All language subtitles for Barbershop.2002.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,673 --> 00:01:52,608 No, man. And now you've been going around with Big Ass. 2 00:01:52,676 --> 00:01:55,270 You talking about Linda from Parkview? - Yes, Big Ass. 3 00:01:56,280 --> 00:01:59,841 Hey, hey! Slow down right here. Slow down. 4 00:01:59,917 --> 00:02:01,384 She a ho, huh? - What? 5 00:02:01,452 --> 00:02:03,181 I said, she a ho! - No! 6 00:02:04,221 --> 00:02:07,748 Yo, Billy. Go. - Stop! Stop! What the hell you doing? 7 00:02:07,825 --> 00:02:09,884 Billy, stop this car, man! 8 00:02:17,901 --> 00:02:18,993 J.D.? 9 00:02:19,937 --> 00:02:23,737 What the helI's wrong with you man? What the helI's wrong with you, fool? 10 00:02:23,807 --> 00:02:26,241 I knew it. - Get that flashlight out of my face! 11 00:02:27,444 --> 00:02:30,038 Hey, what the helI's wrong with you? 12 00:02:30,214 --> 00:02:32,739 I thought you said "go." - I did not say "go"! 13 00:02:32,816 --> 00:02:36,411 I remember the last thing we were talking about was Linda from Parkview... 14 00:02:36,487 --> 00:02:37,818 and you said she... - "Ho"! 15 00:02:37,888 --> 00:02:39,981 I said, Linda is a ho! 16 00:02:40,390 --> 00:02:42,654 Get the goddamn chain! Come on, man! 17 00:02:43,060 --> 00:02:46,257 Let's go! Come on. Move it! Pull the chain, fool! 18 00:02:46,330 --> 00:02:47,661 Take the moneybag, let's do it! 19 00:02:47,731 --> 00:02:50,131 Come on. We're about to get paid, baby! 20 00:02:50,234 --> 00:02:51,223 Let's go. 21 00:02:51,301 --> 00:02:53,633 We're about to get paid! - I'm gonna get this. 22 00:02:53,704 --> 00:02:55,968 This ain't Christian, but it's gonna do. 23 00:02:56,039 --> 00:02:58,166 Come on get in! Throw it up in there! 24 00:02:58,242 --> 00:02:59,607 Go! 25 00:03:01,779 --> 00:03:04,475 What the hell? - Cars ain't made like they used to, man. 26 00:03:04,548 --> 00:03:05,810 What did you tie it to? - What? 27 00:03:05,883 --> 00:03:08,283 Get out and get it! - Why I got to get out to get it? 28 00:03:08,352 --> 00:03:09,717 Get it. 29 00:03:09,787 --> 00:03:11,345 All right, here we go, baby! 30 00:03:11,421 --> 00:03:13,855 Let's go. - Here we go, baby! Here we go! 31 00:03:13,924 --> 00:03:15,391 Come to Daddy! 32 00:03:18,929 --> 00:03:22,126 The future's behind us, baby! That is our future behind us. 33 00:03:41,151 --> 00:03:42,675 No! 34 00:03:44,321 --> 00:03:47,051 Calvin, what are you doing? - Hey, baby. 35 00:03:47,124 --> 00:03:50,992 Trying to get this studio together so we can finally make money off this stuff. 36 00:03:51,061 --> 00:03:55,088 That's what you said about the T-shirt company and Herbalife vitamins. 37 00:03:55,365 --> 00:03:58,425 Why you gotta bring that up? That's in the past. 38 00:03:58,502 --> 00:04:00,697 This is a whole new venture for us, baby. 39 00:04:00,771 --> 00:04:01,760 Really? 40 00:04:01,839 --> 00:04:03,272 Look, let me show you something. 41 00:04:03,340 --> 00:04:04,864 Can I show you something? - Yes. 42 00:04:04,942 --> 00:04:07,342 Let me show you. - You've got a picture. 43 00:04:07,411 --> 00:04:08,400 Yes. - Okay. 44 00:04:08,478 --> 00:04:12,312 See that? That right there is Oprah's guesthouse. 45 00:04:13,283 --> 00:04:15,046 That's just the guesthouse. 46 00:04:15,118 --> 00:04:18,417 So, if Stedman act up, this is where he gotta sleep. 47 00:04:19,189 --> 00:04:20,178 Okay. 48 00:04:20,958 --> 00:04:22,653 Why do you have this? 49 00:04:23,660 --> 00:04:26,493 Because that's what I'm gonna buy for my baby. 50 00:04:27,197 --> 00:04:28,459 Both my babies. 51 00:04:29,800 --> 00:04:33,361 As soon as I get somebody, rent out the studio, make a platinum CD... 52 00:04:33,437 --> 00:04:34,734 and we get paid. 53 00:04:34,805 --> 00:04:37,535 You don't like strangers coming in and out of the shop. 54 00:04:37,941 --> 00:04:41,308 You want to have them coming in and out of the house? 55 00:04:41,879 --> 00:04:45,337 It's 7:00. You gonna be late for work. You better come on. 56 00:04:45,415 --> 00:04:48,475 I got some eggs for you. You better come on and get 'em. 57 00:04:50,420 --> 00:04:51,910 That damn shop. 58 00:04:54,691 --> 00:04:57,387 Boy, they sure know how to kill a man's dreams. 59 00:04:58,161 --> 00:04:59,753 Come on, Stedman. 60 00:05:01,632 --> 00:05:03,031 Calvin! 61 00:05:03,433 --> 00:05:04,457 Come here. 62 00:05:09,072 --> 00:05:10,266 What was that for? 63 00:05:10,607 --> 00:05:14,008 Well, it has been a whole two years since you took over the barbershop. 64 00:05:14,077 --> 00:05:16,602 I mean, look at you. You have hung in there. 65 00:05:17,748 --> 00:05:20,478 Baby, you have no idea how proud I am of you. 66 00:05:20,884 --> 00:05:24,479 You know, your father would've been proud of you, too. Come here. 67 00:05:26,490 --> 00:05:28,515 Okay, go. - All right, I'm going. 68 00:05:31,461 --> 00:05:33,190 Stay off your feet, okay? 69 00:05:38,635 --> 00:05:42,093 My store! Look at my store! It has been destroyed! 70 00:05:43,840 --> 00:05:46,308 Get away from my shop! Get away! 71 00:05:48,245 --> 00:05:50,839 No! No! No! 72 00:05:51,481 --> 00:05:53,108 Get away from my store! 73 00:05:55,919 --> 00:05:58,217 Hey, yo, brother! - Get out! 74 00:05:58,322 --> 00:05:59,414 Brother! 75 00:06:00,524 --> 00:06:01,923 Stay strong, brother! 76 00:06:02,392 --> 00:06:03,791 Yeah, stay strong. 77 00:06:05,228 --> 00:06:06,718 Get out of here! Go on! 78 00:06:06,797 --> 00:06:07,786 Calvin! 79 00:06:08,231 --> 00:06:10,665 It's always something on a Saturday, isn't it? 80 00:06:10,734 --> 00:06:12,201 What's up, Janelle? 81 00:06:13,670 --> 00:06:16,332 You know Tanesha Jenkins' boy got a drug problem. 82 00:06:16,406 --> 00:06:19,637 You think he did that? - Damn, girl, you gossiping already? 83 00:06:19,710 --> 00:06:22,110 First get your shop open. Then start the rumors. 84 00:06:22,179 --> 00:06:25,410 I know you are not talking to me about how to run my shop. 85 00:06:25,515 --> 00:06:28,916 I don't tell you how to run your business over there. Anyway.... 86 00:06:28,986 --> 00:06:30,146 Hey, did you hear... 87 00:06:30,220 --> 00:06:32,711 That's why your nose so big. You too damn nosy. 88 00:06:32,789 --> 00:06:35,189 Hey! Did you hear about Clarinda? 89 00:06:35,359 --> 00:06:39,125 Her husband caught her in a prime hoochie-koochie with another man! 90 00:07:08,925 --> 00:07:10,153 Hey, man. - Calvin. 91 00:07:10,227 --> 00:07:11,854 How you doing? - Fine. How you doing? 92 00:07:11,928 --> 00:07:15,056 I'm all right. - Hey, what happened across the street? 93 00:07:15,132 --> 00:07:17,930 You know this neighborhood. It's getting worse every day. 94 00:07:18,001 --> 00:07:21,095 How's Jennifer? - She getting big. 95 00:07:21,371 --> 00:07:23,236 You know. Mean, too. 96 00:07:23,774 --> 00:07:27,335 So, got some good news for me? - No. 97 00:07:27,811 --> 00:07:31,247 Calvin, I need a cut like Ronnie's last week. 98 00:07:31,314 --> 00:07:34,511 Little off the top, long in back, slope to the left like Gumby. 99 00:07:34,584 --> 00:07:35,983 Munster front, Wyclef right. 100 00:07:36,053 --> 00:07:38,419 Hook that up for me. - You got any money, Lamar? 101 00:07:38,488 --> 00:07:41,048 I'm gonna pay you back. I got a Job interview. 102 00:07:41,124 --> 00:07:44,321 When you get that job... - Come on, Calvin, don't do me like that. 103 00:07:44,394 --> 00:07:48,057 Just a little edge on there. - I don't cut hair for free. Out the door! 104 00:07:48,131 --> 00:07:50,326 Calvin, your father would have hooked me up. 105 00:07:50,400 --> 00:07:51,697 Go get hooked up. 106 00:07:51,768 --> 00:07:54,236 Come on, dog! Don't do me like that, Calvin! 107 00:07:54,304 --> 00:07:56,864 See what I got to deal with every day? - I know, but... 108 00:07:56,940 --> 00:07:59,408 No. Get out of here. Go! 109 00:08:04,748 --> 00:08:06,010 So, what did they say? 110 00:08:06,083 --> 00:08:08,916 The bank's not gonna give you another loan. 111 00:08:09,586 --> 00:08:11,884 We've already given you a small-business loan... 112 00:08:11,955 --> 00:08:15,152 and a grant that you used on your other businesses. 113 00:08:15,725 --> 00:08:17,716 Calvin, you know I want to help you. 114 00:08:17,794 --> 00:08:21,730 But if you don't pay the property taxes, the bank is gonna foreclose on the shop. 115 00:08:21,798 --> 00:08:23,129 I'm sorry. 116 00:08:24,501 --> 00:08:26,435 There's nobody you can talk to? 117 00:08:26,703 --> 00:08:27,965 Calvin... 118 00:08:28,872 --> 00:08:30,863 it's not gonna happen. 119 00:08:34,811 --> 00:08:36,711 All right. Hey, what can you do? 120 00:08:39,082 --> 00:08:41,949 I appreciate you coming by. I really do. 121 00:08:46,656 --> 00:08:48,180 Don't worry about it. 122 00:09:13,283 --> 00:09:15,478 How did you do this for 40 years? 123 00:09:19,256 --> 00:09:20,951 I gotta do my own thing. 124 00:09:35,739 --> 00:09:37,730 Hey, how you doing, Mr. Wallace? 125 00:09:37,807 --> 00:09:39,798 Yeah, this is Calvin. 126 00:09:41,311 --> 00:09:42,778 You know, over at the shop? 127 00:09:42,846 --> 00:09:47,681 I was wondering, was you still interested in what we talked about the other day? 128 00:09:48,218 --> 00:09:49,310 Yeah. 129 00:09:51,087 --> 00:09:52,247 Okay. 130 00:09:52,956 --> 00:09:54,480 I'll see you then. 131 00:09:54,558 --> 00:09:56,890 All right. Thank you, Mr. Wallace. Okay. 132 00:09:58,762 --> 00:10:00,923 You got it? - Yeah. 133 00:10:00,997 --> 00:10:02,589 We gonna get paid. 134 00:10:03,833 --> 00:10:05,824 I never knew money could be so heavy. 135 00:10:07,304 --> 00:10:10,068 Hey, slow down. 136 00:10:10,140 --> 00:10:13,041 You all right? - Yeah. Okay, I got it now. 137 00:10:14,044 --> 00:10:15,909 Hell, no, man. - What? 138 00:10:16,413 --> 00:10:18,745 Hey, what's up, big guy? - What's up, player? 139 00:10:18,815 --> 00:10:21,147 Hey, this is my grandmama's oxygen machine. 140 00:10:21,218 --> 00:10:23,448 She can't breathe without it. Let us through. 141 00:10:23,520 --> 00:10:26,250 You see us carrying this thing. Move out the way. 142 00:10:26,590 --> 00:10:28,820 Come on, man. This thing heavy. 143 00:10:29,492 --> 00:10:31,551 See, you do this all the time, man! 144 00:10:31,628 --> 00:10:35,155 Billy, come on. - No, man, he do this all the time! 145 00:10:35,699 --> 00:10:38,031 My mama's trying to come back, and he is doing that. 146 00:10:38,101 --> 00:10:39,568 It don't make no sense. 147 00:10:39,636 --> 00:10:41,661 That's cool. Just take it down. 148 00:10:44,341 --> 00:10:45,808 Kevin, come open this door! 149 00:10:46,276 --> 00:10:47,470 Kevin! 150 00:10:48,745 --> 00:10:51,908 What's wrong? Why didn't you answer the door? You knew it was me! 151 00:10:51,982 --> 00:10:55,110 I worked a double last night. I Just got home two hours ago. 152 00:10:55,185 --> 00:10:58,484 Don't play with me, Kevin. Where is she? 153 00:10:58,555 --> 00:11:01,183 Let's not do this again. - Where is she? 154 00:11:01,258 --> 00:11:03,089 Wait. You ain't finished. 155 00:11:03,159 --> 00:11:05,354 Why don't you look under the bed? Go ahead. 156 00:11:05,428 --> 00:11:08,124 I bet you I would hide a woman under that bed. 157 00:11:08,498 --> 00:11:10,261 If you gonna look.... 158 00:11:12,535 --> 00:11:14,127 I'm sorry. 159 00:11:14,471 --> 00:11:15,495 Terri... 160 00:11:16,072 --> 00:11:18,973 do I look like I'm thinking about somebody else? 161 00:11:19,109 --> 00:11:20,337 I don't know. 162 00:11:20,644 --> 00:11:22,976 You want to know how I really feel about you? 163 00:11:24,180 --> 00:11:26,080 Just think about that Babyface song. 164 00:11:27,183 --> 00:11:28,275 Which one? 165 00:11:29,919 --> 00:11:33,355 You know, there are a lot of Babyface songs. 166 00:11:33,423 --> 00:11:34,947 No. - All of them, baby. 167 00:11:35,025 --> 00:11:36,390 You know I do. 168 00:11:37,227 --> 00:11:39,923 Come on. I got some time. Come on, real quick. 169 00:11:40,030 --> 00:11:42,897 Yeah. - Well, real quick. 170 00:11:42,999 --> 00:11:44,728 Come on. - Okay. 171 00:11:44,801 --> 00:11:46,769 No. - Let me take my jacket off. 172 00:11:46,836 --> 00:11:48,463 Come on. - Oh, yeah. 173 00:11:48,538 --> 00:11:51,837 Well, let me take my jacket off. What are you doing? 174 00:11:51,908 --> 00:11:55,173 No, I'm just helping you get your jacket off, baby. 175 00:11:55,645 --> 00:11:56,907 Who is she? 176 00:11:58,548 --> 00:11:59,879 I don't know. 177 00:11:59,949 --> 00:12:01,917 When I'm finished with her, you'll remember! 178 00:12:01,985 --> 00:12:03,384 I can't believe you got someone. 179 00:12:03,453 --> 00:12:06,013 You gonna make me catch a case before I go to work? 180 00:12:06,089 --> 00:12:07,488 Where you going? - Nowhere! 181 00:12:07,557 --> 00:12:09,548 Get up! I dare you! 182 00:12:09,626 --> 00:12:11,059 Honey, cover your face now. 183 00:12:13,563 --> 00:12:15,224 Hey, how can I help you today? 184 00:12:15,298 --> 00:12:16,287 Okay. 185 00:12:16,533 --> 00:12:20,196 I want a grande, triple non-fat, half-decaf... 186 00:12:20,270 --> 00:12:23,000 soymilk, French roast, caramel cappuccino. 187 00:12:23,073 --> 00:12:24,836 Okay? Now, with just a splash... 188 00:12:24,908 --> 00:12:27,570 just a splash of hazelnut. 189 00:12:27,711 --> 00:12:28,769 Okay? 190 00:12:28,845 --> 00:12:31,973 And orange extract. The extra foam in a separate cup. 191 00:12:32,349 --> 00:12:36,342 I'll have to spoon it on myself because y'all never get it right. 192 00:12:36,553 --> 00:12:38,783 You understand? Thank you. 193 00:12:40,457 --> 00:12:41,685 Asshole. 194 00:12:44,761 --> 00:12:46,991 You have to find the guys, Officer. - Okay. 195 00:12:47,063 --> 00:12:49,190 We'll take you inside and get your information. 196 00:12:49,265 --> 00:12:50,960 We'll be right with you. 197 00:12:53,403 --> 00:12:55,030 Look at my store! 198 00:12:58,274 --> 00:13:01,675 Then I walked in like pah-dow! Know what I'm saying? 199 00:13:01,745 --> 00:13:04,441 Ass so big, it look like two midgets in a sleeping bag! 200 00:13:04,514 --> 00:13:05,538 Tyrone. 201 00:13:05,615 --> 00:13:09,016 Can we talk about something other than big, fat, Juicy asses, please? 202 00:13:09,085 --> 00:13:11,553 We could talk about something else. - But why? 203 00:13:12,255 --> 00:13:14,416 When does a woman just have too much ass? 204 00:13:14,491 --> 00:13:16,857 Ass is like money. You can never have too much. 205 00:13:16,926 --> 00:13:18,894 Hey, Ricky. Just the man I want to see. 206 00:13:18,962 --> 00:13:20,987 Hey, Ricky, yo! 207 00:13:21,064 --> 00:13:25,330 School these boys on your philosophy about ass because they can't distinguish... 