Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,273
So I was about to get a date
with this rich club promoter.
2
00:00:03,335 --> 00:00:06,132
Hold on, hold on. I think
you told this story last week.
3
00:00:06,195 --> 00:00:08,596
No, that was a different
rich club promoter.
4
00:00:08,664 --> 00:00:10,398
What about the week before that?
5
00:00:10,466 --> 00:00:12,133
These are all different guys. Keep up.
6
00:00:12,201 --> 00:00:14,002
I'm paying you to listen to me.
7
00:00:15,270 --> 00:00:17,105
So I'm talking to this guy
8
00:00:17,172 --> 00:00:18,692
and my stupid friend Skylar comes over
9
00:00:18,707 --> 00:00:21,175
and hip checks me out the way
with her butt implants.
10
00:00:21,243 --> 00:00:24,612
Let me guess,
this was at your book club?
11
00:00:24,680 --> 00:00:28,116
Yeah, like there's actually a club where
people sit around and read books.
12
00:00:28,183 --> 00:00:31,085
Whatever. Anyways, I hate this bitch.
13
00:00:31,153 --> 00:00:33,287
She's so aggressive and materialistic.
14
00:00:33,355 --> 00:00:35,523
She'll sleep with anybody who has money.
15
00:00:35,591 --> 00:00:38,526
So would you.
16
00:00:38,594 --> 00:00:40,361
You don't understand.
17
00:00:40,429 --> 00:00:42,563
She makes her dates
show them a bank statement
18
00:00:42,631 --> 00:00:45,099
so she can see how much money they have.
It's disgusting.
19
00:00:45,167 --> 00:00:47,335
You do that, too.
20
00:00:47,403 --> 00:00:50,405
Yeah, I know. It is disgusting
what a copycat she is.
21
00:00:52,241 --> 00:00:54,642
When I asked my last date
to show me a bank statement,
22
00:00:54,710 --> 00:00:56,210
he told me I was "pulling a Skylar."
23
00:00:56,278 --> 00:00:57,758
Not that I care what he thinks anyway
24
00:00:57,780 --> 00:01:00,314
'cause he only has 30K
in his bank account.
25
00:01:00,382 --> 00:01:02,216
Okay, everybody, see you next Monday.
26
00:01:02,284 --> 00:01:04,619
Wait a minute! Wait...
I didn't get a chance
27
00:01:04,687 --> 00:01:06,954
to talk about what
I wanted to talk about.
28
00:01:07,022 --> 00:01:08,823
Okay, everybody, sit back down.
29
00:01:10,659 --> 00:01:12,093
What's going on, Ed?
30
00:01:12,161 --> 00:01:14,062
( Sighs )
31
00:01:14,129 --> 00:01:16,664
It's been a year since I had sex.
32
00:01:16,732 --> 00:01:20,101
- No.
- Everybody, hey, hey, hey, hey.
33
00:01:20,169 --> 00:01:21,502
Sit down.
34
00:01:23,439 --> 00:01:26,340
Ed has a problem
he's going to talk about
35
00:01:26,408 --> 00:01:28,976
in very vague terms.
36
00:01:29,044 --> 00:01:30,344
Go on, Ed.
37
00:01:30,412 --> 00:01:33,414
I've been trying to work up the courage
38
00:01:33,482 --> 00:01:35,383
to ask this question...
39
00:01:36,618 --> 00:01:38,486
what does a guy like me
40
00:01:38,554 --> 00:01:41,389
have to do to get casual sex?
41
00:01:43,992 --> 00:01:47,562
Wow, wow. That's a pretty big issue, Ed.
42
00:01:47,629 --> 00:01:49,363
What if we lead off with that
at the next session
43
00:01:49,431 --> 00:01:51,199
so we have some time to talk about it?
44
00:01:51,266 --> 00:01:54,535
Until then, Ed, try putting
yourself out there.
45
00:01:54,603 --> 00:01:56,671
If you're at the grocery
store and you see a lady,
46
00:01:56,739 --> 00:01:58,239
give her a wink and a smile.
47
00:01:58,307 --> 00:01:59,407
Let's see that smile.
48
00:02:01,777 --> 00:02:03,878
Okay, maybe just a wink.
49
00:02:06,348 --> 00:02:08,549
- Patrick, wait.
- What is it?
50
00:02:08,617 --> 00:02:11,552
Um, you know how Charlie's
51
00:02:11,620 --> 00:02:13,354
always telling us
to help each other out?
52
00:02:13,422 --> 00:02:16,324
Hey, listen, I am really late.
I cannot give you a ride.
53
00:02:16,391 --> 00:02:18,025
Oh, no, no. It's not about that.
54
00:02:18,093 --> 00:02:20,795
Oh, then what is it?
I've got some time to kill.
55
00:02:20,863 --> 00:02:22,730
I was thinking,
56
00:02:22,798 --> 00:02:25,399
Ed really wants to get laid
57
00:02:25,467 --> 00:02:29,303
and I really want to teach
Skylar a lesson.
58
00:02:29,371 --> 00:02:30,638
Go on.
