All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S06E05.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:02,408 Peralta, looks like an old friend of yours 2 00:00:02,452 --> 00:00:04,193 - is back in town. - Who? 3 00:00:04,236 --> 00:00:06,064 That guy Neil that you bunked with at sleepaway camp? 4 00:00:06,108 --> 00:00:07,892 Oh, Neil from camp was the best. 5 00:00:07,936 --> 00:00:09,546 He could pick up a milk carton with his butt cheeks. 6 00:00:09,589 --> 00:00:11,156 He was so funny. 7 00:00:11,200 --> 00:00:13,071 You know who else was funny? Bill Cosby. 8 00:00:13,115 --> 00:00:15,204 Charles, will you relax? You're gonna love Neil. 9 00:00:15,247 --> 00:00:16,771 It's not Neil. Why would it be Neil? 10 00:00:16,814 --> 00:00:19,034 - It's Doug Judy. - Oh, right. 11 00:00:19,077 --> 00:00:20,383 Someone we all know in a police capacity. 12 00:00:20,426 --> 00:00:22,167 That makes more sense. 13 00:00:22,211 --> 00:00:24,300 Someone's using his signature move to steal cars, 14 00:00:24,343 --> 00:00:25,910 plugging in to the OBD port 15 00:00:25,954 --> 00:00:27,825 and reprogramming the immobilizer module. 16 00:00:27,869 --> 00:00:29,261 That's Doug Judy's MO, but it's not him. 17 00:00:29,305 --> 00:00:30,959 - He told me he went legit. - That's what he told you 18 00:00:31,002 --> 00:00:32,917 last time too, before he screwed you over. 19 00:00:32,961 --> 00:00:34,484 Yeah, but he returned the diamonds to me eventually, 20 00:00:34,527 --> 00:00:35,920 and it turned out that was the only way 21 00:00:35,964 --> 00:00:37,269 to get Giggle Pig off the streets. 22 00:00:37,313 --> 00:00:39,057 Wait, I may be confusing our adventures. 23 00:00:39,058 --> 00:00:39,924 What year was the cruise? 24 00:00:39,968 --> 00:00:41,578 Dude's a criminal. People don't change. 25 00:00:41,621 --> 00:00:43,362 Ever heard of Bruce Banner, the Incredible Hulk? 26 00:00:43,406 --> 00:00:44,842 You might want to talk to his shirts and pants 27 00:00:44,886 --> 00:00:47,192 about people not changing. 28 00:00:47,236 --> 00:00:49,107 Well, I want to ask Doug Judy some questions. 29 00:00:49,151 --> 00:00:50,456 You have his number? 30 00:00:50,500 --> 00:00:52,154 I always make contact through his mom. 31 00:00:52,197 --> 00:00:53,808 I'll put you in touch with her, but remember, 32 00:00:53,851 --> 00:00:55,940 she thinks I'm his assistant Mangy Carl, 33 00:00:55,984 --> 00:00:57,942 and he's a famous architect who's designing 34 00:00:57,986 --> 00:01:00,118 LeBron James' new school for black astronauts. 35 00:01:01,467 --> 00:01:03,861 Hello, Mrs. Judy? 36 00:01:03,905 --> 00:01:06,081 I'm looking for your son, the architect. 37 00:01:06,124 --> 00:01:08,561 Yes, I'm from... black NASA. 38 00:01:08,605 --> 00:01:09,562 Is that a thing? 39 00:01:09,606 --> 00:01:11,956 Oh, my. I didn't know. 40 00:01:12,000 --> 00:01:15,133 I understand. Good-bye. 41 00:01:15,177 --> 00:01:18,006 So Doug Judy will not be coming in. 42 00:01:18,049 --> 00:01:19,007 What? Why not? 43 00:01:19,050 --> 00:01:20,878 Oh, I see. 44 00:01:20,922 --> 00:01:22,358 He is dead. 45 00:01:22,799 --> 00:01:24,130 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 46 00:01:42,421 --> 00:01:45,250 Wow, I don't know how to deal with all these emotions, Terry. 47 00:01:45,294 --> 00:01:47,209 No one I've been close with has ever died before. 48 00:01:47,252 --> 00:01:50,038 No tragic accidents to friends. All my grandparents are alive. 49 00:01:50,081 --> 00:01:51,517 How did you deal when Hodor died? 50 00:01:51,561 --> 00:01:54,172 Not well, Terry. Why would you bring that up? 51 00:01:54,216 --> 00:01:56,392 Carl? Mangy Carl? 52 00:01:56,435 --> 00:01:58,481 Yes. That is me. 53 00:01:58,524 --> 00:02:00,526 I'm Trudy Judy, Doug's sister. 54 00:02:00,570 --> 00:02:02,093 This is our aunt Patrice. 55 00:02:02,137 --> 00:02:03,486 I'm so glad you could make it. 56 00:02:03,529 --> 00:02:05,096 Doug really loved you. 57 00:02:05,140 --> 00:02:08,230 - Oh, he talked about me? - Oh, all the time. 58 00:02:08,273 --> 00:02:11,189 He was so afraid he'd fall back into your old life. 59 00:02:11,233 --> 00:02:12,887 Doug made Mangy Carl an assistant 60 00:02:12,930 --> 00:02:14,323 at the architecture firm. 61 00:02:14,366 --> 00:02:16,368 He rescued him from a life on the streets. 62 00:02:16,412 --> 00:02:18,980 Yeah, I was down on my luck, not a penny to my name. 63 00:02:19,023 --> 00:02:20,785 You were selling your body for money. 64 00:02:20,786 --> 00:02:21,460 Did Doug tell you that? 65 00:02:21,504 --> 00:02:23,027 He said all your teeth fell out, 66 00:02:23,071 --> 00:02:24,550 and your mouth was just a rotten hole. 67 00:02:24,594 --> 00:02:26,378 100% accurate. 68 00:02:26,422 --> 00:02:28,511 Plus you were sick from those back-alley butt implants. 69 00:02:28,554 --> 00:02:30,556 - Had to have 'em. - Carl thought a plumper rump 70 00:02:30,600 --> 00:02:32,689 would help him get his every night. 71 00:02:32,732 --> 00:02:34,430 Yeah, I remember having that thought. 72 00:02:34,473 --> 00:02:36,649 But the doctor just put a bunch of mulch up there, 73 00:02:36,693 --> 00:02:38,695 - and it got all infected. - Dark days. 74 00:02:38,738 --> 00:02:42,046 I'm sorry. It's just so sweet. 75 00:02:42,090 --> 00:02:44,701 - The mulch thing? - No, how Doug saved him. 76 00:02:44,744 --> 00:02:47,704 Doug was always taking people under his wing. 77 00:02:47,747 --> 00:02:50,054 Doug said you have a beautiful voice. 78 00:02:50,098 --> 00:02:51,447 - Oh, he did? - Well, I... 79 00:02:51,490 --> 00:02:53,144 ♪ Suppose that's true ♪ 80 00:02:53,188 --> 00:02:55,190 Would you want to sing a song for us? 81 00:02:55,233 --> 00:02:57,100 What a nice thought, but you know what, 82 00:02:57,101 --> 00:02:58,236 I don't have anything prepared. 