208 00:13:25,402 --> 00:13:28,098 between a woman with a big ass and a big-ass woman. 209 00:13:28,171 --> 00:13:30,162 Hold tight. It's mathematics, cuz. 210 00:13:30,240 --> 00:13:31,537 It's the ratio. 211 00:13:31,608 --> 00:13:35,135 Now if you measure around a woman's waist, right? 212 00:13:35,578 --> 00:13:39,070 Measure around that ass, you come up with a ratio about 3-5. 213 00:13:39,149 --> 00:13:40,138 Okay. 214 00:13:40,216 --> 00:13:42,582 Now that means that a 24-inch waist... 215 00:13:42,652 --> 00:13:45,052 is gonna yield a 40-inch ass. 216 00:13:45,121 --> 00:13:48,181 The mathematics is correct, right? - That's good, right? 217 00:13:48,258 --> 00:13:49,452 You with me? - Yo. 218 00:13:49,526 --> 00:13:51,585 So give me an example. I mean, break it down. 219 00:13:51,661 --> 00:13:53,060 Okay, all right. 220 00:13:53,696 --> 00:13:55,186 Jennifer Lopez. 221 00:13:57,901 --> 00:14:00,529 Right? Woman with a big ass! 222 00:14:01,504 --> 00:14:03,529 Now, on the other side, we got... - Right. 223 00:14:03,706 --> 00:14:05,333 Mother Love. 224 00:14:06,743 --> 00:14:08,643 Big-ass woman! 225 00:14:13,817 --> 00:14:15,284 Good morning. 226 00:14:16,920 --> 00:14:18,251 What's up? 227 00:14:21,791 --> 00:14:24,555 Hey, you have any idea who poked that hole in Samir's store? 228 00:14:24,627 --> 00:14:25,616 No. 229 00:14:26,095 --> 00:14:27,585 You sure about that? 230 00:14:30,867 --> 00:14:34,166 Just playing with you, man. Relax. 231 00:14:50,420 --> 00:14:53,912 Hey, how you doing, Detective? What's going on across the street? 232 00:14:53,990 --> 00:14:57,824 I'm on this convenience store thing, so somebody's getting locked up. 233 00:14:57,994 --> 00:15:01,486 Oh, yeah? - Yeah. Ricky here? 234 00:15:01,764 --> 00:15:04,858 No, he'll be in a little later, though. 235 00:15:05,468 --> 00:15:07,595 You don't think he had nothing to do with that. 236 00:15:07,670 --> 00:15:11,197 Ricky's been keeping his nose clean ever since he's been working here. 237 00:15:11,274 --> 00:15:12,935 Hey, Rick. 238 00:15:13,142 --> 00:15:14,734 Come in the back? - That's my girl. 239 00:15:14,811 --> 00:15:17,507 Yeah. She got big drawers. That's all right, though. 240 00:15:22,585 --> 00:15:24,348 Is this chair free? 241 00:15:24,420 --> 00:15:27,787 I figured not. You mind just trimming me up a little bit? 242 00:15:28,024 --> 00:15:30,151 Why you come over here, dog? 243 00:15:30,527 --> 00:15:33,087 Why you sweating me? - Are you sweating, Richard? 244 00:15:33,162 --> 00:15:35,027 You're a two-time felon. 245 00:15:35,331 --> 00:15:38,630 One more, it's all over for you, brother. 246 00:15:39,802 --> 00:15:43,329 Calvin went out on a limb for you with this Job, man. 247 00:15:43,406 --> 00:15:46,307 I mean, why you want to play him like that? 248 00:15:58,288 --> 00:16:02,748 We got a surveillance tape from the camera at the check-cashing place next door... 249 00:16:02,825 --> 00:16:06,124 and by the end of the day, I will know something. 250 00:16:07,330 --> 00:16:08,854 You understand? 251 00:16:11,901 --> 00:16:14,665 Later, Calvin. - All right. 252 00:16:25,315 --> 00:16:28,113 Yeah. Yo, I got to go, man. 253 00:16:29,118 --> 00:16:30,779 All right, man? 254 00:16:57,880 --> 00:16:59,541 I love you, boo. 255 00:17:01,618 --> 00:17:02,812 See you later, baby. 256 00:17:15,498 --> 00:17:17,125 What's up, man? 257 00:17:19,569 --> 00:17:20,763 All right. 258 00:17:25,308 --> 00:17:27,208 What you singing? - What? 259 00:17:27,443 --> 00:17:28,967 What are you singing at? 260 00:17:29,045 --> 00:17:30,512 Mind your business. 261 00:17:32,849 --> 00:17:34,908 Here come Jumbo Mutumbo! 262 00:17:34,984 --> 00:17:38,852 Where I come from, to have girth is a sign of opulence. 263 00:17:38,921 --> 00:17:42,516 What the hell did he just say? - He said in Africa, fat people got loot. 264 00:17:42,592 --> 00:17:45,686 I heard they circumcise women, too. - How you gonna do that? 265 00:17:45,762 --> 00:17:48,492 Anything that's extra, they just clip it off. - Come on. 266 00:17:48,564 --> 00:17:51,465 All right, fellas, I'm free. Who's next? - Not me. 267 00:17:52,568 --> 00:17:54,058 Not me. 268 00:17:54,137 --> 00:17:55,627 I'm cool, man. - Forget you. 269 00:17:55,705 --> 00:17:57,832 Thought you had a Negro membership card? 270 00:17:57,907 --> 00:18:00,341 Soaked up some BET, memorized some Tupac. 271 00:18:00,410 --> 00:18:01,434 Shut up, Jimmy. 272 00:18:01,511 --> 00:18:04,071 Calvin wouldn't give me a chair if I couldn't cut heads. 273 00:18:04,147 --> 00:18:06,377 Three days, front chair, no customers. What's up? 274 00:18:06,449 --> 00:18:09,612 Kill that noise. You know everyone starts out in the first chair. 275 00:18:09,686 --> 00:18:11,517 That's exactly where you started. 276 00:18:11,587 --> 00:18:13,646 Listen up! I don't want no trouble! 277 00:18:13,723 --> 00:18:17,181 Just give me your wallet and your Jewelry, won't be no problem. 278 00:18:17,994 --> 00:18:19,222 Hey, don't you make me.... 279 00:18:19,295 --> 00:18:21,388 What's wrong? You one of them rappers? 280 00:18:21,464 --> 00:18:23,932 What's that? You got a Rolex or a platinum chain? 281 00:18:24,000 --> 00:18:26,491 Eddie. - What? 282 00:18:26,569 --> 00:18:30,096 Get your ass here. Leave the boys alone! Sit your old ass down! 283 00:18:31,474 --> 00:18:34,204 You read him? That boy almost turned over the money! 284 00:18:34,277 --> 00:18:37,075 You all right, brother! You all right! 285 00:18:38,381 --> 00:18:41,544 Shaking, shaking a little bit! He was shaking like booty meat! 286 00:18:41,617 --> 00:18:43,175 Wasn't it good? I had him. 287 00:18:43,252 --> 00:18:46,449 I had him shaking like Don Knotts in a card game or something. 288 00:18:52,895 --> 00:18:56,023 Remember, we're raising money for Johnnie Brown's raggedy shoes. 289 00:18:56,099 --> 00:18:57,498 Scout will be here! 290 00:18:57,567 --> 00:18:59,125 I need $20. 291 00:18:59,202 --> 00:19:01,466 Let's give it up. Come on. 292 00:19:01,537 --> 00:19:04,438 You all right. We need some more money. 293 00:19:04,707 --> 00:19:06,732 We need it right now. 294 00:19:08,277 --> 00:19:10,336 You smell good, Terri. ls that Obsession? 295 00:19:10,413 --> 00:19:11,641 Five minutes. 296 00:19:12,281 --> 00:19:15,409 What'd she say? - Hey, man. Where you going? 297 00:19:15,485 --> 00:19:18,818 You see that attitude? She can't cut my hair. I'll be back later. 298 00:19:18,888 --> 00:19:21,322 Don't be scared. - I'm free. I'll cut your hair. 299 00:19:21,390 --> 00:19:22,982 No, I'm straight, dog. 300 00:19:39,108 --> 00:19:40,268 Motherfucker. 301 00:19:42,578 --> 00:19:44,603 Who drank my apple juice? 302 00:19:48,484 --> 00:19:50,179 Y'all don't hear me? 303 00:19:50,887 --> 00:19:52,684 Who drank my goddamn apple juice? 304 00:19:52,755 --> 00:19:53,813 Terri! 305 00:19:54,524 --> 00:19:56,822 Stop cussing! This ain't Def Comedy Jam. 306 00:19:56,893 --> 00:20:00,420 I put a big-ass red... - Terri! Stop cussing! 307 00:20:00,963 --> 00:20:04,126 I put a big red sign saying: 308 00:20:04,200 --> 00:20:06,760 "Do not drink me." 309 00:20:06,836 --> 00:20:10,499 Maybe no one drank it. Maybe it evaporated. 310 00:20:10,573 --> 00:20:15,203 I'll slap you. Don't get on my bad side. You've been here just a minute. 311 00:20:15,278 --> 00:20:17,940 Girl, it's not like a bottle of Hennessey or nothing! 312 00:20:18,014 --> 00:20:21,711 It's just some funky-ass apple juice. - This is my funky-ass apple juice. 313 00:20:21,784 --> 00:20:23,649 I don't touch nobody else's stuff-- 314 00:20:23,719 --> 00:20:24,981 Hey, Terri.... - What? 315 00:20:25,054 --> 00:20:26,954 Jimmy drank your apple juice. 316 00:20:27,123 --> 00:20:29,990 Hey, hold up... - Why'd you touch my apple juice? 317 00:20:30,059 --> 00:20:31,890 Excuse me. - I don't want your cooties. 318 00:20:31,961 --> 00:20:35,158 Did you see me drink it? - I didn't have to, you asked about it. 319 00:20:35,231 --> 00:20:37,631 Do you have ocular proof? Did you see me? 320 00:20:37,700 --> 00:20:39,531 "Ocular"? - What'd I just say? 321 00:20:39,635 --> 00:20:42,468 I said I didn't have to see you drink it... - Oh, shit. 322 00:20:42,538 --> 00:20:44,733 I don't have to see you... - What'd you see? 323 00:20:44,807 --> 00:20:46,832 Say you ain't drink it. - Did you see... 324 00:20:46,909 --> 00:20:48,706 Knock his college ass out! 325 00:20:48,778 --> 00:20:50,837 Hey! Come on! Come on! 326 00:20:50,913 --> 00:20:52,938 No, Calvin, let them go! 327 00:20:53,015 --> 00:20:55,813 This ain't the projects. This is a place of business. 328 00:20:55,885 --> 00:20:59,582 Calvin, your father wouldn't put up with this mess. You have to handle this. 329 00:20:59,655 --> 00:21:02,055 Checker Fred, just sit there and play checkers. 330 00:21:02,124 --> 00:21:04,649 Do I look like my father? - Yeah. 331 00:21:05,061 --> 00:21:07,552 Yes, you do. - In the nose, right here. 332 00:21:07,630 --> 00:21:09,188 DVDs, CDs. 333 00:21:10,032 --> 00:21:11,226 Not today, man. 334 00:21:11,300 --> 00:21:13,860 Whatever you want, man. Got the new DMX, baby! 335 00:21:13,936 --> 00:21:15,369 Just go on out, go. 336 00:21:15,438 --> 00:21:17,167 Put somebody out. Always. 337 00:21:17,373 --> 00:21:19,136 I'm never coming in this shop again. 338 00:21:19,208 --> 00:21:22,177 lt's a possibility that Jimmy drank your apple juice. 339 00:21:22,411 --> 00:21:23,844 Small possibility. 340 00:21:23,913 --> 00:21:27,212 But nobody saw him. You didn't see him. So all you can ask... 341 00:21:27,283 --> 00:21:29,376 That's not fair, you're taking his side. 342 00:21:29,452 --> 00:21:31,443 I'm not taking his side. Ask the man. 343 00:21:31,520 --> 00:21:34,887 If he says yeah, kick his ass, if he says no, then squash it. 344 00:21:36,926 --> 00:21:37,915 Ask him. 345 00:21:40,463 --> 00:21:42,522 Did you drink my apple juice? 346 00:21:44,133 --> 00:21:46,499 Did you? lnquiring minds want to know. 347 00:21:47,470 --> 00:21:48,698 Did you? 348 00:21:49,038 --> 00:21:50,130 Nope. 349 00:21:50,239 --> 00:21:53,174 Answered, done deal. Come on, let me buy you some apple juice. 350 00:21:53,242 --> 00:21:54,937 Case closed. 351 00:21:55,044 --> 00:21:58,343 Well, one of y'all MFs drank it. I'm tired of y'all, I swear! 352 00:21:58,414 --> 00:22:00,814 Y'all better not touch my stuff no more! 353 00:22:02,718 --> 00:22:04,447 Stop slamming them doors! 354 00:22:09,392 --> 00:22:12,361 I know it wasn't me. I'm lactose intolerant. 355 00:22:12,662 --> 00:22:14,391 Hey! - Hey, girl! 356 00:22:16,766 --> 00:22:18,358 Damn! 357 00:22:21,170 --> 00:22:22,228 It's cool. 358 00:22:22,305 --> 00:22:24,773 Man, she messed up your whole arrangement. 359 00:22:24,874 --> 00:22:27,434 How much them roses cost? $2 or $3? 360 00:22:27,543 --> 00:22:28,532 I'm Crazy Howard. 361 00:22:28,611 --> 00:22:32,103 Topping the news, Iast night someone stoIe the new ATM machine.... 362 00:22:32,181 --> 00:22:34,274 'Cause people can't raise their kids.... 363 00:22:34,350 --> 00:22:35,339 Gabby! 364 00:22:40,723 --> 00:22:42,554 I tell you, the first thing I'll do, Joe. 365 00:22:42,625 --> 00:22:45,992 Player, you lock your door? - Yeah, I ain't stupid. Come on. 366 00:22:46,629 --> 00:22:50,030 Then why's your sister in the room, man? - I'll tell Mama! 367 00:22:50,099 --> 00:22:51,088 No. 368 00:22:51,167 --> 00:22:52,464 What? 369 00:22:52,535 --> 00:22:54,093 Close the door, dog! 370 00:22:54,370 --> 00:22:55,997 This is just a big video game! 371 00:22:56,072 --> 00:22:59,599 No, it ain't. lt looks like a cash machine to me. 372 00:22:59,675 --> 00:23:02,940 And this ain't no supermarket, so I'm gonna tell Mama. 373 00:23:03,012 --> 00:23:06,504 No! You can't tell nobody about this, you hear me? 374 00:23:06,582 --> 00:23:07,742 Why not? 375 00:23:07,817 --> 00:23:10,285 'Cause I said so. I mean, think about it. 376 00:23:10,353 --> 00:23:13,345 Gabby, who'll take care of you? - My mama. 377 00:23:15,358 --> 00:23:18,191 She got you on that. - What can I do to keep your mouth shut? 378 00:23:18,260 --> 00:23:20,194 You gotta pay me. - Pay you? 379 00:23:20,262 --> 00:23:22,594 I'm getting a headache. I just paid you $10! 380 00:23:22,665 --> 00:23:25,156 I don't care! - Hey, dog, whup her ass. 381 00:23:25,234 --> 00:23:26,394 You can't touch me. 382 00:23:26,469 --> 00:23:28,664 I'll whup her ass. - No, man, don't do that. 383 00:23:28,738 --> 00:23:31,901 You better give me my cash back later... - I'll give it back! 384 00:23:31,974 --> 00:23:33,737 Take it, girl. That's all I got. 385 00:23:34,710 --> 00:23:36,507 Go on, get out of the room there, girl! 386 00:23:38,014 --> 00:23:39,106 Go on! 387 00:23:39,181 --> 00:23:40,170 Get on! 388 00:23:42,485 --> 00:23:45,750 That's how you lock a door, dog. 389 00:23:47,189 --> 00:23:49,054 What? - It's your fault, man! 390 00:23:49,492 --> 00:23:52,052 Now we've gotta take this someplace else. 391 00:23:52,128 --> 00:23:55,620 I've gotta think how. - The same way we stole it, the truck. 392 00:23:55,698 --> 00:23:59,361 I said I'm not messing with my crazy-ass cousin no more. He too violent. 393 00:23:59,435 --> 00:24:02,029 He comes from a broken home. He don't even know his mama. 394 00:24:02,104 --> 00:24:03,799 And after last night... 395 00:24:04,373 --> 00:24:06,807 I ain't messing with that fool no more. 396 00:24:06,876 --> 00:24:10,403 We wouldn't be doing this if you'd locked... - I did lock the door. 397 00:24:10,479 --> 00:24:12,447 Your sister's a demon child. - Whatever, man. 398 00:24:12,515 --> 00:24:15,484 Your mama don't have real silverware, so we could get in here? 399 00:24:15,718 --> 00:24:16,707 Whatever. 400 00:24:19,889 --> 00:24:22,323 Oh, come on, man. Let's just take it up. 401 00:24:22,391 --> 00:24:24,256 Hey, Billy, take it down. 402 00:24:24,527 --> 00:24:25,892 Wait a minute.... 403 00:24:26,429 --> 00:24:27,657 Take it down. 404 00:24:28,330 --> 00:24:30,491 Come on, player. Come on, big man. 405 00:24:32,401 --> 00:24:33,766 We'll get you this time. 406 00:24:33,836 --> 00:24:35,201 Push it through. 407 00:24:36,338 --> 00:24:37,430 My finger! 408 00:24:37,706 --> 00:24:39,901 This ain't gonna fit. 409 00:24:40,810 --> 00:24:42,004 My hand! 410 00:24:46,649 --> 00:24:48,082 My hand! 411 00:24:50,319 --> 00:24:52,514 You got it? - I don't have it. 412 00:24:54,690 --> 00:24:56,123 This is good chicken, too. 413 00:24:58,260 --> 00:24:59,557 You ever had this chicken? 414 00:24:59,628 --> 00:25:02,722 How can you sit there with all that chicken and not offer us any? 415 00:25:02,798 --> 00:25:04,163 I paid for this. 416 00:25:04,600 --> 00:25:08,468 You give me a quarter, I might give you a little mashed potatoes. 