Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,878 --> 00:00:24,741
Jeff, you haven't even looked
at the new course catalog.
2
00:00:24,741 --> 00:00:26,015
I'm like a kid in a candy store.
3
00:00:26,015 --> 00:00:28,600
Well, the candy has lost its
appeal now that I work at the store.
4
00:00:28,600 --> 00:00:31,530
You might say becoming a
teacher here gave me diabetes.
5
00:00:31,530 --> 00:00:33,010
I was just saying that.
6
00:00:33,010 --> 00:00:36,070
Are you always thirsty and fatigued
and you have blurry vision and
7
00:00:36,070 --> 00:00:37,070
your cuts heal slower?
8
00:00:37,070 --> 00:00:39,280
Those are actual diabetes symptoms.
9
00:00:39,280 --> 00:00:41,060
That's what the doctor said.
10
00:00:41,060 --> 00:00:42,670
So, is he treating it?
11
00:00:42,670 --> 00:00:44,060
I asked him the same thing.
12
00:00:44,060 --> 00:00:44,940
What did he say?
13
00:00:44,940 --> 00:00:48,230
He said, make an appointment through
his office during business hours.
14
00:00:48,230 --> 00:00:50,003
This is his home, his children sleep here.
15
00:00:50,003 --> 00:00:51,128
You know doctors.
16
00:00:51,128 --> 00:00:53,086
Oh, my gosh, you guys.
17
00:00:53,086 --> 00:00:56,128
There's a class called Basic Grifting.
18
00:00:56,128 --> 00:00:59,330
Should we all learn how
to be grifters together?
19
00:00:59,330 --> 00:01:00,800
Wait, what do grifters do again?
20
00:01:00,800 --> 00:01:01,980
I got this.
21
00:01:01,980 --> 00:01:03,170
I'll tell you for five bucks.
22
00:01:03,170 --> 00:01:04,340
No.
23
00:01:04,340 --> 00:01:05,490
- You better sign me up.
- Me too.
24
00:01:05,490 --> 00:01:08,020
I've always wanted to learn more
about grifting ever since I saw 1990's,
25
00:01:08,020 --> 00:01:10,430
The Grifters, featuring John
Cusack, Anjelica Huston, and
26
00:01:10,430 --> 00:01:11,290
almost no grifting.
27
00:01:11,290 --> 00:01:13,190
You guys, don't take a grifting class.
28
00:01:13,190 --> 00:01:14,450
You're going to get grifted.
29
00:01:14,450 --> 00:01:17,710
Even more so than by that oceanography
class, only none of you will
30
00:01:17,710 --> 00:01:19,920
even get a goldfish, then you're
gonna come crying back to me.
31
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
Why you?
32
00:01:20,920 --> 00:01:22,270
Because, lets face it,
33
00:01:22,270 --> 00:01:25,280
I'm the closest thing that Greendale
has to an experienced grifter.
34
00:01:25,280 --> 00:01:30,120
Oh, this is one of those things where
Jeff gets jealous of something dumb.
35
00:01:30,120 --> 00:01:31,851
Jeff's jealous of a grifter.
36
00:01:31,851 --> 00:01:33,878
Because he wishes he was still a grifter.
37
00:01:36,253 --> 00:01:38,378
That's something even I could
mock, and I live in an RV.
38
00:01:38,378 --> 00:01:41,086
I'm judging you, and my dinner
table folds down from a wall.
39
00:01:41,086 --> 00:01:44,454
I say we all take the grifting class
together, have a great time, and
40
00:01:44,454 --> 00:01:46,100
rub it in Jeff's face!
41
00:01:46,100 --> 00:01:47,440
Who's in, and can you cover me?
42
00:01:47,440 --> 00:01:48,240
I'll pay you back.
43
00:01:48,240 --> 00:01:49,600
I'll get it from your parents.
44
00:01:49,600 --> 00:01:50,850
I'll pay you back.
45
00:01:50,850 --> 00:01:52,890
At which point I'll pay back your parents.
46
00:01:52,890 --> 00:01:53,910
Which will be never.
47
00:01:55,350 --> 00:01:57,484
I'll get a high five from your parents.
48
00:01:57,484 --> 00:01:59,895
All right, each student
should bring a briefcase.
49
00:01:59,895 --> 00:02:01,295
I don't have a briefcase.
50
00:02:01,295 --> 00:02:02,695
We're gonna grift with briefcases?
51
00:02:02,695 --> 00:02:04,510
Basic my ass, that's advanced.
52
00:02:04,510 --> 00:02:05,065
Mm-hm.
53
00:02:05,065 --> 00:02:06,475
I have a few extra briefcases.
54
00:02:06,475 --> 00:02:07,765
Shocker. Are they regulation?
55
00:02:07,765 --> 00:02:09,705
We each need a regulation
grifting briefcase.
56
00:02:09,705 --> 00:02:10,545
It's a grift.
57
00:02:10,545 --> 00:02:12,645
What's a regulation briefcase?
58
00:02:12,645 --> 00:02:13,505
I don't know.
59
00:02:13,505 --> 00:02:15,475
But they're provided for only $150.
60
00:02:15,475 --> 00:02:17,015
You're being grifted.
61
00:02:17,015 --> 00:02:17,825
Shut up, Jeff.
62
00:02:17,825 --> 00:02:19,475
You're such a negative person.
63
00:02:19,475 --> 00:02:21,855
What do you contribute to
this group besides negativity?
64
00:02:21,855 --> 00:02:25,420
Guys, watch this, can I borrow $150?
65
00:02:25,420 --> 00:02:26,390
- No.
- See!
66
00:02:26,390 --> 00:02:29,980
Now who's gonna come with me
and show this guy what's up?
67
00:02:29,980 --> 00:02:31,670
- I'll pay you back.
- I'll get it from your parents.
68
00:02:31,670 --> 00:02:34,295
Tell them I spit on their
wealth and thank you.
69
00:03:14,046 --> 00:03:16,754
Good morning.
70
00:03:16,754 --> 00:03:22,336
My name is Professor Roger
DeSalvo, for the time being.
71
00:03:22,336 --> 00:03:26,688
For I use many a pseudonym, such
as Jeff Goulash, Philip Switch,
72
00:03:26,688 --> 00:03:28,370
or Baz Ravish.
73
00:03:28,370 --> 00:03:32,113
For I am a grifter and
this is Grifting 101.
74
00:03:39,961 --> 00:03:42,090
Now which one of you thinks
I did that on purpose?
75
00:03:43,880 --> 00:03:45,850
Exactly, you think you've seen me fail.
76
00:03:45,850 --> 00:03:49,190
You think you've spotted a weakness.
77
00:03:49,190 --> 00:03:53,260
Let me tell you something, with a flick
of a wrist, I could show you a fool
78
00:03:53,260 --> 00:03:57,320
one minute, or longer.
79
00:03:57,320 --> 00:03:58,690
I see you've got your briefcases.
