Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,496 --> 00:00:02,351
Previously on A Gifted Man:
Anna?
2
00:00:02,471 --> 00:00:03,964
There were some kids playing.
3
00:00:04,032 --> 00:00:07,143
Their ball went into the street.
I didn't even see the car.
4
00:00:07,763 --> 00:00:08,936
Zeke:
Am I stepping on toes here?
5
00:00:09,004 --> 00:00:10,171
Are you and Christina...?
6
00:00:10,238 --> 00:00:11,605
No, no. Not at all.
7
00:00:11,673 --> 00:00:13,107
On your knees.
8
00:00:13,175 --> 00:00:15,109
Michael:
Anton!
9
00:00:15,177 --> 00:00:16,476
Don't tell me you haven'tnoticed what's
10
00:00:16,544 --> 00:00:18,012
going onbetween her and her husband.
11
00:00:18,080 --> 00:00:21,338
Need I remind you that
Kate Sykora is married?
12
00:00:21,783 --> 00:00:25,253
♪ ♪
13
00:00:30,225 --> 00:00:31,491
Dr. Holt's office?
14
00:00:31,559 --> 00:00:32,959
That way.
15
00:00:40,690 --> 00:00:42,384
Where can I find Dr. Holt?
16
00:00:42,504 --> 00:00:44,520
I'm his executive assistant.
17
00:00:45,351 --> 00:00:47,235
Oh, my goodness!
18
00:00:47,355 --> 00:00:50,076
You're that singer,
Shawnee Baker.
19
00:00:50,144 --> 00:00:52,346
The appointment's under
the name "Etta Barker."
20
00:00:52,413 --> 00:00:53,480
I understand.
21
00:00:53,548 --> 00:00:55,349
My son Lynn, Jr. was stationed
in Iraq
22
00:00:55,416 --> 00:00:56,886
when you did the USO tour.
23
00:00:57,006 --> 00:00:58,885
I can't tell you what it meant
to the troops.
24
00:00:58,953 --> 00:01:00,254
I'm here for medical attention,
25
00:01:00,321 --> 00:01:01,888
and you're hounding me
for an autograph?
26
00:01:01,956 --> 00:01:04,991
I didn't ask for an autograph.
27
00:01:05,059 --> 00:01:07,827
I have the forms
you submitted online. Uh...
28
00:01:07,895 --> 00:01:09,195
You skipped a few questions.
29
00:01:09,264 --> 00:01:10,693
I answered all
the relevant ones.
30
00:01:10,813 --> 00:01:11,809
Under medical history,
31
00:01:11,929 --> 00:01:14,334
you wrote, "none of your
blankety-blank business."
32
00:01:14,402 --> 00:01:15,869
I don't want my personal
information sold
33
00:01:15,936 --> 00:01:17,237
to the gossip rags.
34
00:01:17,889 --> 00:01:19,071
Never in the history
35
00:01:19,191 --> 00:01:21,508
of Holt Neuro has there been
a media leak.
36
00:01:21,576 --> 00:01:24,244
Dr. Holt is more stringent
about vetting his staff
37
00:01:24,312 --> 00:01:25,579
than his patients.
38
00:01:25,647 --> 00:01:27,547
Can you just get him for me?
39
00:01:27,615 --> 00:01:30,049
- He's finishing up a procedure.
- On my time?
40
00:01:30,117 --> 00:01:31,718
Your appointment isn't
for another half hour.
41
00:01:31,786 --> 00:01:33,287
- It was for 10:00.
- Oh, I'm sorry.
42
00:01:40,194 --> 00:01:42,128
I've had this headache
for weeks.
43
00:01:42,196 --> 00:01:44,063
Makes it hard to concentrate.
44
00:01:44,131 --> 00:01:45,865
I'll show you
where you can wait.
45
00:01:51,372 --> 00:01:53,707
Kate: You need to
stop nagging me.
46
00:01:53,775 --> 00:01:56,410
Harrison: Do me a favor
and just think about it?
47
00:01:56,477 --> 00:01:57,977
I thought about it.
I hate it.
48
00:01:58,045 --> 00:01:59,245
End of discussion.
49
00:01:59,314 --> 00:02:00,814
You're being completely
intractable.
50
00:02:00,881 --> 00:02:02,115
Harrison, I am so
late for work.
51
00:02:02,183 --> 00:02:03,617
It's better pay, better hours.
52
00:02:03,685 --> 00:02:06,720
Hey, get away from there!
53
00:02:06,788 --> 00:02:08,488
Better neighborhood.
54
00:02:08,556 --> 00:02:10,223
I made my decision, all right?
Let it go.
55
00:02:10,291 --> 00:02:12,125
Do you have time for lunch?
56
00:02:12,193 --> 00:02:13,493
Yes, if you want
57
00:02:13,561 --> 00:02:15,662
to have it with
two dozen clinic patients.
58
00:02:15,730 --> 00:02:17,798
Would you at least consider
the offer from Claridge Medical?
59
00:02:17,865 --> 00:02:18,832
I have a job.
