All language subtitles for All In The Family s02e20 Mink.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,768 --> 00:00:05,336 ♪ Boy, the way Glenn Miller played ♪ 2 00:00:05,404 --> 00:00:09,040 ♪ songs that made the hit parade ♪ 3 00:00:09,108 --> 00:00:12,644 ♪ guys like us we had it made ♪ 4 00:00:12,712 --> 00:00:15,446 [ together ] ♪ those were the days ♪ 5 00:00:15,514 --> 00:00:19,450 ♪ and you knew where you were then ♪ 6 00:00:19,518 --> 00:00:23,488 [ Archie ] ♪ girls were girls and men were men ♪ 7 00:00:23,555 --> 00:00:25,724 [ Archie, Edith ] ♪ mister, we could use a man ♪ 8 00:00:25,791 --> 00:00:29,794 ♪ like Herbert hoover again ♪ 9 00:00:29,862 --> 00:00:32,931 [ Archie ] ♪ didn't need no welfare state ♪ 10 00:00:32,999 --> 00:00:36,434 [ Edith ] ♪ everybody pulled his weight ♪ 11 00:00:36,502 --> 00:00:40,138 [ Archie, Edith ] ♪ gee, our old lasalle ran great ♪ 12 00:00:40,205 --> 00:00:44,643 ♪ those were the days ♪ 13 00:00:52,785 --> 00:00:56,688 ♪ Santa Lucia ♪ 14 00:00:56,756 --> 00:01:01,626 ♪ pasta in meat sauce ♪ 15 00:01:03,328 --> 00:01:08,033 ma, who's that at the door? It's a package for me by special messenger. 16 00:01:08,100 --> 00:01:11,870 Ooh, it looks exciting. Who's it from? It don't say. 17 00:01:11,937 --> 00:01:15,306 I wonder what it can be. Open it up. 18 00:01:15,374 --> 00:01:18,442 The last time I had a package this size... 19 00:01:18,510 --> 00:01:21,612 Was from your grandmother on your father's side-- 20 00:01:21,681 --> 00:01:26,584 a beautiful lace tablecloth over 80 years old. 21 00:01:26,652 --> 00:01:31,355 I don't remember seeing that. That's because I've been saving it for best. 22 00:01:31,423 --> 00:01:34,559 But we ain't had no best. 23 00:01:34,626 --> 00:01:38,797 Open up the package. What do you think it is, Gloria? 24 00:01:38,864 --> 00:01:42,834 Ma, if you don't open it up, I'll go crazy. Right. 25 00:01:42,902 --> 00:01:44,936 Oh, it's a beautiful box. 26 00:01:45,004 --> 00:01:48,940 I'm gonna save it. It'll come in hand-- 27 00:01:49,008 --> 00:01:54,245 oh, Gloria, this can't be for me. 28 00:01:54,313 --> 00:01:58,049 It's a mink cape. It's beautiful. 29 00:01:58,117 --> 00:02:02,353 You know, I've seen this somewhere before. 30 00:02:02,421 --> 00:02:04,823 Oh, there must be some mistake. 31 00:02:04,890 --> 00:02:08,193 No, ma. It's no mistake. It's from your cousin Amelia. 32 00:02:08,260 --> 00:02:13,131 Amelia. That's where I've seen it, on Amelia. 33 00:02:15,367 --> 00:02:18,970 But why would she be sending me her mink cape? 34 00:02:19,038 --> 00:02:20,972 "Dear Edith, I'm giving this to you... 35 00:02:21,040 --> 00:02:24,909 Because of your kindness in looking after me after I had my operation." 36 00:02:24,977 --> 00:02:28,079 Oh, she didn't have to do that. 37 00:02:28,147 --> 00:02:31,249 "I know you'll say I don't have to do this, Edith, 38 00:02:31,316 --> 00:02:33,718 but I really want you to have the mink." 39 00:02:33,786 --> 00:02:36,287 Oh, ain't that nice? 40 00:02:36,355 --> 00:02:39,758 I wonder why she sent it. They're coming over on Friday. 41 00:02:39,825 --> 00:02:44,562 "I know we're coming over Friday, but I couldn't wait for you to have it." 42 00:02:44,630 --> 00:02:49,868 Oh, that's very nice. But what will Amelia do without it? 43 00:02:49,935 --> 00:02:53,471 "Russ is buying me a new one for my birthday anyway. 44 00:02:53,538 --> 00:02:56,074 Love, Amelia." Oh, ma, put it on. 45 00:02:56,142 --> 00:03:00,645 You know, I've always wondered what mink felt like. 46 00:03:00,712 --> 00:03:02,647 What does it feel like, ma? 47 00:03:02,714 --> 00:03:07,718 It feels just like soft fur. 48 00:03:09,621 --> 00:03:11,555 [ Door opens ] [ Michael ] Hi, Gloria. I'm home. 49 00:03:11,623 --> 00:03:14,192 Oh, ma, that's Michael. You stay in here until I call you. 50 00:03:14,260 --> 00:03:17,361 Hi, sweetheart. I'm glad you're home. Hi. 51 00:03:17,429 --> 00:03:20,298 Stand right there. I've got a big surprise for you. What's going on? 52 00:03:20,365 --> 00:03:22,700 You'll see. Ready, ma? Yeah. 53 00:03:23,769 --> 00:03:26,304 ♪ There she is ♪ 54 00:03:26,371 --> 00:03:31,109 ♪ miss America ♪ 55 00:03:31,177 --> 00:03:34,145 ♪ there she is ♪ 56 00:03:34,213 --> 00:03:37,581 ♪ your ideal ♪ 57 00:03:37,649 --> 00:03:41,352 ♪ there she is ♪ 58 00:03:41,420 --> 00:03:44,923 I don't believe it, ma. It can't be you. 59 00:03:44,990 --> 00:03:47,425 Oh, yeah, Mike. It's me. 60 00:03:47,492 --> 00:03:49,627 Ma, that's mink. Where did that come from? 61 00:03:49,695 --> 00:03:53,798 It's Amelia dekuyper's way of saying thank you. Gee, that's some thank you. 62 00:03:53,866 --> 00:03:59,237 I'm gonna have to find someplace fancy to wear this. 63 00:03:59,305 --> 00:04:03,674 Only Archie don't take me to no mink places. 