Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:05,336
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
2
00:00:05,404 --> 00:00:09,040
♪ songs that made
the hit parade ♪
3
00:00:09,108 --> 00:00:12,644
♪ guys like us
we had it made ♪
4
00:00:12,712 --> 00:00:15,446
[ together ]
♪ those were the days ♪
5
00:00:15,514 --> 00:00:19,250
♪ and you knewwhere you were then ♪
6
00:00:19,318 --> 00:00:23,287
[ Archie ]
♪ girls were girls and men were men ♪
7
00:00:23,355 --> 00:00:25,724
[ Archie, Edith ]
♪ mister, we could use a man ♪
8
00:00:25,791 --> 00:00:29,594
♪ like Herbert hoover again ♪
9
00:00:29,662 --> 00:00:32,931
[ Archie ]
♪ didn't need no welfare state ♪
10
00:00:32,999 --> 00:00:36,434
[ Edith ]
♪ everybody pulled his weight ♪
11
00:00:36,502 --> 00:00:40,138
[ Archie, Edith ]
♪ gee, our old lasalle ran great ♪
12
00:00:40,205 --> 00:00:44,643
♪ those were the days ♪
13
00:00:52,217 --> 00:00:54,653
mom?
Hi. We're home.
14
00:00:54,720 --> 00:00:59,624
Daddy? Daddy, you upstairs?
Anybody home?
15
00:00:59,692 --> 00:01:01,960
Ma, you in the kitchen?
16
00:01:02,028 --> 00:01:04,796
That's funny.
Sunday afternoon, nobody's home.
17
00:01:04,864 --> 00:01:07,799
- You know what that means?
- No. What?
18
00:01:07,867 --> 00:01:11,335
We got the whole house
to ourselves.
19
00:01:11,403 --> 00:01:13,138
Michael, no.
20
00:01:13,205 --> 00:01:15,140
Michael, yes.
21
00:01:16,642 --> 00:01:20,211
Come here! Come here!
No, Michael. No.
22
00:01:20,279 --> 00:01:22,781
Me, Tarzan. You, Jane.
23
00:01:22,848 --> 00:01:24,816
We go up to tree house.
24
00:01:24,884 --> 00:01:27,152
Oh, boy.
Jane putting on weight.
25
00:01:28,788 --> 00:01:31,756
No, Tarzan.
I lost five pounds.
26
00:01:31,824 --> 00:01:35,259
I think I found it.
Come. We go.
27
00:01:35,327 --> 00:01:40,665
[ Gasps ]
Gloria! What happened? Did you hurt your foot?
28
00:01:40,733 --> 00:01:44,169
Oh. Hi, ma. No.
How are you?
29
00:01:44,236 --> 00:01:46,237
Hi.
30
00:01:47,372 --> 00:01:52,143
Oh.
[ Chuckles ] I'm sorry.
31
00:01:52,211 --> 00:01:55,780
Oh, uh, no. No, ma.
That's, uh, that's all right.
32
00:01:55,848 --> 00:02:00,118
Where you been?
I had a special meeting at the church.
33
00:02:00,186 --> 00:02:03,922
We had a cake sale.
Guess what I got.
34
00:02:03,989 --> 00:02:06,091
Uh, a cake.
35
00:02:06,158 --> 00:02:08,259
You guessed right away.
36
00:02:09,862 --> 00:02:14,332
They had so many
delicious things. Oh. Hey, can I have a piece?
37
00:02:14,399 --> 00:02:17,535
Oh, sure. Get a knife
and some plates, Gloria.
38
00:02:17,603 --> 00:02:21,172
We made $102
for a worthy cause.
39
00:02:21,240 --> 00:02:23,174
Yeah?
What cause was that?
40
00:02:23,242 --> 00:02:27,311
I don't know. That's what
the next meeting is about.
41
00:02:27,379 --> 00:02:31,482
Where's Archie? How come
he's not home watching the big football game?
42
00:02:31,550 --> 00:02:34,085
I guess he's still
at the launderette.
43
00:02:34,153 --> 00:02:36,721
You got daddy to go
to the launderette? How'd you do that?
44
00:02:36,789 --> 00:02:39,490
I just asked him.
And he said yes?
45
00:02:39,558 --> 00:02:44,763
Yeah.
Right after he stopped yelling and kicking the laundry bag.
46
00:02:44,830 --> 00:02:47,665
All right,
now listen to me, all of youse.
47
00:02:47,733 --> 00:02:51,102
See what I'm doin' here?
I'm lockin' the door. And youse all keep it locked.
48
00:02:51,170 --> 00:02:53,371
Archie!
What's goin' on? What happened?
49
00:02:53,438 --> 00:02:55,840
Dummy up. Dummy up now
and I'll tell you.
50
00:02:55,908 --> 00:03:00,478
That arab laundryman Joe girgis
is gonna be comin' over here after me.
51
00:03:00,545 --> 00:03:04,382
And when he comes,
we got to make like there's nobody home, see?
52
00:03:04,449 --> 00:03:08,286
And from now on, Edith,
don't you set foot in his launderette no more.
53
00:03:08,353 --> 00:03:12,090
I don't care what it costs,
go to the chinks.
54
00:03:12,158 --> 00:03:16,094
But don't go near
that arab again.
55
00:03:16,162 --> 00:03:18,296
Not unless you got
a dirty camel to wash.
56
00:03:18,363 --> 00:03:21,032
I'm gonna sue
that Egyptian phony.
57
00:03:21,100 --> 00:03:24,068
Arch. Arch.