60
00:02:18,899 --> 00:02:20,634
You don't have a safe one
61
00:02:20,702 --> 00:02:22,135
that ever lets me see you.
62
00:02:22,203 --> 00:02:24,070
I will see you at home tonight.
63
00:02:32,313 --> 00:02:34,448
Gird your loins.
It's bedlam in there.
64
00:02:34,515 --> 00:02:36,416
Why are you out here?
Clearing my head.
65
00:02:36,484 --> 00:02:38,284
Oh, with carcinogens?
I don't get it either.
66
00:02:38,353 --> 00:02:40,721
It's like they're addictive
or something.
67
00:02:41,129 --> 00:02:44,292
Hey, Anton, welcome back.
68
00:02:51,031 --> 00:02:52,532
Something wrong, man?
69
00:02:52,600 --> 00:02:55,435
I'm trying to get to a good
place right now, so...
70
00:02:55,503 --> 00:02:57,504
Well, it's good
to have you back.
71
00:02:57,572 --> 00:03:00,206
Ooh, sorry. Wait. That's not
the shoulder you were shot in.
72
00:03:00,274 --> 00:03:01,641
No, it's the other side.
73
00:03:01,709 --> 00:03:02,609
You okay?
74
00:03:02,677 --> 00:03:03,844
Can you please just drop it?
75
00:03:03,911 --> 00:03:05,479
All right.
76
00:03:05,546 --> 00:03:07,347
Excuse me.
My little girl is sick.
77
00:03:07,415 --> 00:03:08,682
This place is good?
78
00:03:08,750 --> 00:03:10,316
It's great.
79
00:03:10,385 --> 00:03:12,986
Almost two weeks
without a shooting.
80
00:03:13,053 --> 00:03:15,321
It's perfectly safe.
81
00:03:15,390 --> 00:03:16,690
We'll have her fixed up
in no time.
82
00:03:16,758 --> 00:03:17,758
Here, fill this out.
83
00:03:21,863 --> 00:03:23,497
Okay, right this way,
Mr. Janowitz.
84
00:03:23,564 --> 00:03:26,232
I don't need help.
Harvey will find a seat for me.
85
00:03:26,300 --> 00:03:28,402
Mama, there's a dog.
86
00:03:28,469 --> 00:03:30,064
I'm allergic to dogs.
87
00:03:30,184 --> 00:03:32,111
I'm allergic to jackasses.
88
00:03:32,231 --> 00:03:35,008
Okay, I'll handle
filling out the form.
89
00:03:35,075 --> 00:03:37,544
Unless Harvey can take care
of that, too.
90
00:03:37,612 --> 00:03:40,046
Who do you think does my taxes?
(Chuckles)
91
00:03:40,114 --> 00:03:41,515
Can I pet him?
92
00:03:41,582 --> 00:03:43,383
Well, he's a service dog,
so you probably shouldn't...
93
00:03:43,451 --> 00:03:45,184
Oh, let the little girl
pet the doggie.
94
00:03:45,252 --> 00:03:47,854
You're not here
for rabies, are you?
95
00:03:47,922 --> 00:03:49,625
No, but I've been sick in bed
for two weeks.
96
00:03:49,745 --> 00:03:52,826
Aw, you must be sad,
missing all that school.
97
00:03:52,894 --> 00:03:54,360
I stopped going before that.
98
00:03:54,429 --> 00:03:55,695
Oh, are you
home-schooled?
99
00:03:55,763 --> 00:03:56,863
No.
100
00:03:56,931 --> 00:03:58,064
We moved a few months ago.
101
00:03:58,132 --> 00:03:59,866
I'm looking for a new one.
102
00:03:59,934 --> 00:04:02,702
Oh, well, I'm a social worker.
I could help place her for you.
103
00:04:02,770 --> 00:04:03,904
Do you live around here?
104
00:04:03,971 --> 00:04:05,371
I don't need to bother you.
105
00:04:05,440 --> 00:04:06,706
No, it's no bother.
It's my job.
106
00:04:06,774 --> 00:04:08,074
I'm taking care of it.
107
00:04:08,142 --> 00:04:10,176
Simona, get off the floor.
108
00:04:10,244 --> 00:04:11,445
Come sit back down.
109
00:04:11,512 --> 00:04:13,747
Come on.
110
00:04:19,487 --> 00:04:21,054
So tell me what's wrong
with you.
111
00:04:21,121 --> 00:04:25,024
My career's on the skids.
112
00:04:25,092 --> 00:04:28,061
That's not really my area
of expertise.
113
00:04:28,128 --> 00:04:30,296
So you had to cancel
your tour last month?
114
00:04:30,364 --> 00:04:32,365
After I bombed
at Madison Square Garden.
115
00:04:34,168 --> 00:04:36,470
It was like I was performing in
quicksand.
116
00:04:37,972 --> 00:04:39,906
They booed me off the stage.
117
00:04:39,974 --> 00:04:42,976
It was supposed to be
my comeback concert.
118
00:04:43,043 --> 00:04:46,245
Your comeback?