64 00:04:03,742 --> 00:04:07,411 Archie don't take you to no places. 65 00:04:07,479 --> 00:04:09,914 Oh, Mike. That ain't fair. 66 00:04:09,982 --> 00:04:13,852 It's true, but it ain't fair. 67 00:04:13,919 --> 00:04:19,357 I gotta see what this looks like in the bathroom door. 68 00:04:19,424 --> 00:04:22,593 That's something. I didn't know cousin Amelia was that rich. 69 00:04:22,661 --> 00:04:24,963 Well, her husband's a plumbing contractor. 70 00:04:25,030 --> 00:04:29,000 Oh, yeah. They make half a mink a day. 71 00:04:29,068 --> 00:04:31,002 Boy, I wanna tell you. 72 00:04:31,070 --> 00:04:34,605 Coming home through this city some nights is like coming through a minefield. 73 00:04:34,673 --> 00:04:38,009 Daddy, you should see what ma just got. I'm talking, Gloria. 74 00:04:39,611 --> 00:04:41,545 I leave work and I go down the subway, see. 75 00:04:41,613 --> 00:04:45,483 Your mayor Lindsay's two-level trolley system. 76 00:04:45,550 --> 00:04:48,552 And what do I find there? The subway platform is jammed with peoples. 77 00:04:48,620 --> 00:04:53,291 It's a wall-to-wall melting pot. Why? 'Cause the trains ain't running again. 78 00:04:53,359 --> 00:04:56,494 Well, that's too bad-- so, looking for somebody who speaks my language, 79 00:04:56,561 --> 00:04:58,696 I go up to this subway guard. 80 00:04:58,764 --> 00:05:01,966 And he happens to be one of your pushy "imported" ricans. 81 00:05:04,336 --> 00:05:07,638 And so I says to him, you know, trying to be polite, 82 00:05:07,706 --> 00:05:10,008 "what's up, Pedro?" 83 00:05:13,212 --> 00:05:15,746 He says, "the main's broke. The water's flooding the rails." 84 00:05:15,814 --> 00:05:19,650 "How am I gonna get home?" He says, "try swimming up the tracks." 85 00:05:20,986 --> 00:05:24,188 Now I ask you, for a city employee to talk to an-- 86 00:05:24,256 --> 00:05:26,724 I'm all alone here. When did this happen? 87 00:05:26,792 --> 00:05:30,361 What, are you hiding someplace? Where the hell are you? 88 00:05:30,429 --> 00:05:32,931 What's going on? Daddy, you just stand right there, okay? 89 00:05:32,998 --> 00:05:34,933 Where's your mother? 90 00:05:35,000 --> 00:05:37,835 ♪ Here she comes ♪ 91 00:05:37,903 --> 00:05:41,239 ♪ miss America ♪ 92 00:05:42,308 --> 00:05:44,409 ♪ here she comes ♪ 93 00:05:44,476 --> 00:05:47,478 ♪ your ideal ♪ 94 00:05:47,546 --> 00:05:51,349 ♪ the dreams of millions of girls ♪ 95 00:05:51,417 --> 00:05:54,485 ♪ who are more than pretty ♪ 96 00:05:54,553 --> 00:05:56,887 ♪ may come true ♪ 97 00:05:56,956 --> 00:06:00,458 ♪ in Atlantic city ♪ hey, hey. 98 00:06:00,525 --> 00:06:03,727 Pull the plug on that, huh? 99 00:06:03,795 --> 00:06:06,630 Well, how do you like it, Archie? 100 00:06:06,698 --> 00:06:10,268 I thought we were saving our green stamps for a camera. 101 00:06:12,104 --> 00:06:15,440 That's a beautiful fur there. She looks fabulous. Can't you say something nice? 102 00:06:15,507 --> 00:06:20,378 What's nice about it? It probably took every stamp book we had. 103 00:06:20,446 --> 00:06:24,082 No, Archie. It's a present from cousin Amelia... 104 00:06:24,149 --> 00:06:26,750 For looking after her gall bladder. 105 00:06:28,354 --> 00:06:32,156 Oh, a present from cousin Amelia, huh? Mm-hmm. 106 00:06:32,224 --> 00:06:36,194 - Well, give it back. - Oh, Archie. Why? 107 00:06:36,261 --> 00:06:38,196 Because a present from cousin Amelia... 108 00:06:38,263 --> 00:06:41,265 Is also a present from your cousin-in-law Russ too. 109 00:06:41,333 --> 00:06:44,068 And you ain't accepting no gifts from Russel dekuyper. 110 00:06:44,136 --> 00:06:46,737 But daddy, ma did something nice for Amelia. 111 00:06:46,805 --> 00:06:50,541 Now Amelia's doing something nice for ma. Yeah, she earned that cape. 112 00:06:50,609 --> 00:06:53,011 Listen, Sonny boy. In the first place, 113 00:06:53,078 --> 00:06:56,580 earning is a subject you know nothing about. 