All language subtitles for Fighting.the.Sky.2019.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,991 --> 00:00:05,928 (STATIC CRACKLING) 2 00:00:10,532 --> 00:00:13,268 (DRAMATIC MUSIC) 3 00:00:24,715 --> 00:00:29,715 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:29,717 --> 00:00:32,620 (INSECTS CHIRPING) 5 00:00:34,389 --> 00:00:36,857 (EERIE MUSIC) 6 00:00:45,866 --> 00:00:47,568 What is that noise? 7 00:01:03,150 --> 00:01:05,652 (DOG WHINING) 8 00:01:15,795 --> 00:01:19,532 (CLICKING AND SOFT GRUNTING) 9 00:01:29,675 --> 00:01:32,178 (EERIE MUSIC) 10 00:02:02,807 --> 00:02:05,710 (INSECTS CHIRPING) 11 00:02:29,133 --> 00:02:32,970 (FAINT CLICKING AND CHIRPING) 12 00:02:42,346 --> 00:02:45,082 (DRAMATIC MUSIC) 13 00:03:02,698 --> 00:03:05,868 You people, where did you all come from? 14 00:03:31,927 --> 00:03:34,330 (SOFT MUSIC) 15 00:03:46,074 --> 00:03:48,743 (PHONE RINGING) 16 00:03:54,349 --> 00:03:55,216 Hello, Robert. 17 00:03:56,417 --> 00:03:57,218 Hey beautiful. 18 00:03:59,087 --> 00:04:01,187 How are you? 19 00:04:01,189 --> 00:04:02,922 I'm alright, how are you? 20 00:04:02,924 --> 00:04:03,855 Good. 21 00:04:03,857 --> 00:04:05,790 You look beautiful, as always. 22 00:04:05,792 --> 00:04:06,628 Mm. 23 00:04:10,697 --> 00:04:12,231 Why'd you call me, Robert? 24 00:04:12,233 --> 00:04:13,466 Well honestly, I wanted to invite 25 00:04:13,468 --> 00:04:14,968 you to a party tomorrow night. 26 00:04:15,903 --> 00:04:17,304 But now that I'm seeing you, 27 00:04:18,506 --> 00:04:20,338 I'd like to see you now if that's possible. 28 00:04:20,340 --> 00:04:22,374 I can't get you out of my head. 29 00:04:22,376 --> 00:04:25,179 I wanna see you like that night out at your dad's cabin. 30 00:04:26,446 --> 00:04:30,148 You remember, the hot tub, that little skirt 31 00:04:30,150 --> 00:04:33,618 you were wearing, all the things you weren't wearing. 32 00:04:33,620 --> 00:04:35,654 It was so hot that night. 33 00:04:35,656 --> 00:04:37,455 I could literally watch the sweat evaporate 34 00:04:37,457 --> 00:04:40,691 from your belly button and the little birthmark 35 00:04:40,693 --> 00:04:43,330 on your back that looks like a little eclipse. 36 00:04:44,498 --> 00:04:45,330 You know what I'm talking about. 37 00:04:45,332 --> 00:04:46,165 What? 38 00:04:47,233 --> 00:04:48,633 Are you drunk? 39 00:04:48,635 --> 00:04:50,604 Well, it doesn't matter. 40 00:04:51,771 --> 00:04:53,037 You can't tell me you don't remember that. 41 00:04:53,039 --> 00:04:54,707 That was a long time ago, Robert. 42 00:04:55,808 --> 00:04:57,643 And no I don't remember that. 43 00:04:59,178 --> 00:05:01,679 But I guess some people change. 44 00:05:01,681 --> 00:05:03,113 I haven't changed. 45 00:05:03,115 --> 00:05:04,450 Yeah, exactly. 46 00:05:09,921 --> 00:05:11,422 There appears to be quite the frenzy 47 00:05:11,424 --> 00:05:13,490 here at J. Marion Hospital where 12 people 48 00:05:13,492 --> 00:05:15,024 who claimed to have fallen from the sky 49 00:05:15,026 --> 00:05:16,826 have been admitted into the facilities 50 00:05:16,828 --> 00:05:19,463 and are now being escorted by the police and staff. 51 00:05:19,465 --> 00:05:21,764 Now none of these people have been identified yet, 52 00:05:21,766 --> 00:05:22,966 and there have been several reports 53 00:05:22,968 --> 00:05:25,501 within the last 24 hours of similar incidents 54 00:05:25,503 --> 00:05:27,437 taking place around the world. 55 00:05:27,439 --> 00:05:30,139 Now U.S. officials have yet to make a comment on the matter 56 00:05:30,141 --> 00:05:31,441 as the President of the United States 57 00:05:31,443 --> 00:05:34,077 is set to make a statement later tonight. 58 00:05:34,079 --> 00:05:35,511 Now many people have begun to speculate 59 00:05:35,513 --> 00:05:36,778 that these people from the sky 60 00:05:36,780 --> 00:05:38,514 are somehow connected to the strange sounds 61 00:05:38,516 --> 00:05:39,616 that have been heard around the world 62 00:05:39,618 --> 00:05:41,116 in the last four days. 63 00:05:41,118 --> 00:05:42,685 As you can see, there's quite the commotion 64 00:05:42,687 --> 00:05:45,288 going on around me here at J. Marion. 65 00:05:45,290 --> 00:05:47,024 We are witnessing a global. 66 00:05:54,265 --> 00:05:58,533 What sounds like something out of a science fiction novel 67 00:05:58,535 --> 00:06:00,736 is a reality throughout the world and in our backyard. 68 00:06:00,738 --> 00:06:02,070 You know this whole sounds from the sky thing, 69 00:06:02,072 --> 00:06:03,538 it's kinda ridiculous. 70 00:06:03,540 --> 00:06:05,007 No one even knows where they're coming from, 71 00:06:05,009 --> 00:06:06,807 - no one knows what to do. - Is it even real? 72 00:06:06,809 --> 00:06:08,477 I think they're actually making it up. 73 00:06:08,479 --> 00:06:10,778 - I think so too, honestly. - I can hear it. 74 00:06:10,780 --> 00:06:15,016 Hey, how are all my favorite ladies doing, including you? 75 00:06:15,018 --> 00:06:15,852 Ladies. 76 00:06:17,153 --> 00:06:18,654 One for you, punk. 77 00:06:18,656 --> 00:06:19,887 Hell yeah. 78 00:06:19,889 --> 00:06:21,623 This one's to naked people from the sky 79 00:06:21,625 --> 00:06:23,860 and my future baby from above. 80 00:06:26,730 --> 00:06:29,664 STEVEN: I'm Steven Farris for Channel 2 News, 81 00:06:29,666 --> 00:06:31,565 live at the J. Marion Hospital. 82 00:06:31,567 --> 00:06:32,933 What, don't you wanna just chill with me? 83 00:06:32,935 --> 00:06:34,137 What are you doing here? 84 00:06:56,825 --> 00:07:00,360 Whoa, the sounds are alive tonight. 85 00:07:00,362 --> 00:07:01,863 Oh yeah, boys. 86 00:07:04,132 --> 00:07:06,132 I got an idea about those sounds. 87 00:07:06,134 --> 00:07:09,569 Every time we hear a sound, we gotta chug down a beer. 88 00:07:09,571 --> 00:07:11,103 BUDDY: Oh yeah. 89 00:07:11,105 --> 00:07:12,871 You would lose. 90 00:07:12,873 --> 00:07:13,675 That's for sure. 91 00:07:14,975 --> 00:07:15,974 Hey, is that Lorraine? 92 00:07:15,976 --> 00:07:17,444 You remember her. 93 00:07:17,446 --> 00:07:19,579 BUDDY: Didn't she move like eight months ago? 94 00:07:19,581 --> 00:07:21,113 It was a year ago. 95 00:07:21,115 --> 00:07:22,549 Yeah. 96 00:07:22,551 --> 00:07:24,151 MAN: That was right before her sister died, right? 97 00:07:26,788 --> 00:07:29,021 ROBERT: Who's that guy she's with? 98 00:07:29,023 --> 00:07:30,956 Have you ever seen him before? 99 00:07:30,958 --> 00:07:32,791 He seems like a bigger punk than you, though. 100 00:07:32,793 --> 00:07:34,660 I got some ideas. 101 00:07:34,662 --> 00:07:37,096 Let's see your ideas. 102 00:07:37,098 --> 00:07:38,530 Please, you remember what happened last time. 103 00:07:38,532 --> 00:07:40,699 No, I was drunk, I hardly remember anything. 104 00:07:40,701 --> 00:07:41,800 You peed your pants! 105 00:07:41,802 --> 00:07:42,934 (LAUGHING) Really? 106 00:07:42,936 --> 00:07:44,168 Exactly. 107 00:07:44,170 --> 00:07:45,069 No, you don't get any more drinks. 108 00:07:45,071 --> 00:07:46,204 Just get me one. 109 00:07:46,206 --> 00:07:47,508 Okay, I'll be right back. 110 00:07:49,543 --> 00:07:50,642 Whoops, sorry. 111 00:07:50,644 --> 00:07:52,243 LORRAINE'S DATE: Come on! 112 00:07:52,245 --> 00:07:53,913 Looks good on you. 113 00:07:57,550 --> 00:07:58,786 Been a long time. 114 00:08:01,187 --> 00:08:02,422 That was really low. 115 00:08:11,063 --> 00:08:11,897 Lorraine. 116 00:08:14,467 --> 00:08:15,867 Let me as you a question. 117 00:08:15,869 --> 00:08:16,969 This should be good. 118 00:08:17,903 --> 00:08:18,904 Why did you leave? 119 00:08:20,272 --> 00:08:23,775 Let's see, you were arrogant, pompous, possessive, 120 00:08:23,777 --> 00:08:24,575 - a womanizer. - Not that. 121 00:08:24,577 --> 00:08:25,509 Need I say more? 122 00:08:25,511 --> 00:08:27,379 The club, URS, everybody. 123 00:08:28,280 --> 00:08:30,046 You guys were a force. 124 00:08:30,048 --> 00:08:32,482 That wasn't a force, that was a circus. 125 00:08:32,484 --> 00:08:33,717 Something real. 126 00:08:33,719 --> 00:08:35,185 Those guys kept me on constant run around 127 00:08:35,187 --> 00:08:38,121 with random evidence about supernatural bullshit. 128 00:08:38,123 --> 00:08:40,524 You don't believe that for one second. 129 00:08:40,526 --> 00:08:44,194 And you're gone for a year and you show up with that guy? 130 00:08:44,196 --> 00:08:45,462 Are you serious? 131 00:08:45,464 --> 00:08:46,298 Maybe? 132 00:08:48,600 --> 00:08:50,034 What's it to you? 133 00:08:51,437 --> 00:08:53,271 He's not even a man. 134 00:08:54,773 --> 00:08:55,705 You jealous? 135 00:08:55,707 --> 00:08:56,640 I don't get jealous. 136 00:08:56,642 --> 00:08:58,007 You are so jealous. 137 00:08:58,009 --> 00:08:59,912 You miss me so much. 138 00:09:01,979 --> 00:09:03,448 You wish. 139 00:09:06,350 --> 00:09:08,686 Look at him, he's probably gay. 140 00:09:11,155 --> 00:09:14,055 You're right, he is gay, and he's my cousin, 141 00:09:14,057 --> 00:09:16,327 and he's more of a man than you will ever be. 142 00:09:17,662 --> 00:09:19,229 Whoops, sorry. 143 00:09:50,794 --> 00:09:53,630 (EERIE THRUMMING) 144 00:10:24,125 --> 00:10:26,962 (EERIE THRUMMING) 145 00:10:40,475 --> 00:10:42,944 (EERIE MUSIC) 146 00:11:25,018 --> 00:11:26,518 REPORTER: There's been a lot of buzz 147 00:11:26,520 --> 00:11:29,119 over the last few weeks about strange sounds 148 00:11:29,121 --> 00:11:30,855 being heard in the atmosphere. 149 00:11:30,857 --> 00:11:32,891 People around the world and here at home 150 00:11:32,893 --> 00:11:35,026 have reported hearing some bizarre noises. 151 00:11:35,028 --> 00:11:36,560 Do you think this might be real? 152 00:11:36,562 --> 00:11:39,263 The latest were reported in the Battlefords last weekend. 153 00:11:39,265 --> 00:11:42,268 I think they're extraterrestrials. 154 00:11:43,836 --> 00:11:45,169 Extra what? 155 00:11:45,171 --> 00:11:46,839 Extraterrestrials. 156 00:11:47,707 --> 00:11:49,273 It's so obvious. 157 00:11:49,275 --> 00:11:51,775 It's coming from the sky, what else could that mean? 158 00:11:51,777 --> 00:11:53,043 Girls. 159 00:11:53,045 --> 00:11:54,778 Valerie, stop, you're scaring your sister. 160 00:11:54,780 --> 00:11:57,047 There's no such thing as aliens, it's just the news. 161 00:11:57,049 --> 00:12:00,483 They're just making up stories to sell articles. 162 00:12:00,485 --> 00:12:01,517 There's nothing to worry about. 163 00:12:01,519 --> 00:12:03,020 How do you know, Mom? 164 00:12:03,022 --> 00:12:06,623 Because I'm a grown up, and grown ups know these things. 165 00:12:06,625 --> 00:12:08,257 And how old are you? 166 00:12:08,259 --> 00:12:11,561 I'm 40, and 40 is a long time. 167 00:12:11,563 --> 00:12:13,363 I have a lot of knowledge up here. 168 00:12:13,365 --> 00:12:14,831 I've seen a lot of things. 169 00:12:14,833 --> 00:12:17,433 Well, I'm 13, and I think I'm wise enough to know 170 00:12:17,435 --> 00:12:19,167 there might be extraterrestrials 171 00:12:19,169 --> 00:12:20,637 or any other type of things. 172 00:12:20,639 --> 00:12:22,137 This is not fake, Mom. 173 00:12:22,139 --> 00:12:24,339 You are old enough to know 174 00:12:24,341 --> 00:12:26,643 not to scare your little sister, okay? 175 00:12:26,645 --> 00:12:28,477 So no more talk of aliens. 176 00:12:28,479 --> 00:12:30,647 I'm just preparing for the future. 177 00:12:30,649 --> 00:12:34,282 Well, I'm going to prepare for my future, too, 178 00:12:34,284 --> 00:12:35,952 because I'm gonna go upstairs and take a shower. 179 00:12:35,954 --> 00:12:37,821 You girls finish eating, 'kay? 180 00:12:38,856 --> 00:12:40,522 Dishes in the sink? 181 00:12:40,524 --> 00:12:42,591 REPORTER: I've heard that Jesus is coming back. 182 00:12:42,593 --> 00:12:45,494 I've heard that the world is ending. 183 00:12:45,496 --> 00:12:46,428 I'm right. 184 00:12:46,430 --> 00:12:47,696 REPORTER: This phenomenon 185 00:12:47,698 --> 00:12:48,897 stretched beyond North Battleford. 186 00:12:48,899 --> 00:12:50,632 Similar experiences were reported 187 00:12:50,634 --> 00:12:53,101 in Saskatoon, Northern Saskatchewan, 188 00:12:53,103 --> 00:12:55,771 and parts of the U.S., even in Europe. 189 00:12:55,773 --> 00:12:58,040 U of S Professor Jean Pierre Sanmarie says 190 00:12:58,042 --> 00:13:00,474 there is a natural explanation. 191 00:13:00,476 --> 00:13:02,713 (RUMBLING) 192 00:13:10,020 --> 00:13:12,689 (OMINOUS MUSIC) 193 00:13:21,764 --> 00:13:23,064 (SIREN WAILING) 194 00:13:23,066 --> 00:13:25,365 (FAINT CHATTERING) 195 00:13:25,367 --> 00:13:26,536 You hear it? 196 00:13:37,779 --> 00:13:40,449 (ANXIOUS MUSIC) 197 00:13:51,026 --> 00:13:54,629 (STATIC CRACKLING FAINTLY) 198 00:14:21,188 --> 00:14:22,020 We're all in. 199 00:14:22,022 --> 00:14:22,988 Lorraine, hey, listen. 