All language subtitles for Awkward s05e02 Short Circuit Party.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,663 Previously, on Awkward... 2 00:00:01,688 --> 00:00:03,905 This is a pretty epic prank. 3 00:00:03,930 --> 00:00:05,596 Hats off, it's awesome. 4 00:00:05,598 --> 00:00:07,187 We really screwed up, Jake. 5 00:00:07,212 --> 00:00:09,233 It was my first time, and with you. 6 00:00:09,235 --> 00:00:11,336 Jake and Gabby had cheated on Matty? 7 00:00:11,338 --> 00:00:13,037 Sadie, it's your mom. 8 00:00:13,039 --> 00:00:14,312 Hi, sweetheart. 9 00:00:15,133 --> 00:00:18,201 He was gonna break up with you. He said he was still into Jenna. 10 00:00:18,226 --> 00:00:20,156 You know what, Matty? I [bleep] Jake. 11 00:00:21,132 --> 00:00:22,131 Oh! 12 00:00:22,156 --> 00:00:23,590 Did you know? 13 00:00:25,468 --> 00:00:27,290 It was the morning after Senior Prank, 14 00:00:27,315 --> 00:00:29,365 and what was once frothy, foamy fun 15 00:00:29,390 --> 00:00:31,799 in the decadent strobe lights of reckless abandon 16 00:00:31,824 --> 00:00:34,750 was now sticky shame in the fluorescent light of day. 17 00:00:34,750 --> 00:00:36,350 This is so disgusting. 18 00:00:36,352 --> 00:00:39,786 - Ugh, I hate cleaning. - It makes everything pruny. 19 00:00:39,788 --> 00:00:41,255 Don't be such overachievers. 20 00:00:41,257 --> 00:00:42,989 We're responsible for a little foam, 21 00:00:42,991 --> 00:00:45,281 not 800 years of institutional filth. 22 00:00:45,306 --> 00:00:46,627 - Your turn. - Oh, no, 23 00:00:46,629 --> 00:00:48,262 I don't do custodial. 24 00:00:48,264 --> 00:00:51,265 Poor Little Rich Bitch's bitch mom comes back in town, 25 00:00:51,267 --> 00:00:52,799 and now she's too good for our ranks. 26 00:00:52,801 --> 00:00:54,390 Aw, so not true. 27 00:00:54,415 --> 00:00:57,082 I was always too good for your ranks. 28 00:00:57,338 --> 00:01:00,539 And don't call my mom a bitch. It's disrespectful. 29 00:01:02,744 --> 00:01:05,044 Darlene, if you want to make yourself useful, 30 00:01:05,046 --> 00:01:07,703 get me out of this [bleep] hole and take me to breakfast. 31 00:01:07,931 --> 00:01:09,206 See ya! 32 00:01:09,550 --> 00:01:12,451 Bonding with Moms. Sorry. 33 00:01:12,945 --> 00:01:13,703 Nice try. 34 00:01:13,750 --> 00:01:15,191 This is your doing. 35 00:01:15,193 --> 00:01:17,628 And you should be thanking us, not oppressing us. 36 00:01:17,630 --> 00:01:18,762 Do you know how expensive 37 00:01:18,764 --> 00:01:20,296 foam machines and strobe lights are? 38 00:01:20,298 --> 00:01:22,506 If Theo hadn't stolen them from that circuit party, 39 00:01:22,531 --> 00:01:24,731 our senior prank would be senior rank! 40 00:01:24,733 --> 00:01:27,492 What is in this foam? It sticks like glue. 41 00:01:27,523 --> 00:01:28,722 Rainbows, beer, and horse tranks. 42 00:01:28,724 --> 00:01:30,290 Were there stressed-out horsies? 43 00:01:30,292 --> 00:01:31,424 Not as many as there are here. 44 00:01:31,426 --> 00:01:32,660 Theo had a point. 45 00:01:32,662 --> 00:01:34,361 The ugliness between Matty and Jake, 46 00:01:34,363 --> 00:01:36,496 like the foam, had seeped through the floorboards 47 00:01:36,498 --> 00:01:37,830 and into the morning. 48 00:01:37,832 --> 00:01:39,799 I felt bad for Jake, who had screwed up... 49 00:01:39,802 --> 00:01:41,669 and screwed over... his best friend. 50 00:01:41,670 --> 00:01:44,003 I felt worse for Matty, who had been blindsided 51 00:01:44,005 --> 00:01:46,105 by his best friend and his girlfriend, 52 00:01:46,107 --> 00:01:48,374 which I had known about, and stayed out of. 53 00:01:48,376 --> 00:01:49,942 What is wrong with these people? 54 00:01:49,944 --> 00:01:52,011 I'm gonna need a double-dose of "dramamine" 55 00:01:52,013 --> 00:01:54,313 to deal with this overdose of dram-o-rama. 56 00:01:54,315 --> 00:01:56,815 The "dram-o-rama" had cast a pall 57 00:01:56,817 --> 00:01:59,785 over the best senior prank in PHHS history. 58 00:01:59,787 --> 00:02:01,920 Something had to be done. 59 00:02:01,922 --> 00:02:06,225 Hey, peeps, lighten up. Only 46 days till graduation! 60 00:02:06,250 --> 00:02:08,031 Ew! Jenna! 61 00:02:10,431 --> 00:02:11,530 What the... 62 00:02:11,532 --> 00:02:12,964 Oh. 63 00:02:17,571 --> 00:02:18,570 Jenna, I wouldn't... 64 00:02:18,572 --> 00:02:19,805 Oh, I would. 