114 00:06:59,351 --> 00:07:02,053 And in the second place, that cape ain't earned. 115 00:07:02,121 --> 00:07:05,956 That's charity, which Archie bunker don't take from nobody in the third place. 116 00:07:06,025 --> 00:07:09,760 What charity, arch? It's a gift. That isn't largesse. 117 00:07:09,828 --> 00:07:15,733 I ain't saying it's largesse, "smallesse" or any kind of "esse." 118 00:07:15,800 --> 00:07:18,936 When I want my wife to have a fur coat, I'll buy her a fur coat. 119 00:07:19,004 --> 00:07:21,639 You will? No. 120 00:07:24,443 --> 00:07:27,845 Daddy, can't you understand how ma feels about having her very own mink? 121 00:07:27,913 --> 00:07:33,584 I can understand that she's gonna give that fur cape back to the dekuypers, that's all. 122 00:07:33,652 --> 00:07:35,953 Russ dekuyper. He's rich. 123 00:07:36,021 --> 00:07:38,622 So he's always lauding it over the whole world. 124 00:07:38,690 --> 00:07:42,126 He spends his life looking for wounds to rub salt into. 125 00:07:42,194 --> 00:07:45,196 He sure found one with you. You're practically green with jealousy. 126 00:07:45,264 --> 00:07:48,399 What are you talking about? Jealous of who, Russ dekuyper? 127 00:07:48,467 --> 00:07:51,102 Why, the man ain't got of a gleaming feature. 128 00:07:51,170 --> 00:07:54,705 He ain't smart. He ain't certainly what you'd call good-looking. 129 00:07:54,773 --> 00:07:56,707 You mean like you? 130 00:07:58,810 --> 00:08:03,448 Well, now that you mention, yeah. Ask Edith. She knows the two of us. 131 00:08:03,515 --> 00:08:06,817 Who's better looking Edith, me or that dumb dutchman dekuyper. 132 00:08:06,885 --> 00:08:10,988 You are, Archie, by far. Satisfied? 133 00:08:11,056 --> 00:08:13,091 Can I keep the cape now? 134 00:08:13,158 --> 00:08:15,093 No. 135 00:08:16,895 --> 00:08:20,864 Now will you quit fooling around and get chow on the table? All right, Archie. 136 00:08:20,932 --> 00:08:23,667 Oh, boy. "Oh, boy." Yeah. Yeah. 137 00:08:23,735 --> 00:08:25,869 And what are you looking at anyway? 138 00:08:25,937 --> 00:08:28,839 I'm surprised at youse two "ecrology" nuts... 139 00:08:28,907 --> 00:08:31,442 Encouraging your mother there to wear fur. 140 00:08:31,510 --> 00:08:36,581 They breed those animals, daddy. That's right, arch. Mink is not an endangered species. 141 00:08:36,648 --> 00:08:40,251 Oh, geez. Them minks hangin' around your mother-in-law's neck out there, 142 00:08:40,319 --> 00:08:44,021 they'll be glad to hear that-- that they ain't endangered, just murdered. 143 00:08:44,089 --> 00:08:47,225 Besides, your mother-in-law ain't a mink-type person. 144 00:08:47,292 --> 00:08:53,131 I mean, it's like puttin' a white tie and tails on the meathead here. 145 00:08:55,134 --> 00:08:57,168 Hold it, Edith. Wait a minute. 146 00:08:57,236 --> 00:08:59,570 Is this all we're having? Oh, no, Archie. 147 00:08:59,638 --> 00:09:03,441 We're having spaghetti just the way you like it-- long. 148 00:09:03,509 --> 00:09:06,544 Oh. I like it short. 149 00:09:06,612 --> 00:09:09,247 I thought you liked it long... 150 00:09:09,314 --> 00:09:14,485 Except in the case of elbow macaroni which is short because it's bent. 151 00:09:17,822 --> 00:09:20,358 You're a pip, you know that, Edith? 152 00:09:20,425 --> 00:09:22,360 A real pip. 153 00:09:22,427 --> 00:09:25,796 - Go on. Get me the long spaghetti. - Right away, Archie. 154 00:09:25,864 --> 00:09:28,932 Your mother's getting dingbattier than ever with that cape around her there. 155 00:09:29,000 --> 00:09:31,135 And that's why that Russ dekuyper sent it over here, 156 00:09:31,203 --> 00:09:33,337 to "percolate" my family against me. 157 00:09:33,405 --> 00:09:35,339 To fill their minds with the thought... 158 00:09:35,407 --> 00:09:37,841 That I ain't rich enough to buy my wife the thing she wants. 159 00:09:37,909 --> 00:09:41,812 - Well, daddy, you're not. - You see that? It's poisoning your mind already. 160 00:09:41,880 --> 00:09:44,248 I'm not gonna stand for this. Edith, before you sit down to eat, 161 00:09:44,316 --> 00:09:46,250 you get on the phone, you call the dekuypers. 