200 00:14:22,990 --> 00:14:24,189 Hi Lorraine. 201 00:14:24,191 --> 00:14:25,389 Yeah, good to see you last night. 202 00:14:25,391 --> 00:14:26,792 Um, unfortunately didn't get to say hi. 203 00:14:26,794 --> 00:14:29,228 Not a big deal, lots of people, lots of things going on. 204 00:14:29,230 --> 00:14:30,461 Not offended. 205 00:14:30,463 --> 00:14:31,930 We just wanted to send you a quick video 206 00:14:31,932 --> 00:14:35,200 and let you know that we really need you back in our group. 207 00:14:35,202 --> 00:14:36,802 There's something going on and we know 208 00:14:36,804 --> 00:14:38,603 that you heard the sounds in the sky the other night. 209 00:14:38,605 --> 00:14:41,372 This is huge, Lorraine. 210 00:14:41,374 --> 00:14:44,375 I'm serious, we are on to something 211 00:14:44,377 --> 00:14:45,777 and without you we cannot do this. 212 00:14:45,779 --> 00:14:47,745 This is what we've been waiting for. 213 00:14:47,747 --> 00:14:48,679 This is what we have been waiting for! 214 00:14:48,681 --> 00:14:50,047 TERI: We need you, Lorraine. 215 00:14:50,049 --> 00:14:51,649 Something big is about to happen. 216 00:14:51,651 --> 00:14:52,884 We can feel it. 217 00:14:52,886 --> 00:14:54,317 Listen, we know with everything that happened 218 00:14:54,319 --> 00:14:57,088 you needed time and space, and we respect that. 219 00:14:57,090 --> 00:15:00,557 But this, this is what we created this group 220 00:15:00,559 --> 00:15:03,928 for to begin with, and without you we are incomplete. 221 00:15:03,930 --> 00:15:05,129 It's true, Lorraine. 222 00:15:05,131 --> 00:15:06,363 You were the glue that held us together. 223 00:15:06,365 --> 00:15:07,597 The four of us, yeah. 224 00:15:07,599 --> 00:15:08,866 And we really need you. 225 00:15:08,868 --> 00:15:11,102 Plus we need you for your geographical sense. 226 00:15:11,104 --> 00:15:12,636 You knew exactly where to look, 227 00:15:12,638 --> 00:15:14,105 you knew exactly where to go, 228 00:15:14,107 --> 00:15:15,806 and we need our leader back. 229 00:15:15,808 --> 00:15:17,407 - Yeah, seriously. - We need our powers combined. 230 00:15:17,409 --> 00:15:20,510 That is the key, we need our fourth member. 231 00:15:20,512 --> 00:15:22,746 So we expect you to call us back, tonight. 232 00:15:22,748 --> 00:15:24,047 Please call us, Lorraine. 233 00:15:24,049 --> 00:15:25,682 We love you and we miss you. 234 00:15:25,684 --> 00:15:27,349 ROY: Call us, love you. 235 00:15:27,351 --> 00:15:28,187 TERI: Bye. 236 00:15:36,327 --> 00:15:39,397 (SOFT PENSIVE MUSIC) 237 00:16:18,169 --> 00:16:19,868 Excuse me, miss. 238 00:16:19,870 --> 00:16:21,469 Hi sweetie, how can I help ya? 239 00:16:21,471 --> 00:16:26,309 Um, do you have any books on aliens and stuff like that? 240 00:16:27,711 --> 00:16:30,280 That's all the craze today with all the noises in the sky. 241 00:16:31,681 --> 00:16:35,919 Um, you know, I think the last one has been checked out. 242 00:16:37,053 --> 00:16:38,752 Um, oh, you know what? 243 00:16:38,754 --> 00:16:40,188 Actually, that gentleman right there, 244 00:16:40,190 --> 00:16:41,891 he actually has the last book. 245 00:16:42,825 --> 00:16:43,826 I'm sorry, sweetie. 246 00:16:48,764 --> 00:16:50,631 Yeah, that's a great book, what do you think? 247 00:16:50,633 --> 00:16:51,565 MAN: Well, I'm trying to figure out 248 00:16:51,567 --> 00:16:52,499 what happened this morning. 249 00:16:52,501 --> 00:16:53,700 Did you see anything? 250 00:16:53,702 --> 00:16:54,935 I just heard stuff. 251 00:16:54,937 --> 00:16:56,036 I don't know, it's pretty crazy though. 252 00:16:56,038 --> 00:16:58,605 MAN: I know, it's weird. 253 00:16:58,607 --> 00:17:00,207 WOMAN: Those sounds, they're just so scary. 254 00:17:00,209 --> 00:17:01,675 MAN: I know, I heard 'em all last night. 255 00:17:01,677 --> 00:17:03,476 MAN: They said they heard 'em all over the world. 256 00:17:03,478 --> 00:17:05,045 WOMAN: I just have no idea what to think about it. 257 00:17:05,047 --> 00:17:06,512 MAN: It's so weird, have you heard 'em? 258 00:17:06,514 --> 00:17:07,747 WOMAN: Oh, I have. 259 00:17:07,749 --> 00:17:09,249 MAN: (FAINT SPEAKING) ...different directions. 260 00:17:09,251 --> 00:17:10,449 WOMAN: It does, it just keeps me awake at night. 261 00:17:10,451 --> 00:17:12,052 I don't know what it... 262 00:17:12,054 --> 00:17:13,053 MAN: You scared? 263 00:17:13,055 --> 00:17:14,787 (FAINT SPEAKING) 264 00:17:14,789 --> 00:17:17,157 WOMAN: You think it's the end of the world? 265 00:17:17,159 --> 00:17:19,025 VALERIE: Rosie, what are you doing here? 266 00:17:19,027 --> 00:17:21,328 I'm selling chocolates for my school fundraiser. 267 00:17:21,330 --> 00:17:24,964 Okay, I'm not gonna buy one, so why are you talking to me? 268 00:17:24,966 --> 00:17:26,666 Mom also sent me here to tell you 269 00:17:26,668 --> 00:17:29,402 to go pack for our field trip tomorrow. 270 00:17:29,404 --> 00:17:30,770 You know you could have called me, right? 271 00:17:30,772 --> 00:17:32,373 But you never answer my calls. 272 00:17:33,775 --> 00:17:34,608 Well. 273 00:17:35,777 --> 00:17:36,876 You know what, just go. 274 00:17:36,878 --> 00:17:37,709 Okay. 275 00:17:37,711 --> 00:17:39,178 Wait. 276 00:17:39,180 --> 00:17:42,614 Rosie, come here my beautiful sister. 277 00:17:42,616 --> 00:17:45,286 (PLAYFUL MUSIC) 278 00:17:56,797 --> 00:17:58,396 Hello sir, would you like to buy 279 00:17:58,398 --> 00:18:01,498 some chocolate for my school fundraiser? 280 00:18:01,500 --> 00:18:02,600 How much are they? 281 00:18:02,602 --> 00:18:04,970 They're one dollar each. 282 00:18:04,972 --> 00:18:06,639 I can go for that. 283 00:18:10,410 --> 00:18:11,242 Thank you. 284 00:18:11,244 --> 00:18:12,079 Alright. 285 00:18:19,051 --> 00:18:21,254 I'd like to check out these books, please. 286 00:18:24,458 --> 00:18:27,193 (PLEASANT MUSIC) 287 00:19:31,855 --> 00:19:34,792 (STATIC CRACKLING) 288 00:19:38,395 --> 00:19:42,399 (STATIC CRACKLING AND WARBLING) 289 00:20:00,583 --> 00:20:01,749 (GRUNTING) 290 00:20:01,751 --> 00:20:02,683 Sorry. 291 00:20:02,685 --> 00:20:03,417 Oh my God, I'm so sorry. 292 00:20:03,419 --> 00:20:04,418 Are you okay? 293 00:20:04,420 --> 00:20:05,686 Yeah, it's fine. 294 00:20:05,688 --> 00:20:07,721 But what are you doing? 295 00:20:07,723 --> 00:20:09,622 I'm just trying to track long range sounds 296 00:20:09,624 --> 00:20:10,958 in the sky, what are you doing? 297 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 Oh, I'm just reading. 298 00:20:12,962 --> 00:20:14,230 It's peaceful down here. 299 00:20:15,597 --> 00:20:17,933 Young girl reading alone in a secluded field? 300 00:20:19,335 --> 00:20:20,169 Interesting. 301 00:20:21,703 --> 00:20:23,406 Wait, I know you. 302 00:20:24,407 --> 00:20:26,307 You're Lorraine Garder from the 303 00:20:26,309 --> 00:20:29,609 Unexplained Research Society at the college, right? 304 00:20:29,611 --> 00:20:32,481 It's Gardner, and not quite. 305 00:20:33,648 --> 00:20:34,881 That was just a silly little hobby 306 00:20:34,883 --> 00:20:36,483 that I did a while ago in school. 307 00:20:36,485 --> 00:20:37,752 Then what are you doing? 308 00:20:40,122 --> 00:20:40,922 I don't know. 309 00:20:42,157 --> 00:20:43,456 Good question. 310 00:20:43,458 --> 00:20:45,191 Well, I'm Valerie. 311 00:20:45,193 --> 00:20:48,497 Those sounds you're hearing, what are they? 312 00:20:49,997 --> 00:20:51,932 Honestly, I don't know. 313 00:20:57,472 --> 00:20:59,572 But they could be extraterrestrial. 314 00:20:59,574 --> 00:21:00,509 I knew it. 315 00:21:01,709 --> 00:21:06,514 Do you think this might be the end of the world? 316 00:21:07,681 --> 00:21:08,516 Who's to say? 317 00:21:09,984 --> 00:21:12,284 I can tell you this much, if it was the end of the world 318 00:21:12,286 --> 00:21:14,286 I wouldn't be anywhere near this city. 319 00:21:14,288 --> 00:21:17,755 Those sounds that we've been hearing sound really hostile. 320 00:21:17,757 --> 00:21:19,424 It's not a safe place. 321 00:21:19,426 --> 00:21:21,360 And where would you go? 322 00:21:21,362 --> 00:21:22,827 I don't know. 323 00:21:22,829 --> 00:21:25,366 My father owns a cabin in Cayo Woods, probably go there. 324 00:21:26,367 --> 00:21:27,501 It's secluded and safe. 325 00:21:30,236 --> 00:21:31,437 See you around, Valerie. 326 00:21:33,907 --> 00:21:36,476 (UNEASY MUSIC) 327 00:21:38,811 --> 00:21:40,580 Where the hell is Cayo Woods? 328 00:21:42,814 --> 00:21:44,649 Well, we're all hearing the sounds. 329 00:21:44,651 --> 00:21:47,751 They're coming from all over the place, all over the world. 330 00:21:47,753 --> 00:21:49,520 But what are they? 331 00:21:49,522 --> 00:21:52,623 And we ask ourselves that with no possibility 332 00:21:52,625 --> 00:21:56,159 of a good answer or definite answer. 333 00:21:56,161 --> 00:21:57,395 The governments of the world don't know 334 00:21:57,397 --> 00:21:58,663 what the hell is going on, 335 00:21:58,665 --> 00:22:01,097 and they cannot come to any kind of agreement. 336 00:22:01,099 --> 00:22:04,000 But these beings are among us, they are here, 337 00:22:04,002 --> 00:22:06,405 they are in the clouds, they are in the sky. 338 00:22:07,674 --> 00:22:09,906 Now they have no carnal nature, 339 00:22:09,908 --> 00:22:14,311 they don't have any fixed form, 340 00:22:14,313 --> 00:22:18,648 but what they are is millions upon billions 341 00:22:18,650 --> 00:22:23,655 of tiny alien molecules, and they're here, 342 00:22:24,822 --> 00:22:26,855 and they have traveled billions of light years 343 00:22:26,857 --> 00:22:29,260 across space to come here. 344 00:22:30,795 --> 00:22:33,295 It's the first alien visitation we have 345 00:22:33,297 --> 00:22:35,798 ever had on this planet, and it looks 346 00:22:35,800 --> 00:22:38,135 as if they are here to stay. 347 00:22:45,409 --> 00:22:47,911 I'm sorry, but I think this guy is full of crap. 348 00:22:49,046 --> 00:22:49,877 Really? 349 00:22:49,879 --> 00:22:51,113 Yeah. 350 00:22:51,115 --> 00:22:52,880 I mean, did you listen to this guy? 351 00:22:52,882 --> 00:22:54,782 What is he saying that makes any sense? 352 00:22:54,784 --> 00:22:56,050 It's all theories. 353 00:22:56,052 --> 00:22:57,553 He's using this as a reason to get 354 00:22:57,555 --> 00:23:00,188 on his soapbox and preach fantasy. 355 00:23:00,190 --> 00:23:01,423 Where's the proof? 356 00:23:01,425 --> 00:23:02,625 - Proof, right. - Yeah, the proof. 357 00:23:02,627 --> 00:23:04,359 There's been an incredible temperature 358 00:23:04,361 --> 00:23:05,793 drop in the atmosphere. 359 00:23:05,795 --> 00:23:07,428 There's absolutely nothing this guy's saying 360 00:23:07,430 --> 00:23:08,263 to back up his theories! 361 00:23:08,265 --> 00:23:09,097 (KNOCKING ON DOOR) 362 00:23:09,099 --> 00:23:09,964 It's bull! 363 00:23:09,966 --> 00:23:10,832 I'm sorry. 364 00:23:10,834 --> 00:23:13,737 (KNOCKING ON DOOR) 365 00:23:14,803 --> 00:23:15,836 Dude, it's a chick. 366 00:23:15,838 --> 00:23:16,973 Teri go hide somewhere. 367 00:23:19,409 --> 00:23:20,608 Hi, um. 368 00:23:20,610 --> 00:23:22,143 Hello. 369 00:23:22,145 --> 00:23:25,078 Are you guys members of the Unexplained Research Society? 370 00:23:25,080 --> 00:23:28,081 Actually, we are. 371 00:23:28,083 --> 00:23:30,050 We are the founding members. 372 00:23:30,052 --> 00:23:31,153 And this is Teri. 373 00:23:32,622 --> 00:23:34,555 Okay, great, because I have something 374 00:23:34,557 --> 00:23:36,823 you guys are really gonna wanna see. 375 00:23:36,825 --> 00:23:39,126 (UNEASY MUSIC) 376 00:23:39,128 --> 00:23:42,095 Oh my gosh, those are the molecules you guys. 377 00:23:42,097 --> 00:23:44,231 Oh my God, do you see this? 378 00:23:44,233 --> 00:23:45,465 These are the molecules! 379 00:23:45,467 --> 00:23:48,568 That is a blatant beam of green light. 380 00:23:48,570 --> 00:23:50,037 There's nothing molecular about that. 381 00:23:50,039 --> 00:23:51,638 We have to get this out there. 382 00:23:51,640 --> 00:23:52,872 We have to get this out there. 383 00:23:52,874 --> 00:23:53,774 No, you know what happens right now 384 00:23:53,776 --> 00:23:55,342 if we take this viral? 385 00:23:55,344 --> 00:23:57,311 We take this viral, a bunch of people 386 00:23:57,313 --> 00:23:59,413 are gonna say a bunch of kids got stoned 387 00:23:59,415 --> 00:24:02,649 and made a video with some green light and put it on line. 388 00:24:02,651 --> 00:24:03,883 No one's gonna take it seriously. 389 00:24:03,885 --> 00:24:04,817 TERI: She has the proof right here, 390 00:24:04,819 --> 00:24:05,619 she took this video herself. 