How old are you?
119
00:04:46,313 --> 00:04:48,982
I'm 23.
120
00:04:49,049 --> 00:04:50,951
But I've been doing this
since I was eight.
121
00:04:51,018 --> 00:04:55,889
My personal physician said that
it's clinical exhaustion.
122
00:04:55,957 --> 00:04:57,891
Touring can be grueling.
123
00:04:58,893 --> 00:05:01,394
It was my opening concert.
124
00:05:01,462 --> 00:05:03,897
I've been at home
for a month now,
125
00:05:03,965 --> 00:05:08,001
and I'm still completely wiped.
126
00:05:08,068 --> 00:05:09,776
I need you to fix me.
127
00:05:09,896 --> 00:05:11,938
What are your other symptoms?
128
00:05:12,006 --> 00:05:14,407
A constant headache.
129
00:05:14,475 --> 00:05:18,144
My head hurts here.
And I'm too tired to play.
130
00:05:18,212 --> 00:05:19,145
I feel so weak.
131
00:05:19,213 --> 00:05:20,947
Every muscle aches.
132
00:05:21,015 --> 00:05:24,751
I feel very ow-y, and
sometimes the room spins around.
133
00:05:24,819 --> 00:05:25,852
I have dizzy these spells.
134
00:05:25,920 --> 00:05:26,853
I'm nauseous.
135
00:05:26,921 --> 00:05:27,913
I have to throw up.
136
00:05:28,033 --> 00:05:29,517
My memory's crap.
137
00:05:29,637 --> 00:05:32,122
Inside, my brain feels
very fuzzy.
138
00:05:32,242 --> 00:05:34,773
I feel so depressed I wanna blow
my brains out.
139
00:05:34,893 --> 00:05:36,963
I feel sad all the time.
140
00:05:37,031 --> 00:05:39,050
I don't want
to be sick anymore.
141
00:05:39,167 --> 00:05:40,667
You and me both, kiddo.
142
00:05:40,735 --> 00:05:41,935
Let's run some tests.
143
00:05:43,171 --> 00:05:44,971
(Screaming) What's wrong?!
144
00:05:45,040 --> 00:05:47,307
(Barking)
145
00:05:47,375 --> 00:05:50,777
What's the matter, sweetie?
Tell me where it hurts.
146
00:05:50,845 --> 00:05:52,379
She followed us here!
147
00:05:52,447 --> 00:05:52,979
Who?
148
00:05:53,048 --> 00:05:54,114
Grandma!
149
00:05:54,182 --> 00:05:55,382
Oh, Simona, don't.
150
00:05:55,450 --> 00:05:56,383
(Screaming)
151
00:05:56,451 --> 00:05:59,019
I'm sorry. Where is she?
152
00:05:59,087 --> 00:06:00,620
Right beside you!
153
00:06:00,688 --> 00:06:03,123
Her grandmother passed away
a year ago.
154
00:06:03,191 --> 00:06:05,459
Please, it's a ghost!
It's a ghost!
155
00:06:05,527 --> 00:06:08,895
Please, get her away!
Make her go away!
156
00:06:09,015 --> 00:06:12,807
A Gifted Man
In Case of Co-Dependents Original Air Date - February 17, 2012
157
00:06:12,927 --> 00:06:15,109
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com
158
00:06:19,094 --> 00:06:21,398
Little Miss Pop Diva
had herself emancipated
159
00:06:21,518 --> 00:06:23,770
at the ripe old age of 15.
160
00:06:23,890 --> 00:06:25,445
Do you have any
medical history on her?
161
00:06:25,565 --> 00:06:26,863
There's ample documentation
162
00:06:26,983 --> 00:06:29,520
of her being so
"neurologically impaired,"
163
00:06:29,588 --> 00:06:31,689
she forgot to put on panties.
164
00:06:31,758 --> 00:06:33,424
That's funny.
165
00:06:33,492 --> 00:06:35,293
Stop googling my patients.
166
00:06:35,361 --> 00:06:37,028
They say Shawnee's meltdowns
and histrionics have caused
167
00:06:37,096 --> 00:06:38,296
her star to wane.
168
00:06:38,364 --> 00:06:39,486
Was she by any chance
rude to you?
169
00:06:39,606 --> 00:06:40,951
High-maintenance patients are
170
00:06:41,071 --> 00:06:42,901
like water off
a duck's butt to me.
171
00:06:42,969 --> 00:06:44,736
What I can't abide is
her wasting your time.
172
00:06:44,804 --> 00:06:46,037
Come on. Cut her a break.
173
00:06:46,105 --> 00:06:47,438
One of the few questions
174
00:06:47,506 --> 00:06:48,706
she did answer was
"alcohol consumption."
175
00:06:48,775 --> 00:06:50,041
She marked "none."
176
00:06:50,109 --> 00:06:51,476
I saw that.
177
00:06:51,543 --> 00:06:53,745
She's had two highly-publicized
stints in rehab.
178
00:06:53,813 --> 00:06:55,580
Rita, relax.