162 00:09:46,318 --> 00:09:48,252 You tell Amelia you're giving back that cape. 163 00:09:48,320 --> 00:09:52,122 Oh, no, Archie. I can't do that. I can't hurt her feelings that way. 164 00:09:52,191 --> 00:09:54,659 Oh, well, if you can't, I can. 165 00:09:54,726 --> 00:09:57,795 I'll make the phone call myself, that's all. Archie, please don't do that. 166 00:09:57,862 --> 00:10:01,265 Don't tell me what to do, Edith. Just get the spaghetti on the table. 167 00:10:01,333 --> 00:10:04,868 But Archie-- no, don't "but" me "but" me. Just do what you're told. 168 00:10:04,936 --> 00:10:08,272 Archie, I'll give the cape back, but don't insult them. 169 00:10:08,340 --> 00:10:11,576 Oh, no. I'm gonna straighten out Russ dekuyper right now. 170 00:10:11,643 --> 00:10:14,912 Daddy, they're coming over here Friday. Why can't you wait till then? 171 00:10:14,979 --> 00:10:18,549 Because I wanna throw that cape back into his face while I'm in the mood. 172 00:10:18,617 --> 00:10:21,352 Arch-- go on, Edith. 173 00:10:21,420 --> 00:10:23,354 Dummy up. 174 00:10:23,422 --> 00:10:25,823 Hello? Hey, is that you, Russ? 175 00:10:25,890 --> 00:10:27,825 This is Archie bunker here. 176 00:10:27,892 --> 00:10:30,761 Yeah, uh, Russ, about that fur cape you sent over here. 177 00:10:30,829 --> 00:10:32,763 Well, Edith can't use it. 178 00:10:32,831 --> 00:10:35,533 No, no, no. She can't take your fur, Russ. 179 00:10:35,601 --> 00:10:38,202 Cat fur, rabbit, anything like that, you know. 180 00:10:38,270 --> 00:10:42,340 Yeah, she's got, uh-- what do you call these-- allergies. 181 00:10:42,407 --> 00:10:46,009 Yeah. Oh, geez. She's sneezing her face off right now. 182 00:10:46,077 --> 00:10:49,012 Gesundheit in there, Edith. 183 00:10:49,080 --> 00:10:51,014 I just wanna say, when you come over Friday night... 184 00:10:51,082 --> 00:10:55,419 You pick up the fur and you give it away to the "salivation" army or something like that. 185 00:10:55,487 --> 00:10:57,821 Russ, I can't talk now because they're serving dinner. 186 00:10:57,889 --> 00:11:00,558 I gotta go. That's all. Good-bye. 187 00:11:00,626 --> 00:11:02,560 Well, it's final now, Edith! 188 00:11:02,628 --> 00:11:05,095 You're gonna give back that cape! [ Edith screams ] 189 00:11:22,714 --> 00:11:25,383 What are we gonna eat now? 190 00:11:31,122 --> 00:11:33,056 What's keeping your mother-in-law? 191 00:11:33,124 --> 00:11:35,593 The dry cleaners is only two blocks away here. 192 00:11:35,661 --> 00:11:39,297 You know, when I think of you making her give back that fur, I get sick to my stomach. 193 00:11:41,600 --> 00:11:43,834 Look at you. You could eat the carpets off the floor... 194 00:11:43,902 --> 00:11:46,637 Without getting sick to your stomach. 195 00:11:47,939 --> 00:11:50,808 Michael. Ma got those goodies for Russ and Amelia. 196 00:11:50,875 --> 00:11:53,243 Besides, we're going to eat after the movie. 197 00:11:53,312 --> 00:11:57,014 Oh, my. Sorry I took so long. 198 00:11:57,081 --> 00:12:01,786 Oh, let me catch my breath. Never mind about your breath. You can breathe later. 199 00:12:01,853 --> 00:12:05,656 Russ and Amelia are coming over here any minute, huh? Where's the cape? 200 00:12:05,724 --> 00:12:07,658 They're keeping it. 201 00:12:07,726 --> 00:12:11,395 The jeffersons have been cleaning that cape for six days. Ain't they done yet? 202 00:12:11,463 --> 00:12:14,432 He had terrible trouble with that stain. 203 00:12:14,499 --> 00:12:18,436 He had to put the mink through twice and it still wouldn't come out. 204 00:12:18,503 --> 00:12:20,604 Well, he should have put it through a third time. 205 00:12:20,672 --> 00:12:23,073 That's just it. He shouldn't have. The third time, 206 00:12:23,141 --> 00:12:27,345 the fur came out in big patches. 207 00:12:27,412 --> 00:12:30,848 Are you telling me that Jefferson ruined that fur? Edith, I'll sue the guy. 208 00:12:30,915 --> 00:12:32,850 He was very upset about it, 209 00:12:32,917 --> 00:12:37,455 but he says that he'll get his insurance company to clear it right away. 210 00:12:37,522 --> 00:12:40,391 Why did you bring it down to the jeffersons' in the first place? 211 00:12:40,459 --> 00:12:43,527 I mean, the colored people don't know nothing about dry cleaning. 212 00:12:43,595 --> 00:12:46,063 What do they know about fur? 213 00:12:46,130 --> 00:12:49,967 That's right, arch. All we taught them was how to work with cotton. 