Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,902 --> 00:00:04,836
[ Announcer ]
From television city in Hollywood.
2
00:00:04,904 --> 00:00:08,473
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
3
00:00:08,540 --> 00:00:12,210
♪ songs that made
the hit parade ♪
4
00:00:12,277 --> 00:00:15,981
♪ guys like us
we had it made ♪
5
00:00:16,048 --> 00:00:19,084
[ together ]
♪ those were the days ♪
6
00:00:20,419 --> 00:00:24,255
♪ and you knew where you were then ♪
7
00:00:24,323 --> 00:00:27,659
[ Archie ]
♪ girls were girls and men were men ♪
8
00:00:27,727 --> 00:00:30,328
[ Archie, Edith ]
♪ mister, we could use a man ♪
9
00:00:30,395 --> 00:00:34,633
♪ like Herbert hoover again ♪
10
00:00:34,700 --> 00:00:38,003
[ Archie ]
♪ didn't need no welfare state ♪
11
00:00:38,070 --> 00:00:41,506
[ Edith ]
♪ everybody pulled his weight ♪
12
00:00:41,573 --> 00:00:45,844
[ Archie, Edith ]
♪ gee, our old lasalle ran great ♪
13
00:00:45,911 --> 00:00:51,783
♪ those were the days ♪
14
00:01:02,928 --> 00:01:05,930
you know,
my lips are starting to stick together.
15
00:01:05,998 --> 00:01:07,932
This glue
tastes terrible.
16
00:01:08,000 --> 00:01:10,702
Mmm, these cherry-flavored
envelopes taste great. Yeah ?
17
00:01:10,770 --> 00:01:12,704
Yeah.
Let me have a taste.
18
00:01:12,772 --> 00:01:15,373
Here.
Not that way.
19
00:01:16,508 --> 00:01:19,343
Mmm, yeah.
I can taste the cherry.
20
00:01:20,612 --> 00:01:24,115
Yeah, and I can taste
the post office. Let go.
21
00:01:24,183 --> 00:01:26,584
I can't. I'm stuck.
22
00:01:26,652 --> 00:01:28,586
Michael,
I can't breathe.
23
00:01:28,654 --> 00:01:32,157
That's all right.
This is a great way to go. We'll just stay like this.
24
00:01:32,224 --> 00:01:35,393
Don't mind me.
Just go right on talkin'.
25
00:01:36,628 --> 00:01:39,463
I got the stew on,
so I can help you now.
26
00:01:39,531 --> 00:01:43,101
Good.
I'm a very good licker and stamper.
27
00:01:43,169 --> 00:01:47,371
When I worked for
the Hercules plumbing company before I got married,
28
00:01:47,439 --> 00:01:52,077
I used to lick all
the first-of-the-month envelopes myself.
29
00:01:52,144 --> 00:01:55,246
And then they changed
their billing date to the 15th,
30
00:01:55,314 --> 00:01:58,083
and they asked
somebody else to do it.
31
00:01:58,150 --> 00:02:01,252
Why didn't you do it
on the 15th, ma ?
32
00:02:01,320 --> 00:02:04,288
Because I only worked there
two weeks.
33
00:02:06,992 --> 00:02:10,561
Oh, hi, Archie.
34
00:02:10,629 --> 00:02:12,864
You got home early.
[ Gloria ] Hi, daddy.
35
00:02:12,932 --> 00:02:15,433
[ Mike ] Hi, arch.
Gee, that's some greeting I get.
36
00:02:15,500 --> 00:02:17,635
Don't all of youse
jump up at once.
37
00:02:17,703 --> 00:02:21,039
Is something wrong,
Archie ?
38
00:02:21,107 --> 00:02:25,009
I tell you,
the milk of human kindness is dryin' up out there.
39
00:02:25,077 --> 00:02:28,279
I get off the subway,
and I'm crossin' Pearson street near the park.
40
00:02:28,347 --> 00:02:30,749
A big, dumb cop
comes up to me,
41
00:02:30,816 --> 00:02:33,618
talks to me
about jaywalking, you know ?
42
00:02:33,685 --> 00:02:37,455
So I put my hand here,
and I tell him I got a stinging pain here...
43
00:02:37,522 --> 00:02:40,191
Like I'm havin'
a heart attack and I'm runnin' to the doctor.
44
00:02:40,259 --> 00:02:43,594
What does he do ?
Laughs, gives me a ticket.
45
00:02:43,662 --> 00:02:46,965
But, Archie,
you wasn't havin' a heart attack.
46
00:02:47,032 --> 00:02:50,135
But, Edith,
he didn't know that.
47
00:02:50,202 --> 00:02:53,471
In today's world,
the milk of human kindness is curdling.
48
00:02:53,538 --> 00:02:55,473
Ohh.
49
00:02:55,540 --> 00:03:00,578
Poor dear.
Well, now you're home in the bosom of your family.
50
00:03:00,646 --> 00:03:05,049
All right, all right.
You don't have to maul me.
51
00:03:07,386 --> 00:03:09,320
What are youse two
doing here ?
52
00:03:09,388 --> 00:03:12,623
Don't tell me it's real work
or I'll have a heart attack.
53
00:03:12,691 --> 00:03:15,459
Consider your life spared.
We're not getting paid for this.
54
00:03:15,527 --> 00:03:17,996
That's right.
This happens to be something we believe in.
55
00:03:18,063 --> 00:03:23,001
- Man does not live
by bread alone. - You sure don't.
56
00:03:23,068 --> 00:03:27,172
Not unless the bread's
wrapped around ham, baloney, liverwurst or salami.