391 00:24:05,621 --> 00:24:06,553 This is not proof. 392 00:24:06,555 --> 00:24:07,820 Right now this is the equivalent 393 00:24:07,822 --> 00:24:09,422 of that dude and his freaking molecules. 394 00:24:09,424 --> 00:24:10,591 Molecules, huh? 395 00:24:12,260 --> 00:24:14,762 That's possibly the dumbest thing I've ever heard. 396 00:24:15,930 --> 00:24:18,199 Let me guess, Doctor Mathis' theory, right? 397 00:24:20,601 --> 00:24:22,668 You guys, these things aren't lost, 398 00:24:22,670 --> 00:24:24,936 and they're certainly not molecular. 399 00:24:24,938 --> 00:24:27,138 These things are living, breathing organisms 400 00:24:27,140 --> 00:24:30,478 with just one purpose, and that's to study us. 401 00:24:31,912 --> 00:24:33,679 Okay, well then how'd you come up with that conclusion? 402 00:24:33,681 --> 00:24:36,682 The right answer's usually the obvious one, Teri. 403 00:24:36,684 --> 00:24:39,484 These sounds from the sky, they all differ from one another. 404 00:24:39,486 --> 00:24:41,920 They all have similar rhythmic patters and structures, 405 00:24:41,922 --> 00:24:43,355 it's not right. 406 00:24:43,357 --> 00:24:45,123 Hooper, it's like a French man and an Italian man 407 00:24:45,125 --> 00:24:46,791 speaking English to one another. 408 00:24:46,793 --> 00:24:49,394 It's not their language, but they're still communicating. 409 00:24:49,396 --> 00:24:50,994 What are you trying to say? 410 00:24:50,996 --> 00:24:53,365 I'm saying that it's a broken communication 411 00:24:53,367 --> 00:24:55,402 between beings of the same species. 412 00:25:01,408 --> 00:25:02,973 Aliens. 413 00:25:02,975 --> 00:25:05,042 Big green space invaders. 414 00:25:05,044 --> 00:25:06,611 Is that what you're saying? 415 00:25:06,613 --> 00:25:10,581 Well not exactly big or green or of any particular shape, 416 00:25:10,583 --> 00:25:12,449 just beings of highly advanced intelligence. 417 00:25:12,451 --> 00:25:14,551 Right, so why is it they haven't made contact yet? 418 00:25:14,553 --> 00:25:16,355 Who's to say they haven't already? 419 00:25:17,523 --> 00:25:20,858 Lorraine, not the 1967 theory again, come on. 420 00:25:20,860 --> 00:25:21,759 It's possible. 421 00:25:21,761 --> 00:25:23,293 What theory? 422 00:25:23,295 --> 00:25:27,364 In 1967, this group of people came out of nowhere 423 00:25:27,366 --> 00:25:30,101 and they claim that they were abducted by aliens, okay? 424 00:25:31,102 --> 00:25:32,902 Aliens from the future. 425 00:25:32,904 --> 00:25:34,404 They saw bright lights. 426 00:25:34,406 --> 00:25:36,506 Which is basically what's been happening right now 427 00:25:36,508 --> 00:25:38,174 with all these people from the sky. 428 00:25:38,176 --> 00:25:40,343 So what happened back then? 429 00:25:40,345 --> 00:25:41,177 Nothing. 430 00:25:41,179 --> 00:25:42,080 Absolutely nothing. 431 00:25:43,415 --> 00:25:45,348 They were just all deemed mentally unstable. 432 00:25:45,350 --> 00:25:47,417 Wait, so what you're saying is that 433 00:25:47,419 --> 00:25:50,086 the other night what I actually saw was a... 434 00:25:50,088 --> 00:25:52,321 An unidentified flying object. 435 00:25:52,323 --> 00:25:54,457 That's crazy! 436 00:25:54,459 --> 00:25:56,426 It's out of this world. 437 00:25:56,428 --> 00:25:59,096 Alright, so say that this is really happening. 438 00:26:00,230 --> 00:26:01,664 I mean, we need to try to look into this. 439 00:26:01,666 --> 00:26:03,265 We need to try to set up some interviews 440 00:26:03,267 --> 00:26:05,367 or, I don't know, get some samples, 441 00:26:05,369 --> 00:26:07,269 audio samples, anything, I don't know. 442 00:26:07,271 --> 00:26:08,805 I developed an app that tracks 443 00:26:08,807 --> 00:26:10,305 all the sound patterns in the sky, we can use that. 444 00:26:10,307 --> 00:26:11,139 Nice. 445 00:26:11,141 --> 00:26:12,340 TERI: Sweet. 446 00:26:12,342 --> 00:26:13,608 But I think we need to get in touch 447 00:26:13,610 --> 00:26:14,877 with one of these people that claim 448 00:26:14,879 --> 00:26:16,278 that they've fallen from the sky, today. 449 00:26:16,280 --> 00:26:17,746 That's impossible. 450 00:26:17,748 --> 00:26:19,548 They've basically been quarantined. 451 00:26:19,550 --> 00:26:21,082 Well, the media coverage 452 00:26:21,084 --> 00:26:23,051 for this story has been ridiculous. 453 00:26:23,053 --> 00:26:24,186 Right. 454 00:26:24,188 --> 00:26:25,420 I mean, if we're really gonna try to get 455 00:26:25,422 --> 00:26:27,087 in that hospital, there's nothing 456 00:26:27,089 --> 00:26:28,725 we can do other than to sneak in. 457 00:26:29,660 --> 00:26:32,727 Sneak, huh. 458 00:26:32,729 --> 00:26:33,564 What? 459 00:26:34,498 --> 00:26:36,997 I think I have an idea. 460 00:26:36,999 --> 00:26:39,569 (UPBEAT MUSIC) 461 00:27:04,627 --> 00:27:06,159 Sorry we are late, 462 00:27:06,161 --> 00:27:09,797 but (MUMBLING) was absolutely ferocious. 463 00:27:09,799 --> 00:27:13,466 Ashton Cranberry, world renowned celebrity 464 00:27:13,468 --> 00:27:15,768 film making documentary film maker, 465 00:27:15,770 --> 00:27:18,137 and this is my team. 466 00:27:18,139 --> 00:27:21,207 We have Bipsy, makeup artist galore, 467 00:27:21,209 --> 00:27:23,843 we have Nugget, cinematographer, 468 00:27:23,845 --> 00:27:25,845 and we have Bill. 469 00:27:25,847 --> 00:27:26,813 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 470 00:27:26,815 --> 00:27:28,046 And last, but not least, 471 00:27:28,048 --> 00:27:30,752 we have my personal assistant, Cookie. 472 00:27:31,653 --> 00:27:34,990 Right, I'm Cookie. 473 00:27:36,223 --> 00:27:37,057 Pleasure. 474 00:27:38,325 --> 00:27:39,692 May we proceed? 475 00:27:39,694 --> 00:27:40,927 Can I help you with something? 476 00:27:40,929 --> 00:27:42,194 Can you help us with something? 477 00:27:42,196 --> 00:27:43,595 Yes, you can take me directly to my 478 00:27:43,597 --> 00:27:46,665 personal, private interview with Mr. Wexler. 479 00:27:46,667 --> 00:27:47,499 Welder. 480 00:27:47,501 --> 00:27:48,335 Mr. Welder. 481 00:27:49,837 --> 00:27:51,136 I'll be right back. 482 00:27:51,138 --> 00:27:52,573 Let me go ask him. 483 00:27:53,674 --> 00:27:54,473 Time is money! 484 00:27:54,475 --> 00:27:55,309 Time, tick, tock! 485 00:27:56,410 --> 00:27:57,244 Tick... 486 00:28:00,915 --> 00:28:02,514 Imagine if worn like a suit? 487 00:28:02,516 --> 00:28:03,316 Ravishing! 488 00:28:15,996 --> 00:28:17,328 I have some people here. 489 00:28:17,330 --> 00:28:19,096 They wanna talk to you for an interview. 490 00:28:19,098 --> 00:28:20,199 Is that okay? 491 00:28:21,534 --> 00:28:22,867 Uh, yeah, yes. 492 00:28:22,869 --> 00:28:23,703 Okay. 493 00:28:28,808 --> 00:28:30,308 Mr. Welder, hi, my name is Ashley Swanson, 494 00:28:30,310 --> 00:28:32,343 we're with World Kraus Magazine. 495 00:28:32,345 --> 00:28:33,176 BOB: Hi. 496 00:28:33,178 --> 00:28:34,277 This is my team. 497 00:28:34,279 --> 00:28:36,212 It's so nice to meet you. 498 00:28:36,214 --> 00:28:37,314 Hi. 499 00:28:37,316 --> 00:28:38,516 It's a pleasure. 500 00:28:38,518 --> 00:28:39,482 We were hoping to ask you a few questions, 501 00:28:39,484 --> 00:28:40,317 if you don't mind. 502 00:28:40,319 --> 00:28:41,551 Sure, that's fine. 503 00:28:41,553 --> 00:28:43,587 Um, I don't have seating for all of you, but... 504 00:28:43,589 --> 00:28:45,088 - No, you're fine, it's okay. - Not a big deal, no, no. 505 00:28:45,090 --> 00:28:46,224 Well, sit, please. 506 00:28:48,493 --> 00:28:50,327 So are they treating you nicely here? 507 00:28:50,329 --> 00:28:52,529 It's primitive, but it's adequate. 508 00:28:52,531 --> 00:28:54,067 Is the hospital food alright? 509 00:28:55,901 --> 00:28:57,467 Now come on, you really didn't come here 510 00:28:57,469 --> 00:28:59,336 to ask me about food, did you? 511 00:28:59,338 --> 00:29:00,837 No, nah. 512 00:29:00,839 --> 00:29:03,740 Mr. Welder, truthfully we wanted to come here today 513 00:29:03,742 --> 00:29:05,140 and ask you if yo could tell us if you 514 00:29:05,142 --> 00:29:06,845 remember anything from that night? 515 00:29:09,615 --> 00:29:14,619 All I can tell you is that it felt like a feather 516 00:29:15,754 --> 00:29:18,855 blowing in the wind amidst this great storm, 517 00:29:18,857 --> 00:29:22,157 and it was beautiful and it was terrifying all at once. 518 00:29:22,159 --> 00:29:23,792 Terrifying? 519 00:29:23,794 --> 00:29:27,363 Um, some things are better left unsaid. 520 00:29:27,365 --> 00:29:29,865 Have you seen any of your family since? 521 00:29:29,867 --> 00:29:31,300 Um. 522 00:29:31,302 --> 00:29:33,469 Surely, the hospital's tried to contact them for you? 523 00:29:33,471 --> 00:29:34,304 No. 524 00:29:35,840 --> 00:29:36,674 No, no. 525 00:29:41,045 --> 00:29:42,011 Listen, we didn't mean to offend you. 526 00:29:42,013 --> 00:29:43,611 No, no, no. 527 00:29:43,613 --> 00:29:45,146 I'm not offended at all. 528 00:29:45,148 --> 00:29:48,750 There have been rumors that you have been from the future? 529 00:29:48,752 --> 00:29:50,585 You know what, I like you. 530 00:29:50,587 --> 00:29:52,056 So I wanna tell you a secret. 531 00:29:53,490 --> 00:29:54,591 I am from the future. 532 00:29:56,159 --> 00:29:57,427 Now ask me what year? 533 00:29:58,328 --> 00:29:59,161 What year? 534 00:30:00,230 --> 00:30:02,697 I'm from the year 2074. 535 00:30:02,699 --> 00:30:04,365 (GASPING AND LAUGHING) 536 00:30:04,367 --> 00:30:05,700 RICHARD: This changes everything! 537 00:30:05,702 --> 00:30:06,634 How? 538 00:30:06,636 --> 00:30:08,402 It's true, I don't know how. 539 00:30:08,404 --> 00:30:09,671 You gotta remember something. 540 00:30:09,673 --> 00:30:10,605 - Remember, please! - Tell us about it. 541 00:30:10,607 --> 00:30:11,538 How? 542 00:30:11,540 --> 00:30:12,807 Mr. Welder, would you say that 543 00:30:12,809 --> 00:30:15,143 you had an extraterrestrial experience? 544 00:30:15,145 --> 00:30:17,646 (EERIE MUSIC) 545 00:30:22,384 --> 00:30:25,121 RICHARD: Hey, are you alright? 546 00:30:26,889 --> 00:30:28,122 Yes. 547 00:30:28,124 --> 00:30:29,423 Yes! 548 00:30:29,425 --> 00:30:31,024 Yes, I saw them! 549 00:30:31,026 --> 00:30:32,191 Creatures! 550 00:30:32,193 --> 00:30:33,026 Get back. 551 00:30:33,028 --> 00:30:33,994 I saw them! 552 00:30:33,996 --> 00:30:35,327 No, back! 553 00:30:35,329 --> 00:30:36,930 They tore at my soul! 554 00:30:36,932 --> 00:30:37,864 They don't believe me! 555 00:30:37,866 --> 00:30:38,832 Don't touch me! 556 00:30:38,834 --> 00:30:39,833 You don't believe me! 557 00:30:39,835 --> 00:30:42,069 I saw them, it's true! 558 00:30:42,071 --> 00:30:42,938 I saw them! 559 00:30:47,275 --> 00:30:50,012 (BIRDS CHIRPING) 560 00:30:54,083 --> 00:30:56,984 (MELANCHOLY MUSIC) 561 00:31:01,255 --> 00:31:03,925 (PHONE BUZZING) 562 00:31:25,278 --> 00:31:27,215 You're too cool to answer your phone? 563 00:31:29,583 --> 00:31:31,718 I really just needed to be alone, Robert. 564 00:31:32,652 --> 00:31:34,419 Just get away from all that. 565 00:31:34,421 --> 00:31:37,256 Have some serious radio silence, you know? 566 00:31:38,390 --> 00:31:39,991 It is really beautiful up here. 567 00:31:39,993 --> 00:31:40,827 Yeah. 568 00:31:42,261 --> 00:31:46,833 This view, it really makes you think, doesn't it? 569 00:31:47,968 --> 00:31:49,236 You ever really wonder what's out there? 570 00:31:50,669 --> 00:31:53,871 All I know is that it's something far greater 571 00:31:53,873 --> 00:31:55,572 than anything we could ever comprehend. 572 00:31:55,574 --> 00:31:59,343 You know there's these people on the news 573 00:31:59,345 --> 00:32:00,911 popping up everywhere, claiming to be 574 00:32:00,913 --> 00:32:03,415 some kind of accidental time travelers. 575 00:32:04,784 --> 00:32:07,584 Can that even happen, like time warps and stuff like that? 576 00:32:07,586 --> 00:32:09,418 It's happened before. 577 00:32:09,420 --> 00:32:10,286 Yeah? 578 00:32:10,288 --> 00:32:12,288 Back in 1967. 579 00:32:12,290 --> 00:32:13,624 I was doing some research and I found 580 00:32:13,626 --> 00:32:16,894 that eight people came out of nowhere 581 00:32:16,896 --> 00:32:18,296 claiming to be from the sky. 582 00:32:19,464 --> 00:32:23,202 They were bruised, beaten, disoriented. 583 00:32:24,369 --> 00:32:26,335 They were just brainwashed. 584 00:32:26,337 --> 00:32:28,240 And yet their case still remains open. 585 00:32:31,075 --> 00:32:32,775 I don't know. 586 00:32:32,777 --> 00:32:34,644 I really feel like these sounds from the sky 587 00:32:34,646 --> 00:32:36,915 are what are causing these people to go crazy. 588 00:32:39,349 --> 00:32:42,020 Is that what you really think? 