83 00:02:58,280 --> 00:02:59,716 Okay, well, if you don't want to sing, 84 00:02:59,759 --> 00:03:01,544 you could just tell us the inspiring story 85 00:03:01,587 --> 00:03:04,416 of how Doug saved you from being a mulch-butt ho. 86 00:03:04,460 --> 00:03:07,289 I would like to sing a song in honor of my dear friend 87 00:03:07,332 --> 00:03:08,681 Doug Judy. 88 00:03:08,725 --> 00:03:10,596 Oh, nothing better after a long shift 89 00:03:10,640 --> 00:03:12,337 than coming to Shaw's. 90 00:03:12,381 --> 00:03:14,383 It's like Cheers, where everybody knows your name. 91 00:03:14,426 --> 00:03:16,037 A place where everybody knows your name is hell. 92 00:03:16,080 --> 00:03:18,430 - You're describing hell. - Guys, guys, guys. 93 00:03:18,474 --> 00:03:19,736 Are those... 94 00:03:19,779 --> 00:03:21,172 Firefighters. 95 00:03:21,216 --> 00:03:22,478 Hey, what's going on? 96 00:03:22,521 --> 00:03:24,132 Why is the FDNY in our cop bar? 97 00:03:24,175 --> 00:03:25,481 We needed a new place, 98 00:03:25,524 --> 00:03:27,396 since our bar, O'Brien's, burned down. 99 00:03:27,439 --> 00:03:29,137 - You couldn't put that out? - They probably started it. 100 00:03:29,180 --> 00:03:31,008 Most arsonists turn out to be firefighters. 101 00:03:31,052 --> 00:03:33,010 That's not true, though it is very common, 102 00:03:33,054 --> 00:03:34,446 and definitely what happened in this case. 103 00:03:34,490 --> 00:03:35,752 I'm surprised you guys even want to come here 104 00:03:35,795 --> 00:03:37,232 since you have to take the stairs. 105 00:03:37,275 --> 00:03:39,103 I know how much you like sliding on poles. 106 00:03:39,147 --> 00:03:40,539 We don't like sliding on poles. 107 00:03:40,583 --> 00:03:42,585 We do it to save lives. It's dangerous. 108 00:03:42,628 --> 00:03:44,108 You can ask my best friend Steve. 109 00:03:44,152 --> 00:03:46,067 Oh, no, wait, you can't, actually, 110 00:03:46,110 --> 00:03:47,546 because he's dead. 111 00:03:47,590 --> 00:03:49,556 Tripped through a pole hole, broke his neck. 112 00:03:49,557 --> 00:03:50,549 That's horrible. 113 00:03:50,593 --> 00:03:52,464 Sorry, but this is a firefighter bar now. 114 00:03:52,508 --> 00:03:54,640 Although we might want to make some changes to the decor. 115 00:03:54,684 --> 00:03:56,599 I'm thinking some old-timey pressure gauges, 116 00:03:56,642 --> 00:03:57,992 maybe an autographed photo 117 00:03:58,035 --> 00:03:59,689 of Denis Leary from "Rescue Me." 118 00:03:59,732 --> 00:04:02,126 - You wouldn't. - Wouldn't I? 119 00:04:02,170 --> 00:04:03,258 Check it out. 120 00:04:03,301 --> 00:04:05,042 You son of a bitch. 121 00:04:05,086 --> 00:04:07,392 ♪ Doug Judy ♪ 122 00:04:07,436 --> 00:04:12,136 ♪ I wish you were alive, Doug Judy ♪ 123 00:04:12,180 --> 00:04:15,618 ♪ God will give you a high five ♪ 124 00:04:15,661 --> 00:04:17,141 ♪ Doug Judy ♪ 125 00:04:17,185 --> 00:04:19,404 Oh, no, he gave himself a key change. 126 00:04:19,448 --> 00:04:22,755 ♪ Yeah, yeah, yeah, Doug Judy ♪ 127 00:04:22,799 --> 00:04:25,584 ♪ You're a friend, friend, friend ♪ 128 00:04:25,628 --> 00:04:28,152 ♪ Doug Judy! ♪ 129 00:04:28,196 --> 00:04:33,418 ♪ This song is at its end ♪ 130 00:04:33,462 --> 00:04:35,029 Thank you so much. You've been a great audience. 131 00:04:35,072 --> 00:04:36,813 I mean, it's a funeral. That's psychotic. 132 00:04:36,856 --> 00:04:38,684 I'm so sorry. 133 00:04:38,728 --> 00:04:40,208 Why are there firefighters here? 134 00:04:40,251 --> 00:04:41,644 Did one of them turn out to be an arsonist 135 00:04:41,687 --> 00:04:43,472 - and burn down their own bar? - Actually, yes. 136 00:04:43,515 --> 00:04:45,274 - So predictable. - But why did you call me? 137 00:04:45,275 --> 00:04:46,257 There's nothing I can do about this. 138 00:04:46,301 --> 00:04:48,172 You have gravitas. Everyone listens to you. 139 00:04:48,216 --> 00:04:49,695 Look, even if I could save Shaw's, 140 00:04:49,739 --> 00:04:50,696 I'm not sure I'd want to. 141 00:04:50,740 --> 00:04:52,698 This place is a hovel. 142 00:04:52,742 --> 00:04:55,223 The only wine they serve is from the Delaware Water Gap. 143 00:04:55,266 --> 00:04:56,702 It's called "Charbonnay." 144 00:04:56,746 --> 00:04:59,273 But this is our bar, and it has been forever. 145 00:04:59,274 --> 00:05:00,065 Change is a good thing. 146 00:05:00,066 --> 00:05:01,446 Just yesterday, you were ranting 147 00:05:01,490 --> 00:05:03,361 about the Philharmonic adding a second piccolo. 148 00:05:03,405 --> 00:05:05,017 It's too many. It'll muddle the sound. 149 00:05:05,018 --> 00:05:05,755 I'm sorry I brought it up. 150 00:05:05,798 --> 00:05:07,713 Look, we can find a new bar 151 00:05:07,757 --> 00:05:09,150 that's not beneath us. 152 00:05:09,193 --> 00:05:10,586 What about Bel Vino? 153 00:05:10,629 --> 00:05:12,370 They've got a great selection of Italian reds, 154 00:05:12,414 --> 00:05:15,373 and your feet don't stick to the floor if you stand in one place too long. 155 00:05:15,417 --> 00:05:17,549 Fine. If you're not gonna do anything, then I will. 156 00:05:17,593 --> 00:05:19,334 Hank, you got to get rid of these hose humpers. 157 00:05:19,377 --> 00:05:21,943 - It's them or us. - Look, guys, I don't want to take sides. 158 00:05:21,944 --> 00:05:23,077 I just want to make money. 159 00:05:23,120 --> 00:05:25,188 Then keep it a cop bar. We drink like crazy. 