179
00:06:55,648 --> 00:06:58,650
I didn't miss the fact that all
of her symptoms could point
180
00:06:58,717 --> 00:07:00,618
to chronic alcohol poisoning.
181
00:07:00,686 --> 00:07:03,655
All her symptoms point
to a viral gastroenteritis.
182
00:07:03,722 --> 00:07:05,123
What's that?
183
00:07:05,191 --> 00:07:06,658
It's what most people
erroneously call
184
00:07:06,725 --> 00:07:08,126
the "stomach flu."
185
00:07:08,194 --> 00:07:11,163
I never heard of flu
making you see ghosts.
186
00:07:11,230 --> 00:07:13,298
Extreme dehydration can cause
hallucinations.
187
00:07:13,365 --> 00:07:15,600
So I need to replenish her
fluids and electrolytes.
188
00:07:15,668 --> 00:07:19,604
I would like to start her on
I.V. fluids immediately.
189
00:07:19,672 --> 00:07:22,407
Why did the ghost follow me here?
Well, as soon as
190
00:07:22,474 --> 00:07:24,276
we get you rehydrated,
you won't see it anymore.
191
00:07:24,343 --> 00:07:26,945
Is there medicine to make her better?
Just lots of water.
192
00:07:27,013 --> 00:07:28,947
I can give her an antiemetic
for the vomiting,
193
00:07:29,015 --> 00:07:30,282
but her temperature's back to
normal,
194
00:07:30,349 --> 00:07:32,317
so it's pretty much run
its course.
195
00:07:32,384 --> 00:07:33,351
She never had a fever.
196
00:07:33,419 --> 00:07:36,188
- At all?
- No.
197
00:07:39,859 --> 00:07:42,027
You know what?
I'm gonna run a quick blood test
198
00:07:42,094 --> 00:07:43,428
before we do the I.V.
199
00:07:43,495 --> 00:07:44,296
(Shrieks)
200
00:07:44,363 --> 00:07:45,763
Are you seeing a ghost again?
201
00:07:45,832 --> 00:07:47,833
No, I'm more scared of needles.
202
00:07:47,900 --> 00:07:49,634
Shawnee:
Get that needle away from me!
203
00:07:49,702 --> 00:07:51,203
I don't need a blood test.
204
00:07:51,270 --> 00:07:53,004
I got it.
205
00:07:55,674 --> 00:07:58,509
If you're worried about what
might show up on a tox screen...
206
00:07:58,577 --> 00:07:59,845
Unbelievable.
207
00:07:59,912 --> 00:08:02,280
You think, you think
I'm a junkie?
208
00:08:02,348 --> 00:08:04,782
I know you've had substance
abuse problems.
209
00:08:09,222 --> 00:08:11,456
I went through a phase
when I was a kid.
210
00:08:11,523 --> 00:08:12,824
You're still a kid.
211
00:08:12,892 --> 00:08:15,360
I've been taking care of myself
since I was 15.
212
00:08:15,427 --> 00:08:16,152
Okay.
213
00:08:16,272 --> 00:08:17,919
My parents died in a car crash
214
00:08:18,039 --> 00:08:19,361
just before I hit it big.
215
00:08:19,481 --> 00:08:22,167
They were so supportive
my whole life.
216
00:08:22,235 --> 00:08:25,670
They just never got
to see me make it, so...
217
00:08:25,738 --> 00:08:29,040
Are your parents still alive?
218
00:08:29,108 --> 00:08:32,143
My dad died when I was 13.
219
00:08:32,211 --> 00:08:34,545
Wouldn't you give anything for
him to see your success?
220
00:08:34,613 --> 00:08:37,315
I guess I don't really think
about it.
221
00:08:37,383 --> 00:08:40,051
I do. The legal guardian
they appointed me
222
00:08:40,119 --> 00:08:41,887
fleeced me out of
everything I'd made.
223
00:08:41,954 --> 00:08:44,189
Is that who you emancipated
yourself from?
224
00:08:44,257 --> 00:08:47,492
Yeah.
Wouldn't you have?
225
00:08:47,559 --> 00:08:50,561
Yeah, I would.
226
00:08:50,629 --> 00:08:53,164
But the drinking is the issue.
227
00:08:53,232 --> 00:08:54,933
That's not what's going on
with me right now.
228
00:08:55,001 --> 00:08:55,934
Well, it might.
229
00:08:56,002 --> 00:08:57,402
Alcoholism, among other things,
230
00:08:57,469 --> 00:09:00,071
can lead to intestinal
malabsorption syndrome,
231
00:09:00,139 --> 00:09:02,540
which can cause lesions on
the brain
232
00:09:02,608 --> 00:09:04,575
due to a deficiency
in vitamin B.
233
00:09:04,643 --> 00:09:06,411
This would explain
a lot of your symptoms.
234
00:09:06,478 --> 00:09:09,614
No, mm-mmm, that's not it.
235
00:09:09,681 --> 00:09:12,450
These symptoms have just
started in the last month.
236
00:09:12,518 --> 00:09:14,419
I've been sober for six.