80
00:03:58,690 --> 00:04:00,586
Excellent. Hold them aloft.
81
00:04:02,545 --> 00:04:03,961
Pass them to each other.
82
00:04:07,545 --> 00:04:11,212
Now pass them back.
83
00:04:11,212 --> 00:04:12,712
Do it at speed.
84
00:04:12,712 --> 00:04:13,970
Quicker!
85
00:04:13,970 --> 00:04:14,790
Pass them like hell.
86
00:04:16,640 --> 00:04:21,920
Pass them like your sister's dying,
and continue that for about 40 minutes.
87
00:04:25,044 --> 00:04:26,785
Wait, 40 minutes?
88
00:04:26,785 --> 00:04:27,667
What's your name, my love?
89
00:04:27,667 --> 00:04:28,990
Annie Edison.
90
00:04:28,990 --> 00:04:30,220
That sounds like a real name,
91
00:04:30,220 --> 00:04:33,335
not the name of a grifter
and therefore, not a teacher.
92
00:04:33,335 --> 00:04:35,460
Ahem.
93
00:04:35,460 --> 00:04:35,960
What?
94
00:04:35,960 --> 00:04:37,530
My name is Slick Pockets Tucker.
95
00:04:37,530 --> 00:04:38,110
No, it's not.
96
00:04:38,110 --> 00:04:40,270
That's correct. I was just wondering
what the next lesson will be.
97
00:04:40,270 --> 00:04:43,760
The next lesson will be
passing two briefcases.
98
00:04:43,760 --> 00:04:46,170
You need to master the
art of passing one, and
99
00:04:46,170 --> 00:04:48,870
then you can purchase another briefcase.
100
00:04:48,870 --> 00:04:50,295
- What?
- You talk too much.
101
00:04:50,295 --> 00:04:53,420
Keep passing.
102
00:04:54,621 --> 00:04:59,670
It's a very funny book.
103
00:05:07,628 --> 00:05:09,295
Oh no, grifters.
104
00:05:09,295 --> 00:05:13,336
I better watch my french
fries unless, counterfeit?
105
00:05:13,336 --> 00:05:14,545
Where'd you learn to do that?
106
00:05:14,545 --> 00:05:15,628
We didn't learn anything.
107
00:05:15,628 --> 00:05:17,378
- That class is...
- A rip off?
108
00:05:17,378 --> 00:05:19,128
Hm, what's another word for that?
109
00:05:19,128 --> 00:05:21,420
All he did was throw his hat
and make us pass briefcases.
110
00:05:21,420 --> 00:05:22,878
And, he kept trying to sell us stuff.
111
00:05:22,878 --> 00:05:25,785
Briefcase swapping talcum for
grifters palm, briefcase hinge oil for
112
00:05:25,785 --> 00:05:28,795
silence switcheroos, and something
called extra believable socks.
113
00:05:28,795 --> 00:05:31,837
Those are actually half off, I
kind of feel like I grifted him.
114
00:05:31,837 --> 00:05:37,128
So in a sense, what happened is
you took a class about grifting.
115
00:05:37,128 --> 00:05:44,211
- Aaaaaannnnnd...
- Jeff, you really need us to say it?
116
00:05:44,211 --> 00:05:47,711
- You were...
- Eh, whoa, whoa, yeah I need you to say it.
117
00:05:47,711 --> 00:05:50,546
Let me just get settled.
118
00:05:50,546 --> 00:05:54,128
Okay go.
119
00:05:54,128 --> 00:05:54,753
You were right.
120
00:05:57,170 --> 00:05:58,962
Yeah.
121
00:05:58,962 --> 00:06:00,795
Well, you live and you learn, guys.
122
00:06:00,795 --> 00:06:02,295
Well, you live anyway.
123
00:06:02,295 --> 00:06:04,120
So now, will you please help us?
124
00:06:04,120 --> 00:06:05,220
Help you?
125
00:06:05,220 --> 00:06:06,460
We want revenge.
126
00:06:06,460 --> 00:06:07,250
We wanna grift him back.
127
00:06:07,250 --> 00:06:08,320
You wanna grift a grifter?
128
00:06:08,320 --> 00:06:09,750
That's as dumb as taking his class.
129
00:06:09,750 --> 00:06:10,503
Just cut your losses.
130
00:06:10,503 --> 00:06:11,253
But, Jeff.
131
00:06:11,253 --> 00:06:14,253
I begged you not to go down this
path, and you made fun of me.
132
00:06:14,253 --> 00:06:15,670
You pointed in my face and laughed.
133
00:06:15,670 --> 00:06:17,378
We're sorry we hurt your feelings.
134
00:06:17,378 --> 00:06:19,170
My feelings are fine.
135
00:06:19,170 --> 00:06:22,170
I'm just very lazy, and you
gave me an excuse to do nothing.
136
00:06:22,170 --> 00:06:23,378
I'm not just gonna throw that away.
137
00:06:23,378 --> 00:06:24,628
You don't want to take this guy down?
138
00:06:24,628 --> 00:06:26,336
He's even lazier than you.
139
00:06:26,336 --> 00:06:28,753
Doesn't your species
consider that a challenge?
140
00:06:28,753 --> 00:06:32,590
Shouldn't you be on some kind of reverse
pissing contest to determine who's
141
00:06:32,590 --> 00:06:33,128
laziest?
142
00:06:33,128 --> 00:06:35,086
Wait, is that where you
suck it back up in your?
143
00:06:35,086 --> 00:06:38,961
I'm sorry, I've only ever
done it the other way.
144
00:06:38,961 --> 00:06:40,295
You mean peeing?
145
00:06:40,295 --> 00:06:44,711
No, I mean in the back.
146
00:06:44,711 --> 00:06:46,378
He hasn't done anything to me.
147
00:06:46,378 --> 00:06:48,336
In fact, he sounds like a pretty good guy.
148
00:06:48,336 --> 00:06:52,753
I bet we'd get along.
149
00:06:52,753 --> 00:06:54,295
Good show.
150
00:06:54,295 --> 00:06:56,611
Good show.
151
00:06:56,611 --> 00:06:57,416
What show?
152
00:06:57,416 --> 00:06:59,545
I haven't seen that show.
153
00:06:59,545 --> 00:07:00,295
All right.
154
00:07:00,295 --> 00:07:02,461
All the best.
155
00:07:02,461 --> 00:07:03,711
And, you are?
156
00:07:03,711 --> 00:07:07,233
Well, I was the guy with a full bottle
of scotch and a high tolerance for
157
00:07:07,233 --> 00:07:08,873
foreigners.
158
00:07:08,873 --> 00:07:10,903
How robust.
159
00:07:10,903 --> 00:07:12,753
I'd imagine that you're Jeff Winger.
160
00:07:12,753 --> 00:07:15,586
Turns out we're going to be office buddies.
161
00:07:15,586 --> 00:07:16,503
Hello there, sir.
162
00:07:16,503 --> 00:07:18,795
My name is Roger DeSalvo.