He's not an Egyptian. He's a Syrian.
58
00:03:24,136 --> 00:03:27,305
It's the same thing!
They're born pirates, all of them!
59
00:03:27,372 --> 00:03:29,307
Here, look at
this here laundry.
60
00:03:29,374 --> 00:03:32,543
It's in shreds,
every piece of it there. Archie, what happened?
61
00:03:32,611 --> 00:03:35,213
I took it into his place
and I stuck it in one of them machines.
62
00:03:35,281 --> 00:03:38,983
I turned it on,
the machine busts wide open, there's a flood all over.
63
00:03:39,051 --> 00:03:42,187
I run for my life.
I go down on one knee and look at that.
64
00:03:42,254 --> 00:03:45,723
My brand-new Sunday pants there,
tore 'em wide open.
65
00:03:45,791 --> 00:03:49,828
I hurt my knee too.
Oh, no. I'm gonna sue that guy.
66
00:03:49,895 --> 00:03:52,964
First thing in the morning,
I'm gonna get myself a good Jew lawyer.
67
00:03:55,767 --> 00:03:58,236
Archie, do you always
have to label people?
68
00:03:58,304 --> 00:04:01,105
Why can't you just get a lawyer?
Why does it have to be a Jewish lawyer?
69
00:04:01,173 --> 00:04:05,476
'Cause when I'm gonna sue
an arab, I'm gonna get a guy that's full of hate.
70
00:04:11,550 --> 00:04:13,885
Archie, look at this.
71
00:04:13,953 --> 00:04:17,621
You must have forgot
to separate the coloreds from the whites.
72
00:04:17,689 --> 00:04:22,626
Archie forget to separate
the coloreds from the whites?
73
00:04:34,106 --> 00:04:36,607
Button your face.
74
00:04:36,675 --> 00:04:39,844
Look, arch, I know you're upset,
but what do you want to sue him for?
75
00:04:39,912 --> 00:04:41,846
Why don't you
talk to him first?
76
00:04:41,914 --> 00:04:43,948
I tried that.
How you gonna talk to a guy...
77
00:04:44,016 --> 00:04:46,417
Who's screamin' and cryin'
at the same time?
78
00:04:46,485 --> 00:04:48,920
I mean cryin'.
I mean real tears.
79
00:04:48,988 --> 00:04:51,322
He's standing there.
They're comin' out of him like a geyser.
80
00:04:51,390 --> 00:04:54,292
Yeah.
Mr. girgis cries a lot.
81
00:04:54,360 --> 00:04:58,396
They're all that way, them
arabs. It's in their blood, that wailin'.
82
00:04:58,463 --> 00:05:00,899
- What are you talking about?
- You never heard that?
83
00:05:00,966 --> 00:05:04,635
Why do you think
those people got the wailin' wall?
84
00:05:04,703 --> 00:05:07,805
Archie, it's the Jewish people
who go to the wailing wall.
85
00:05:07,873 --> 00:05:09,807
That's only on one side
of it, smart guy.
86
00:05:09,875 --> 00:05:12,377
Who do you think is wailin'
on the other side?
87
00:05:16,382 --> 00:05:20,151
By the way, where was youse two
when all that laundry had to be took?
88
00:05:20,219 --> 00:05:24,588
I went down to the library.
I had to look up a few things. And I was helping him.
89
00:05:24,656 --> 00:05:27,892
What was you doin',
readin' to him, huh?
90
00:05:27,960 --> 00:05:31,296
Funny. Very funny. I'm doing
a paper on the supreme court.
91
00:05:31,363 --> 00:05:34,299
What's more important--
your dirty laundry or the supreme court?
92
00:05:34,366 --> 00:05:37,302
The way Nixon's filling it,
what's the difference?
93
00:05:37,369 --> 00:05:42,206
Don't talk to me!
Archie, can I get you some lunch?
94
00:05:42,274 --> 00:05:45,243
Is it lunchtime already?
Look, it's after 1:00.
95
00:05:45,311 --> 00:05:48,146
I'm missin'
the whole football game. Get away from me, all of you!
96
00:05:48,213 --> 00:05:51,816
I'd better see
if there's anything in this we can save.
97
00:05:51,883 --> 00:05:53,851
Gloria, will you help me?
Oh, sure.
98
00:05:53,919 --> 00:05:56,087
Go on, the two of youse.
Count up all that damage there,
99
00:05:56,155 --> 00:05:58,222
'cause I'm gonna sue
that arab through the nose.
100
00:05:58,290 --> 00:06:01,692
And remember, Edith,
all them clothes is practically new.
101
00:06:01,760 --> 00:06:04,495
[ Tv announcer ]Ladies and gentlemen,our national anthem.
102
00:06:04,563 --> 00:06:07,398
Good. The national anthem.
That means they ain't started yet.
103
00:06:07,466 --> 00:06:09,667
We're in luck.
♪ oh, say can you see ♪
104
00:06:09,734 --> 00:06:12,136
♪ by the dawn'searly light ♪
105
00:06:12,204 --> 00:06:15,239
that is one terrible song.
106
00:06:18,010 --> 00:06:21,545
Don't start up nothin'
with me, meathead. I'm watchin' the game.
107
00:06:21,613 --> 00:06:23,647
That's a beautiful song
and shut your face.
108
00:06:23,715 --> 00:06:26,250
Arch, the song glorifies war.
109
00:06:26,318 --> 00:06:29,253
And even as a song, it stinks.
Nobody can remember the words.
