Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,569 --> 00:00:11,608
Well, hello there.
Where'd you come from?
2
00:00:12,325 --> 00:00:15,522
- You hungry?
- I don't think so.
3
00:00:15,871 --> 00:00:17,941
Oh, hello, Mrs. Kravitz.
Looking for your cat?
4
00:00:18,249 --> 00:00:20,399
No, my bird.
5
00:00:20,960 --> 00:00:23,076
Oh, my stars. Well, you don't mean...?
6
00:00:23,380 --> 00:00:26,895
Well, I put Tweety out for her sunbath.
Then I heard this meowing...
7
00:00:27,260 --> 00:00:29,455
...and when I went out,
the cage was empty.
8
00:00:29,763 --> 00:00:31,242
- There she is.
- Where?
9
00:00:33,100 --> 00:00:36,854
- There. Don't you see?
- No, I don't see. Where?
10
00:00:38,440 --> 00:00:42,274
There you are, Tweety!
Oh, I'm so glad you're safe.
11
00:00:42,654 --> 00:00:46,488
Oh, Tweety, don't you ever worry
your mommy like that again.
12
00:00:46,867 --> 00:00:49,381
You saw Tweety way up there
on the roof.
13
00:00:49,704 --> 00:00:52,343
- You must have wonderful eyes.
- Thank you.
14
00:00:52,666 --> 00:00:54,975
- I'm glad Tweety's back.
- Oh, so am I.
15
00:00:55,294 --> 00:00:57,125
Oh, Tweety.
16
00:01:54,116 --> 00:01:57,586
Hello? Oh, hi, Wally. How are you?
17
00:01:57,954 --> 00:02:00,593
In trouble, as usual, Samantha.
Has Darrin left yet?
18
00:02:00,916 --> 00:02:04,113
No, no, he hasn't. Just a second,
I'll call him. Darrin...
19
00:02:04,462 --> 00:02:07,135
It's for you. Wally Ames,
he sounds upset.
20
00:02:07,466 --> 00:02:11,618
I'll bet he does. Hello, Wally.
What's that?
21
00:02:12,013 --> 00:02:14,732
Rick Avery called.
He's tired of waiting for Pickering...
22
00:02:15,017 --> 00:02:17,690
...to approve a girl for the
Jewel of the East campaign.
23
00:02:18,271 --> 00:02:20,580
He said to tell you
that he's on his way to Paris.
24
00:02:20,899 --> 00:02:22,412
So he's on his way to Paris.
25
00:02:22,693 --> 00:02:25,002
When we find the right girl,
you'll photograph her.
26
00:02:26,072 --> 00:02:29,382
Of course you can do it, Wally.
You're every bit as good as Avery.
27
00:02:29,743 --> 00:02:32,541
The only trick is to find a girl
that Pickering will approve.
28
00:02:32,872 --> 00:02:34,863
- He said to tell you...
- Don't panic, Wally.
29
00:02:35,125 --> 00:02:37,400
I'll be down as soon as I can.
Goodbye.
30
00:02:39,005 --> 00:02:41,041
Here, darling, drink this.
I'll fix the eggs.
31
00:02:41,341 --> 00:02:43,491
Never mind, honey.
I won't have time.
32
00:02:43,802 --> 00:02:48,159
There isn't a girl in this city Pickering
will approve as the Jewel of the East.
33
00:02:48,558 --> 00:02:50,992
- What's he looking for?
- Someone exotic and Eastern...
34
00:02:51,311 --> 00:02:54,621
...for the annual institutional layout.
We haven't found the right face.
35
00:02:54,982 --> 00:02:57,371
Well, don't worry. You'll find her,
I know you will.
36
00:02:57,694 --> 00:03:01,369
It better be soon. We're down to the
deadline. I only need her for one day.
37
00:03:01,741 --> 00:03:03,572
- I wish I could help you.
- So do I.
38
00:03:03,868 --> 00:03:07,907
But never mind. I'll see you tonight.
39
00:03:21,849 --> 00:03:24,363
He's very upset, you know.
40
00:03:25,728 --> 00:03:29,846
Say, you're exotic-Iooking.
41
00:03:30,526 --> 00:03:32,881
And you come from the East.
42
00:03:44,752 --> 00:03:46,743
The Jewel of the East.
43
00:03:47,046 --> 00:03:50,277
The point is, Wally, you've been
doing Avery's work for years.