214 00:12:55,940 --> 00:12:58,676 Go carry a sign, will ya? 215 00:13:00,645 --> 00:13:05,215 Mr. Jefferson said we might get as much as $300. 216 00:13:05,283 --> 00:13:10,755 Edith, don't never bring no more clean-- $300? 217 00:13:10,822 --> 00:13:15,860 Yeah, he said it would be that because it was not new fur. 218 00:13:15,927 --> 00:13:18,662 Well, wait a minute. Edith, $300? 219 00:13:18,730 --> 00:13:20,798 Hey, wait a second, arch. 220 00:13:20,866 --> 00:13:23,033 You're not thinking of keeping that money, are you? 221 00:13:23,101 --> 00:13:25,369 I might be. 222 00:13:27,038 --> 00:13:30,508 - Why not? - You already told Russ you were gonna give back the cape. 223 00:13:30,575 --> 00:13:32,476 But there ain't no cape now. 224 00:13:32,544 --> 00:13:35,746 Oh, gee, arch. When it was just a fur cape, you couldn't care less. 225 00:13:35,814 --> 00:13:38,783 Now it's $300, your whole world lights up. 226 00:13:38,850 --> 00:13:40,984 Would you listen to this guy? You know something about yourself? 227 00:13:41,052 --> 00:13:43,153 You ain't got no class at all. 228 00:13:43,221 --> 00:13:45,723 What do you expect me to do, insult a relation, 229 00:13:45,791 --> 00:13:50,528 a rich relation at that, by offering him $300? 230 00:13:50,595 --> 00:13:52,897 Arch, I thought you didn't wanna take charity. 231 00:13:52,964 --> 00:13:56,767 This ain't charity. This is gonna be a check from an insurance company. 232 00:13:56,835 --> 00:13:59,269 And if you think insurance companies give out charity, 233 00:13:59,337 --> 00:14:01,906 you're a lot dumber than I ever gave you credit for. 234 00:14:01,973 --> 00:14:05,709 Archie, it's the dekuypers' money because it was their cape that got damaged. 235 00:14:05,777 --> 00:14:07,812 How can you honestly think of keeping the money? 236 00:14:07,879 --> 00:14:12,115 The same way a lot of people keep millions of dollars, don't pay no taxes. 237 00:14:12,183 --> 00:14:15,319 Like, uh, for instance your Ronald Reagan there. 238 00:14:17,622 --> 00:14:20,491 You're throwing that example up to me? 239 00:14:22,594 --> 00:14:26,630 Certainly, meathead. That is the way the system is supposed to work. 240 00:14:26,698 --> 00:14:30,133 And Reagan is a guy who knows how to work it. 241 00:14:30,201 --> 00:14:33,203 Archie, that's not the way the system's supposed to work. 242 00:14:33,271 --> 00:14:35,539 I told you about Ronald Reagan, you bawled hell out of me... 243 00:14:35,607 --> 00:14:37,541 For besmirching the name of a great governor. 244 00:14:37,609 --> 00:14:40,077 And don't do it no more. 245 00:14:42,180 --> 00:14:45,282 Because the U.S. of a. Is run along certain principles. 246 00:14:45,350 --> 00:14:48,018 And giving back $300 to a man who don't need it... 247 00:14:48,086 --> 00:14:51,154 Goes against everything this nation stands for. 248 00:14:51,222 --> 00:14:54,525 If that's what this nation stands for, then the people have been devalued, not the dollar. 249 00:14:54,593 --> 00:14:56,326 Nuts to you. Yeah? 250 00:14:56,394 --> 00:14:58,328 You was supposed to be going to the movies. Get lost. 251 00:14:58,396 --> 00:15:00,831 Come on, Michael. Let's go. [ Doorbell rings ] 252 00:15:00,899 --> 00:15:03,968 I don't want them going out the front door. Go out the back door. 253 00:15:04,035 --> 00:15:06,570 Why? What's wrong? Because I don't want youse to meet the dekuyper's... 254 00:15:06,638 --> 00:15:08,706 And open your big mouth and screw everything up. 255 00:15:08,773 --> 00:15:10,841 You're nuts. Go on. Get lost. 256 00:15:10,909 --> 00:15:12,843 [ Doorbell rings ] Coming. 257 00:15:12,911 --> 00:15:15,980 Hold it, Edith. Don't answer that door. Just a minute. 258 00:15:16,047 --> 00:15:20,350 Now, say nothing. Don't you open your mouth and say word one about that cape. 259 00:15:20,418 --> 00:15:23,086 You make like an oyster and clam up. 260 00:15:23,154 --> 00:15:26,390 I hate these people. Open that door. 261 00:15:28,126 --> 00:15:31,461 Hi, Edith. Hey, how are you? 262 00:15:32,998 --> 00:15:35,465 Hey, Russ. How are you? Good. 263 00:15:35,534 --> 00:15:38,035 Amelia. Oh, Archie. 264 00:15:38,102 --> 00:15:41,805 You look terrific. You put a few pounds on, but you look terrific. 