110
00:06:29,321 --> 00:06:31,522
You gonna ruin
this game for me? Can you remember the words?
111
00:06:31,590 --> 00:06:34,692
Certainly, I can.
Come on, give me the first few lines.
112
00:06:34,759 --> 00:06:38,796
Give me that thing.
I'll turn it on as soon as you give me the lines.
113
00:06:38,864 --> 00:06:41,765
Oh, say can you see
by the dawn's early light...
114
00:06:41,833 --> 00:06:44,268
What so proudly we hailed,
of thee I sing.
115
00:06:46,005 --> 00:06:48,706
Wrong.
It ain't wrong.
116
00:06:48,773 --> 00:06:51,675
It is too.
"Of thee I sing" is from "my country 'tis of thee."
117
00:06:51,743 --> 00:06:53,677
That's wrong.
What are you talking about?
118
00:06:53,745 --> 00:06:56,280
The next line of the
"star-spangled banner" is "at the twilight's last gleaming."
119
00:06:56,348 --> 00:06:58,516
"At the twilight's
last gleaming" comes after "of thee I sing."
120
00:06:58,583 --> 00:07:02,353
You've just proven my point.
Nobody can remember the words because they're rotten words.
121
00:07:02,421 --> 00:07:06,357
Listen. "Oh, say, does
that star-spangled banner ye-et wave?"
122
00:07:06,425 --> 00:07:08,426
What kind of word is "ye-et"?
123
00:07:09,761 --> 00:07:12,096
If it's
in the national anthem, it's a good word!
124
00:07:12,164 --> 00:07:13,797
"Ye-et"?
125
00:07:13,865 --> 00:07:16,867
Yeah. "Ye-et."
I use it all the time. Ye-et. Ye-et.
126
00:07:16,935 --> 00:07:18,936
Now give me "tha-at"!
127
00:07:22,041 --> 00:07:25,676
- What's all
the screaming about? - The national anthem.
128
00:07:25,744 --> 00:07:29,047
Oh. Did the singer
forget the words again?
129
00:07:30,516 --> 00:07:32,450
[ Doorbell rings ]
130
00:07:32,518 --> 00:07:36,787
I'll get it.
Oh, no, no, no.Wait. Don't get nothin'.
131
00:07:36,855 --> 00:07:39,190
I told you.
Get away from that door.
132
00:07:39,258 --> 00:07:41,859
It's that arab
laundryman Joe girgis.
133
00:07:41,927 --> 00:07:45,463
Now shush. Make like
there's nobody home.
134
00:07:45,531 --> 00:07:49,534
I know you're in there,Archie bunker! I see youthrough the window!
135
00:07:49,601 --> 00:07:52,270
He's seen you through
the window, Archie.
136
00:07:52,337 --> 00:07:54,305
Did he, Edith?
137
00:07:56,141 --> 00:07:59,544
Get away from there, girgis!
I ain't talkin' to you except through a lawyer!
138
00:07:59,611 --> 00:08:03,047
My name's pronounced "girgis,"
and I want to talk to you right now!
139
00:08:03,115 --> 00:08:05,849
Get off my stoop
or I'll sic the dog on you!
140
00:08:05,917 --> 00:08:08,919
You ain't got a dog, bunker,
and you owe me money!
141
00:08:08,987 --> 00:08:11,155
Archie, let him in.
The neighbors will hear.
142
00:08:11,223 --> 00:08:15,293
You bet the neighbors will hear!
Archie bunker owes me money!
143
00:08:15,360 --> 00:08:17,628
Hey, hey, girgis.
Listen, America!
144
00:08:17,696 --> 00:08:20,598
Archie bunker owes me money!
145
00:08:20,665 --> 00:08:23,568
Why, you common,
ignorant thing, you.
146
00:08:23,635 --> 00:08:26,036
Why would you yell that way
on a Sunday afternoon?
147
00:08:26,105 --> 00:08:30,374
You broke my best machine.
It's gonna cost me a good 85 bucks to fix it. Pay me!
148
00:08:30,442 --> 00:08:34,812
Me pay you? Your dumpy
machine ruined my laundry! You owe me money.
149
00:08:34,879 --> 00:08:38,182
Edith made it out to worth
about 40 or 50, $65 there.
150
00:08:38,250 --> 00:08:41,152
Some of our best haberdashery
was in that load, right, Edith?
151
00:08:41,220 --> 00:08:45,423
Oh, yeah. There was six pairs
of fruit of the loom shorts--
152
00:08:45,491 --> 00:08:47,458
stifle yourself!
153
00:08:47,526 --> 00:08:49,927
That laundry you ruined
was worth a small fortune.
154
00:08:49,995 --> 00:08:52,396
That's right.
Eighty-nine cents a pair.
155
00:08:52,464 --> 00:08:54,898
Get over thereand eat cake, will you?
156
00:08:54,966 --> 00:08:57,801
You ruined my best washer.
157
00:08:57,869 --> 00:09:00,438
The machine I started
my business with. My first top-loader.
158
00:09:00,506 --> 00:09:04,208
Never a day's trouble.
Never stopped. Never leaked. Never jammed.
159
00:09:04,276 --> 00:09:09,380
Then along you come with
your lousy fruit of the looms and tear the guts out of it.
160
00:09:09,448 --> 00:09:12,049
Oh. Get a load of this here.
161
00:09:12,117 --> 00:09:14,051
There goes the geyser again.
162
00:09:14,119 --> 00:09:17,588
We're gonna have to put down
newspaper for this guy.