163
00:07:18,795 --> 00:07:19,712
Or is it?
164
00:07:19,712 --> 00:07:22,128
You see, I happen to be
in the... Grifting 101.
165
00:07:22,128 --> 00:07:23,420
Yes, I've heard about you.
166
00:07:23,420 --> 00:07:25,586
That would be your desk.
167
00:07:25,586 --> 00:07:27,046
If you need a mnemonic device,
168
00:07:27,046 --> 00:07:29,754
it's the one without someone
else's stuff all over it.
169
00:07:29,754 --> 00:07:32,503
Well played, very well played.
170
00:07:32,503 --> 00:07:34,503
I gotta say.
171
00:07:34,503 --> 00:07:37,545
I admire your style.
172
00:07:37,545 --> 00:07:40,003
Grifting people by selling
them grifting lessons?
173
00:07:40,003 --> 00:07:42,160
It's genius, but I called it.
174
00:07:42,160 --> 00:07:43,950
I never said my class was a grift.
175
00:07:43,950 --> 00:07:45,810
I don't worry about me, I'm one of you.
176
00:07:45,810 --> 00:07:47,170
Was, anyway.
177
00:07:47,170 --> 00:07:47,711
Do tell.
178
00:07:47,711 --> 00:07:52,626
Well, I worked at one of the top law
firms in the city as a lawyer, but
179
00:07:52,626 --> 00:07:53,586
guess what.
180
00:07:53,586 --> 00:07:55,189
I'm not a lawyer.
181
00:07:55,189 --> 00:07:57,878
Well, I think you're talking about lying.
182
00:07:57,878 --> 00:07:59,795
Grifting happens to be an art form.
183
00:07:59,795 --> 00:08:01,296
The art of lying.
184
00:08:01,296 --> 00:08:02,961
Let's not get high-handed.
185
00:08:02,961 --> 00:08:04,550
Grifting is lying.
186
00:08:04,550 --> 00:08:06,420
Okay. So, like a string is a sweater?
187
00:08:06,420 --> 00:08:08,390
Like, paint is the Sistine Chapel?
188
00:08:08,390 --> 00:08:12,580
Sure, grifting includes lying, but
only a liar would call grifting lying.
189
00:08:12,580 --> 00:08:15,661
And, only a delusional
hobo would glorify stealing.
190
00:08:15,661 --> 00:08:17,545
Really? Did you say something
that wasn't true there?
191
00:08:17,545 --> 00:08:19,230
Maybe we should phone the museum.
192
00:08:19,230 --> 00:08:20,680
I was on your side.
193
00:08:20,680 --> 00:08:21,410
You're an ass.
194
00:08:21,410 --> 00:08:23,450
Well, you're a craftless, artless thug.
195
00:08:23,450 --> 00:08:25,590
And, I'm God's paintbrush.
196
00:08:25,590 --> 00:08:29,420
No, I am God, which pretty
much makes me better than you.
197
00:08:32,712 --> 00:08:34,878
You know what?
198
00:08:34,878 --> 00:08:36,776
Let's agree to disagree.
199
00:08:36,776 --> 00:08:39,292
It's not important.
200
00:08:39,292 --> 00:08:39,919
Oh, okay.
201
00:08:39,919 --> 00:08:41,013
So, you can lie.
202
00:08:41,013 --> 00:08:42,452
Yeah, you liar.
203
00:08:42,452 --> 00:08:45,517
Yeah.
204
00:08:47,491 --> 00:08:49,878
I wanna speak to you, you son of a bitch.
205
00:08:49,878 --> 00:08:51,711
What?
206
00:08:51,711 --> 00:08:53,711
I love you.
207
00:08:53,711 --> 00:08:56,336
Oh.
208
00:08:56,336 --> 00:08:58,836
I do too.
209
00:08:58,836 --> 00:09:00,962
Good.
210
00:09:00,962 --> 00:09:02,211
Hm.
211
00:09:02,211 --> 00:09:04,420
Hm.
212
00:09:04,420 --> 00:09:06,878
Why are you guys still doing that?
213
00:09:06,878 --> 00:09:11,586
Well, it was homework, and
we're getting better, right?
214
00:09:11,586 --> 00:09:14,504
Or, the friction has gradually melted
the handle to fit into our palms.
215
00:09:14,504 --> 00:09:15,753
There's nothing to get better at.
216
00:09:15,753 --> 00:09:16,920
The class is a grift.
217
00:09:16,920 --> 00:09:19,545
The next person who says
grift is gonna grift!
218
00:09:19,545 --> 00:09:21,670
My god, now it's replacing other words.
219
00:09:21,670 --> 00:09:22,700
All right, I'm in.
220
00:09:24,450 --> 00:09:25,795
Let's grift the son of a bitch.
221
00:09:25,795 --> 00:09:30,211
Yay!
222
00:09:30,211 --> 00:09:31,086
Why are you cheering?
223
00:09:31,086 --> 00:09:33,003
He could be saying anything.
224
00:09:33,003 --> 00:09:35,572
Grift!
225
00:09:35,572 --> 00:09:38,141
Grift!
226
00:09:38,141 --> 00:09:38,784
Grift!
227
00:09:38,784 --> 00:09:39,427
Grift!
228
00:09:39,427 --> 00:09:40,070
Grift!
229
00:09:40,070 --> 00:09:40,692
Grift!
230
00:09:58,385 --> 00:10:00,588
Good work, I can't remember your name.
231
00:10:00,588 --> 00:10:02,480
Likewise, no idea what your name is.
232
00:10:02,480 --> 00:10:03,520
Great job.
233
00:10:03,520 --> 00:10:04,700
All right.
234
00:10:04,700 --> 00:10:09,530
I say you're pretty close to
swapping the briefcases loaded with
235
00:10:09,530 --> 00:10:12,020
actual fake money such as this.
236
00:10:12,020 --> 00:10:14,170
This isn't real money,
it's just cut up newspaper.
237
00:10:14,170 --> 00:10:16,980
But it weighs the same,
costs five dollars a piece.
238
00:10:16,980 --> 00:10:18,110
You'll be using ten.
239
00:10:19,340 --> 00:10:21,530
Telegram for Elroy Patashnik.
240
00:10:21,530 --> 00:10:22,060
I'm Patashnik.
241
00:10:23,120 --> 00:10:23,860
Telegram, sir.
242
00:10:26,530 --> 00:10:27,380
Oh, my God.
243
00:10:27,380 --> 00:10:29,444
My Aunt Baba died on
vacation while in Africa.
244
00:10:29,444 --> 00:10:30,535
Aw.
245
00:10:30,535 --> 00:10:32,490
But she left me a million dollars, but
246
00:10:32,490 --> 00:10:35,070
the African government
wants to seize the funds.
247
00:10:35,070 --> 00:10:36,358
Class dismissed.
248
00:10:38,619 --> 00:10:40,198
Not you.
249
00:10:45,445 --> 00:10:46,734
Are you out of your mind?