265 00:15:41,873 --> 00:15:44,675 Arch, you ain't changed a bit. Same old arch. 266 00:15:44,743 --> 00:15:47,277 Same old Russ. Same old Edith too. 267 00:15:47,345 --> 00:15:49,346 Same old living room. 268 00:15:49,414 --> 00:15:51,515 Sort of brown, ain't it? 269 00:15:51,583 --> 00:15:54,184 Reminds me of what I come up from. 270 00:15:54,252 --> 00:15:57,054 [ No audible dialog ] 271 00:16:02,894 --> 00:16:07,431 Arch, what Russ means is we're more like what you'd call pink people. 272 00:16:07,498 --> 00:16:11,101 Aw, hey. We got a son-in-law who's one of them. 273 00:16:11,169 --> 00:16:14,137 Hey, come on, Amelia. Sit down on the sofa here. 274 00:16:14,205 --> 00:16:16,139 You do the decorating yourself, Edith? 275 00:16:16,207 --> 00:16:20,578 Oh, no, no. I ain't too good at that, Amelia. 276 00:16:20,645 --> 00:16:25,482 But I did paint the laundry basket once with one of them spray cans. 277 00:16:25,550 --> 00:16:28,185 Remember, Archie? Yeah, forget it. 278 00:16:28,252 --> 00:16:31,789 But I-- I forgot to take the laundry out. 279 00:16:34,492 --> 00:16:39,663 And Archie was wearing wicker pattern underwear for a whole year. 280 00:16:39,731 --> 00:16:42,365 Private, Edith, huh? Private. 281 00:16:43,702 --> 00:16:45,636 Hey, arch, about that mink cape. 282 00:16:45,704 --> 00:16:47,605 Cape? Wh-what about it? 283 00:16:47,672 --> 00:16:51,909 I don't believe none of that guff you was giving me about Edith's allergies. 284 00:16:51,977 --> 00:16:54,979 It was only you being allergic to charity, wasn't it? 285 00:16:55,046 --> 00:16:57,147 Russ, I never thought of that as charity. 286 00:16:57,215 --> 00:16:59,149 What do you mean? Coming from you? 287 00:16:59,217 --> 00:17:03,821 Good. Because Amelia and me, we want Edith to keep the cape. 288 00:17:03,888 --> 00:17:09,660 Why shouldn't she have a little luxury in her life? I mean, look around here. 289 00:17:09,728 --> 00:17:12,429 - Russel. - Listen, Amelia. Listen. That's okay. 290 00:17:12,497 --> 00:17:16,000 I mean, after all, some guys make it and some guys don't. 291 00:17:16,067 --> 00:17:20,537 So youse two wanna give that fur cape to Edith here, well, I say beautiful. 292 00:17:20,605 --> 00:17:23,573 - But Archie, how can we keep the cape? - Beautiful. 293 00:17:23,642 --> 00:17:25,575 Beautiful. 294 00:17:29,014 --> 00:17:31,949 Is there something in your eye? 295 00:17:36,287 --> 00:17:38,455 Would you make coffee? 296 00:17:38,523 --> 00:17:42,726 Wait a minute, Edith. First I gotta see what you look like in that fur. 297 00:17:42,794 --> 00:17:45,863 - Try it on. - Oh, Amelia, I-I-- 298 00:17:45,930 --> 00:17:48,165 she, uh, she can't do that, Amelia, see? 299 00:17:48,232 --> 00:17:51,035 'Cause the cape is still at the dry cleaners. 300 00:17:51,102 --> 00:17:54,004 But I had it cleaned just before I sent it to you. 301 00:17:54,072 --> 00:17:56,540 Oh, well, uh, you know, Edith done it again... 302 00:17:56,607 --> 00:17:59,409 Because she's a nut about bringing things to the cleaner-- but, Archie, we both took it-- 303 00:17:59,477 --> 00:18:02,680 let me finish. 304 00:18:02,747 --> 00:18:05,783 See, Edith knows these colored people. They run the dry cleaners. 305 00:18:05,850 --> 00:18:08,185 - Colored? - Yeah. Oh, hey. 306 00:18:08,252 --> 00:18:11,254 But, listen, they're great. Didn't you ever hear? 307 00:18:11,322 --> 00:18:14,992 I mean, they get right in there. The benzine, it don't do nothing to them there. 308 00:18:17,896 --> 00:18:19,830 I mean, they're really great at doing furs. 309 00:18:19,898 --> 00:18:21,932 They're real geniuses in the cleaning profession. 310 00:18:22,000 --> 00:18:24,802 Speaking of clean, arch. Where's your bathroom? 311 00:18:24,869 --> 00:18:26,804 Oh, same old place, Russ. Right upstairs. 312 00:18:26,871 --> 00:18:29,206 I don't know why you don't get a downstairs John. 313 00:18:29,273 --> 00:18:33,077 Well, listen, I ain't got your money there, buddy. [ Chuckles ] 314 00:18:33,144 --> 00:18:36,013 You know, there is one thing that I like about you, arch. 315 00:18:36,081 --> 00:18:39,516 What's that, Russ? You are poor and you know it. 316 00:18:42,954 --> 00:18:46,757 Just don't wanna throw money down the drain, right? [ Chuckles ] 317 00:18:46,825 --> 00:18:48,759 You get it? Down the drain. 318 00:18:48,827 --> 00:18:50,761 [ Laughing ] 319 00:18:50,829 --> 00:18:55,733 That's a plumber's joke. Oh, yeah. Plumber. 