417 00:25:09,105 --> 00:25:12,506 How come he can eat out front, while we... - 'Cause Eddie's old, man. 418 00:25:12,575 --> 00:25:16,136 You see that right there? You know what that means? 419 00:25:16,212 --> 00:25:18,237 That means I've got senroyity. 420 00:25:18,714 --> 00:25:20,705 S-who? - Senroyity. 421 00:25:21,150 --> 00:25:22,879 Don't you mean "seniority"? 422 00:25:22,985 --> 00:25:23,974 Whatever. 423 00:25:24,053 --> 00:25:28,251 That's nothing but gray hair poking up out your follicle. lt means nothing. 424 00:25:28,324 --> 00:25:31,054 Don't mean anything? Let me tell you something, boy. 425 00:25:31,127 --> 00:25:34,153 I was here in '68 when they robbed and burned down... 426 00:25:34,230 --> 00:25:36,198 everything here but this barbershop. 427 00:25:36,265 --> 00:25:39,860 I was here in '74, when desegregation started... 428 00:25:39,935 --> 00:25:43,666 and they bussing in white kids, and bussing out little black kids like you. 429 00:25:43,739 --> 00:25:45,036 Yeah, I remember that. 430 00:25:45,107 --> 00:25:47,098 And then I was here in '77... 431 00:25:47,176 --> 00:25:49,838 when Walter Payton came in here... 432 00:25:49,912 --> 00:25:54,611 the day after he had rushed 275 yards against Minnesota. 433 00:25:54,683 --> 00:25:56,514 And I lined him up in this chair... 434 00:25:56,585 --> 00:25:58,849 and I got the picture to prove it. 435 00:25:58,988 --> 00:26:01,513 Eddie, how do we know that's really Payton? 436 00:26:02,892 --> 00:26:04,655 That's Walter. That's him. 437 00:26:05,594 --> 00:26:08,188 The signature says "Sweetness" right there! 438 00:26:08,264 --> 00:26:09,629 What more do you want? 439 00:26:09,698 --> 00:26:11,359 I don't know, a real picture? 440 00:26:11,433 --> 00:26:13,060 That's "Sweetness" all right. 441 00:26:15,304 --> 00:26:17,772 What did you do? I got a patch in my head! 442 00:26:18,107 --> 00:26:19,802 Patch the little boy's head up. 443 00:26:19,875 --> 00:26:22,503 I told you to keep still... - I got a patch on my head! 444 00:26:22,578 --> 00:26:24,739 Shame, you put a patch on the boy's head. 445 00:26:24,813 --> 00:26:27,111 Got him looking like 101 DaImatians. 446 00:26:27,216 --> 00:26:30,117 You heard of that movie? Looks like a Dalmatian, that's 102! 447 00:26:30,186 --> 00:26:31,414 Mind your business. 448 00:26:31,487 --> 00:26:33,648 I didn't move my head! lt's not my fault! 449 00:26:33,722 --> 00:26:35,246 Man, why do I gotta... 450 00:26:35,324 --> 00:26:37,690 You look good. - Take care of the thing. 451 00:26:37,893 --> 00:26:40,418 Quit talking, more cut. Wait till my mom gets here. 452 00:26:40,496 --> 00:26:41,861 I've got it now. 453 00:26:42,031 --> 00:26:43,760 Jimmy, what are you doing? 454 00:26:45,668 --> 00:26:47,932 Got that little boy looking like a leopard. 455 00:26:48,003 --> 00:26:52,064 He needs little spots all around. Look at him! 456 00:27:13,329 --> 00:27:14,489 Don't ignore me. 457 00:27:14,563 --> 00:27:15,962 Don't ignore me like that. 458 00:27:16,031 --> 00:27:17,521 Turn their heads.... 459 00:27:17,666 --> 00:27:19,258 How's everybody doing? 460 00:27:25,207 --> 00:27:26,196 My bad. 461 00:27:36,185 --> 00:27:38,278 Clean you up or something? 462 00:27:38,554 --> 00:27:40,647 How you doing, Mr. Wallace? - How you doing? 463 00:27:40,723 --> 00:27:43,317 Good to see you, thanks for coming. - Yes, indeed. 464 00:27:43,392 --> 00:27:44,916 Wanna go out back and talk? - Yeah. 465 00:27:44,994 --> 00:27:46,086 All right. 466 00:27:47,196 --> 00:27:48,788 Eddie. - Nigger. 467 00:27:52,368 --> 00:27:54,563 Calvin, I'm glad you called me back. 468 00:27:56,105 --> 00:27:58,505 I was beginning to think you don't like Lester. 469 00:27:58,574 --> 00:28:02,340 Heard you just bought Big CarI's Auto Shop. Left everything the same. 470 00:28:02,778 --> 00:28:05,406 I was hoping you'd do the same thing here. 471 00:28:05,714 --> 00:28:08,205 I told you, I'm a man of my word. 472 00:28:09,551 --> 00:28:10,882 You know, Calvin... 473 00:28:11,287 --> 00:28:13,755 if you can't make the payments... 474 00:28:13,822 --> 00:28:15,756 you're gonna lose the shop... 475 00:28:15,824 --> 00:28:17,314 and have nothing. 476 00:28:17,526 --> 00:28:19,653 Or, if you sell it to me... 477 00:28:19,895 --> 00:28:24,127 you make sure that the sign outside always says "barbershop." 478 00:28:28,270 --> 00:28:29,794 I can live with that. 479 00:28:30,406 --> 00:28:34,809 If you take this money, that's as good as a contract. 480 00:28:35,544 --> 00:28:39,571 I wouldn't want to have any misappropriations going on up in here. 481 00:28:45,354 --> 00:28:46,821 Yeah, me neither. 482 00:28:48,857 --> 00:28:51,985 You know, I made your father the same offer... 483 00:28:52,561 --> 00:28:53,994 but he turned it down. 484 00:28:54,063 --> 00:28:57,328 But you're a better businessman. You got vision. 485 00:29:00,803 --> 00:29:02,430 $20,000, that's your buyout. 486 00:29:02,504 --> 00:29:04,495 I'll manage bank payments, as discussed. 487 00:29:04,573 --> 00:29:07,133 And I'll get the paperwork to you next week. 488 00:29:07,843 --> 00:29:08,935 Okay. 489 00:29:09,978 --> 00:29:12,913 You're sure you're gonna keep the barbershop open, right? 490 00:29:12,981 --> 00:29:17,611 I'm a businessman, and a barbershop ain't exactly a cash cow. 491 00:29:19,021 --> 00:29:21,353 So I'll turn it into a gentlemen's club. 492 00:29:21,423 --> 00:29:24,950 Wait a minute. That's not what we discussed, Mr. Wallace. 493 00:29:25,461 --> 00:29:29,363 You told me that the sign outside would always say "barbershop." 494 00:29:29,431 --> 00:29:30,693 It will. 495 00:29:31,934 --> 00:29:35,426 It's gonna be called "The Barbershop." I'll keep that same theme going. 496 00:29:35,504 --> 00:29:37,495 The girls dressed like little barbers. 497 00:29:37,573 --> 00:29:40,133 You can come in, and they'll give you a trim. 498 00:29:40,209 --> 00:29:42,109 And you can get some trim. 499 00:29:44,580 --> 00:29:46,104 Hold it, Mr. Wallace. 500 00:29:48,450 --> 00:29:49,747 Mr. Wallace! 501 00:29:52,321 --> 00:29:53,811 You have a nice day. 502 00:30:02,197 --> 00:30:06,156 I just don't understand why someone would drive into the store like that. 503 00:30:06,235 --> 00:30:09,762 Now, see, I told Sitting Bull across the street over there... 504 00:30:09,838 --> 00:30:11,931 not to put no cash machine in his store... 505 00:30:12,007 --> 00:30:14,567 'cause black people don't know how to act. 506 00:30:14,643 --> 00:30:17,703 Who're you telling? That's why black people can't have nothing. 507 00:30:17,780 --> 00:30:20,442 Apparently, neither can lndian folks. Give me! Move! 508 00:30:20,516 --> 00:30:24,077 Samir is not Indian, okay? He's Pakistani. He's from Pakistan. 509 00:30:24,153 --> 00:30:28,453 All I know is, he can pack and stand his ass on that corner all he want to. 510 00:30:28,524 --> 00:30:32,551 But if Geronimo keeps on, somebody's liable to bust a cap in his ass, right? 511 00:30:32,628 --> 00:30:35,392 Right, Eddie, he's gonna get it! - He's gonna pah-yow! 512 00:30:35,464 --> 00:30:37,432 Samir is not Native American, okay? 513 00:30:37,499 --> 00:30:41,367 He's not Arab, he's not Mexican, he's not Eskimo. He is from Pakistan. 514 00:30:41,437 --> 00:30:44,565 Pakistan, yakistan, you-back-istan. I don't care where he's from. 515 00:30:44,640 --> 00:30:46,369 He ain't from here, I know that. 516 00:30:46,442 --> 00:30:49,138 He ain't gonna win in the South Side, either. 517 00:30:52,147 --> 00:30:54,115 Damn, speaking of Pakistan.... 518 00:30:56,251 --> 00:30:57,616 That's all right! 519 00:30:58,320 --> 00:31:00,550 Boy, what's wrong with you? 520 00:31:00,622 --> 00:31:02,590 He cut a patch in the back of my head. 521 00:31:02,658 --> 00:31:05,559 I'm sorry, ma'am, it wasn't my fault. He kept moving, so... 522 00:31:05,627 --> 00:31:07,822 I did not, I did not keep moving. 523 00:31:08,997 --> 00:31:09,986 Bless her. 524 00:31:10,065 --> 00:31:13,091 You know you kept moving. - What're you talking about? 525 00:31:13,569 --> 00:31:15,560 It don't look that bad. - Yes, it does. 526 00:31:15,637 --> 00:31:17,229 Think of it as a new style. 527 00:31:17,306 --> 00:31:21,106 Before you know it, everybody'll be walking around with a patch in their head. 528 00:31:21,176 --> 00:31:24,145 Why would people walk around with a patch in their head? 529 00:31:24,213 --> 00:31:26,977 So, that makes it free, right? 530 00:31:27,382 --> 00:31:28,713 Ain't that right? 531 00:31:28,951 --> 00:31:30,145 Right? 532 00:31:34,456 --> 00:31:35,514 Okay. 533 00:31:39,495 --> 00:31:40,484 Come on. 534 00:31:43,966 --> 00:31:46,332 Jimmy will never touch your head again, I promise. 535 00:31:46,401 --> 00:31:47,390 Thank you. 536 00:31:49,605 --> 00:31:51,766 Damn! 537 00:31:52,140 --> 00:31:55,974 Hey, babe, me and her, mostly me, I tell you! 538 00:31:56,545 --> 00:31:58,843 Come on, man, this thing heavy, dog. 539 00:31:59,948 --> 00:32:01,176 I'll take it. 540 00:32:01,383 --> 00:32:02,873 Damn, my phone's ringing. 541 00:32:02,951 --> 00:32:04,748 J.D. - What? 542 00:32:05,187 --> 00:32:06,916 Would you please back up? 543 00:32:07,556 --> 00:32:08,716 My bad. 544 00:32:08,790 --> 00:32:12,157 Thank you. I couldn't breathe. - Come on, man, get in there. 545 00:32:12,494 --> 00:32:13,756 Open the door. 546 00:32:14,396 --> 00:32:16,023 Is that that punk Jay? 547 00:32:18,767 --> 00:32:20,632 My foot! - Jay! You all right? 548 00:32:20,702 --> 00:32:22,465 Jay! Come here, you punk! 549 00:32:22,771 --> 00:32:24,671 I'm gonna get your black ass. 550 00:32:28,977 --> 00:32:30,137 Billy! 551 00:32:38,387 --> 00:32:39,376 Get up! 552 00:32:39,821 --> 00:32:40,913 Come here! 553 00:32:43,091 --> 00:32:44,183 Billy! 554 00:32:48,630 --> 00:32:50,723 What the hell are you doing, man? 555 00:32:52,434 --> 00:32:54,459 Man, you just let him get away. 556 00:32:54,670 --> 00:32:56,865 He owes me $5 from a crap game. 557 00:32:56,939 --> 00:32:58,770 I ain't paying your ass nothing! 558 00:32:58,840 --> 00:33:00,137 What? - Billy! 559 00:33:01,276 --> 00:33:04,473 Bring your ass back over here! - Lucky I ain't got my Jordans on! 560 00:33:04,546 --> 00:33:06,810 Come on, Billy, bring your ass back over here. 561 00:33:08,116 --> 00:33:09,344 $5! 562 00:33:09,985 --> 00:33:12,681 You gonna cause a scene in public for $5? 563 00:33:12,754 --> 00:33:14,187 Man, he owes me money. 564 00:33:14,256 --> 00:33:16,850 We've got $50,000 back at the motel. 565 00:33:18,393 --> 00:33:20,953 You're gonna cause a scene for $5? 566 00:33:21,897 --> 00:33:23,125 $5? 567 00:33:23,599 --> 00:33:26,227 It ain't even about the money. It's the principle. 568 00:33:26,301 --> 00:33:28,166 What? - That's right, the principle. 569 00:33:28,236 --> 00:33:29,567 He's supposed to pay. 570 00:33:29,638 --> 00:33:33,005 This is Chi-Town's finest, and I ain't going out like no sucker. 571 00:33:33,241 --> 00:33:35,607 You ain't going out like no sucker? - No. 572 00:33:36,845 --> 00:33:39,473 You know what, player? We're gonna get caught. 573 00:33:39,781 --> 00:33:41,612 And you wanna know why? - Why? 574 00:33:41,683 --> 00:33:44,675 There's a stupid nigger in every bunch, who messes up everybody. 575 00:33:44,753 --> 00:33:46,015 You know what? 576 00:33:48,056 --> 00:33:49,717 You that dumb nigger. 577 00:33:49,791 --> 00:33:51,759 You know what? I tell you this. 578 00:33:51,827 --> 00:33:54,227 If he owed you money, you'd be chasing him, too. 579 00:33:54,296 --> 00:33:58,062 I would've whupped him last week. - Why you think I was chasing him? What.... 580 00:33:58,133 --> 00:33:59,122 Shit! 581 00:34:00,268 --> 00:34:02,327 What? Keep it moving. 582 00:34:02,804 --> 00:34:04,601 Ain't nothing to see here. 583 00:34:05,007 --> 00:34:07,407 Come on, man. I lost my head. 584 00:34:07,476 --> 00:34:10,240 But you understand, it wasn't just money. - $5, player? 585 00:34:10,312 --> 00:34:13,577 I'm telling you, they got about $15,000 or $20,000 in that ATM. 586 00:34:13,649 --> 00:34:14,638 $15,000? 587 00:34:14,716 --> 00:34:17,116 Those machines are worth more than the money in them. 588 00:34:17,185 --> 00:34:19,153 There may be a reward. - For an ATM machine? 589 00:34:19,221 --> 00:34:21,189 I wish the money in it was mine. 590 00:34:21,256 --> 00:34:25,283 I'd use that money, I'd take my girl out to a real nice dinner, like Red Lobster. 591 00:34:25,360 --> 00:34:27,385 See, now that's upscale. 592 00:34:27,462 --> 00:34:30,488 Red Lobster is the IHOP of shellfish. That is not upscale. 593 00:34:30,565 --> 00:34:33,033 I don't hate cheese toast just 'cause I'm eating... 594 00:34:33,101 --> 00:34:35,331 scampis and shrimps and scallops and shit. 595 00:34:35,404 --> 00:34:36,769 You are truly ignorant. 596 00:34:36,838 --> 00:34:38,271 You don't know what a scallop is. 597 00:34:38,340 --> 00:34:40,137 It ain't even a shellfish. 598 00:34:40,208 --> 00:34:41,766 Did you know you get on my nerves? 599 00:34:41,843 --> 00:34:42,867 Condoms. 600 00:34:42,944 --> 00:34:45,435 Pampers if you're too late. - What's with the dogs? 601 00:34:45,514 --> 00:34:47,709 Get them dogs out of here. - You like dogs. 602 00:34:47,783 --> 00:34:49,978 Don't make me smack you. - I told you once. 603 00:34:50,052 --> 00:34:52,987 Y'all need some dogs I got this one, if you buy this one... 604 00:34:53,055 --> 00:34:55,751 you get this one half off. - Don't come back, man. 605 00:34:55,824 --> 00:34:59,385 Going home. I'm never coming in this shop again. I work for me. 606 00:35:04,599 --> 00:35:06,089 Calvin, what that boy name? 607 00:35:06,168 --> 00:35:08,534 I've told you four times, that's Ricky. 608 00:35:08,670 --> 00:35:09,694 Hold still. 609 00:35:09,771 --> 00:35:11,932 What? - What do you think you doing? 610 00:35:12,007 --> 00:35:15,101 I'm just trying to get him clean like them Gillette commercials. 611 00:35:15,177 --> 00:35:18,977 That's the problem with y'all today. Y'all don't know nothing. 612 00:35:19,047 --> 00:35:23,643 Sit up there, just watch too much TV and listen to that Jigga Ray... 613 00:35:23,719 --> 00:35:26,813 and all them folk up in there, hippity-hoppity nonsense... 614 00:35:26,888 --> 00:35:29,880 and don't know nothing. Let me. Sir, you mind? 615 00:35:31,126 --> 00:35:33,993 Rick, get that off there, and lean him back. 616 00:35:35,964 --> 00:35:38,125 Roots, get me a hot towel. 617 00:35:38,200 --> 00:35:40,532 Dinka, Eddie. Dinka. 618 00:35:41,436 --> 00:35:43,700 These young boys don't know nothing. 