160 00:05:25,190 --> 00:05:27,211 Yeah, 'cause of all the tragedy we experience 161 00:05:27,255 --> 00:05:29,126 on a daily basis, son. 162 00:05:29,170 --> 00:05:32,260 Oh, yeah? We experience plenty of tragedy too. 163 00:05:32,303 --> 00:05:33,739 We lose a man a year to the pole hole. 164 00:05:33,783 --> 00:05:35,437 How about this? 165 00:05:35,480 --> 00:05:38,396 If it's about money, let's just have a drink-off. 166 00:05:38,440 --> 00:05:40,659 Whoever racks up the biggest tab by closing time 167 00:05:40,703 --> 00:05:42,139 gets to keep Shaw's. 168 00:05:42,183 --> 00:05:44,576 Okay, defectives. 169 00:05:46,143 --> 00:05:48,667 - My guys can handle that. - Oh, can they? 170 00:05:48,711 --> 00:05:51,105 'Cause the Nine-Nine's about to bring the real heat. 171 00:05:51,148 --> 00:05:55,239 Get ready for the back draft, bitch. 172 00:05:55,283 --> 00:05:56,806 Jake, are you upset? Where are you going? 173 00:05:56,849 --> 00:05:58,286 Are you embarrassed about your singing? 174 00:05:58,329 --> 00:05:59,809 - Doug Judy. - What? 175 00:05:59,852 --> 00:06:03,552 Hey, Jake. Man, that song was moving AF. 176 00:06:03,595 --> 00:06:05,293 We got to lay that down. 177 00:06:05,336 --> 00:06:07,904 ♪ Doug Judy, he's smushing on the beach ♪ 178 00:06:07,947 --> 00:06:09,995 Don't try and duet with me, you bastard. 179 00:06:09,996 --> 00:06:11,432 You tricked me. Now give me a hug. 180 00:06:11,433 --> 00:06:13,159 I'm so happy you're alive. I'll never forgive you. 181 00:06:13,160 --> 00:06:14,215 You're my best friend. 182 00:06:14,258 --> 00:06:16,104 Whoo, I just went through a lot of emotions real fast, 183 00:06:16,105 --> 00:06:17,261 but I think I'm back to normal now. 184 00:06:17,305 --> 00:06:19,133 - Should we get lunch? - I would love a cheesesteak. 185 00:06:19,176 --> 00:06:20,699 I was thinking the exact same thing, probably 'cause... 186 00:06:20,743 --> 00:06:22,484 The coffin looks like a hoagie roll. 187 00:06:22,527 --> 00:06:24,268 Judy, what the hell is going on? 188 00:06:24,312 --> 00:06:25,791 Uh, who are you, and where is Rosa? 189 00:06:25,835 --> 00:06:27,750 I'm his boss, and I want answers. 190 00:06:27,793 --> 00:06:29,598 - All right. - You know who Stefano Lucas is? 191 00:06:29,599 --> 00:06:30,796 The arms dealer? 192 00:06:30,840 --> 00:06:32,798 I got word he put a hit out on me, so I had to disappear. 193 00:06:32,842 --> 00:06:34,757 Why does Stefano Lucas want you dead? 194 00:06:34,800 --> 00:06:36,237 His favorite Ferrari got stolen, 195 00:06:36,280 --> 00:06:37,803 and for some reason he thinks I did it. 196 00:06:37,847 --> 00:06:39,283 Probably because someone's been jacking cars 197 00:06:39,327 --> 00:06:40,719 all over Brooklyn using your MO. 198 00:06:40,763 --> 00:06:42,199 Oh, my God. Jake, are you saying 199 00:06:42,243 --> 00:06:43,505 - what I think you're saying? - Yes. 200 00:06:43,548 --> 00:06:45,681 You have a copycat. 201 00:06:45,724 --> 00:06:47,422 I didn't think I'd accomplished enough in my career for this. 202 00:06:47,465 --> 00:06:48,814 I know, it's big. 203 00:06:48,858 --> 00:06:50,773 It just feels so good to be seen, you know? 204 00:06:50,816 --> 00:06:52,775 Wait. The only way to catch a copycat 205 00:06:52,818 --> 00:06:54,907 is to team up with the original criminal. 206 00:06:54,951 --> 00:06:56,822 I'm back on the force! Give me a gun. 207 00:06:56,866 --> 00:06:59,303 No! There is no copycat. You did it. 208 00:06:59,347 --> 00:07:01,218 Not me. I'm living that straight life. 209 00:07:01,262 --> 00:07:03,438 Terry refuses to believe it. He thinks people can't change. 210 00:07:03,481 --> 00:07:05,483 Tell that to Bruce Banner's pants and shirt. 211 00:07:05,484 --> 00:07:06,267 That's what I said. 212 00:07:06,310 --> 00:07:07,529 Doug Judy, you're under arrest. 213 00:07:07,572 --> 00:07:10,314 What? Sarge? 214 00:07:10,358 --> 00:07:12,830 You are really bringing down the vibe at this funeral. 215 00:07:14,058 --> 00:07:15,380 What the hell is that? 216 00:07:15,381 --> 00:07:16,586 Jake got me this disguise 217 00:07:16,587 --> 00:07:19,237 so some criminal doesn't see me in here and tell Stefano. 218 00:07:19,281 --> 00:07:21,283 Okay, but why is Jake also wearing them? 219 00:07:21,326 --> 00:07:23,894 Uh, because it looks super cool, Sarge. 220 00:07:23,937 --> 00:07:25,939 We look like the hot twins from "The Matrix." 221 00:07:27,550 --> 00:07:29,291 We are getting aggravated. 222 00:07:29,334 --> 00:07:31,249 - You look like Milli Vanilli. - Ooh! I call Vanilli. 223 00:07:31,293 --> 00:07:33,077 Ah, I want to be Nilli, but you got it. 224 00:07:33,120 --> 00:07:34,383 - He's the best one. - You know it's true. 225 00:07:34,426 --> 00:07:36,211 So did you check out Judy's alibi? 226 00:07:36,254 --> 00:07:38,822 Yes, and surprisingly, it checks out. 227 00:07:38,865 --> 00:07:40,954 Last Saturday night, Doug was deejaying 228 00:07:40,998 --> 00:07:42,478 Joshy Greenbaum's bar mitzvah. 229 00:07:42,521 --> 00:07:44,131 That was a wild party. 230 00:07:44,175 --> 00:07:45,785 Auntie Karen is a freak. 231 00:07:45,829 --> 00:07:47,265 Judy, you deejay bar mitzvahs? 232 00:07:47,309 --> 00:07:49,093 Best gig I ever had. No one likes hip-hop more 233 00:07:49,136 --> 00:07:50,399 than a 13-year-old Jewish boy. 234 00:07:50,442 --> 00:07:52,923 - Mm. So true. - I'm not buying it. 235 00:07:52,966 --> 00:07:54,446 Probably stealing cash off the gift table. 236 00:07:54,490 --> 00:07:56,492 Sarge, come on. He has an alibi. 237 00:07:56,535 --> 00:07:58,537 Let's just team up and try and catch the copycat. 238 00:07:58,581 --> 00:08:00,060 A thousand push-ups. 239 00:08:00,104 --> 00:08:01,540 It's something Rosa and I used to say. 240 00:08:01,584 --> 00:08:03,412 It just means trust me. If Judy's a criminal, 241 00:08:03,455 --> 00:08:05,414 I'll do a thousand push-ups, and since you're so confident, 242 00:08:05,457 --> 00:08:07,154 if you're wrong, you can do 'em. 243 00:08:07,198 --> 00:08:08,939 And a thousand push-ups? That's a lot to you? 244 00:08:08,982 --> 00:08:10,288 You go to hell, Terry. 