320 00:18:55,800 --> 00:18:58,168 That's funny. That's funny. 321 00:18:58,236 --> 00:19:00,537 Laugh it up. 322 00:19:03,274 --> 00:19:05,642 [ Continues laughing ] 323 00:19:05,710 --> 00:19:07,644 Oh, that Russ. 324 00:19:07,712 --> 00:19:09,880 He's always saying funny things like that. 325 00:19:09,948 --> 00:19:14,417 Working with him all day long is like having your own personal Johnny Carson. 326 00:19:14,485 --> 00:19:17,654 [ Toilet flushes ] 327 00:19:21,092 --> 00:19:23,493 Shut the door, Russel. 328 00:19:28,432 --> 00:19:33,336 The door is shut, Amelia. It always sounds like that. 329 00:19:33,404 --> 00:19:36,673 Hey, arch. Your float valve is half shut. Huh? 330 00:19:36,741 --> 00:19:39,743 Oh, yeah. You know, you could use a new toilet. Oh. 331 00:19:39,811 --> 00:19:42,345 As a matter of fact, you could use a whole new bathroom. 332 00:19:42,413 --> 00:19:45,916 [ Doorbell rings ] Here. Try this. 333 00:19:45,984 --> 00:19:50,287 Thanks very much, Russ. Will you stop carrying greasy parts around in your good suit? 334 00:19:50,354 --> 00:19:52,756 Hello, Edith. Hello, Louise. Come in. 335 00:19:52,824 --> 00:19:54,892 Oh, you've got company. I won't stay. 336 00:19:54,959 --> 00:19:58,361 Oh, no. Come and meet my cousin, Amelia dekuyper. 337 00:19:58,429 --> 00:20:01,564 And this is her husband, Mr. Russ dekuyper. Hi, there. 338 00:20:01,632 --> 00:20:05,102 This is Mrs. Jefferson. Her husband runs the cleaners. 339 00:20:05,170 --> 00:20:09,773 Uh, Mrs. Jefferson, could we talk to you about all of this just a little later on? 340 00:20:09,841 --> 00:20:14,077 Oh, sure. But I was just so upset about what happened to the mink cape. 341 00:20:14,145 --> 00:20:18,481 -Something happened to the cape? -It sure was a shame you spilt all of that sauce on it. 342 00:20:18,549 --> 00:20:21,484 Mrs. Jefferson, I'll tell you what you do. Just don't worry about it... 343 00:20:21,552 --> 00:20:24,421 And get us back the cape as soon as ever you can, huh? 344 00:20:24,488 --> 00:20:26,924 But there's nothing left but the skin. 345 00:20:29,694 --> 00:20:34,031 So I got George to make out his check without waiting for the insurance to come through. 346 00:20:34,098 --> 00:20:38,601 Just like I told you, Edith, $300. Thank you. 347 00:20:38,669 --> 00:20:40,871 Well, so long, folks. Nice to have met you. Yeah, yeah. 348 00:20:40,939 --> 00:20:43,140 Thanks very much, Mrs. Jefferson. Good-bye there. 349 00:20:43,208 --> 00:20:45,142 Put that away. 350 00:20:45,210 --> 00:20:47,677 Uh, Edith, why don't you make some coffee for everybody? 351 00:20:47,745 --> 00:20:49,880 Now, wait a second. What's this about $300? 352 00:20:49,948 --> 00:20:52,950 - Russ, let her make the coffee. - What about the $300? 353 00:20:53,017 --> 00:20:56,887 Russ, Amelia, we was gonna tell you. 354 00:20:56,955 --> 00:21:01,825 You see, we had an accident with the cape and spilled some food on it. 355 00:21:01,893 --> 00:21:06,830 And the cleaners ruined it. But the insurance is paying for it. 356 00:21:06,898 --> 00:21:09,699 Well, well, well. It's like I always say, Amelia. 357 00:21:09,767 --> 00:21:13,036 Cast your bread upon the waters and it comes back dough. 358 00:21:13,104 --> 00:21:15,705 Thank you, Edith. Hold it. Hold it there, Russ. 359 00:21:15,773 --> 00:21:17,707 That check ain't yours. That's ours. 360 00:21:17,775 --> 00:21:21,144 No, it isn't. No. He's right, Russel. We gave them the cape. 361 00:21:21,212 --> 00:21:24,014 Will you zip it up, Amelia. I want that money. 362 00:21:24,082 --> 00:21:28,518 Listen to rich daddy drainpipes over here. 363 00:21:30,889 --> 00:21:33,757 Dredging after a lousy $300. 364 00:21:33,824 --> 00:21:35,759 We do not need the money, Russel. 365 00:21:35,826 --> 00:21:39,429 You know how much I gotta make to keep $300 cash in our tax bracket? 366 00:21:39,497 --> 00:21:41,999 I gotta make 800, maybe $1000. 367 00:21:42,066 --> 00:21:45,668 That's why I want that check. Now, you give me that $1000. 368 00:21:45,736 --> 00:21:49,907 Why, you copper-plated phony, you. You're money nuts. 369 00:21:49,974 --> 00:21:52,409 When this was just a raggy fur, you couldn't care less about it. 370 00:21:52,476 --> 00:21:57,080 Now it's $300, your whole world lights up. You bet it does. 371 00:21:57,148 --> 00:22:01,718 You really bet it does. Three hundred bucks tax free is really illuminating. 