57
00:03:27,239 --> 00:03:30,308
No wonder you're a meathead.
[ Chuckling ]
58
00:03:31,911 --> 00:03:34,946
Let's see
what new subversion you're fermenting here.
59
00:03:35,014 --> 00:03:38,283
That's my pop,
always there with an open mind.
60
00:03:38,350 --> 00:03:40,685
Listen, little girl,
my mind's just as open as yours is,
61
00:03:40,752 --> 00:03:45,190
except when it's closed
'cause the facts of the case is already known to me.
62
00:03:45,257 --> 00:03:49,294
- Edith, do you know what you're
stuffin' them envelopes with ? - No, I didn't read it.
63
00:03:49,361 --> 00:03:52,964
Well, you're stuffin'
them envelopes with radical, liberal garbage.
64
00:03:53,032 --> 00:03:56,201
Why don't you stop
putting labels on things you don't understand ?
65
00:03:56,268 --> 00:03:58,402
I understand this,
all right.
66
00:03:58,470 --> 00:04:02,874
"Queens free clinic, a place
for the high school dropout, the teenage runaway,
67
00:04:02,942 --> 00:04:05,944
"that will provide free food,
free medical attention,
68
00:04:06,011 --> 00:04:09,047
free treatment for v.D."
69
00:04:09,114 --> 00:04:12,650
V.D.
You know what that means, Edith ?
70
00:04:12,718 --> 00:04:17,055
V.D. No, wait.
Don't tell me.
71
00:04:19,725 --> 00:04:23,862
I know it's
someone's initials.
72
00:04:28,400 --> 00:04:32,070
Well, you ask
a dingbat a question, you get a dingbat answer.
73
00:04:33,839 --> 00:04:36,007
I better go look
at the stew.
74
00:04:36,075 --> 00:04:40,078
I don't know what all this fuss
is about. They have clinics like this all over the country.
75
00:04:40,145 --> 00:04:42,580
Why should them dropouts
get anything free, huh ?
76
00:04:42,647 --> 00:04:46,985
When I was a kid,
you had to be in the army to get free shots for v.D.
77
00:04:47,052 --> 00:04:48,987
Don't worry, arch.
78
00:04:49,054 --> 00:04:51,789
I'm sure the army
still gets its share of the action.
79
00:04:51,857 --> 00:04:55,093
I keep thinking
it had something to do...
80
00:04:55,160 --> 00:04:58,829
With flags and parades
and things.
81
00:04:58,898 --> 00:05:00,831
What did, ma ?
82
00:05:00,900 --> 00:05:05,003
I know !
V.D. Day !
83
00:05:10,242 --> 00:05:12,277
No, Edith.
84
00:05:12,344 --> 00:05:14,845
That was v.E. Day.
85
00:05:14,914 --> 00:05:18,283
Come on, ma.
I'll help you with supper.
86
00:05:18,350 --> 00:05:21,286
I'll tell you
the "basical" problem with your dropouts today...
87
00:05:21,353 --> 00:05:24,289
Is they ain't got
no gratitude.
88
00:05:24,356 --> 00:05:26,791
What do you mean ?
No gratitude for what ?
89
00:05:26,858 --> 00:05:28,793
For what they got here.
90
00:05:28,860 --> 00:05:32,363
What do they got here ?
They got the greatest country in the world here.
91
00:05:32,431 --> 00:05:34,365
Highest standard
of living.
92
00:05:34,433 --> 00:05:37,302
The grossest
national product.
93
00:05:37,369 --> 00:05:41,372
What more do they want
from us anyhow ? Peace.
94
00:05:41,440 --> 00:05:46,411
One thing they ain't got,
and right away they drop out.
95
00:05:46,478 --> 00:05:49,480
How 'bout pure air ?
How 'bout clean water, non-contaminated food ?
96
00:05:49,548 --> 00:05:51,849
All right.
How 'bout confidence in their government ?
97
00:05:51,917 --> 00:05:55,153
All right, will ya ?
We ain't perfect.
98
00:05:55,220 --> 00:05:59,657
This is the United States
of America. It ain't the perfect states of America.
99
00:05:59,724 --> 00:06:03,394
Dropouts are all
for tearing things down. Where are their solutions ?
100
00:06:03,462 --> 00:06:05,830
They don't have
any solutions. You're telling me.
101
00:06:05,897 --> 00:06:08,499
Why should they ?
Archie.
102
00:06:08,567 --> 00:06:12,236
Look at the United States
as a house on fire.
103
00:06:12,304 --> 00:06:15,974
Now, those kids
see the fire,
104
00:06:16,041 --> 00:06:18,843
but they don't have
the equipment to put it out.
105
00:06:18,910 --> 00:06:22,680
Does that mean
that they shouldn't yell, "help, fire ! Help, fire !"
106
00:06:23,983 --> 00:06:27,685
You know,
I think you're dead from the neck up.
107
00:06:32,591 --> 00:06:34,692
Let me tell you
something.
108
00:06:34,759 --> 00:06:39,364
You gotta get these dropouts
and welfare incipients off the public money.
109
00:06:39,431 --> 00:06:42,200
You'd see how fast
this country would turn around.
110
00:06:42,267 --> 00:06:45,336
You'd have pure air
and clean water coming out of your ears.
111
00:06:45,404 --> 00:06:48,473
[ Doorbell rings ]Okay, fine. I'll geteveryone off of welfare.
112
00:06:48,540 --> 00:06:52,377
I want you to save the taxpayers
a hundred times as much. Get us out of Vietnam.