65 00:02:19,807 --> 00:02:21,139 Seriously, don't. 66 00:02:27,279 --> 00:02:28,680 [bleep] 67 00:02:28,704 --> 00:02:32,309 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 68 00:02:33,412 --> 00:02:35,812 Oh, God, get that out of my face, I can't see. 69 00:02:35,814 --> 00:02:37,448 Who put you up to this? 70 00:02:37,450 --> 00:02:39,616 Principal Cox... he said if we didn't to clean up our mess... 71 00:02:39,618 --> 00:02:42,638 Because if this is some sort of plot to drive me out... 72 00:02:42,663 --> 00:02:44,863 Val, are you wearing a bathrobe? 73 00:02:46,390 --> 00:02:48,291 Yeah, I just got out of the girls' shower 74 00:02:48,293 --> 00:02:49,592 when your little act of terrorism 75 00:02:49,594 --> 00:02:52,462 brought my home life to a screeching halt. 76 00:02:52,464 --> 00:02:55,098 Val, this isn't your home. You shouldn't be living here. 77 00:02:55,100 --> 00:02:56,566 Oh, shouldn't, wouldn't, couldn't. 78 00:02:56,568 --> 00:02:58,768 Shouldn't leave the fridge door open, Val. 79 00:02:58,770 --> 00:03:01,404 Shouldn't let the cats sleep in our bed, Val. 80 00:03:01,406 --> 00:03:02,539 Ahem. 81 00:03:02,541 --> 00:03:04,107 I wasn't complaining about the cats, 82 00:03:04,109 --> 00:03:05,145 it's my allergies. 83 00:03:05,170 --> 00:03:08,237 Yeah, well, luckily, we are quite comfortable here. 84 00:03:08,646 --> 00:03:11,413 Or will be, once Jenna's wanton act of vandalism 85 00:03:11,415 --> 00:03:13,348 is addressed and the lights come back on. 86 00:03:13,350 --> 00:03:15,684 - It was an accident. - Since is the only place 87 00:03:15,686 --> 00:03:17,934 where I am free to be myself, 88 00:03:17,959 --> 00:03:20,692 where I can put my toothbrush where I want... 89 00:03:20,717 --> 00:03:23,769 stop giving me that look of disapproval, Biggie, 90 00:03:23,794 --> 00:03:27,596 I can feel it... and where no one is allergic to my cats. 91 00:03:27,598 --> 00:03:29,998 Actually, Val, a lot of people are allergic to cats here. 92 00:03:30,000 --> 00:03:31,433 Yeah, just students. 93 00:03:31,435 --> 00:03:35,203 I will go on antihistamines. Please come home. 94 00:03:36,546 --> 00:03:38,647 Say it like you mean it. 95 00:03:38,672 --> 00:03:42,007 You know what? Fine, live at school, 96 00:03:42,112 --> 00:03:47,122 musty, mildewy, nasty, dark school. 97 00:03:47,517 --> 00:03:50,284 Some of us still have 46 days left here, you know! 98 00:03:50,286 --> 00:03:52,654 Okay, Jenna Hamilton, you need to get it together. 99 00:03:53,694 --> 00:03:54,794 And that goes for the two of you too. 100 00:03:54,819 --> 00:03:56,110 Fluffernut, share your fish treat. 101 00:03:56,135 --> 00:03:57,936 No, Val, you have to get it together. 102 00:03:57,961 --> 00:03:59,989 You have a great guy who wants to work things out. 103 00:04:00,014 --> 00:04:01,669 Yeah? Well, you broke the school. 104 00:04:01,694 --> 00:04:03,775 You know what? I am not enabling this. 105 00:04:03,800 --> 00:04:06,067 Oh, come on. Where are you going? 106 00:04:06,069 --> 00:04:09,903 To class. Last time I checked, this was still a school. 107 00:04:09,905 --> 00:04:12,206 Hey, you are not dismissed! 108 00:04:12,208 --> 00:04:14,775 I seriously can't handle her. She's lost her... 109 00:04:14,777 --> 00:04:16,528 Yeah, Jenna, she's Mariah CrayCray. 110 00:04:16,553 --> 00:04:17,888 Good thing you've had four years 111 00:04:17,913 --> 00:04:19,813 to reach this astute observation. 112 00:04:19,815 --> 00:04:22,224 Wow, why are you so snippy? And why is it so hot in here? 113 00:04:22,249 --> 00:04:25,451 You fried the school, Jenna. There's no AC to power the AC. 114 00:04:25,476 --> 00:04:27,075 Why isn't anyone in class? 115 00:04:27,100 --> 00:04:29,167 There's no oxygen and we can't read the whiteboard, 116 00:04:29,192 --> 00:04:30,491 so we're crammed in these common areas 117 00:04:30,493 --> 00:04:33,093 like Euro tourists on some "budge" airline. 118 00:04:33,095 --> 00:04:35,129 Congrats, Jenna. You've advanced high school suck 119 00:04:35,131 --> 00:04:37,365 into deep throat territory. 120 00:04:38,130 --> 00:04:38,965 I haven't been to a place 121 00:04:38,967 --> 00:04:40,767 like this in... well, since... 