59
00:02:32,775 --> 00:02:35,042
If I tell Skylar that Ed's rich,
60
00:02:35,110 --> 00:02:37,011
she'll have sex with him.
61
00:02:37,079 --> 00:02:40,314
And then when she finds out that she
slept with an old guy that's poor,
62
00:02:40,382 --> 00:02:43,417
we'll call that "pulling a Skylar."
63
00:02:43,485 --> 00:02:45,753
I would love to see that happen, Lacey.
64
00:02:45,821 --> 00:02:49,690
I really would, but selling
Ed as a millionaire?
65
00:02:49,758 --> 00:02:52,760
His car is made out of duct tape.
66
00:02:52,828 --> 00:02:55,429
Then I guess I'll just have to
go back to my original plan...
67
00:02:55,497 --> 00:02:58,533
Tweeting mean things about her until
she develops an eating disorder.
68
00:02:58,600 --> 00:03:01,035
And not the good kind.
The kind where you're fat.
69
00:03:03,605 --> 00:03:05,206
Okay. There you go.
70
00:03:05,274 --> 00:03:07,942
Now all your videos, photos,
and music are on the cloud.
71
00:03:08,010 --> 00:03:10,912
So that video we made last night?
72
00:03:12,381 --> 00:03:14,215
God is watching it?
73
00:03:15,884 --> 00:03:18,653
Well, metaphysically speaking,
He probably saw the first cut.
74
00:03:18,720 --> 00:03:21,155
So I guess I don't mind
Him having a copy.
75
00:03:21,223 --> 00:03:24,091
I'm really happy we're
back together, Charlie.
76
00:03:24,159 --> 00:03:25,693
I know, I know.
77
00:03:25,761 --> 00:03:28,229
And all this computer stuff
you're doing for me is great.
78
00:03:28,297 --> 00:03:30,731
I just wish I could
do something for you.
79
00:03:30,799 --> 00:03:33,534
Can I get you a glass
of water or something?
80
00:03:33,602 --> 00:03:36,637
No, I'm fine.
81
00:03:36,705 --> 00:03:38,425
You know what?
I'm gonna get you one anyway.
82
00:03:38,440 --> 00:03:40,041
I don't want this hanging over my head.
83
00:03:42,077 --> 00:03:44,445
- Hey, man.
- Hey, Sean.
84
00:03:44,513 --> 00:03:46,581
Look who's here. Monica.
85
00:03:46,648 --> 00:03:49,750
- Remember Monica?
- Yeah, of course.
86
00:03:49,818 --> 00:03:53,187
You're Monica, the great
outdoors girl, right?
87
00:03:53,255 --> 00:03:54,975
Into the rock climbing and camping and...
88
00:03:54,990 --> 00:03:57,058
No. I'm Monica the computer girl.
89
00:03:57,125 --> 00:03:58,659
Of course you are.
90
00:03:58,727 --> 00:04:02,263
That makes sense that you're not Monica
91
00:04:02,331 --> 00:04:04,866
that looked like a fish
and was eaten by a bear.
92
00:04:07,469 --> 00:04:09,704
Did I fix that?
93
00:04:09,771 --> 00:04:12,974
Yeah, like that volcano fixed Pompeii.
94
00:04:13,041 --> 00:04:16,601
Okay, I'm going to go check the
Internet connection upstairs.
95
00:04:19,181 --> 00:04:22,216
- Nice to see you again, Sean.
- Good to...
96
00:04:24,188 --> 00:04:26,029
Isn't that the girl
that you were dating before
97
00:04:26,054 --> 00:04:28,589
that then went back
to her crazy nerd boyfriend?
98
00:04:28,657 --> 00:04:31,325
Yes, but she broke up with him and
called me a couple of weeks ago.
99
00:04:31,393 --> 00:04:33,294
I'm sorry, last time you were with her,
100
00:04:33,362 --> 00:04:35,496
wasn't that the guy that was stalking
you through your own television?
101
00:04:35,564 --> 00:04:37,098
Yes.
102
00:04:37,165 --> 00:04:38,699
But he's the crazy one, not her.
103
00:04:38,767 --> 00:04:40,768
Monica's totally normal.
104
00:04:40,836 --> 00:04:44,038
- Charlie, did you see your phone?
- Uh, no.
105
00:04:46,608 --> 00:04:49,443
Wow. You went into my phone
106
00:04:49,511 --> 00:04:53,014
and changed my wallpaper
without me even knowing it.
107
00:04:53,081 --> 00:04:55,049
Magic.
108
00:04:55,117 --> 00:04:58,185
I know. I took that picture of
us while you were sleeping.
109
00:04:58,253 --> 00:05:00,521
I look pretty hot, right?
110
00:05:00,589 --> 00:05:03,357
- Yeah, yeah. Yeah, you sure do.
- Crazy hot.
111
00:05:04,526 --> 00:05:06,894
Certifiably crazy hot.
112
00:05:08,297 --> 00:05:12,646
Anger Management 2x76
Charlie and The Revenge of the Hot Nerd
113
00:05:12,701 --> 00:05:14,701
Monica, this is incredible.
114
00:05:14,736 --> 00:05:16,337
I'm watching the Bengals game live,
115
00:05:16,405 --> 00:05:20,074
the picture's amazing,
there's no lag, and...