44
00:03:50,634 --> 00:03:52,704
He got the reputation.
You've got the talent.
45
00:03:52,970 --> 00:03:54,926
- I wish I could believe that.
- I do too...
46
00:03:55,181 --> 00:03:57,570
...because it's the truth.
All you need is a chance.
47
00:03:57,893 --> 00:04:01,203
Are you willing to give Wally a shot
at the Pickering campaign?
48
00:04:01,522 --> 00:04:03,513
What makes you think
there'll be a campaign?
49
00:04:03,775 --> 00:04:06,687
- All we need's the right model.
- How many have we shown him?
50
00:04:07,029 --> 00:04:09,497
- Twenty, 25.
- All great-Iooking girls...
51
00:04:09,824 --> 00:04:11,815
...and he hasn't okayed one, right?
- Right.
52
00:04:23,674 --> 00:04:26,552
Suppose the impossible happened
and the right girl did walk in.
53
00:04:26,887 --> 00:04:28,843
Would we have time
to make the next issue?
54
00:04:29,098 --> 00:04:32,295
Sure, if she walked in
right this minute.
55
00:04:32,811 --> 00:04:35,405
- Yes.
- There's a young lady to see you.
56
00:04:35,731 --> 00:04:38,882
- Not now.
- I think you'd better see this one.
57
00:04:39,193 --> 00:04:41,070
Okay. Send her in.
58
00:04:42,656 --> 00:04:45,807
- Cheer up, Larry. This may be the one.
- Dreamer.
59
00:04:52,501 --> 00:04:55,095
Good afternoon, gentlemen.
60
00:04:55,547 --> 00:04:56,980
My name is Ling-Ling.
61
00:05:03,431 --> 00:05:05,786
A friend suggested
I might serve your needs...
62
00:05:06,101 --> 00:05:09,332
...as the girl for
the Jewel of the East campaign.
63
00:05:10,398 --> 00:05:15,631
I haven't much experience,
but I'm very adaptable and agile.
64
00:05:16,072 --> 00:05:18,632
Would you be interested in me?
65
00:05:20,536 --> 00:05:22,845
What's the trouble?
66
00:05:23,790 --> 00:05:25,781
Cat got your tongue?
67
00:05:26,084 --> 00:05:28,837
I don't know about the others,
but I think you'd be perfect.
68
00:05:29,171 --> 00:05:31,207
- She is perfect.
- Sensational.
69
00:05:31,507 --> 00:05:34,305
- Gentlemen, I think we're in business.
- I think you're right.
70
00:05:34,636 --> 00:05:37,867
Wally, I want you to take a shot
of Miss Ling-Ling. A headshot.
71
00:05:38,224 --> 00:05:40,943
Larry, why don't you see Pickering,
get him all steamed up.
72
00:05:41,269 --> 00:05:44,466
- I'll wait for the picture and meet you.
- Good thinking, Darrin.
73
00:05:44,774 --> 00:05:47,527
If he doesn't go for this,
he doesn't deserve a campaign.
74
00:05:47,861 --> 00:05:49,931
In fact, don't wait
for Pickering's okay.
75
00:05:50,239 --> 00:05:52,150
Shoot the campaign
like we planned it.
76
00:05:52,450 --> 00:05:54,327
- I've got the assignment?
- Has he, Larry?
77
00:05:54,619 --> 00:05:57,497
- What's he waiting for?
- What are you waiting for?
78
00:06:00,209 --> 00:06:03,087
Yes, what are we waiting for?
79
00:06:03,422 --> 00:06:06,255
Miss Ling-Ling, would you sit up here
in this seat, please...
80
00:06:06,592 --> 00:06:10,551
...and just relax, be comfortable.
That's it.
81
00:06:10,931 --> 00:06:13,365
You can drop the coat
anywhere you want.
82
00:06:13,684 --> 00:06:16,152
That's a beautiful necklace.
83
00:06:17,814 --> 00:06:20,931
These lights might get
a little warm after a while.
84
00:06:24,114 --> 00:06:26,105
I'm sorry to have
to rush you this way.
85
00:06:26,408 --> 00:06:29,241
Oh, that's all right.
I'm used to moving swiftly.
86
00:06:30,705 --> 00:06:31,979
When I have to.
87
00:06:40,509 --> 00:06:43,387
You're tilting your head too much.
88
00:06:43,721 --> 00:06:47,111
Would you straighten it up
and look right into the lens, please?