122 00:04:40,769 --> 00:04:43,136 You know, I hadn't either, 123 00:04:43,138 --> 00:04:45,305 until you abandoned me and left me poor. 124 00:04:46,342 --> 00:04:47,808 Well, I love it. 125 00:04:47,976 --> 00:04:51,244 They even have a spa menu. Who knew? 126 00:04:51,246 --> 00:04:53,446 Thank you. 127 00:04:53,448 --> 00:04:55,748 You know, could I get a side of bacon? 128 00:04:55,750 --> 00:04:56,749 Small. 129 00:04:56,751 --> 00:04:59,485 Or maybe large. 130 00:04:59,487 --> 00:05:02,864 What do you think, Darlene, small or large? 131 00:05:02,889 --> 00:05:04,857 Whatever you want, sweetie. 132 00:05:04,859 --> 00:05:06,826 It's not that bad for you. 133 00:05:06,828 --> 00:05:08,528 It's protein. 134 00:05:08,553 --> 00:05:10,817 I even eat it myself sometimes. 135 00:05:12,020 --> 00:05:14,167 Could I get a new fork, please? 136 00:05:14,169 --> 00:05:15,367 Thank you. 137 00:05:15,369 --> 00:05:17,103 Just when I had embraced the fact 138 00:05:17,105 --> 00:05:19,205 that it was my fault today sucked, 139 00:05:19,207 --> 00:05:22,307 I started noticing a little thaw in the 90-degree air. 140 00:05:22,309 --> 00:05:25,777 Granted, we were now outside, but it was something else. 141 00:05:25,779 --> 00:05:28,346 Things weren't just thawing, they were melting. 142 00:05:28,348 --> 00:05:30,215 Eat it up before it melts! Come on! 143 00:05:30,217 --> 00:05:32,751 Gobble, gobble, little pigs! 144 00:05:32,753 --> 00:05:34,519 Jenna, this is getting... 145 00:05:34,521 --> 00:05:37,289 not so bad. Dulce de leche? 146 00:05:37,314 --> 00:05:38,931 Matty, how's your hand? 147 00:05:39,025 --> 00:05:42,126 Bruised from coming into contact with the jawbone of the guy 148 00:05:42,128 --> 00:05:43,360 that screwed my girlfriend. How's yours? 149 00:05:43,362 --> 00:05:45,529 Okay, super specific answer. 150 00:05:45,531 --> 00:05:46,650 He was pissed. 151 00:05:46,675 --> 00:05:48,733 I should have told him about Jake and Gabby. 152 00:05:48,735 --> 00:05:49,967 Have a good one, Jenna. 153 00:05:49,969 --> 00:05:51,836 Just leave well enough alone. 154 00:05:51,838 --> 00:05:53,704 The Matty and Jake bro-up was ugly. 155 00:05:53,706 --> 00:05:55,106 You don't want it to get uglier. 156 00:05:55,108 --> 00:05:58,075 Dude, you boned Matty's girl. 157 00:05:58,077 --> 00:05:59,343 It wasn't really like that. 158 00:05:59,345 --> 00:06:00,844 I heard she was the big V till you. 159 00:06:00,846 --> 00:06:02,278 Sounds like for once someone else got 160 00:06:02,280 --> 00:06:04,513 what McKibben wanted. 161 00:06:04,515 --> 00:06:06,750 Yeah, wouldn't want to make that any worse. 162 00:06:06,752 --> 00:06:09,518 Uh, I have some terrible news. 163 00:06:09,520 --> 00:06:12,188 Yes, worse than sweating out your body weight 164 00:06:12,190 --> 00:06:14,157 in sweltering hallways while inhaling 165 00:06:14,159 --> 00:06:17,560 the fetid bodily fumes of your fellow classmates. 166 00:06:17,562 --> 00:06:20,295 Thanks to a certain unnamed recalcitrant 167 00:06:20,297 --> 00:06:24,699 whose name may or may not rhyme with "Henna Mammalton," 168 00:06:25,072 --> 00:06:27,602 school has been cancelled for the duration of the day. 169 00:06:29,673 --> 00:06:31,173 Jenna, you got us the day off. 170 00:06:31,175 --> 00:06:36,145 Jenna! Jenna! Jenna! Jenna! Jenna! 171 00:06:36,147 --> 00:06:37,612 Tamara, what is happening? 172 00:06:37,614 --> 00:06:41,348 They think you planned this to get us all out of school. 173 00:06:41,350 --> 00:06:43,951 You're, like, their new leader. Just go with it. 174 00:06:43,953 --> 00:06:46,254 Way to go, Hamilton! 175 00:06:46,256 --> 00:06:51,692 Ham-il-ton! Ham-il-ton! Ham-il-ton! Ham-il-ton! 176 00:06:51,694 --> 00:06:53,527 If I'd learned anything in high school, 177 00:06:53,529 --> 00:06:55,963 it was that labels happen in the blink of an eye 178 00:06:55,965 --> 00:06:57,497 and take forever to disappear. 179 00:06:57,499 --> 00:07:00,934 But this time, I was Jenna Hamilton, school-breaker, 180 00:07:00,936 --> 00:07:02,502 so why not embrace it? 181 00:07:02,504 --> 00:07:03,636 That's right! 182 00:07:03,638 --> 00:07:05,872 Blackout party at the Beach, bitches! 183 00:07:08,543 --> 00:07:09,709 Is there booze? 