Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,573 --> 00:00:28,240
Chapter 10:
Making the world your bitch.
2
00:00:32,242 --> 00:00:36,345
Once again, I'm with
the hottest chick in town.
3
00:00:36,379 --> 00:00:39,379
Buying the most
expensive fashions.
4
00:00:40,815 --> 00:00:44,650
Dining in the fanciest
food places.
5
00:00:44,684 --> 00:00:47,151
Riding around
on goddamn Jet Skis.
6
00:00:48,453 --> 00:00:50,353
Raining trim.
7
00:00:50,387 --> 00:00:52,788
Hallucinogens.
8
00:00:52,823 --> 00:00:54,857
♪ Oh, Mona ♪
9
00:00:54,891 --> 00:00:57,692
Jet Skis again.
10
00:00:58,794 --> 00:01:01,128
Throwing heat.
11
00:01:01,162 --> 00:01:04,130
And gettin' laid.
12
00:01:05,465 --> 00:01:07,299
La Flama Blanca!
13
00:01:07,333 --> 00:01:09,634
Did this tale end the
way I thought it would?
14
00:01:09,669 --> 00:01:10,902
Probably not.
15
00:01:10,936 --> 00:01:13,837
But as long as I win,
16
00:01:13,871 --> 00:01:16,672
who gives a shit?
17
00:01:16,706 --> 00:01:23,873
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
18
00:01:24,244 --> 00:01:25,777
Boom! Look at that, huh?
19
00:01:25,811 --> 00:01:29,546
Gracias, mis amigos.
20
00:01:29,581 --> 00:01:31,648
Thank you for fucking pill-os.
21
00:01:31,682 --> 00:01:33,382
Kenny.
22
00:01:33,416 --> 00:01:35,150
You got a minute?
23
00:01:39,487 --> 00:01:41,554
What the hell is all this shit?
24
00:01:41,588 --> 00:01:43,288
This is the wall
of the immortals.
25
00:01:43,323 --> 00:01:46,123
These men have all done what you
are trying to do and succeeded.
26
00:01:46,158 --> 00:01:49,159
They played hard enough in
Copales to get to America.
27
00:01:49,193 --> 00:01:51,093
I never heard of any
of these motherfuckers.
28
00:01:51,128 --> 00:01:53,195
Not even that amigo there?
29
00:01:53,229 --> 00:01:56,697
Who e fuck is that,
Pancho Villa? I don't know.
30
00:01:56,732 --> 00:01:59,199
When he was 12 years old,
he pitched five no-hit innings
31
00:01:59,233 --> 00:02:00,933
in the Little League
World Series.
32
00:02:00,968 --> 00:02:03,968
Ooh. Big deal. I did
the same thing in the AAU.
33
00:02:04,003 --> 00:02:06,604
Well, maybe for a right hander,
but this kid threw with both.
34
00:02:06,638 --> 00:02:08,339
Wow, so homeboy
was double banging it.
35
00:02:08,373 --> 00:02:09,973
Yep.
Props.
36
00:02:10,007 --> 00:02:11,874
Then he got drafted
by Minnesota.
37
00:02:11,909 --> 00:02:13,542
Made the team
as a 19-year-old.
38
00:02:13,577 --> 00:02:16,478
Playing ball like
he'd always dreamed.
39
00:02:16,512 --> 00:02:19,246
Then he started having too much
fun with the girls, huh?
40
00:02:19,280 --> 00:02:22,649
The drinks, speed balls.
41
00:02:22,683 --> 00:02:24,783
Before he knew it,
it was all gone.
42
00:02:24,818 --> 00:02:25,951
What's he up to now?
43
00:02:25,985 --> 00:02:27,785
He watches the field,
44
00:02:27,819 --> 00:02:30,454
imagines that things
turned out differently.
45
00:02:30,488 --> 00:02:32,522
Mm-mm. No thank you.
46
00:02:32,556 --> 00:02:35,190
I don't like to hear depressing
shit about no-name dickheads.
47
00:02:35,225 --> 00:02:36,658
This shit's fucking up my vibe.
48
00:02:36,693 --> 00:02:38,293
Why you telling me
all this bullshit?
49
00:02:38,327 --> 00:02:39,927
You know, Kenny,
I admire the fact
50
00:02:39,961 --> 00:02:41,995
that you're trying to get back
to the majors,
51
00:02:42,030 --> 00:02:44,564
but you gotta stop prancing
around and start playing ball.
52
00:02:44,598 --> 00:02:47,865
Prancing? Roger, name one time
when I've ever fucking pranced.
53
00:02:47,900 --> 00:02:49,734
Kenny Powers doesn't prance.
54
00:02:49,768 --> 00:02:51,669
Look, if you want to take it
to the next step,
55
00:02:51,703 --> 00:02:53,303
then you need to get serious.
56
00:02:53,338 --> 00:02:55,238
You fucking prance around here.
57
00:02:55,273 --> 00:02:57,340
Playing for this team's
not a joke.
58
00:02:57,374 --> 00:02:59,542
Not to me,
to the players, or to them.
59
00:02:59,576 --> 00:03:01,744
I don't think it's a joke.
I never said it was a joke.
60
00:03:01,778 --> 00:03:03,979
If you got something you
wanna say then just say it.
61
00:03:04,013 --> 00:03:05,614
You can save us a lot of time
62
00:03:05,648 --> 00:03:07,816
with this fucking pointless
history lesson
63
00:03:07,850 --> 00:03:10,751
in this goddamn creepy
unimpressive fucking hall.