113
00:06:52,444 --> 00:06:54,912
Listen, I could settle
Vietnam for you.
114
00:06:54,980 --> 00:06:59,150
First you take delivery
of this package, and then you settle Vietnam.
115
00:06:59,218 --> 00:07:01,152
Your name bunker ?
116
00:07:01,220 --> 00:07:03,388
That's right.
Archie bunker.
117
00:07:03,455 --> 00:07:07,325
I changed it from lipschitz
for business reasons.
118
00:07:08,494 --> 00:07:11,229
Five years,
I kid one customer,
119
00:07:11,296 --> 00:07:13,831
and it's gotta be him.
120
00:07:13,899 --> 00:07:16,901
What's in the package ?
Let me open it, will ya ?
121
00:07:16,968 --> 00:07:20,405
Gee, you want me to stop
the war, clean the water, purify the air...
122
00:07:20,472 --> 00:07:23,141
And see through
wrapping paper.
123
00:07:23,208 --> 00:07:25,976
Oh, who was that
at the door, Archie ?
124
00:07:26,045 --> 00:07:28,979
Just a packagefor me, Edith.Oh, what is it ?
125
00:07:29,048 --> 00:07:32,917
Oh, cigars.
Oh, hey, hey. These ain't just cigars.
126
00:07:32,984 --> 00:07:35,753
Wait a minute.
These are macanudos.
127
00:07:35,820 --> 00:07:39,690
Gee, these babies cost
a buck a piece.
128
00:07:39,758 --> 00:07:42,260
Gee, Edith.
129
00:07:42,327 --> 00:07:44,595
I ain't had
a dollar cigar since--
130
00:07:44,663 --> 00:07:48,433
you never had
a dollar cigar. That's right.
131
00:07:48,500 --> 00:07:51,169
Gee, I don't know
who sent them. There's no card.
132
00:07:51,236 --> 00:07:54,205
I guess whoever sent 'em
wants to remain unanimous about it.
133
00:07:54,273 --> 00:07:56,541
[ Doorbell rings ]
134
00:07:56,608 --> 00:08:00,211
Edith, these cigarsare the nectarinesof the gods.
135
00:08:01,680 --> 00:08:04,115
My luck.
I got all the way down to the truck,
136
00:08:04,183 --> 00:08:06,784
and I remembered I had
another package for you.
137
00:08:06,851 --> 00:08:09,454
Oh, Archie !
Hold it, hold it, everybody.
138
00:08:09,521 --> 00:08:12,223
Don't nobody touch it now
till I sign for it.
139
00:08:12,291 --> 00:08:14,225
There we go.
140
00:08:15,694 --> 00:08:17,628
There.
141
00:08:22,267 --> 00:08:25,669
Heaviest package
I carried all day.
142
00:08:27,206 --> 00:08:30,007
I'll bet you were glad
to put it down then, huh ?
143
00:08:36,181 --> 00:08:38,983
All right.
Go on. Open it up. See who it's from.
144
00:08:39,050 --> 00:08:40,985
See what it is.
Yeah.
145
00:08:41,052 --> 00:08:43,321
Oh, look !
[ Mike ] Hey, look at this !
146
00:08:43,388 --> 00:08:45,656
Gee, this is fantastic.
It's beautiful !
147
00:08:45,724 --> 00:08:48,659
Look at the booze in there.
Fois gras, strassburg and camembert cheese.
148
00:08:48,727 --> 00:08:51,162
Smoked oysters.
Here's a card, daddy.
149
00:08:51,230 --> 00:08:55,566
Beluga caviar, scotch,
bourbon, vodka. There's nothing but the best here.
150
00:08:55,634 --> 00:08:58,569
The very best.
Look, wheat thins !
151
00:09:02,407 --> 00:09:06,810
Who's it from, Archie ?
I mean, who do we know could afford this ?
152
00:09:06,878 --> 00:09:09,180
Only one man
in the world, Edith.
153
00:09:09,248 --> 00:09:12,016
Twenty-five years ago,
when I first knew this guy,
154
00:09:12,083 --> 00:09:14,352
he didn't have two nickels
to rub together.
155
00:09:14,419 --> 00:09:17,021
Now he's worth
five million bucks. Archie, don't tell me.
156
00:09:17,088 --> 00:09:20,591
Eddie Frazier !
Look at the jilt-edged card.
157
00:09:20,659 --> 00:09:24,362
"Love, Eddie Frazier."
158
00:09:24,429 --> 00:09:28,332
- I told youse two about Eddie Frazier ? - A hundred times, daddy.
159
00:09:28,400 --> 00:09:31,869
Yeah, he's the guy
that won the war with you. Good old Eddie Frazier.
160
00:09:31,936 --> 00:09:34,539
[ Both ]
Even way back then I knew he'd make it big some day.
161
00:09:34,606 --> 00:09:37,642
A real go-getter.
Yes !
162
00:09:37,709 --> 00:09:40,044
The biggest
automobile dealer west of the Mississippi,
163
00:09:40,111 --> 00:09:42,213
or maybe
in the whole country.
164
00:09:42,281 --> 00:09:45,049
No matter how big he is,
he still remembers me at christmastime.
165
00:09:45,116 --> 00:09:48,653
- Always a card.
- The last one was nice.
166
00:09:48,720 --> 00:09:53,191
The three wise men
were riding in a blue convertible.
167
00:09:54,393 --> 00:09:57,428
Some businessman,
Eddie Frazier.
168
00:09:57,496 --> 00:10:01,065
Someday you two might be
lucky enough to meet him, see what America's all about.