619 00:35:44,172 --> 00:35:46,106 Let me get you lathered up here. 620 00:35:47,442 --> 00:35:49,239 Put that towel on his face. 621 00:35:52,080 --> 00:35:54,048 Get your foam nice and lathery. 622 00:35:54,416 --> 00:35:56,543 Y'all come over here and learn something. 623 00:35:56,618 --> 00:36:00,281 You finish that up. Put that on there. Put that on the side over there. 624 00:36:00,355 --> 00:36:04,291 See, in my day, a barber was more than just somebody... 625 00:36:04,359 --> 00:36:08,227 who sit around in a FUBU shirt with his drawers hanging all out. 626 00:36:09,698 --> 00:36:13,759 In my day, a barber was a counselor. 627 00:36:14,136 --> 00:36:16,832 He was a fashion expert. 628 00:36:18,974 --> 00:36:21,067 A style coach. Pimp. 629 00:36:21,143 --> 00:36:22,940 Just general, all-around hustler. 630 00:36:23,011 --> 00:36:26,674 But the problem with y'all cats today... 631 00:36:27,516 --> 00:36:28,710 is that... 632 00:36:29,918 --> 00:36:31,283 you got no skill. 633 00:36:32,254 --> 00:36:34,017 No sense of history. 634 00:36:35,257 --> 00:36:38,317 And then, with a straight face... 635 00:36:38,760 --> 00:36:41,092 got the nerve to want to be somebody. 636 00:36:41,163 --> 00:36:42,926 Want somebody to respect you. 637 00:36:42,998 --> 00:36:46,058 But it takes respect to get respect. Understand? 638 00:36:46,935 --> 00:36:48,368 See, I'm old. 639 00:36:48,804 --> 00:36:50,601 But, Lord willing... 640 00:36:51,673 --> 00:36:55,973 I'd be spared the sight of seeing everything that we worked for... 641 00:36:57,212 --> 00:36:59,009 flushed down the drain... 642 00:36:59,080 --> 00:37:01,776 by someone who don't know no better... 643 00:37:02,284 --> 00:37:03,308 or care. 644 00:37:03,385 --> 00:37:05,785 Calvin. - Hey, baby. 645 00:37:05,854 --> 00:37:07,446 Can we talk in the back? 646 00:37:07,522 --> 00:37:10,355 That's coming right on off there. See, that's smooth. 647 00:37:10,425 --> 00:37:14,225 When he get through, his face gonna be real smooth, like Gary Coleman. 648 00:37:16,431 --> 00:37:18,365 Calvin, baby, what's going on? 649 00:37:18,466 --> 00:37:19,558 What you mean? 650 00:37:19,634 --> 00:37:23,070 Janelle called me and said that she saw Lester Wallace in here. 651 00:37:23,138 --> 00:37:25,402 Why Janelle won't stay out my business? God. 652 00:37:25,473 --> 00:37:28,636 When did you start doing business with a loan shark like him? 653 00:37:28,710 --> 00:37:30,974 Lester Wallace is not a loan shark. - Really? 654 00:37:31,046 --> 00:37:33,139 He's just a businessman from the street. 655 00:37:33,215 --> 00:37:35,809 Okay, but wait. Why was he here? 656 00:37:35,884 --> 00:37:37,476 To get a haircut. 657 00:37:37,986 --> 00:37:40,511 Calvin, Lester Wallace wears a hairpiece. 658 00:37:42,524 --> 00:37:45,857 He had to get that faded a little bit. So, I just.... 659 00:37:45,927 --> 00:37:48,623 No? All right. Come here. Let me show you something. 660 00:37:48,697 --> 00:37:52,064 I'll show you something that's gonna make you much happier. 661 00:37:58,006 --> 00:37:59,473 Check it out. 662 00:38:07,782 --> 00:38:09,374 What did you do? 663 00:38:09,784 --> 00:38:11,115 I sold the barbershop. 664 00:38:11,186 --> 00:38:13,654 You sold your father's barbershop to Lester Wallace? 665 00:38:13,722 --> 00:38:14,882 Don't, "shh" me. 666 00:38:15,557 --> 00:38:18,151 We're trying to get our recording studio started. 667 00:38:18,226 --> 00:38:20,251 Recording studio? Have you forgotten? 668 00:38:20,328 --> 00:38:22,694 You almost electrocuted yourself this morning. 669 00:38:22,764 --> 00:38:25,756 What matters is, I made this move for us. This is for us. 670 00:38:25,834 --> 00:38:27,495 Us? - Yes. 671 00:38:28,003 --> 00:38:29,095 Tell me something. 672 00:38:29,170 --> 00:38:32,037 Why is it you make all these spontaneous decisions... 673 00:38:32,107 --> 00:38:34,405 and then we got to get us out of it? 674 00:38:34,476 --> 00:38:35,465 Baby.... 675 00:38:35,677 --> 00:38:39,135 I had to do something to get the monkey off our back. That's what I did. 676 00:38:39,214 --> 00:38:42,672 But, listen. Your grandfather opened this shop. 677 00:38:42,851 --> 00:38:45,752 He handed it down to your father, who left it to you. 678 00:38:46,154 --> 00:38:50,591 And all he did was give away free haircuts. Now they want freebies. 679 00:38:51,359 --> 00:38:55,591 He let all those barbers in there use their station whenever they wanted to... 680 00:38:55,664 --> 00:38:59,361 pay rent whenever they wanted to, and we're in debt because of that. 681 00:38:59,434 --> 00:39:00,924 It's because of him. 682 00:39:01,603 --> 00:39:03,833 I'm not gonna work my ass off for that. 683 00:39:04,039 --> 00:39:05,700 Dinka. What're they saying? 684 00:39:05,774 --> 00:39:10,211 Something about a monkey coming back. But his ass has too much pressure. 685 00:39:17,686 --> 00:39:20,621 You deserve more than this. I'm trying to give you the world. 686 00:39:20,689 --> 00:39:22,714 You know what? I don't need the world. 687 00:39:22,791 --> 00:39:24,588 I don't need Oprah's house. 688 00:39:25,226 --> 00:39:27,854 It's not Oprah's house. It's Stedman's guesthouse... 689 00:39:27,929 --> 00:39:31,126 and it's a five-bedroom, four-and-a-half bath... 690 00:39:31,199 --> 00:39:33,565 with a Jacuzzi, pool... - Listen. 691 00:39:33,635 --> 00:39:35,398 This shop had very little debt until... 692 00:39:35,470 --> 00:39:39,270 you started spending all the money on those get-rich-quick schemes. 693 00:39:40,008 --> 00:39:43,000 It's my fault? Let me hear you say it. It's my fault? 694 00:39:43,144 --> 00:39:44,441 Well, yeah, it's your fault. 695 00:39:44,512 --> 00:39:47,276 How is it my fault, and I'm just trying to better myself? 696 00:39:47,349 --> 00:39:50,580 Wait a minute, I see what this is about. This is about you. 697 00:39:52,687 --> 00:39:54,382 Okay. - No. 698 00:39:55,824 --> 00:39:57,621 You know what? I mean, think about it. 699 00:39:57,692 --> 00:40:00,718 How could you sell this place? I met you here. 700 00:40:01,696 --> 00:40:05,291 My father used to come here every Saturday. He loved this place. 701 00:40:05,367 --> 00:40:08,530 You used to love it, too. What happened? 702 00:40:13,441 --> 00:40:16,501 You know what? This is a little too much for me right now. 703 00:40:16,578 --> 00:40:19,604 You gonna mess around and send me into premature labor. 704 00:40:19,681 --> 00:40:23,378 I can't believe you sold your father's shop. - Jennifer.... 705 00:40:32,093 --> 00:40:34,220 Still couldn't hear nothing. 706 00:40:34,829 --> 00:40:36,626 Can you help me with this shoe? 707 00:40:38,800 --> 00:40:41,360 From the heel, dog. Let the toe go. 708 00:40:47,208 --> 00:40:49,870 Pull this sock off for me, too. - Are these socks clean? 709 00:40:49,944 --> 00:40:51,969 They're my mama's socks, man. 710 00:40:52,447 --> 00:40:54,642 You know we wear the same size shoe? 711 00:40:57,419 --> 00:41:00,820 Damn. You need a Band-Aid, man. I'm going to go get that for you. 712 00:41:00,889 --> 00:41:04,325 Oh, no. Hey. I'll go get the Band-Aid. 713 00:41:04,392 --> 00:41:06,656 'Cause you can't seem to do nothing right. 714 00:41:06,728 --> 00:41:08,855 You just stay here, work on the ATM. 715 00:41:10,031 --> 00:41:12,761 Damn. I mean, man, your foot's Jacked up. 716 00:41:13,168 --> 00:41:15,159 lt isn't nothing but some dead skin. 717 00:41:15,236 --> 00:41:19,400 All I need is some cocoa butter. I can get that. Excuse me, player. 718 00:41:19,474 --> 00:41:20,771 Excuse me, dog. 719 00:41:21,376 --> 00:41:22,536 Oh, my God. - Oh, God! 720 00:41:28,249 --> 00:41:30,410 Okay, man, are we straight or what? 721 00:41:37,625 --> 00:41:39,957 Next. - Hold on, man. 722 00:41:44,299 --> 00:41:46,324 $20, man. - All right. 723 00:41:47,202 --> 00:41:50,899 Here's a little something extra for Johnnie's shoe fund. Take care. 724 00:41:54,542 --> 00:41:57,170 Hold on, player. - Wait! 725 00:41:57,312 --> 00:41:59,075 Hey, hook me up, Cal. 726 00:41:59,147 --> 00:42:01,377 See, I was next. - No, I was here earlier. 727 00:42:01,449 --> 00:42:02,973 You got any money? 728 00:42:03,051 --> 00:42:05,417 -Man, I got your money-- -See, I got money too. 729 00:42:05,487 --> 00:42:06,886 I'll do you next. 730 00:42:08,523 --> 00:42:10,923 Sit over there, fish. I'll do you next. 731 00:42:11,159 --> 00:42:12,786 Either that or go see Eddie. 732 00:42:12,861 --> 00:42:15,159 I'm busy. - I don't want to see Eddie. 733 00:42:15,230 --> 00:42:17,095 That's right. Come on. Take care. 734 00:42:17,165 --> 00:42:20,794 You know I got stuff to do, man. Get these nose hairs for me. 735 00:42:20,869 --> 00:42:22,234 Nose hairs? 736 00:42:22,437 --> 00:42:25,964 You ain't got my money, I'm going to get them ass hairs for you. 737 00:42:26,641 --> 00:42:29,804 I hear that Evander Holyfield gonna put a Red Lobster in a church. 738 00:42:29,878 --> 00:42:32,039 How is he gonna call himself a man of God? 739 00:42:32,113 --> 00:42:33,740 You know what? You're right. 740 00:42:33,815 --> 00:42:37,444 When he down there in Georgia, slinging his thing through half the state. 741 00:42:37,519 --> 00:42:40,579 I bet that you all didn't even know Jesus wasn't a Christian. 742 00:42:40,655 --> 00:42:42,088 He was a Jew. 743 00:42:42,157 --> 00:42:43,749 Hey, Jimmy. - Yo. 744 00:42:44,626 --> 00:42:47,959 Why you always throwing out random trivia, like you know everything? 745 00:42:48,029 --> 00:42:51,192 I don't think I know everything, I'm saying that being educated... 746 00:42:51,266 --> 00:42:53,461 guarantees I won't spend my life behind bars. 747 00:42:53,535 --> 00:42:56,527 That's what this is about? Me being in the pen? 748 00:42:56,604 --> 00:42:59,095 I'm just saying... - Who you talking about? 749 00:42:59,174 --> 00:43:02,905 I'm just saying, being educated means you have opportunities. 750 00:43:02,977 --> 00:43:05,605 And the rest of us are doing what? Biding our time? 751 00:43:05,680 --> 00:43:07,841 Can you guys stop arguing for once? 752 00:43:08,416 --> 00:43:12,944 You're like a bunch of little kids. Back and forth. I'm getting a headache. 753 00:43:13,021 --> 00:43:15,182 That's cool. I'm not gonna get worked up. 754 00:43:15,256 --> 00:43:17,588 This isn't the end of the line for Jimmy James. 755 00:43:17,659 --> 00:43:18,683 Well, leave. 756 00:43:18,760 --> 00:43:20,728 You could do a lot worse than being a barber. 757 00:43:20,795 --> 00:43:22,490 And a lot better. 758 00:43:22,564 --> 00:43:25,863 And don't hate me 'cause I'm trying to make something of myself. 759 00:43:25,934 --> 00:43:29,199 Black Picasso of the ghetto! - Barber's a respectable occupation. 760 00:43:29,270 --> 00:43:31,261 I'll have my own mural, my own shop. 761 00:43:31,339 --> 00:43:34,775 I might even take over this shop if Calvin don't give it to his son. 762 00:43:34,842 --> 00:43:38,039 Let me tell you something. You will never own a black barbershop. 763 00:43:38,112 --> 00:43:41,104 I will if I want to. - If Tony Roma can make ribs better... 764 00:43:41,182 --> 00:43:43,878 than black people, Isaac can own a black barbershop. 765 00:43:43,952 --> 00:43:45,579 Ribs better than black people? 766 00:43:45,653 --> 00:43:49,180 You want some good ribs? You should go over to C&K on 75th. 767 00:43:49,257 --> 00:43:51,987 Tony Roma boils his ribs. That is not authentic. 768 00:43:53,394 --> 00:43:55,385 No. Tony Roma's is delicious. 769 00:43:55,463 --> 00:43:57,795 You know, I don't see white or black. 770 00:43:57,865 --> 00:44:00,629 I just see red sauce on everything. 771 00:44:01,202 --> 00:44:02,533 Well, you're new here. 772 00:44:02,604 --> 00:44:04,572 He don't boil his ribs. - I like them. 773 00:44:04,639 --> 00:44:06,334 Know what? Jimmy got a point. 774 00:44:06,407 --> 00:44:08,807 Because nobody in here want to be a barber... 775 00:44:08,876 --> 00:44:10,639 for the rest of their life. 776 00:44:10,712 --> 00:44:12,873 Thank you. That's all I'm saying. 777 00:44:12,947 --> 00:44:14,278 I like cutting hair. 778 00:44:14,349 --> 00:44:18,012 Wait a minute. A barber is a craftsman. I mean, it's respectable. 779 00:44:18,086 --> 00:44:20,213 And I must admit I like it. 780 00:44:20,288 --> 00:44:22,188 So I guess I agree with Terri. 781 00:44:23,124 --> 00:44:25,388 You agree with everything Terri say. 782 00:44:25,593 --> 00:44:28,528 Watch it, Jimmy. - You a hater. 783 00:44:29,397 --> 00:44:31,456 No, I'm not. - Yes, you are. 784 00:44:31,833 --> 00:44:32,993 Hey, Lamar. 785 00:44:33,501 --> 00:44:35,867 Run, nigger. Look at him go. 786 00:44:35,937 --> 00:44:37,427 Be right back. 787 00:44:40,375 --> 00:44:44,175 Hey, Lamar. Don't bring your skinny ass back. 788 00:44:47,081 --> 00:44:50,539 See that? That's why you can't have no business in the ghetto. 789 00:44:56,691 --> 00:44:58,682 You must not know me. 790 00:44:59,227 --> 00:45:01,286 Well, I'm Chi-Town's finest. 791 00:45:01,429 --> 00:45:03,522 I'll whup into you like that, boy. 792 00:45:07,435 --> 00:45:09,699 Now, I'm gonna have to poke you. 793 00:45:10,471 --> 00:45:12,268 Oh, I think I got it. 794 00:45:12,674 --> 00:45:14,608 Just give us the money. 795 00:45:19,814 --> 00:45:21,577 What's my mama's code? 796 00:45:25,820 --> 00:45:27,219 Thank you, cutie. 797 00:45:27,288 --> 00:45:29,779 You're welcome, my beautiful black sister. 798 00:45:31,359 --> 00:45:32,690 What's up, little man? 799 00:45:32,760 --> 00:45:34,387 I got an announcement to make. 800 00:45:34,462 --> 00:45:35,986 I bought some more apple juice. 801 00:45:36,064 --> 00:45:38,294 And I want nobody in here to drink it. 802 00:45:38,366 --> 00:45:41,802 Have some respect and decency for other people's stuff. 803 00:45:41,869 --> 00:45:44,633 What you looking at me for? - Because I know you drank it. 804 00:45:44,706 --> 00:45:46,833 Did you see me drink it? -I don't care. 805 00:45:46,908 --> 00:45:48,842 I'm being real nice right now. 806 00:45:49,410 --> 00:45:52,277 Don't touch my apple juice, or there will be repercussions. 807 00:45:52,347 --> 00:45:55,441 You know what? Repercussion, my nuts. - Grow some. 808 00:45:55,516 --> 00:45:57,450 You hear that? 809 00:46:02,857 --> 00:46:04,222 Barbershop. 810 00:46:07,228 --> 00:46:08,525 Terri, it's Kevin. 811 00:46:09,063 --> 00:46:10,325 I'm not here. 812 00:46:10,398 --> 00:46:12,298 What? - I'm not here. 813 00:46:12,633 --> 00:46:14,294 I know you heard that. 814 00:46:15,103 --> 00:46:16,434 All right. 