184 00:07:09,711 --> 00:07:11,044 You bet your ass there's booze! 185 00:07:17,390 --> 00:07:19,257 Your parents have buttloads of booze. 186 00:07:19,507 --> 00:07:21,171 I still feel like I should say something to Matty. 187 00:07:21,211 --> 00:07:23,778 Jenna, focus. We have an opportunity. 188 00:07:23,780 --> 00:07:26,479 You have become cool, which makes me cool. 189 00:07:26,481 --> 00:07:28,181 We cannot squander this. There are tons 190 00:07:28,183 --> 00:07:29,649 of thirsty partygoers counting on us. 191 00:07:29,651 --> 00:07:32,085 Okay, just don't touch the vodka. 192 00:07:32,087 --> 00:07:34,420 They buy store brand, which is too sad. 193 00:07:34,422 --> 00:07:37,357 Whoa! Is your mother home? 194 00:07:37,359 --> 00:07:40,393 T, she's pregnant. She would never drink this much. 195 00:07:42,430 --> 00:07:44,264 Oh, no way. 196 00:07:44,266 --> 00:07:45,430 Oh, my God! 197 00:07:48,735 --> 00:07:50,770 Very interesting. The things you learn... 198 00:07:50,772 --> 00:07:54,173 Honey, Val told me what you did to the school! 199 00:07:54,175 --> 00:07:57,014 Stop looking at me like that. It's a virgin. 200 00:07:57,039 --> 00:08:00,345 J-town, I'm sorry I came down on you so hard earlier. 201 00:08:00,347 --> 00:08:03,415 You did us all a favor. I can't live at school. 202 00:08:03,417 --> 00:08:04,983 - I can't. - Good. 203 00:08:04,985 --> 00:08:07,718 L-dog says I can stay here until I figure out my next move. 204 00:08:07,720 --> 00:08:09,320 Are you insane? 205 00:08:09,322 --> 00:08:10,521 Sure there's not alcohol in that? 206 00:08:10,523 --> 00:08:12,290 Honey, come here. 207 00:08:12,292 --> 00:08:14,325 She is very vulnerable right now. 208 00:08:14,327 --> 00:08:16,895 I promise you, it will only be a couple days. 209 00:08:16,897 --> 00:08:18,129 You'll hardly notice her. 210 00:08:20,934 --> 00:08:24,269 Plus, you owe her for brushing your little stunt under the rug. 211 00:08:24,271 --> 00:08:26,337 Why is she drinking all your alcohol? 212 00:08:26,339 --> 00:08:29,607 Oh. I'm experimenting with artisanal cocktails. 213 00:08:29,609 --> 00:08:31,542 In case Biggie and I ever set a date, 214 00:08:31,544 --> 00:08:34,912 I want the perfect libation served at my wedding. 215 00:08:34,914 --> 00:08:37,448 Set a date? You guys can't even live under the same roof. 216 00:08:37,450 --> 00:08:39,216 She should still be prepared. 217 00:08:39,218 --> 00:08:41,419 Do you know how much planning goes into a wedding? 218 00:08:41,421 --> 00:08:43,387 It is never too soon to get out in front of it. 219 00:08:43,389 --> 00:08:45,523 Your mom thinks it's a terrible idea too. 220 00:08:45,525 --> 00:08:49,123 Oh, I'm just saying you should think it through. 221 00:08:49,148 --> 00:08:50,660 And take it from an old married gal 222 00:08:50,662 --> 00:08:52,796 who only set a date because she had to. 223 00:08:52,798 --> 00:08:53,812 Oh, that's nice. 224 00:08:53,837 --> 00:08:56,065 I'm not saying it didn't turn out great. 225 00:08:56,067 --> 00:08:58,535 I just mean that Val's young 226 00:08:58,537 --> 00:09:02,605 and she seems a little unsure of what she's doing. 227 00:09:02,607 --> 00:09:04,974 Maybe you should experience a little more life 228 00:09:04,976 --> 00:09:06,309 before you commit. You know, 229 00:09:06,311 --> 00:09:08,177 there's a whole big world out there. 230 00:09:08,179 --> 00:09:11,280 You're a wise, wise woman. 231 00:09:11,282 --> 00:09:13,682 Why am I rushing into things? 232 00:09:13,684 --> 00:09:16,819 Why am I... why am I... 233 00:09:18,056 --> 00:09:20,990 Where am I? Okay, spinning. 234 00:09:21,265 --> 00:09:23,159 Honey, I'm gonna deal with this, but you guys should 235 00:09:23,161 --> 00:09:25,027 get out of here. You shut down the school. 236 00:09:25,029 --> 00:09:26,896 You should be partying your asses off. 237 00:09:26,898 --> 00:09:29,242 You have such a great mom. 238 00:09:33,370 --> 00:09:35,237 Top Valu? Seriously? 239 00:09:35,239 --> 00:09:36,772 Did you forget where the liquor store is, 240 00:09:36,774 --> 00:09:38,440 or do we suddenly need ground beef and dryer sheets? 241 00:09:38,442 --> 00:09:40,175 They're cracking down on fakes at the liquor store. 