169
00:10:01,132 --> 00:10:04,335
He started selling
with nothing but a secondhand studebaker.
170
00:10:04,403 --> 00:10:06,103
And no conscience.
Huh ?
171
00:10:06,171 --> 00:10:09,373
What's he done exceptbecome a millionaire ?Ain't that enough ?
172
00:10:09,441 --> 00:10:13,644
No, that ain't enough,
and therein lies the gap between our generations.
173
00:10:13,712 --> 00:10:17,648
Therein lies the gap
between your ears.
174
00:10:20,619 --> 00:10:24,088
How dare you look down
at a man like Eddie Frazier,
175
00:10:24,155 --> 00:10:27,525
a guy who could buy and sell
your whole generation ?
176
00:10:27,593 --> 00:10:30,695
Okay, so he's rich.
Now, what is he doing for his fellow man ?
177
00:10:31,830 --> 00:10:34,098
He's paying his taxes.
178
00:10:34,165 --> 00:10:38,035
He's supporting these dropouts
that youse two are runnin' a tag day for.
179
00:10:38,103 --> 00:10:40,771
- [ Phone ringing ] - I'll get it.
180
00:10:42,674 --> 00:10:46,344
Hello.
Mr. Archie bunker ?
181
00:10:46,411 --> 00:10:48,779
- Who is it, Edith ?
- Just a minute.
182
00:10:48,847 --> 00:10:53,183
It sounds like the operator.
It's for Mr. Archie bunker.
183
00:10:56,355 --> 00:10:59,624
What is it,
a long-distance call ? That's what it sounds like.
184
00:10:59,691 --> 00:11:02,860
[ Coughs ]
Hello. This is Archie bunker here.
185
00:11:03,928 --> 00:11:05,929
Huh ?
186
00:11:05,997 --> 00:11:09,467
Will I hold
for Eddie Frazier ?
187
00:11:09,534 --> 00:11:11,769
Sure, I'll hold
for Eddie Frazier !
188
00:11:11,836 --> 00:11:16,274
It's Eddie Frazier.
He must be calling me from the coast to find out--
189
00:11:16,341 --> 00:11:18,276
hello ?
Yeah, I'm holding.
190
00:11:18,343 --> 00:11:20,678
Here, Edith, you take this.
Keep the line alive.
191
00:11:20,746 --> 00:11:24,882
He's calling me
from California, a guy worth $35 million !
192
00:11:30,656 --> 00:11:32,590
[ Toilet flushing ]
193
00:11:45,170 --> 00:11:48,071
Just--
yes, just a minute. He's right here.
194
00:11:48,139 --> 00:11:51,342
Mr. bunker had to
answer another call.
195
00:11:57,816 --> 00:11:59,750
Yeah, I'm here, oper--
196
00:11:59,818 --> 00:12:03,754
what ?
Oh, that's you, Eddie.
197
00:12:03,822 --> 00:12:06,023
Hi, Eddie boy !
How are ya ?
198
00:12:06,090 --> 00:12:08,992
Hey, gee, your voice sounds
like the same old guy !
199
00:12:09,060 --> 00:12:12,697
[ Laughing ]
How you doing ?
200
00:12:12,764 --> 00:12:15,466
Wh-- you--
you're in New York ?
201
00:12:15,534 --> 00:12:18,268
He's in New York, Edith.
You're in new--
202
00:12:18,337 --> 00:12:21,372
yeah, we thought because
it was the operator--
203
00:12:21,440 --> 00:12:24,375
oh, that was the operator
from the hotel, Edith.
204
00:12:24,443 --> 00:12:26,544
Oh, I see.
Hi, Eddie !
205
00:12:26,611 --> 00:12:28,879
Huh ?
206
00:12:28,947 --> 00:12:31,882
You want to come over
to see us tomorrow night ?
207
00:12:31,950 --> 00:12:35,285
Oh, gee, Eddie.
He wants to come over to see us tomorrow night.
208
00:12:35,354 --> 00:12:37,388
Hey, Eddie,
that's sensational.
209
00:12:37,456 --> 00:12:39,390
Who ?
210
00:12:39,458 --> 00:12:42,226
Oh, the frouge twins
and Billy prendegast. Sure, I remember them.
211
00:12:42,293 --> 00:12:44,395
I ain't seen 'em
since fort dix, but--
212
00:12:44,463 --> 00:12:47,898
yeah, I can round 'em up
if you want us to, sure !
213
00:12:47,966 --> 00:12:50,735
We'll have a regular wingding.
We'll have a regular wingding here.
214
00:12:50,802 --> 00:12:52,936
We'll have a regular
wingding here.
215
00:12:53,004 --> 00:12:55,840
We'll have a regular
wingding here.
216
00:12:55,907 --> 00:12:59,410
Oh, Eddie.
That's great.
217
00:12:59,478 --> 00:13:02,413
It's great to hear your voice
and to know you're coming over here.
218
00:13:02,481 --> 00:13:05,082
How are ya ?
Yeah, yeah, yeah, that's right.
219
00:13:05,149 --> 00:13:07,685
We can talk about it
tomorrow night. That's right.
220
00:13:07,753 --> 00:13:11,255
Before you hang up, Eddie,
I want to tell you...
221
00:13:11,322 --> 00:13:13,924
Thanks for thinkin'
of me, huh ?
222
00:13:13,992 --> 00:13:16,226
Yeah, I'll see ya.
223
00:13:16,294 --> 00:13:18,228
Oh, gee.
Oh, Archie.
224
00:13:18,296 --> 00:13:20,498
Your old army buddies
are coming here ?