64
00:03:10,786 --> 00:03:13,020
I don't like it in here.
It's gross
65
00:03:13,054 --> 00:03:15,722
Thanks for nothing.
66
00:03:17,258 --> 00:03:19,525
Gracias, gracias.
67
00:03:19,559 --> 00:03:22,529
Next song I wanna dedicate
68
00:03:22,563 --> 00:03:25,632
to a friend of mine,
a very special friend.
69
00:03:25,666 --> 00:03:27,433
Boyfriend.
You mean boyfriend.
70
00:03:27,468 --> 00:03:29,402
She means boyfriend,
everybody. Me.
71
00:03:29,436 --> 00:03:33,238
A friend of mine,
La Flama Blanca.
72
00:03:33,272 --> 00:03:35,909
Ooh, I love this song.
73
00:03:38,813 --> 00:03:41,314
Does she know you don't wanna
be called La Flama Blanca?
74
00:03:41,348 --> 00:03:43,483
She can call me whatever
she wants, Stevie.
75
00:03:43,517 --> 00:03:45,984
- Look at that brown caboose.
- Ooh.
76
00:03:46,019 --> 00:03:47,586
I wanna talk to you
about something,
77
00:03:47,620 --> 00:03:49,821
but I don't
want you to get mad.
78
00:03:49,855 --> 00:03:52,256
I can already tell I don't
like the sounds of this.
79
00:03:52,290 --> 00:03:54,258
Spill it.
Well,
80
00:03:54,292 --> 00:03:58,761
I have taken it upon myself to
reopen the Eduardo Sanchez case.
81
00:03:58,795 --> 00:03:59,995
Uh-uh. Nope.
82
00:04:00,029 --> 00:04:02,631
You are not authorized
to do that. Shut it down.
83
00:04:02,665 --> 00:04:05,266
I already told you.
I found happiness.
84
00:04:05,300 --> 00:04:08,602
I no longer seek the answers
that Eduardo potentially holds.
85
00:04:08,636 --> 00:04:11,971
Well, then I guess it doesn't
matter that I have found him.
86
00:04:12,006 --> 00:04:15,007
Say what?
Mm-hm.
87
00:04:15,042 --> 00:04:18,176
Well, not that I care,
because I don't,
88
00:04:18,210 --> 00:04:21,045
and you obviously should not
have reopened the case,
89
00:04:21,079 --> 00:04:22,914
but where is he?
90
00:04:22,948 --> 00:04:25,617
He's in Hollywood, baby.
91
00:04:25,652 --> 00:04:29,120
I did a little searching online
and it turns out homeboy
92
00:04:29,154 --> 00:04:31,822
directed
the Blair Witch Project.
93
00:04:33,591 --> 00:04:35,225
Heh. That's not him.
94
00:04:35,259 --> 00:04:37,160
Are you sure?
95
00:04:37,194 --> 00:04:39,061
Yeah, I'm pretty sure
the guy I'm looking for
96
00:04:39,096 --> 00:04:41,930
didn't direct the fucking
Blair Witch Project.
97
00:04:41,964 --> 00:04:44,399
Just forget you ever heard
the name Eduardo Sanchez.
98
00:04:44,433 --> 00:04:47,034
Forget that he supposedly lives
in a village near here.
99
00:04:47,069 --> 00:04:49,969
Forget that he is not Mexican,
but a gringo.
100
00:04:50,004 --> 00:04:53,105
Eduardo Sanchez is a white man
that lives near here?
101
00:04:53,139 --> 00:04:54,939
Stop digging for clues, Stevie.
102
00:04:54,974 --> 00:04:58,141
Finding Eduardo Sanchez
is the last thing I care about.
103
00:04:58,175 --> 00:05:02,544
All I care about is this big
brown ass right in front of me.
104
00:05:02,579 --> 00:05:04,747
I wish I was your dick, man.
105
00:05:12,754 --> 00:05:15,322
That's your dick
butt-fucking her, man.
106
00:05:29,535 --> 00:05:31,169
Oh. Hey, Maria.
107
00:05:31,203 --> 00:05:32,870
Entre. Entre.
108
00:05:37,808 --> 00:05:40,677
Let me help you.
109
00:05:40,711 --> 00:05:43,379
Maria,
110
00:05:43,413 --> 00:05:46,749
I just,
I want to apologize to you
111
00:05:46,783 --> 00:05:50,552
in case I've been aggressive in
any of my actions towards you.
112
00:05:50,586 --> 00:05:55,389
I just been walking around in
Kenny's shoes for so long now
113
00:05:55,424 --> 00:05:58,692
that I'm starting to become
exactly like him,
114
00:05:58,726 --> 00:06:03,029
which is awesome
and super badass.
115
00:06:03,063 --> 00:06:06,498
I just, I hope I haven't
intimidated you
116
00:06:06,533 --> 00:06:08,400
with my alpha-ness.
117
00:06:09,835 --> 00:06:11,336
Maria, don't.
118
00:06:11,370 --> 00:06:13,438
I was just trying
to connect with you.
119
00:06:39,094 --> 00:06:41,061
Oh.
120
00:07:05,250 --> 00:07:06,350
Wow!
121
00:07:06,384 --> 00:07:10,519
Wow. This neighborhood
is unbelievable.