589 00:32:57,701 --> 00:33:01,438 (MOVES INTO THOUGHTFUL MUSIC) 590 00:33:31,901 --> 00:33:34,336 Skylar, can you please put your phone away? 591 00:33:34,338 --> 00:33:36,439 Mind your own business. 592 00:33:39,075 --> 00:33:40,142 Ms. Duvall. 593 00:33:41,644 --> 00:33:44,614 Skylar, put your phone away unless you wanna lose it. 594 00:33:59,594 --> 00:34:00,994 Hello? 595 00:34:00,996 --> 00:34:01,830 Hi. 596 00:34:02,898 --> 00:34:03,930 May I help you? 597 00:34:03,932 --> 00:34:05,131 Uh, yes, actually. 598 00:34:05,133 --> 00:34:07,435 We're here to meet with Ms. Laura Deming. 599 00:34:08,703 --> 00:34:10,272 Oh, are you with the URS? 600 00:34:11,606 --> 00:34:12,839 Yes ma'am. 601 00:34:12,841 --> 00:34:14,807 I've been expecting you kids. 602 00:34:14,809 --> 00:34:16,845 Please, come inside where it's warmer. 603 00:34:23,417 --> 00:34:25,985 Yeah, we'll only be here a little bit longer. 604 00:34:25,987 --> 00:34:28,687 I'm thinking about six, maybe a little bit after. 605 00:34:28,689 --> 00:34:29,988 Is that okay? 606 00:34:29,990 --> 00:34:32,658 Mrs. Duvall, we're bored. 607 00:34:32,660 --> 00:34:34,126 When are we gonna leave? 608 00:34:34,128 --> 00:34:35,894 You're bored because you're just sitting there. 609 00:34:35,896 --> 00:34:38,463 Try getting up, moving around, play a game. 610 00:34:38,465 --> 00:34:40,165 It's so cloudy, it's gonna rain. 611 00:34:40,167 --> 00:34:41,268 It's not gonna rain. 612 00:34:43,137 --> 00:34:44,502 Wanna play tag? 613 00:34:44,504 --> 00:34:45,973 Yeah, let's go ask Valerie. 614 00:34:47,174 --> 00:34:48,173 Hey Valerie. 615 00:34:48,175 --> 00:34:49,540 You wanna play tag? 616 00:34:49,542 --> 00:34:50,741 No. 617 00:34:50,743 --> 00:34:51,542 Do you see what I'm doing right now? 618 00:34:51,544 --> 00:34:52,476 I'm reading a book. 619 00:34:52,478 --> 00:34:53,778 Can't you read it later? 620 00:34:53,780 --> 00:34:55,213 You could. 621 00:34:55,215 --> 00:34:57,382 No, because I'm actually having so much fun. 622 00:34:57,384 --> 00:34:59,550 - Come on! - Please! 623 00:34:59,552 --> 00:35:00,484 Stop, please. 624 00:35:00,486 --> 00:35:01,686 Just come play with us. 625 00:35:01,688 --> 00:35:03,188 Come on! 626 00:35:03,190 --> 00:35:05,222 SKYLAR: We can go on a walk if you want. 627 00:35:05,224 --> 00:35:07,491 You know, actually I think it's about to rain, 628 00:35:07,493 --> 00:35:09,727 and we don't wanna be caught out in the rain. 629 00:35:09,729 --> 00:35:10,828 No, I just think it'll be better 630 00:35:10,830 --> 00:35:12,065 to be away from them. 631 00:35:13,566 --> 00:35:14,466 Okay, I'll play. 632 00:35:15,335 --> 00:35:16,599 What are you guys playing? 633 00:35:16,601 --> 00:35:17,702 - Hide and go seek. - Hide and go seek. 634 00:35:17,704 --> 00:35:18,537 Oh, I'm in! 635 00:35:19,806 --> 00:35:21,138 - You're it. - You're it. 636 00:35:21,140 --> 00:35:22,406 That's not fair. 637 00:35:22,408 --> 00:35:23,673 - You were last. - You were the last one. 638 00:35:23,675 --> 00:35:24,574 What? 639 00:35:24,576 --> 00:35:25,411 Ah! 640 00:35:27,479 --> 00:35:29,282 That's such a dumb kid's game. 641 00:35:31,750 --> 00:35:33,417 Alright, I'm in. 642 00:35:33,419 --> 00:35:35,821 (SOFT MUSIC) 643 00:35:39,558 --> 00:35:42,225 Thank you for welcoming us into your home, Ms. Deming, 644 00:35:42,227 --> 00:35:44,761 and for offering to share some of your experiences with us. 645 00:35:44,763 --> 00:35:46,396 May I offer you some tea? 646 00:35:46,398 --> 00:35:47,464 I'm okay, thanks. 647 00:35:47,466 --> 00:35:48,898 I'm fine. 648 00:35:48,900 --> 00:35:52,235 I have red, green, black, peppermint, peach. 649 00:35:52,237 --> 00:35:53,336 I'm good, really. 650 00:35:53,338 --> 00:35:54,503 Seriously, cool. 651 00:35:54,505 --> 00:35:56,241 Okay, red then. 652 00:36:00,379 --> 00:36:01,579 Is she crazy? 653 00:36:03,514 --> 00:36:04,316 I don't know. 654 00:36:06,584 --> 00:36:09,419 (LAUGHING) No, no, I'm not crazy. 655 00:36:09,421 --> 00:36:13,589 No, I just haven't had company in a while. 656 00:36:13,591 --> 00:36:15,092 It's called hospitality. 657 00:36:19,463 --> 00:36:21,499 Drink the tea. 658 00:36:23,868 --> 00:36:25,401 I know you didn't come here for tea. 659 00:36:25,403 --> 00:36:27,002 You came here to find out if I've 660 00:36:27,004 --> 00:36:29,006 made contact with extraterrestrials. 661 00:36:32,343 --> 00:36:37,348 14, 15, 16, 17, 18, 19. 662 00:36:41,519 --> 00:36:44,187 (SOARING MUSIC) 663 00:36:55,031 --> 00:36:56,799 Ready or not, here I come! 664 00:37:21,689 --> 00:37:23,691 I think I hear you guys! 665 00:37:29,797 --> 00:37:31,300 Tell us everything you know. 666 00:37:32,167 --> 00:37:33,732 It was about eight months ago. 667 00:37:33,734 --> 00:37:36,836 My husband and I were hiking by the old power house. 668 00:37:36,838 --> 00:37:39,305 It's an old decayed building now. 669 00:37:39,307 --> 00:37:42,478 It was early in the morning, the sun wasn't out yet. 670 00:37:43,545 --> 00:37:45,444 I saw a shooting star. 671 00:37:45,446 --> 00:37:47,480 No, actually we both did. 672 00:37:47,482 --> 00:37:50,549 And then another, and another. 673 00:37:50,551 --> 00:37:52,453 It was like a beautiful meteor shower. 674 00:37:53,821 --> 00:37:56,788 Until they started coming closer, and closer, 675 00:37:56,790 --> 00:37:59,258 until you could almost touch them. 676 00:37:59,260 --> 00:38:01,594 We followed one into the building. 677 00:38:01,596 --> 00:38:04,296 We were petrified, but something told us to keep goin. 678 00:38:04,298 --> 00:38:06,831 Were the lights of any particular shape? 679 00:38:06,833 --> 00:38:07,667 No. 680 00:38:08,702 --> 00:38:09,504 I don't remember. 681 00:38:10,971 --> 00:38:13,638 When we finally went into the building, everything stopped. 682 00:38:13,640 --> 00:38:16,074 The lights went out, the air 683 00:38:16,076 --> 00:38:18,877 became thick, almost unbearable. 684 00:38:18,879 --> 00:38:22,249 It was like they were watching us. 685 00:38:23,682 --> 00:38:24,783 Who's they? 686 00:38:26,286 --> 00:38:28,319 The visitors. 687 00:38:28,321 --> 00:38:29,156 Zoey? 688 00:38:30,524 --> 00:38:32,323 MS. DEMING: When the lights suddenly came back on. 689 00:38:32,325 --> 00:38:33,790 Skylar? 690 00:38:33,792 --> 00:38:35,326 MS. DEMING: We were blinded and I fell to the ground. 691 00:38:35,328 --> 00:38:37,930 That's when I saw my husband being sucked into the light. 692 00:38:39,633 --> 00:38:43,637 You saw your husband abducted by aliens? 693 00:38:45,004 --> 00:38:47,738 (OMINOUS MUSIC) 694 00:38:47,740 --> 00:38:49,540 Before I fled the building, 695 00:38:49,542 --> 00:38:51,644 I saw one of them standing in front of me. 696 00:38:52,745 --> 00:38:54,777 He was waiting for me. 697 00:38:54,779 --> 00:38:56,081 He wanted me to be afraid. 698 00:38:57,950 --> 00:38:59,851 He was enormous in size, and... 699 00:39:02,087 --> 00:39:03,855 Thick skinned, green. 700 00:39:04,689 --> 00:39:06,090 Almost reptilian. 701 00:39:07,926 --> 00:39:09,994 Would you like to see it? 702 00:39:38,021 --> 00:39:40,791 (RAIN PATTERING) 703 00:39:50,100 --> 00:39:53,668 (CHIRPING AND CLICKING) 704 00:39:53,670 --> 00:39:55,303 (THRUMMING) 705 00:39:55,305 --> 00:39:58,208 (THUNDER RUMBLING) 706 00:40:03,012 --> 00:40:04,145 Ms. Duvall! 707 00:40:04,147 --> 00:40:05,380 What? 708 00:40:05,382 --> 00:40:06,615 I don't know, I just heard something 709 00:40:06,617 --> 00:40:08,215 really, really afraid in the woods, and it's... 710 00:40:08,217 --> 00:40:09,216 You heard something in the woods? 711 00:40:09,218 --> 00:40:10,050 Yeah, yeah. 712 00:40:10,052 --> 00:40:10,884 We all did! 713 00:40:10,886 --> 00:40:12,253 (KIDS CHATTERING) 714 00:40:12,255 --> 00:40:14,054 Okay, calm down, calm down, I'll go look. 715 00:40:14,056 --> 00:40:15,523 No, Ms. Duvall, I think we should just go. 716 00:40:15,525 --> 00:40:16,357 No, it'll be fine. 717 00:40:16,359 --> 00:40:17,726 (KIDS CHATTERING) 718 00:40:17,728 --> 00:40:20,427 It's probably your imagination, just stay there, okay? 719 00:40:20,429 --> 00:40:21,362 No, Ms. Duvall, don't. 720 00:40:21,364 --> 00:40:22,698 We should get back in the car. 721 00:40:25,767 --> 00:40:26,799 You heard it over here? 722 00:40:26,801 --> 00:40:28,335 Yeah. 723 00:40:28,337 --> 00:40:29,570 Ms. Duvall, I don't think that's a good idea. 724 00:40:29,572 --> 00:40:31,505 IAN: Really, you don't have to do this. 725 00:40:31,507 --> 00:40:32,939 We should probably go. 726 00:40:32,941 --> 00:40:34,774 - We should just leave. - Yeah, we should probably go. 727 00:40:34,776 --> 00:40:37,344 I don't hear anything, but I think 728 00:40:37,346 --> 00:40:38,945 we should get to the car, okay, guys? 729 00:40:38,947 --> 00:40:39,979 ROSIE: Okay. 730 00:40:39,981 --> 00:40:41,749 (EERIE THRUMMING) 731 00:40:41,751 --> 00:40:42,915 (SCREAMING) 732 00:40:42,917 --> 00:40:44,851 KIDS: Holy shit! 733 00:40:44,853 --> 00:40:45,820 Oh my God! 734 00:40:48,156 --> 00:40:49,723 And we're headed west. 735 00:40:49,725 --> 00:40:51,391 ROY: Can we not head west? 736 00:40:51,393 --> 00:40:53,026 AVA: Yeah, why are we headed west? 737 00:40:53,028 --> 00:40:54,827 RICHARD: Ask her. 738 00:40:54,829 --> 00:40:56,296 Well, I've been collecting and mapping out 739 00:40:56,298 --> 00:40:58,598 the patterns of the alpha sounds that we've been hearing, 740 00:40:58,600 --> 00:41:00,233 and it seems as though they've been originating 741 00:41:00,235 --> 00:41:01,401 from the more desolate areas 742 00:41:01,403 --> 00:41:03,369 of the Midwestern United States. 743 00:41:03,371 --> 00:41:04,304 Really? 744 00:41:04,306 --> 00:41:06,004 Okay, desolate like where? 745 00:41:06,006 --> 00:41:07,206 That's vague. 746 00:41:07,208 --> 00:41:09,609 I'm thinking the outskirts of Indiana. 747 00:41:09,611 --> 00:41:11,344 - Indiana? - Oh, boo! 748 00:41:11,346 --> 00:41:12,512 - Indiana? - Stop. 749 00:41:12,514 --> 00:41:14,414 Why would we go to Indiana? 750 00:41:14,416 --> 00:41:16,148 Well, if these patterns continue, 751 00:41:16,150 --> 00:41:18,785 I'm betting we're gonna find our next sound blast there. 752 00:41:18,787 --> 00:41:20,787 RICHARD: I doubt that. 753 00:41:20,789 --> 00:41:22,020 Indiana. 754 00:41:22,022 --> 00:41:23,221 Really, I don't know, Lorraine. 755 00:41:23,223 --> 00:41:24,690 I mean, what about all the sounds 756 00:41:24,692 --> 00:41:26,491 we've been hearing coming from the city as well? 757 00:41:26,493 --> 00:41:27,759 Well those sounds are really subtle, 758 00:41:27,761 --> 00:41:29,027 and as we travel west the sound frequencies 759 00:41:29,029 --> 00:41:31,463 have just been getting significantly stronger. 760 00:41:31,465 --> 00:41:32,963 ROY: Well listen to you, you sure don't 761 00:41:32,965 --> 00:41:34,932 sound like somebody who quit the group. 762 00:41:34,934 --> 00:41:36,168 Whatever. 763 00:41:36,170 --> 00:41:37,402 Listen, you lead the way and we will follow, 764 00:41:37,404 --> 00:41:39,837 even if it means that we're going to Indiana. 765 00:41:39,839 --> 00:41:40,772 TERI: To Indiana. 766 00:41:40,774 --> 00:41:41,941 The Captain's back, baby. 767 00:41:43,076 --> 00:41:44,041 Let's do this! 768 00:41:44,043 --> 00:41:45,644 Let's do this road trip! 769 00:41:45,646 --> 00:41:47,912 Road trip, ha ha! 770 00:41:47,914 --> 00:41:48,981 GROUP: Indiana! 771 00:41:50,183 --> 00:41:53,150 (GROUP WHOOPING) 772 00:41:53,152 --> 00:41:53,984 (HEAVY BREATHING) 773 00:41:53,986 --> 00:41:54,820 What do we do? 774 00:41:54,822 --> 00:41:55,787 I don't know. 775 00:41:55,789 --> 00:41:56,620 Like, where are we going? 776 00:41:56,622 --> 00:41:57,855 Okay, I don't know. 777 00:41:57,857 --> 00:41:58,689 - Stop freaking out! - What just happened? 778 00:41:58,691 --> 00:41:59,889 We're gonna be fine. 779 00:41:59,891 --> 00:42:00,825 - Where are we going? - What was that? 780 00:42:00,827 --> 00:42:02,159 I don't know, I don't know. 781 00:42:02,161 --> 00:42:03,561 We're lost. 782 00:42:03,563 --> 00:42:04,564 Thank you. 783 00:42:06,299 --> 00:42:09,302 (ADVENTUROUS MUSIC) 784 00:42:23,281 --> 00:42:27,117 Alright, let's get this show on the road. 785 00:42:27,119 --> 00:42:29,085 Alright, you got that tube? 786 00:42:29,087 --> 00:42:31,421 This is expensive, expensive craftsmanship. 787 00:42:31,423 --> 00:42:34,022 AVA: Oh yeah. 788 00:42:34,024 --> 00:42:35,091 Got that? 789 00:42:35,093 --> 00:42:36,528 RICHARD: Yeah. 790 00:42:38,597 --> 00:42:40,430 ROY: Alright, looks good, guys. 791 00:42:40,432 --> 00:42:42,097 Yeah, let's do this thing. 792 00:42:42,099 --> 00:42:42,933 Let's go. 793 00:42:45,570 --> 00:42:48,137 I think we need to go a little bit farther. 794 00:42:48,139 --> 00:42:50,539 Hey, I see a clear patch over there. 