116
00:05:20,142 --> 00:05:23,311
I'm stealing all these games, aren't I?
117
00:05:23,378 --> 00:05:25,913
Well, technically
you're just borrowing them
118
00:05:25,981 --> 00:05:27,848
from a kid who paid for them in Cuba.
119
00:05:27,916 --> 00:05:29,750
So really you're just
piggybacking off the signal.
120
00:05:29,818 --> 00:05:32,353
So I'm just playing piggyback.
121
00:05:32,421 --> 00:05:34,662
Well, that's not a crime.
That's just adorable.
122
00:05:36,058 --> 00:05:38,526
Here. I want to show you
something that I just got.
123
00:05:40,028 --> 00:05:42,964
Do not tell me you got that
from a kid in Cuba.
124
00:05:43,031 --> 00:05:45,633
No, you got it for me.
125
00:05:45,701 --> 00:05:47,101
What?
126
00:05:47,169 --> 00:05:48,703
You said you wanted
to do something for me
127
00:05:48,770 --> 00:05:50,137
for everything I've done for you,
128
00:05:50,205 --> 00:05:51,685
so I hacked into your PayPal account,
129
00:05:51,740 --> 00:05:54,060
got access to your credit card,
and bought myself this.
130
00:05:54,076 --> 00:05:56,811
From you. You like it?
131
00:05:56,878 --> 00:06:01,148
Well, obviously I wouldn't
have gotten it for you
132
00:06:01,216 --> 00:06:03,317
if I didn't like it, right?
133
00:06:03,385 --> 00:06:07,054
You're so thoughtful.
134
00:06:07,122 --> 00:06:09,090
Yeah, but let's talk about
135
00:06:09,157 --> 00:06:11,092
that PayPal thing for a second.
136
00:06:11,159 --> 00:06:14,595
You did what, now?
137
00:06:14,663 --> 00:06:17,665
I was just saving us some time.
138
00:06:17,733 --> 00:06:19,166
You're the best boyfriend ever.
139
00:06:21,236 --> 00:06:24,405
Ooh, I gotta get outta this. We've gotta
get ready for the basketball game.
140
00:06:24,473 --> 00:06:27,208
- What basketball game? - You said you
wanted to take me to a game last week,
141
00:06:27,275 --> 00:06:29,643
so I helped you buy us some
tickets for this afternoon.
142
00:06:29,711 --> 00:06:33,314
Hey, would it be okay if I got a
Lakers jersey at the game later?
143
00:06:33,382 --> 00:06:34,982
Sure.
144
00:06:35,050 --> 00:06:37,852
I can't believe I haven't
gotten you one already.
145
00:06:37,919 --> 00:06:39,186
( Giggles )
146
00:06:44,904 --> 00:06:46,471
( Crowd cheering on TV )
147
00:06:48,391 --> 00:06:50,672
- Hey.
- Oh, hey. You're here.
148
00:06:50,697 --> 00:06:53,666
How come you never told me that you
had the whole football package?
149
00:06:53,734 --> 00:06:55,434
Because I didn't want you
busting into my place
150
00:06:55,502 --> 00:06:57,670
and watching games when I wasn't home.
151
00:06:57,738 --> 00:07:00,973
Okay, well, I would never do that.
152
00:07:01,041 --> 00:07:04,644
But somebody else might, which is why
I am here... to stop those dudes.
153
00:07:04,711 --> 00:07:06,512
So...
154
00:07:06,580 --> 00:07:08,447
I can get you the same
package I got Charlie.
155
00:07:08,515 --> 00:07:11,017
I can do it right now. It'll take
me two seconds on my laptop.
156
00:07:11,084 --> 00:07:12,785
You need, like, my account number
157
00:07:12,853 --> 00:07:14,153
from the cable company or something?
158
00:07:14,221 --> 00:07:16,822
( Laughs )
Oh, you guys.
159
00:07:19,926 --> 00:07:21,661
Okay, you know what I was saying before
160
00:07:21,728 --> 00:07:23,996
about that one being crazy?
161
00:07:24,064 --> 00:07:26,532
- I was wrong.
- You were wrong.
162
00:07:26,600 --> 00:07:29,502
She's not just crazy,
she's also a criminal.
163
00:07:29,569 --> 00:07:33,172
- What do you mean?
- She broke into my PayPal account
164
00:07:33,240 --> 00:07:36,409
and spent $3,000 on tickets
to a Laker game.
165
00:07:36,476 --> 00:07:39,345
- How were your seats?
- Oh, they were great. They were great.
166
00:07:39,413 --> 00:07:42,748
They were courtside right next
to Jack... that doesn't matter!
167
00:07:42,816 --> 00:07:44,736
- I've gotta end this thing.
- I don't know, man.
168
00:07:44,751 --> 00:07:46,919
She seems pretty into you.
How are you gonna do it?
169
00:07:46,987 --> 00:07:49,488
I'm gonna have her
buy herself some flowers
170
00:07:49,556 --> 00:07:53,726
and a cute little teddy bear holding
a card that says, "Get out!"