163
00:09:17,656 --> 00:09:21,159
- Leave the guy alone.
- Will you go and help your mother eat cake?
164
00:09:21,226 --> 00:09:25,396
You got some nerve comin'
over here and sayin' that about that machine.
165
00:09:25,464 --> 00:09:27,565
That machine was ready
for the junk pile.
166
00:09:27,633 --> 00:09:29,867
That machine was a jewel
until you overloaded it.
167
00:09:29,934 --> 00:09:32,336
I'm telling the truth,
as God is my judge.
168
00:09:32,404 --> 00:09:34,372
God? What God? Allah?
169
00:09:34,439 --> 00:09:36,607
Allah don't
cut no ice around here.
170
00:09:38,777 --> 00:09:40,811
What are you talking about?
I'm a methodist.
171
00:09:40,879 --> 00:09:43,881
A methodist?
Maybe comin' through the immigration you was.
172
00:09:43,948 --> 00:09:47,951
But you started facin' east
as soon as you got an apartment.
173
00:09:48,019 --> 00:09:50,321
No, buddy,
I'm gonna sue you.
174
00:09:50,389 --> 00:09:53,924
If anybody's gonna sue,
it's gonna be me. You ain't got a leg to stand on.
175
00:09:53,992 --> 00:09:58,429
That's what I'm gonna
sue you about. Look at that. A hole in my Sunday pants.
176
00:09:58,497 --> 00:10:01,432
Probably a torn "filament"
right there in the kneecap.
177
00:10:01,500 --> 00:10:03,634
Oh, no, buddy,
I'm gettin' a lawyer after you.
178
00:10:03,702 --> 00:10:05,670
Then I'll get
a lawyer too.
179
00:10:05,737 --> 00:10:08,639
Wait a second.
You're not gonna use a lawyer for a case like this.
180
00:10:08,707 --> 00:10:10,641
You're gonna have to go
to a small-claims court.
181
00:10:10,709 --> 00:10:12,643
You're not gonna be
able to do that...
182
00:10:12,711 --> 00:10:15,713
Because you know
you guys ain't gonna be able to afford to miss work.
183
00:10:15,780 --> 00:10:17,715
So why don't you
settle it yourselves?
184
00:10:17,782 --> 00:10:20,718
You get somebody
to act impartial, sort of a referee.
185
00:10:20,785 --> 00:10:23,887
Somebody you both trust.
You tell them what happened, let them decide.
186
00:10:23,955 --> 00:10:26,557
That's a good idea.
We'll get someone who's fair and honest.
187
00:10:26,625 --> 00:10:29,159
In New York? Oh, geez!
188
00:10:30,495 --> 00:10:34,865
How about the reverend feltcher?
He's fair and honest.
189
00:10:34,933 --> 00:10:38,202
That's when he's workin'.
We don't know what he does on his off-duty.
190
00:10:40,905 --> 00:10:43,574
Maybe Dr. Evans
would come over.
191
00:10:43,642 --> 00:10:47,578
Come on. What do you think,
he's Marcus welby? He don't make no house calls.
192
00:10:47,646 --> 00:10:51,982
I got it. I know someone.
The lady I'm thinking about is perfect for the job.
193
00:10:52,050 --> 00:10:55,953
Hold it. When you say lady,
no dice. Women is out.
194
00:10:56,020 --> 00:10:57,955
Daddy, you're such
a male chauvinist.
195
00:10:58,022 --> 00:10:59,990
In this day and age,
how can you say that?
196
00:11:00,058 --> 00:11:03,261
Like this here--
no women.
197
00:11:03,328 --> 00:11:06,530
But the lady I'm talkin'
about is your wife. Huh?
198
00:11:06,598 --> 00:11:09,433
- Oh, my.
- Yeah. You know anybodymore honest?
199
00:11:09,501 --> 00:11:11,569
Well, uh--
will you do it, Mrs. bunker?
200
00:11:11,637 --> 00:11:14,639
Oh, no, Mr. girgis.
I couldn't do that.
201
00:11:14,706 --> 00:11:16,807
You see, I'm Archie's wife.
202
00:11:16,875 --> 00:11:20,378
Hold it. Everybody knows
you're my wife. Sure you're my wife.
203
00:11:20,445 --> 00:11:22,413
But that's got nothin'
to do with anythin'.
204
00:11:22,481 --> 00:11:25,983
But, Archie, a judge
has to be impartial.
205
00:11:26,050 --> 00:11:30,321
Edith, you can be married to me
and still be impartial there.
206
00:11:30,389 --> 00:11:34,091
What are you talkin' about?
It's a good idea, girgis. How come you thought of Edith?
207
00:11:34,159 --> 00:11:36,827
Well, she was one
of my first customers.
208
00:11:36,895 --> 00:11:38,829
Oh, yeah?
Yeah. Yeah.
209
00:11:38,897 --> 00:11:41,632
She's been comin'
to my place twice a week for seven years now.
210
00:11:41,700 --> 00:11:43,668
Wonderful woman.
Always fair.
211
00:11:43,735 --> 00:11:48,339
Never tried to jump her turn
and push her way ahead of another customer.
212
00:11:48,407 --> 00:11:50,341
Never asked me for change.
213
00:11:50,409 --> 00:11:52,810
Always came with
her own quarters.
214
00:11:58,583 --> 00:12:02,386
What the hell's
the matter with him now? I told you he was like that.
215
00:12:02,454 --> 00:12:05,456
I remember at the grand opening
of his launderette...