245 00:08:10,332 --> 00:08:11,985 Make it 100,000 push-ups, and I'm in. 246 00:08:12,029 --> 00:08:13,813 Obviously I can't do that much exercise, 247 00:08:13,857 --> 00:08:15,902 but it doesn't matter, because Doug Judy is telling the truth, 248 00:08:15,946 --> 00:08:17,077 - right, Judy? - I got you, baby. 249 00:08:17,121 --> 00:08:18,862 So fine. 100,000 push-ups. 250 00:08:18,905 --> 00:08:20,298 You happy, Sarge? 251 00:08:20,342 --> 00:08:22,782 - Great. Now, Doug... - You never call me Doug. 252 00:08:22,783 --> 00:08:23,913 Yeah, well, you called me Jake earlier. 253 00:08:23,914 --> 00:08:24,955 I thought we were switching to first names. 254 00:08:24,998 --> 00:08:26,173 I was thinking the same exact thing! 255 00:08:26,217 --> 00:08:27,914 I was like, "Why not call him Jake?" 256 00:08:27,958 --> 00:08:29,133 - We're bonding, man. - 'Cause he's so official. 257 00:08:31,178 --> 00:08:33,093 But it's chill now. 258 00:08:33,137 --> 00:08:35,226 - So, Doug... - Yes, Jake? 259 00:08:35,270 --> 00:08:37,533 Now that we know the copycat is using your playbook, 260 00:08:37,576 --> 00:08:39,883 if you were still in the game... Which you're not, 261 00:08:39,926 --> 00:08:42,320 we all agree... What would your next move be? 262 00:08:42,364 --> 00:08:44,235 It's fight night at Barclays. 263 00:08:44,279 --> 00:08:46,150 No sport attracts more ultra-wealthy people 264 00:08:46,193 --> 00:08:47,847 with super-nice cars than boxing. 265 00:08:47,891 --> 00:08:50,886 Really? What about the sport of hunting man? 266 00:08:50,887 --> 00:08:52,156 - You got me. - That's not a thing. 267 00:08:52,199 --> 00:08:53,331 Right. So should we just start at Barclays then? 268 00:08:53,375 --> 00:08:54,811 - Great. - But first, we got to make 269 00:08:54,854 --> 00:08:56,508 a quick little pit stop on the way. 270 00:08:56,552 --> 00:08:57,814 What? Where? 271 00:09:04,995 --> 00:09:06,866 Okay, here are the rules to the contest. 272 00:09:06,910 --> 00:09:08,346 If you order a drink, 273 00:09:08,390 --> 00:09:10,348 it must be fully consumed before you order another. 274 00:09:10,392 --> 00:09:13,003 Each team's tab will be tracked on that board. 275 00:09:13,046 --> 00:09:15,222 We don't want anyone getting alcohol poisoning, 276 00:09:15,266 --> 00:09:16,876 so if you throw up, you're disqualified. 277 00:09:16,920 --> 00:09:18,182 I never throw up. 278 00:09:18,225 --> 00:09:19,401 I just tell my stomach to deal with it. 279 00:09:19,444 --> 00:09:21,098 My body is terrified of me. 280 00:09:21,141 --> 00:09:22,447 Guys, there's no way we can win. 281 00:09:22,491 --> 00:09:24,319 There's nine of them and six of us. 282 00:09:24,362 --> 00:09:26,364 Five of you. I'm going home. 283 00:09:26,408 --> 00:09:28,235 Although perhaps I'll stop at Bel Vino on the way, 284 00:09:28,279 --> 00:09:29,367 have a glass of Sancerre. 285 00:09:29,411 --> 00:09:31,108 Might even try the quince paste 286 00:09:31,151 --> 00:09:33,850 if I'm feeling... naughty. 287 00:09:33,893 --> 00:09:35,373 You're really gonna let these firefighters 288 00:09:35,417 --> 00:09:37,027 take Shaw's from us? 289 00:09:37,070 --> 00:09:39,203 Think of all the celebrations we've had here, 290 00:09:39,246 --> 00:09:41,379 all the times Terry has yelled "Nine-Nine!" 291 00:09:41,423 --> 00:09:42,424 I hate it when he says that. 292 00:09:42,467 --> 00:09:45,427 He should say, "Cheers to the Ninety-Ninth Precinct!" 293 00:09:46,471 --> 00:09:48,065 We shouldn't be here. 294 00:09:48,066 --> 00:09:49,648 If you're worried that someone will recognize me 295 00:09:49,692 --> 00:09:51,302 and find out I'm still alive, they won't. 296 00:09:51,346 --> 00:09:53,043 There's not too many hardened criminals 297 00:09:53,086 --> 00:09:55,045 at Justin Friedman's bar mitzvah. 298 00:09:55,088 --> 00:09:58,178 Although there is a murderer on the loose, 299 00:09:58,222 --> 00:10:00,398 'cause Kevin Goldman is killing those dance moves! 300 00:10:00,442 --> 00:10:01,573 Get it, Kevin! 301 00:10:01,617 --> 00:10:03,314 That's the floss. He's flossing. 302 00:10:03,358 --> 00:10:05,229 It's just that we should be at Barclays already. 303 00:10:05,272 --> 00:10:06,448 The fights are starting soon. 304 00:10:06,491 --> 00:10:08,450 Rich guys never show up on time. 305 00:10:08,493 --> 00:10:10,626 Besides, I promised Justin I'd be here. 306 00:10:10,669 --> 00:10:11,975 What up, J-Smooth! 307 00:10:14,586 --> 00:10:17,650 - Gone straight, my ass. - I got you, Doug Judy. 308 00:10:17,651 --> 00:10:18,460 - Huh? - What are you talking about? 309 00:10:18,503 --> 00:10:20,331 Something felt wrong, stopping for this bar mitzvah, 310 00:10:20,375 --> 00:10:22,028 so I sent some plainclothes officers 311 00:10:22,072 --> 00:10:23,595 to watch the lots at Barclays. 312 00:10:23,639 --> 00:10:25,597 - They just caught the copycat. - I don't understand. 313 00:10:25,641 --> 00:10:27,382 If anything, that proves Judy's innocent. 314 00:10:27,425 --> 00:10:28,644 He's been standing here with us the whole time. 315 00:10:28,687 --> 00:10:31,386 Which was his plan! Establish an alibi, 316 00:10:31,429 --> 00:10:33,170 so his partner can go off stealing cars. 317 00:10:33,213 --> 00:10:34,345 I don't have a partner. 