795 00:42:50,541 --> 00:42:54,878 I was thinking if you wanna set up shop, send her up. 796 00:42:54,880 --> 00:42:57,581 (FAINT SPEAKING) 797 00:43:02,520 --> 00:43:03,354 Alright. 798 00:43:06,190 --> 00:43:08,692 Alright guys, headphones up. 799 00:43:14,432 --> 00:43:16,063 Get anything? 800 00:43:16,065 --> 00:43:18,166 A little bit, yeah. 801 00:43:18,168 --> 00:43:19,169 Something. 802 00:43:20,638 --> 00:43:22,170 ROY: It's quiet, we can pick something up though. 803 00:43:22,172 --> 00:43:23,304 I can send her up. 804 00:43:23,306 --> 00:43:24,539 Yeah, take her out. 805 00:43:24,541 --> 00:43:25,573 Yeah. 806 00:43:25,575 --> 00:43:27,377 Alright, ladies and gentlemen, 807 00:43:28,511 --> 00:43:30,044 for those of you who may not have had 808 00:43:30,046 --> 00:43:31,712 the pleasure of meeting her before. 809 00:43:31,714 --> 00:43:34,415 Roy, just take it out. 810 00:43:34,417 --> 00:43:35,718 I hereby give you, Jody. 811 00:43:40,088 --> 00:43:41,190 AVA: Jody? 812 00:43:45,060 --> 00:43:47,728 Ooh, she's feeling feisty this morning. 813 00:43:47,730 --> 00:43:49,463 No wonder you don't have a girlfriend. 814 00:43:49,465 --> 00:43:50,731 Hey man, you thank your mom 815 00:43:50,733 --> 00:43:52,767 for all that Tupperware you stole for this crap? 816 00:43:52,769 --> 00:43:54,234 Alright, guys, I think we need to spread out. 817 00:43:54,236 --> 00:43:55,602 Hooper, go south. 818 00:43:55,604 --> 00:43:56,470 Got it. 819 00:43:56,472 --> 00:43:57,704 You guys go that way, 820 00:43:57,706 --> 00:43:58,805 I'm gonna go north to a higher altitude. 821 00:43:58,807 --> 00:43:59,608 Alright. 822 00:44:00,476 --> 00:44:01,441 Want me to send her up? 823 00:44:01,443 --> 00:44:03,910 Yeah, take her by me. 824 00:44:03,912 --> 00:44:05,479 Right when I get to the top of the hill. 825 00:44:05,481 --> 00:44:06,315 Alright. 826 00:44:10,151 --> 00:44:11,551 There she goes! 827 00:44:11,553 --> 00:44:12,619 Come on, yes! 828 00:44:12,621 --> 00:44:15,289 (DRONE BUZZING) 829 00:44:17,793 --> 00:44:18,627 Go! 830 00:44:19,494 --> 00:44:20,829 There's my girl! 831 00:44:22,497 --> 00:44:24,663 Teri, what is all of this? 832 00:44:24,665 --> 00:44:26,732 Okay, so these are parabolic microphones. 833 00:44:26,734 --> 00:44:27,934 Okay. 834 00:44:27,936 --> 00:44:28,869 They're gonna intensify the sounds 835 00:44:28,871 --> 00:44:30,069 that we're getting in the sky 836 00:44:30,071 --> 00:44:31,604 and send them directly to our headphones. 837 00:44:31,606 --> 00:44:32,638 Cool. 838 00:44:32,640 --> 00:44:33,439 Can I take something? 839 00:44:33,441 --> 00:44:34,575 You know what? 840 00:44:35,443 --> 00:44:37,710 Film everything. 841 00:44:37,712 --> 00:44:42,717 Okay, I can totally do that. 842 00:44:53,260 --> 00:44:55,761 Guys, do you hear that? 843 00:44:55,763 --> 00:44:58,098 I think it's getting louder! 844 00:44:59,232 --> 00:45:01,401 Roy, fly directly above me. 845 00:45:06,907 --> 00:45:10,140 Right there, a little higher! 846 00:45:10,142 --> 00:45:12,979 (STATIC WARBLING) 847 00:45:16,616 --> 00:45:18,750 I think I'm getting something. 848 00:45:18,752 --> 00:45:20,217 Oh, I'm definitely hearing something. 849 00:45:20,219 --> 00:45:21,053 You hear that? 850 00:45:23,322 --> 00:45:25,088 (THRUMMING) 851 00:45:25,090 --> 00:45:26,425 What was that? 852 00:45:28,795 --> 00:45:30,160 You guys hear that? 853 00:45:30,162 --> 00:45:31,061 Whoa, whoa, whoa. 854 00:45:31,063 --> 00:45:32,398 That was not me! 855 00:45:35,401 --> 00:45:36,333 What's that? 856 00:45:36,335 --> 00:45:37,436 She's fightin' back, hold up. 857 00:45:39,338 --> 00:45:40,673 What was that? 858 00:45:45,511 --> 00:45:46,445 My drone. 859 00:45:48,379 --> 00:45:50,616 (RUMBLING) 860 00:45:52,150 --> 00:45:53,151 Oh my God. 861 00:46:00,993 --> 00:46:03,695 (SOARING MUSIC) 862 00:46:33,390 --> 00:46:34,222 Run! 863 00:46:34,224 --> 00:46:35,057 (FRANTIC MUSIC) 864 00:46:35,059 --> 00:46:36,658 Lorraine, bolt! 865 00:46:36,660 --> 00:46:38,096 Come on, come on! 866 00:46:47,037 --> 00:46:48,369 TERI: Okay, come on, let's go. 867 00:46:48,371 --> 00:46:49,971 Go now, let's go. 868 00:46:49,973 --> 00:46:51,338 Move this car! 869 00:46:51,340 --> 00:46:52,174 Oh! 870 00:46:54,243 --> 00:46:55,078 Where is Lorraine? 871 00:47:02,551 --> 00:47:04,121 Come on, come on. 872 00:47:05,154 --> 00:47:06,153 Come on, jump! 873 00:47:06,155 --> 00:47:06,987 Jump! 874 00:47:06,989 --> 00:47:07,823 Jump! 875 00:47:10,092 --> 00:47:12,326 TERI: Go, go, go, go, go! 876 00:47:12,328 --> 00:47:13,260 Are you okay? 877 00:47:13,262 --> 00:47:14,628 Go, Hooper, just drive. 878 00:47:14,630 --> 00:47:15,562 Drive, step on it. 879 00:47:15,564 --> 00:47:17,566 Go, go, go, go, go, go! 880 00:47:20,870 --> 00:47:23,503 TERI: Hooper, don't slow down! 881 00:47:23,505 --> 00:47:24,506 Oh my God. 882 00:47:26,508 --> 00:47:27,743 ROY: Go, go. 883 00:47:30,846 --> 00:47:34,083 (ALIEN BEAM THRUMMING) 884 00:47:37,952 --> 00:47:39,218 What's that? 885 00:47:39,220 --> 00:47:40,120 What is it doing, what is it doing? 886 00:47:40,122 --> 00:47:41,556 What is it doing? 887 00:47:45,927 --> 00:47:50,429 TERI: Where is it going, where is it going? 888 00:47:50,431 --> 00:47:51,531 ROY: Oh my God. 889 00:47:51,533 --> 00:47:52,464 Is there anymore? 890 00:47:52,466 --> 00:47:53,733 ROY: What just happened? 891 00:47:53,735 --> 00:47:57,402 - What just happened? - That just happened? 892 00:47:57,404 --> 00:47:59,204 That just happened. 893 00:47:59,206 --> 00:48:01,941 (TRIUMPHANT MUSIC) 894 00:48:01,943 --> 00:48:02,944 Oh my God. 895 00:48:03,844 --> 00:48:05,310 That just happened! 896 00:48:05,312 --> 00:48:08,181 (YELLING AND CHATTERING) 897 00:48:08,183 --> 00:48:10,482 We're gonna be famous! 898 00:48:10,484 --> 00:48:12,317 Let me see the photos, let me see the photos. 899 00:48:12,319 --> 00:48:14,586 Wait, where's the camera? 900 00:48:14,588 --> 00:48:16,822 I thought you grabbed it. 901 00:48:16,824 --> 00:48:17,658 Damn it. 902 00:48:23,931 --> 00:48:25,398 It's getting dark soon. 903 00:48:26,867 --> 00:48:31,071 Hey, Ian, do you see that orange spot? 904 00:48:32,705 --> 00:48:35,042 IAN: See what, I don't see an orange spot. 905 00:48:36,409 --> 00:48:39,677 It's right there, it looks like a car, or a bus. 906 00:48:39,679 --> 00:48:40,611 Let's check it out. 907 00:48:40,613 --> 00:48:42,313 I think it'd be a better idea 908 00:48:42,315 --> 00:48:44,982 if we just stay here for the night. 909 00:48:44,984 --> 00:48:48,919 I'm tired, you're tired, I'm sure everyone else is tired. 910 00:48:48,921 --> 00:48:51,224 We just need to chill, okay? 911 00:48:54,426 --> 00:48:55,527 I'm scared though. 912 00:48:56,963 --> 00:48:59,364 Like the scaredest you've been in your life? 913 00:49:00,565 --> 00:49:02,867 I'm afraid what my mom's thinking. 914 00:49:02,869 --> 00:49:04,135 How worried she is. 915 00:49:04,137 --> 00:49:06,239 My little sister, how's she taking this. 916 00:49:07,672 --> 00:49:12,211 Well, it kinda reminds me of when I was five or six. 917 00:49:13,645 --> 00:49:15,645 It was the family reunion, everyone was meeting up 918 00:49:15,647 --> 00:49:18,280 at Grandma's house before we'd 919 00:49:18,282 --> 00:49:20,116 all go to the park from there. 920 00:49:20,118 --> 00:49:22,788 But they forgot about me and they left me there. 921 00:49:25,257 --> 00:49:30,262 It was scary, of course, but I wasn't scared 922 00:49:31,129 --> 00:49:32,797 because they forgot about me. 923 00:49:34,865 --> 00:49:37,133 I was scared because there was nothing 924 00:49:37,135 --> 00:49:40,002 that I could do about it then. 925 00:49:40,004 --> 00:49:43,105 I guess I just wasn't important to them 926 00:49:43,107 --> 00:49:44,608 in the grand scheme of things. 927 00:49:49,713 --> 00:49:52,413 It stupid, just forget about it. 928 00:49:52,415 --> 00:49:54,819 (SOFT MUSIC) 929 00:50:31,653 --> 00:50:34,723 Open the door, quick, quick, quick. 930 00:50:37,726 --> 00:50:39,559 Oh, hey. 931 00:50:39,561 --> 00:50:41,027 - I gotta call my mom. - It's okay. 932 00:50:41,029 --> 00:50:41,928 It's not okay, it's not okay! 933 00:50:41,930 --> 00:50:43,463 I gotta call my mom. 934 00:50:43,465 --> 00:50:44,965 AVA: Call your mom? 935 00:50:44,967 --> 00:50:46,199 Oh my God, she's gonna be so freaking proud of me. 936 00:50:46,201 --> 00:50:46,900 Alright, everyone just calm down. 937 00:50:46,902 --> 00:50:47,601 Proud of you? 938 00:50:47,603 --> 00:50:48,568 Calm down. 939 00:50:48,570 --> 00:50:50,403 (GROUP TALKING OVER EACH OTHER) 940 00:50:50,405 --> 00:50:51,238 We gotta find out what's going on. 941 00:50:51,240 --> 00:50:53,240 You guys, shh. 942 00:50:53,242 --> 00:50:54,541 Roy, get off the phone. 943 00:50:54,543 --> 00:50:55,675 ANNOUNCER: This is a national emergency. 944 00:50:55,677 --> 00:50:57,043 Important instructions will follow. 945 00:50:57,045 --> 00:50:58,712 (CIVIL DEFENSE SIREN WAILING) 946 00:50:58,714 --> 00:50:59,513 Hooper. 947 00:51:02,717 --> 00:51:04,650 Oh my God. 948 00:51:04,652 --> 00:51:06,154 This is happening. 949 00:51:09,091 --> 00:51:10,090 They're everywhere. 950 00:51:10,092 --> 00:51:11,291 ROY: This is big. 951 00:51:11,293 --> 00:51:12,524 ANNOUNCER: Providing news and information 952 00:51:12,526 --> 00:51:13,759 for the public in assigned areas. 953 00:51:13,761 --> 00:51:14,693 ROY: There's one over New York. 954 00:51:14,695 --> 00:51:16,229 ANNOUNCER: This is KJO-TV. 955 00:51:16,231 --> 00:51:17,062 We will continue... 956 00:51:17,064 --> 00:51:18,530 ROY: This is planned. 957 00:51:18,532 --> 00:51:19,366 This is planned. 958 00:51:19,368 --> 00:51:20,799 It has to be. 959 00:51:20,801 --> 00:51:22,236 They must have planned this. 960 00:51:23,170 --> 00:51:24,536 They know what they're doing. 961 00:51:24,538 --> 00:51:26,138 ANNOUNCER: News and information for your local area. 962 00:51:26,140 --> 00:51:28,240 You are listening to the emergency alert systems 963 00:51:28,242 --> 00:51:30,075 serving the San Francisco, Port Townsend, Seattle. 964 00:51:30,077 --> 00:51:31,345 I don't know. 965 00:51:32,813 --> 00:51:34,914 We need to figure out a game plan. 966 00:51:34,916 --> 00:51:37,482 How do you make a game plan around an alien invasion? 967 00:51:37,484 --> 00:51:38,716 ANNOUNCER: Oregon, Crescent City, 968 00:51:38,718 --> 00:51:41,920 Eureka, and San Diego, California. 969 00:51:41,922 --> 00:51:43,521 This is an update to the previous alert. 970 00:51:43,523 --> 00:51:44,824 It'll be okay. 971 00:51:45,792 --> 00:51:47,025 It'll be okay. 972 00:51:47,027 --> 00:51:48,459 ANNOUNCER: If you are more than 100 miles 973 00:51:48,461 --> 00:51:49,427 from any of the previously mentioned cities, 974 00:51:49,429 --> 00:51:50,764 consider evacuating the area. 975 00:52:15,721 --> 00:52:17,955 (SNORING) 976 00:52:17,957 --> 00:52:20,393 (SOFT MUSIC) 977 00:52:39,345 --> 00:52:41,246 You're lookin' at pictures of Ellen? 978 00:52:42,680 --> 00:52:44,647 I didn't know you were awake. 979 00:52:44,649 --> 00:52:45,514 I'm sorry. 980 00:52:45,516 --> 00:52:46,684 That's okay. 981 00:52:51,089 --> 00:52:54,590 It doesn't get any better, does it? 982 00:52:54,592 --> 00:52:55,424 No. 983 00:52:55,426 --> 00:52:56,894 ROY: I'm sorry. 984 00:52:58,896 --> 00:52:59,931 I really miss her. 985 00:53:03,001 --> 00:53:04,768 She would have really loved this. 986 00:53:08,172 --> 00:53:10,638 When we were younger, when we used to sneak out 987 00:53:10,640 --> 00:53:12,308 late at night and pretend to chase 988 00:53:12,310 --> 00:53:16,180 UFOs with our fake microphones. 989 00:53:18,548 --> 00:53:20,418 I used to do the same thing with my siblings. 990 00:53:22,019 --> 00:53:23,385 Really? 991 00:53:23,387 --> 00:53:24,221 Yeah. 992 00:53:25,222 --> 00:53:27,188 We never would have thought 993 00:53:27,190 --> 00:53:28,892 that we'd see something like this. 994 00:53:32,863 --> 00:53:35,832 What do you think exactly's going on? 995 00:53:36,867 --> 00:53:38,201 All of this. 996 00:53:39,602 --> 00:53:41,403 You really think this would just come out of nowhere 997 00:53:41,405 --> 00:53:45,107 without some kind of organized plan? 998 00:53:49,379 --> 00:53:50,646 I don't know. 999 00:53:52,181 --> 00:53:53,015 There's no telling what their motive is. 1000 00:53:55,351 --> 00:53:57,686 I'd be lying if I said I wasn't scared. 1001 00:54:00,056 --> 00:54:00,823 Me too. 1002 00:54:13,402 --> 00:54:14,602 It'll be okay. 1003 00:54:17,605 --> 00:54:18,638 SKYLAR: Is it a bus? 1004 00:54:18,640 --> 00:54:19,872 IAN: The lights are on. 1005 00:54:19,874 --> 00:54:21,307 VALERIE: Oh my God, oh my God. 1006 00:54:21,309 --> 00:54:22,909 ROSIE: I don't think there's anybody there, though. 