225
00:13:20,565 --> 00:13:22,500
Yeah.
226
00:13:22,567 --> 00:13:25,936
Billy prendegast
and the frouge twins...
227
00:13:26,004 --> 00:13:29,607
And the unspeakable
Eddie Frazier.
228
00:13:29,674 --> 00:13:33,444
You know, Edith, those guys
was the whole war to me.
229
00:13:33,512 --> 00:13:35,880
And they're comin' here.
230
00:13:35,947 --> 00:13:37,882
All right, youse two,
get ready.
231
00:13:37,949 --> 00:13:40,851
Tomorrow night you're gonna
have a treat. You're gonna meet Eddie Frazier at last.
232
00:13:40,919 --> 00:13:44,822
We're going to the movies
tomorrow night. What do you mean ?
233
00:13:44,890 --> 00:13:48,125
Hey, what's the matter ?
You're scared you're gonna find out you're wrong ?
234
00:13:48,192 --> 00:13:51,962
Are you scared you might
have to admire a guy with 50 million bucks ?
235
00:13:52,030 --> 00:13:54,732
No movie. You stay here.
Let's get this place cleaned up.
236
00:13:54,800 --> 00:13:57,535
I don't want
my old army buddies to think we're living like slobs.
237
00:13:57,602 --> 00:14:00,471
And get rid of all this
pinko propaganda, huh ?
238
00:14:00,539 --> 00:14:03,273
Let's clear the decks
for some real Americans.
239
00:14:03,341 --> 00:14:07,277
Listen, Eddie Frazier
is gonna have you eating out of his hand.
240
00:14:07,345 --> 00:14:09,279
Ha-ha-ha-ha-ho !
241
00:14:22,461 --> 00:14:25,329
Come on, you guys.
Let's get a little life in the party.
242
00:14:25,396 --> 00:14:28,332
This ain't like the old
272nd I used to know. Go on, Billy.
243
00:14:28,399 --> 00:14:31,836
Help yourself
to another drink there. Have some pretzels, Joe.
244
00:14:31,903 --> 00:14:34,338
I'm Fred.
Fred ! That's right.
245
00:14:34,405 --> 00:14:38,141
There's Joe over there.
Always got these guys mixed up.
246
00:14:38,209 --> 00:14:41,946
We called them the frouge twins
because they both had the same last name.
247
00:14:42,013 --> 00:14:44,615
It was Joe frouge
and Fred frouge.
248
00:14:44,683 --> 00:14:46,817
But they ain't related
and they never was.
249
00:14:46,885 --> 00:14:48,819
They don't look alike
and they never did.
250
00:14:48,887 --> 00:14:52,022
But we always got 'em
mixed up just like they was real twins. Funny ?
251
00:14:52,090 --> 00:14:54,358
[ Forced laughing ]
That's funny !
252
00:14:57,061 --> 00:14:59,830
And Billy prendegast
over here-- oh, Billy.
253
00:14:59,898 --> 00:15:03,501
You know what I
want you to do ? Edith, come out here.
254
00:15:03,568 --> 00:15:06,370
I want youto tell Edith the storyof how you met your wife.
255
00:15:06,437 --> 00:15:09,673
Edith, Billy'sgonna tell you the storyabout how he met his wife.
256
00:15:09,741 --> 00:15:13,644
Edith, this is the funniest
story in the world. Go ahead, go ahead.
257
00:15:13,712 --> 00:15:16,714
Well, there was
this blind date...
258
00:15:16,781 --> 00:15:19,783
That big John kapawana
fixed me up on.
259
00:15:19,851 --> 00:15:23,286
I went to this girl's house
which I never met.
260
00:15:23,354 --> 00:15:26,624
And her motheror her sistercome to the door--
261
00:15:26,691 --> 00:15:28,626
I don't remember who.
262
00:15:28,693 --> 00:15:33,230
And she yelled,
"hey, Josephine, your date's here !"
263
00:15:33,297 --> 00:15:35,699
And then this girl,
Josephine, come out.
264
00:15:42,407 --> 00:15:44,942
Four months later,
we was married.
265
00:15:47,078 --> 00:15:49,880
What an unusual story.
266
00:15:51,482 --> 00:15:54,418
That ain't the story.
That ain't the way you met your wife, Billy.
267
00:15:54,485 --> 00:15:57,588
- You didn't tell it right.
- Wait a minute, arch. You got 'em mixed up.
268
00:15:57,656 --> 00:16:01,258
It was tootie decanter
had the story about meeting his wife.
269
00:16:01,325 --> 00:16:05,162
Tootie decanter !
That's right. It was tootie decanter.
270
00:16:05,229 --> 00:16:07,164
Excuse me, gentlemen.
271
00:16:07,231 --> 00:16:09,833
You see why I get
everything mixed up ?
272
00:16:09,901 --> 00:16:12,102
There was so many stories
about these guys.
273
00:16:12,170 --> 00:16:15,673
They was always
doing something. A million laughs.
274
00:16:15,740 --> 00:16:17,975
[ Archie laughing ]
275
00:16:18,043 --> 00:16:21,045
- When's Eddie gettin' here ?
- Yeah, when's he comin' ?
276
00:16:21,112 --> 00:16:23,681
- Where's he at ?
- Take it easy. He'll show.
277
00:16:23,748 --> 00:16:26,584
He probably got held up
with some big deal, you know.
278
00:16:26,651 --> 00:16:29,587
He's a doer.
He's probably doing something right now.
279
00:16:29,654 --> 00:16:32,122
You remember that time
outside of naples...