237
00:09:16,255 --> 00:09:18,957
(Breathing heavily)
238
00:09:27,766 --> 00:09:28,733
Hey, Anton?
239
00:09:28,801 --> 00:09:30,201
Oh... (Gasps)
240
00:09:31,670 --> 00:09:32,770
Is this a bad time?
241
00:09:32,838 --> 00:09:34,139
I'm teaching
242
00:09:34,206 --> 00:09:37,142
my first yoga class
since I got shot.
243
00:09:37,209 --> 00:09:38,543
I'm trying to get centered.
244
00:09:38,610 --> 00:09:39,945
Look, I just want
245
00:09:40,012 --> 00:09:42,247
to clear the air,
what happened earlier,
246
00:09:42,315 --> 00:09:43,949
it seemed weird, right?
247
00:09:44,016 --> 00:09:45,984
If it's about Christina...
It's not. I'm sorry.
248
00:09:46,052 --> 00:09:49,287
I'm really not in the mood for a
heart-to-heart right now, okay?
249
00:09:49,355 --> 00:09:52,157
I just had no idea.
I had no idea that you two...
250
00:09:52,224 --> 00:09:54,259
That there was anything
going on with you.
251
00:09:54,327 --> 00:09:57,762
So I want you to know, nothing
happened between us, all right?
252
00:09:57,830 --> 00:09:58,896
You kissed her.
253
00:09:58,965 --> 00:10:01,566
No, she kissed me.
254
00:10:01,633 --> 00:10:03,601
That doesn't sound
exactly right.
255
00:10:03,669 --> 00:10:05,603
Whoa!
256
00:10:05,671 --> 00:10:06,972
(Panting)
257
00:10:07,039 --> 00:10:08,773
Is this part
of your centering process?
258
00:10:08,841 --> 00:10:11,909
Will you please
just leave me alone?
259
00:10:11,978 --> 00:10:15,613
You need to be careful
of your wounded shoulder.
260
00:10:15,681 --> 00:10:18,950
Why aren't you compensating
with your other arm?
261
00:10:19,018 --> 00:10:20,986
What's going on with you, man?
What happened?
262
00:10:21,053 --> 00:10:24,022
Your whole peaceful,
shamanic energy vibe
263
00:10:24,090 --> 00:10:25,823
seems to be on the Fritz.
264
00:10:25,891 --> 00:10:28,059
I just need to be alone right
now, okay?
265
00:10:28,616 --> 00:10:30,244
Please!
266
00:10:35,067 --> 00:10:36,934
(Knocking at door)
267
00:10:37,003 --> 00:10:38,203
Yeah.
268
00:10:38,270 --> 00:10:40,838
Hey, do you have a minute?
I just put a patient
269
00:10:40,906 --> 00:10:43,274
on a saline drip,
so I've got a few.
270
00:10:43,342 --> 00:10:45,977
I wanted to get your medical
opinion on Anton.
271
00:10:46,045 --> 00:10:48,613
I heard he was back.
I just... I've been swamped.
272
00:10:48,680 --> 00:10:49,647
What's wrong?
273
00:10:49,715 --> 00:10:52,217
Everything.
274
00:10:52,284 --> 00:10:54,819
When he took a bullet for
Michael, I wanted to be there
275
00:10:54,887 --> 00:10:56,988
for him, the way he's always
been there for me.
276
00:10:57,056 --> 00:10:58,990
So he's been staying with me,
but after what happened last night,
277
00:10:59,058 --> 00:11:00,377
I don't know what to do.
278
00:11:00,497 --> 00:11:03,907
Christina, he didn't
hit you, did he?
279
00:11:04,027 --> 00:11:05,796
No.
280
00:11:06,419 --> 00:11:08,699
I don't mean to eavesdrop,
281
00:11:08,767 --> 00:11:10,735
but Anton's right down the hall,
and given his current mood,
282
00:11:10,802 --> 00:11:13,171
I don't want him to hear
what you're talking about.
283
00:11:13,239 --> 00:11:14,906
Zeke, I didn't want
to bother you with this.
284
00:11:14,973 --> 00:11:17,008
No, you're right
to be concerned.
285
00:11:17,076 --> 00:11:20,978
He's, uh... coming across
a little scary.
286
00:11:21,047 --> 00:11:22,180
- Post traumatic stress disorder?
- That's what
287
00:11:22,248 --> 00:11:23,548
it seems like to me.
288
00:11:23,615 --> 00:11:25,216
What happened last night?
289
00:11:25,284 --> 00:11:28,819
He was yelling that there
was something in the sheets.
290
00:11:28,887 --> 00:11:31,923
When I ran into the room,
he was grabbing for it,
291
00:11:31,990 --> 00:11:34,192
and I started screaming...
It was crazy.
292
00:11:34,260 --> 00:11:36,094
When he finally got ahold of it,
293
00:11:36,162 --> 00:11:39,164
he tried to throw it out of the
bed, and that's when I lost it.
294
00:11:39,231 --> 00:11:40,331
What was it?