171
00:07:53,794 --> 00:07:56,195
Can you do me a favor? Can you
just wait until she's done
172
00:07:56,263 --> 00:07:58,364
hooking me up with
the football and hockey,
173
00:07:58,432 --> 00:08:00,299
maybe next season's baseball?
174
00:08:00,367 --> 00:08:03,736
Oh, I'm sorry. Is the complete
invasion of my privacy
175
00:08:03,804 --> 00:08:05,771
interfering with
your entertainment needs?
176
00:08:05,839 --> 00:08:08,941
- Sort of.
- Get out.
177
00:08:09,009 --> 00:08:11,010
- What, no teddy bear?
- Get out.
178
00:08:16,350 --> 00:08:20,086
- Hey.
- Hey, what's up?
179
00:08:20,153 --> 00:08:22,888
Monica, I need to talk to you
about what you did
180
00:08:22,956 --> 00:08:25,076
with the lingerie
and the basketball tickets.
181
00:08:25,125 --> 00:08:26,892
You're not upset, are you?
182
00:08:26,960 --> 00:08:29,061
Well, I wouldn't say upset.
183
00:08:29,129 --> 00:08:32,865
I just feel a little weird that you went into
my PayPal account without me knowing it.
184
00:08:32,933 --> 00:08:35,301
So I guess what I'm feeling is...
185
00:08:35,369 --> 00:08:37,570
yeah, it's upset.
186
00:08:37,637 --> 00:08:40,573
Well, I shouldn't be having
to ask you for those things.
187
00:08:40,640 --> 00:08:42,408
They should just be here.
188
00:08:42,476 --> 00:08:44,910
Well, I shouldn't be having
this conversation right now,
189
00:08:44,978 --> 00:08:46,979
but here we are.
190
00:08:47,047 --> 00:08:50,249
You think I crossed a line, I'll just
put the money back into your account.
191
00:08:50,317 --> 00:08:53,285
It's not just about that.
192
00:08:53,353 --> 00:08:55,821
- We need to talk about our future.
- I agree.
193
00:08:55,889 --> 00:08:57,957
Sometimes when two people...
194
00:08:58,024 --> 00:09:00,126
I just took over your identity.
195
00:09:02,429 --> 00:09:04,296
- You what?
- Don't freak out.
196
00:09:04,364 --> 00:09:06,232
The fact that I control
your money and pretty much
197
00:09:06,299 --> 00:09:08,659
every other aspect of your life
is going to be great for us.
198
00:09:08,668 --> 00:09:10,269
Of course it is.
199
00:09:10,337 --> 00:09:12,371
How again?
200
00:09:12,439 --> 00:09:15,107
Because now I can reward you
if you're good
201
00:09:15,175 --> 00:09:16,935
and punish you if you're bad.
202
00:09:16,977 --> 00:09:19,412
It's the only way I can train
you to be a better boyfriend
203
00:09:19,479 --> 00:09:21,439
without worrying that you'll run away.
204
00:09:21,448 --> 00:09:23,416
Oh.
205
00:09:23,483 --> 00:09:26,652
- You ever seen the movie "Misery"?
- No.
206
00:09:26,720 --> 00:09:29,722
Huh. Because I think
you'd really love it.
207
00:09:33,593 --> 00:09:36,429
- Hey, Lacey.
- I'm a genius.
208
00:09:36,496 --> 00:09:38,998
You finally figured out how
to open the hood of your car?
209
00:09:39,065 --> 00:09:41,567
Very funny. There's no way to do that.
210
00:09:43,303 --> 00:09:45,404
I figured out how to sucker Skylar
211
00:09:45,472 --> 00:09:48,140
into thinking that Ed's rich
so she'll sleep with him.
212
00:09:48,208 --> 00:09:50,776
Is this better than your idea
of putting a top hat on him
213
00:09:50,844 --> 00:09:52,604
so she'll think he's the guy
from Monopoly?
214
00:09:52,612 --> 00:09:55,281
Because I did not need to be
woken up by that call
215
00:09:55,348 --> 00:09:57,416
in the middle of the night.
216
00:09:57,484 --> 00:10:00,453
Okay, he's pretending to be poor
217
00:10:00,520 --> 00:10:03,856
because he's worried about gold diggers
who want all the money he made
218
00:10:03,924 --> 00:10:06,392
from inventing the artificial heart.
219
00:10:06,460 --> 00:10:09,094
There is no one on Earth stupid enough
220
00:10:09,162 --> 00:10:11,630
to sleep with Ed because they think
221
00:10:11,698 --> 00:10:14,567
that hillbilly invented
the artificial heart.
222
00:10:14,634 --> 00:10:18,270
I finally got me some
sweets between the sheets.
223
00:10:19,873 --> 00:10:22,675
Ed, I'm so happy for you.
224
00:10:22,742 --> 00:10:24,777
How did it happen?
225
00:10:24,845 --> 00:10:27,813
Well, I was sitting at the bar and
this cute little filly walks up
226
00:10:27,881 --> 00:10:30,616
and starts chatting me up.
I don't know what it was.
227
00:10:30,684 --> 00:10:33,619
Well, you do look younger.