280
00:16:32,190 --> 00:16:34,458
When Eddie got a hold
of that Italian printin' press,
281
00:16:34,525 --> 00:16:37,127
and he printed us all up
them three-day passes ?
282
00:16:37,195 --> 00:16:40,130
Hey, he sold so many
of them passes,
283
00:16:40,198 --> 00:16:43,601
the only one
who fell out for reveille was the colonel !
284
00:16:43,668 --> 00:16:47,137
You hear that ?
[ Forced laughing ]
285
00:16:47,205 --> 00:16:49,473
Whoa.
286
00:16:49,540 --> 00:16:53,944
Gee, what a success he is.
And he deserves it. I'll tell you why.
287
00:16:54,012 --> 00:16:57,982
He's the kind of a guy that
don't lay around waiting for conditions to get good.
288
00:16:58,049 --> 00:17:02,319
You listen to this, Mike.
He's the kind of a guy that makes his own conditions.
289
00:17:02,386 --> 00:17:04,822
Yeah, but sometimes
you can't do that, arch.
290
00:17:04,889 --> 00:17:07,658
We got
a little business-- gravestones.
291
00:17:07,726 --> 00:17:10,494
No matter how much you push,
there's no money around.
292
00:17:10,561 --> 00:17:13,463
They're dyin',
but they ain't buyin'.
293
00:17:13,531 --> 00:17:16,166
[ Archie ]
Listen, they must be buyin' around Eddie Frazier,
294
00:17:16,234 --> 00:17:19,069
or else who's he selling
all them cars to, chimpanzees ?
295
00:17:19,137 --> 00:17:21,672
You show me a chimpanzee
that can drive,
296
00:17:21,740 --> 00:17:24,508
and I'll send him
back to the zoo in a clean late-model...
297
00:17:24,575 --> 00:17:27,011
With factory air
and whitewalls !
298
00:17:27,078 --> 00:17:29,013
Eddie Frazier !
[ Cheering, laughing ]
299
00:17:29,080 --> 00:17:31,682
Archie, old buddy,
how are ya ? How are ya ?
300
00:17:31,750 --> 00:17:35,519
Billy prendegast !
Good to see you.
301
00:17:35,586 --> 00:17:37,688
Hiya !
And the frouge twins.
302
00:17:37,756 --> 00:17:39,690
Joe, how are you ?
I'm Fred.
303
00:17:39,758 --> 00:17:41,692
Freddy,
good to see you. I'm Joe.
304
00:17:41,760 --> 00:17:43,761
Where's Jack ?
We ain't got no Jack here.
305
00:17:43,828 --> 00:17:46,463
You got Jack Daniel's.
I know 'cause I sent it.
306
00:17:46,531 --> 00:17:48,465
Oh, funny ! Hey-hey !
307
00:17:50,368 --> 00:17:53,570
I want you to meet my family.
Edith, Gloria, come on in here for a minute.
308
00:17:53,638 --> 00:17:56,239
I want you to meet
Eddie Frazier.
309
00:17:56,307 --> 00:17:59,543
This is my wife Edith,
my daughter Gloria. You old goat !
310
00:17:59,610 --> 00:18:02,345
Where do you get off
with a pretty girl like this ?
311
00:18:02,413 --> 00:18:04,948
It's a pleasure
to meet you. Thank you, Mr. Frazier.
312
00:18:05,016 --> 00:18:09,720
Any millionaire friend
of Archie's is a friend of mine.
313
00:18:09,788 --> 00:18:11,722
My daughter Gloria here.
Hello.
314
00:18:11,790 --> 00:18:14,892
Hiya, sweetheart.
And my son-in-law Mike stivic over there.
315
00:18:14,959 --> 00:18:17,227
How are you ?
Hey, you know,
316
00:18:17,295 --> 00:18:19,930
I got a boy
just about your age.
317
00:18:19,998 --> 00:18:22,232
What do you do ?
318
00:18:22,300 --> 00:18:24,568
Right now I'm in college,
but when I get out,
319
00:18:24,635 --> 00:18:28,405
I hope to join Ralph nader
and fight corruption in business.
320
00:18:32,643 --> 00:18:35,312
Good. Good.
I hope you'll be very successful.
321
00:18:35,379 --> 00:18:39,049
Well, Archie bunker.
Boy, you sure haven't changed much.
322
00:18:39,117 --> 00:18:41,919
'Course you were always
full and big through here,
323
00:18:41,986 --> 00:18:44,922
but I can see that's
all behind you now !
324
00:18:44,989 --> 00:18:47,157
Every line a funny
with this guy !
325
00:18:47,225 --> 00:18:51,161
Edith, bring out the trays
and the fancy stuff. Go on, help your mother.
326
00:18:51,229 --> 00:18:53,731
Hey, Eddie, come on over
and have a drink.
327
00:18:53,798 --> 00:18:57,000
Them Christmas cards
that you send us every Christmas mean a lot to our family.
328
00:18:57,068 --> 00:18:59,336
It's nothing.
Don't say they're nothin'. They're a lot.
329
00:18:59,403 --> 00:19:03,607
What brings you to New York ?
Can't a guy fly in and see a few of his pals ?
330
00:19:03,674 --> 00:19:05,609
You came to see us ?
Well, sure.
331
00:19:05,676 --> 00:19:09,947
You guys hear that ?
All the way from Los Angeles to see us, he flies !
332
00:19:10,014 --> 00:19:12,883
I had a little help
from the plane.
333
00:19:12,951 --> 00:19:15,786
A gag a minute
with this guy ! Is this guy funny !
334
00:19:15,854 --> 00:19:17,955
Oh, what's not to like ?