815 00:46:17,705 --> 00:46:20,538 Let's kill all this applause, now, because we all know... 816 00:46:20,608 --> 00:46:23,771 that she's gonna go right back to him just like she always do. 817 00:46:23,845 --> 00:46:26,336 Don't make me run these clippers up your ass. 818 00:46:26,414 --> 00:46:29,110 Might need some help with that. - She told you. 819 00:46:30,752 --> 00:46:32,242 Terri, you all right? 820 00:46:40,261 --> 00:46:41,728 I should thank you. 821 00:46:41,929 --> 00:46:42,918 For what? 822 00:46:42,997 --> 00:46:46,091 This morning, I made such a spectacle of myself. 823 00:46:47,135 --> 00:46:48,864 But your words were kind. 824 00:46:49,070 --> 00:46:52,005 I believe they were, "Stay strong, brother." 825 00:46:52,340 --> 00:46:54,968 Something like that. How much I owe you for this? 826 00:46:55,042 --> 00:46:58,102 For one brief, embarrassing moment, I chose to give up. 827 00:46:58,212 --> 00:47:00,908 But your words were just the reminder I needed. 828 00:47:01,115 --> 00:47:03,049 Perhaps insignificant to you... 829 00:47:03,117 --> 00:47:05,278 but sometimes I think... 830 00:47:05,353 --> 00:47:09,881 we are unaware of how the little things for us can be so huge for others. 831 00:47:11,192 --> 00:47:12,682 Hey, honeybun. 832 00:47:12,860 --> 00:47:15,124 Hey, boo. - This is just too much. Hi. 833 00:47:15,963 --> 00:47:19,228 It's okay. Take your time. Oh, my boo. 834 00:47:20,568 --> 00:47:22,661 Anyway, I do find it amusing that the people... 835 00:47:22,737 --> 00:47:25,501 who stole my ATM will not get any money out of it. 836 00:47:25,573 --> 00:47:27,837 Oh, yeah. You can't break into those things. 837 00:47:27,909 --> 00:47:30,935 'Cause there is no money in it. It is brand new. 838 00:47:31,012 --> 00:47:33,003 It had not even been loaded yet. 839 00:47:33,181 --> 00:47:35,081 There's no money in it? 840 00:47:35,883 --> 00:47:37,544 That's a trip. - Yes. 841 00:47:38,920 --> 00:47:41,684 How much I owe you for this? - No. Put your money away. 842 00:47:41,756 --> 00:47:44,122 You take this. This is for you. 843 00:47:45,560 --> 00:47:46,720 Thanks, man. 844 00:47:48,496 --> 00:47:50,361 So, what you gonna do? 845 00:47:50,932 --> 00:47:55,164 I rebuild. I fix the store, and I stay right here. 846 00:47:56,237 --> 00:47:58,102 The fight must go on. 847 00:47:59,140 --> 00:48:01,438 Either that, or I go back to India. 848 00:48:01,509 --> 00:48:03,943 India? I thought you were from Pakistan. 849 00:48:04,011 --> 00:48:06,571 Heavens, no. Who would tell you such a thing? 850 00:48:06,647 --> 00:48:07,671 Jimmy. 851 00:48:07,748 --> 00:48:12,378 No, India. PunJab State. Northwest side, close to Pakistan, though. 852 00:48:12,453 --> 00:48:14,148 Thanks, man, I appreciate this. 853 00:48:14,222 --> 00:48:15,917 Your words were payment enough. 854 00:48:15,990 --> 00:48:18,185 What else can I have... - No, that's all you get. 855 00:48:18,259 --> 00:48:20,022 What about those... - No. 856 00:48:21,729 --> 00:48:25,722 Thanks for the juice, man. - You're welcome. I'll see you soon. 857 00:48:27,541 --> 00:48:29,702 Fellows, what's up? 858 00:48:29,777 --> 00:48:31,335 Got the shoes. 859 00:48:31,412 --> 00:48:32,902 Hey, Checkers. - You got them? 860 00:48:32,980 --> 00:48:34,447 You got the shoes. 861 00:48:35,282 --> 00:48:37,307 I'll show you how to play. 862 00:48:40,254 --> 00:48:42,484 I'll show you how to play some hardball! 863 00:48:42,556 --> 00:48:44,251 Y'all, look at this lady. 864 00:48:44,325 --> 00:48:46,657 Give it up! - Now you're talking! 865 00:48:47,294 --> 00:48:50,092 Come over here. You got to see this. You're missing it! 866 00:48:50,164 --> 00:48:52,894 Somebody out there doing somebody's car? 867 00:48:53,033 --> 00:48:54,466 Damn! 868 00:48:54,568 --> 00:48:57,560 She wanna be real, crack that windshield! That's what I'd do! 869 00:48:57,638 --> 00:49:01,039 I'll get you good! I'm gonna get you real good! 870 00:49:02,876 --> 00:49:05,868 Man, what kind of car is it? - Toyota Camry. 871 00:49:07,214 --> 00:49:10,377 Wait, that's a good car. I got one of them. I just bought one. 872 00:49:10,451 --> 00:49:11,440 Sick! 873 00:49:11,518 --> 00:49:12,883 What color is it? 874 00:49:13,120 --> 00:49:14,178 Silver. 875 00:49:14,254 --> 00:49:15,881 Pimp! Player! 876 00:49:16,357 --> 00:49:17,619 That's a good color. 877 00:49:17,691 --> 00:49:21,422 It got a chrome rocker panel? 878 00:49:26,600 --> 00:49:28,090 That's my car! 879 00:49:30,671 --> 00:49:34,664 What the hell you doing? That's my car! Stop hitting on my car! 880 00:49:34,742 --> 00:49:36,369 This is Malcolm Brown's car. 881 00:49:36,443 --> 00:49:38,673 Put the bat down! I don't know Bobby Brown! 882 00:49:38,746 --> 00:49:41,010 Leave my car alone! Stop hitting my car! 883 00:49:41,081 --> 00:49:43,311 Stop it! Put the bat down! 884 00:49:43,384 --> 00:49:46,683 This ain't Malcolm Brown car? - This ain't no Malcolm Brown. 885 00:49:47,254 --> 00:49:48,312 I just bought it! 886 00:49:48,389 --> 00:49:50,186 It look like Malcolm Brown car. 887 00:49:50,257 --> 00:49:53,158 Lady, I don't care what it look like! It's my car. 888 00:49:53,927 --> 00:49:56,088 Wait a minute. This ain't Malcolm's car? 889 00:49:56,163 --> 00:49:58,131 Fuck! Who the hell is Malcolm Brown? 890 00:49:58,198 --> 00:50:01,224 Damn. Well, my bad. 891 00:50:01,769 --> 00:50:03,703 Your what? What you say? 892 00:50:03,904 --> 00:50:04,893 Your bad? 893 00:50:06,673 --> 00:50:09,073 I hope I never make a woman that angry. 894 00:50:12,112 --> 00:50:13,204 Hey, Ricky. 895 00:50:14,448 --> 00:50:15,506 What's up? 896 00:50:17,818 --> 00:50:19,911 I'm feeling to go get some fish. 897 00:50:20,454 --> 00:50:21,648 So, Ricky... 898 00:50:21,955 --> 00:50:26,688 what advice can you offer a guy like me on the art of wooing women? 899 00:50:26,860 --> 00:50:27,986 On what? 900 00:50:28,295 --> 00:50:30,490 You know, getting the hookup... 901 00:50:30,564 --> 00:50:35,160 the digits, the skins, ill nana, snappy nappy, oochie wallie? 902 00:50:36,036 --> 00:50:37,560 Yo, just be yourself. 903 00:50:38,605 --> 00:50:42,166 I'm big-boned, Rick, hefty, rotund. 904 00:50:42,309 --> 00:50:44,470 There's too much of myself to go around. 905 00:50:44,545 --> 00:50:47,207 Hold it. There's plenty of fat brothers pulling good ass. 906 00:50:47,281 --> 00:50:50,148 Look at Biggie, Heavy D. 907 00:50:50,217 --> 00:50:52,708 They were world-famous rappers. 908 00:50:53,520 --> 00:50:57,513 I, on the other hand, am an overweight barber from West Africa... 909 00:50:57,758 --> 00:50:59,749 with a fondness for poetry. 910 00:51:00,194 --> 00:51:03,391 Attitude will put you on. Confidence. 911 00:51:03,764 --> 00:51:04,753 Okay. 912 00:51:05,132 --> 00:51:09,660 She got to know that, at a moment's notice, you know, you will not hesitate... 913 00:51:09,736 --> 00:51:12,102 to put the pimp hand down on Jesus himself... 914 00:51:12,172 --> 00:51:15,073 if he ever made the mistake of disrespecting her. 915 00:51:17,311 --> 00:51:20,371 How you think Captain Kirk got all that booty? 916 00:51:26,153 --> 00:51:27,245 Yes! 917 00:51:28,388 --> 00:51:30,447 Thank you, brother! 918 00:51:30,991 --> 00:51:32,151 Put me down. 919 00:51:37,030 --> 00:51:39,055 Hey, Calvin. - What's up man? 920 00:51:39,299 --> 00:51:40,664 Got them shoes! 921 00:51:41,568 --> 00:51:43,399 I was just looking at these! 922 00:52:03,357 --> 00:52:05,450 How are you doing, Mr. Wallace? 923 00:52:05,959 --> 00:52:07,256 This is Calvin. 924 00:52:07,828 --> 00:52:11,127 You think it'd be all right if I come through there and talk to you? 925 00:52:12,566 --> 00:52:15,899 First thing I'm gonna do, get a tattoo. 926 00:52:16,136 --> 00:52:19,003 Say, "Thug Nasty, Nasty Thug." 927 00:52:21,208 --> 00:52:25,611 Matter of fact, I'm going to get myself a Bentley with some 20s on it. 928 00:52:25,679 --> 00:52:27,943 That's what I'm going to do. Thanks to you. 929 00:52:31,485 --> 00:52:33,476 I'm going to get some 25s. 930 00:52:33,720 --> 00:52:37,019 And you the reason why. That's what I'm going to do. 931 00:52:39,359 --> 00:52:43,762 You wanna act like you ain't giving it up, but I'm going to get that, just like I got you. 932 00:52:43,830 --> 00:52:45,991 And you better have my money. 933 00:52:49,870 --> 00:52:51,497 Oh, no! 934 00:53:00,814 --> 00:53:02,042 Help me! 935 00:53:04,251 --> 00:53:05,718 Somebody help me! 936 00:53:05,786 --> 00:53:08,414 Damn! Open this door! 937 00:53:08,722 --> 00:53:11,486 Who is it? - It's the manager! Open this door! 938 00:53:11,658 --> 00:53:14,024 What's going on up in there? - Nothing. 939 00:53:14,094 --> 00:53:16,961 What you mean, nothing? What the hell is that smell? 940 00:53:17,030 --> 00:53:19,999 I got diarrhea. - Diarrhea? If you done messed up... 941 00:53:20,067 --> 00:53:22,228 How come you up here like you the police? 942 00:53:22,302 --> 00:53:25,760 If you done messed up this room... - Ain't nobody messed up your room. 943 00:53:25,839 --> 00:53:27,534 You better open up this door! 944 00:53:27,608 --> 00:53:30,270 Diarrhea, my ass. I ain't got to worry about you. 945 00:53:30,344 --> 00:53:34,041 Why are your keys Jingling out there? Come in this room and see what happens. 946 00:53:34,114 --> 00:53:35,581 I'm calling the cops! 947 00:53:35,649 --> 00:53:37,674 Call the cops, then. - You better... 948 00:53:37,751 --> 00:53:39,685 See how you like it when the cops come. 949 00:53:39,753 --> 00:53:43,052 Wait a minute. I take that back! Don't do that. Come back! 950 00:53:43,257 --> 00:53:44,246 Damn! 951 00:53:45,092 --> 00:53:47,117 I'm calling the cops on you two! 952 00:53:55,869 --> 00:53:57,131 What the hell? 953 00:53:57,204 --> 00:53:58,364 Put it down. 954 00:54:00,340 --> 00:54:01,705 Watch your toes. 955 00:54:08,181 --> 00:54:10,615 All right, this is what we going to do. 956 00:54:10,684 --> 00:54:12,914 I'm going to take this to my grandmama's house. 957 00:54:12,986 --> 00:54:15,580 And I want you to see what the word on the street is. 958 00:54:15,656 --> 00:54:19,057 Just hang out at the barbershop. You sure you can handle that? 959 00:54:19,793 --> 00:54:22,057 Do I have to draw you a picture? - No. 960 00:54:23,563 --> 00:54:27,397 But can I go change my drawers first? Because they sticking to me. 961 00:54:27,634 --> 00:54:28,862 Yeah. - Thank you. 962 00:54:28,935 --> 00:54:32,302 But when you're at the barbershop, you keep your mouth shut. 963 00:54:33,307 --> 00:54:36,071 I want you to be inconspicuous. 964 00:54:36,476 --> 00:54:39,104 The Panthers, you got to give it up to them... 965 00:54:39,179 --> 00:54:41,704 Martin Luther King, Jesse Jackson... 966 00:54:41,782 --> 00:54:44,410 and you got to give it up to Rosa Parks, period. 967 00:54:44,484 --> 00:54:47,612 Because they was deep, and they was on the front line in the '60s. 968 00:54:47,688 --> 00:54:50,418 Who the hell is Rosa Parks? - Who's Rosa Parks? 969 00:54:50,490 --> 00:54:53,357 She's only the founder of the modern civil rights movement. 970 00:54:53,427 --> 00:54:57,056 'Cause she sat her ass down on the bus? - Come on, you know who she is. 971 00:54:57,130 --> 00:54:58,529 Man, she was tired. 972 00:54:58,598 --> 00:55:01,362 That's what you do when you tired. You sit your ass down. 973 00:55:01,435 --> 00:55:05,462 I sat on a bus and got thrown in Jail, and ain't hear from nobody in a whole week. 974 00:55:05,539 --> 00:55:07,837 Laptops, computers, ceiling cleaners. 975 00:55:07,908 --> 00:55:09,808 I done told you twice. - Come on. 976 00:55:09,876 --> 00:55:12,606 You know what? He need to hear this. You sit down. 977 00:55:12,679 --> 00:55:14,874 You sit down. You need to hear this, too. 978 00:55:14,948 --> 00:55:16,347 Sit down, Rayford. 979 00:55:17,517 --> 00:55:20,748 I probably wouldn't say this in front of white folk. 980 00:55:20,821 --> 00:55:22,914 But in front of y'all, I'll speak my mind. 981 00:55:22,989 --> 00:55:26,083 Rosa Parks ain't do nothing... 982 00:55:26,159 --> 00:55:28,787 but sit her black ass down. 983 00:55:28,862 --> 00:55:31,023 No, Eddie, you're wrong. 984 00:55:31,131 --> 00:55:34,259 Hold on, now, Seinfeld. 985 00:55:34,334 --> 00:55:35,733 You might learn something now. 986 00:55:35,802 --> 00:55:38,965 I'm gonna give her just due for what she did. 987 00:55:39,039 --> 00:55:41,439 Her act led to the movement and everything... 988 00:55:41,508 --> 00:55:43,942 but she damn sure ain't special. 989 00:55:44,010 --> 00:55:48,071 It was a whole lot of black folk sat down on buses... 990 00:55:48,148 --> 00:55:52,676 and they got thrown in Jail, and they did it way before Rosa did! 991 00:55:52,753 --> 00:55:55,017 Only difference between them and her... 992 00:55:55,088 --> 00:55:58,148 is that she was a secretary at the NAACCP... 993 00:55:58,258 --> 00:56:02,422 and she know Martin Luther King, and they got a lot of publicity. 994 00:56:02,629 --> 00:56:05,530 To me it sound like you got a little haterism in your game. 995 00:56:05,599 --> 00:56:10,127 Like hell! This ain't no hateration, or no holleration in this dancery, okay? 996 00:56:10,203 --> 00:56:14,867 What I'm saying is, is that black people need to stop lying. 997 00:56:15,575 --> 00:56:19,272 There's three things that black people need to tell the truth about. 998 00:56:19,446 --> 00:56:22,244 One, Rodney King should have got his ass beat... 999 00:56:22,315 --> 00:56:25,307 for driving drunk and being pulled over in a Hyundai. 1000 00:56:25,385 --> 00:56:27,444 Two, O.J. did it. 1001 00:56:27,521 --> 00:56:29,921 O.J. did it? Oh, man! 1002 00:56:29,990 --> 00:56:33,585 And three, Rosa Parks ain't do nothing but sit her black ass down. 1003 00:56:34,027 --> 00:56:35,756 That's right! I said it! 1004 00:56:37,597 --> 00:56:41,192 I'm going to back you up on that, 'cause he was on the bus back in the day. 1005 00:56:41,268 --> 00:56:42,860 And he on the bus now. 1006 00:56:43,336 --> 00:56:45,861 Not only is what you're saying not true... 1007 00:56:46,006 --> 00:56:49,999 it's wrong and disrespectful for you to discuss Rosa Parks in that way. 1008 00:56:50,110 --> 00:56:51,702 Wait. Hold on here. 1009 00:56:51,778 --> 00:56:54,770 Is this a barbershop? - Yes, it is. 1010 00:56:55,916 --> 00:56:58,578 I mean, if we can't talk straight in a barbershop... 1011 00:56:58,652 --> 00:57:01,052 then where can we talk straight? Nowhere else. 1012 00:57:01,121 --> 00:57:04,613 You know, this ain't nothing but healthy conversation. That's all. 1013 00:57:04,691 --> 00:57:06,181 Tearing Rosa Parks down? 1014 00:57:06,259 --> 00:57:09,194 There ain't nobody exempt in a barbershop! You know that. 1015 00:57:09,262 --> 00:57:13,494 You can talk about whoever and whatever, whenever you want to in a barbershop. 