Did you dye your ear hair?
228
00:10:35,589 --> 00:10:37,556
Hey, guys.
229
00:10:37,624 --> 00:10:40,624
Good news. That girl I've been
eyeing for the last few months,
230
00:10:40,627 --> 00:10:42,661
she finally looked at me today.
231
00:10:42,729 --> 00:10:44,830
Well, that's just great for you
232
00:10:44,898 --> 00:10:48,467
because Ed met a lady last night
and already had sex with her.
233
00:10:48,535 --> 00:10:50,336
That's great.
234
00:10:50,403 --> 00:10:53,272
That doesn't make me
feel bad about myself at all.
235
00:10:53,340 --> 00:10:55,140
Well, I guess there's nothing left to do
236
00:10:55,208 --> 00:10:57,248
besides show that bitch
your bank balance,
237
00:10:57,277 --> 00:10:59,678
make her realize she slept
with an old guy for no reason,
238
00:10:59,746 --> 00:11:02,147
and call it quits.
239
00:11:02,215 --> 00:11:05,217
Now you watch your mouth.
I ain't giving this gal up.
240
00:11:05,285 --> 00:11:09,121
As a matter of fact,
I think I'm in love.
241
00:11:09,189 --> 00:11:11,290
- Lacey: Ugh.
- I hate my life.
242
00:11:12,993 --> 00:11:15,060
How 'bout that, Lacey?
243
00:11:15,128 --> 00:11:17,296
Ed's in love and he's gonna
get his heart broken.
244
00:11:17,364 --> 00:11:18,844
Oh, no, wait. He'll be fine.
245
00:11:18,865 --> 00:11:21,433
He can just pop in an artificial one.
246
00:11:21,501 --> 00:11:22,635
Now where's Charlie?
247
00:11:22,702 --> 00:11:24,662
I want to break the good news to him.
248
00:11:24,671 --> 00:11:27,339
He left a note saying
he went to the bank.
249
00:11:27,407 --> 00:11:29,008
What do you mean
I can't freeze my account?
250
00:11:29,075 --> 00:11:32,444
- Somebody's trying to hijack my identity.
- I'm sorry, sir.
251
00:11:32,512 --> 00:11:34,632
I can't freeze anything without
your wife's signature.
252
00:11:34,681 --> 00:11:36,549
She's a cosigner on all your accounts.
253
00:11:36,616 --> 00:11:38,584
My wife? I don't have a wife.
254
00:11:38,652 --> 00:11:42,021
Oh, I see where this is going, sir.
255
00:11:42,088 --> 00:11:45,658
I'm not allowed to fraternize
with our customers.
256
00:11:45,725 --> 00:11:48,060
I am not trying to pick you up.
257
00:11:48,128 --> 00:11:50,262
I'm trying to protect my money.
258
00:11:50,330 --> 00:11:53,690
I get it, sir. You have money.
That's great.
259
00:11:54,493 --> 00:11:58,013
But I need someone with the
heart of a Bengal tiger
260
00:11:58,038 --> 00:12:00,272
who can make me laugh.
261
00:12:02,642 --> 00:12:04,143
Okay, look.
262
00:12:04,210 --> 00:12:07,046
Can I talk to anybody else
but you, please?
263
00:12:07,113 --> 00:12:08,847
I'm sorry, sir.
264
00:12:08,915 --> 00:12:11,951
You're going to get the same answer
from anyone at this institution.
265
00:12:12,018 --> 00:12:13,919
Besides, everyone's gone
for the evening.
266
00:12:13,987 --> 00:12:15,554
Well, what are you doing here?
267
00:12:15,622 --> 00:12:17,990
I'm here in case
somebody has an emergency.
268
00:12:18,058 --> 00:12:21,694
Okay, okay. I have an emergency.
269
00:12:21,761 --> 00:12:24,330
Trying to deny the existence of your wife
270
00:12:24,397 --> 00:12:27,933
and the responsibility of your
marriage is not an emergency.
271
00:12:28,001 --> 00:12:30,803
You are a horrible,
272
00:12:30,870 --> 00:12:33,105
horrible bank employee.
273
00:12:33,173 --> 00:12:34,807
I know.
274
00:12:36,977 --> 00:12:41,547
But I am a terrific mistress.
275
00:12:43,950 --> 00:12:45,618
Here's my phone number.
276
00:12:45,685 --> 00:12:47,486
Don't tell anyone I gave it to you.
277
00:12:47,554 --> 00:12:49,455
Oh, don't worry.
278
00:12:49,522 --> 00:12:51,724
Our secret will die with me.
279
00:12:54,023 --> 00:12:56,304
You ever have sex in a bank vault?
280
00:12:56,329 --> 00:12:57,863
No!
281
00:12:57,931 --> 00:12:59,598
Actually, yes.
282
00:12:59,666 --> 00:13:01,400
Twice.
283
00:13:01,468 --> 00:13:03,936
Why am I still talking to you?
284
00:13:09,833 --> 00:13:12,135
Sorry I'm late, Jordan. Crazy morning.
285
00:13:12,202 --> 00:13:14,404
This girl I'm dating
286
00:13:14,471 --> 00:13:17,573
hacked into my computer
and stole my identity.