335
00:19:18,022 --> 00:19:21,491
Where'd youhear that one ?
336
00:19:21,559 --> 00:19:23,493
I got that one
off of Bob hope.
337
00:19:23,561 --> 00:19:26,096
We was playing together
in the desert classic down the Springs.
338
00:19:26,164 --> 00:19:28,298
- You play golf with Bob hope ?
- Certainly !
339
00:19:28,366 --> 00:19:30,467
This guy's a tv
personality himself.
340
00:19:30,534 --> 00:19:33,137
You didn't catch him last year
with Johnny Carson from the coast ?
341
00:19:33,204 --> 00:19:35,472
I was on tv
before Johnny Carson.
342
00:19:35,539 --> 00:19:38,909
Hi, people.
Eddie Frazier talking to you here.
343
00:19:38,977 --> 00:19:42,545
I want you to take a look
at this beautiful '68 hardtop right here.
344
00:19:42,613 --> 00:19:46,583
Radio, heater,
padded dash, tinted glass.
345
00:19:46,651 --> 00:19:48,986
Believe you me, folks.
This car is a steal.
346
00:19:49,053 --> 00:19:52,422
I oughta know
because I'm the guy that stole it !
347
00:19:52,490 --> 00:19:55,392
Eddie, come on.Sit down right herein my chair, huh ?
348
00:19:55,459 --> 00:19:58,996
Will you step
out of the way, Mike ?
349
00:19:59,063 --> 00:20:01,398
Oh, Archie, did I get
any phone calls ?
350
00:20:01,465 --> 00:20:03,400
A phone call ?
Not here, ed, no.
351
00:20:03,467 --> 00:20:06,103
I'm expecting one.
I hope you don't mind I left your number.
352
00:20:06,171 --> 00:20:10,674
See that ? Can't get away
even for one night without some big deal going.
353
00:20:10,741 --> 00:20:13,277
You hear that ?
That's the way to get ahead. Eddie.
354
00:20:13,344 --> 00:20:16,180
Yeah.
When I knew you was comin' over, you know what I done ?
355
00:20:16,247 --> 00:20:19,016
I went down the cellar,
I found this old box full of pictures of all of us.
356
00:20:19,083 --> 00:20:22,085
Come on, youse guys.
You're all in these pictures here.
357
00:20:22,153 --> 00:20:24,087
Take a look at these.
Boy !
358
00:20:24,155 --> 00:20:26,690
In the first one,
there I am with you, Fred.
359
00:20:26,757 --> 00:20:29,193
Joe.
See, I mixed them up again.
360
00:20:29,260 --> 00:20:32,229
You mixed it up again !
Funny ! Oh-ho.
361
00:20:32,297 --> 00:20:34,531
Say, Archie,
can I use your phone ? Eddie, sure.
362
00:20:34,598 --> 00:20:36,867
Right back over here.
I'll be right back.
363
00:20:36,935 --> 00:20:39,703
Come on, you guys.
Sit down over there. Take a look at these.
364
00:20:39,770 --> 00:20:42,206
Mike, go fix Eddie
his drink, huh ?
365
00:20:42,273 --> 00:20:45,108
How 'bout
that Eddie Frazier ? Some guy, ain't he ?
366
00:20:45,176 --> 00:20:48,145
Plays golf with Bob hope,
but he's still a regular guy.
367
00:20:48,213 --> 00:20:52,049
Greg. Hey, Greg,
is that you ?
368
00:20:52,116 --> 00:20:54,517
[ Chattering continues ]Listen, fella.
369
00:20:54,585 --> 00:20:57,554
I don't know how many times
I've left messages for you--
370
00:20:57,621 --> 00:21:00,057
no, no, no.
I'm here in New York.
371
00:21:00,124 --> 00:21:04,228
I've been waiting around that
stinking hotel room three days waiting for you to call me back.
372
00:21:04,295 --> 00:21:06,230
I got so lonely,
I even--
373
00:21:06,297 --> 00:21:09,333
I even called up a few guys
I haven't seen since 25 ye--
374
00:21:09,400 --> 00:21:12,336
they say--
what ? [ Laughter ]
375
00:21:12,403 --> 00:21:15,072
What do you mean,
you didn't want to ?
376
00:21:15,139 --> 00:21:17,975
Can't you spare me
five or ten minutes ? It's been three years.
377
00:21:18,042 --> 00:21:20,244
I've got a lot
to say to you.
378
00:21:20,311 --> 00:21:22,913
Look, we got a lot
to say to each other.
379
00:21:22,981 --> 00:21:26,250
Now, don't talk to me
like that, son. I'm your father.
380
00:21:26,317 --> 00:21:29,887
Uh, Mr. Frazier.
Uh, what ? Oh. Thank you.
381
00:21:29,954 --> 00:21:33,924
Eddie's some dresser.
Look at that suit. Must be worth 500 bucks.
382
00:21:33,992 --> 00:21:38,095
- Get a load of the alligator
shoes he's got on him ? - If they're real alligator.
383
00:21:38,162 --> 00:21:42,165
What are you talkin' ?
Eddie wouldn't put his feet in no phony alligator.
384
00:21:42,233 --> 00:21:45,369
They gotta be 60 bucks
anyway. Sixty ? Ninety at least.
385
00:21:45,436 --> 00:21:47,570
Alligator like that
comes only custom.
386
00:21:47,638 --> 00:21:50,673
Oh, sure, sure,I've made a lotof mistakes.
387
00:21:50,741 --> 00:21:53,210
You'll be making a few yourself
before you're through--
388
00:21:53,278 --> 00:21:57,547
listen to me, Greg.