1007 00:54:22,911 --> 00:54:24,010 VALERIE: Excuse me! 1008 00:54:24,012 --> 00:54:27,782 (KIDS SPEAKING AT SAME TIME) 1009 00:54:29,918 --> 00:54:33,086 Okay, we need to get to the city right now, please! 1010 00:54:33,088 --> 00:54:35,654 Please take us to the city, please, please! 1011 00:54:35,656 --> 00:54:36,923 Just drive, right now. 1012 00:54:36,925 --> 00:54:38,291 We need to go. 1013 00:54:38,293 --> 00:54:40,692 We'll explain everything on the way. 1014 00:54:40,694 --> 00:54:42,161 Let's go, sit down. 1015 00:54:42,163 --> 00:54:43,296 Calm down, please! 1016 00:54:43,298 --> 00:54:45,131 We're going, let's move it. 1017 00:54:45,133 --> 00:54:46,466 Lorraine, listen. 1018 00:54:46,468 --> 00:54:47,500 (CIVIL DEFENSE SIREN WAILING) 1019 00:54:47,502 --> 00:54:48,767 It's Robert. 1020 00:54:48,769 --> 00:54:51,002 Call me back as soon as you can. 1021 00:54:51,004 --> 00:54:54,172 Everything's going crazy, I have no idea where you are. 1022 00:54:54,174 --> 00:54:56,007 Everyone's been evacuated to the city, 1023 00:54:56,009 --> 00:54:57,876 this whole neighborhood's already gone, 1024 00:54:57,878 --> 00:54:59,945 and I have no idea where you are. 1025 00:54:59,947 --> 00:55:02,680 I'm going downtown to see whatever I can find out. 1026 00:55:02,682 --> 00:55:06,017 You need to stay safe and call me as soon as you can. 1027 00:55:06,019 --> 00:55:09,020 Just meet me in the city if you get this, 1028 00:55:09,022 --> 00:55:10,589 if you don't call me back. 1029 00:55:10,591 --> 00:55:12,392 Just stay safe, whatever you do. 1030 00:55:13,293 --> 00:55:15,895 (UNEASY MUSIC) 1031 00:55:17,297 --> 00:55:19,096 TERI: I wonder when there's gonna be another sighting. 1032 00:55:19,098 --> 00:55:20,030 Have you seen anything yet? 1033 00:55:20,032 --> 00:55:20,998 It's all over the news. 1034 00:55:21,000 --> 00:55:21,899 Right over Jody. 1035 00:55:21,901 --> 00:55:23,968 You see that one? 1036 00:55:23,970 --> 00:55:24,971 It's huge. 1037 00:55:26,339 --> 00:55:28,472 ROY: They floated after us in a space ship. 1038 00:55:28,474 --> 00:55:30,274 This things are more than advanced, dude, these things are... 1039 00:55:30,276 --> 00:55:32,343 How big do you think that ship was? 1040 00:55:32,345 --> 00:55:33,777 Like, it was massive. 1041 00:55:33,779 --> 00:55:35,980 I just don't understand how 1042 00:55:35,982 --> 00:55:36,914 this seems so planned, you know? 1043 00:55:36,916 --> 00:55:38,315 This seems very organized. 1044 00:55:38,317 --> 00:55:39,716 These things are appearing at the same time. 1045 00:55:39,718 --> 00:55:41,318 TERI: All of a sudden out of nowhere. 1046 00:55:41,320 --> 00:55:42,586 AVA: Yeah, it's being, like, coordinated. 1047 00:55:42,588 --> 00:55:43,420 (STATIC WARBLING) 1048 00:55:43,422 --> 00:55:44,255 Wait! 1049 00:55:44,257 --> 00:55:45,156 Wait, what is that? 1050 00:55:45,158 --> 00:55:46,390 What? 1051 00:55:46,392 --> 00:55:47,525 TERI: Are you getting something? 1052 00:55:47,527 --> 00:55:49,159 Yeah. 1053 00:55:49,161 --> 00:55:51,027 What does it sound like? 1054 00:55:51,029 --> 00:55:52,228 Is it just sound like mechanical? 1055 00:55:52,230 --> 00:55:53,464 What is it? 1056 00:55:53,466 --> 00:55:54,632 Is it another one of the space ships? 1057 00:55:54,634 --> 00:55:56,299 I don't know. 1058 00:55:56,301 --> 00:55:58,034 They're really strange, you guys. 1059 00:55:58,036 --> 00:55:59,235 TERI: This one's different than what you've been hearing? 1060 00:55:59,237 --> 00:56:01,504 Yes, very very different. 1061 00:56:01,506 --> 00:56:03,006 These aren't like the sounds we've been hearing. 1062 00:56:03,008 --> 00:56:06,744 I think, I think it's coming from that building over there. 1063 00:56:08,046 --> 00:56:08,878 Hooper, drive that way. 1064 00:56:08,880 --> 00:56:10,380 HOOPER: That way? 1065 00:56:10,382 --> 00:56:11,614 LORRAINE: Yeah, I think we need to go check it out. 1066 00:56:11,616 --> 00:56:12,415 That looks like a hot spot, go over there. 1067 00:56:12,417 --> 00:56:13,349 ROY: Dude, pull over. 1068 00:56:13,351 --> 00:56:14,517 Yeah, yeah, head over for sure. 1069 00:56:14,519 --> 00:56:15,451 RICHARD: Alright, I'll go there. 1070 00:56:15,453 --> 00:56:16,186 I'll go there, we'll get there. 1071 00:56:16,188 --> 00:56:18,756 (UNEASY MUSIC) 1072 00:56:26,964 --> 00:56:30,467 (STATIC WARBLING FAINTLY) 1073 00:56:31,569 --> 00:56:32,636 Stay close. 1074 00:56:37,807 --> 00:56:38,640 (CHAIR THUMPING) 1075 00:56:38,642 --> 00:56:39,641 Oh! 1076 00:56:39,643 --> 00:56:41,643 - Hooper! - Come on! 1077 00:56:41,645 --> 00:56:45,046 LORRAINE: Don't touch anything! 1078 00:56:45,048 --> 00:56:46,716 Babysitting, geez. 1079 00:56:49,353 --> 00:56:51,819 Shh, shh, shh, do you hear that? 1080 00:56:51,821 --> 00:56:53,054 LORRAINE: I hear something. 1081 00:56:53,056 --> 00:56:54,590 I'm definitely hearing something. 1082 00:56:54,592 --> 00:56:56,090 I had it just now. 1083 00:56:56,092 --> 00:56:58,125 It sounded like the same noises we've been hearing. 1084 00:56:58,127 --> 00:56:59,460 That sounds like voices, guys. 1085 00:56:59,462 --> 00:57:00,261 TERI: What is it? 1086 00:57:00,263 --> 00:57:02,630 Unpleasant voices. 1087 00:57:02,632 --> 00:57:04,131 ROY: There is like two or three 1088 00:57:04,133 --> 00:57:05,734 of these things registering. 1089 00:57:07,503 --> 00:57:08,603 Dude, this sounds like voices! 1090 00:57:08,605 --> 00:57:09,439 Shh! 1091 00:57:17,879 --> 00:57:19,147 What is that? 1092 00:57:21,216 --> 00:57:22,318 What is that? 1093 00:57:29,726 --> 00:57:31,059 Here's a door. 1094 00:57:33,795 --> 00:57:35,631 It's getting louder. 1095 00:57:38,500 --> 00:57:40,035 They're all locked. 1096 00:57:44,273 --> 00:57:46,007 Let's check this out. 1097 00:57:49,411 --> 00:57:50,245 Hooper. 1098 00:57:51,613 --> 00:57:54,449 (STATIC WARBLING) 1099 00:57:57,251 --> 00:57:59,051 RICHARD: You guys hearing anything? 1100 00:57:59,053 --> 00:58:00,319 I hear something. 1101 00:58:00,321 --> 00:58:02,021 There's a bunch of static though. 1102 00:58:02,023 --> 00:58:03,889 It's not the same noise it was before. 1103 00:58:03,891 --> 00:58:05,457 I don't hear anything. 1104 00:58:05,459 --> 00:58:08,227 There's definitely something in here. 1105 00:58:08,229 --> 00:58:11,563 It's almost like pollution from the electricity. 1106 00:58:11,565 --> 00:58:12,400 Dammit. 1107 00:58:22,175 --> 00:58:23,943 You know what guys? 1108 00:58:25,680 --> 00:58:27,479 You know, I hate to be that guy, but, um. 1109 00:58:27,481 --> 00:58:28,315 What? 1110 00:58:30,785 --> 00:58:31,983 I say we split up. 1111 00:58:31,985 --> 00:58:32,917 What, no. 1112 00:58:32,919 --> 00:58:33,818 No, seriously, think about it. 1113 00:58:33,820 --> 00:58:35,486 This is a huge building. 1114 00:58:35,488 --> 00:58:36,888 I wanna get in and out. 1115 00:58:36,890 --> 00:58:39,724 We just cover as much territory as we can and we go. 1116 00:58:39,726 --> 00:58:41,259 No, man. 1117 00:58:41,261 --> 00:58:43,594 We've found stuff from some homeless man living in here. 1118 00:58:43,596 --> 00:58:44,529 No, I agree with Roy. 1119 00:58:44,531 --> 00:58:45,463 I think we need to split up. 1120 00:58:45,465 --> 00:58:46,597 Yeah, you know what? 1121 00:58:46,599 --> 00:58:47,465 I'm gonna check upstairs. 1122 00:58:47,467 --> 00:58:50,033 Hooper, come with me. 1123 00:58:50,035 --> 00:58:51,402 We're all gonna die. 1124 00:58:51,404 --> 00:58:52,836 Be careful. 1125 00:58:52,838 --> 00:58:54,271 What about you? 1126 00:58:54,273 --> 00:58:55,506 It'll be okay, come on. 1127 00:58:55,508 --> 00:58:56,340 Yeah, Ava. 1128 00:58:56,342 --> 00:58:57,274 We got you. 1129 00:58:57,276 --> 00:58:59,510 What if the ghosts take me? 1130 00:58:59,512 --> 00:59:02,014 (UNEASY MUSIC) 1131 00:59:32,076 --> 00:59:32,910 Hooper? 1132 00:59:35,246 --> 00:59:36,178 Teri? 1133 00:59:36,180 --> 00:59:38,750 (UNEASY MUSIC) 1134 00:59:45,056 --> 00:59:46,655 Lorraine, stay close. 1135 00:59:46,657 --> 00:59:47,956 Can we go, please? 1136 00:59:47,958 --> 00:59:48,791 Come on. 1137 00:59:48,793 --> 00:59:50,226 Shh. 1138 00:59:50,228 --> 00:59:51,061 Shh. 1139 00:59:52,397 --> 00:59:54,732 Lorraine, please stay close. 1140 01:00:15,252 --> 01:00:16,885 Geez! (GASPING) 1141 01:00:16,887 --> 01:00:17,819 What was that? 1142 01:00:17,821 --> 01:00:20,557 (AVA WHIMPERING) 1143 01:00:48,016 --> 01:00:50,082 (YELLING) (SCREAMING) 1144 01:00:50,084 --> 01:00:51,485 Hey guys. 1145 01:00:51,487 --> 01:00:54,555 Don't do that to me, I've got asthma, dude. 1146 01:00:54,557 --> 01:00:56,623 You come out of the shadows like that. 1147 01:00:56,625 --> 01:00:57,458 TERI: It freaked me out! 1148 01:00:57,460 --> 01:00:58,859 It freaked you out? 1149 01:00:58,861 --> 01:01:00,727 You're the ones hanging in all these dark rooms! 1150 01:01:00,729 --> 01:01:01,728 We were looking for something! 1151 01:01:01,730 --> 01:01:03,029 We were looking for something! 1152 01:01:03,031 --> 01:01:03,963 Did you guys hear anything? 1153 01:01:03,965 --> 01:01:04,698 LORRAINE: No, did you? 1154 01:01:04,700 --> 01:01:05,631 No. 1155 01:01:05,633 --> 01:01:06,834 What, so you guys ran into me? 1156 01:01:06,836 --> 01:01:07,633 TERI: We didn't hear anything. 1157 01:01:07,635 --> 01:01:08,869 (DRAMATIC MUSIC) 1158 01:01:08,871 --> 01:01:10,970 (SCREAMING) 1159 01:01:10,972 --> 01:01:13,141 (HISSING) 1160 01:01:19,046 --> 01:01:20,078 Lorraine! 1161 01:01:20,080 --> 01:01:21,447 Lorraine! 1162 01:01:21,449 --> 01:01:22,981 No! 1163 01:01:22,983 --> 01:01:23,818 Oh God! 1164 01:01:26,354 --> 01:01:27,487 Go! 1165 01:01:27,489 --> 01:01:28,921 Lorraine, run! 1166 01:01:28,923 --> 01:01:29,757 Lorraine! 1167 01:01:31,024 --> 01:01:33,193 (HISSING) 1168 01:01:45,072 --> 01:01:48,208 (JET ENGINES ROARING) 1169 01:01:58,719 --> 01:01:59,985 What's happening? 1170 01:01:59,987 --> 01:02:00,785 (KIDS SPEAKING OVER EACH OTHER) 1171 01:02:00,787 --> 01:02:01,586 Can we go faster? 1172 01:02:01,588 --> 01:02:02,888 You need to go faster! 1173 01:02:02,890 --> 01:02:04,121 Please, God. 1174 01:02:04,123 --> 01:02:04,956 Where are we going? 1175 01:02:04,958 --> 01:02:05,924 Do we even have a plan? 1176 01:02:05,926 --> 01:02:07,759 What are we gonna do? 1177 01:02:07,761 --> 01:02:10,596 We are continuing to lose speed! 1178 01:02:13,165 --> 01:02:14,001 Oh no! 1179 01:02:15,101 --> 01:02:18,569 I have the throttle to the floor. 1180 01:02:18,571 --> 01:02:19,503 Relax. 1181 01:02:19,505 --> 01:02:20,604 How are you supposed to relax? 1182 01:02:20,606 --> 01:02:22,506 Do you not see what's going on? 1183 01:02:22,508 --> 01:02:23,576 Drive faster! 1184 01:02:25,411 --> 01:02:26,677 IAN: Rosie! 1185 01:02:26,679 --> 01:02:28,177 What are you doing? 1186 01:02:28,179 --> 01:02:31,249 (CONCRETE CRACKLING) 1187 01:02:33,653 --> 01:02:36,421 (DRAMATIC MUSIC) 1188 01:02:38,456 --> 01:02:39,355 We have to go! 1189 01:02:39,357 --> 01:02:40,356 The bridge is cracking! 1190 01:02:40,358 --> 01:02:41,791 What? 1191 01:02:41,793 --> 01:02:43,826 SKYLAR: Oh my God! 1192 01:02:43,828 --> 01:02:46,396 DRIVER: What is that? 1193 01:02:46,398 --> 01:02:47,966 What's happening? 1194 01:02:49,834 --> 01:02:52,235 We have to go, go go! 1195 01:02:52,237 --> 01:02:54,372 I'm sorry, it's stopped! 1196 01:02:56,240 --> 01:02:59,444 (SPACE SHIP THRUMMING) 1197 01:03:08,787 --> 01:03:10,252 (SCREAMING) 1198 01:03:10,254 --> 01:03:11,787 (EXPLOSIONS BOOMING) 1199 01:03:11,789 --> 01:03:14,124 (SCREAMING) 1200 01:03:17,394 --> 01:03:20,397 (EXPLOSION BOOMING) 1201 01:03:27,538 --> 01:03:30,774 (SPACE SHIP THRUMMING) 1202 01:03:41,684 --> 01:03:44,852 (ALIEN WEAPON SIZZLING) 1203 01:03:44,854 --> 01:03:47,555 (SCREAMING) 1204 01:03:47,557 --> 01:03:51,394 (CIVIL DEFENSE SIREN WAILING) 1205 01:03:52,762 --> 01:03:55,098 (SCREAMING) 1206 01:04:15,417 --> 01:04:18,121 (DRAMATIC MUSIC) 1207 01:04:58,893 --> 01:05:00,428 This is it, guys. 1208 01:05:03,263 --> 01:05:05,866 (UNEASY MUSIC) 1209 01:05:12,873 --> 01:05:15,709 (PLATES RATTLING) 1210 01:05:26,486 --> 01:05:28,119 MAN: Oh God, what is that? 1211 01:05:28,121 --> 01:05:28,953 MAN: What is that? 1212 01:05:28,955 --> 01:05:31,958 (PEOPLE CHATTERING) 1213 01:05:38,665 --> 01:05:41,901 (SPACE SHIP THRUMMING) 1214 01:06:06,759 --> 01:06:08,725 It's just this way. 1215 01:06:08,727 --> 01:06:11,130 (SOFT MUSIC) 1216 01:06:26,310 --> 01:06:27,211 Here it is. 1217 01:06:32,216 --> 01:06:35,184 Wait, Lorraine, why is the door open? 1218 01:06:35,186 --> 01:06:36,453 I don't know. 1219 01:06:39,824 --> 01:06:41,422 Keep in mind there's a lot of people probably 1220 01:06:41,424 --> 01:06:44,626 just looking for a place to hide right now. 1221 01:06:44,628 --> 01:06:45,460 Out here? 1222 01:06:45,462 --> 01:06:49,031 (GROUP CHATTERING) 1223 01:06:49,033 --> 01:06:49,864 The city's gone. 1224 01:06:49,866 --> 01:06:51,202 Shh, shh, shh. 1225 01:06:53,570 --> 01:06:54,404 Hello? 