216
00:12:05,524 --> 00:12:08,492
He cried all the way
through the first rinse.
217
00:12:08,560 --> 00:12:11,595
Girgis, uh, uh, listen,
it'll be all right.
218
00:12:11,663 --> 00:12:14,732
I'll talk Edith into doin'
it for you, huh, bein' the judge.
219
00:12:14,800 --> 00:12:17,267
Let's get started.
Why don't you dry your eyes?
220
00:12:17,336 --> 00:12:20,938
I'll try.
Yeah. Geez.
221
00:12:21,005 --> 00:12:25,008
Can I use the bathroom?
You want to use the bathroom? Sure. Go on upstairs, girgis.
222
00:12:25,076 --> 00:12:28,912
It's the first door
on the right, top of the stairs up there, huh?
223
00:12:28,980 --> 00:12:32,049
Hey, hey. Come on, Edith.
Let's get started. You bein' the judge, huh?
224
00:12:32,116 --> 00:12:34,051
Oh, Archie, no.
I don't know.
225
00:12:34,118 --> 00:12:38,055
People will be expectin' me
to be so smart and all.
226
00:12:38,122 --> 00:12:42,393
I don't think I can.
What are you worried about there, Edith?
227
00:12:42,461 --> 00:12:47,365
You can do it. You'll be
the best little judge that marriage can buy.
228
00:12:50,935 --> 00:12:54,805
Listen, youse two,
when girgis comes down here, let's get this thing over with.
229
00:12:54,873 --> 00:12:58,141
Don't be holdin' up the works
with none of your screwball arguments, huh?
230
00:12:58,209 --> 00:13:00,143
Hey, girgis!
231
00:13:00,211 --> 00:13:04,147
We're ready to get started.
What are you doin' up there, readin'?
232
00:13:04,215 --> 00:13:06,984
I'll be down in a minute.
233
00:13:07,051 --> 00:13:10,020
What are you doin' here?
We ain't gonna have no coffee clutch.
234
00:13:10,088 --> 00:13:12,423
We're tryin' to have
a little court, that's all.
235
00:13:12,491 --> 00:13:17,060
Oh, Archie, I'm so worried
about bein' a judge. It's a big responsibility.
236
00:13:17,128 --> 00:13:19,062
Why? It's
an open-and-shut case.
237
00:13:19,130 --> 00:13:22,132
Open-and-shut?
Ma hasn't heard the evidence yet.
238
00:13:22,200 --> 00:13:25,469
She's gonna hear the evidence.
I want her to hear the evidence.
239
00:13:25,537 --> 00:13:29,273
I just don't want the evidence
to get in the way, that's all.
240
00:13:29,340 --> 00:13:33,210
- In the way of what?
- In the way, Edith, of a fair and honest decision.
241
00:13:33,278 --> 00:13:36,480
Oh, Archie, you know
I'll do the honest thing.
242
00:13:36,548 --> 00:13:38,482
Yeah-- oh,
hold it, hold it, Edith.
243
00:13:38,550 --> 00:13:42,219
Now you know
there's such a thing as bein' overhonest, you know?
244
00:13:42,287 --> 00:13:44,789
And any real judge will
tell you that that's bad.
245
00:13:44,856 --> 00:13:46,791
Bad? Why?
246
00:13:46,858 --> 00:13:49,293
Overanything is bad, Edith.
Overworkin', overeatin'.
247
00:13:49,360 --> 00:13:52,530
"Ipso fatso," then
overhonest is bad too.
248
00:13:52,597 --> 00:13:55,265
Daddy, you stop tryingto influence ma's decision.
249
00:13:55,333 --> 00:13:57,301
I ain't tryin' to
influence her decision!
250
00:13:57,368 --> 00:14:00,070
I'm only tryin'
to help her out here. She's got a tough job...
251
00:14:00,138 --> 00:14:03,373
Tryin' to decide between that
crook up there in the toilet-- shh!
252
00:14:03,442 --> 00:14:05,375
Between that crook
up there in the toilet...
253
00:14:05,444 --> 00:14:08,679
And her husband
who's been workin' for her for the past 23 years, right?
254
00:14:08,747 --> 00:14:11,649
Yeah, yeah.
So you got a very tough job, that's all.
255
00:14:11,716 --> 00:14:16,687
Oh, don't worry, Archie.
I will render a fair and impartial verdict...
256
00:14:16,755 --> 00:14:20,257
Without fear nor favor,
so help me God.
257
00:14:20,325 --> 00:14:23,226
Where'd you learn that?
Perry Mason reruns.
258
00:14:23,294 --> 00:14:25,429
Aw. Yeah.
259
00:14:25,497 --> 00:14:28,499
[ Toilet flushing ]
260
00:14:32,804 --> 00:14:36,139
At last, king farouk
is off the throne up there.
261
00:14:40,078 --> 00:14:44,849
Now when he comes down,
make everythin' look fair, huh?
262
00:14:44,916 --> 00:14:48,552
Just try to forget
that you remember that I'm your husband.
263
00:14:48,620 --> 00:14:53,290
Don't worry, Archie.
When it comes to the decision, I'll forget everything.
264
00:14:54,826 --> 00:14:57,327
Well, is her honor
the judge ready? Oh, yeah.
265
00:14:57,395 --> 00:14:59,897
Yeah. We're all set.
Where you goin'? Where you goin'?
266
00:14:59,965 --> 00:15:03,834
I'm goin' out. 'Cause first
the judge has to come in.