122
00:07:10,553 --> 00:07:12,954
Right? It's almost like
we're not even in Mexico.
123
00:07:12,988 --> 00:07:15,656
Imagine if I really did
become a huge singer
124
00:07:15,690 --> 00:07:18,158
and Tony and I
could afford a place here.
125
00:07:18,192 --> 00:07:19,693
Imagine if all three of us
could.
126
00:07:19,727 --> 00:07:21,661
That's why I booked you
this studio time.
127
00:07:21,695 --> 00:07:25,564
With the right man guiding you
all your dreams can come true.
128
00:07:30,192 --> 00:07:32,826
Yay!
129
00:07:32,861 --> 00:07:36,395
Wow, this is so pro.
130
00:07:36,430 --> 00:07:38,497
Yeah, this, uh, used to be
my parents' bedroom
131
00:07:38,531 --> 00:07:40,665
and now it's a recording studio.
It's really cool.
132
00:07:40,699 --> 00:07:42,934
It's got everything you need
to make an album.
133
00:07:42,968 --> 00:07:45,136
It's got Pro Tools
with two farm cards,
134
00:07:45,170 --> 00:07:47,604
autotone monitors
with DBX compressors.
135
00:07:47,638 --> 00:07:49,172
This is my sound tech,
Estrella.
136
00:07:49,206 --> 00:07:50,506
How are you, man?
137
00:07:50,540 --> 00:07:52,040
Shh. It's okay.
138
00:07:52,075 --> 00:07:54,509
And right here we have,
uh, two booths.
139
00:07:54,543 --> 00:07:56,511
It's got everything you need,
you know,
140
00:07:56,545 --> 00:07:58,980
like computers, candles.
141
00:07:59,014 --> 00:08:01,215
Oh, it's... It's wonderful.
142
00:08:01,249 --> 00:08:04,017
Thank you so much, Sebastian.
143
00:08:04,052 --> 00:08:05,519
You're welcome.
144
00:08:05,553 --> 00:08:07,087
And thank me too. Heh.
145
00:08:07,121 --> 00:08:09,789
So listen, is there
anything that I could, uh...
146
00:08:09,823 --> 00:08:12,291
I can hear or listen to
that, uh...
147
00:08:12,325 --> 00:08:14,326
Uh, I have some sketches.
148
00:08:14,361 --> 00:08:16,494
I was working on something
the other night, but...
149
00:08:16,529 --> 00:08:18,830
Do it.
You should unleash on him.
150
00:08:18,864 --> 00:08:21,098
Show him what
you're working with.
151
00:08:21,133 --> 00:08:23,900
Okay, well, so here I go.
152
00:08:26,104 --> 00:08:30,840
♪ I'm lying here
Watching the stars ♪
153
00:08:30,874 --> 00:08:34,743
♪Wishing I was very far
From here♪
154
00:08:34,777 --> 00:08:39,046
♪ He's lying next to me
And he's fast asleep ♪
155
00:08:40,415 --> 00:08:42,249
♪ If he could only disappear ♪
156
00:08:42,284 --> 00:08:44,151
Mm.
157
00:08:44,185 --> 00:08:49,890
♪ Oh, God
I feel so alone here ♪
158
00:08:49,924 --> 00:08:52,592
♪ I wanna be free ♪
159
00:08:52,627 --> 00:08:57,264
♪ I wanna be by myself
By myself, by myself ♪
160
00:08:57,298 --> 00:09:00,634
♪ I wanna be by myself
By myself, by myself ♪
161
00:09:00,668 --> 00:09:02,602
That's it.
That's it. That's it.
162
00:09:02,636 --> 00:09:04,503
I don't even would need
to hear nothing else.
163
00:09:04,538 --> 00:09:05,871
That's the single right there.
164
00:09:05,905 --> 00:09:07,639
Maybe we should hear
a few other things.
165
00:09:07,673 --> 00:09:09,841
Maybe a song about how
a new dude's in your life
166
00:09:09,875 --> 00:09:12,243
and turned your life around.
Maybe something like that.
167
00:09:12,277 --> 00:09:14,678
No, that's gonna pop off
the speakers. That right there.
168
00:09:14,713 --> 00:09:17,114
Can we just try?
Can we, does it hurt to try?
169
00:09:17,149 --> 00:09:18,949
That might be what
you're responding to
170
00:09:18,983 --> 00:09:21,685
is kind of the tempo and shit,
but it's more like:
171
00:09:21,719 --> 00:09:25,121
♪ Be with someone
Who's changing your life ♪
172
00:09:25,156 --> 00:09:27,457
♪And of course Your son's too♪
173
00:09:27,492 --> 00:09:29,659
You know, like something
that's more in that vein.
174
00:09:29,693 --> 00:09:32,863
Okay. Um, I'll try it.
I'll try it.
175
00:09:32,897 --> 00:09:34,998
Um, okay, it's... Okay.
176
00:09:37,301 --> 00:09:39,502
♪ I wanna try with someone ♪
Mm-hm.
177
00:09:39,537 --> 00:09:41,071
♪ Make my life... ♪
178
00:09:41,105 --> 00:09:43,039
♪ Better ♪
179
00:09:43,074 --> 00:09:46,843
♪ I wanna be with someone
That change my life ♪
180
00:09:46,877 --> 00:09:49,179
♪ With my son for the better ♪
181
00:09:49,213 --> 00:09:51,280
It kind of pops. It kind
of pops. That has a pop.