318 00:10:34,389 --> 00:10:35,433 Whoever this is, I promise you, 319 00:10:35,477 --> 00:10:36,608 I do not know him. 320 00:10:36,652 --> 00:10:39,045 Actually, Doug, I think you do. 321 00:10:39,089 --> 00:10:40,438 Oh, my God. 322 00:10:40,482 --> 00:10:41,961 Trudy Judy! 323 00:10:42,874 --> 00:10:44,528 You still want to pretend you had nothing to do with this? 324 00:10:44,572 --> 00:10:46,487 I didn't, and she didn't either. 325 00:10:46,530 --> 00:10:48,924 Trudy Judy's not a car thief. Trudy Judy's an angel. 326 00:10:48,967 --> 00:10:50,404 She's putting herself through nursing school. 327 00:10:50,447 --> 00:10:51,927 And nurses are the best of our society. 328 00:10:51,970 --> 00:10:53,450 Name one bad nurse. 329 00:10:53,494 --> 00:10:55,278 Nurse Ratched. Kathy Bates in "Misery." 330 00:10:55,322 --> 00:10:56,758 Nurse Jackie had a pill problem. 331 00:10:56,801 --> 00:10:58,803 Okay, damn, you got a lot of real good examples 332 00:10:58,847 --> 00:11:00,963 off the top of your head. You believe me, right, Jake? 333 00:11:00,965 --> 00:11:02,285 I mean, the fact pattern's not great, 334 00:11:02,329 --> 00:11:04,247 but Trudy did seem very nice when I met her. 335 00:11:04,248 --> 00:11:05,384 You trying to get your freak on with my sister? 336 00:11:05,386 --> 00:11:06,376 What? No. 337 00:11:06,420 --> 00:11:07,812 I see you looking at Trudy Judy's booty. 338 00:11:07,856 --> 00:11:09,292 I am not looking at Trudy Judy's booty. 339 00:11:09,336 --> 00:11:10,467 Oh, you don't think she's a cutie? 340 00:11:10,511 --> 00:11:11,816 Don't be snooty. She's a beauty, 341 00:11:11,860 --> 00:11:13,514 - but I'm on duty. - And you're married. 342 00:11:13,557 --> 00:11:14,776 Well, yeah, but that doesn't rhyme. 343 00:11:14,819 --> 00:11:15,777 Sorry, I just get so overprotective. 344 00:11:15,820 --> 00:11:17,300 She's such a good kid. 345 00:11:17,344 --> 00:11:19,172 I guarantee you, she didn't steal those cars. 346 00:11:19,215 --> 00:11:21,348 We caught her sitting in a Bentley with a power amplifier 347 00:11:21,391 --> 00:11:23,654 and a homemade override plugged into the CAN bus. 348 00:11:23,698 --> 00:11:25,482 Yeah, she guilty. 349 00:11:25,526 --> 00:11:27,615 I can't believe you made us think you were dead. 350 00:11:27,658 --> 00:11:28,964 I can't believe you're out here stealing cars. 351 00:11:29,007 --> 00:11:30,661 - That's for lowlifes. - You steal cars. 352 00:11:30,705 --> 00:11:34,524 And I'm a lowlife. A gorgeous, charming, super smart lowlife beloved by all. 353 00:11:34,525 --> 00:11:35,318 I'm sorry, Dougie. 354 00:11:35,362 --> 00:11:37,023 I was falling behind on my student loans. 355 00:11:37,025 --> 00:11:37,842 I had to do something. 356 00:11:37,886 --> 00:11:39,496 Guys, if you weren't working together, 357 00:11:39,540 --> 00:11:41,400 how did she know all your signature moves? 358 00:11:41,402 --> 00:11:42,975 I found some of Doug's old notebooks. 359 00:11:42,978 --> 00:11:44,037 Those are notes for my memoir. 360 00:11:44,040 --> 00:11:45,285 - Memoir? - Do you have title ideas yet? 361 00:11:45,328 --> 00:11:48,462 I was just gonna call it "The Pontiac Bandit..." 362 00:11:49,941 --> 00:11:51,291 - Oh, is that it? - Yeah. 363 00:11:51,334 --> 00:11:52,857 - Okay. - I hated stealing cars. 364 00:11:52,901 --> 00:11:55,308 I was gonna stop as soon as nursing school was paid off, 365 00:11:55,309 --> 00:11:56,644 I swear. It was a mistake. 366 00:11:56,687 --> 00:11:58,685 That's good enough for me. Come on, Trudy, let's go home. 367 00:11:58,686 --> 00:12:00,430 That's not really how arresting works. 368 00:12:00,474 --> 00:12:02,250 - She's going to jail. - Wait, wait, wait. 369 00:12:02,251 --> 00:12:03,259 What if we get you a bigger fish? 370 00:12:03,303 --> 00:12:04,956 - What if we can get you Stefano? - Who? 371 00:12:05,000 --> 00:12:08,525 That cherry red 1961 Ferrari 250GT California you took 372 00:12:08,569 --> 00:12:10,440 belongs to a guy named Stefano Lucas. 373 00:12:10,484 --> 00:12:12,355 He thinks I did it, and now he wants to kill me. 374 00:12:12,399 --> 00:12:13,748 Oh, my God, I'm so sorry. I had no idea. 375 00:12:13,791 --> 00:12:15,315 It's all good. You have the car, 376 00:12:15,358 --> 00:12:17,273 so I call him, tell him I'm not dead, 377 00:12:17,317 --> 00:12:18,927 say I want to give him his car back, 378 00:12:18,970 --> 00:12:21,277 arrange a drop, and these guys take him down or die trying. 379 00:12:21,321 --> 00:12:22,757 That is interesting. 380 00:12:22,800 --> 00:12:24,541 Stefano almost never comes out in public. 381 00:12:24,585 --> 00:12:26,456 It would be a huge collar for the Nine-Nine. 382 00:12:26,500 --> 00:12:29,720 What do you say, Sarge? 100,000 push-ups? 383 00:12:29,764 --> 00:12:32,419 Fine. If you deliver Stefano, I'll talk to the DA 384 00:12:32,462 --> 00:12:34,029 about a reduced sentence for your sister. 385 00:12:34,072 --> 00:12:36,727 Thank you so much. There's just one problem. 386 00:12:36,771 --> 00:12:38,033 I don't have the car. 387 00:12:38,076 --> 00:12:39,774 I already handed it off to a fence. 388 00:12:39,817 --> 00:12:42,255 Oh, Judy, Judy, you screwed me. 389 00:12:42,298 --> 00:12:44,996 Four hours left. We're down $58. 390 00:12:45,040 --> 00:12:46,911 - Amy, where you at? - Four drinks. 391 00:12:46,955 --> 00:12:48,913 - What's four-drink Amy again? - Why don't you come over here 392 00:12:48,957 --> 00:12:51,307 - and find out? - Right, Horny Amy. 393 00:12:51,351 --> 00:12:53,004 It feels like you should retire that one for the MeToo era. 394 00:12:53,048 --> 00:12:55,268 Why don't you come over here and make me? 395 00:12:55,311 --> 00:12:56,312 All right, there's only one thing left to do. 396 00:12:56,356 --> 00:12:57,618 Drink faster. 