267
00:15:03,902 --> 00:15:06,904
Edith, come on, will you?
You're already in. Get over here.
268
00:15:06,972 --> 00:15:09,940
Sit down.All you got to do is justhear what I gotta say.
269
00:15:10,008 --> 00:15:12,910
What you gotta say?
What about me? Don't I have a say?
270
00:15:12,978 --> 00:15:15,312
Certainly, you got a say,
after I say what I gotta say.
271
00:15:15,380 --> 00:15:19,617
I wanna talk first.
Yeah. That's exactly it-- come on. Be fair.
272
00:15:19,684 --> 00:15:21,886
Wait a second!
Wait a second! Hold it! What? What? What?
273
00:15:21,953 --> 00:15:25,188
You got a judge.
Why don't we exercise a little courtroom procedure?
274
00:15:25,256 --> 00:15:27,457
Ma, you're the judge.
You sit in the judge's chair.
275
00:15:27,526 --> 00:15:30,160
That's my chair.
I want the judge to sit there.
276
00:15:30,228 --> 00:15:32,663
He wants the judge to sit there.
All right, get in there.
277
00:15:32,731 --> 00:15:35,132
Mr. girgis,
you sit over there. Where am I gonna go?
278
00:15:35,199 --> 00:15:38,135
You're gonna sit over here.
How come I'm gettin' a hard chair?
279
00:15:38,202 --> 00:15:40,137
What's the difference?
Sit here, will you?
280
00:15:40,204 --> 00:15:42,139
Come on, get it
over with! Let's go.
281
00:15:42,206 --> 00:15:44,241
Oh, yes, oh, yes.
This court is now in session.
282
00:15:44,308 --> 00:15:47,477
The honorable Edith j. Bunker,
presiding. All rise--
283
00:15:47,546 --> 00:15:50,548
will you quit foolin' around
and get on with this thing here?
284
00:15:50,615 --> 00:15:52,950
I'm just tryin'
to do it right. Sit down over here!
285
00:15:53,018 --> 00:15:55,786
Let's get started. Edith,
this is what happened here.
286
00:15:55,854 --> 00:15:59,890
I go into his laundry,
go over to his first broken down machine--
287
00:15:59,958 --> 00:16:04,494
- wait. It still hasn't
been decided you go first. - I decided. It's my house.
288
00:16:04,563 --> 00:16:09,533
Hold it. It's proper courtroom
procedure for the judge to decide who speaks first.
289
00:16:09,601 --> 00:16:12,603
Oh, all right.
The judge will decide.
290
00:16:14,138 --> 00:16:16,406
Eeney-meeney-miney-moe,
catch a tiger--
291
00:16:16,474 --> 00:16:18,809
hold it!
What are you doin'?
292
00:16:18,877 --> 00:16:21,511
Well, I'm chosin' firsts.
293
00:16:21,580 --> 00:16:24,381
Out goes y-o-u.
294
00:16:24,449 --> 00:16:26,817
Mr. girgis, you go first.
295
00:16:26,885 --> 00:16:30,654
Oh, gee, judge,
that was so fair.
296
00:16:30,722 --> 00:16:33,490
All right, girgis,
you heard the judge here.
297
00:16:33,558 --> 00:16:36,159
Stand up in front of the judge
and speak your piece.
298
00:16:36,227 --> 00:16:38,228
Look at this.
The dope is doin' it.
299
00:16:39,831 --> 00:16:43,667
This morning,
Archie bunker came to my place with a lot of laundry.
300
00:16:43,735 --> 00:16:46,503
And I says to Archie,
"you got to use two machines."
301
00:16:46,571 --> 00:16:48,505
But does he? No.
302
00:16:48,573 --> 00:16:51,008
No. Cheapskates here
is tryin' to save 35 cents,
303
00:16:51,076 --> 00:16:54,478
and he pushes
20 pounds of laundry into one machine and overloaded it...
304
00:16:54,545 --> 00:16:56,647
And the machine busted a strut.
305
00:16:56,715 --> 00:17:00,350
You never said
I got to use two machines. Maybe you said I oughta.
306
00:17:00,418 --> 00:17:03,654
- Big deal! It's the same thing!
- The hell it is the same thing!
307
00:17:03,722 --> 00:17:08,191
Your honor. As bailiff,
I object to the use of that kind of language.
308
00:17:08,259 --> 00:17:10,193
And I suggest that
it not be tolerated.
309
00:17:10,261 --> 00:17:11,895
[ Blows raspberry ]
310
00:17:13,197 --> 00:17:15,866
Your honor, look at that.
Look what he did there.
311
00:17:15,934 --> 00:17:18,902
All right.
All right, bailiff.
312
00:17:18,970 --> 00:17:24,241
Mr. bunker,
the court says shame on you.
313
00:17:34,919 --> 00:17:37,320
Your honor, I remember now.
314
00:17:37,388 --> 00:17:41,391
I didn't say
"oughta" or "gotta." I said, "you have to use two machines."
315
00:17:41,459 --> 00:17:44,995
You never said nothin'
of the kind, you big liar!
316
00:17:45,063 --> 00:17:48,098
Your honor,
as the bailiff's wife, I object to this kind of language.
317
00:17:48,166 --> 00:17:51,702
That's right.
And I suggest that Mr. bunker be held in contempt of court.
318
00:17:51,770 --> 00:17:55,005
Until you start
payin' rent around here, you're in contempt of house!
319
00:17:57,909 --> 00:17:59,943
Now clam up and sit down.