250
00:10:46,734 --> 00:10:49,240
- What?
- The African telegram.
251
00:10:49,240 --> 00:10:50,790
The Jim Belushi of grifts?
252
00:10:50,790 --> 00:10:52,400
Are you trying to grift me?
253
00:10:52,400 --> 00:10:53,507
I'll cut you in for fourteen grand.
254
00:10:53,507 --> 00:10:56,154
Get out.
255
00:10:56,154 --> 00:11:00,543
Out.
256
00:11:00,543 --> 00:11:02,981
One more thing.
257
00:11:02,981 --> 00:11:04,090
Nice try twice.
258
00:11:05,430 --> 00:11:09,330
- Twice?
- The fake grift within the grift, or the double bean, if you like.
259
00:11:09,330 --> 00:11:12,650
I'm gonna mention a name and however
you react, I'll know the truth.
260
00:11:15,650 --> 00:11:18,067
Jeff Winger, that's the one!
261
00:11:18,067 --> 00:11:19,960
- Who's Jeff Winger?
- What with the, who?
262
00:11:19,960 --> 00:11:21,250
That's the one.
263
00:11:21,250 --> 00:11:22,610
Out you go.
264
00:11:22,610 --> 00:11:23,200
Say hi to him.
265
00:11:26,070 --> 00:11:31,733
By the way, Jeff Winger, nice try thrice.
266
00:11:34,983 --> 00:11:37,610
Hey, how was grifting class?
267
00:11:37,610 --> 00:11:40,530
Did you teach some advanced grifting
techniques only you could understand?
268
00:11:40,530 --> 00:11:41,990
The Brown Betty?
269
00:11:41,990 --> 00:11:43,050
The Texas oil baby?
270
00:11:43,050 --> 00:11:44,340
The reverse Jim Gaffigan?
271
00:11:44,340 --> 00:11:47,280
Well, I wouldn't teach
the African telegram.
272
00:11:47,280 --> 00:11:48,930
Since I'm not a hack.
273
00:11:48,930 --> 00:11:51,200
And also, since the Internet.
274
00:11:51,200 --> 00:11:52,330
Okay.
275
00:11:52,330 --> 00:11:53,020
You got me.
276
00:11:53,020 --> 00:11:53,680
Game over.
277
00:11:53,680 --> 00:11:58,824
- Let's end this competition.
- Cheers to
278
00:11:58,824 --> 00:12:04,542
that.
279
00:12:04,542 --> 00:12:06,285
Sir, you.
280
00:12:06,285 --> 00:12:07,950
That guy left his lottery
ticket on the table.
281
00:12:07,950 --> 00:12:09,150
That was the telegram man.
282
00:12:09,150 --> 00:12:09,670
No, it wasn't.
283
00:12:09,670 --> 00:12:11,360
I mean what telegram?
284
00:12:11,360 --> 00:12:12,080
Exactly.
285
00:12:12,080 --> 00:12:13,380
What telegram?
286
00:12:13,380 --> 00:12:15,710
Because the Internet, you know?
287
00:12:15,710 --> 00:12:18,730
That place that you obviously went
to to type in the word grifting.
288
00:12:18,730 --> 00:12:21,120
I'm gonna grift you.
289
00:12:21,120 --> 00:12:22,790
I'm gonna grift your ass.
290
00:12:22,790 --> 00:12:24,529
Or is that the grift?
291
00:12:24,529 --> 00:12:25,760
None of it is a grift!
292
00:12:25,760 --> 00:12:27,270
It's all nonsense!
293
00:12:27,270 --> 00:12:32,000
Okay, how many times have I told
you people the faculty lounge is
294
00:12:32,000 --> 00:12:33,120
not a bar?
295
00:12:33,120 --> 00:12:35,230
All right, pack it up people.
296
00:12:35,230 --> 00:12:38,233
Come on, you don't have to go teach
a class but you can't stay here.
297
00:12:38,233 --> 00:12:39,941
Look, truce.
298
00:12:39,941 --> 00:12:41,270
Okay?
299
00:12:41,270 --> 00:12:44,888
Promise no more grifting and
promise, if this is worth a million,
300
00:12:44,888 --> 00:12:47,500
we'll split it.
301
00:12:47,500 --> 00:12:48,040
You're an idiot.
302
00:12:48,040 --> 00:12:50,490
Or maybe I'm a genius.
303
00:12:50,490 --> 00:12:51,300
No, I can answer that.
304
00:12:51,300 --> 00:12:52,680
You're definitely an idiot.
305
00:12:52,680 --> 00:12:55,020
Can an idiot walk backwards
like this and not hit anything?
306
00:12:55,020 --> 00:12:58,900
- Maybe.
- Or, maybe not.
307
00:12:59,983 --> 00:13:03,316
What?
308
00:13:10,108 --> 00:13:11,691
What are you doing here?
309
00:13:11,691 --> 00:13:13,483
This guy is a grifter.
310
00:13:13,483 --> 00:13:15,108
Professor of grifting.
311
00:13:15,108 --> 00:13:17,898
He charges $400, you
get two brief cases and
312
00:13:17,898 --> 00:13:20,290
your ex boyfriend becomes an obsessive...
313
00:13:21,610 --> 00:13:23,099
I didn't know you and Winger were lovers.
314
00:13:24,430 --> 00:13:26,450
If he wanted my respect, he
should have opened with that.
315
00:13:26,450 --> 00:13:28,480
Are you trying to be disarming?
316
00:13:28,480 --> 00:13:30,810
Are you grifting me out of my arms?
317
00:13:30,810 --> 00:13:31,700
I did nothing to that man.
318
00:13:31,700 --> 00:13:33,020
He called himself a grifter.
319
00:13:33,020 --> 00:13:34,220
I just simply corrected him.
320
00:13:34,220 --> 00:13:37,070
Yeah, because the truth is so
important to the both of you.
321
00:13:38,720 --> 00:13:41,483
So what's it gonna cost
to make you go away?
322
00:13:48,318 --> 00:13:50,525
Well?
323
00:13:50,525 --> 00:13:51,740
He took the bait.
324
00:13:51,740 --> 00:13:52,330
Yes.
325
00:13:52,330 --> 00:13:52,920
Yes.
326
00:13:52,920 --> 00:13:54,800
Wait, I thought we didn't
want him to take the bait?
327
00:13:54,800 --> 00:13:56,031
No, no, we're saying the same thing.
328
00:13:56,031 --> 00:13:57,870
He didn't take the bait,
we didn't want taken.
329
00:13:59,920 --> 00:14:01,010
The African Telegram?
330
00:14:01,010 --> 00:14:06,160
Yeah, which was offered as fake bait
and taken as such, ie, not taken.
331
00:14:06,160 --> 00:14:08,120
Because that made him feel in control.
332
00:14:08,120 --> 00:14:11,700
And by avoiding all visible bait, he
placed himself on the invisible hook
333
00:14:11,700 --> 00:14:13,530
of assuming we're planning to grift him.