287
00:13:17,641 --> 00:13:20,943
I had to buy her shoes this morning or
she was gonna put my house on eBay.
288
00:13:21,011 --> 00:13:23,680
With no minimum bid.
289
00:13:23,747 --> 00:13:25,248
Why don't you go to the cops?
290
00:13:25,315 --> 00:13:29,085
Hey, that's the first time
I haven't said that mockingly
291
00:13:29,153 --> 00:13:31,554
to somebody tied up in my trunk.
292
00:13:31,622 --> 00:13:33,756
They said that they can't do anything.
293
00:13:33,824 --> 00:13:37,160
They're already backed up with,
like, 20,000 other ID theft cases
294
00:13:37,227 --> 00:13:39,595
and by the time they get
to mine, I'll be dead.
295
00:13:39,663 --> 00:13:42,865
But still buying boots at Nordstrom.
296
00:13:42,933 --> 00:13:44,767
You know what you need to do, Charlie?
297
00:13:44,835 --> 00:13:48,004
Go down to cellblock H and talk
to the best hacker in the world...
298
00:13:48,072 --> 00:13:50,506
Vlad the Encoder.
299
00:13:50,574 --> 00:13:53,943
Uh-uh. No, Charlie. You do not want
to go talk to Vlad the Encoder.
300
00:13:54,011 --> 00:13:57,213
That guy is messed up.
I heard he ate somebody's face.
301
00:13:57,281 --> 00:14:01,017
That's not true. He made a robot
that ate somebody's face.
302
00:14:02,519 --> 00:14:04,487
Either way, a face was eaten.
303
00:14:05,823 --> 00:14:07,890
I've grown kind of attached to this.
304
00:14:07,958 --> 00:14:11,094
I think I'm gonna hold off on Vlad.
305
00:14:11,161 --> 00:14:13,763
Monica: Hey, Charlie. Can you hear me?
306
00:14:13,831 --> 00:14:16,165
I just figured out how to
get into your phone, too,
307
00:14:16,233 --> 00:14:18,801
and turn it into an intercom
so I can listen to everything.
308
00:14:18,869 --> 00:14:21,370
It'll be like I'm in your pocket.
Say something.
309
00:14:21,438 --> 00:14:23,139
Sorry, I can't hear you.
310
00:14:23,207 --> 00:14:26,142
I'm still at the mall
stopping for a pretzel.
311
00:14:29,713 --> 00:14:31,948
Take me to the face-eater.
312
00:14:34,281 --> 00:14:36,361
Thank you for coming with me.
313
00:14:36,386 --> 00:14:38,254
When I tell Ed that I tricked
Skylar into dating him,
314
00:14:38,322 --> 00:14:39,722
he's gonna have a heart attack.
315
00:14:39,790 --> 00:14:41,491
And I don't know CPR.
316
00:14:41,558 --> 00:14:44,727
And I wouldn't put my mouth
on his to save his life.
317
00:14:44,795 --> 00:14:47,663
If he didn't have a heart attack
from having sex with your friend,
318
00:14:47,731 --> 00:14:49,491
he ain't gonna have one now.
319
00:14:51,939 --> 00:14:53,979
What are you two doing here?
320
00:14:54,004 --> 00:14:55,838
Not looking down.
321
00:14:57,641 --> 00:14:59,922
What's with the bat? Didn't you
look through the peephole?
322
00:14:59,943 --> 00:15:02,078
Yes, I did.
323
00:15:04,081 --> 00:15:06,149
Look, Ed, um, can we come inside?
324
00:15:06,216 --> 00:15:07,483
I really need to talk
to you for a minute.
325
00:15:07,551 --> 00:15:09,519
All right, but make it quick.
326
00:15:09,586 --> 00:15:13,823
I'm entertaining my lady friend.
327
00:15:13,891 --> 00:15:16,726
Look, Ed, there's something
you need to know. ( Door closes )
328
00:15:16,794 --> 00:15:21,464
That girl in your bed
that you've been... oh, God.
329
00:15:22,599 --> 00:15:25,268
Having... oh, God.
330
00:15:25,335 --> 00:15:26,803
Having sex with.
331
00:15:26,870 --> 00:15:28,971
Oh, God.
332
00:15:29,039 --> 00:15:31,174
Okay. Yes.
333
00:15:31,241 --> 00:15:32,775
She is a friend of mine
334
00:15:32,843 --> 00:15:35,244
and I told her that you were rich,
335
00:15:35,312 --> 00:15:37,480
which is the only reason
why she's seeing you.
336
00:15:37,548 --> 00:15:40,049
Damn. I knew it was too good to be true.
337
00:15:40,117 --> 00:15:42,618
- Doris!
- Doris?
338
00:15:44,021 --> 00:15:46,589
Is something wrong?
( Lacey gasps )
339
00:15:46,657 --> 00:15:50,059
Are you just using me for my money?
340
00:15:50,127 --> 00:15:53,095
You've got moves like that
and you've got money?
341
00:15:53,163 --> 00:15:55,665
Jackpot.