1226 01:06:58,975 --> 01:07:02,110 Hello? 1227 01:07:02,112 --> 01:07:03,446 Is anybody here? 1228 01:07:05,381 --> 01:07:06,216 Dad? 1229 01:07:07,383 --> 01:07:09,449 RICHARD: Do you have neighbors or anything? 1230 01:07:09,451 --> 01:07:10,752 No. 1231 01:07:10,754 --> 01:07:13,656 ROBERT: I'll check the basement. 1232 01:07:17,227 --> 01:07:18,061 Hello? 1233 01:07:23,432 --> 01:07:25,034 The place is empty. 1234 01:07:26,269 --> 01:07:27,770 Think it was looters or something? 1235 01:07:35,277 --> 01:07:36,877 You're sure you heard a sound in here? 1236 01:07:36,879 --> 01:07:38,111 Yes, I did. 1237 01:07:38,113 --> 01:07:39,181 But I don't wanna go in looking for it! 1238 01:07:40,648 --> 01:07:42,149 Come on. 1239 01:07:42,151 --> 01:07:44,019 You gotta figure out if it's something or nothing. 1240 01:07:45,420 --> 01:07:50,425 Hello? 1241 01:07:50,892 --> 01:07:51,659 Hello? 1242 01:07:55,630 --> 01:07:56,464 Come on. 1243 01:07:58,366 --> 01:07:59,467 I'm fine right here. 1244 01:08:05,473 --> 01:08:06,307 Whoa! 1245 01:08:07,842 --> 01:08:10,343 How long have you guys been up here? 1246 01:08:10,345 --> 01:08:12,847 AVA: Where'd you come from? 1247 01:08:23,191 --> 01:08:25,056 ROY: So what are you guys doing out here by yourselves? 1248 01:08:25,058 --> 01:08:27,193 Uh, we were on a summer camp field trip. 1249 01:08:27,195 --> 01:08:28,593 What is that? 1250 01:08:28,595 --> 01:08:29,828 Things got a little weird. 1251 01:08:29,830 --> 01:08:30,962 RICHARD: Give me that! 1252 01:08:30,964 --> 01:08:32,197 We were just playing hide and seek, 1253 01:08:32,199 --> 01:08:34,366 and then we watched our camp counselor 1254 01:08:34,368 --> 01:08:36,433 get sucked up into the sky. 1255 01:08:36,435 --> 01:08:38,603 ROY: You saw an abduction? 1256 01:08:38,605 --> 01:08:41,339 So how did you guys end up finding this place? 1257 01:08:41,341 --> 01:08:44,742 Lorraine just randomly ran into Valerie a way back, 1258 01:08:44,744 --> 01:08:47,444 and she mention Caya... 1259 01:08:47,446 --> 01:08:48,280 Oh, Cayo Woods. 1260 01:08:48,282 --> 01:08:49,480 Cayo Woods. 1261 01:08:49,482 --> 01:08:51,751 So Valerie just kinda led the way here. 1262 01:08:52,919 --> 01:08:54,420 Well, I'm glad you guys are here. 1263 01:08:57,590 --> 01:08:58,956 Alright, you're all set. 1264 01:08:58,958 --> 01:09:00,557 Do you hear anything? 1265 01:09:00,559 --> 01:09:02,126 No. 1266 01:09:02,128 --> 01:09:03,496 I don't think it's working. 1267 01:09:04,931 --> 01:09:06,964 It's probably 'cause the microphone's not turned on. 1268 01:09:06,966 --> 01:09:07,800 Oh. 1269 01:09:08,901 --> 01:09:11,735 Well, how does this work? 1270 01:09:11,737 --> 01:09:13,203 Well this microphone is rigged into 1271 01:09:13,205 --> 01:09:15,072 a built in app that I designed a few months ago 1272 01:09:15,074 --> 01:09:17,875 when we first started hearing the sounds. 1273 01:09:17,877 --> 01:09:20,612 And what happens is when you turn this microphone on 1274 01:09:23,049 --> 01:09:25,014 it tracks all the frequencies in the air 1275 01:09:25,016 --> 01:09:27,284 and transmits it into a visual image there. 1276 01:09:27,286 --> 01:09:29,320 So that's what you were using last time in the field? 1277 01:09:29,322 --> 01:09:30,520 Right. 1278 01:09:30,522 --> 01:09:31,788 That's right. 1279 01:09:31,790 --> 01:09:33,189 So you wanna give it a shot? 1280 01:09:33,191 --> 01:09:34,025 Sure. 1281 01:09:35,160 --> 01:09:36,526 Why don't you climb up there? 1282 01:09:36,528 --> 01:09:39,329 You'll get stronger frequencies with higher altitudes. 1283 01:09:39,331 --> 01:09:40,165 Okay. 1284 01:09:47,138 --> 01:09:50,041 (STATIC CRACKLING) 1285 01:09:51,042 --> 01:09:52,342 Do you hear anything? 1286 01:09:52,344 --> 01:09:53,345 Yeah, wow. 1287 01:09:57,815 --> 01:10:00,217 (SOFT MUSIC) 1288 01:10:09,026 --> 01:10:10,759 Oh, um, sorry. 1289 01:10:10,761 --> 01:10:13,163 Uh, they set up the radio if 1290 01:10:14,264 --> 01:10:16,499 you wanted to come, like, listen. 1291 01:10:17,667 --> 01:10:19,834 Well I've got some stuff on my shirt. 1292 01:10:19,836 --> 01:10:20,868 When I'm done. 1293 01:10:20,870 --> 01:10:22,137 Okay. 1294 01:10:22,139 --> 01:10:22,970 Sure. 1295 01:10:22,972 --> 01:10:24,172 Okay, cool. 1296 01:10:24,174 --> 01:10:26,909 Um, I'll let you do your thing then. 1297 01:10:28,111 --> 01:10:30,947 (WATER SPLASHING) 1298 01:10:35,551 --> 01:10:37,218 How we doing in here guys, good? 1299 01:10:37,220 --> 01:10:38,519 Yeah. 1300 01:10:38,521 --> 01:10:39,487 Good, yeah, you guys are awesome. 1301 01:10:39,489 --> 01:10:40,454 The girls are making up food. 1302 01:10:40,456 --> 01:10:41,956 We'll eat dinner in a second 1303 01:10:41,958 --> 01:10:43,090 and then we can worry about gettin' out of here. 1304 01:10:43,092 --> 01:10:43,991 Sound good? 1305 01:10:43,993 --> 01:10:45,960 Alright, alright. 1306 01:10:45,962 --> 01:10:47,794 Hooper, got a radio. 1307 01:10:47,796 --> 01:10:48,996 Come on, man. 1308 01:10:48,998 --> 01:10:50,398 Hooper, yo! 1309 01:10:50,400 --> 01:10:51,698 Get over here I need your help 1310 01:10:51,700 --> 01:10:53,501 with this thing, it's archaic. 1311 01:10:53,503 --> 01:10:56,270 Oh, that's a Holly '63! 1312 01:10:56,272 --> 01:10:58,004 No dude, it says Thomas on it. 1313 01:10:58,006 --> 01:10:59,139 No, it's the model. 1314 01:10:59,141 --> 01:11:00,106 It's a transistor radio. 1315 01:11:00,108 --> 01:11:01,275 Alright, I really don't care. 1316 01:11:01,277 --> 01:11:02,675 Let's just get this thing going. 1317 01:11:02,677 --> 01:11:03,977 Alright. 1318 01:11:03,979 --> 01:11:04,911 Alright. 1319 01:11:04,913 --> 01:11:06,413 So is it working for you? 1320 01:11:06,415 --> 01:11:07,249 No. 1321 01:11:09,251 --> 01:11:10,784 RICHARD: This switch should be on, here. 1322 01:11:10,786 --> 01:11:14,087 ROY: This is not, this is not my genre of technology. 1323 01:11:14,089 --> 01:11:14,954 Let's try this. 1324 01:11:14,956 --> 01:11:16,256 (WOOD THUMPING) 1325 01:11:16,258 --> 01:11:17,589 Man, don't. 1326 01:11:17,591 --> 01:11:18,559 It usually works. 1327 01:11:19,693 --> 01:11:22,030 Yeah, it seems pretty reliable, you know? 1328 01:11:25,200 --> 01:11:26,268 What you got? 1329 01:11:27,868 --> 01:11:28,700 (RADIO CLICKING) 1330 01:11:28,702 --> 01:11:31,538 (CLASSICAL MUSIC) 1331 01:11:31,540 --> 01:11:33,508 Hmm, well, fuck me. 1332 01:11:40,381 --> 01:11:41,947 What do you think's down there? 1333 01:11:41,949 --> 01:11:42,783 I don't know. 1334 01:11:44,518 --> 01:11:45,751 Maybe some weapons. 1335 01:11:45,753 --> 01:11:47,388 I don't know, I see some boxes. 1336 01:11:48,923 --> 01:11:50,155 Why don't you go check it out. 1337 01:11:50,157 --> 01:11:51,092 Okay, yeah. 1338 01:12:03,903 --> 01:12:05,573 It's freaky down here. 1339 01:12:21,554 --> 01:12:24,157 (UNEASY MUSIC) 1340 01:12:40,506 --> 01:12:42,774 Teri, I think I found something. 1341 01:12:48,213 --> 01:12:51,049 (STAIRS CREAKING) 1342 01:12:56,787 --> 01:12:58,787 (CRYING) 1343 01:12:58,789 --> 01:13:01,092 (SOFT MUSIC) 1344 01:13:10,701 --> 01:13:12,134 Sorry. 1345 01:13:12,136 --> 01:13:12,970 Sorry for what? 1346 01:13:15,439 --> 01:13:16,874 Usually I'm the strong one. 1347 01:13:20,744 --> 01:13:22,113 But I just really miss her. 1348 01:13:27,485 --> 01:13:31,922 This is the last thing I gave to her before she died. 1349 01:13:39,963 --> 01:13:42,132 You know this is her room? 1350 01:13:46,102 --> 01:13:47,504 And this was mine. 1351 01:13:48,605 --> 01:13:50,806 And I remember I'd get so mad 1352 01:13:51,942 --> 01:13:53,443 that she would take this from me. 1353 01:13:57,581 --> 01:14:01,451 Stupid bear that we would argue about all the time. 1354 01:14:03,353 --> 01:14:04,521 But she loved him. 1355 01:14:09,325 --> 01:14:12,993 And I just think that if I had just spent 1356 01:14:12,995 --> 01:14:16,131 less time chasing the unknown 1357 01:14:18,167 --> 01:14:20,169 I'd be able to spend more time with her. 1358 01:14:21,937 --> 01:14:24,171 Not your fault. 1359 01:14:24,173 --> 01:14:25,907 Then why do I feel so guilty? 1360 01:14:27,076 --> 01:14:28,677 You can't put that on yourself. 1361 01:14:29,712 --> 01:14:30,644 I shoulda went in there. 1362 01:14:30,646 --> 01:14:31,678 I shoulda done something. 1363 01:14:31,680 --> 01:14:33,647 But no, I was too afraid. 1364 01:14:33,649 --> 01:14:34,749 I was selfish. 1365 01:14:36,918 --> 01:14:38,086 She died because of me. 1366 01:14:42,890 --> 01:14:44,826 She was my best friend. 1367 01:14:57,505 --> 01:15:00,375 (STATIC CRACKLING) 1368 01:15:02,876 --> 01:15:07,281 (EMERGENCY BROADCAST SIGNAL HUMMING) 1369 01:15:09,182 --> 01:15:12,551 ANNOUNCER: This is the statewide emergency alert system. 1370 01:15:12,553 --> 01:15:14,754 The following message is being transmitted 1371 01:15:14,756 --> 01:15:16,821 at the request of the Department of Defense 1372 01:15:16,823 --> 01:15:19,858 and the Federal Aviation Administration. 1373 01:15:19,860 --> 01:15:22,661 An unidentified aircraft has been located 1374 01:15:22,663 --> 01:15:25,896 near the following counties in the state of Indiana. 1375 01:15:25,898 --> 01:15:30,568 Allen, DeKalb, Lake, St. Joseph, Tippecanoe. 1376 01:15:30,570 --> 01:15:34,004 The aircraft may pose a threat to those in the area. 1377 01:15:34,006 --> 01:15:36,974 Reports coming in from across the area are describing 1378 01:15:36,976 --> 01:15:40,277 encounters with aggressive beings of unknown origin. 1379 01:15:40,279 --> 01:15:45,284 (EMERGENCY BROADCAST SIGNAL BEEPING) 1380 01:15:46,720 --> 01:15:48,787 All residents are advised to take shelter immediately 1381 01:15:48,789 --> 01:15:51,388 and remain silent at all times. 1382 01:15:51,390 --> 01:15:55,225 More updates will follow as information becomes available. 1383 01:15:55,227 --> 01:15:59,665 (EMERGENCY BROADCAST SIGNAL BEEPING) 1384 01:16:02,601 --> 01:16:07,005 (EMERGENCY BROADCAST SIGNAL HUMMING) 1385 01:16:15,480 --> 01:16:16,312 What do we do? 1386 01:16:16,314 --> 01:16:17,315 It's okay. 1387 01:16:18,450 --> 01:16:20,483 Change of plans, we are not leaving. 1388 01:16:20,485 --> 01:16:21,417 What? 1389 01:16:21,419 --> 01:16:23,219 - Dude, what? - What? 1390 01:16:23,221 --> 01:16:25,188 We're not taking these kids out there. 1391 01:16:25,190 --> 01:16:28,424 This is a small army, we can't risk that. 1392 01:16:28,426 --> 01:16:31,127 We are staying here, we gotta hide, 1393 01:16:31,129 --> 01:16:32,662 we gotta find some weapons, and we gotta 1394 01:16:32,664 --> 01:16:35,431 get these doors and windows blocked off. 1395 01:16:35,433 --> 01:16:36,432 Girls, get the curtains. 1396 01:16:36,434 --> 01:16:37,899 Lock the doors. 1397 01:16:37,901 --> 01:16:38,835 Come on, we gotta get this stuff to the basement. 1398 01:16:38,837 --> 01:16:40,302 Hooper, help me with this. 1399 01:16:40,304 --> 01:16:41,236 Girls, please go check the windows and the doors. 1400 01:16:41,238 --> 01:16:42,437 Get those kids downstairs. 1401 01:16:42,439 --> 01:16:44,306 God knows what's going on out there. 1402 01:16:44,308 --> 01:16:46,709 Lorraine, we need a game plan. 1403 01:16:46,711 --> 01:16:48,276 You know the layout, tell me about this house. 1404 01:16:48,278 --> 01:16:50,813 We've got basement, we've got bathroom, 1405 01:16:50,815 --> 01:16:52,013 we've got the hidden attic upstairs 1406 01:16:52,015 --> 01:16:52,849 above the kid's bedrooms. 1407 01:16:52,851 --> 01:16:54,049 Nice, nice. 1408 01:16:54,051 --> 01:16:55,317 Alright, we need to keep these kids separate. 1409 01:16:55,319 --> 01:16:56,618 I don't need that panic, they're gonna get loud. 1410 01:16:56,620 --> 01:16:57,452 We don't want that. 1411 01:16:57,454 --> 01:16:58,286 We need to keep quiet. 1412 01:16:58,288 --> 01:16:59,221 Lorraine? 1413 01:16:59,223 --> 01:17:00,155 Lorraine, what the hell is this? 1414 01:17:00,157 --> 01:17:01,088 This is in your basement, why... 1415 01:17:01,090 --> 01:17:02,257 No, no, don't touch those! 1416 01:17:02,259 --> 01:17:03,759 Listen to me, my father was a chemical 1417 01:17:03,761 --> 01:17:05,092 warfare specialist in the military. 1418 01:17:05,094 --> 01:17:06,395 There are very dangerous, very poisonous 1419 01:17:06,397 --> 01:17:07,895 gas things downstairs. 