334
00:14:13,530 --> 00:14:14,330
Oh, I like it.
335
00:14:14,330 --> 00:14:14,990
Yeah.
336
00:14:14,990 --> 00:14:15,490
And.
337
00:14:15,490 --> 00:14:16,510
But we are.
338
00:14:16,510 --> 00:14:18,040
So we knows the truth.
339
00:14:18,040 --> 00:14:20,690
Isn't that like the one thing you're
not supposed to know when you're
340
00:14:20,690 --> 00:14:21,190
being grifted?
341
00:14:21,190 --> 00:14:21,690
Hm.
342
00:14:22,770 --> 00:14:26,860
He can know a plan all he wants.
343
00:14:26,860 --> 00:14:29,240
But the plan he knows won't be our plan.
344
00:14:29,240 --> 00:14:29,920
Okay.
345
00:14:29,920 --> 00:14:31,380
Oh.
346
00:14:31,380 --> 00:14:36,691
Because our plan is impossible to know?
347
00:14:36,691 --> 00:14:43,850
Because, oh, my god, Jeff
is making this up as we go.
348
00:14:43,850 --> 00:14:46,290
Shh, knock it off.
349
00:14:46,290 --> 00:14:47,360
What do you want from me?
350
00:14:47,360 --> 00:14:49,580
We wanted you to help us do a grift.
351
00:14:49,580 --> 00:14:50,128
I'm working on it.
352
00:14:50,128 --> 00:14:51,337
Improvisationally?
353
00:14:51,337 --> 00:14:52,711
They definitely had the plan in The Sting.
354
00:14:52,711 --> 00:14:55,130
If anybody wants to watch it it's
important you know it knocks out half
355
00:14:55,130 --> 00:14:55,711
a calendar day.
356
00:14:55,711 --> 00:14:58,811
Look, do you guys remember
when we hugged and jumped up and
357
00:14:58,811 --> 00:15:00,086
down in the cafeteria?
358
00:15:00,086 --> 00:15:00,705
Yeah.
359
00:15:00,705 --> 00:15:01,440
Obviously.
360
00:15:01,440 --> 00:15:04,750
Well, having been together
virtually non-stop ever since,
361
00:15:04,750 --> 00:15:06,900
at what point do you think
I slipped off with pen and
362
00:15:06,900 --> 00:15:10,830
paper and planned an entire
grift, then withheld it from you?
363
00:15:10,830 --> 00:15:16,440
I guess at any of the several dozen
points when a normal person would say,
364
00:15:16,440 --> 00:15:18,430
by the way, I have no plan.
365
00:15:18,430 --> 00:15:20,170
In The Sting, they do
withhold stuff from each other.
366
00:15:20,170 --> 00:15:21,800
Or from the audience,
but I think for effect.
367
00:15:21,800 --> 00:15:24,570
Also, be warned, 20% of
the movie is hand drawn.
368
00:15:24,570 --> 00:15:26,230
Abed, why don't you marry The Sting?
369
00:15:26,230 --> 00:15:28,253
Okay, just so you know, if I do
and we have half Sting children,
370
00:15:28,253 --> 00:15:30,575
when they ask me how to grift, I'm
gonna tell them to watch their mother,
371
00:15:30,575 --> 00:15:31,188
not listen to you!
372
00:15:31,188 --> 00:15:31,688
Yeah!
373
00:15:33,707 --> 00:15:35,205
Shut up, okay!
374
00:15:35,205 --> 00:15:39,590
You guys, you're, you're
always picking on me, all right?
375
00:15:39,590 --> 00:15:40,591
Oh. Oh.
376
00:15:40,591 --> 00:15:41,995
And you've really been hammering me lately.
377
00:15:41,995 --> 00:15:45,707
All I had was the idea that,
378
00:15:45,707 --> 00:15:49,915
look, look, I, I need this.
379
00:15:49,915 --> 00:15:52,745
I need to be better than this guy.
380
00:15:52,745 --> 00:15:54,405
So let me think.
381
00:15:58,969 --> 00:15:59,643
Abed.
382
00:15:59,643 --> 00:16:00,325
Yeah?
383
00:16:00,325 --> 00:16:01,139
Did you bring your laptop?
384
00:16:01,139 --> 00:16:03,810
Yes, right here.
385
00:16:03,810 --> 00:16:04,389
What do you wanna do with it?
386
00:16:07,107 --> 00:16:07,849
Watch The Sting.
387
00:16:13,561 --> 00:16:15,300
It's over.
388
00:16:15,300 --> 00:16:16,635
Whatever.
389
00:16:16,635 --> 00:16:17,841
Who got shot?
390
00:16:17,841 --> 00:16:18,957
What's going on?
391
00:16:18,957 --> 00:16:20,390
Was Sting even in it?
392
00:16:20,390 --> 00:16:22,020
That movie was terrible.
393
00:16:22,020 --> 00:16:22,910
You slept the whole time.
394
00:16:22,910 --> 00:16:23,600
Yeah, that's worse.
395
00:16:23,600 --> 00:16:24,980
The dialogue seeped into my dreams.
396
00:16:24,980 --> 00:16:26,180
My whole brain is long and quiet.
397
00:16:26,180 --> 00:16:28,500
So how did they grift him?
398
00:16:29,560 --> 00:16:32,010
Well, they basically
made a fake building and
399
00:16:32,010 --> 00:16:35,570
hired 1,000 people to
cooperate in perfect secrecy.
400
00:16:35,570 --> 00:16:36,360
Huh.
401
00:16:36,360 --> 00:16:37,760
Should we just do that?
402
00:16:37,760 --> 00:16:39,290
We could watch another grifter movie.
403
00:16:39,290 --> 00:16:40,580
There's more activity in Matchstick Men.
404
00:16:40,580 --> 00:16:41,240
Oh, like what?
405
00:16:41,240 --> 00:16:43,370
At one point they build a fake hospital.
406
00:16:43,370 --> 00:16:45,120
So much construction!
407
00:16:45,120 --> 00:16:49,106
Oh, God, it's so late.
408
00:16:49,106 --> 00:16:50,812
You guys are gonna bail on me, aren't you?
409
00:16:50,812 --> 00:16:51,892
I think we have to Jeff.
410
00:16:51,892 --> 00:16:54,090
We've tried everything we can.
411
00:16:54,090 --> 00:16:57,730
Maybe over the weekend I can make a
fake building, but all the briefcases,
412
00:16:57,730 --> 00:16:59,090
and the swapping, and The Sting?
413
00:16:59,090 --> 00:17:00,690
I'm not cut out for it.
414
00:17:00,690 --> 00:17:03,032
I'm starting to think that real grifts
only really happen in the movies,
415
00:17:03,032 --> 00:17:04,517
and even in the movies
they barely make sense.
416
00:17:04,517 --> 00:17:05,493
Look, I'm old.
417
00:17:05,493 --> 00:17:06,641
The Sting is terrible.