182
00:09:51,315 --> 00:09:54,116
The wording is a little off.
183
00:09:54,151 --> 00:09:55,818
See, the other one
made me happy.
184
00:09:55,852 --> 00:09:58,321
I'm not trying to be the one
who doesn't like the song,
185
00:09:58,355 --> 00:10:00,589
- because I know this is...
- So you like it?
186
00:10:00,624 --> 00:10:02,758
But I don't like it.
But if you guys like it
187
00:10:02,792 --> 00:10:03,926
then let's go with this one.
188
00:10:03,960 --> 00:10:05,827
Who knows? Maybe it'll
end up being a b-side.
189
00:10:05,862 --> 00:10:07,562
Okay.
Who knows?
190
00:10:07,597 --> 00:10:10,464
Come see Kenny fucking Powers
191
00:10:10,499 --> 00:10:12,766
tonight at Charros Stadium.
192
00:10:12,801 --> 00:10:16,469
He's the Hombre Negro,
not the White Flame.
193
00:10:16,504 --> 00:10:20,373
He's not scary like
the negros in America,
194
00:10:20,407 --> 00:10:23,175
unless you're the competition,
195
00:10:23,209 --> 00:10:27,145
then he'll strike you out
and shit all over your face.
196
00:10:27,179 --> 00:10:31,649
Come worship the big dick
American at Charros Stadium.
197
00:10:31,683 --> 00:10:34,885
And hopefully he'll impregnate
all the women here
198
00:10:34,919 --> 00:10:39,989
so we will have a new generation
of Kenny Powerses.
199
00:11:04,712 --> 00:11:06,813
Señor?
200
00:11:06,848 --> 00:11:08,014
What?
201
00:11:08,049 --> 00:11:10,016
They're ready for you.
202
00:11:14,054 --> 00:11:15,721
Make 'em wait.
203
00:11:15,756 --> 00:11:17,956
But I think they're really,
really ready.
204
00:11:17,991 --> 00:11:20,258
I said, make 'em wait.
205
00:11:20,292 --> 00:11:22,527
It's good for 'em.
206
00:11:36,884 --> 00:11:39,285
I'm good.
Let's do this shit.
207
00:11:39,319 --> 00:11:41,587
La Flama Blanca!
208
00:11:41,621 --> 00:11:42,755
La Flama Blanca.
209
00:11:42,790 --> 00:11:45,358
La Flama Blanca!
La Flama Blanca!
210
00:11:45,392 --> 00:11:46,459
La Flama Blanca!
211
00:11:52,233 --> 00:11:54,233
Son of a bitch.
212
00:12:06,311 --> 00:12:08,579
Come on,
get on your fucking feet.
213
00:12:08,613 --> 00:12:10,380
I see you.
214
00:12:10,415 --> 00:12:12,815
Who wants beer? Ha-ha-ha!
215
00:12:12,850 --> 00:12:15,985
You're Mexican.
You all want fucking beer.
216
00:12:16,019 --> 00:12:17,686
Yeah, that's right.
217
00:12:17,720 --> 00:12:19,053
Let's get your asses up.
218
00:12:19,088 --> 00:12:22,056
Cheer for me, people.
Come on, now.
219
00:12:27,762 --> 00:12:29,462
What the fuck are you doing,
Kenny?
220
00:12:29,497 --> 00:12:31,564
Man, come on,
I'm just having some fun.
221
00:12:31,598 --> 00:12:33,265
Get that jackass off the field.
222
00:12:33,300 --> 00:12:34,900
They fucking love this, man.
223
00:12:37,637 --> 00:12:39,004
I'm out?
224
00:12:39,038 --> 00:12:41,106
He wants me out.
225
00:12:41,141 --> 00:12:43,675
He wants me out.
226
00:12:43,709 --> 00:12:46,443
You're costing us a game, man.
227
00:12:47,979 --> 00:12:49,979
They don't like a show
in Mexico, huh?
228
00:12:50,013 --> 00:12:52,148
You guys like a fucking show,
huh?
229
00:12:52,182 --> 00:12:54,583
Fuck you. You poor sport.
230
00:12:54,617 --> 00:12:56,418
Take a beer
and shut the fuck up.
231
00:13:01,090 --> 00:13:03,025
♪ I'm laying here ♪
232
00:13:03,059 --> 00:13:06,361
♪ Watching the stars ♪
233
00:13:06,396 --> 00:13:10,799
♪ Wishing I was very far
From here ♪
234
00:13:10,833 --> 00:13:14,369
♪ He's laying next to me
And he's fast asleep ♪
235
00:13:15,805 --> 00:13:19,141
♪ If he would only disappear ♪
236
00:13:19,175 --> 00:13:23,445
♪ I wanna be by myself
By myself, by myself ♪
237
00:13:23,479 --> 00:13:24,679
♪ I wanna be by myself ♪
238
00:13:24,714 --> 00:13:28,284
♪ By myself, by myself ♪
239
00:13:28,318 --> 00:13:32,754
♪ I wanna be by myself
By myself, by myself ♪
240
00:13:32,789 --> 00:13:36,323
♪ I wanna be by myself
By myself, by myself ♪
241
00:13:36,358 --> 00:13:39,226
Sebastian, can you lower that
high-hat a little bit?
242
00:13:39,260 --> 00:13:40,627
High-hat.
Down. A little.