242 00:09:40,177 --> 00:09:41,410 We stand a much better shot here. 243 00:09:41,412 --> 00:09:43,278 Trust me, I know what I'm doing. 244 00:09:43,280 --> 00:09:45,547 This is where old people buy their booze. 245 00:09:45,549 --> 00:09:46,515 Booze! 246 00:09:46,517 --> 00:09:48,116 Nice. 247 00:09:48,118 --> 00:09:49,951 Snatch it up, snatches. 248 00:09:53,490 --> 00:09:56,324 Ugh, this is so uncomfortable. 249 00:09:56,326 --> 00:09:57,558 Look, not judging, 250 00:09:57,560 --> 00:09:59,600 but you did kind of hang Jake out to dry. 251 00:09:59,625 --> 00:10:03,359 I didn't mean to. I was just so pissed at Matty. 252 00:10:04,296 --> 00:10:06,396 So not cool. I should apologize. 253 00:10:06,421 --> 00:10:09,204 So are you okay? You look extra sad. 254 00:10:09,206 --> 00:10:11,156 No, I feel like [bleep]. 255 00:10:11,679 --> 00:10:15,042 Matty hates me because of my dick move with Gabby. 256 00:10:15,044 --> 00:10:17,477 I am such an a-hole. What was I thinking, 257 00:10:17,479 --> 00:10:20,047 screwing over my best friend for some meaningless hookup 258 00:10:20,049 --> 00:10:21,415 with some girl? 259 00:10:22,550 --> 00:10:24,318 Should we be chic married lesbians 260 00:10:24,320 --> 00:10:25,786 or banal carpooling housewives? 261 00:10:25,788 --> 00:10:27,821 We should be quiet and not give any details 262 00:10:27,823 --> 00:10:29,223 that could blow our cover. 263 00:10:29,225 --> 00:10:30,457 Well, I need to know who I'm playing. 264 00:10:30,459 --> 00:10:32,258 Just go get more paper towels. 265 00:10:32,260 --> 00:10:34,060 Jenna, we've OD'd on paper products. 266 00:10:34,062 --> 00:10:36,154 It's not environmentally responsible. 267 00:10:36,179 --> 00:10:37,686 Do you want booze at our party? 268 00:10:37,711 --> 00:10:39,533 - What about red cups? - No, dead giveaway. 269 00:10:39,535 --> 00:10:42,268 Then they're gonna know we're gonna drink out of them. 270 00:10:42,270 --> 00:10:45,739 Hey. Great day, huh? 271 00:10:45,741 --> 00:10:47,373 Just dropped the kids off at daycare 272 00:10:47,375 --> 00:10:49,742 and thought I'd stock up, you know. 273 00:10:49,744 --> 00:10:52,311 Taking advantage of those instant savings 274 00:10:52,313 --> 00:10:54,279 on the paper products, which is awesome. 275 00:10:54,281 --> 00:10:55,815 My hubby always says, "Save a penny," 276 00:10:55,817 --> 00:10:58,383 even with the new promotion at the Bureau. 277 00:10:58,385 --> 00:10:59,952 He's got a 501k now. 278 00:10:59,954 --> 00:11:01,787 401. 501 are the jeans. 279 00:11:04,591 --> 00:11:05,691 Nice work. 280 00:11:05,693 --> 00:11:07,692 At least they agreed not to call the cops. 281 00:11:07,694 --> 00:11:09,427 My husband's going to be very upset 282 00:11:09,429 --> 00:11:11,228 when I don't come home with his vodka. 283 00:11:12,136 --> 00:11:13,359 What are we doing here? 284 00:11:13,619 --> 00:11:15,386 I thought you were driving me back to school. 285 00:11:15,388 --> 00:11:17,488 Oh, I thought you could drive yourself back to school 286 00:11:17,490 --> 00:11:19,445 with a little style. 287 00:11:21,653 --> 00:11:23,587 This is a Fiat 500L 288 00:11:23,589 --> 00:11:25,622 with four doors and room for five. 289 00:11:25,624 --> 00:11:28,625 Oh, it's just beautiful. Sadie, what do you think? 290 00:11:28,627 --> 00:11:30,226 I don't need a car. 291 00:11:30,228 --> 00:11:31,562 This is way more than a car. 292 00:11:31,564 --> 00:11:34,097 This is Italian design that'll make it stand out 293 00:11:34,099 --> 00:11:35,699 from everything else on the road. 294 00:11:35,701 --> 00:11:38,535 A spacious interior that has so much space and light, 295 00:11:38,537 --> 00:11:40,303 you'll think you're in an open loft. 296 00:11:40,305 --> 00:11:42,305 I don't need to stand out. 297 00:11:42,307 --> 00:11:44,341 Oh, is that a nav? 298 00:11:44,343 --> 00:11:47,511 Touchscreen navigation, Sirius satellite radio, 299 00:11:47,513 --> 00:11:49,111 Beats premium audio system. 300 00:11:49,113 --> 00:11:50,211 Bluetooth? 301 00:11:50,236 --> 00:11:53,783 Not just Bluetooth, but Uconnect hands-free communication. 302 00:11:53,785 --> 00:11:56,118 I'm not sure she can afford this. 303 00:11:56,120 --> 00:11:57,386 Honey. 