320
00:18:00,011 --> 00:18:02,813
Mr. bunker--
what? What? What?
321
00:18:02,881 --> 00:18:06,349
The court is warning you
for the last time.
322
00:18:06,417 --> 00:18:09,887
Shame, shame.
Everybody knows your name.
323
00:18:15,026 --> 00:18:19,329
Listen, Edith,
if you don't mind-- I mean, judge.
324
00:18:19,397 --> 00:18:22,833
Could I, uh--
what do you call-- "encroach" the bench?
325
00:18:22,901 --> 00:18:24,868
Yes, you may.
326
00:18:24,936 --> 00:18:26,870
I just wanna ask you
somethin' private...
327
00:18:26,938 --> 00:18:29,707
Without Florence of Arabia
tunin' in here.
328
00:18:31,576 --> 00:18:35,545
Could I ask the court
for a little favor, huh? Sure, Archie.
329
00:18:35,613 --> 00:18:39,016
Will you cut the crapola,
you dingbat, and pick a winner?
330
00:18:40,518 --> 00:18:42,452
I heard that.
331
00:18:42,520 --> 00:18:45,723
What a terrible thing to say
to a wonderful woman and a good customer.
332
00:18:45,790 --> 00:18:47,725
But that doesn't surprise me.
333
00:18:47,792 --> 00:18:51,095
Any man who has no respect
for a fine machine like my top-loader...
334
00:18:51,162 --> 00:18:55,298
Can't have any respect for
a fine woman and a top person.
335
00:18:55,366 --> 00:19:00,237
Come on, laundryman.
Stop soft-soapin' and tryin' to "deterge" the judge here.
336
00:19:00,304 --> 00:19:02,372
Just say what you gotta say
and get it over with.
337
00:19:02,440 --> 00:19:06,009
I will. I got signs
all over my place telling you what to do.
338
00:19:06,077 --> 00:19:09,546
Big letters--
"twelve-pound limit per machine."
339
00:19:09,614 --> 00:19:11,782
You can't miss it!
But he missed it!
340
00:19:11,850 --> 00:19:14,417
I didn't miss nothin'.
My load was 12 pounds on the nose.
341
00:19:14,485 --> 00:19:17,554
My eye told me it was
17 pounds if it was an ounce.
342
00:19:17,622 --> 00:19:19,689
- I told you to weigh it.
- I weighed it.
343
00:19:19,758 --> 00:19:22,425
Not on my scale!
On my Macy's bathroom scale,
344
00:19:22,493 --> 00:19:25,428
new from
Christmas '68 up there, it was 12 pounds even.
345
00:19:25,496 --> 00:19:29,199
It was not on my scale
and that's what's important! Order! Order!
346
00:19:29,267 --> 00:19:32,035
I can't be judge no more.
What do you mean?
347
00:19:32,103 --> 00:19:34,805
I resign.
Wait a minute. Come here.
348
00:19:34,873 --> 00:19:36,807
Don't let Archie
intimidate you.
349
00:19:36,875 --> 00:19:39,309
You can't resign
in the middle of a trial.
350
00:19:39,377 --> 00:19:42,746
Then if I can't resign,
I call a recess.
351
00:19:42,814 --> 00:19:45,348
Come on, Edith.
Wait a minute. Come here. Ma--
352
00:19:45,416 --> 00:19:49,987
listen, girgis,
come on, let's stop all this court malarkey, huh?
353
00:19:50,054 --> 00:19:53,623
Can't we get together
and settle this thing like two intelligent persons?
354
00:19:53,691 --> 00:19:57,861
What do you want to do?
All you got to do is pay me what you owe and get out.
355
00:19:57,929 --> 00:19:59,863
That isn't the way
we decide this.
356
00:19:59,931 --> 00:20:03,033
Ma, you got a headache?
No. But I'm gonna have one.
357
00:20:03,101 --> 00:20:07,537
Because I know who's guilty,
and Archie's gonna be so mad.
358
00:20:07,605 --> 00:20:09,639
Oh, boy.
He can't be mad at you...
359
00:20:09,707 --> 00:20:13,510
'Cause you're his wife,
and it's the judge who's making this decision.
360
00:20:13,577 --> 00:20:16,413
But it's his wife
he's gonna be mad at.
361
00:20:16,480 --> 00:20:18,949
[ Archie ]Edith, get in here!I don't know what to do.
362
00:20:19,017 --> 00:20:21,018
Ma, you're the judge.
You've got to be impartial.
363
00:20:21,085 --> 00:20:23,687
If you've made a decision,
you've got to stick to it. Come on.
364
00:20:23,754 --> 00:20:27,424
[ Archie ]
Come on, Edith. We're waitin'. Everybody take their place.
365
00:20:27,491 --> 00:20:29,960
Edith, will you just
give us the decision?
366
00:20:31,395 --> 00:20:33,931
The decision is...
367
00:20:33,998 --> 00:20:36,266
I'm a hung judge.
368
00:20:37,768 --> 00:20:39,736
What the hell
does that mean?
369
00:20:39,804 --> 00:20:42,605
It means I can't
make a decision.
370
00:20:42,673 --> 00:20:44,975
But, ma--
in the kitchen, you said you made your mind up.
371
00:20:45,043 --> 00:20:48,578
Mrs. bunker, you promised.
We want a decision. We want it now!
372
00:20:48,646 --> 00:20:50,647
All right.
373
00:20:51,782 --> 00:20:54,484
The court says...
374
00:20:54,552 --> 00:20:58,188
Archie, you ain't guilty.