89
00:06:47,726 --> 00:06:52,117
Oh, now you're... Now you're
looking too much the other way.
90
00:06:52,774 --> 00:06:54,571
Just watch the birdie.
91
00:06:54,860 --> 00:06:57,693
- Birdie?
- That's it. Hold it.
92
00:07:00,325 --> 00:07:04,841
Hold it. That's fine.
You can relax now.
93
00:07:05,748 --> 00:07:09,058
- Well, that's it. You were wonderful.
- Thank you.
94
00:07:09,419 --> 00:07:13,412
- Would you like cream in your coffee?
- No coffee. Just cream, please.
95
00:07:15,844 --> 00:07:19,598
You know, I have a hunch
you're gonna be lucky for me.
96
00:07:19,932 --> 00:07:22,446
- Lucky?
- Lf they sell the Pickering people...
97
00:07:22,727 --> 00:07:24,763
...we've got
a great campaign started.
98
00:07:25,355 --> 00:07:29,348
Started? You must have taken
200 pictures of me this afternoon.
99
00:07:30,487 --> 00:07:31,761
Almost.
100
00:07:37,912 --> 00:07:40,267
And I must say, you were wonderful.
101
00:07:40,582 --> 00:07:44,370
- I've never seen such patience.
- It's one of my virtues.
102
00:07:46,214 --> 00:07:51,049
- Congratulations, Miss Ling-Ling.
- You are officially the Jewel of the East.
103
00:07:51,554 --> 00:07:53,784
- May I change now?
- Of course.
104
00:07:54,891 --> 00:07:57,963
Wally, it worked. Pickering was crazy
about that picture you took.
105
00:07:58,312 --> 00:08:00,621
Wait till he sees
what we got this afternoon.
106
00:08:00,899 --> 00:08:02,696
He'll go out of his mind. She's great.
107
00:08:02,943 --> 00:08:05,298
- I agree wholeheartedly.
- So do I.
108
00:08:05,571 --> 00:08:07,527
This calls for a celebration.
At my house.
109
00:08:07,782 --> 00:08:10,376
Why don't you call Louise
and have her meet us at 7.
110
00:08:10,661 --> 00:08:11,935
- It's a date.
- We'll drink...
111
00:08:12,163 --> 00:08:14,961
...to the success of the most promising
photographer in town.
112
00:08:15,250 --> 00:08:19,766
Well, thanks to you, Darrin. And that
fabulous girl. She's so self-reliant.
113
00:08:20,172 --> 00:08:22,845
So... So delicate and graceful.
114
00:08:23,176 --> 00:08:26,168
Well, what do you know? I think Wally
found himself a model...
115
00:08:26,514 --> 00:08:28,470
...and a new career
in the same afternoon.
116
00:08:28,725 --> 00:08:31,080
- See you at the house.
- You better phone Samantha.
117
00:08:31,353 --> 00:08:33,071
Let her know you're bringing a crowd.
118
00:08:33,355 --> 00:08:35,664
It is awfully short notice.
Maybe I better bow out.
119
00:08:35,983 --> 00:08:38,372
- You'll do nothing of the kind.
- She can handle it?
120
00:08:38,695 --> 00:08:40,686
Gentlemen, my wife
can handle anything.
121
00:08:40,990 --> 00:08:43,424
But I'd better call her, just in case.
122
00:08:44,869 --> 00:08:48,908
I told Abner about your finding Tweety
this morning. You remember?
123
00:08:49,291 --> 00:08:52,442
- Oh, yes, of course.
- By the way, have you seen that cat?
124
00:08:52,796 --> 00:08:56,345
I sent her out on an errand.
She should be back any minute.
125
00:08:58,052 --> 00:09:02,011
It wasn't important. I'll bet Mr. Kravitz
is glad to get Tweety back too.
126
00:09:02,391 --> 00:09:04,461
No, he wasn't. He hates birds.
127
00:09:04,769 --> 00:09:06,805
Say, are you going out
to dinner tonight?
128
00:09:07,105 --> 00:09:09,175
No, I was just going through
the cookbook...
129
00:09:09,441 --> 00:09:11,511
...to see if I could find
something different.
130
00:09:11,819 --> 00:09:15,653
I just wondered. Your kitchen
is so uncluttered, and it's after 6.
131
00:09:16,033 --> 00:09:18,228
It doesn't take long.
It's just the two of us.