295
00:11:40,399 --> 00:11:42,900
His left arm.
296
00:11:50,642 --> 00:11:53,445
(Sighs) It's so freaking
uncomfortable in here.
297
00:11:53,512 --> 00:11:56,181
Shawnee, we're almost done,
but I need you to hold still.
298
00:11:56,248 --> 00:11:58,249
Okay.
299
00:11:59,818 --> 00:12:02,520
Why's it so hot in here?
300
00:12:02,588 --> 00:12:03,888
Dr. Holt? (Clears throat)
301
00:12:03,956 --> 00:12:05,256
Turn it off.
302
00:12:05,324 --> 00:12:06,558
Wait.
303
00:12:06,625 --> 00:12:07,692
What's wrong, Shawnee?
304
00:12:07,759 --> 00:12:09,127
(Groans) It's burning me.
305
00:12:09,195 --> 00:12:10,728
Michael:
That's not possible.
306
00:12:10,796 --> 00:12:12,130
It doesn't generate heat.
307
00:12:12,198 --> 00:12:15,100
It's just a radio frequency
and an electromagnetic field.
308
00:12:15,167 --> 00:12:16,401
Shawnee:
No, no, no.
309
00:12:16,469 --> 00:12:18,069
There-there's something wrong.
310
00:12:18,137 --> 00:12:20,037
It's frying me alive!
311
00:12:20,106 --> 00:12:21,072
(Yelling)
312
00:12:21,140 --> 00:12:22,640
No! Turn it off!
313
00:12:22,708 --> 00:12:23,808
It's burning me!
314
00:12:23,875 --> 00:12:25,243
Turn it off!
315
00:12:25,311 --> 00:12:27,712
(Screaming) Turn it off!
316
00:12:27,779 --> 00:12:29,614
Turn it off!
317
00:12:33,695 --> 00:12:35,063
Shawnee, I don't see anything.
318
00:12:35,130 --> 00:12:37,232
It still feels like I'm on fire.
319
00:12:37,299 --> 00:12:38,967
Well, there's no sign of a rash
320
00:12:39,034 --> 00:12:40,134
or a burn.
(Whimpers)
321
00:12:40,202 --> 00:12:41,569
(Sighs)
322
00:12:41,636 --> 00:12:43,398
But the color, the temperature,
323
00:12:43,518 --> 00:12:45,282
the texture of your skin,
324
00:12:45,402 --> 00:12:46,807
all looks completely normal.
325
00:12:46,876 --> 00:12:49,919
Yeah, well, maybe your machine nuked
me from the inside like a microwave.
326
00:12:50,039 --> 00:12:51,279
Well, even if
that were possible,
327
00:12:51,347 --> 00:12:54,448
which it's not, I
checked the MRI myself.
328
00:12:54,516 --> 00:12:57,418
It's, uh...
Nothing wrong with it.
329
00:12:57,486 --> 00:12:59,545
Well, I'm too young
to get hot flashes,
330
00:12:59,665 --> 00:13:00,777
so what is it?
331
00:13:00,897 --> 00:13:02,188
You had a panic attack.
332
00:13:02,657 --> 00:13:04,558
I'll get you a mild sedative
333
00:13:04,625 --> 00:13:05,693
to calm you down.
(Sighs)
334
00:13:05,760 --> 00:13:07,700
I don't need to calm down.
335
00:13:07,820 --> 00:13:10,363
I need you to listen to me.
336
00:13:10,431 --> 00:13:11,531
Okay.
337
00:13:11,651 --> 00:13:14,568
It feels like I have a sunburn,
338
00:13:14,635 --> 00:13:16,636
but I haven't been
in the sun in a month.
339
00:13:16,705 --> 00:13:18,305
Well...
(Groaning)
340
00:13:18,372 --> 00:13:20,440
Okay.
341
00:13:20,508 --> 00:13:22,475
(Sighs)
342
00:13:22,543 --> 00:13:24,912
It hurts even worse
when you touch it.
343
00:13:24,979 --> 00:13:27,147
Even this gown hurts.
344
00:13:27,215 --> 00:13:29,616
You need to let me run
a full blood panel.
345
00:13:29,684 --> 00:13:31,284
(Exhales)
346
00:13:31,352 --> 00:13:33,386
Trust me.
347
00:13:33,454 --> 00:13:36,423
Do you know how many times
I've been screwed over
348
00:13:36,490 --> 00:13:38,391
by people who've said
those words to me?
349
00:13:40,128 --> 00:13:42,229
What do you need
my blood work for?
350
00:13:42,296 --> 00:13:43,731
Well, there are a few disorders
351
00:13:43,798 --> 00:13:46,566
that can be accompanied
by skin hypersensitivity
352
00:13:46,634 --> 00:13:48,769
without any visible signs.
353
00:13:48,837 --> 00:13:50,971
Like?
354
00:13:51,039 --> 00:13:53,073
Hepatitis,
355
00:13:53,141 --> 00:13:55,508
diabetes, leukemia...
356
00:13:56,878 --> 00:14:00,513
Any cancer if
it's advanced enough.