243
00:13:40,661 --> 00:13:42,328
I thought
it sounded pretty good.
244
00:13:42,363 --> 00:13:44,630
It's overpowering the hook
so let's just drop it
245
00:13:44,665 --> 00:13:46,832
a few dBs please.
Thank you.
246
00:13:49,602 --> 00:13:52,437
♪ He wants to ride me
And control me ♪
247
00:13:52,472 --> 00:13:54,038
Maybe just
a smidge lower. Just...
248
00:13:54,073 --> 00:13:56,974
♪ He's Mr. Big Top
But I don't care ♪
249
00:13:57,009 --> 00:13:58,876
Mm. Maybe just
a little lower.
250
00:13:58,910 --> 00:14:01,478
♪ I am known
As a passionate woman ♪
251
00:14:03,614 --> 00:14:06,615
Mm. That's perfect. Let's lock
that into the memory bank.
252
00:14:06,649 --> 00:14:07,983
Oh, yeah, it's perfect?
253
00:14:08,017 --> 00:14:10,218
It sounds like half
the band fucking quit.
254
00:14:10,252 --> 00:14:12,920
What the fuck are
you laughing at, Estrella?
255
00:14:12,954 --> 00:14:15,589
It's not funny to bury
Vida's wonderful vocals
256
00:14:15,624 --> 00:14:17,424
under your weak-ass samples,
Sebastian.
257
00:14:19,793 --> 00:14:21,594
I think Sebastian
has very good samples.
258
00:14:21,628 --> 00:14:23,262
I think you should
trust him a bit more.
259
00:14:23,297 --> 00:14:24,730
Why are you all
trying to make me out
260
00:14:24,764 --> 00:14:26,165
like I'm Eric Roberts
in Star 80?
261
00:14:26,199 --> 00:14:28,300
I'm not the one who's
fucking possessed here.
262
00:14:28,334 --> 00:14:29,835
I'm trying to make
a good album.
263
00:14:29,869 --> 00:14:31,936
I don't even know
who fucking Eric Roberts is.
264
00:14:31,971 --> 00:14:33,438
Yeah, of course you don't.
265
00:14:33,472 --> 00:14:35,606
Fucking best of the best,
you asshole.
266
00:14:35,640 --> 00:14:36,940
What?
267
00:14:36,975 --> 00:14:39,542
Um, can I talk to you outside?
268
00:14:42,679 --> 00:14:45,814
Don't mess with my presets,
all right? I will check them.
269
00:14:49,252 --> 00:14:51,853
What are you doing in there?
What are you talking about?
270
00:14:51,888 --> 00:14:53,489
I'm trying to make
the album better.
271
00:14:53,523 --> 00:14:55,257
You can't yell
at Sebastian like that.
272
00:14:55,292 --> 00:14:57,826
He's doing us a huge favor
and he's doing it for free.
273
00:14:57,860 --> 00:14:59,160
I see what the problem is here.
274
00:14:59,194 --> 00:15:00,928
It's a classic case of me
believing in you
275
00:15:00,962 --> 00:15:02,596
more than
you're believing in you.
276
00:15:02,630 --> 00:15:04,096
You gotta trust your producer.
277
00:15:04,131 --> 00:15:05,697
With your talent
and my connections,
278
00:15:05,731 --> 00:15:08,466
there is no reason in the world
why this can't go to number one.
279
00:15:08,501 --> 00:15:09,834
Then everybody will know
280
00:15:09,869 --> 00:15:12,136
that Kenny Powers' new
girlfriend is a huge pop star.
281
00:15:12,170 --> 00:15:14,504
This is just going too fast.
282
00:15:14,539 --> 00:15:15,772
Um, Kenny...
283
00:15:15,806 --> 00:15:17,307
Shit!
284
00:15:17,341 --> 00:15:21,077
I just figured out exactly what
the track's missing. Hold up.
285
00:15:21,111 --> 00:15:23,313
Mm-hm, mm-hm.
286
00:15:23,347 --> 00:15:26,115
Fucking remix.
287
00:15:26,149 --> 00:15:27,716
Fucking remix.
288
00:15:27,750 --> 00:15:30,151
Kenny Powers' girlfriend.
289
00:15:30,186 --> 00:15:35,323
Kenny Powers' girlfriend's song.
290
00:15:35,357 --> 00:15:37,325
I like to butt-fuck fine ladies.
291
00:15:37,359 --> 00:15:40,028
Will I choke hold a bitch?
Well, maybe.
292
00:15:40,062 --> 00:15:42,097
Mm-hm, mm-hm.
293
00:15:50,803 --> 00:15:52,770
What the fuck?
294
00:15:57,208 --> 00:15:59,542
No!
295
00:15:59,577 --> 00:16:01,844
I need a personal conference
with His Majesty.
296
00:16:01,878 --> 00:16:03,912
Please exito, assistante. Go.
297
00:16:03,946 --> 00:16:06,014
What do you think you're doing?
This is my office.
298
00:16:06,049 --> 00:16:07,516
What the do you think
you're doing?
299
00:16:07,550 --> 00:16:10,585
Why am I not playing?
I told you if you wanted to play
300
00:16:10,619 --> 00:16:12,086
you were gonna
have to get serious.
301
00:16:12,121 --> 00:16:14,355
You chose to ride a donkey
instead.
302
00:16:14,389 --> 00:16:16,757
Roger, the donkey brought
the whole fucking house down.