132
00:09:18,536 --> 00:09:21,004
Well, I'd better get back
to my own kitchen. Bye.
133
00:09:27,088 --> 00:09:29,966
Hello? Oh, hi, darling.
134
00:09:30,300 --> 00:09:32,018
I've got a lot to tell you, all good.
135
00:09:32,261 --> 00:09:34,252
I'm bringing Wally, Larry
and Louise home.
136
00:09:34,555 --> 00:09:35,988
Is that the good news?
137
00:09:36,266 --> 00:09:39,338
No, it's the Pickering account.
I'll tell you when I get there.
138
00:09:40,062 --> 00:09:41,336
How soon will that be?
139
00:09:41,606 --> 00:09:44,074
I'm leaving right now.
Bye, sweetheart.
140
00:09:44,526 --> 00:09:47,245
Oh, well, goodbye, sweetheart.
141
00:09:48,030 --> 00:09:51,067
Cocktails and dinner
for all those people.
142
00:09:55,122 --> 00:09:56,714
Oh, dear.
143
00:09:56,999 --> 00:10:02,835
Darrin, please forgive me, but I'm sure
that you'd consider this an emergency.
144
00:10:03,257 --> 00:10:06,454
First, the hors d'oeuvres.
145
00:10:07,804 --> 00:10:09,362
Splendid.
146
00:10:10,391 --> 00:10:13,622
Now that cream soup
that Darrin's so crazy about.
147
00:10:15,397 --> 00:10:18,116
Now, let's see...
148
00:10:19,569 --> 00:10:22,242
A leg of lamb might be nice.
149
00:10:26,369 --> 00:10:29,725
And maybe a green salad...
150
00:10:31,375 --> 00:10:35,891
...with some rolls
and an unpretentious little wine.
151
00:10:36,965 --> 00:10:38,318
Delicious.
152
00:10:38,550 --> 00:10:42,782
Now, I wonder what would
be good for dessert.
153
00:10:44,891 --> 00:10:47,803
I just stopped back to explain
that remark I made about Abner.
154
00:10:48,145 --> 00:10:51,137
He doesn't hate all birds. Just mine.
155
00:10:51,650 --> 00:10:53,402
You know what I think?
156
00:10:53,652 --> 00:10:58,442
You know, I think he's jealous
of the time I spend with her.
157
00:10:59,284 --> 00:11:02,037
- Sardines. Delicious.
- Have another.
158
00:11:02,830 --> 00:11:05,219
Look at all this food.
Where did it come from?
159
00:11:06,001 --> 00:11:07,798
- The market.
- Yeah, but...
160
00:11:08,045 --> 00:11:10,513
I mean, a minute ago,
there was nothing here.
161
00:11:10,840 --> 00:11:13,308
I'm a fast worker.
162
00:11:14,678 --> 00:11:17,988
Oh, yeah. Yeah.
163
00:11:18,349 --> 00:11:21,102
I knew there was nothing here.
164
00:11:21,436 --> 00:11:24,428
I wish I was a fast worker.
165
00:11:29,112 --> 00:11:31,945
Now, dessert.
166
00:11:37,289 --> 00:11:39,280
Honey, I'm home.
167
00:11:39,834 --> 00:11:42,029
- Hi, sweetheart.
- Hi, sweetheart.
168
00:11:42,337 --> 00:11:44,407
- Where are the others?
- Right behind me.
169
00:11:44,715 --> 00:11:47,024
- Is everything all right with the food?
- Just fine.
170
00:11:47,343 --> 00:11:48,617
- Hi, Samantha.
- Samantha.
171
00:11:48,886 --> 00:11:52,117
I bet you're delighted to have us
turn up at the last minute like this.
172
00:11:52,474 --> 00:11:54,351
I'm delighted to see
both of you anytime.
173
00:11:54,643 --> 00:11:57,111
Darrin, she's a gem,
an absolute gem.
174
00:11:57,439 --> 00:11:59,509
If I pulled this on Louise,
she'd kick me out.
175
00:11:59,816 --> 00:12:03,286
And Samantha would probably
be foolish enough to let you in.
176
00:12:03,905 --> 00:12:05,941
- Where's Wally?
- Here I am.
177
00:12:06,366 --> 00:12:09,563
- I brought a friend. I hope it's all right.
- Of course it is.
178
00:12:10,538 --> 00:12:12,972
Come on in. It's all right.
179
00:12:20,550 --> 00:12:24,509
She was a little timid
about imposing, Samantha...