357
00:14:00,581 --> 00:14:03,516
So, nothing serious.
358
00:14:05,754 --> 00:14:08,355
(Sighs) My head's killing me.
359
00:14:08,422 --> 00:14:12,126
I'm nauseous, I'm...
I'm burning up.
360
00:14:12,193 --> 00:14:14,862
Just... do what you need to do.
361
00:14:14,929 --> 00:14:16,830
(Whimpers)
362
00:14:22,003 --> 00:14:23,937
Simona:
I'm cold.
363
00:14:26,908 --> 00:14:29,109
Kate: Sometimes a fever
can cause chills.
364
00:14:29,177 --> 00:14:32,012
So let's see.
365
00:14:34,783 --> 00:14:38,185
The ghost came back
after my mom fell asleep.
366
00:14:38,253 --> 00:14:39,887
But I didn't scream.
367
00:14:39,954 --> 00:14:42,990
Yeah? That was
really brave of you.
368
00:14:43,057 --> 00:14:46,160
Oh, you know, we have
a strict no-ghost policy here,
369
00:14:46,227 --> 00:14:48,628
so you're probably
still dehydrated.
370
00:14:48,696 --> 00:14:50,730
She told me I'm going to die.
371
00:14:51,966 --> 00:14:54,968
Honey, you are not gonna die.
372
00:14:55,036 --> 00:14:57,070
Look...
373
00:14:57,138 --> 00:14:58,738
See right there?
Mm-hmm.
374
00:14:58,807 --> 00:15:00,407
98.6?
375
00:15:00,474 --> 00:15:03,177
- You're perfect.
- That's why
376
00:15:03,244 --> 00:15:04,978
she keeps showing up.
377
00:15:05,046 --> 00:15:06,646
To take me to heaven.
378
00:15:06,714 --> 00:15:09,983
Simona, stop talking nonsense.
379
00:15:10,051 --> 00:15:11,852
She never even met
her grandmother.
380
00:15:11,920 --> 00:15:13,187
She says
381
00:15:13,254 --> 00:15:14,421
she's lonely,
382
00:15:14,488 --> 00:15:16,890
but that I'll be with her soon.
383
00:15:19,185 --> 00:15:21,195
Man: - Shawnee?
Rita: - Mr. Davis.
384
00:15:21,262 --> 00:15:22,595
- Shawnee.
- Mr. Davis.
385
00:15:22,663 --> 00:15:25,432
I'm sorry, Michael,
I tried to stop him.
386
00:15:25,499 --> 00:15:26,533
Who's this?
387
00:15:26,600 --> 00:15:28,001
My manager.
388
00:15:28,069 --> 00:15:29,669
Nicky, what are you doing here?
389
00:15:29,737 --> 00:15:31,571
I was worried sick about you.
390
00:15:31,639 --> 00:15:33,907
Huh? I was calling
and texting all morning.
391
00:15:33,975 --> 00:15:35,721
I told you I would call you
when I heard some...
392
00:15:35,841 --> 00:15:37,047
You gonna fix her up, right?
393
00:15:37,167 --> 00:15:37,925
I'm trying.
394
00:15:38,045 --> 00:15:39,832
Rita, would you take
Mr. Davis, uh, where...
395
00:15:39,952 --> 00:15:42,582
I wish you would let me know
before you came here.
396
00:15:42,650 --> 00:15:44,117
Any paps catch you coming in?
397
00:15:44,185 --> 00:15:46,086
I don't think so.
I don't want any invasion of
398
00:15:46,154 --> 00:15:48,922
this kid's privacy, all right?
No one gets a picture of her.
399
00:15:48,990 --> 00:15:51,477
No cameras,
no cell phones, nada.
400
00:15:51,597 --> 00:15:54,027
You know, we were just gonna go over
her results, so if you don't...
401
00:15:54,095 --> 00:15:54,962
Good, let's hear them.
402
00:15:55,029 --> 00:15:56,263
Well, it's a private issue.
403
00:15:56,331 --> 00:15:57,965
It's okay. He can stay.
404
00:15:58,436 --> 00:16:00,467
First door on your left.
405
00:16:00,534 --> 00:16:03,937
Be right with you.
406
00:16:04,005 --> 00:16:05,272
I know.
407
00:16:05,340 --> 00:16:07,241
I'm on manager-wrangling duty.
408
00:16:07,308 --> 00:16:08,475
Fun, fun.
409
00:16:08,542 --> 00:16:09,943
Could be worse.
410
00:16:10,011 --> 00:16:11,411
She could have invited
her entire entourage.
411
00:16:11,479 --> 00:16:12,479
Speaking of which,
412
00:16:12,546 --> 00:16:14,248
your playground chums
at the clinica
413
00:16:14,315 --> 00:16:16,950
want you to do
a neurological workup on Anton.
414
00:16:17,018 --> 00:16:18,886
- For what?
- I'll fill you in later.
415
00:16:18,953 --> 00:16:20,587
But Kate says you can't say no.
416
00:16:20,654 --> 00:16:21,989
I wasn't going to.