1016 00:57:13,967 --> 00:57:15,832 You know you wrong, keep on walking. 1017 00:57:15,902 --> 00:57:19,463 You're walking by yourself. I ain't with you. I'll tell you one thing. 1018 00:57:19,539 --> 00:57:23,134 You better not never let Jesse Jackson hear you talking like that. 1019 00:57:24,878 --> 00:57:26,641 Man, fuck Jesse Jackson! 1020 00:57:32,419 --> 00:57:36,014 Jesse, Randy, Tito, Freddie, Action, I'll take them all on! 1021 00:57:37,190 --> 00:57:38,623 That's what I got to say! 1022 00:57:38,692 --> 00:57:40,717 Man, I love this place. 1023 00:57:40,894 --> 00:57:43,124 To make that paper, you see what I'm saying? 1024 00:57:43,196 --> 00:57:45,255 Man, you got to have it with you. 1025 00:57:45,332 --> 00:57:47,766 What's up, man? Where you going? 1026 00:57:47,868 --> 00:57:51,065 You can't just walk past me like you don't see me. 1027 00:57:51,738 --> 00:57:53,433 I'm talking to you, dog! 1028 00:57:53,507 --> 00:57:57,466 You can't just walk past me like that. What, you Magic Juan or something? 1029 00:57:58,345 --> 00:58:00,677 Is Mr. Wallace in there? - He here. 1030 00:58:00,981 --> 00:58:02,972 I lead. You follow. 1031 00:58:05,218 --> 00:58:06,617 Okay, lead. 1032 00:58:07,854 --> 00:58:10,345 Two steps, motherfucker, two steps. 1033 00:58:11,057 --> 00:58:12,285 You know, Calvin... 1034 00:58:13,360 --> 00:58:18,127 I have never come across anybody just wanting to give me my money back. 1035 00:58:19,432 --> 00:58:21,161 The whole thing, frankly... 1036 00:58:22,168 --> 00:58:23,965 vexes me, to be honest. 1037 00:58:24,204 --> 00:58:29,164 I swear to God, I'm not trying to vex you. I don't even know what that mean. 1038 00:58:29,242 --> 00:58:32,211 All I'm saying is, I done had a change of heart. 1039 00:58:32,279 --> 00:58:34,611 I had all day to think about it. 1040 00:58:36,016 --> 00:58:39,850 If I'm going to lose my shop, I just don't want to lose it this way. 1041 00:58:39,920 --> 00:58:41,581 Which way is that? 1042 00:58:46,026 --> 00:58:50,360 My money ain't good enough for you? I'm just some old street doo-doo, is that it? 1043 00:58:50,430 --> 00:58:53,058 You walk your black ass into some white man's bank... 1044 00:58:53,133 --> 00:58:56,660 and you'll find out that I'm the only friend you got. 1045 00:58:58,939 --> 00:59:01,965 On the subJect of the money I gave you this morning... 1046 00:59:02,108 --> 00:59:05,600 the money is yours, the shop is mine. 1047 00:59:08,548 --> 00:59:12,712 But I'd be willing to call off the whole deal... 1048 00:59:14,120 --> 00:59:17,055 if you were to get me my money by, say... 1049 00:59:18,158 --> 00:59:19,386 7:00. 1050 00:59:21,728 --> 00:59:25,858 No problem. I could do better than that. Give it to you right now. 1051 00:59:30,904 --> 00:59:31,962 $40,000. 1052 00:59:33,940 --> 00:59:36,067 But you only gave me $20,000. 1053 00:59:37,143 --> 00:59:38,474 That's double. 1054 00:59:40,013 --> 00:59:42,846 You expect me to pay you double by 7:00? 1055 00:59:44,317 --> 00:59:46,012 Come on, Mr. Wallace. 1056 00:59:46,219 --> 00:59:47,743 Get out of my office. 1057 00:59:54,594 --> 00:59:58,155 Here go your money back. I'm putting it right here on the table for you. 1058 00:59:58,231 --> 01:00:01,200 I'm sorry about any misunderstanding, or... 1059 01:00:01,534 --> 01:00:04,992 if I led you on in any kind of way, I'm sorry... 1060 01:00:05,071 --> 01:00:07,596 but I can't sell my shop to you. 1061 01:00:18,818 --> 01:00:20,843 You forgot something. - That's not mine. 1062 01:00:20,920 --> 01:00:23,821 What you mean? - I don't want it. You keep it. 1063 01:00:23,890 --> 01:00:26,916 You going to take this money. How you gonna renege? 1064 01:00:26,993 --> 01:00:28,153 You keep it! 1065 01:00:30,764 --> 01:00:32,493 No, man, you keep it! 1066 01:00:32,565 --> 01:00:34,362 You forgot something! 1067 01:00:35,101 --> 01:00:38,662 Take this money! - I don't want it! 1068 01:00:39,072 --> 01:00:42,098 Do I look like Barry Sanders? Do I look like Lawrence Taylor? 1069 01:00:42,175 --> 01:00:45,110 I don't want it! - Shut up! I got a Job to do! 1070 01:00:45,178 --> 01:00:47,339 And you ain't allowing me to do it. 1071 01:00:47,447 --> 01:00:48,846 Come on. Hold on. 1072 01:00:53,486 --> 01:00:54,578 Damn! 1073 01:01:00,393 --> 01:01:04,659 What the hell is wrong with you? Got me running all over the goddamn place. 1074 01:01:06,266 --> 01:01:09,497 This money's yours. You hear me? 1075 01:01:10,537 --> 01:01:11,526 Yeah. 1076 01:01:21,815 --> 01:01:23,214 My grandmama home. 1077 01:01:23,883 --> 01:01:26,647 Girl, you got a great future behind you. 1078 01:01:32,325 --> 01:01:34,020 Oh, shit! 1079 01:01:58,785 --> 01:02:00,047 What the fuck? 1080 01:02:11,664 --> 01:02:13,791 What the hell am I gonna do? 1081 01:02:23,910 --> 01:02:25,172 6-0-5.... 1082 01:02:26,246 --> 01:02:30,182 613, we've got a 10-1 at 81st and Corrigan. 1083 01:02:32,552 --> 01:02:34,850 That's us, man. Come on, we got to go. 1084 01:02:34,921 --> 01:02:36,786 Forget about the cash. 1085 01:02:37,056 --> 01:02:39,081 You got to buy lunch. I don't have any money. 1086 01:02:39,159 --> 01:02:40,387 Let's go. 1087 01:02:57,677 --> 01:02:59,406 The machine broke, y'all! 1088 01:03:02,015 --> 01:03:03,846 I said, the machine broke! 1089 01:03:14,360 --> 01:03:18,160 Wait, I'm sorry I messed up your flowers and everything. 1090 01:03:19,332 --> 01:03:20,924 They were real pretty. 1091 01:03:23,603 --> 01:03:24,968 You talking to me? 1092 01:03:25,038 --> 01:03:27,336 You the only one standing here, right? 1093 01:03:27,607 --> 01:03:30,371 Yes, this is true. 1094 01:03:31,945 --> 01:03:33,572 And the card... 1095 01:03:34,380 --> 01:03:37,213 what it said, it was pretty, too. 1096 01:03:38,151 --> 01:03:40,119 You wrote that yourself? 1097 01:03:40,286 --> 01:03:41,344 No. 1098 01:03:42,188 --> 01:03:44,884 Actually, that's a love poem... 1099 01:03:45,525 --> 01:03:47,789 by a man named Pablo Neruda. 1100 01:03:49,963 --> 01:03:51,487 He knows what to say. 1101 01:03:54,534 --> 01:03:56,559 Got me feeling all gentle. 1102 01:04:40,847 --> 01:04:44,647 So, Terri, I know you have a boyfriend and everything. 1103 01:04:45,518 --> 01:04:48,351 But, you know... 1104 01:04:49,055 --> 01:04:50,682 I was wondering... 1105 01:04:50,757 --> 01:04:53,817 maybe we could, you... - Kevin. 1106 01:04:54,527 --> 01:04:55,687 Brother K. 1107 01:04:59,132 --> 01:05:01,623 Hey, baby. Excuse me, brother. 1108 01:05:05,538 --> 01:05:07,199 These are for you. 1109 01:05:09,509 --> 01:05:10,874 We need to talk. 1110 01:05:11,077 --> 01:05:12,704 Hold on a second, baby. 1111 01:05:12,845 --> 01:05:15,541 Super-Size-Me Mandela, you wanna get up off my neck? 1112 01:05:15,615 --> 01:05:17,173 Hold on a second, baby. 1113 01:05:17,250 --> 01:05:19,411 What, you don't understand English? 1114 01:05:20,787 --> 01:05:21,879 Stop. 1115 01:05:23,089 --> 01:05:24,613 Be gone, Mandingo. - Kevin. 1116 01:05:24,691 --> 01:05:26,318 I'm talking to my lady. 1117 01:05:28,728 --> 01:05:31,322 Can you believe Shaka-Zulu? - Listen! 1118 01:05:31,931 --> 01:05:33,728 I need to say something. 1119 01:05:35,101 --> 01:05:38,662 All right, I don't know exactly what I'm trying to say, but... 1120 01:05:39,205 --> 01:05:41,070 I love you. - Bullshit. 1121 01:05:41,374 --> 01:05:42,864 You know that. 1122 01:05:44,143 --> 01:05:46,475 Everybody up in here knows this. 1123 01:05:46,746 --> 01:05:50,978 So look, why don't we just go outside... 1124 01:05:53,553 --> 01:05:55,282 talk about this? 1125 01:05:56,389 --> 01:05:57,413 Come on. 1126 01:06:07,734 --> 01:06:08,792 No. 1127 01:06:09,202 --> 01:06:11,033 I can't do this no more. - Do what? 1128 01:06:11,104 --> 01:06:13,197 This. Us. This game. 1129 01:06:13,272 --> 01:06:14,864 I ain't playing games, baby. 1130 01:06:14,941 --> 01:06:16,670 Let's just move on. 1131 01:06:17,276 --> 01:06:20,074 So, what, you just gonna break up with me? 1132 01:06:22,815 --> 01:06:24,612 You're breaking up with me? 1133 01:06:25,318 --> 01:06:27,479 I mean, come on, baby. Look at you. 1134 01:06:27,687 --> 01:06:30,212 You ain't even all that fine. You just average. 1135 01:06:30,289 --> 01:06:32,416 I didn't mind 'cause you was good in bed. 1136 01:06:32,492 --> 01:06:35,017 You do that thing. But I can find better. 1137 01:06:36,696 --> 01:06:38,960 I didn't mean that. See, I want you. 1138 01:06:43,636 --> 01:06:44,728 You are... 1139 01:06:46,039 --> 01:06:47,097 sorry. 1140 01:06:47,173 --> 01:06:49,038 You're so sorry. 1141 01:06:50,109 --> 01:06:52,100 Leave. Get out. 1142 01:06:52,378 --> 01:06:54,471 Don't put your finger in my... - Leave. 1143 01:06:54,547 --> 01:06:57,141 I do want... - Out! Clown! 1144 01:07:04,357 --> 01:07:06,154 Gonna get my blade. 1145 01:07:09,962 --> 01:07:11,793 Cut me somebody up in here. 1146 01:07:15,501 --> 01:07:17,230 That's a safari punch! 1147 01:07:19,505 --> 01:07:20,995 Get him on out of here. 1148 01:07:21,074 --> 01:07:23,804 I'm gonna call your mom and tell her what happened! 1149 01:07:23,876 --> 01:07:25,605 Dinka, boma ye! 1150 01:07:27,346 --> 01:07:29,337 Fool almost messed up my part. 1151 01:08:01,747 --> 01:08:03,146 Damn! 1152 01:08:13,659 --> 01:08:15,524 Ray-Ray? - It's me. 1153 01:08:15,595 --> 01:08:19,292 They said you was working in the street. I didn't know you was cleaning them! 1154 01:08:19,365 --> 01:08:21,265 What you got? - Nothing. 1155 01:08:21,567 --> 01:08:23,558 Do you and nothing need a ride? - Yeah. 1156 01:08:23,970 --> 01:08:25,995 Bring that nothing on. Come on. 1157 01:08:30,576 --> 01:08:33,443 Can you see all right? I'll watch out on this side. 1158 01:08:33,813 --> 01:08:35,110 Just right around the corner. 1159 01:08:36,582 --> 01:08:39,210 Thanks. - Okay, you take care, now. 1160 01:08:39,285 --> 01:08:41,947 Good to have you here in Chicago. Welcome to the Bulls. 1161 01:08:42,021 --> 01:08:44,114 Michael who? 1162 01:08:44,190 --> 01:08:46,454 See you on Sports Center. - See y'all soon. 1163 01:08:46,526 --> 01:08:49,324 If he can't be the best, he can go to hell, too. 1164 01:08:50,530 --> 01:08:52,122 They're going be good. 1165 01:08:54,634 --> 01:08:56,659 What the hell is you looking at? 1166 01:08:56,936 --> 01:08:58,164 I'm curious, man. 1167 01:08:58,237 --> 01:09:01,035 I've been getting my hair cut here since I was a kid. 1168 01:09:01,107 --> 01:09:03,575 And I ain't never seen nobody in your chair. 1169 01:09:03,643 --> 01:09:06,612 I got plenty of customers. You just come on the wrong day. 1170 01:09:06,679 --> 01:09:09,671 That's Monday to Saturday, except Sunday, when we're closed. 1171 01:09:09,749 --> 01:09:11,273 Don't worry, Booker T. 1172 01:09:11,817 --> 01:09:15,344 You think you could hook me up like lverson? 'Cause that's my dog. 1173 01:09:15,421 --> 01:09:17,480 Fade away, boo-yah! 1174 01:09:17,857 --> 01:09:20,917 What you laughing at? - Don't hate on me 'cause you a sellout. 1175 01:09:20,993 --> 01:09:23,427 I didn't hear that. - You heard me, "Bourgie" Banton. 1176 01:09:23,496 --> 01:09:26,556 You got the black girlfriend, the ride, and I'm a sell-out? 1177 01:09:26,632 --> 01:09:29,396 You're nothing but a minstrel show turned on its ear. 1178 01:09:29,468 --> 01:09:33,063 Al Jolson in a FUBU hat. Blackface for the new millennium. 1179 01:09:33,139 --> 01:09:36,973 You think you could hook me up with your black girlfriend, white girlfriends... 1180 01:09:37,043 --> 01:09:39,978 With your higher education, how come you only talk about me? 1181 01:09:40,046 --> 01:09:43,482 'Cause you don't belong here. The white barbershop is uptown. 1182 01:09:43,583 --> 01:09:46,746 You know what l think? You wish you were me. 1183 01:09:46,986 --> 01:09:50,114 You wish you had my fly-ass girlfriend and my pimped-out ride. 1184 01:09:50,189 --> 01:09:53,852 Man, you even wish you had my clothes, my style, my walk. 1185 01:09:53,960 --> 01:09:58,590 Why you think my fly-ass girl ain't with you? 'Cause your little bitch ass can't compete. 1186 01:09:58,664 --> 01:10:01,997 I got news for you, white boy. You're not black. 1187 01:10:02,068 --> 01:10:06,368 I'm blacker than you, and in your best day, you could never be me. 1188 01:10:07,506 --> 01:10:10,304 -You gonna take that? -Turn it up like this. 1189 01:10:23,222 --> 01:10:25,087 Come on! What you got on me? 1190 01:11:19,512 --> 01:11:21,537 Come on, what you gonna give me for it? 1191 01:11:21,614 --> 01:11:23,741 Man, that piece of Junk barely run. 1192 01:11:24,050 --> 01:11:25,039 It run. 1193 01:11:25,651 --> 01:11:29,451 It's the hottest thing on the street. All the youngsters asking me about it. 1194 01:11:29,522 --> 01:11:30,819 Cutlass Sierra? 1195 01:11:31,023 --> 01:11:35,221 All it need is a little paint and a tune-up, 'cause it backfires just about that much. 1196 01:11:35,294 --> 01:11:38,593 A little? Man, every time you go home, I think I'm in a drive-by. 1197 01:11:38,664 --> 01:11:42,327 I can't put that on my lot, man. I got a reputation to think about. 1198 01:11:44,170 --> 01:11:45,159 Understand? 1199 01:11:46,005 --> 01:11:47,632 No, I don't understand. 1200 01:11:48,974 --> 01:11:49,941 Lunch? 1201 01:11:51,844 --> 01:11:53,106 Thanks. 1202 01:11:53,245 --> 01:11:54,906 I got that plate number. 1203 01:11:56,449 --> 01:12:01,011 Also, there were a bunch of people lined up at an ATM outside Poppy's Liquor Mart. 1204 01:12:01,087 --> 01:12:02,076 So? 1205 01:12:02,154 --> 01:12:04,554 It just showed up, and then it was gone. 1206 01:12:06,058 --> 01:12:08,026 Let's go. Come on. 1207 01:12:08,294 --> 01:12:11,195 I heard, on BET, we supposed to make some money. 1208 01:12:11,530 --> 01:12:14,727 Black people supposed to be getting some money called reparations. 1209 01:12:14,800 --> 01:12:16,734 Everybody here would love to get a handout. 1210 01:12:16,802 --> 01:12:20,533 lf they handing it out, I won't turn down nothing but my collar. 1211 01:12:22,007 --> 01:12:25,067 Not everybody think reparations is a good idea, dog. 1212 01:12:25,144 --> 01:12:26,441 It's stupid. 1213 01:12:26,512 --> 01:12:27,979 I'm surprised to hear that. 1214 01:12:28,047 --> 01:12:31,346 I figured you'd make a case for how slavery got y'all oppressed... 1215 01:12:31,417 --> 01:12:33,749 how the white man got his foot on your neck. 1216 01:12:33,819 --> 01:12:36,413 Giving out money wouldn't do nothing. Look at Hammer. 1217 01:12:36,489 --> 01:12:39,458 That boy ain't doing nothing but infomercials for bad credit. 