180
00:12:24,847 --> 00:12:27,315
...but I told her you wouldn't mind.
181
00:12:27,642 --> 00:12:30,202
Relax, Ling-Ling,
you're among friends.
182
00:12:30,521 --> 00:12:32,512
She does look a little nervous,
doesn't she?
183
00:12:32,815 --> 00:12:35,283
Nervous as a cat.
184
00:12:42,160 --> 00:12:44,390
Actually, we discovered
we have a lot in common.
185
00:12:44,663 --> 00:12:46,699
Ling-Ling doesn't care
much for drinking.
186
00:12:46,958 --> 00:12:48,869
She likes to hunt and fish.
187
00:12:49,586 --> 00:12:52,658
And at night, she...
Oh, thank you.
188
00:12:53,007 --> 00:12:56,682
She's perfectly content
to just curl up around a fire.
189
00:12:57,053 --> 00:12:59,806
Not only that,
but she's really a sweet gal.
190
00:13:00,140 --> 00:13:02,574
- Curious about everything...
- You forgot Ling-Ling.
191
00:13:02,894 --> 00:13:06,045
Oh, I don't want to spoil her dinner.
We'll be going in in a minute.
192
00:13:12,447 --> 00:13:14,961
Well, at least offer her some.
193
00:13:23,961 --> 00:13:26,077
You'd better hurry.
She's starving to death.
194
00:13:33,056 --> 00:13:35,616
- Here you are, Louise.
- Thank you.
195
00:13:36,435 --> 00:13:39,745
Ling-Ling, did Wally tell you
he was a tennis champ at college?
196
00:13:40,106 --> 00:13:41,539
I don't think he mentioned it.
197
00:13:41,816 --> 00:13:44,614
He used it to work his way
through school. Quite a racket...
198
00:13:44,945 --> 00:13:46,936
...if you'll excuse the pun.
199
00:13:48,283 --> 00:13:50,513
How about you telling us
your side of the story?
200
00:13:50,827 --> 00:13:53,022
What do you feel
about this lovesick shutterbug?
201
00:13:53,331 --> 00:13:56,243
- I beg your pardon?
- Wally. What do you think of him?
202
00:13:56,585 --> 00:13:59,941
Oh, I like him. He gave me a pretty
collar to wear and took my picture.
203
00:14:00,297 --> 00:14:04,973
A pretty collar? The Jewel of the East,
and she calls it a pretty collar.
204
00:14:05,387 --> 00:14:06,945
I wish Pickering could hear that.
205
00:14:18,778 --> 00:14:21,497
There are spoons for those of you
who wish to use them.
206
00:14:21,824 --> 00:14:24,816
However, if you prefer to drink
your soup in the native manner...
207
00:14:25,161 --> 00:14:28,471
...like Ling-Ling, you'll find it
a delicious way to savour the brew.
208
00:14:28,832 --> 00:14:30,106
You sound like a guide.
209
00:14:30,376 --> 00:14:34,210
Lap up your soup, darling,
before it gets cold.
210
00:14:45,812 --> 00:14:47,370
Those two are getting serious.
211
00:14:47,605 --> 00:14:49,800
Did you see how he looked at her
through dinner?
212
00:14:50,108 --> 00:14:54,147
- She's something to look at, isn't she?
- Yes, she certainly is.
213
00:14:54,489 --> 00:14:58,198
I think maybe Ling-Ling and I
ought to have a little girl talk.
214
00:14:58,577 --> 00:15:00,488
Ling-Ling?
215
00:15:04,584 --> 00:15:06,495
You're angry
because I didn't come back.
216
00:15:06,754 --> 00:15:08,870
Oh, you came back, all right.
217
00:15:09,173 --> 00:15:11,767
Now, I know it's just as much
my fault as it is yours.
218
00:15:12,052 --> 00:15:15,761
But I wanted to help my husband.
I had no idea it would go this far.
219
00:15:16,140 --> 00:15:19,849
- Well, it has, and I like it.
- But it's impossible.
220
00:15:20,229 --> 00:15:22,868
- Oh, is it?
- Of course.
221
00:15:23,149 --> 00:15:25,538
Wally's just finding himself...
222
00:15:25,861 --> 00:15:28,056
...and you cannot let him
fall in love with you.
223
00:15:28,364 --> 00:15:31,401
You cannot lead him on, promising
things you can never give him.