418
00:17:06,641 --> 00:17:08,290
Grifting is stupid.
419
00:17:08,290 --> 00:17:09,200
The writing's on the wall.
420
00:17:10,320 --> 00:17:12,176
- So that's it?
- There's no shame in this, Jeff.
421
00:17:12,176 --> 00:17:14,603
Oh, I don't know about that.
422
00:17:14,603 --> 00:17:17,720
Well, this is a scene to behold.
423
00:17:17,720 --> 00:17:20,558
Holed in the closet watching
The Sting like gypsies.
424
00:17:20,558 --> 00:17:24,190
Roger, we surrender.
425
00:17:24,190 --> 00:17:24,690
You were right.
426
00:17:25,790 --> 00:17:26,370
I'm no grifter.
427
00:17:27,720 --> 00:17:28,330
No, I was wrong.
428
00:17:29,610 --> 00:17:30,815
If you remember, I called you a thug.
429
00:17:30,815 --> 00:17:33,787
Thugs fight.
430
00:17:33,787 --> 00:17:39,450
You're more, nope, I can't think of a
metaphor pathetic enough to suit you,
431
00:17:39,450 --> 00:17:44,327
Jeff Winger, though I am reminded of
something Oscar Wilde once said when
432
00:17:44,327 --> 00:17:46,310
he compared sheep to wolves.
433
00:17:46,310 --> 00:17:47,384
Screw it.
434
00:17:52,237 --> 00:17:55,023
You hit me with a woman's hand.
435
00:17:55,023 --> 00:17:57,101
You Midwestern floozy.
436
00:17:57,101 --> 00:17:58,181
I lived in New York.
437
00:18:08,687 --> 00:18:09,860
Aah!
438
00:18:16,526 --> 00:18:18,986
Aah!
439
00:18:18,986 --> 00:18:21,379
Aah!
440
00:18:21,379 --> 00:18:24,223
Aah!
441
00:18:24,223 --> 00:18:26,302
Yeah, right, he's grifting us.
442
00:18:29,170 --> 00:18:30,399
Grift blood.
443
00:18:30,399 --> 00:18:31,526
Someone taste it.
444
00:18:31,526 --> 00:18:33,651
I'm sure it's Karo Syrup and food dye.
445
00:18:33,651 --> 00:18:37,634
I mean I would, but my diabetes.
446
00:18:44,599 --> 00:18:48,476
19, 20, 21.
447
00:18:48,476 --> 00:18:53,934
Are you counting the amount of
money or the number of stacks?
448
00:18:57,255 --> 00:18:58,416
I have to start over.
449
00:18:58,416 --> 00:19:00,459
I'll do it, move.
450
00:19:00,459 --> 00:19:05,708
But I want to go on record as
being disgusted by this transaction.
451
00:19:05,708 --> 00:19:06,613
Got it.
452
00:19:06,613 --> 00:19:07,646
Disgusted.
453
00:19:07,646 --> 00:19:10,770
I, I'm sorry love, but would
you rather we took this to court?
454
00:19:10,770 --> 00:19:11,740
No, no, no, no, no.
455
00:19:11,740 --> 00:19:15,560
We appreciate you keeping this
between us and I do want to remind you
456
00:19:15,560 --> 00:19:18,455
that we offer a lot of classes
and many of them are cash only.
457
00:19:18,455 --> 00:19:19,851
Me, take a class here?
458
00:19:19,851 --> 00:19:21,012
Talk about a rip-off.
459
00:19:22,257 --> 00:19:23,254
Oh!
460
00:19:23,254 --> 00:19:25,542
Talk about a ribbing.
461
00:19:25,542 --> 00:19:27,793
What the hell am I doing?
462
00:19:27,793 --> 00:19:31,820
You know, so far, Frankie's
disgusted and, that's it.
463
00:19:31,820 --> 00:19:34,780
Seems like a waste of a record.
464
00:19:34,780 --> 00:19:35,500
So sorry guys.
465
00:19:35,500 --> 00:19:36,900
This is all my fault.
466
00:19:36,900 --> 00:19:39,280
Don't be. I'm the one who
got in a pissing match.
467
00:19:40,310 --> 00:19:41,070
With a jerk.
468
00:19:41,070 --> 00:19:41,940
You're a jerk.
469
00:19:41,940 --> 00:19:42,820
You're a jerk.
470
00:19:42,820 --> 00:19:43,840
You're a jerk.
471
00:19:43,840 --> 00:19:45,400
You're all jerks.
472
00:19:45,400 --> 00:19:47,790
And this whole school can suck a big one.
473
00:19:47,790 --> 00:19:49,000
And you can put that in your record.
474
00:19:50,220 --> 00:19:52,045
I'm sorry, guys, I'm bound by my station.
475
00:19:52,045 --> 00:19:56,420
Speaking on that topic, Britta, this
is all your fault and you're expelled.
476
00:19:56,420 --> 00:19:57,628
What, what? No, Dean.
477
00:19:57,628 --> 00:19:59,378
Let, let, let, let, let me handle this.
478
00:19:59,378 --> 00:20:01,608
No, you can't do that.
479
00:20:01,608 --> 00:20:04,025
Britta's the heart of this group.
480
00:20:04,025 --> 00:20:07,429
She started it as a,
as a, as a, as a, as a,
481
00:20:07,429 --> 00:20:13,243
as a fake biology group so that
she could have sex with Troy.
482
00:20:13,243 --> 00:20:14,198
- No.
- That's exactly it.
483
00:20:14,198 --> 00:20:15,348
Oh, okay.
484
00:20:15,348 --> 00:20:16,448
Don't let me handle it.
485
00:20:16,448 --> 00:20:19,574
No. You can't expel Britta,
she's been here six years.
486
00:20:19,574 --> 00:20:21,698
Three more, and she'll
have her two-year degree.
487
00:20:21,698 --> 00:20:23,531
Britta keeps me grounded in reality.
488
00:20:23,531 --> 00:20:26,128
You can't expel her with four
week-isodes left in the seaso-mester.
489
00:20:26,128 --> 00:20:26,865
See, it's starting.
490
00:20:26,865 --> 00:20:28,073
It's okay, guys.
491
00:20:28,073 --> 00:20:29,406
It's okay.
492
00:20:29,406 --> 00:20:30,656
All right.
493
00:20:30,656 --> 00:20:31,781
50,000.
494
00:20:31,781 --> 00:20:35,866
Whoop, I'll just put this in here.
495
00:20:35,866 --> 00:20:36,906
Mm-hm.
496
00:20:36,906 --> 00:20:37,406
Give it to me.
497
00:20:37,406 --> 00:20:39,156
Yep.
498
00:20:39,156 --> 00:20:40,323
Don't help me, anyone.
499
00:20:40,323 --> 00:20:42,531
Turn me around.
500
00:20:48,323 --> 00:20:51,237
See you later.
501
00:20:55,648 --> 00:21:04,490
Hey!