1218 01:12:39,525 --> 01:12:41,288 Slavery, it ruined my whole life. 1219 01:12:41,360 --> 01:12:44,022 I don't know what y'all say, I ain't taking reparations. 1220 01:12:44,096 --> 01:12:46,860 As a black man, I got my pride and my dignity. 1221 01:12:47,533 --> 01:12:50,195 That's bull. You know why? Because you got bills. 1222 01:12:50,269 --> 01:12:52,499 Your brothers ain't letting no money get by. 1223 01:12:52,571 --> 01:12:54,801 Next, you'll talk about how Jews got money... 1224 01:12:54,874 --> 01:12:58,037 Jews didn't get money, the Holocaust survivors got the money. 1225 01:12:58,110 --> 01:13:00,806 Look, we had welfare and affirmative action. 1226 01:13:00,880 --> 01:13:04,008 Is that not respirations? Is that respirations? 1227 01:13:04,083 --> 01:13:05,846 That is respiration. 1228 01:13:10,623 --> 01:13:11,715 Shit! 1229 01:13:22,701 --> 01:13:26,228 Well I think every black person should at least get $100,000. 1230 01:13:26,305 --> 01:13:28,205 What do you think that's gonna do? 1231 01:13:28,274 --> 01:13:33,007 That won't do nothing but make Cadillac number-one dealership in the country. 1232 01:13:41,153 --> 01:13:45,112 Everywhere you look, there's opportunity. You know what I mean? 1233 01:13:45,191 --> 01:13:48,024 I had this opportunity to get this Job last month. 1234 01:13:48,894 --> 01:13:51,692 This crack-ass cracker going to tell me I need a diploma. 1235 01:13:51,764 --> 01:13:55,097 Now, right there, that's racism, that's classism, that's eroticism. 1236 01:13:55,167 --> 01:13:57,692 Man, come on, I'm talking 'bout "isms" up and... 1237 01:13:57,770 --> 01:14:00,534 We don't need reparations. All right? We need restraint. 1238 01:14:00,606 --> 01:14:01,937 Restraint? - Restraint. 1239 01:14:02,007 --> 01:14:03,497 Some discipline. - Whatever. 1240 01:14:03,576 --> 01:14:06,773 Don't go out and buy a Range Rover when you living with your mama. 1241 01:14:06,846 --> 01:14:08,404 And pay your mama some rent. 1242 01:14:09,048 --> 01:14:13,883 And can we please try and teach our kids something other than a Chronic album? 1243 01:14:13,953 --> 01:14:16,080 And, please, black people, be on time... 1244 01:14:16,155 --> 01:14:19,022 for something other than "free before 11:00" at the club. 1245 01:14:19,091 --> 01:14:20,490 Drink to that, baby. 1246 01:14:20,559 --> 01:14:25,189 You know what? That was a passionate and surprisingly well-articulated argument. 1247 01:14:25,264 --> 01:14:27,289 You mocking me? - Not at all, sir. 1248 01:14:27,366 --> 01:14:29,891 I'm actually.... I applaud your virtuosity. 1249 01:14:29,969 --> 01:14:32,199 You know what, schoolboy? For your information... 1250 01:14:32,271 --> 01:14:34,239 a scallop is a shellfish. 1251 01:14:34,306 --> 01:14:35,864 No, I'm afraid it isn't. 1252 01:14:35,941 --> 01:14:37,465 No, I'm afraid it is. 1253 01:14:37,877 --> 01:14:39,310 Because it's a mollusk. 1254 01:14:39,378 --> 01:14:41,346 Before it comes to your dinner plate... 1255 01:14:41,413 --> 01:14:44,644 it got two shells wrapped around it, just like a clam. 1256 01:14:46,252 --> 01:14:47,241 Stupid. 1257 01:14:47,386 --> 01:14:48,785 College boy. 1258 01:14:51,557 --> 01:14:52,785 Hey, Grandma. 1259 01:14:53,259 --> 01:14:54,692 It's me, J.D. 1260 01:14:54,827 --> 01:14:57,125 Thelma's son. Your grandson! 1261 01:14:57,796 --> 01:14:59,161 J.D. 1262 01:14:59,231 --> 01:15:00,528 Grandma. 1263 01:15:01,534 --> 01:15:03,502 Nigga never come to see me. 1264 01:15:03,602 --> 01:15:07,094 Grandma, did you say something? - Grandma don't see or hear too good. 1265 01:15:07,172 --> 01:15:09,538 Okay. - You want something to eat, baby? 1266 01:15:09,608 --> 01:15:12,941 No, that's okay, Grandma. I'm going be out back at the tool shed. 1267 01:15:13,012 --> 01:15:15,173 All right. I'll see you in. 1268 01:15:26,592 --> 01:15:27,889 Oh, yeah. 1269 01:15:30,729 --> 01:15:32,890 Now, that's what I'm talking about. 1270 01:15:37,102 --> 01:15:40,265 Get this phone from me, two for one. - The last one didn't work. 1271 01:15:40,339 --> 01:15:43,831 Listen to me, baby, check it out. - Ray! What you doing? 1272 01:15:43,909 --> 01:15:45,467 Selling my phones, man. 1273 01:15:45,544 --> 01:15:48,411 How many times I told you not to come in here soliciting? 1274 01:15:48,480 --> 01:15:50,971 Come on, man, Cal, I'm just selling my phones, man. 1275 01:15:51,050 --> 01:15:54,213 What's wrong with you? Are you retarded? - What's up man? 1276 01:15:54,286 --> 01:15:56,413 Are you stupid, simple or slow? Which one? 1277 01:15:56,488 --> 01:15:57,477 None of that. 1278 01:15:57,556 --> 01:16:00,218 You come back in here. I'm going to call the police. 1279 01:16:00,292 --> 01:16:02,556 Hold up. What you mean, call the police? 1280 01:16:02,628 --> 01:16:05,392 How you going do that to me? I been coming here for years. 1281 01:16:05,464 --> 01:16:07,022 Everything you needed I got for you. 1282 01:16:07,099 --> 01:16:09,829 When the air conditioner broke, who brought the Freon? Me. 1283 01:16:09,902 --> 01:16:12,928 What about when Eddie had tax problems? I got him a new social. 1284 01:16:13,005 --> 01:16:14,302 Not you. Me. 1285 01:16:14,406 --> 01:16:16,306 I'm part of this shop, too, man. 1286 01:16:16,408 --> 01:16:18,672 I don't want to hear that. - What's up, man? 1287 01:16:18,744 --> 01:16:22,441 Get out of here, man. - You ain't right, Calvin, you ain't right, man. 1288 01:16:23,215 --> 01:16:25,683 I don't want him back in the shop no more. 1289 01:16:25,751 --> 01:16:27,548 Don't buy nothing from him. 1290 01:16:48,007 --> 01:16:52,205 What was that thing all about in there? You know that boy don't want no trouble. 1291 01:16:52,277 --> 01:16:54,438 He ain't going to cause no problem around here. 1292 01:16:54,513 --> 01:16:56,242 I messed up, Eddie. 1293 01:16:57,149 --> 01:16:58,707 I messed up bad. 1294 01:16:58,784 --> 01:17:00,308 Yeah? - Yeah. 1295 01:17:00,386 --> 01:17:01,751 What did you do? 1296 01:17:01,820 --> 01:17:03,412 Can't get it up? 1297 01:17:04,189 --> 01:17:06,589 The Viagra ain't working for you? 1298 01:17:10,963 --> 01:17:12,555 I lost the shop. 1299 01:17:13,866 --> 01:17:16,460 I actually sold it to Lester Wallace. 1300 01:17:17,069 --> 01:17:20,937 I just realized today that this was something worth saving. 1301 01:17:23,108 --> 01:17:24,575 Worth saving? 1302 01:17:28,147 --> 01:17:31,878 This ain't no goddamn school of the blind, Calvin. 1303 01:17:33,585 --> 01:17:35,519 This is the barbershop! 1304 01:17:37,623 --> 01:17:40,023 The place where a black man means something! 1305 01:17:40,092 --> 01:17:41,923 Cornerstone of neighborhood! 1306 01:17:42,795 --> 01:17:44,660 Our own country club! 1307 01:17:45,564 --> 01:17:47,896 I mean, can't you see that? 1308 01:17:51,537 --> 01:17:52,902 You know... 1309 01:17:55,541 --> 01:17:58,704 that's the problem with your whole generation. 1310 01:17:58,911 --> 01:18:02,540 You know, you all, you don't believe in nothing. 1311 01:18:02,881 --> 01:18:05,941 But your father, he believed in something, Cal. 1312 01:18:07,119 --> 01:18:09,314 He believed and understood... 1313 01:18:09,688 --> 01:18:12,885 that something as simple as a little haircut... 1314 01:18:13,258 --> 01:18:16,489 could change the way a man felt on the inside. 1315 01:18:18,664 --> 01:18:20,655 My father died broke... 1316 01:18:21,767 --> 01:18:23,359 and frustrated... 1317 01:18:23,435 --> 01:18:25,903 trying to help everybody in this damn neighborhood. 1318 01:18:25,971 --> 01:18:27,063 Look! 1319 01:18:27,139 --> 01:18:30,370 Your daddy may not have had a whole lot of money... 1320 01:18:31,310 --> 01:18:32,902 but he was rich... 1321 01:18:33,011 --> 01:18:35,002 'cause he invested in people. 1322 01:18:35,447 --> 01:18:36,778 Well, what you think? 1323 01:18:36,849 --> 01:18:39,477 You think I'm the only one he gave a Job to? 1324 01:18:41,019 --> 01:18:44,113 No! That man opened up the doors... 1325 01:18:44,189 --> 01:18:48,182 to anybody and any knucklehead round here in the city of Chicago... 1326 01:18:48,260 --> 01:18:51,388 that wanted to come down here and make something out they self. 1327 01:18:51,463 --> 01:18:53,397 Gave them the opportunity to be somebody! 1328 01:18:53,465 --> 01:18:55,899 A licensed, professional barber. 1329 01:18:57,803 --> 01:19:01,500 Now, me, myself personally... 1330 01:19:02,040 --> 01:19:05,999 I wouldn't have gave half these bail-Jumpers the opportunity. 1331 01:19:06,578 --> 01:19:10,378 But it just hard enough, you sitting there trying to cut some head... 1332 01:19:10,449 --> 01:19:13,316 and gotta worry 'bout this fool trying to shank you. 1333 01:19:13,385 --> 01:19:16,445 But let me tell you something. At the end of the day.... 1334 01:19:17,589 --> 01:19:21,423 At the end of the day, I was glad I was here. 1335 01:19:23,629 --> 01:19:24,857 And now you. 1336 01:19:30,669 --> 01:19:32,000 They know? 1337 01:19:35,607 --> 01:19:36,596 No. 1338 01:19:39,812 --> 01:19:41,939 Well, you gonna have to tell them. 1339 01:19:42,014 --> 01:19:43,641 Don't look at me. 1340 01:20:00,299 --> 01:20:01,288 Yo, Cal. 1341 01:20:03,535 --> 01:20:06,971 You got some nerve bringing your ass back around here. 1342 01:20:07,639 --> 01:20:09,334 I got the Job. 1343 01:20:09,408 --> 01:20:11,876 Now I can put my little girl in real day care. 1344 01:20:11,944 --> 01:20:16,438 My sister-in-law was keeping her. She's a crackhead and I can't have that. 1345 01:20:18,183 --> 01:20:19,377 Thanks, Cal. 1346 01:20:19,451 --> 01:20:21,043 Keep the change. 1347 01:20:22,054 --> 01:20:23,385 Yo, Lamar. 1348 01:20:27,559 --> 01:20:29,288 No charge. - No, no. 1349 01:20:29,361 --> 01:20:32,057 No, Calvin, you keep that, man. I know you need it. 1350 01:20:32,130 --> 01:20:34,758 Congratulations on your new Job, man. 1351 01:20:35,601 --> 01:20:37,330 Looking good for a change. 1352 01:20:38,503 --> 01:20:40,596 Take it easy. - Thanks, Cal. 1353 01:20:41,073 --> 01:20:42,165 Good night. 1354 01:20:55,587 --> 01:20:57,487 Come on. Your drop. 1355 01:20:57,556 --> 01:20:59,820 I'm only saying he's a cripple. 1356 01:20:59,892 --> 01:21:03,760 He's not crippled. He's cute. Tell his mama to set me up. 1357 01:21:03,829 --> 01:21:05,490 Hey, yo, listen up, everybody. 1358 01:21:05,564 --> 01:21:06,724 What? - All right. 1359 01:21:06,798 --> 01:21:08,561 Hold on, listen. Yo, Fred. 1360 01:21:08,634 --> 01:21:10,829 Listen up. 1361 01:21:12,504 --> 01:21:16,668 I just want to say from the bottom of my heart, that... 1362 01:21:18,377 --> 01:21:20,311 I appreciate everybody in here. 1363 01:21:20,379 --> 01:21:23,280 We appreciate you having us, Calvin. - I'm serious. 1364 01:21:23,348 --> 01:21:25,782 Now hold up, I'm serious. - Give us a raise now. 1365 01:21:25,851 --> 01:21:28,376 I appreciate everything you guys do for the shop. 1366 01:21:28,453 --> 01:21:32,719 I know some of the customers don't leave tips like they supposed to. 1367 01:21:32,891 --> 01:21:37,453 And if I had the money, I'd tip you guys myself. 1368 01:21:37,562 --> 01:21:39,587 Big C, what's wrong, dude? 1369 01:21:42,701 --> 01:21:44,601 We're gonna be closing up the shop today. 1370 01:21:44,670 --> 01:21:46,535 What? - Why, Calvin? 1371 01:21:46,605 --> 01:21:49,165 You mean closing early? - What you mean by "today"? 1372 01:21:49,241 --> 01:21:50,708 We only got about a hour. 1373 01:21:50,776 --> 01:21:52,471 You guys are not hearing me. 1374 01:21:52,544 --> 01:21:55,741 When I took this shop over two years ago, I didn't know what I had. 1375 01:21:56,848 --> 01:21:59,373 I was young. I didn't know. 1376 01:21:59,451 --> 01:22:01,544 Hold tight, man. What you trying to say? 1377 01:22:01,620 --> 01:22:03,485 Eddie, what you doing, man? 1378 01:22:04,957 --> 01:22:06,857 What's going on? 1379 01:22:08,694 --> 01:22:10,161 I sold the shop. 1380 01:22:10,228 --> 01:22:11,217 You what? 1381 01:22:11,296 --> 01:22:13,856 You sold the shop? - You don't own the shop no more? 1382 01:22:13,932 --> 01:22:16,958 I don't understand. - He said he sold the shop, Dinka. 1383 01:22:17,035 --> 01:22:19,868 This is your shop, man. Your family built this shop. 1384 01:22:19,938 --> 01:22:22,873 Can't nobody run this shop like you, boy. - For real, man. 1385 01:22:24,209 --> 01:22:26,109 Why you ain't tell us? 1386 01:22:28,480 --> 01:22:30,641 Who are we gonna be working for? 1387 01:22:32,951 --> 01:22:34,976 Like I was saying, that... 1388 01:22:38,256 --> 01:22:40,747 when I close the shop tonight... 1389 01:22:42,661 --> 01:22:43,787 it's closing for good. 1390 01:22:43,862 --> 01:22:46,592 Calvin, please. Calvin, don't do this. 1391 01:22:46,665 --> 01:22:48,656 Eddie, can I talk to you, man? Eddie? 1392 01:22:50,268 --> 01:22:51,667 Hey, Eddie! 1393 01:22:56,408 --> 01:22:58,171 I still don't understand. 1394 01:22:58,243 --> 01:23:00,973 Go home! Just go home. It's over. 1395 01:23:01,947 --> 01:23:04,575 I didn't mean that, man. Just pack up. 1396 01:23:04,950 --> 01:23:06,144 Go home. 1397 01:23:06,752 --> 01:23:09,346 No warning? That's it? 1398 01:23:09,421 --> 01:23:13,687 Let's just be out, man. Let's just be out. - That's foul, Joe. I'm outta here. 1399 01:23:13,759 --> 01:23:15,920 Cal, you could have told us. 1400 01:23:16,395 --> 01:23:18,659 I don't believe this. - Why? 1401 01:23:19,431 --> 01:23:20,864 Oh, no! - Police! 1402 01:23:20,932 --> 01:23:22,092 Nobody move! 1403 01:23:27,973 --> 01:23:29,770 Get him up and get him out. 1404 01:23:30,075 --> 01:23:31,303 Hold on, man! 1405 01:23:32,210 --> 01:23:33,734 Wait a minute! Shut up! 1406 01:23:33,812 --> 01:23:35,746 You just stay right there! 1407 01:23:35,814 --> 01:23:37,338 What did he do? 1408 01:23:38,083 --> 01:23:39,380 Let's go. - Hey, Rick! 1409 01:23:39,451 --> 01:23:40,918 I ain't do nothing! 1410 01:23:43,422 --> 01:23:45,583 Hey, that ain't even necessary right there! 1411 01:23:45,891 --> 01:23:48,382 Williams, can I talk to you? That shit ain't necessary! 1412 01:23:48,460 --> 01:23:51,623 Don't worry, I'll get back at you. Let me get him squared away. 1413 01:23:51,696 --> 01:23:54,961 Rick! Call me soon as they let you use a phone. 1414 01:24:15,821 --> 01:24:17,311 Hey, what's up, J.D.? 1415 01:24:18,523 --> 01:24:20,423 Where the hell you been, man? 1416 01:24:20,525 --> 01:24:22,356 At the barbershop. - All day? 1417 01:24:27,065 --> 01:24:28,828 You got a cut. - Yeah. 1418 01:24:28,900 --> 01:24:32,495 Yeah, man, I wanted to get braided, but you know Terri, she be tripping. 1419 01:24:32,571 --> 01:24:35,870 Right, who lined you up? - It was Jimmy who did.... 1420 01:24:36,141 --> 01:24:39,338 Come on, man! What you doing? 