397 00:12:57,661 --> 00:12:58,706 Set a bunch of fires throughout the city. 398 00:12:58,749 --> 00:13:00,795 - Mine's better. - No! 399 00:13:00,838 --> 00:13:02,536 We can do this. 400 00:13:02,579 --> 00:13:04,233 Things seem bleak now, 401 00:13:04,277 --> 00:13:06,975 but the night is always darkest before the dawn. 402 00:13:07,018 --> 00:13:09,586 This is Shaw's. 403 00:13:09,630 --> 00:13:11,806 We've had weddings here, 404 00:13:11,849 --> 00:13:13,416 and funerals. 405 00:13:13,460 --> 00:13:16,376 Shaw's is part of our family, 406 00:13:16,419 --> 00:13:19,030 because that is what we are. 407 00:13:19,074 --> 00:13:20,554 A family. 408 00:13:20,597 --> 00:13:23,034 And we're not just Amy and Rosa 409 00:13:23,078 --> 00:13:24,601 and Hitchcock and... 410 00:13:33,001 --> 00:13:35,264 So the fence, Dallas, he works in there. 411 00:13:35,308 --> 00:13:36,657 I don't like him. My rule? 412 00:13:36,700 --> 00:13:38,522 Never trust anyone named after a city. 413 00:13:38,523 --> 00:13:39,610 What about Orlando Bloom? 414 00:13:39,611 --> 00:13:40,617 I never thought about him being named 415 00:13:40,661 --> 00:13:42,706 after the city before, and his last name is Bloom? 416 00:13:42,750 --> 00:13:44,752 Wait a minute. Did we just realize something crazy? 417 00:13:44,795 --> 00:13:46,667 No, everyone knows it's a crazy name. 418 00:13:46,710 --> 00:13:48,059 Now can we just focus on the meet-up? 419 00:13:48,103 --> 00:13:49,974 - Fine. - All right, Dallas is creepy 420 00:13:50,018 --> 00:13:52,542 and paranoid, and he really freaked me out that last time. 421 00:13:52,586 --> 00:13:54,414 - I don't want to go in alone. - Don't worry, kid. 422 00:13:54,457 --> 00:13:56,024 I'll be there right next to you, as always. 423 00:13:56,067 --> 00:13:58,418 Aw. Sarge, why don't you say stuff like that to me? 424 00:13:58,461 --> 00:14:01,508 No, look, I do not trust the Judys going anywhere alone. 425 00:14:01,551 --> 00:14:03,292 Doug, you stay with Jake. I'll go in with Trudy. 426 00:14:03,336 --> 00:14:04,641 I just need a cover story. 427 00:14:04,685 --> 00:14:05,816 We could say that you're my boyfriend. 428 00:14:05,860 --> 00:14:07,296 No. No, no, no, I don't want 429 00:14:07,340 --> 00:14:08,863 my little sister fake-dating some pervert. 430 00:14:08,906 --> 00:14:10,473 What? Why am I a pervert? 431 00:14:10,517 --> 00:14:12,083 Uh, have you ever met a nice, normal guy 432 00:14:12,127 --> 00:14:14,428 that wears suspenders every day? 433 00:14:14,429 --> 00:14:15,410 What kind of person has to tie their pants down 434 00:14:15,411 --> 00:14:16,653 to keep them from flying off? 435 00:14:16,697 --> 00:14:18,357 That's not what suspenders are for, man. 436 00:14:18,358 --> 00:14:19,656 Guys, we don't have time 437 00:14:19,700 --> 00:14:21,484 to figure out what suspenders are for, all right? 438 00:14:21,528 --> 00:14:23,356 Now, Trudy, this is undercover work. 439 00:14:23,399 --> 00:14:25,140 It can be very intense. Are you sure you can handle it? 440 00:14:25,183 --> 00:14:27,664 I mean, I'll do my best. 441 00:14:27,708 --> 00:14:29,840 - Who's this? - This is Deion. He's my man. 442 00:14:29,884 --> 00:14:32,669 Ask me another question, you simple little barn animal. 443 00:14:32,713 --> 00:14:34,105 Okay, so she can handle it. 444 00:14:34,149 --> 00:14:35,672 Why is your boyfriend here? 445 00:14:35,716 --> 00:14:37,848 - Who said boyfriend? - Deion and I freak, 446 00:14:37,892 --> 00:14:39,154 then he shuts his pretty little mouth 447 00:14:39,197 --> 00:14:40,895 and lets me handle my business. 448 00:14:40,938 --> 00:14:42,113 I don't like the direction this is going. 449 00:14:42,157 --> 00:14:43,854 - Easy. - She's just playing a part. 450 00:14:43,898 --> 00:14:45,334 Pretty big age difference here. 451 00:14:45,378 --> 00:14:47,031 - Where'd you guys meet? - The club. 452 00:14:47,075 --> 00:14:48,598 Deion was a bouncer, 453 00:14:48,642 --> 00:14:51,471 and I told him I wanted him to bounce on me. 454 00:14:51,514 --> 00:14:52,820 Oh, what is that? 455 00:14:52,863 --> 00:14:54,125 Is she rubbing on his mic? 456 00:14:54,169 --> 00:14:55,866 The mic that was taped to his chest? 457 00:14:55,910 --> 00:14:57,346 You should feel these. 458 00:14:57,390 --> 00:14:59,043 They're like two baseball bases. 459 00:14:59,087 --> 00:15:00,567 Make 'em pop, daddy. 460 00:15:00,610 --> 00:15:02,003 Daddy's not sure this is the time. 461 00:15:02,046 --> 00:15:03,526 Do it, daddy! 462 00:15:03,570 --> 00:15:05,659 Ooh, ow! Ooh, ow! 463 00:15:05,702 --> 00:15:07,051 Get your hands off her, pervert! 464 00:15:07,095 --> 00:15:08,836 - Judy! Judy! - I tried to stop him. 465 00:15:08,879 --> 00:15:10,446 That's my baby sister you're caressing. 466 00:15:10,490 --> 00:15:12,840 What? How can I caress her with my pecs? 467 00:15:12,883 --> 00:15:14,450 - Look at those things. - They got thumbs. 468 00:15:14,494 --> 00:15:16,452 - Guys, guys, stop! - Where is Dallas? 469 00:15:16,496 --> 00:15:17,801 I think he got spooked and ran away. 470 00:15:17,845 --> 00:15:19,716 Good job, Doug Judy. 471 00:15:19,760 --> 00:15:21,892 You just cost your sister a chance at a reduced sentence. 472 00:15:21,936 --> 00:15:24,939 - Oh, no! - Why is my tone so playful? 473 00:15:24,982 --> 00:15:26,723 Why is there a twinkle in my eye? 474 00:15:26,767 --> 00:15:33,077 Because I just found our 1961 Ferrari 250GT California. 475 00:15:33,121 --> 00:15:34,514 Oh, ho, ho! 476 00:15:34,557 --> 00:15:36,603 Ladies and gents and pervert Terry, 477 00:15:36,646 --> 00:15:38,213 we are in business. 478 00:15:38,256 --> 00:15:40,563 Sorry, Sarge, I got caught up in the moment there. 