224
00:15:31,743 --> 00:15:34,337
- Why not?
- Because sooner or later...
225
00:15:34,663 --> 00:15:37,575
...you're going to have to go back
to what you really are.
226
00:15:37,917 --> 00:15:40,192
You're gonna wake up
in a little tiny fur coat...
227
00:15:40,503 --> 00:15:43,097
...you won't be able to take off.
Then where will you be?
228
00:15:44,258 --> 00:15:46,567
Oh, I know how you feel
about Wally now.
229
00:15:46,886 --> 00:15:49,446
Basically, you're very independent.
You'll get over it.
230
00:15:49,765 --> 00:15:51,995
I don't feel one way
or the other about Wally.
231
00:15:52,560 --> 00:15:54,676
But I do like things the way they are.
232
00:15:54,938 --> 00:15:57,657
I like to be pampered
and made a fuss over.
233
00:15:57,983 --> 00:16:00,053
As long as he does that,
I'll stay with him.
234
00:16:00,361 --> 00:16:03,512
- Now, Ling-Ling, you listen to reason.
- I'm not interested.
235
00:16:03,865 --> 00:16:06,937
You wouldn't be if you spent
your life scrounging around alleys...
236
00:16:07,286 --> 00:16:09,641
...searching for scraps.
237
00:16:10,081 --> 00:16:11,958
But all that's over with now.
238
00:16:12,251 --> 00:16:16,881
From now on, it'll be martinis
and sardines all the way.
239
00:16:17,299 --> 00:16:20,018
Ling-Ling, I'm shocked.
240
00:16:20,344 --> 00:16:24,701
Don't be, pet. Where I come from,
it's one big rat race.
241
00:16:25,809 --> 00:16:27,720
Hi there.
242
00:16:27,978 --> 00:16:30,367
- Am I interrupting anything?
- Oh, no, darling.
243
00:16:30,690 --> 00:16:33,045
We're just having a little kit-cat...
Chitchat.
244
00:16:33,360 --> 00:16:36,750
And we're all finished now.
So if you'll excuse me...
245
00:16:38,199 --> 00:16:40,429
She is all girl, isn't she?
246
00:16:41,078 --> 00:16:44,514
- Not exactly.
- There's something different about her.
247
00:16:44,874 --> 00:16:48,628
- You can say that again.
- What's the matter? Don't you like her?
248
00:16:49,004 --> 00:16:51,472
It's not that, Darrin. It's...
249
00:16:52,216 --> 00:16:54,047
Oh, she's just wrong for him.
250
00:16:54,344 --> 00:16:55,982
Wally's crazy about her.
251
00:16:57,014 --> 00:16:59,653
I might as well get this over with.
252
00:17:00,727 --> 00:17:03,525
Ling-Ling is wrong for any man.
253
00:17:04,273 --> 00:17:05,626
What do you mean by that?
254
00:17:06,567 --> 00:17:08,637
- She's a cat.
- Why?
255
00:17:09,237 --> 00:17:10,875
Did she say something
about Louise?
256
00:17:11,448 --> 00:17:13,962
Not that kind of a cat.
257
00:17:14,285 --> 00:17:15,843
A "cat" cat.
258
00:17:16,705 --> 00:17:18,502
Honey, you're not making any sense.
259
00:17:18,791 --> 00:17:21,066
- You're not listening.
- Well, say what you mean.
260
00:17:21,377 --> 00:17:24,972
I said it. Ling-Ling is a cat.
261
00:17:28,344 --> 00:17:29,618
A cat?
262
00:17:31,473 --> 00:17:33,703
A "cat" cat?
263
00:17:36,771 --> 00:17:38,648
Oh, no.
264
00:17:39,483 --> 00:17:45,638
No. No, honey. You didn't take a cat
and turn it into a...
265
00:17:46,116 --> 00:17:47,913
A Siamese cat.
266
00:17:50,037 --> 00:17:52,631
You wanted something exotic
and Eastern for the campaign.
267
00:17:52,957 --> 00:17:54,549
I thought I was doing you a favour.
268
00:17:55,002 --> 00:17:58,551
A favour? You took a cat
and turned it into a girl?
269
00:17:58,923 --> 00:18:01,118
I can't believe that.
Why can't I believe that?
270
00:18:01,426 --> 00:18:03,656
I'm married to a witch.
A witch can do anything.
271
00:18:03,929 --> 00:18:05,726
She took a cat, turned into a girl...