372 00:22:01,786 --> 00:22:03,887 And I ain't leaving here without I get that check. 373 00:22:03,955 --> 00:22:07,224 Oh, money, money, money. You really love it, don't you, rich man? 374 00:22:07,292 --> 00:22:11,361 You bet I do. How do you think I got to be rich, poor man? 375 00:22:11,429 --> 00:22:16,033 Aw, geez, the greed of him. I can smell it all over him. Whoo! 376 00:22:16,100 --> 00:22:19,970 What you're smelling is the sweet perfume of success. 377 00:22:20,038 --> 00:22:22,705 Listen to this guy talking about perfume. 378 00:22:22,773 --> 00:22:26,176 And him all day long up to his armpits in toilets. 379 00:22:31,382 --> 00:22:35,052 Them toilets got me my beachfront home in neponset. 380 00:22:35,119 --> 00:22:37,087 Oh, listen to the big shot here. 381 00:22:37,155 --> 00:22:40,991 Bragging because he was lucky enough to marry into a successful plumbing racket. 382 00:22:41,059 --> 00:22:44,928 Successful? Her father's business wasn't worth the red ink it cost to keep the books. 383 00:22:44,996 --> 00:22:47,297 I built that business up myself. 384 00:22:47,365 --> 00:22:49,933 Get out of here. Her old man left you a going concern. 385 00:22:50,001 --> 00:22:51,935 And her brother on the board of education, 386 00:22:52,003 --> 00:22:54,804 he gave you the concession for a whole school district there. 387 00:22:54,872 --> 00:22:59,276 Six hundred toilets. Boy, talk about falling into a royal flush. 388 00:23:03,581 --> 00:23:06,249 Nobody made me but me! 389 00:23:06,317 --> 00:23:09,252 You tell him, Amelia. Tell him who built that business up. 390 00:23:09,320 --> 00:23:12,255 Papa, Freddy, my Uncle Charlie. 391 00:23:12,323 --> 00:23:15,125 - Will you stop it? - Oh, listen to that! 392 00:23:15,193 --> 00:23:18,728 Your own wife knows you for the phony you are. Well, you ain't getting this check. 393 00:23:18,796 --> 00:23:21,931 This check belongs to us. No, it don't, Archie. 394 00:23:22,000 --> 00:23:25,369 What are you talking about? Mrs. Jefferson gave you this check, 395 00:23:25,436 --> 00:23:27,371 and it says right on the check, 396 00:23:27,438 --> 00:23:30,707 "pay to the order of Amelia dekuyper." 397 00:23:30,774 --> 00:23:34,111 Amelia dekuyp-- what's her name doing on this check? 398 00:23:34,178 --> 00:23:36,679 Well, she's the owner of the mink. 399 00:23:36,747 --> 00:23:41,118 You said yourself, Archie. As soon as it was cleaned it had to go back to Amelia... 400 00:23:41,185 --> 00:23:45,055 'Cause you didn't want no charity coming into this house. 401 00:23:45,123 --> 00:23:47,057 Edith. Thank you. Come along, Amelia. 402 00:23:47,125 --> 00:23:49,059 You see what you done here? 403 00:23:49,127 --> 00:23:51,061 Russ, you ain't leaving this house... 404 00:23:51,129 --> 00:23:53,663 Till I finish saying to you what I wanna say to you. 405 00:23:53,731 --> 00:23:56,133 What do you wanna say to me? 406 00:23:56,200 --> 00:23:58,235 I'll split that with you. 407 00:23:58,302 --> 00:24:01,438 Come on, Amelia. Russ, Russ, don't you walk out of here with that check. 408 00:24:01,506 --> 00:24:06,543 Russ, if you leave this house with that there check there, Russ, 409 00:24:06,610 --> 00:24:09,179 it ain't gonna do our friendship no good. 410 00:24:10,981 --> 00:24:14,251 [ Car starts, pulls away ] 411 00:24:23,694 --> 00:24:27,030 Once again, your side of the family. 412 00:24:33,204 --> 00:24:37,074 Come on, daddy, stop sulking about Russ. 413 00:24:37,141 --> 00:24:40,110 Boy, no wonder they say that money's the root of all evil. 414 00:24:40,178 --> 00:24:42,112 Yeah, that's right, arch. 415 00:24:42,180 --> 00:24:44,847 Russ only did unto you what you were trying to do to him. 416 00:24:45,916 --> 00:24:48,285 And remember, the Bible also says... 417 00:24:48,352 --> 00:24:51,654 It is more blessed to give than to receive. 418 00:24:57,795 --> 00:25:00,464 I got one for you. 419 00:25:00,531 --> 00:25:02,865 Silence is golden. 420 00:25:04,535 --> 00:25:07,537 So stifle thyself, will you. 421 00:25:25,289 --> 00:25:30,026 [ Announcer ] All in the family was recorded on tape before a live audience. 422 00:25:30,076 --> 00:25:34,626 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.