I am your father. Don't make me beg !
389
00:21:59,317 --> 00:22:01,418
[ Nervous chuckle ]
390
00:22:01,485 --> 00:22:05,255
What I'm trying to say is,
I'm only gonna be in New York...
391
00:22:05,323 --> 00:22:07,791
For another 24 hours.
392
00:22:07,858 --> 00:22:10,961
Well, let me put it this way.
Could you use $500 ?
393
00:22:11,029 --> 00:22:13,263
Five hundred dollars
for five minutes, huh ?
394
00:22:13,331 --> 00:22:15,465
Five lousy minutes.
What do you say ?
395
00:22:15,533 --> 00:22:18,802
Mike, don't be standing around.
Get everybody some ice.
396
00:22:18,869 --> 00:22:22,205
- Did you get a load of
that watch Eddie's wearing ? - One of those Swiss jobs.
397
00:22:22,273 --> 00:22:25,275
A hundred and seventeen jewels
if it's worth a quarter.
398
00:22:25,343 --> 00:22:28,378
But that ain't Swiss.
This guy buys American a hundred percent.
399
00:22:28,446 --> 00:22:31,915
Archie, look at Eddie.
I think he's crying. Huh ?
400
00:22:31,983 --> 00:22:33,917
What do you mean,
crying ?
401
00:22:33,985 --> 00:22:37,988
He's crying
all the way to the bank with 60 million bucks.
402
00:22:38,056 --> 00:22:40,424
What do I care ?
403
00:22:40,491 --> 00:22:45,062
What do you mean ?
Would I be talking to you like this if I didn't care ?
404
00:22:45,129 --> 00:22:48,231
Because you're my son,damn it !
405
00:22:48,299 --> 00:22:52,336
Now, Greg, listen.
Don't hang up. Greg. Don't hang up on me.
406
00:22:55,373 --> 00:22:57,307
Oh.
407
00:22:57,375 --> 00:23:00,243
I was just
talkin' to my son. Great kid.
408
00:23:00,311 --> 00:23:03,646
Great kid.
That boy could have anything he wants from me.
409
00:23:04,949 --> 00:23:06,883
What does he want
from you ?
410
00:23:06,951 --> 00:23:11,254
Kids today, you know,
they're all this sort of--
411
00:23:12,923 --> 00:23:17,227
he wants me to stay
the hell away from him.
412
00:23:17,295 --> 00:23:19,329
Hey !
Eddie,come on over here !
413
00:23:19,397 --> 00:23:22,199
We were havin' an argument
about that watch you're wearin'.
414
00:23:22,266 --> 00:23:24,701
Is that one of them
fancy foreign jobs ? Nah, that's an old watch.
415
00:23:24,768 --> 00:23:27,704
I had it a long time.
I got it off a dead jap. A dead jap ?
416
00:23:27,771 --> 00:23:30,307
- You was in Italy with us.
- I didn't get it in the war.
417
00:23:30,375 --> 00:23:32,309
My gardener died.
418
00:23:36,047 --> 00:23:39,383
Hey, you guys.
You know Eddie sprung for this party, huh ?
419
00:23:39,450 --> 00:23:42,285
So let's have
a little toast to Eddie. What do you say ?
420
00:23:42,353 --> 00:23:44,721
Hey, what do you say ?
"He's a jolly good fellow" ?
421
00:23:44,788 --> 00:23:48,358
♪ For he's a jolly good fellow
for he's a jolly good fellow ♪
422
00:23:48,426 --> 00:23:51,461
♪ for he's a jolly
good fellow ♪
423
00:23:51,529 --> 00:23:53,563
♪ which nobody can deny ♪
424
00:23:53,631 --> 00:23:57,767
♪ which nobody can deny
which nobody can deny ♪
425
00:23:57,835 --> 00:24:01,571
♪ for he's a jolly good fellow
for he's a jolly good fellow ♪
426
00:24:01,639 --> 00:24:04,674
♪ for he's a jolly
good fellow ♪
427
00:24:04,742 --> 00:24:08,245
♪ which nobody can deny ♪
428
00:24:21,059 --> 00:24:23,760
yeah.
429
00:24:23,827 --> 00:24:27,597
I bet you're glad
you didn't go to no movies tonight.
430
00:24:27,665 --> 00:24:30,767
Oh, yeah.
431
00:24:30,834 --> 00:24:34,438
You met four
of the greatest guys in the world.
432
00:24:36,006 --> 00:24:38,608
I hope you remember
everything you've seen tonight.
433
00:24:40,611 --> 00:24:44,081
Don't worry, arch.
I'll never forget it.
434
00:24:44,148 --> 00:24:46,083
Yeah.
435
00:24:46,150 --> 00:24:49,286
♪ Bless them all ♪
436
00:24:49,353 --> 00:24:51,621
♪ the long
and the short ♪
437
00:24:51,689 --> 00:24:54,791
♪ and the tall ♪
438
00:24:54,858 --> 00:24:58,462
♪ there'll be
no promotion ♪
439
00:24:58,529 --> 00:25:02,199
♪ this side of the ocean ♪
440
00:25:02,266 --> 00:25:06,236
♪ so cheer up, my lads ♪
441
00:25:06,304 --> 00:25:08,305
♪ bless them all ♪
442
00:25:34,898 --> 00:25:37,567
[ announcer ]
All in the family was recorded on tape...
443
00:25:37,635 --> 00:25:39,636
Before a live audience.
444
00:25:39,686 --> 00:25:44,236
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.