304 00:11:57,388 --> 00:11:58,621 Of course I can. 305 00:11:58,623 --> 00:12:00,523 When you consider the large cargo capacity 306 00:12:00,525 --> 00:12:01,858 and how fun this thing is to drive... 307 00:12:01,860 --> 00:12:04,293 Oh, no, she can definitely afford the car, 308 00:12:04,295 --> 00:12:06,428 just not my love. 309 00:12:07,297 --> 00:12:09,365 Sadie. 310 00:12:09,367 --> 00:12:11,666 What? Isn't that what you're trying to do? 311 00:12:11,668 --> 00:12:13,369 Or did you just suddenly wake up 312 00:12:13,371 --> 00:12:15,004 accepting and generous this morning? 313 00:12:15,006 --> 00:12:18,140 I am trying to make amends to my beautiful daughter. 314 00:12:18,142 --> 00:12:19,541 She sent me to fat camp. 315 00:12:19,543 --> 00:12:21,377 Well, might I say, it worked very nicely. 316 00:12:21,379 --> 00:12:23,078 Not the point. 317 00:12:23,080 --> 00:12:26,780 You can't just win me back with transparent flattery, 318 00:12:26,782 --> 00:12:29,450 Italian design, and lofty interiors. 319 00:12:29,452 --> 00:12:32,520 Or a 160 horsepower Turbocharged engine? 320 00:12:32,522 --> 00:12:35,123 Or how about the largest panoramic sunroof in its class? 321 00:12:35,125 --> 00:12:39,127 Look, you're right. I don't know how to do this. 322 00:12:39,129 --> 00:12:44,832 All I know is that I'm trying, really, really hard. 323 00:12:46,352 --> 00:12:48,360 You were born to drive this car. 324 00:12:48,385 --> 00:12:51,227 Really? I thought I was born to eat carbohydrates. 325 00:12:51,921 --> 00:12:53,788 Honey, how do you remember all this? 326 00:12:53,790 --> 00:12:56,391 The way you hold on to this food stuff... 327 00:12:56,393 --> 00:12:59,126 Because it's all you ever said to me. 328 00:12:59,128 --> 00:13:02,162 My entire life was framed around your obsession. 329 00:13:02,164 --> 00:13:05,099 I was just trying to help you. I wanted you to be... 330 00:13:05,101 --> 00:13:06,883 The person you wanted me to be? 331 00:13:06,908 --> 00:13:10,102 Why couldn't you just accept me for who I was? 332 00:13:10,693 --> 00:13:12,559 Like all the other mothers? 333 00:13:12,584 --> 00:13:14,828 I mean, Lissa's mom, who's a freak, 334 00:13:14,853 --> 00:13:17,148 put notes in her lunchbox every day 335 00:13:17,173 --> 00:13:19,441 telling her she loved her, and to not touch herself 336 00:13:19,466 --> 00:13:21,224 because God was watching, but still. 337 00:13:21,249 --> 00:13:24,781 I don't... I didn't think like that. 338 00:13:25,320 --> 00:13:28,655 I'm learning, but I can't change the past, 339 00:13:28,657 --> 00:13:31,024 no matter how many times you remind me. 340 00:13:31,026 --> 00:13:34,761 All I can do is try to be a better mother. 341 00:13:34,763 --> 00:13:37,897 And all I can do is try to forgive you. 342 00:13:37,899 --> 00:13:38,697 You will? 343 00:13:38,699 --> 00:13:39,865 Try, I mean? 344 00:13:39,867 --> 00:13:41,301 Not because of the car. 345 00:13:41,303 --> 00:13:45,004 Because I want to move on with my life, 346 00:13:45,006 --> 00:13:47,073 and be the person I want to be. 347 00:13:54,180 --> 00:13:56,961 And praise, and praise. 348 00:13:57,319 --> 00:13:58,318 Raise? 349 00:13:58,320 --> 00:13:59,952 No, praise. 350 00:13:59,954 --> 00:14:02,387 These aren't arm raises, they're "arm praises." 351 00:14:02,389 --> 00:14:04,857 They're part of the new exercise program I invented. 352 00:14:04,859 --> 00:14:06,859 Okay, I don't need an exercise program. 353 00:14:06,861 --> 00:14:08,527 Oh, but it's so much more than that. 354 00:14:08,529 --> 00:14:09,995 It's the ultimate in multitasking 355 00:14:09,997 --> 00:14:13,833 your mind, body and spirit. I call it "atonercising." 356 00:14:15,836 --> 00:14:20,071 And bow, and bow, and bow. 357 00:14:20,073 --> 00:14:21,973 These are called active contritions. 358 00:14:21,975 --> 00:14:23,575 You do them when you're contrite. 359 00:14:23,577 --> 00:14:26,010 Yeah, I think I'm pretty contrite these days. 360 00:14:26,012 --> 00:14:28,446 Well, then what better way to ask God for forgiveness 361 00:14:28,448 --> 00:14:29,681 than through exercise? 362 00:14:29,683 --> 00:14:31,182 Thank you, but I don't think 363 00:14:31,184 --> 00:14:33,828 that it's God that I need to ask for forgiveness. 364 00:14:39,459 --> 00:14:41,692 Check it out, bitches. 