479 00:15:40,607 --> 00:15:42,435 Guys, I threw up. 480 00:15:42,478 --> 00:15:43,914 Oh, man, it's over. 481 00:15:43,958 --> 00:15:45,568 - We need a miracle. - I'm here. 482 00:15:45,612 --> 00:15:47,004 - Captain Holt! - How are you here? 483 00:15:47,048 --> 00:15:48,745 - You called me. - You didn't stop calling me. 484 00:15:48,789 --> 00:15:50,834 - I didn't call you. - Look. 485 00:15:50,878 --> 00:15:52,662 You left 17 voicemails. 486 00:15:52,706 --> 00:15:53,924 Here's one. 487 00:15:53,968 --> 00:15:55,926 - Holt! - You got to come save us. 488 00:15:55,970 --> 00:15:57,754 We need a lie to get you here. 489 00:15:57,798 --> 00:15:58,929 Charles, what should I say? 490 00:15:58,973 --> 00:16:00,496 That I got shot in the face. 491 00:16:00,540 --> 00:16:02,106 Ooh, and tell him to bring pizza. 492 00:16:02,150 --> 00:16:03,760 - Whoo! - Crampon Holt! 493 00:16:03,804 --> 00:16:04,979 We're losing. 494 00:16:05,022 --> 00:16:07,068 - Yeah! - Why are you dancing? 495 00:16:07,111 --> 00:16:08,896 Oh, I was up to nine-drink Amy, 496 00:16:08,939 --> 00:16:10,724 who speaks French, 497 00:16:10,767 --> 00:16:12,769 and then I hurl... 498 00:16:12,813 --> 00:16:14,902 I hurl... hurled. 499 00:16:14,945 --> 00:16:16,773 What she's trying to say is that she vomited, 500 00:16:16,817 --> 00:16:18,601 and now she's back down to three-drink Amy, 501 00:16:18,645 --> 00:16:19,733 or Amy Dance Pants. 502 00:16:19,776 --> 00:16:21,038 You know it. 503 00:16:21,082 --> 00:16:22,866 My God. 504 00:16:22,910 --> 00:16:24,868 Hitchcock, are you the only person still making sense? 505 00:16:24,912 --> 00:16:26,609 Yeah. It's bad. 506 00:16:26,653 --> 00:16:29,090 So are you gonna make us give up, Clappin? 507 00:16:29,133 --> 00:16:30,787 Or are you here to tell us to stop? 508 00:16:30,831 --> 00:16:32,441 No, I'm here to help you win. 509 00:16:32,485 --> 00:16:34,138 - What is happening? - Why is this? 510 00:16:34,182 --> 00:16:35,923 It's something you said on one of your voicemails, 511 00:16:35,966 --> 00:16:37,707 after you had sung the entirety of a song 512 00:16:37,751 --> 00:16:39,448 called "Shake Whatcha Mama Gave Ya." 513 00:16:39,492 --> 00:16:41,145 You thought you had hung up, but you hadn't. 514 00:16:41,189 --> 00:16:44,932 - Anyway, bye-bye. - What am I doing calling him? 515 00:16:44,975 --> 00:16:47,587 He doesn't care about us or what we want. 516 00:16:47,630 --> 00:16:49,458 When I heard that, I was shaken to my core. 517 00:16:49,502 --> 00:16:51,155 I thought this bar was beneath me, 518 00:16:51,199 --> 00:16:53,810 but what was actually beneath me was my own behavior. 519 00:16:53,854 --> 00:16:55,812 - I had turned my back on... - Holt! 520 00:16:55,856 --> 00:16:57,510 We do not have time for this. 521 00:16:57,553 --> 00:16:58,989 Just drinky, drinky! 522 00:16:59,033 --> 00:17:03,472 Hank, bring me a Charbonnay. 523 00:17:03,516 --> 00:17:06,562 All right, Stefano should be here any minute. 524 00:17:06,606 --> 00:17:08,042 I just want to thank you guys so much for helping me. 525 00:17:08,085 --> 00:17:09,565 I don't deserve your kindness. 526 00:17:09,609 --> 00:17:11,001 Hey, don't be so hard on yourself. 527 00:17:11,045 --> 00:17:12,873 We all make bad decisions when we're younger. 528 00:17:12,916 --> 00:17:14,875 - I was once in a flash mob. - Ew. 529 00:17:14,918 --> 00:17:16,180 Something's off about this. 530 00:17:16,224 --> 00:17:17,791 I don't like leaving Judy out there alone. 531 00:17:17,834 --> 00:17:19,053 Relax, we have a tracker on the car, 532 00:17:19,096 --> 00:17:20,663 a tracker on Doug Judy, 533 00:17:20,707 --> 00:17:22,796 and ESU has the entire area surrounded. 534 00:17:22,839 --> 00:17:24,667 - It's gonna be fine. - We got movement. 535 00:17:24,711 --> 00:17:26,669 Okay, everyone, to your positions. 536 00:17:26,713 --> 00:17:27,931 On my signal. 537 00:17:27,975 --> 00:17:30,586 Hold. Hold. 538 00:17:30,630 --> 00:17:32,283 Hold. 539 00:17:32,327 --> 00:17:33,981 Sorry, I started holding too soon. 540 00:17:34,024 --> 00:17:36,026 Let's start over. Hold. 541 00:17:36,070 --> 00:17:37,724 Hold. 542 00:17:37,767 --> 00:17:39,247 And... 543 00:17:40,901 --> 00:17:43,500 Everyone, stop holding! Go, go, go, go! 544 00:17:44,508 --> 00:17:46,553 - Where is he? - Where is he? 545 00:17:46,597 --> 00:17:48,120 - Got him. - They got Stefano. 546 00:17:48,163 --> 00:17:50,252 - No, not Stefano. - The Pontiac Bandit. 547 00:17:50,296 --> 00:17:52,080 - Where is... - Doug Judy here. 548 00:17:52,274 --> 00:17:53,580 Y'all see that car blow up? 549 00:17:53,623 --> 00:17:54,929 - Yeah, we did. - Why did you do that? 550 00:17:54,972 --> 00:17:56,452 You think I did that? 551 00:17:56,495 --> 00:17:58,236 Doug Judy does not work with fire. 552 00:17:58,280 --> 00:17:59,890 Yeah, he's like the Hound from "Game of Thrones." 553 00:17:59,934 --> 00:18:01,805 - I am like the Hound. - And you're my Arya. 554 00:18:01,849 --> 00:18:03,459 - Right? - Guys! 555 00:18:03,502 --> 00:18:05,940 If Doug Judy didn't blow up the car, who did? 556 00:18:07,768 --> 00:18:09,813 Trudy Judy. 557 00:18:14,296 --> 00:18:16,777 Damn, sir, you took that Charbonnay to the house. 558 00:18:16,820 --> 00:18:18,605 - How you feeling? - Let me take stock. 559 00:18:18,648 --> 00:18:20,432 My equilibrium is askew, 560 00:18:20,476 --> 00:18:22,609 my vision is partially impaired, 561 00:18:22,652 --> 00:18:24,436 and I'm clearly slurring my words. 562 00:18:24,480 --> 00:18:26,525 To put a fine point on it, your boy is turnt. 563 00:18:26,569 --> 00:18:28,658 Well, well, well, there's only a minute left, 564 00:18:28,702 --> 00:18:30,617 and you are six bucks down. 565 00:18:30,660 --> 00:18:31,879 I don't think you guys are gonna make it. 566 00:18:31,922 --> 00:18:33,707 Hank, another Charb. 