502
00:21:04,490 --> 00:21:06,323
The plan was to meet later.
503
00:21:07,490 --> 00:21:10,823
So, what's it gonna
cost to make you go away?
504
00:21:10,823 --> 00:21:13,504
You're know there's a way we
could end this very quickly and
505
00:21:13,504 --> 00:21:14,406
make a bit of money.
506
00:21:14,406 --> 00:21:17,657
I don't like it, but keep talking.
507
00:21:17,657 --> 00:21:19,115
Yes. That was the plan.
508
00:21:19,115 --> 00:21:21,490
And, your plan was
probably to never show up.
509
00:21:21,490 --> 00:21:22,740
Clever girl.
510
00:21:22,740 --> 00:21:24,240
Don't trust anyone.
511
00:21:30,727 --> 00:21:32,860
Ooh, ooh.
512
00:21:35,949 --> 00:21:38,156
Hang on, did you have to hit me, for real?
513
00:21:38,156 --> 00:21:39,032
Have to?
514
00:21:39,032 --> 00:21:39,532
No.
515
00:21:41,140 --> 00:21:45,040
Now that you're expelled, you
might consider a career in grifting.
516
00:21:45,040 --> 00:21:46,060
You're quite good at it.
517
00:21:46,060 --> 00:21:48,910
I don't know. How does one
go through life like that?
518
00:21:50,670 --> 00:21:54,365
Well, follow me, and I'll show you.
519
00:21:54,365 --> 00:21:55,448
Oh, shut up.
520
00:22:00,531 --> 00:22:04,016
I only agreed to any of this to
get you away from Greendale and
521
00:22:04,016 --> 00:22:05,282
out of Jeff's hair.
522
00:22:05,282 --> 00:22:09,323
He's an idiot, but I hate watching
him spin out trying to beat you.
523
00:22:09,323 --> 00:22:12,115
You sentimental fool.
524
00:22:12,115 --> 00:22:14,656
Later at the motel.
525
00:22:14,656 --> 00:22:15,615
The motel.
526
00:22:15,615 --> 00:22:18,073
Mm.
527
00:22:18,073 --> 00:22:21,365
Some say I'm a lucky grifter.
528
00:22:21,365 --> 00:22:24,823
Some say I'm the king.
529
00:22:24,823 --> 00:22:29,115
They call me the lucky grifter.
530
00:22:29,115 --> 00:22:32,448
They call me the King of England.
531
00:22:32,448 --> 00:22:33,824
I am the king.
532
00:22:38,782 --> 00:22:39,865
No.
533
00:22:41,462 --> 00:22:45,615
What the hell?
534
00:22:45,615 --> 00:22:49,490
Oh, shut up.
535
00:22:51,615 --> 00:22:55,837
The only reason I agreed to any
of this was to get you away from
536
00:22:55,837 --> 00:22:58,615
Greendale and out of Jeff's hair.
537
00:22:58,615 --> 00:23:01,198
What the?
538
00:23:02,200 --> 00:23:07,240
You two, come back here!
539
00:23:07,240 --> 00:23:08,698
Briefcases.
540
00:23:08,698 --> 00:23:09,990
Coming right through.
541
00:23:09,990 --> 00:23:11,573
Identical briefcases.
542
00:23:11,573 --> 00:23:12,198
What?
543
00:23:12,198 --> 00:23:14,669
Why more briefcases?
544
00:23:14,669 --> 00:23:17,406
This is pointless!
545
00:23:17,406 --> 00:23:19,615
I already know she's got my briefcase!
546
00:23:22,906 --> 00:23:24,323
Briefcase parade!
547
00:23:24,323 --> 00:23:26,198
Who the hell are you?
548
00:23:27,239 --> 00:23:30,573
You get back here.
549
00:23:30,573 --> 00:23:32,656
You get back here with my money.
550
00:23:32,656 --> 00:23:34,406
Get back here!
551
00:23:50,823 --> 00:23:52,156
Oh, Roger.
552
00:23:52,156 --> 00:23:53,115
They stole my money.
553
00:23:53,115 --> 00:23:54,031
What?
554
00:23:54,031 --> 00:23:54,781
What?
555
00:23:54,781 --> 00:23:55,698
Those briefcases contain my money.
556
00:23:55,698 --> 00:23:57,823
They stole $50,000 from me.
557
00:23:57,823 --> 00:23:59,990
50 grand, huh?
558
00:23:59,990 --> 00:24:01,531
You guys know what he's talking about?
559
00:24:01,531 --> 00:24:02,573
I don't think so.
560
00:24:02,573 --> 00:24:05,448
These are our briefcases.
561
00:24:05,448 --> 00:24:06,115
What is grifting class.
562
00:24:06,115 --> 00:24:07,031
He sells these supplies.
563
00:24:07,031 --> 00:24:07,906
150 bucks.
564
00:24:07,906 --> 00:24:08,495
Really?
565
00:24:08,495 --> 00:24:09,070
Uh-huh.
566
00:24:09,070 --> 00:24:09,940
Okay.
567
00:24:09,940 --> 00:24:10,990
We are still rolling.
568
00:24:10,990 --> 00:24:12,656
We got pretty good at it, too.
569
00:24:12,656 --> 00:24:14,198
Check it out.
570
00:24:14,198 --> 00:24:14,782
Ow.
571
00:24:14,782 --> 00:24:16,531
Ow, sorry. Sorry.
572
00:24:16,531 --> 00:24:18,240
Okay.
573
00:24:18,240 --> 00:24:22,948
Roger, why were you
walking around with $50,000?
574
00:24:22,948 --> 00:24:24,323
Are you mental?
575
00:24:24,323 --> 00:24:25,531
Hey, whoa pal.
576
00:24:25,531 --> 00:24:28,740
That usage may fly in
the UK, not in the States.
577
00:24:28,740 --> 00:24:31,990
I have a mentally challenged cousin.
578
00:24:31,990 --> 00:24:33,073
Sister.
579
00:24:33,073 --> 00:24:33,823
Pics.
580
00:24:33,823 --> 00:24:34,840
I wanna see pics.
581
00:24:34,840 --> 00:24:37,761
- Okay, you do.
- You know very well that this school
582
00:24:37,761 --> 00:24:42,031
paid me $50,000 in cash for these injuries.
583
00:24:42,031 --> 00:24:43,655
Well, you seem to be in pretty good shape.
584
00:24:43,655 --> 00:24:44,906
No, oh, my god!
585
00:24:44,906 --> 00:24:46,698
Look at the two of you!
586
00:24:46,698 --> 00:24:48,823
Yeah, he's the reason I became a cop.
587
00:24:48,823 --> 00:24:51,823
You know, a lot of bullies out there.
588
00:24:51,823 --> 00:24:54,629
There are a million witnesses to this.
589
00:24:54,629 --> 00:24:55,586
Hey, everyone.
590
00:24:55,586 --> 00:24:57,796
Hey guys, just hanging
out in the cafeteria?