365 00:14:47,266 --> 00:14:48,565 What the hell? 366 00:14:53,806 --> 00:14:55,406 I really hope you have a better idea 367 00:14:55,408 --> 00:14:56,673 than using our fakes. 368 00:14:56,675 --> 00:14:58,709 Hey, you. Yeah, you. 369 00:14:58,711 --> 00:15:00,010 Jenna! 370 00:15:00,012 --> 00:15:02,379 Hey, so my friend and I were wondering 371 00:15:02,381 --> 00:15:07,217 if you could get us a little somethin' somethin'. 372 00:15:07,219 --> 00:15:08,284 Is something wrong with you? 373 00:15:08,286 --> 00:15:09,553 You need to ask? 374 00:15:09,555 --> 00:15:11,989 We'll make it worth your while. 375 00:15:11,991 --> 00:15:14,658 Mm, no. 376 00:15:14,660 --> 00:15:16,459 - Ahem. - Mom, hey. 377 00:15:16,461 --> 00:15:18,094 What are you... what are you doing here? 378 00:15:18,096 --> 00:15:19,997 Oh, trying to replenish the liquor cabinet 379 00:15:19,999 --> 00:15:21,664 before your father gets home. 380 00:15:21,666 --> 00:15:23,833 Plus, Mama needs a Slim Jim. 381 00:15:23,835 --> 00:15:25,668 These cravings are out of control. 382 00:15:25,670 --> 00:15:26,936 What are you doing here? 383 00:15:26,938 --> 00:15:29,271 Just hangin', with degenerates. 384 00:15:29,273 --> 00:15:30,573 Give me your money. 385 00:15:30,575 --> 00:15:32,909 - What? - Oh, come on, 386 00:15:32,911 --> 00:15:35,110 I know what you're doing. I was 17 once. 387 00:15:35,112 --> 00:15:37,446 Just promise me you will not drive. 388 00:15:37,448 --> 00:15:38,480 This feels a little weird, Mom. 389 00:15:38,482 --> 00:15:39,882 Get off your high horse. 390 00:15:39,884 --> 00:15:40,950 It's not like you won't find someone else 391 00:15:40,952 --> 00:15:42,617 to buy it for you after I leave. 392 00:15:48,724 --> 00:15:50,992 Oh. We're getting low on alcohol. 393 00:15:50,994 --> 00:15:52,827 - Ah. - Yeah, where's Hamilton? 394 00:15:52,829 --> 00:15:54,262 Yeah, where is Hamilton? 395 00:15:54,264 --> 00:15:56,531 Probably bailed to go do it with that marine. 396 00:15:56,533 --> 00:15:59,177 Mmm, I bet he's in fatigues. 397 00:15:59,970 --> 00:16:01,603 Hey. Can I talk to you? 398 00:16:01,605 --> 00:16:03,771 Uh, sure, Jacob. Yeah, why not? 399 00:16:03,773 --> 00:16:05,172 What do you want to talk about? 400 00:16:05,174 --> 00:16:07,708 Oh, what... what it was like to screw my girlfriend? 401 00:16:10,612 --> 00:16:12,279 Okay, I-I deserve that. 402 00:16:12,281 --> 00:16:14,281 No, you don't. No, Jake. No, man, come on. 403 00:16:14,283 --> 00:16:16,850 Jakey's so nice, you know? He's so nice. 404 00:16:16,852 --> 00:16:19,920 You know, he's never done anything wrong. 405 00:16:19,922 --> 00:16:24,223 Okay, listen to me. I'm sorry, okay? 406 00:16:24,225 --> 00:16:27,727 I know those are just words, but I am genuinely... 407 00:16:27,729 --> 00:16:29,963 honest to God, I'm sorry, Matty. 408 00:16:30,348 --> 00:16:33,666 Yeah, you should be. You know why, though? 409 00:16:33,668 --> 00:16:36,691 Because you're not me, and you never will be, 410 00:16:36,716 --> 00:16:38,337 no matter how many of my girlfriends 411 00:16:38,339 --> 00:16:39,739 you get sloppy seconds on. 412 00:16:39,741 --> 00:16:41,406 Okay, let's just talk some other time. 413 00:16:41,408 --> 00:16:44,275 You know, 'cause if you were me, you'd get 'em first. 414 00:16:47,715 --> 00:16:50,582 Yeah, well, not always. Right, Matthew? 415 00:16:50,584 --> 00:16:52,150 Touch�, Jacob. 416 00:16:52,152 --> 00:16:53,451 Touch�. 417 00:16:53,453 --> 00:16:54,486 Yeah. 418 00:16:54,488 --> 00:16:55,687 Nicely done. 419 00:16:55,689 --> 00:16:58,189 Okay. I was a dick, 420 00:16:58,677 --> 00:16:59,624 but I didn't mean to hurt you. 421 00:16:59,626 --> 00:17:03,360 Hurt me? Seriously? Are you joking me? 422 00:17:03,362 --> 00:17:08,699 Jake, you can't hurt me, because you are Jake, 423 00:17:08,701 --> 00:17:11,919 and I'm Matty [bleep] McKibben! 424 00:17:13,544 --> 00:17:16,040 Dude, come on, have a little bit of sense of humor about it. 425 00:17:16,042 --> 00:17:19,098 I do, Matty... when it's [bleep] funny. 426 00:17:32,201 --> 00:17:34,001 Booze delivery. 427 00:17:34,003 --> 00:17:35,369 Get 'em while they're cold. 428 00:17:35,371 --> 00:17:37,772 Hey, wait, where is everyone going? 429 00:17:37,774 --> 00:17:38,939 Where's everyone going? 