272
00:18:06,015 --> 00:18:09,087
...and my friend fell in love with her.
What's so hard to believe?
273
00:18:09,436 --> 00:18:11,825
- Darrin, please.
- Can you change her back?
274
00:18:12,606 --> 00:18:15,439
- Not in front of all those people.
- What are we gonna do?
275
00:18:16,236 --> 00:18:18,272
You're Wally's friend, you tell him.
276
00:18:18,781 --> 00:18:21,341
You're right. I'll have to tell him.
277
00:18:21,659 --> 00:18:24,219
I'll go right out there and tell him.
278
00:18:28,084 --> 00:18:29,756
Tell him what?
279
00:18:30,003 --> 00:18:32,153
Just try and discourage
his feeling for her.
280
00:18:32,422 --> 00:18:34,014
I'll take care of the rest later.
281
00:18:47,232 --> 00:18:50,224
Have a heart. Ling-Ling and I
were making plans for tomorrow.
282
00:18:50,570 --> 00:18:52,959
Wally, this can't wait. It's about her.
283
00:18:53,281 --> 00:18:56,398
- What about her?
- Well, she...
284
00:18:57,662 --> 00:18:59,698
- She's no good.
- What?
285
00:18:59,956 --> 00:19:01,708
You heard me.
286
00:19:02,084 --> 00:19:05,633
- Why would you say a thing like that?
- Because she's...
287
00:19:06,005 --> 00:19:08,155
She's just not right for you.
288
00:19:09,301 --> 00:19:12,020
Let me be the judge of that.
Besides, you hardly know her.
289
00:19:12,346 --> 00:19:15,065
Believe me, I know more about her
than I can say right now.
290
00:19:15,392 --> 00:19:17,826
I don't care about her past.
She's told me about that.
291
00:19:18,145 --> 00:19:20,705
She's been around, but she's
always landed on her feet.
292
00:19:21,024 --> 00:19:23,219
There's more to it.
You don't understand.
293
00:19:23,527 --> 00:19:27,202
Darrin, I've always considered you
a friend, but you're way out of line.
294
00:19:27,573 --> 00:19:30,485
I am your friend. If you only knew
how much of a friend...
295
00:19:30,827 --> 00:19:33,102
...I'm trying to be, that...
296
00:19:33,581 --> 00:19:34,980
Wally?
297
00:19:35,249 --> 00:19:39,037
Oh, Ling-Ling, we were
just talking about you.
298
00:19:40,756 --> 00:19:43,145
You will excuse us.
299
00:19:44,678 --> 00:19:49,274
- Ling-Ling? You forgot your drink.
- Oh, thank you.
300
00:19:50,894 --> 00:19:53,010
- What happened?
- What could happen?
301
00:19:53,313 --> 00:19:56,032
He doesn't know she's a cat,
but now he thinks I'm a rat.
302
00:19:56,359 --> 00:19:58,714
Don't you worry.
Everything's gonna be just fine.
303
00:19:59,029 --> 00:20:02,021
- I'll bet.
- I put something in her drink.
304
00:20:02,366 --> 00:20:04,834
- Catnip, I suppose.
- Yes.
305
00:20:05,161 --> 00:20:07,117
- Sam, you didn't.
- I did.
306
00:20:07,414 --> 00:20:12,932
It'll relax her.
She just may tip her paw.
307
00:20:15,966 --> 00:20:18,434
You look lovely in the moonlight.
308
00:20:24,184 --> 00:20:27,540
Ling-Ling, I'm crazy about you.
Everybody else is trying to interfere.
309
00:20:27,897 --> 00:20:30,730
I won't listen. You're the most
wonderful girl in the world.
310
00:20:31,443 --> 00:20:36,563
You're so beautiful
and so graceful. So sweet.
311
00:20:39,119 --> 00:20:42,794
- Are you all right, Ling-Ling?
- Perfect.
312
00:20:43,166 --> 00:20:45,919
Listen, there's something
very important I want to tell you.
313
00:20:46,253 --> 00:20:51,168
Don't drink any more.
I want you to hear what I have to say.
314
00:20:51,676 --> 00:20:54,748
- Give it back.
- What's the matter, Ling-Ling?
315
00:20:55,097 --> 00:20:57,292
- I want it back.
- Ling-Ling.
316
00:20:57,600 --> 00:20:58,999
I want it back.