375
00:20:58,256 --> 00:20:59,957
Naturally.
At last.
376
00:21:00,024 --> 00:21:02,326
You satisfied, arch?
You corrupted the last honest person.
377
00:21:02,393 --> 00:21:05,462
Get out of here.
You heard the decision. Get lost.
378
00:21:05,529 --> 00:21:08,031
Mrs. bunker, I'm truly
disappointed in you.
379
00:21:08,099 --> 00:21:11,568
See, I picked you because
I thought you'd be fair. But I was wrong.
380
00:21:11,635 --> 00:21:14,872
If you can say to me
that this man is not guilty--
381
00:21:14,939 --> 00:21:16,907
- but, Mr. girgis--
- wait.
382
00:21:16,975 --> 00:21:19,642
Wait. I'm entitled to make
one final statement.
383
00:21:19,710 --> 00:21:21,912
If you can say to me
that this man is not guilty...
384
00:21:21,980 --> 00:21:25,115
Of putting 17 pounds
of very dirty laundry...
385
00:21:25,183 --> 00:21:28,451
Into a 12-pound-limit,
top-load machine,
386
00:21:28,519 --> 00:21:31,188
the prize of my fleet,
387
00:21:31,256 --> 00:21:35,058
then I say to you
there's no justice in the borough of queens.
388
00:21:37,228 --> 00:21:41,098
Mr. girgis, don't cry.
You ain't guilty either.
389
00:21:41,165 --> 00:21:43,100
What?
What?
390
00:21:43,167 --> 00:21:45,335
Ma, that's no decision.
Somebody's got to be guilty.
391
00:21:45,403 --> 00:21:47,604
Somebody is-- me.
392
00:21:47,671 --> 00:21:50,840
What are you talkin' about?You're the judge.You can't be guilty.
393
00:21:50,909 --> 00:21:55,379
Archie, it's my fault
our laundry was too heavy.
394
00:21:55,446 --> 00:21:58,848
You see, I set the scale
back five pounds.
395
00:21:58,917 --> 00:22:01,584
The bathroom scale up there?
Yeah. I did it for you.
396
00:22:01,652 --> 00:22:06,489
But why?
You know how mad you get when you gain a few pounds.
397
00:22:06,557 --> 00:22:08,558
Don't talk to me!
398
00:22:11,629 --> 00:22:14,764
You ain't guilty.
I'm guilty. What's the difference?
399
00:22:14,832 --> 00:22:18,402
You or me, I'm the guy
that's gotta pay! Oh, geez.
400
00:22:18,469 --> 00:22:21,738
What are you
cryin' about now? You heard. You won.
401
00:22:21,806 --> 00:22:24,074
I'm cryin' because I'm happy.
402
00:22:25,876 --> 00:22:29,712
I mean,
this woman has redeemed my faith in human nature.
403
00:22:31,215 --> 00:22:35,218
Thank you. Thank you.
I'm sorry.
404
00:22:35,286 --> 00:22:38,555
I'll send you the bill
in the morning.
405
00:22:40,658 --> 00:22:43,226
Good-bye, everybody.
406
00:23:17,128 --> 00:23:19,129
Get out of my chair.
407
00:23:27,372 --> 00:23:29,306
Daddy, don't be angry.
408
00:23:29,374 --> 00:23:31,574
You didn't want ma
to lie, did you?
409
00:23:32,643 --> 00:23:34,878
Who's talkin' about lyin'?
410
00:23:34,945 --> 00:23:37,381
I'm talkin' about families
stickin' together.
411
00:23:37,448 --> 00:23:42,252
Oh, Archie, I believe
in families stickin' together.
412
00:23:42,320 --> 00:23:48,091
But if I hadn't told the truth,
you'd never be able to trust me again.
413
00:23:48,159 --> 00:23:51,328
And then how could we
stick together?
414
00:24:02,740 --> 00:24:06,709
You have ruined
another Sunday.
415
00:24:18,822 --> 00:24:24,428
You know, Archie,
I was thinkin' about that king in the Bible-- Solomon.
416
00:24:24,495 --> 00:24:28,798
Remember the story about
the two women who was fightin' over the baby...
417
00:24:28,866 --> 00:24:32,469
And they asked Solomon to judge
who was the real mother?
418
00:24:32,537 --> 00:24:35,539
And Solomon called
for a sword and said,
419
00:24:35,606 --> 00:24:38,208
"divide the living child
in two...
420
00:24:38,276 --> 00:24:42,679
And give one half to
the first woman and one half to the second woman."
421
00:24:42,746 --> 00:24:46,216
And the first woman said,
"no. Don't hurt the child. Give it to her."
422
00:24:46,284 --> 00:24:49,086
And the second woman said,
"no. Cut the child in two."
423
00:24:49,153 --> 00:24:53,290
But Solomon said,
"the child will not be hurt.
424
00:24:53,357 --> 00:24:55,459
"Give it to the first woman.
425
00:24:55,526 --> 00:25:00,497
Because her love has proved
that she's the real mother."
426
00:25:00,565 --> 00:25:05,535
Oh, my. That Solomon,
he was so smart.
427
00:25:06,604 --> 00:25:08,771
That's my point exactly,
Edith.
428
00:25:08,839 --> 00:25:11,608
I should have got
a smart Jew after that arab.
429
00:25:30,194 --> 00:25:34,131
[ Announcer ]
All in the family was recordedon tape before a live audience.
430
00:25:34,181 --> 00:25:38,731
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.