430 00:17:38,941 --> 00:17:41,044 Hamilton. Hey, you made it. 431 00:17:41,981 --> 00:17:43,316 Do you need help with that? 432 00:17:43,341 --> 00:17:44,244 It's okay, I got it. 433 00:17:44,246 --> 00:17:46,379 Hey, Matty, what's up? 434 00:17:46,381 --> 00:17:48,181 Are you okay? what happened? 435 00:17:48,183 --> 00:17:51,017 Jenna, can you just do me the hugest favor in the world 436 00:17:51,019 --> 00:17:55,755 right now, for me, please? Can you just, uh, not ask? 437 00:17:57,624 --> 00:17:58,658 You need a ride? 438 00:17:58,660 --> 00:17:59,859 Yeah. 439 00:17:59,861 --> 00:18:01,261 Matty, do you want your car keys? 440 00:18:05,565 --> 00:18:06,799 Hey. 441 00:18:06,801 --> 00:18:09,872 I'm sorry about that crack I just made, 442 00:18:10,371 --> 00:18:12,489 you know, about getting you first. 443 00:18:13,007 --> 00:18:15,474 - He deserved it. - Yeah. 444 00:18:15,903 --> 00:18:18,143 Anyway, what right would I have to be offended? 445 00:18:18,145 --> 00:18:21,414 I'm just some girl you had a meaningless hookup with. 446 00:18:21,416 --> 00:18:23,816 Oh, yeah. Sorry you heard that too. 447 00:18:23,818 --> 00:18:25,318 I'm sure you are. 448 00:18:25,320 --> 00:18:28,854 It wasn't meaningless. I just said that to downplay it 449 00:18:28,856 --> 00:18:31,056 because I was pissed at myself 450 00:18:31,058 --> 00:18:33,748 for not handling it like a man in the first place. 451 00:18:34,862 --> 00:18:36,161 You know, if things were different, 452 00:18:36,163 --> 00:18:38,130 I'd want it to be way more than a hookup. 453 00:18:38,132 --> 00:18:42,670 Things are pretty different, Jake. 454 00:18:45,497 --> 00:18:46,905 Where the hell is everybody? 455 00:18:46,907 --> 00:18:49,441 Did they all get abducted by aliens? 456 00:18:49,887 --> 00:18:51,013 _ 457 00:18:54,428 --> 00:18:56,263 _ 458 00:18:58,403 --> 00:19:01,255 _ 459 00:19:02,169 --> 00:19:05,583 _ 460 00:19:11,430 --> 00:19:12,638 Val? 461 00:19:29,682 --> 00:19:30,915 Val? 462 00:19:30,917 --> 00:19:32,917 You can't stay in your office. 463 00:19:32,919 --> 00:19:34,551 I love you and I need you with me. 464 00:19:36,356 --> 00:19:39,423 Don't be mad, but everyone was right. 465 00:19:39,425 --> 00:19:42,593 I have to get it together. I have to experience life. 466 00:19:42,595 --> 00:19:44,295 I have to see the world. 467 00:19:44,297 --> 00:19:47,331 And please, don't worry about the cats. 468 00:19:47,333 --> 00:19:49,533 They're at a very expensive pet hotel 469 00:19:49,535 --> 00:19:51,702 called the Paw-liday Inn. 470 00:19:51,704 --> 00:19:54,738 Oh, sh... Shh, shh, shh. 471 00:19:54,740 --> 00:19:56,473 Hey, Jenna, I would... 472 00:19:57,112 --> 00:19:59,476 I'd ask you to stay, but I'm definitely gonna be puking, 473 00:19:59,478 --> 00:20:01,812 and that's not very sexy. 474 00:20:01,814 --> 00:20:02,946 It's okay, Matty. 475 00:20:02,948 --> 00:20:04,681 That was the wrong word. I just, 476 00:20:04,683 --> 00:20:07,317 you know, if I didn't look and feel like [bleep], 477 00:20:07,319 --> 00:20:09,933 I'd ask you to... 478 00:20:11,010 --> 00:20:15,659 Anyway, you've got the marine, so it's all good. 479 00:20:18,297 --> 00:20:19,663 Yeah. 480 00:20:19,665 --> 00:20:20,997 Get some sleep, Matty. 481 00:20:24,369 --> 00:20:25,234 Good night. 482 00:20:28,587 --> 00:20:30,506 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 483 00:20:30,531 --> 00:20:31,690 Next, on Awkward... 484 00:20:31,715 --> 00:20:32,815 The weirdest [bleep] 485 00:20:32,823 --> 00:20:34,010 has been happening to me all day long. 486 00:20:34,035 --> 00:20:36,065 Hey! Which one of you [bleep] heads threw that? 487 00:20:36,090 --> 00:20:37,556 Matty, you're unpopular. 488 00:20:37,558 --> 00:20:40,324 Why is everyone so post-party partial to you? 489 00:20:40,349 --> 00:20:41,460 Hey, Jenna. 490 00:20:41,462 --> 00:20:42,794 Trip Ainworthy just spoke to me. 491 00:20:42,796 --> 00:20:44,396 Jenna, let's selfie. 492 00:20:44,398 --> 00:20:46,365 Put a flavored condom on your head, 493 00:20:46,367 --> 00:20:48,333 'cause your mind is about to get blown. 494 00:20:48,335 --> 00:20:50,434 You're legit popular. 495 00:20:50,484 --> 00:20:55,034 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.