567 00:18:33,750 --> 00:18:35,622 - This one's hot. - It was sitting on the radiator. 568 00:18:40,801 --> 00:18:42,890 - He's never gonna make it. - Yes, he will. 569 00:18:42,933 --> 00:18:45,762 Just don't breathe. Let the liquid into your lungs. 570 00:18:47,764 --> 00:18:51,942 Five, four, three, two... 571 00:18:51,986 --> 00:18:53,465 Closing time! Cops win! 572 00:18:57,426 --> 00:19:00,864 All right, fine, the bar is yours. 573 00:19:00,908 --> 00:19:04,302 But we're keeping this! 574 00:19:04,346 --> 00:19:05,695 Come on. 575 00:19:05,739 --> 00:19:07,741 Before we all go home and pass out, 576 00:19:07,784 --> 00:19:10,700 I want to say how sorry I am that I deserted you earlier. 577 00:19:10,744 --> 00:19:13,747 I want you to know that I care about you all so very much, 578 00:19:13,790 --> 00:19:15,052 each and every one of you. 579 00:19:15,096 --> 00:19:17,620 Boyle, Santiago, Diaz, Hitchcock... 580 00:19:20,623 --> 00:19:22,625 All right, I have officers looking for her. 581 00:19:22,669 --> 00:19:24,409 She was on foot. She couldn't have gone far. 582 00:19:24,453 --> 00:19:26,542 This is her. 583 00:19:26,585 --> 00:19:28,718 - Where are you, Trudy? - In the wind, Dougie. 584 00:19:28,762 --> 00:19:30,677 Okay, that's a cool thing to say, but what are you doing? 585 00:19:30,720 --> 00:19:31,895 They were gonna reduce your charges. 586 00:19:31,939 --> 00:19:33,592 Reduced charges are still charges, 587 00:19:33,636 --> 00:19:34,985 and I can't go to prison. 588 00:19:35,029 --> 00:19:38,032 There are no dudes there, and I need to smush! 589 00:19:38,075 --> 00:19:39,686 - Trudy! - Oh, grow up, Doug. 590 00:19:39,729 --> 00:19:41,688 I'm an adult woman who's horny all the time. 591 00:19:41,731 --> 00:19:43,951 - What is going on? - Oh, are you judging me, ho? 592 00:19:43,994 --> 00:19:45,517 Trudy, running from the cops is a felony. 593 00:19:45,561 --> 00:19:46,649 That means no more nursing school. 594 00:19:46,693 --> 00:19:47,868 Good. It sucked. 595 00:19:47,911 --> 00:19:49,086 I only went to, like, one class. 596 00:19:49,130 --> 00:19:50,697 - What? - It was boring as hell. 597 00:19:50,740 --> 00:19:52,655 So then I started running Internet scams. 598 00:19:52,699 --> 00:19:53,917 Then there was identity theft. 599 00:19:53,961 --> 00:19:55,614 I was Queen Latifah for a bit. 600 00:19:55,658 --> 00:19:57,529 Then Lil' Kim. That was less believable. 601 00:19:57,573 --> 00:20:00,097 But then I found your old notebooks. 602 00:20:00,141 --> 00:20:02,665 How come you never told me how much fun car thieving is? 603 00:20:02,709 --> 00:20:04,101 Because I didn't want you to fall in love with it. 604 00:20:04,145 --> 00:20:05,712 Wait, I'm confused. 605 00:20:05,755 --> 00:20:07,409 When did you put the bomb in the Ferrari? 606 00:20:07,452 --> 00:20:08,932 - I didn't do it. - Dallas did. 607 00:20:08,976 --> 00:20:10,934 And Dallas isn't some criminal I'm afraid of. 608 00:20:10,978 --> 00:20:12,893 He's my employee. Say what's up, Dallas. 609 00:20:12,936 --> 00:20:15,112 - Wassup? - Named after a city. 610 00:20:15,156 --> 00:20:16,723 The hard part was trying to figure out 611 00:20:16,766 --> 00:20:18,159 how to tell him my plan, so then I came up 612 00:20:18,202 --> 00:20:19,682 with that whole boyfriend thing, 613 00:20:19,726 --> 00:20:21,423 because I needed a distraction. 614 00:20:21,466 --> 00:20:23,164 I knew you'd rush in, all weird and old-fashioned, 615 00:20:23,207 --> 00:20:24,731 try to protect my honor. 616 00:20:24,774 --> 00:20:26,907 How can I caress her with my pecs? 617 00:20:26,950 --> 00:20:28,735 - Look at those things. - They got thumbs. 618 00:20:28,778 --> 00:20:30,388 I don't need you to protect me, Doug. 619 00:20:30,432 --> 00:20:31,607 You're my baby sister. 620 00:20:31,650 --> 00:20:32,869 I got to look out for you. 621 00:20:32,913 --> 00:20:35,176 That's so sweet, and also dumb. 622 00:20:35,219 --> 00:20:36,960 I'll see you at Christmas, sucker! 623 00:20:37,004 --> 00:20:38,788 I love you, big bro. 624 00:20:38,832 --> 00:20:40,007 Trudy! 625 00:20:40,050 --> 00:20:42,618 Man, I am gutted. This is awful. 626 00:20:42,661 --> 00:20:44,533 Is this how you feel every time I trick you? 627 00:20:44,576 --> 00:20:45,577 - Pretty much. - Yeah, it always hurts. 628 00:20:45,621 --> 00:20:46,970 Wow, I'm sorry, man. 629 00:20:47,014 --> 00:20:48,493 It must be really hard to hang out with me. 630 00:20:48,537 --> 00:20:49,494 Well, it's a tough relationship, 631 00:20:49,538 --> 00:20:50,931 but it's exciting. 632 00:20:50,974 --> 00:20:52,628 Hey, Doug, I'm sorry for not trusting you. 633 00:20:52,671 --> 00:20:53,934 Turns out you had nothing to do with this. 634 00:20:53,977 --> 00:20:56,937 Oh, so you admit people can change. 635 00:20:56,980 --> 00:20:59,678 Yes. Bruce Banner's pants and shirt were correct. 636 00:20:59,722 --> 00:21:01,158 You know what this means, right? 637 00:21:01,202 --> 00:21:02,899 6,203. 638 00:21:02,943 --> 00:21:05,075 6,204. 639 00:21:05,119 --> 00:21:06,903 I am so glad I lost this bet. 640 00:21:06,947 --> 00:21:08,775 I never find time for things I enjoy. 641 00:21:08,818 --> 00:21:09,776 This is so unsatisfying. 642 00:21:09,819 --> 00:21:11,081 You're not even sweating. 643 00:21:11,125 --> 00:21:12,691 - It's too easy. - Get on my back, Jake. 644 00:21:12,735 --> 00:21:14,128 - No, I'm not... - Get on my back, Jake! 645 00:21:14,171 --> 00:21:15,694 Coming, strong man! 646 00:21:15,738 --> 00:21:17,696 Fremulon. 647 00:21:17,740 --> 00:21:18,959 - Not a doctor. - Shh. 49178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.