1420 01:17:07,897 --> 01:17:09,230 Whatever you do, do not let those kids near them. 1421 01:17:09,232 --> 01:17:10,064 Do you hear me? 1422 01:17:10,066 --> 01:17:11,232 Okay. 1423 01:17:11,234 --> 01:17:12,166 Let's get everyone in here, guys. 1424 01:17:12,168 --> 01:17:12,834 Let's get everyone in here! 1425 01:17:12,836 --> 01:17:13,769 Okay, come on. 1426 01:17:13,771 --> 01:17:14,669 Let's see what we've found. 1427 01:17:14,671 --> 01:17:17,573 (GROUP CHATTERING) 1428 01:17:19,442 --> 01:17:20,975 Guys, guys, listen up, listen up. 1429 01:17:20,977 --> 01:17:21,810 Shh. 1430 01:17:21,812 --> 01:17:23,077 Be quiet, listen. 1431 01:17:23,079 --> 01:17:24,678 Kids, I want every single one of you 1432 01:17:24,680 --> 01:17:26,247 assigned to an adult, okay? 1433 01:17:26,249 --> 01:17:28,082 I don't want anybody on their own. 1434 01:17:28,084 --> 01:17:30,049 Nobody goes left unattended, do you hear me? 1435 01:17:30,051 --> 01:17:31,552 Right, then arm yourselves. 1436 01:17:31,554 --> 01:17:34,321 If we give you a weapon, you gotta be ready to fight, okay? 1437 01:17:34,323 --> 01:17:35,523 You've got to defend yourself. 1438 01:17:35,525 --> 01:17:37,090 We do not know what's happening tonight, 1439 01:17:37,092 --> 01:17:38,592 we gotta be prepared. 1440 01:17:38,594 --> 01:17:40,126 We do what we have to do to survive. 1441 01:17:40,128 --> 01:17:40,960 (THRUMMING) 1442 01:17:40,962 --> 01:17:42,228 (KIDS SCREAMING) 1443 01:17:42,230 --> 01:17:43,062 Shh! 1444 01:17:43,064 --> 01:17:43,898 Oh God. 1445 01:17:43,900 --> 01:17:45,932 Get the windows! 1446 01:17:45,934 --> 01:17:47,133 ROY: The lights! 1447 01:17:47,135 --> 01:17:50,336 (GROUP CHATTERING) 1448 01:17:50,338 --> 01:17:51,337 SKYLAR: Where am I going? 1449 01:17:51,339 --> 01:17:52,840 I'll get this, I'll get this. 1450 01:17:52,842 --> 01:17:53,973 Alright, go, go. 1451 01:17:53,975 --> 01:17:54,909 Come on, come on. 1452 01:17:54,911 --> 01:17:55,775 Guys, get to the bedrooms. 1453 01:17:55,777 --> 01:17:57,110 LORRAINE: Go, go. 1454 01:17:57,112 --> 01:17:59,679 AVA: Come in here, come in. 1455 01:17:59,681 --> 01:18:01,216 Get down, get down. 1456 01:18:12,727 --> 01:18:13,560 VALERIE: What do we do now? 1457 01:18:13,562 --> 01:18:16,495 Shh. 1458 01:18:16,497 --> 01:18:17,329 We gotta get up. 1459 01:18:17,331 --> 01:18:18,397 (THRUMMING) 1460 01:18:18,399 --> 01:18:19,398 Go, go, girls, go. 1461 01:18:19,400 --> 01:18:20,432 Quick climb! 1462 01:18:20,434 --> 01:18:23,437 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1463 01:18:48,228 --> 01:18:49,994 Oh my God, we're gonna die. 1464 01:18:49,996 --> 01:18:51,529 Are we, are we safe in here? 1465 01:18:51,531 --> 01:18:53,498 We'll be safe in here, we're gonna be fine. 1466 01:18:53,500 --> 01:18:54,332 Are they gonna get in here? 1467 01:18:54,334 --> 01:18:55,666 No, no, no. 1468 01:18:55,668 --> 01:18:57,702 Just wait, listen to me, listen to me. 1469 01:18:57,704 --> 01:18:58,903 We're gonna be fine, okay? 1470 01:18:58,905 --> 01:19:00,171 If anyone comes close to either of you, 1471 01:19:00,173 --> 01:19:01,339 I'm gonna rip their heads off! 1472 01:19:01,341 --> 01:19:04,277 You guys, you gotta quiet down, shh! 1473 01:19:07,112 --> 01:19:08,546 Are they inside? 1474 01:19:08,548 --> 01:19:12,783 Shh, it's okay, it's okay, don't worry about it. 1475 01:19:12,785 --> 01:19:13,620 Shh. 1476 01:19:18,791 --> 01:19:20,190 I promise, I'm not gonna let 1477 01:19:20,192 --> 01:19:21,591 anything bad happen to you, okay? 1478 01:19:21,593 --> 01:19:22,425 Okay? 1479 01:19:22,427 --> 01:19:23,262 Okay. 1480 01:19:25,063 --> 01:19:25,930 It's gonna be okay. 1481 01:19:25,932 --> 01:19:26,933 ROY: Shh. 1482 01:19:31,770 --> 01:19:34,373 (UNEASY MUSIC) 1483 01:19:37,676 --> 01:19:40,579 (GLASS SHATTERING) 1484 01:19:45,116 --> 01:19:46,282 Shh. 1485 01:19:46,284 --> 01:19:48,384 They're in the house. 1486 01:19:48,386 --> 01:19:49,786 They're in the house. 1487 01:19:49,788 --> 01:19:50,621 Shh. 1488 01:19:52,523 --> 01:19:55,928 (ALIEN CLICKING FAINTLY) 1489 01:20:04,134 --> 01:20:07,269 (UNEASY MUSIC) 1490 01:20:07,271 --> 01:20:09,941 (WOOD CREAKING) 1491 01:20:20,851 --> 01:20:23,520 (DOOR RATTLING) 1492 01:20:27,223 --> 01:20:28,156 (WHIMPERING) 1493 01:20:28,158 --> 01:20:30,293 LORRAINE: Shh, shh, shh. 1494 01:20:34,197 --> 01:20:35,699 VALERIE: Rosie! 1495 01:20:42,137 --> 01:20:43,440 Shh, shh, shh. 1496 01:20:49,345 --> 01:20:50,512 No, Valerie! 1497 01:21:04,793 --> 01:21:08,129 (ALIEN HISSING FAINTLY) 1498 01:21:17,973 --> 01:21:19,505 (THRUMMING) 1499 01:21:19,507 --> 01:21:22,443 (EERIE TRUMPETING) 1500 01:21:32,453 --> 01:21:33,285 Rosie! 1501 01:21:33,287 --> 01:21:34,123 Valerie! 1502 01:21:37,558 --> 01:21:40,293 (ALIEN GROWLING) 1503 01:21:48,502 --> 01:21:51,204 (DRAMATIC MUSIC) 1504 01:21:56,443 --> 01:21:57,910 (HISSING) 1505 01:21:57,912 --> 01:22:02,749 (GRUNTING) (WOOD THUMPING) 1506 01:22:05,153 --> 01:22:06,184 It's okay. 1507 01:22:06,186 --> 01:22:07,120 Go, go, go! 1508 01:22:21,233 --> 01:22:24,637 (ALIEN GROWLING FAINTLY) 1509 01:22:27,606 --> 01:22:28,441 No! 1510 01:22:29,542 --> 01:22:32,209 (ALIEN HISSING) 1511 01:22:32,211 --> 01:22:33,044 No! 1512 01:22:33,046 --> 01:22:35,279 (BAT THUMPING) 1513 01:22:35,281 --> 01:22:37,683 (WHIMPERING) 1514 01:22:49,561 --> 01:22:51,195 (WHIMPERING) 1515 01:22:51,197 --> 01:22:52,832 Check the windows. 1516 01:22:54,834 --> 01:22:56,334 We should barricade the stairs. 1517 01:22:59,105 --> 01:23:00,503 Alright, is everybody here? 1518 01:23:00,505 --> 01:23:01,437 - I think so. - I think so. 1519 01:23:01,439 --> 01:23:03,107 ROY: One, two, three, four. 1520 01:23:03,109 --> 01:23:04,340 Wait! 1521 01:23:04,342 --> 01:23:05,441 Valerie! 1522 01:23:05,443 --> 01:23:06,375 TERI: What? 1523 01:23:06,377 --> 01:23:07,143 ROY: Where did she go? 1524 01:23:07,145 --> 01:23:08,377 Oh my God. 1525 01:23:08,379 --> 01:23:09,045 (GROUP CHATTERING AND WHIMPERING) 1526 01:23:09,047 --> 01:23:10,313 Oh my God. 1527 01:23:10,315 --> 01:23:11,246 ROBERT: Is she still down there? 1528 01:23:11,248 --> 01:23:12,615 ROY: We can't go down there. 1529 01:23:12,617 --> 01:23:14,550 They're in the house, we can't go down there. 1530 01:23:14,552 --> 01:23:16,119 (WHIMPERING AND CRYING) 1531 01:23:16,121 --> 01:23:17,553 What're we gonna do? 1532 01:23:17,555 --> 01:23:19,655 We can't go back down there, what're we gonna do? 1533 01:23:19,657 --> 01:23:20,489 The masks! 1534 01:23:20,491 --> 01:23:21,423 Get the masks. 1535 01:23:21,425 --> 01:23:22,257 There's more in that chest. 1536 01:23:22,259 --> 01:23:23,092 Get the masks. 1537 01:23:23,094 --> 01:23:23,926 Go! 1538 01:23:23,928 --> 01:23:24,761 Are you serious? 1539 01:23:24,763 --> 01:23:25,696 What are you doing? 1540 01:23:27,932 --> 01:23:28,764 ROBERT: Just listen to her. 1541 01:23:28,766 --> 01:23:29,698 LORRAINE: Get them. 1542 01:23:29,700 --> 01:23:30,432 ROY: What are you doing? 1543 01:23:30,434 --> 01:23:31,833 Just trust me. 1544 01:23:31,835 --> 01:23:33,069 Listen to me. 1545 01:23:33,071 --> 01:23:34,203 Make sure everyone gets one, okay? 1546 01:23:34,205 --> 01:23:35,138 ROY: What? 1547 01:23:35,140 --> 01:23:36,071 Be ready to put them on, okay? 1548 01:23:36,073 --> 01:23:37,873 What are you doing? 1549 01:23:37,875 --> 01:23:39,107 Wait, what are you doing? 1550 01:23:39,109 --> 01:23:40,475 Just trust me. 1551 01:23:40,477 --> 01:23:42,880 (SOFT MUSIC) 1552 01:23:45,182 --> 01:23:46,014 Okay guys, listen to her. 1553 01:23:46,016 --> 01:23:47,481 Get the masks. 1554 01:23:47,483 --> 01:23:49,385 Make sure everyone's got a mask, okay? 1555 01:23:50,954 --> 01:23:51,987 Everyone got one? 1556 01:23:51,989 --> 01:23:53,489 One, two, three... 1557 01:23:56,659 --> 01:23:58,425 Stay quiet, okay? 1558 01:23:58,427 --> 01:24:00,061 We do not know how many of them there are. 1559 01:24:00,063 --> 01:24:01,929 We need to stay quiet and make it through the night 1560 01:24:01,931 --> 01:24:04,398 and we're gonna be fine, okay? 1561 01:24:04,400 --> 01:24:06,433 We're gonna be fine, just keep... 1562 01:24:06,435 --> 01:24:08,569 (SCREAMING) 1563 01:24:08,571 --> 01:24:10,571 Oh my God, Lorraine. 1564 01:24:10,573 --> 01:24:11,705 (WHIMPERING) 1565 01:24:11,707 --> 01:24:12,973 AVA: Somebody go help her! 1566 01:24:12,975 --> 01:24:15,142 TERI: Robert, you need to go help her. 1567 01:24:15,144 --> 01:24:16,110 Robert, man, you gotta come help me. 1568 01:24:16,112 --> 01:24:17,343 Come on. 1569 01:24:17,345 --> 01:24:18,145 TERI: Robert, please, please go. 1570 01:24:18,147 --> 01:24:19,079 AVA: Help her! 1571 01:24:19,081 --> 01:24:19,880 You go by yourself (MUMBLING). 1572 01:24:19,882 --> 01:24:21,015 Robert, come help me! 1573 01:24:21,017 --> 01:24:22,683 Lorraine is in danger, come help me! 1574 01:24:22,685 --> 01:24:23,583 RICHARD: Roy, just go. 1575 01:24:23,585 --> 01:24:24,417 I can't go down there. 1576 01:24:24,419 --> 01:24:25,853 What is your problem? 1577 01:24:25,855 --> 01:24:27,420 ROBERT: It's not my fault she went down for her. 1578 01:24:27,422 --> 01:24:28,255 TERI: Roy! 1579 01:24:28,257 --> 01:24:29,223 ROBERT: Lay off, man! 1580 01:24:29,225 --> 01:24:30,857 I said I'm not going down! 1581 01:24:30,859 --> 01:24:33,595 Typical, you are such a coward! 1582 01:24:35,630 --> 01:24:38,131 RICHARD: It's gonna be okay. 1583 01:24:38,133 --> 01:24:40,735 (UNEASY MUSIC) 1584 01:25:06,660 --> 01:25:09,430 (ALIEN GROWLING) 1585 01:25:13,834 --> 01:25:15,901 (ALIEN HISSING) 1586 01:25:15,903 --> 01:25:16,737 No! 1587 01:25:19,874 --> 01:25:21,275 No, no, Lorraine. 1588 01:25:22,776 --> 01:25:23,711 Let her go! 1589 01:25:25,079 --> 01:25:28,280 (ALIEN HISSING) 1590 01:25:28,282 --> 01:25:29,116 No, no. 1591 01:25:34,154 --> 01:25:36,389 (GRUNTING) 1592 01:25:38,158 --> 01:25:38,992 Come on. 1593 01:25:42,262 --> 01:25:43,162 Go, go, go. 1594 01:25:44,230 --> 01:25:47,000 (ALIEN GROWLING) 1595 01:25:48,067 --> 01:25:49,800 (ALIEN HISSING) 1596 01:25:49,802 --> 01:25:50,803 You want me. 1597 01:25:57,110 --> 01:25:57,942 (GRUNTING) 1598 01:25:57,944 --> 01:25:59,377 Roy! 1599 01:25:59,379 --> 01:26:00,912 Go. 1600 01:26:00,914 --> 01:26:03,682 (ALIEN GROWLING) 1601 01:26:18,563 --> 01:26:21,300 (DRAMATIC MUSIC) 1602 01:26:34,512 --> 01:26:37,316 (HAMMER THUMPING) 1603 01:26:40,818 --> 01:26:45,823 (GAS HISSING) (ALIEN GROANING) 1604 01:26:54,799 --> 01:26:56,531 (GASPING) 1605 01:26:56,533 --> 01:26:59,469 (MELANCHOLY MUSIC) 1606 01:27:10,448 --> 01:27:11,282 No, no. 1607 01:27:16,653 --> 01:27:19,387 Lorraine, what are you doing? 1608 01:27:19,389 --> 01:27:20,822 You're going to die! 1609 01:27:20,824 --> 01:27:22,090 We have to get outta here! 1610 01:27:22,092 --> 01:27:23,057 The gas will kill you within moments, 1611 01:27:23,059 --> 01:27:24,894 you have to put it on. 1612 01:27:27,764 --> 01:27:29,265 It's me they want. 1613 01:27:43,112 --> 01:27:44,578 ROY: Lorraine! 1614 01:27:44,580 --> 01:27:45,415 Lorraine! 1615 01:27:46,449 --> 01:27:47,282 No! 1616 01:27:55,523 --> 01:27:58,360 (EERIE THRUMMING) 1617 01:28:05,034 --> 01:28:06,368 It'll be okay. 1618 01:28:26,320 --> 01:28:29,257 (MELANCHOLY MUSIC) 1619 01:29:14,301 --> 01:29:17,903 (MOVES INTO SOARING MUSIC) 1620 01:29:49,067 --> 01:29:49,901 Where am I? 1621 01:29:52,137 --> 01:29:56,207 My husband, he found you by the Cayo Wood last night. 1622 01:29:57,075 --> 01:29:58,076 He brought you here. 1623 01:29:59,244 --> 01:30:00,677 Looked like you had a rough time. 1624 01:30:03,581 --> 01:30:04,415 What happened? 1625 01:30:05,583 --> 01:30:06,650 Where are my friends? 1626 01:30:07,951 --> 01:30:09,786 Well we only found you, dear. 1627 01:30:11,889 --> 01:30:13,655 What's your name? 1628 01:30:13,657 --> 01:30:16,459 Lorraine Gardner. 1629 01:30:16,461 --> 01:30:17,495 Hi Lorraine. 1630 01:30:19,464 --> 01:30:20,565 How old are you? 1631 01:30:21,798 --> 01:30:24,134 I don't remember. 1632 01:30:25,202 --> 01:30:26,803 Well then, where are you from? 1633 01:30:27,838 --> 01:30:29,106 Um, I'm from. 1634 01:30:32,976 --> 01:30:34,378 I don't remember. 1635 01:30:37,780 --> 01:30:39,780 I'm gonna talk to my husband. 1636 01:30:39,782 --> 01:30:42,651 I think we should get you to the hospital straight away. 1637 01:30:42,653 --> 01:30:44,621 You look like you got banged up good. 1638 01:30:46,290 --> 01:30:48,991 (PEACEFUL MUSIC) 1639 01:32:15,008 --> 01:32:16,441 (FAINT SPEAKING) 1640 01:32:16,443 --> 01:32:19,478 I think we need to bring her to the hospital. 1641 01:32:19,480 --> 01:32:23,149 It's like she's from a whole different time. 1642 01:32:31,591 --> 01:32:34,160 (UNEASY MUSIC) 1643 01:33:30,716 --> 01:33:33,384 (SOARING MUSIC) 1644 01:33:33,386 --> 01:33:38,386 Subtitles by explosiveskull 109926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.