( Ed chuckles )
342
00:15:55,732 --> 00:15:58,734
I'm sorry, Ed, this is all
just a big misunderstanding.
343
00:15:58,802 --> 00:16:01,404
We'll just get out of here
so you guys can get back to,
344
00:16:01,471 --> 00:16:03,471
you know... oh, God.
345
00:16:07,377 --> 00:16:10,346
I'll let you into Vlad's cell,
but I'm gonna wait outside.
346
00:16:10,414 --> 00:16:13,316
Kettles, you've got a gun.
347
00:16:13,383 --> 00:16:15,451
- He's not gonna eat your face.
- I know.
348
00:16:15,519 --> 00:16:18,020
But I'm gonna have nightmares
when I see him eat yours.
349
00:16:22,626 --> 00:16:24,927
Well, hello, Mr. Goodson.
350
00:16:24,995 --> 00:16:27,530
Welcome. Can I offer you some tea?
351
00:16:27,598 --> 00:16:30,099
They let you have boiling water in here?
352
00:16:30,167 --> 00:16:32,468
Nope, but they let me offer it.
353
00:16:32,536 --> 00:16:36,606
I have to admit, I was expecting
someone a little more terrifying.
354
00:16:36,673 --> 00:16:40,309
And I was expecting
somebody in long pants.
355
00:16:40,377 --> 00:16:42,111
You have quite the reputation around here
356
00:16:42,179 --> 00:16:45,047
as a, you know, eater of faces.
357
00:16:45,115 --> 00:16:48,050
I just made that up to keep
the skinheads off my ass.
358
00:16:48,118 --> 00:16:49,986
The only reason I'm even in isolation
359
00:16:50,053 --> 00:16:52,388
is because they don't want me
anywhere near a computer.
360
00:16:52,456 --> 00:16:54,056
So you've never eaten a face?
361
00:16:54,124 --> 00:16:56,259
Nah, never eaten a face.
Have you ever eaten a face?
362
00:16:56,326 --> 00:16:59,028
- No, I've never eaten a face.
- Oh.
363
00:16:59,096 --> 00:17:02,632
- So, look, this girl I'm seeing...
- Yeah.
364
00:17:02,699 --> 00:17:04,300
...she stole my identity.
365
00:17:04,368 --> 00:17:05,935
I had no idea that she was capable
366
00:17:06,003 --> 00:17:08,604
of that kind of devious
and manipulative behavior.
367
00:17:08,672 --> 00:17:10,907
- Great body?
- Spectacular.
368
00:17:10,974 --> 00:17:15,011
Kind of distracted me from her
probably obvious insanity.
369
00:17:15,078 --> 00:17:18,047
So the boys gave me a heads
up about your situation
370
00:17:18,115 --> 00:17:19,548
and I think I can help you.
371
00:17:19,616 --> 00:17:22,184
I've been hiding this.
372
00:17:24,888 --> 00:17:28,257
Nobody ever suspected the hairbrush?
373
00:17:28,325 --> 00:17:29,358
Why?
374
00:17:29,426 --> 00:17:31,360
Uh...
375
00:17:31,428 --> 00:17:33,095
what is that thing?
376
00:17:35,565 --> 00:17:37,967
I wrote this program years ago.
377
00:17:38,035 --> 00:17:40,670
Just plug this into her computer,
378
00:17:40,737 --> 00:17:42,772
type in this code,
379
00:17:42,839 --> 00:17:46,542
and her hacking capabilities
will be immediately neutralized.
380
00:17:46,610 --> 00:17:48,978
Wow. That's great.
381
00:17:49,046 --> 00:17:50,613
- Thank you.
- Yeah.
382
00:17:50,681 --> 00:17:52,214
Why would you help me like this?
383
00:17:52,282 --> 00:17:56,152
I help you and one day,
384
00:17:56,219 --> 00:17:58,821
you'll help me.
385
00:17:58,889 --> 00:18:01,057
Now I see why you went with
the whole face eater thing
386
00:18:01,124 --> 00:18:03,092
'cause that really wasn't
very scary at all.
387
00:18:03,160 --> 00:18:04,694
No? Okay, well...
388
00:18:04,761 --> 00:18:07,296
maybe... what if I, like,
tilt my head down like...
389
00:18:07,364 --> 00:18:09,365
( Lowers voice )
You'll help me.
390
00:18:09,433 --> 00:18:11,300
That's better. Keep working on that.
391
00:18:11,368 --> 00:18:13,602
Don't patronize me!
392
00:18:13,670 --> 00:18:16,670
Okay, that's a guy I
believe eats faces. Guard.
393
00:18:22,978 --> 00:18:24,512
Monica?
394
00:18:33,565 --> 00:18:36,100
Monica: Charlie.
395
00:18:36,167 --> 00:18:37,768
- Hey.
- Hey.
396
00:18:37,836 --> 00:18:40,141
You're here. What's going on?
397
00:18:40,204 --> 00:18:42,773
I was just doing some home improvements.
398
00:18:42,840 --> 00:18:45,075
Check this out. Now you
can flush your toilets
399
00:18:45,143 --> 00:18:47,511
from up to a mile away with your iPhone.
400
00:18:47,578 --> 00:18:49,312
Oh, good.