1421 01:24:39,911 --> 01:24:41,674 Braiding your hair, sucker! 1422 01:24:41,746 --> 01:24:42,735 Stop playing. 1423 01:24:42,814 --> 01:24:45,044 Stop. You better stop playing. 1424 01:24:45,117 --> 01:24:46,744 What you learn at the barbershop? 1425 01:24:46,818 --> 01:24:49,651 Man, I learned a lot, man. - What about the police, man? 1426 01:24:49,721 --> 01:24:51,780 Man, they know what's up. 1427 01:24:51,857 --> 01:24:54,792 They came up in there, like, 10 deep, man! 20, boom! 1428 01:24:54,860 --> 01:24:57,727 "Get up against the wall!" - Hold up, man, my foot! 1429 01:24:58,163 --> 01:25:00,529 Man, I'm tellin' you, it was like SWAT. 1430 01:25:02,300 --> 01:25:03,426 You serious? 1431 01:25:03,502 --> 01:25:07,461 Yeah, man. I wouldn't have made it alive if I hadn't done the shake move... 1432 01:25:07,539 --> 01:25:10,133 and, you know, I crept up outta there. 1433 01:25:12,010 --> 01:25:13,238 Hold on. 1434 01:25:14,980 --> 01:25:16,004 Hello? 1435 01:25:16,081 --> 01:25:18,709 Hey, I got ask you a question. - Who this? 1436 01:25:18,783 --> 01:25:20,614 Ricky, fat ass, and guess where I'm at. 1437 01:25:21,486 --> 01:25:24,387 What's up, dog? - It's the last place I'm gonna be for life. 1438 01:25:25,724 --> 01:25:27,487 What you talking about, player? 1439 01:25:27,559 --> 01:25:31,325 I'm taIking about that smash-and-grab with that ATM the other night. 1440 01:25:31,396 --> 01:25:33,660 The same night you borrowed my truck. 1441 01:25:34,499 --> 01:25:36,729 I been calling you all day about the bumper. 1442 01:25:36,801 --> 01:25:38,826 Now they got photos of the plate. 1443 01:25:38,904 --> 01:25:40,633 And they traced it back to me. 1444 01:25:40,705 --> 01:25:41,797 A two-time loser. 1445 01:25:41,873 --> 01:25:44,899 Ricky, did you just say "two-time loser"? 1446 01:25:45,410 --> 01:25:47,105 As in, your third strike? 1447 01:25:47,179 --> 01:25:48,168 Yeah. 1448 01:25:53,685 --> 01:25:55,380 You're going to Jail for life, player! 1449 01:25:55,453 --> 01:25:58,320 And when you do get out, I'm going to be long gone! 1450 01:25:58,857 --> 01:26:00,654 Hey, don't drop the soap! 1451 01:26:00,725 --> 01:26:02,693 Come on, player. - What'd he say, man? 1452 01:26:02,761 --> 01:26:03,785 What we gonna do? 1453 01:26:03,862 --> 01:26:05,853 We going crack this piggy bank and get paid. 1454 01:26:10,268 --> 01:26:11,963 Man, let me tell you something. 1455 01:26:12,037 --> 01:26:15,404 Just 'cause you go to some fancy college don't make you better than me. 1456 01:26:15,473 --> 01:26:16,963 Don't make you better than no one. 1457 01:26:17,042 --> 01:26:21,035 I probably won't ever even go to school, but I'm gonna do something with my life. 1458 01:26:21,112 --> 01:26:24,206 I'm gonna have me a business. I'm opening up a shop. 1459 01:26:24,482 --> 01:26:26,677 And despite what you may think... 1460 01:26:26,751 --> 01:26:29,515 I ain't pretending to be someone I saw on TV. 1461 01:26:29,588 --> 01:26:31,215 This is who I am. 1462 01:26:31,923 --> 01:26:35,882 And whether you like it or not, I'm gonna be like this tomorrow. 1463 01:26:52,110 --> 01:26:54,101 All right, man, let's see it. 1464 01:26:54,179 --> 01:26:55,168 See what? 1465 01:26:55,247 --> 01:26:58,648 You're saying this is who you are. This is who you'll be, right? 1466 01:26:58,717 --> 01:26:59,945 So, prove it. 1467 01:27:01,019 --> 01:27:02,145 Hook me up. 1468 01:27:07,999 --> 01:27:09,523 All right. 1469 01:28:13,164 --> 01:28:14,426 Okay. 1470 01:28:15,500 --> 01:28:16,899 That's not bad. 1471 01:28:20,605 --> 01:28:22,402 Actually, it's pretty good. 1472 01:28:28,279 --> 01:28:32,010 Hey, man, I shouldn't have disrespected you like that, in front of everybody. 1473 01:28:32,083 --> 01:28:35,575 Nah, it's cool, man. I'm actually kind of glad you came to your senses. 1474 01:28:35,653 --> 01:28:38,213 Why is that? - 'Cause I was running outta insults. 1475 01:28:45,430 --> 01:28:47,489 Thank you. - You're welcome. 1476 01:29:22,834 --> 01:29:24,062 Thanks, baby. 1477 01:29:32,777 --> 01:29:35,610 So, I guess you can invest in that studio now. 1478 01:29:42,086 --> 01:29:43,417 Look, Calvin.... 1479 01:29:44,455 --> 01:29:46,446 I'll support you. You know that. 1480 01:29:47,625 --> 01:29:49,320 If it's a studio, fine. 1481 01:29:49,727 --> 01:29:53,390 You want to sell used hubcaps, or I don't know... 1482 01:29:53,464 --> 01:29:56,900 thong underwear, whatever, I'm with you. You know that. 1483 01:29:57,602 --> 01:29:59,433 Whatever it is you do... 1484 01:30:00,204 --> 01:30:02,604 make it mean something to you. 1485 01:30:03,074 --> 01:30:07,909 And, if it doesn't work out, you know, you can always just go work for my uncle. 1486 01:30:09,681 --> 01:30:11,546 You know I can't stand your uncle. 1487 01:30:11,616 --> 01:30:15,677 And he can't stand you, but he'll give you a Job as a favor to me. 1488 01:30:38,810 --> 01:30:40,937 Where are you going? - Be right back. 1489 01:30:58,963 --> 01:31:00,794 Thanks for bringing my coat. 1490 01:31:04,936 --> 01:31:06,198 I didn't do it. 1491 01:31:06,571 --> 01:31:10,268 If I thought you did it, I would have never bailed you out. 1492 01:31:11,476 --> 01:31:15,173 And I damn sure wouldn't be out here freezing my balls off. 1493 01:31:17,381 --> 01:31:18,871 Let's go, man. 1494 01:31:23,321 --> 01:31:26,722 Why'd Williams come get you, man? - My cousin did this to me. 1495 01:31:26,791 --> 01:31:29,225 Your cousin? - J.D. did this to me. 1496 01:31:29,594 --> 01:31:31,562 Man, that dude is crazy. 1497 01:31:32,964 --> 01:31:34,261 Don't worry about him no more. 1498 01:31:34,332 --> 01:31:36,766 People like that always get theirs in the end. 1499 01:31:36,834 --> 01:31:39,928 That's right. You know what? I'm gonna make sure that he get his. 1500 01:31:40,004 --> 01:31:41,301 Don't go there with that. 1501 01:31:41,372 --> 01:31:44,273 What you talking about? I ain't going let a fool roll over me. 1502 01:31:44,342 --> 01:31:47,402 You've come too far, did too many things with your life... 1503 01:31:47,478 --> 01:31:50,572 to let him pull you back. - I ain't having this conversation. 1504 01:31:50,648 --> 01:31:52,639 Just drop me off at 79th. 1505 01:31:52,884 --> 01:31:54,715 You know what? Look. 1506 01:31:55,620 --> 01:31:57,281 Here. ls that what you want? 1507 01:31:57,355 --> 01:31:59,220 That's what I'm talking 'bout. 1508 01:31:59,290 --> 01:32:01,815 Yeah, it came out your.... It dropped out your locker. 1509 01:32:01,893 --> 01:32:04,293 There you go, man. Go and throw your life away. 1510 01:32:04,362 --> 01:32:08,196 And throw away the bail money, all the money I put up for you. 1511 01:32:10,968 --> 01:32:14,028 You know what, Cal? Just pull over. 1512 01:32:14,438 --> 01:32:15,530 Pull over? 1513 01:32:15,606 --> 01:32:18,040 Yeah. - Okay. I'm gonna pull over. 1514 01:32:36,327 --> 01:32:37,851 Now you're using your head. 1515 01:32:37,929 --> 01:32:39,897 Yeah, whatever, man. Where we going? 1516 01:32:39,964 --> 01:32:42,262 We going to see Lester Wallace. 1517 01:32:43,367 --> 01:32:45,301 I'm gonna get my barbershop back. 1518 01:32:45,369 --> 01:32:49,601 You wait till I throw out my gun, and tell me we going to see Lester? 1519 01:32:50,274 --> 01:32:52,139 Man, we ain't even supposed to be in here. 1520 01:32:52,210 --> 01:32:55,236 I told you I used to work here, player. - That's "used to," J.D. 1521 01:32:55,313 --> 01:32:57,440 That means I still know what the hell I'm doing. 1522 01:32:57,515 --> 01:32:59,881 All right? Let me look at this. 1523 01:33:03,988 --> 01:33:05,717 Now, that's a fire! 1524 01:33:05,923 --> 01:33:07,413 Hell. - Give me that, let me! 1525 01:33:07,491 --> 01:33:10,983 Come on, I got it, dog. It just went out. I can start it again. 1526 01:33:11,062 --> 01:33:13,929 These used to be my tools, dog. This used to be my station. 1527 01:33:13,998 --> 01:33:17,934 You can't even click it right. - Clap your hands and stomp your feet. 1528 01:33:18,002 --> 01:33:19,629 Clap them. Stomp them! 1529 01:33:20,404 --> 01:33:21,632 Look at that! 1530 01:33:22,440 --> 01:33:23,668 Give it to me. Let me. 1531 01:33:23,741 --> 01:33:26,335 Come on! Billy! Give it to me! Billy, get. 1532 01:33:27,511 --> 01:33:28,944 What's your problem? 1533 01:33:29,013 --> 01:33:31,106 Why you always gotta push somebody, man? 1534 01:33:31,182 --> 01:33:33,013 I'm sick of this! - You want some of this? 1535 01:33:34,118 --> 01:33:36,086 I don't see Lester's car. 1536 01:33:36,153 --> 01:33:37,552 Hold tight. 1537 01:33:37,622 --> 01:33:40,250 That look like my grandmama truck right there. 1538 01:33:51,469 --> 01:33:54,632 Wait a minute. Don't open the door. ls it hers? 1539 01:33:56,841 --> 01:33:58,468 Hey, yo, Rick, hold up! 1540 01:33:58,809 --> 01:34:00,504 Gotta call some backup for us. 1541 01:34:00,578 --> 01:34:01,567 Yeah. 1542 01:34:03,948 --> 01:34:04,937 J.D.! 1543 01:34:05,716 --> 01:34:07,411 No, hey, Rick! No, man! 1544 01:34:07,485 --> 01:34:09,112 Hey! Get back! 1545 01:34:10,821 --> 01:34:12,413 Pretty Ricky! What's up baby? 1546 01:34:12,490 --> 01:34:15,584 How you like your chicken, Ricky? Original, or extra crispy? 1547 01:34:15,660 --> 01:34:16,854 Bitch! 1548 01:34:20,364 --> 01:34:22,025 What are you doing in my shop? 1549 01:34:22,099 --> 01:34:24,932 What's going on up in here? - I'm on your team! 1550 01:34:25,002 --> 01:34:28,062 What's going on? What are you doing in my shop? 1551 01:34:28,606 --> 01:34:30,597 I don't know what they doing here. 1552 01:34:30,675 --> 01:34:34,076 But you know what I'm here for. I want my shop back. 1553 01:34:34,578 --> 01:34:36,205 You got my money? 1554 01:34:37,281 --> 01:34:38,612 No. - What? 1555 01:34:38,716 --> 01:34:41,913 I had to use it help my man Ricky get out of Jail. 1556 01:34:42,520 --> 01:34:45,887 But I promise you that I'll get you all your money back. 1557 01:34:45,990 --> 01:34:48,117 Wait, let me get this right. 1558 01:34:48,392 --> 01:34:52,260 You come in here demanding to get back a barbershop that you don't have anymore. 1559 01:34:52,330 --> 01:34:54,093 You don't have $40,000 to buy it back... 1560 01:34:54,165 --> 01:34:57,862 and you don't even have the $20,000 I gave you this morning? 1561 01:34:57,935 --> 01:34:59,266 Monk, this man is crazy. 1562 01:34:59,337 --> 01:35:00,634 Must be crazy, Mr. Wallace. 1563 01:35:00,705 --> 01:35:04,436 I told you, I'll get you your money back, but only $20,000. 1564 01:35:05,543 --> 01:35:07,773 If you got a problem with that... 1565 01:35:07,845 --> 01:35:11,246 I think Chicago PD might have a problem with this ATM machine... 1566 01:35:11,315 --> 01:35:15,183 sitting in the middle of your floor, 'cause they been lookin' for it all day. 1567 01:35:15,252 --> 01:35:17,015 What the hell is this? 1568 01:35:17,088 --> 01:35:20,580 Hold tight, Lester, you got bigger problems than that, dog. 1569 01:35:20,658 --> 01:35:23,149 Like them stolen car parts over there. 1570 01:35:23,227 --> 01:35:26,424 Somebody might mistake this place for a chop shop. 1571 01:35:28,099 --> 01:35:29,088 Monk! 1572 01:35:29,200 --> 01:35:30,895 Courage? What you going do? 1573 01:35:34,438 --> 01:35:36,463 You gonna have to use that on me, big boy. 1574 01:35:36,540 --> 01:35:38,974 It's like I said, I ain't going nowhere. 1575 01:35:39,043 --> 01:35:40,943 I got too much to lose. 1576 01:35:41,479 --> 01:35:44,642 Can't leave here without it. Simple and plain. 1577 01:35:45,449 --> 01:35:47,815 It's been in my family too long. 1578 01:35:48,819 --> 01:35:50,286 Forty years. 1579 01:35:51,389 --> 01:35:55,257 I can't just let you take it and turn it into some strip club. 1580 01:35:57,862 --> 01:35:59,523 What you wanna do? 1581 01:36:04,802 --> 01:36:07,293 Put your hands up! Put them up! 1582 01:36:07,605 --> 01:36:09,402 Calvin? Are you all right? 1583 01:36:12,877 --> 01:36:14,174 Am I all right? 1584 01:36:15,312 --> 01:36:16,301 Yeah. 1585 01:36:21,385 --> 01:36:23,182 I'm all right. - You sure? 1586 01:36:23,254 --> 01:36:24,551 I'm good. 1587 01:36:24,622 --> 01:36:27,090 There go the thugs you want over there. 1588 01:36:27,158 --> 01:36:29,786 Simmons, Fred. - These dudes are fine. 1589 01:36:31,862 --> 01:36:33,989 Come on man. We found that! 1590 01:36:35,332 --> 01:36:36,697 My dog. 1591 01:36:36,767 --> 01:36:40,225 Don't you ever do that shit again man. - Are you crazy? 1592 01:36:42,773 --> 01:36:44,263 How did we get out of that? 1593 01:36:44,341 --> 01:36:47,276 He wasn't going shoot nobody. He had on leather pants. 1594 01:36:47,344 --> 01:36:49,335 Yo, peep this out. - Yo, what's up? 1595 01:36:49,413 --> 01:36:52,712 You get a reward if you turn this in. Did you know that? 1596 01:36:52,783 --> 01:36:54,683 Yo! Detective Williams. 1597 01:36:54,752 --> 01:36:56,720 Remember who found this! 1598 01:37:01,792 --> 01:37:04,090 Ain't gonna be around here that long. 1599 01:37:04,161 --> 01:37:07,562 A couple more years, I'm gonna retire, and I'm gonna move to Arizona. 1600 01:37:07,631 --> 01:37:08,825 It's nice down there. 1601 01:37:08,899 --> 01:37:10,924 Black folks ought to boycott Arizona... 1602 01:37:11,001 --> 01:37:13,333 'cause they didn't recognize King's birthday. 1603 01:37:13,404 --> 01:37:15,497 Hold up, now, Fred. 1604 01:37:15,573 --> 01:37:18,633 Fred, do not get this fool started on Martin Luther King! 1605 01:37:18,709 --> 01:37:20,199 No, Calvin, let me tell it. 1606 01:37:20,277 --> 01:37:22,643 Now, Martin Luther King was a hoe! 1607 01:37:22,913 --> 01:37:24,642 No, he was a freak. Yeah. 1608 01:37:24,815 --> 01:37:26,806 He freaking everything and everybody! 1609 01:37:26,884 --> 01:37:31,082 So come King's birthday, I want everybody to take the day off and get your freak on. 1610 01:37:31,155 --> 01:37:33,453 Watch your mouth, Eddie! 1611 01:37:33,524 --> 01:37:36,823 Look, there are little kids over there. Let me see them report cards. 1612 01:37:36,894 --> 01:37:39,362 Calvin, you got that candy? I want a Now and Later! 1613 01:37:39,430 --> 01:37:41,057 No, let me see. Here you go. 1614 01:37:41,132 --> 01:37:44,863 That's you. And that's for you. Okay? Watch out. 1615 01:38:05,556 --> 01:38:06,545 Hey! 1616 01:38:07,124 --> 01:38:09,615 Look what I've got. - Excuse me! 1617 01:38:10,561 --> 01:38:13,792 What? - Who drank my goddamn apple juice? 1618 01:38:15,132 --> 01:38:19,091 Don't "oh" me! Jimmy, I knew it was you! That's why I spit in it. 1619 01:38:25,100 --> 01:38:32,600 Subs edited by Raymy www.ondertitels.nl 125286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.