317
00:20:59,269 --> 00:21:01,578
Sounds like the lovebirds
are having a little spat.
318
00:21:01,897 --> 00:21:04,616
Oh, I hope not.
They were getting along so well.
319
00:21:11,284 --> 00:21:14,720
Does a little nip mean
more to you than I do?
320
00:21:16,457 --> 00:21:19,574
Ling-Ling, I thought
you cared for me.
321
00:21:25,801 --> 00:21:27,757
You may need this.
322
00:21:28,013 --> 00:21:30,004
Don't stray too far.
323
00:21:35,313 --> 00:21:38,271
- Louise, I think we'd better go.
- Larry, wait.
324
00:21:38,609 --> 00:21:40,804
Well, it is getting late.
325
00:21:41,112 --> 00:21:43,387
But Wally's coming in.
326
00:21:44,533 --> 00:21:47,366
- Oh, my, Wally.
- What happened?
327
00:21:48,204 --> 00:21:49,637
Ling-Ling. You were right.
328
00:21:49,914 --> 00:21:52,712
There must be something wrong
with her. I think she's a...
329
00:21:53,043 --> 00:21:55,796
...you know, or something.
- Wally, I'm sorry.
330
00:21:56,130 --> 00:21:58,803
I don't know what came over her.
I just took her drink...
331
00:21:59,134 --> 00:22:01,284
...and all of a sudden
she arched her back...
332
00:22:01,595 --> 00:22:04,393
...and hissed at me and scratched me.
It was terrible.
333
00:22:04,724 --> 00:22:07,716
- Good heavens.
- That's too bad, but don't worry.
334
00:22:08,062 --> 00:22:10,974
She probably had too much.
Happens in the best of families.
335
00:22:11,316 --> 00:22:13,352
She'll probably call
and apologise tomorrow.
336
00:22:13,652 --> 00:22:15,370
I wouldn't be too sure about that.
337
00:22:15,654 --> 00:22:17,724
It's better that you found out
now than later.
338
00:22:18,032 --> 00:22:20,387
- Yeah, I guess so.
- Of course.
339
00:22:20,702 --> 00:22:23,091
After all, you're going to be
a famous photographer.
340
00:22:23,372 --> 00:22:25,408
Think of the pretty girls
you'll be meeting.
341
00:22:25,708 --> 00:22:27,300
Yeah.
342
00:22:28,336 --> 00:22:30,008
It was just disappointing, though.
343
00:22:31,424 --> 00:22:33,813
We had a date tomorrow
to go birdwatching.
344
00:22:45,024 --> 00:22:46,457
What are you doing now?
345
00:22:46,734 --> 00:22:49,123
It's for that cat that's been
hanging around, Abner.
346
00:22:49,446 --> 00:22:52,597
- I feel guilty for what happened today.
- What happened?
347
00:22:52,950 --> 00:22:54,986
I accused her of molesting Tweety.
348
00:22:55,286 --> 00:22:56,560
She should get a medal.
349
00:22:56,830 --> 00:23:00,505
I'm just gonna leave her
a saucer of milk to apologise.
350
00:23:01,460 --> 00:23:04,577
Here, puss, puss, puss.
351
00:23:08,678 --> 00:23:12,193
Here, puss, puss, puss.
352
00:23:14,643 --> 00:23:17,715
Well, it's here
when you're ready, puss.
353
00:23:25,531 --> 00:23:28,921
- It's been quite a day, hasn't it?
- Yes, but it turned out all right.
354
00:23:29,286 --> 00:23:32,403
- Even for Ling-Ling.
- Ling-Ling!
355
00:23:32,707 --> 00:23:35,141
I forgot to change her back.
356
00:23:44,889 --> 00:23:46,925
- Abner!
- Yeah?
357
00:23:47,183 --> 00:23:50,573
Abner, there's a woman
in a fur coat lapping up the milk.
358
00:23:50,896 --> 00:23:51,885
Is there?
359
00:23:52,147 --> 00:23:53,466
Ling-Ling?
360
00:23:53,733 --> 00:23:56,884
Abner, will you please come look?
361
00:23:59,990 --> 00:24:02,379
Abner, hurry!
362
00:24:06,790 --> 00:24:08,189
Ling...
363
00:24:14,216 --> 00:24:15,808
Good.
364
00:24:24,729 --> 00:24:28,688
Here, Gladys. I thought
I'd be prepared this time.
365
00:24:28,738 --> 00:24:33,288
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.