401
00:18:49,380 --> 00:18:51,548
Good, because I always like
to come home to a toilet
402
00:18:51,616 --> 00:18:53,683
that's been freshly swirled.
403
00:18:53,751 --> 00:18:56,353
- Are those for me?
- Yes, yes.
404
00:18:56,421 --> 00:18:58,789
I did it all on my own.
405
00:18:58,856 --> 00:19:02,492
- See what a good boyfriend I am?
- Oh, you're really learning.
406
00:19:02,560 --> 00:19:05,495
- Oh.
- Hey, why don't you go put them in a vase?
407
00:19:05,563 --> 00:19:07,831
- There's a bunch in the kitchen.
- I'll be right back.
408
00:19:07,899 --> 00:19:09,900
- Take your time.
- You're awesome.
409
00:19:11,369 --> 00:19:13,069
What are you doing?
410
00:19:13,137 --> 00:19:15,539
I've got to look up the best
way to keep them fresh.
411
00:19:15,606 --> 00:19:18,375
Fresh? What are you
gonna do, Google water?
412
00:19:18,443 --> 00:19:20,677
Oh, Charlie.
413
00:19:20,745 --> 00:19:22,379
Damn it.
414
00:19:26,951 --> 00:19:30,821
You know what?
Forget these stupid flowers.
415
00:19:30,888 --> 00:19:32,255
Charlie, what are you doing?
416
00:19:32,323 --> 00:19:33,957
A good boyfriend is spontaneous.
417
00:19:34,025 --> 00:19:37,360
I want you right now.
And we are gonna get freaky.
418
00:19:37,428 --> 00:19:39,529
Ooh, what do you have in mind?
419
00:19:39,597 --> 00:19:42,265
Here, take this whipped cream.
420
00:19:43,901 --> 00:19:48,004
And... this chocolate frosting
421
00:19:48,072 --> 00:19:50,140
and these candy sprinkles
422
00:19:50,208 --> 00:19:52,108
and go upstairs
423
00:19:52,176 --> 00:19:55,212
and turn yourself into
an X-rated birthday cake.
424
00:19:55,279 --> 00:19:57,280
Oh, you're so cute.
425
00:19:57,348 --> 00:20:00,029
I'll be up in a minute. Go.
426
00:20:04,514 --> 00:20:07,834
Charlie, I just noticed this frosting
427
00:20:07,859 --> 00:20:09,893
is made in a factory that has peanuts.
428
00:20:09,961 --> 00:20:11,228
I'm allergic.
429
00:20:11,295 --> 00:20:13,296
Oh, sorry.
430
00:20:15,099 --> 00:20:16,900
Here.
431
00:20:16,968 --> 00:20:18,869
- Olive oil?
- Yeah.
432
00:20:18,936 --> 00:20:21,438
You're a Greek birthday cake.
433
00:20:21,506 --> 00:20:22,839
Opa!
434
00:20:24,141 --> 00:20:25,809
Go, go.
435
00:20:30,940 --> 00:20:34,460
Sorry, Charlie, this olive
oil was also made at a...
436
00:20:34,485 --> 00:20:37,287
- what are you doing?
- I'm taking back my life.
437
00:20:37,355 --> 00:20:39,055
( Computer chimes )
438
00:20:39,123 --> 00:20:40,957
Done. I'm free.
439
00:20:41,025 --> 00:20:42,626
You can't hold me hostage anymore.
440
00:20:42,693 --> 00:20:44,427
Oh, my God. A half-eaten face.
441
00:20:44,495 --> 00:20:46,897
That's Vlad the Encoder's
new hacker emblem.
442
00:20:46,964 --> 00:20:49,324
This is another reason
why we can't be together.
443
00:20:49,367 --> 00:20:51,268
You see the face as half-eaten
444
00:20:51,335 --> 00:20:53,069
and I see the face as half...
445
00:20:53,137 --> 00:20:55,038
not eaten.
446
00:20:55,106 --> 00:20:57,908
Wait, you don't want to be together?
447
00:20:57,975 --> 00:20:59,509
No, I don't want to be together.
448
00:20:59,577 --> 00:21:01,545
Oh, you should've just said that.
449
00:21:01,612 --> 00:21:04,147
I'm not gonna do all this stuff to
somebody who doesn't wanna be with me.
450
00:21:04,215 --> 00:21:06,149
I'm not crazy.
451
00:21:06,217 --> 00:21:07,751
Another problem...
452
00:21:07,818 --> 00:21:09,578
you see yourself as not crazy
453
00:21:09,587 --> 00:21:11,721
and I see you as incredibly crazy.
454
00:21:11,789 --> 00:21:14,224
Fine. We're done.
455
00:21:14,292 --> 00:21:16,393
I'm removing my number
from your cell phone
456
00:21:16,460 --> 00:21:19,496
and I'm taking away your
remote flushing capabilities.
457
00:21:19,564 --> 00:21:23,066
( Sighs )
Well, I guess I had that coming.
458
00:21:23,294 --> 00:21:28,294
Sync and corrections by addic7ed.com
459
00:21:28,344 --> 00:21:32,894
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.