303
00:16:16,791 --> 00:16:19,426
Excuse me for fucking giving the
fans what they're asking for.
304
00:16:19,460 --> 00:16:22,362
Kenny, I was rooting for you.
305
00:16:22,396 --> 00:16:24,731
I was hoping you were gonna
turn things around
306
00:16:24,765 --> 00:16:26,399
but at your core,
you don't give a shit.
307
00:16:26,433 --> 00:16:28,567
That's where you're wrong
because I do give a shit.
308
00:16:28,601 --> 00:16:31,001
I mean, how the fuck do you
expect me to make a comeback
309
00:16:31,035 --> 00:16:33,802
from the goddamn bench?
By learning, by practicing.
310
00:16:33,836 --> 00:16:36,137
Not by shucking and jiving
all over the goddamn field.
311
00:16:36,172 --> 00:16:38,072
You racist motherfucker.
312
00:16:38,106 --> 00:16:41,041
Racist! What...?
What are you talking about?
313
00:16:41,076 --> 00:16:42,609
Showing this
jive turkey shit to me!
314
00:16:42,644 --> 00:16:44,444
You gonna talk this
jive turkey shit to me!
315
00:16:44,478 --> 00:16:45,978
Racism, Roger.
316
00:16:46,013 --> 00:16:47,446
You wanna sit me out,
then fine.
317
00:16:47,481 --> 00:16:50,116
But all I'm saying is you better
get the fucking riot gear
318
00:16:50,150 --> 00:16:52,384
because you, my friend,
have invited
319
00:16:52,419 --> 00:16:54,687
a motherfucking revolution.
320
00:16:54,721 --> 00:16:56,121
Revolution?
321
00:16:56,155 --> 00:16:57,722
Fucking believe it.
322
00:16:57,756 --> 00:16:58,823
Hey, Kenny.
323
00:16:58,857 --> 00:17:00,391
Hey, Kenny, where you going?
324
00:17:23,811 --> 00:17:26,645
Hey, hit me up with the ball.
325
00:17:26,680 --> 00:17:28,213
Yeah.
326
00:17:42,427 --> 00:17:44,094
Goddamn.
327
00:17:44,128 --> 00:17:46,763
You mom's really staying out
late tonight, huh?
328
00:17:46,797 --> 00:17:49,165
She stays out past this time
every night.
329
00:17:49,199 --> 00:17:52,134
Till the break of dawn style.
Yeah, I hear you.
330
00:17:52,168 --> 00:17:54,470
But I bet she doesn't do that
too much now, though, huh,
331
00:17:54,504 --> 00:17:55,504
since I'm around?
332
00:17:55,538 --> 00:17:57,906
She did it last night.
333
00:17:57,940 --> 00:18:00,041
Last night?
Yeah.
334
00:18:00,075 --> 00:18:01,676
She was at the studio.
335
00:18:01,710 --> 00:18:02,977
Uh-uh. Not on my watch.
336
00:18:03,011 --> 00:18:05,546
No work is done at the studio
when I'm not there.
337
00:18:05,580 --> 00:18:08,682
Well, she was there last night.
338
00:18:10,051 --> 00:18:12,552
Hm.
339
00:18:16,556 --> 00:18:18,857
Here we are.
340
00:18:21,026 --> 00:18:22,426
All right, Tony.
341
00:18:22,460 --> 00:18:25,028
If we're about to
walk in on what I think,
342
00:18:25,062 --> 00:18:27,796
I'm about to show you how not to
have a creative collaboration.
343
00:18:27,830 --> 00:18:29,965
I just hope Sebastian hasn't
talked your mom out of
344
00:18:29,999 --> 00:18:32,467
giving me that goddamn
executive producer credit.
345
00:18:36,072 --> 00:18:39,841
Oh my, God.
So unprofessional.
346
00:18:39,876 --> 00:18:41,576
Unbelievable.
347
00:18:43,479 --> 00:18:46,247
Oh, shit! Fuck!
348
00:18:48,916 --> 00:18:51,717
What the fuck, Vida?
Close the door, Kenny!
349
00:18:51,752 --> 00:18:54,019
Why, Sebastian? So you can
finish eating her pussy?
350
00:18:54,053 --> 00:18:56,688
Oh, Vida.
Why would you do this to me?
351
00:18:56,722 --> 00:18:59,357
I thought you were the whore
with the heart of gold.
352
00:18:59,391 --> 00:19:01,993
Instead you're just a whore with
a regular old whore's heart.
353
00:19:02,027 --> 00:19:03,528
You don't understand, Kenny.
354
00:19:03,562 --> 00:19:05,230
I need Vida, man.
355
00:19:05,264 --> 00:19:06,865
She can fix me.
356
00:19:06,899 --> 00:19:09,600
Oh, yeah?
See if she can fix this.
357
00:19:15,941 --> 00:19:18,408
There he is.
358
00:19:18,442 --> 00:19:19,608
No! No!
359
00:19:19,643 --> 00:19:23,442
♪ It makes you feel so bad ♪
360
00:19:23,477 --> 00:19:25,378
♪ When you're down and out ♪
361
00:19:25,412 --> 00:19:28,180
♪ And you've lost
Everything you had ♪
362
00:19:28,215 --> 00:19:29,816
You wanna be by yourself?
363
00:19:29,850 --> 00:19:31,384
You wanna be
fucking by yourself?