591
00:24:57,796 --> 00:25:00,836
Hi profess... oh, what
happened to your face?
592
00:25:00,836 --> 00:25:01,670
This is ridiculous.
593
00:25:01,670 --> 00:25:02,461
Aw. She's beautiful.
594
00:25:02,461 --> 00:25:04,753
You could be twins.
595
00:25:04,753 --> 00:25:08,300
So, the statement I'm hearing here
is you're a grifting professor.
596
00:25:08,300 --> 00:25:10,650
- Yeah.
- You're teaching these people how to grift but
597
00:25:10,650 --> 00:25:13,550
you're saying they grifted you.
598
00:25:13,550 --> 00:25:14,660
No, you id...
599
00:25:14,660 --> 00:25:16,040
I'm not saying that.
600
00:25:16,040 --> 00:25:17,920
They didn't grift me.
601
00:25:17,920 --> 00:25:19,340
What they do is not grifting.
602
00:25:19,340 --> 00:25:21,690
They wouldn't even understand
what the word meant.
603
00:25:21,690 --> 00:25:27,264
I think we need to take what
Roger's saying more seriously.
604
00:25:27,264 --> 00:25:27,914
Oh.
605
00:25:27,914 --> 00:25:33,720
Because it sounds like he was either
the victim of crass, artless thuggery.
606
00:25:33,720 --> 00:25:34,260
Correct.
607
00:25:34,260 --> 00:25:39,441
In which case, there really is
$50,000 floating around that he was
608
00:25:39,441 --> 00:25:44,800
given for clearly fake injuries, and
that he therefore now owes the school.
609
00:25:44,800 --> 00:25:45,599
What?
610
00:25:45,599 --> 00:25:50,349
Or Professor DeSalvo was targeted
by a group of people he vastly
611
00:25:50,349 --> 00:25:54,478
underestimated, in which
case the money was given and
612
00:25:54,478 --> 00:25:58,990
then taken back and nobody
owes anybody anything.
613
00:25:58,990 --> 00:26:03,258
All he would have to do is admit.
614
00:26:08,436 --> 00:26:09,806
I was grifted.
615
00:26:12,523 --> 00:26:17,561
Grift, grift, grift, grift,
grift, grift, grift, grift.
616
00:26:17,561 --> 00:26:18,920
Why are you even here?
617
00:26:18,920 --> 00:26:20,020
Who called you?
618
00:26:20,020 --> 00:26:21,270
Nobody.
619
00:26:21,270 --> 00:26:24,134
I take macrame after work, they know that.
620
00:26:24,134 --> 00:26:27,914
Sorry you got grifted, let me know
if you want to press charges and
621
00:26:27,914 --> 00:26:30,171
if you could think of what those would be.
622
00:26:30,171 --> 00:26:34,023
Professor DeSalvo, under the
circumstances I'm sure you agree it doesn't
623
00:26:34,023 --> 00:26:37,320
makes sense for you to keep
teaching this subject here.
624
00:26:37,320 --> 00:26:40,301
Yeah, I mean, we kinda know
everything there is to know.
625
00:26:40,301 --> 00:26:42,660
You should probably
refund all their money and
626
00:26:42,660 --> 00:26:44,422
we should all go get some hot dogs.
627
00:26:44,422 --> 00:26:45,304
Hot dogs.
628
00:26:45,304 --> 00:26:46,720
Hot dogs.
629
00:26:46,720 --> 00:26:47,579
Hot dogs.
630
00:26:47,579 --> 00:26:48,462
Hot dogs.
631
00:26:48,462 --> 00:26:49,344
Hot dogs.
632
00:26:49,344 --> 00:26:50,110
Hot dogs.
633
00:26:50,110 --> 00:26:50,993
Hot dogs.
634
00:26:50,993 --> 00:26:51,945
Hot dogs.
635
00:26:51,945 --> 00:26:52,897
Hot dogs.
636
00:26:52,897 --> 00:26:53,779
Hot dogs.
637
00:26:53,779 --> 00:26:54,661
Hot dogs.
638
00:26:54,661 --> 00:26:55,636
Hot dogs.
639
00:26:55,636 --> 00:26:57,800
Hot dogs.
640
00:26:57,800 --> 00:27:00,000
We were all in it the whole time?
641
00:27:00,000 --> 00:27:00,690
You weren't.
642
00:27:02,110 --> 00:27:04,490
Because I can't be trusted.
643
00:27:05,508 --> 00:27:06,181
Hot dogs.
644
00:27:06,181 --> 00:27:06,994
Hot dogs.
645
00:27:06,994 --> 00:27:07,783
Hot dogs.
646
00:27:07,783 --> 00:27:08,689
Hot dogs.
647
00:27:08,689 --> 00:27:09,524
Hot dogs.
648
00:27:09,524 --> 00:27:10,337
Hot dogs.
649
00:27:10,337 --> 00:27:12,009
Hot dogs.
650
00:27:13,938 --> 00:27:15,006
Telegram for Mr Winger.
651
00:27:15,006 --> 00:27:16,000
Hey, Ridley.
652
00:27:16,000 --> 00:27:18,190
So, I returned the telegram
man outfit to the dean.
653
00:27:18,190 --> 00:27:20,010
Thank you so much.
654
00:27:20,010 --> 00:27:21,430
I know how crazy this week's been.
655
00:27:21,430 --> 00:27:22,930
You really didn't have to do this.
656
00:27:22,930 --> 00:27:23,800
Are you kidding?
657
00:27:23,800 --> 00:27:24,510
I owe you.
658
00:27:24,510 --> 00:27:25,340
Whatever you need.
659
00:27:25,340 --> 00:27:26,210
Just say the word.
660
00:27:26,210 --> 00:27:29,460
All right. I could use your help
moving a mattress this weekend.
661
00:27:30,920 --> 00:27:31,820
Okay, cool.
662
00:27:31,820 --> 00:27:32,670
Is that okay?
663
00:27:32,670 --> 00:27:33,467
Let me know.
664
00:27:35,925 --> 00:27:38,250
My name is Ryan Ridley.
665
00:27:38,250 --> 00:27:41,980
Three years ago my life was
saved by a stranger at my gym.
666
00:27:41,980 --> 00:27:43,816
I felt like I owed him my In life.
667
00:27:43,816 --> 00:27:46,540
Apparently he agreed.
668
00:27:46,540 --> 00:27:48,930
Now he has me do things,
and I keep hoping and
669
00:27:48,930 --> 00:27:52,450
praying that one day I'll do
enough for him to call us even.
670
00:27:53,460 --> 00:27:56,260
Until then, I'm just a guy from his gym.
671
00:28:08,060 --> 00:28:12,060
Sub by caioalbanezi, corrected by santibone
www.addic7ed.com
672
00:28:43,175 --> 00:28:44,300
Did you get any of that?
673
00:28:48,133 --> 00:28:51,650
Yahoo!
674
00:28:51,700 --> 00:28:56,250
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.