364
00:19:31,418 --> 00:19:35,020
♪It makes you feel
Like crying ♪
365
00:19:35,054 --> 00:19:36,921
By your fucking self!
366
00:19:36,956 --> 00:19:40,024
♪And you feel like
You wanna die ♪
367
00:19:46,933 --> 00:19:48,934
Put that down! No!
368
00:19:48,968 --> 00:19:51,936
♪ Feeling all the way down ♪
369
00:19:51,971 --> 00:19:53,571
♪ Find yourself a friend ♪
370
00:19:53,606 --> 00:19:56,840
♪ And bring him
Into your life ♪
371
00:19:59,876 --> 00:20:02,177
Shit! Goddamn it!
372
00:20:03,979 --> 00:20:06,213
Oh, my God!
373
00:20:06,248 --> 00:20:09,416
What, am I the only person
not fucking something tonight?
374
00:20:09,450 --> 00:20:10,749
Ugh. What the fuck, Stevie?
375
00:20:10,784 --> 00:20:12,117
Why didn't you knock?
376
00:20:12,152 --> 00:20:14,085
Why the fuck am I gonna knock?
This is my house.
377
00:20:14,120 --> 00:20:16,087
Because there was a towel
on the door
378
00:20:16,121 --> 00:20:17,755
and that's
the international symbol
379
00:20:17,790 --> 00:20:20,992
that someone's getting laid
and that was me, dawg.
380
00:20:21,026 --> 00:20:22,326
"Me, dawg!"
381
00:20:22,360 --> 00:20:24,394
Who the fuck told you
to get laid, Stevie?
382
00:20:24,428 --> 00:20:25,762
You're on the clock, man.
383
00:20:25,796 --> 00:20:27,397
You're on a very important
mission.
384
00:20:27,431 --> 00:20:28,866
You're fucking around.
385
00:20:28,900 --> 00:20:30,368
Well, I didn't...
Out, go!
386
00:20:30,402 --> 00:20:31,502
Sorry, leave.
387
00:20:31,537 --> 00:20:33,504
Maria, will you go wait outside?
388
00:20:33,539 --> 00:20:35,707
Go. Scamper. Adios.
Andale. Andale.
389
00:20:35,741 --> 00:20:39,510
You can go. It's okay.
Exito the fucking houseo now.
390
00:20:39,545 --> 00:20:41,779
What is she, your girlfriend
or something, man?
391
00:20:41,814 --> 00:20:43,748
Well, yeah. Kind of.
392
00:20:43,782 --> 00:20:45,383
Nope. Nope. Nope. Nope. Nope.
393
00:20:45,417 --> 00:20:47,751
She's not her girlfriend.
Break up with her.
394
00:20:47,785 --> 00:20:49,353
Are you kidding?
395
00:20:49,387 --> 00:20:51,020
Stevie,
you're on fucking black ops.
396
00:20:51,055 --> 00:20:52,755
There are no girlfriends
in black ops.
397
00:20:52,789 --> 00:20:54,356
Aren't you dating Vida?
398
00:20:54,391 --> 00:20:56,425
No, I'm not. I dumped her.
399
00:20:56,459 --> 00:20:58,993
And if I had the strength to
dump Vida then you sure as hell
400
00:20:59,027 --> 00:21:01,095
have the strength to dump
Maria's stupid ass.
401
00:21:03,831 --> 00:21:05,264
Kenny,
402
00:21:05,299 --> 00:21:08,667
I will break up with her
if you want
403
00:21:08,701 --> 00:21:11,136
because that is how much
you mean to me,
404
00:21:11,170 --> 00:21:15,640
but please don't make me
do this, okay?
405
00:21:15,674 --> 00:21:17,908
I am begging you.
406
00:21:17,943 --> 00:21:20,011
That is my first
fucking girlfriend.
407
00:21:20,045 --> 00:21:23,647
So fucking please.
408
00:21:23,681 --> 00:21:27,316
I can't allow that wish.
I'm sorry. Dump the bitch.
409
00:21:29,219 --> 00:21:31,486
Dump the bitch.
410
00:21:40,863 --> 00:21:42,497
Maria?
411
00:21:42,531 --> 00:21:45,299
Maria.
412
00:21:53,905 --> 00:21:56,372
Ow! Maria...
413
00:21:58,408 --> 00:22:00,809
Maria.
414
00:22:34,781 --> 00:22:38,283
Who ordered the whore?
Hoo-hoo!
415
00:22:38,317 --> 00:22:40,919
Pizza and pussy!
416
00:22:40,954 --> 00:22:44,121
Who's winning? Oh, we are.
417
00:22:44,155 --> 00:22:46,022
That's a big surprise.
Where are you going?
418
00:22:46,056 --> 00:22:47,690
Roger, shh!
You don't have to do this.
419
00:22:47,724 --> 00:22:49,223
Coming to party.
Stay back here.
420
00:22:49,258 --> 00:22:50,491
Get the fuck off me, Roger.
421
00:22:50,525 --> 00:22:51,892
Hey!
422
00:22:51,926 --> 00:22:53,326
Kenny, you don't
have to do this.
423
00:22:53,360 --> 00:22:57,062
They want this, Roger.
Yeah!
424
00:22:57,097 --> 00:22:58,864
Let's talk about it.
425
00:22:58,898 --> 00:23:01,432
Let's talk about this.
Come on, Kenny.
426
00:23:01,467 --> 00:23:03,034
Quiet, Roger.
427
00:23:03,068 --> 00:23:04,168
Kenny!
428
00:23:04,202 --> 00:23:06,003
U.S.A.!
429
00:23:07,339 --> 00:23:09,273
What up?
430
00:23:09,307 --> 00:23:10,740
Get the fuck out of here, man.
431
00:23:10,774 --> 00:23:13,608
Hey, everybody!
432
00:23:13,643 --> 00:23:16,211
It's your favorite American!
433
00:23:17,714 --> 00:23:19,750
Yeah!
434
00:23:22,019 --> 00:23:23,553
I got something for you.
435
00:23:23,587 --> 00:23:25,722
I'm about to pop out a baby.
436
00:23:28,258 --> 00:23:32,228
Oh, it's a soccer ball! Hey!
437
00:23:32,262 --> 00:23:34,463
You don't have to do this,
Kenny. Come on.
438
00:23:34,497 --> 00:23:36,397
Who likes fucking soccer?
439
00:23:36,432 --> 00:23:38,899
Come on, Kenny.
Take it off the field.
440
00:23:42,469 --> 00:23:45,104
I don't like soccer at all.
441
00:23:45,138 --> 00:23:47,573
Come on, give me that mitt.
Let me shoot something else.
442
00:23:47,608 --> 00:23:49,475
Oh, here we go.
443
00:23:49,509 --> 00:23:51,443
You wanna say something?
444
00:23:51,478 --> 00:23:52,478
Don't think so.
445
00:23:52,512 --> 00:23:54,045
Hey, back up.
446
00:23:54,080 --> 00:23:55,247
Put it down, Kenny.
447
00:23:55,281 --> 00:23:57,416
Fucking, back up.
448
00:23:57,451 --> 00:23:59,619
You think I'm gonna hurt...
Get the fuck back.
449
00:23:59,654 --> 00:24:01,188
I'm not gonna hurt anybody.
450
00:24:01,222 --> 00:24:02,789
I'm just fucking playing around.
451
00:24:02,824 --> 00:24:05,158
I'm doing a little
fucking dance show.
452
00:24:05,193 --> 00:24:07,460
No, this is for the fans, man.
453
00:24:07,495 --> 00:24:10,096
This is for the fa.
Whoo! For the fans.
454
00:24:11,732 --> 00:24:13,599
She got it. She got it.
455
00:24:16,235 --> 00:24:17,201
Whoo!
456
00:24:17,236 --> 00:24:19,270
Hey, Kenny.
457
00:24:23,475 --> 00:24:25,642
Come on, Kenny.
458
00:24:29,881 --> 00:24:31,548
I quit, Roger!
459
00:24:31,583 --> 00:24:33,183
I fucking quit!
460
00:24:33,217 --> 00:24:35,317
Take it easy. Take it easy.
461
00:24:42,456 --> 00:24:46,024
Hey, brother,
you don't look so good, man.
462
00:24:47,360 --> 00:24:50,061
Can't believe I opened
up my heart to that bitch.
463
00:24:50,096 --> 00:24:52,197
Opened it wide up.
464
00:24:52,231 --> 00:24:54,999
She just squatted with that
big beautiful booty
465
00:24:55,033 --> 00:24:58,102
and dumped all over it.
466
00:24:58,136 --> 00:25:00,404
I'm sorry to hear that,
brother.
467
00:25:00,438 --> 00:25:01,739
Yeah, me too.
468
00:25:01,773 --> 00:25:04,374
You'll meet another girl,
my friend.
469
00:25:06,778 --> 00:25:09,045
But what if I don't, Catuey?
470
00:25:10,347 --> 00:25:12,615
Kenny?
471
00:25:13,583 --> 00:25:15,284
I need to talk to you.
472
00:25:15,318 --> 00:25:17,453
Stevie, I'm having an emotional
crisis right now.
473
00:25:17,487 --> 00:25:19,854
I don't wanna talk to you about
your stupid girlfriend.
474
00:25:19,888 --> 00:25:23,891
I found Eduardo Sanchez.
475
00:25:23,925 --> 00:25:25,392
Bullshit.
476
00:25:25,427 --> 00:25:28,462
He's a hundred miles east of
here in a town called Pachuce.
477
00:25:28,496 --> 00:25:32,465
He's the only gringo
around with that name.
478
00:25:33,833 --> 00:25:37,001
Quien es Eduardo?
479
00:25:37,035 --> 00:25:39,102
Maybe it's time to find out.
480
00:26:22,441 --> 00:26:25,209
Is that him?
481
00:26:31,982 --> 00:26:34,049
I can't tell.
482
00:26:42,158 --> 00:26:44,626
Excuse me.
483
00:26:44,661 --> 00:26:46,562
Excuse me.
484
00:26:46,596 --> 00:26:48,030
Sir?
485
00:26:48,064 --> 00:26:51,634
Are you Eduardo Sanchez?
486
00:26:52,768 --> 00:26:55,903
Depends on who's asking.
487
00:27:12,554 --> 00:27:14,922
Well, hello, Kenny.
488
00:27:18,693 --> 00:27:20,594
Hello, Pop.
489
00:27:20,628 --> 00:27:30,397
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
490
00:00:00,152 --> 00:00:01,652
www.tvsubtitles.net
491
00:27:30,652 --> 00:27:33,732
Best watched using Open Subtitles MKV Player
492
00:27:33,782 --> 00:27:38,332
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.