417
00:16:22,056 --> 00:16:23,891
Just book him
into my next opening.
418
00:16:23,958 --> 00:16:25,725
Are they treating
you all right?
419
00:16:25,793 --> 00:16:28,061
Can you get her
a mineral water?
420
00:16:28,129 --> 00:16:30,097
I will, uh, get right on that.
421
00:16:30,164 --> 00:16:32,499
So, these are the images
from your brain scan.
422
00:16:32,566 --> 00:16:33,934
Tell me it's nothing serious,
423
00:16:34,002 --> 00:16:35,969
or you're gonna have me
as a patient, too.
424
00:16:36,037 --> 00:16:38,405
Well, we wouldn't want that.
(Grunts)
425
00:16:38,472 --> 00:16:41,083
So, I don't see any tumors,
strokes or bleeds.
426
00:16:41,203 --> 00:16:43,510
So, she's gonna be all right?
427
00:16:43,577 --> 00:16:45,645
Well, judging by this, your
brain looks completely normal.
428
00:16:45,713 --> 00:16:47,080
Oh, that's fantastic.
429
00:16:47,148 --> 00:16:49,182
So, you can finish
the tour after all.
430
00:16:49,250 --> 00:16:51,684
What if I can't?
431
00:16:51,752 --> 00:16:53,253
Will you dump me?
432
00:16:53,321 --> 00:16:55,455
Oh, come on, now you're
just talking crazy.
433
00:16:55,523 --> 00:16:56,924
She's not cleared yet.
434
00:16:56,991 --> 00:16:58,658
There's still some results
I'm waiting on.
435
00:16:58,726 --> 00:17:01,061
(Groaning)
I think I'm gonna be sick.
436
00:17:05,533 --> 00:17:08,268
Yes, I know I'm in a really
dark place right now,
437
00:17:08,336 --> 00:17:11,604
but I'm doing everything
I can to fix it.
438
00:17:11,672 --> 00:17:14,074
Will you let me
look at your arm?
439
00:17:19,113 --> 00:17:21,548
It's the only one I've got
at the moment.
440
00:17:24,018 --> 00:17:26,386
(Sighs)
441
00:17:26,454 --> 00:17:28,221
Can you feel this?
442
00:17:28,289 --> 00:17:30,557
I feel you touching
someone else's arm.
443
00:17:30,624 --> 00:17:32,792
Come on, this is such
a waste of time.
444
00:17:32,860 --> 00:17:34,627
- I know Michael offered to help.
- Yeah.
445
00:17:34,695 --> 00:17:36,830
He'll just assume
it's a defect in my brain.
446
00:17:36,897 --> 00:17:38,231
Which is wrong.
447
00:17:38,299 --> 00:17:39,967
What do you think it is?
448
00:17:40,034 --> 00:17:43,036
It can't be a coincidence
this started after the shooting.
449
00:17:43,104 --> 00:17:44,071
It's not.
450
00:17:44,138 --> 00:17:45,572
When the bullet entered my body,
451
00:17:45,639 --> 00:17:47,674
it brought with it the
predatory energy of the shooter,
452
00:17:47,741 --> 00:17:49,909
which is now in my left arm.
453
00:17:49,978 --> 00:17:51,845
It's making me think
it's not my own.
454
00:17:51,912 --> 00:17:55,148
Anton, I'm sorry this is
happening to you.
455
00:17:55,216 --> 00:17:57,250
But until you get
it figured out,
456
00:17:57,318 --> 00:17:59,486
I would prefer you
not see patients.
457
00:17:59,553 --> 00:18:01,188
Oh, come on.
458
00:18:01,255 --> 00:18:03,590
I'm sorry. I know, but
it's not unreasonable.
459
00:18:03,657 --> 00:18:06,659
What do you want me to do here?
You want me to do what it wants me to do?
460
00:18:06,727 --> 00:18:09,018
- I want you to do whatever...
- Is that it? You want me to cut it off?!
461
00:18:09,138 --> 00:18:10,460
No, of course not!
462
00:18:26,300 --> 00:18:27,500
Hey.
463
00:18:27,567 --> 00:18:28,567
She just conked out.
464
00:18:28,635 --> 00:18:29,702
Any news?
465
00:18:29,770 --> 00:18:31,704
Yeah.
466
00:18:31,772 --> 00:18:35,541
So the initial
blood work came back.
467
00:18:35,609 --> 00:18:38,444
Ruled out hepatitis,
leukemia, diabetes,
468
00:18:38,512 --> 00:18:40,212
and anything infectious.
469
00:18:40,280 --> 00:18:41,246
- Good.
- Yeah.
470
00:18:41,315 --> 00:18:42,682
Let me ask you something.
471
00:18:42,749 --> 00:18:44,850
Um, (Clears throat)
If it's just nerves,
472
00:18:44,918 --> 00:18:46,218
is there something
you can give her
473
00:18:46,286 --> 00:18:48,053
to, you know,
get her back on stage?
474
00:18:48,121 --> 00:18:51,390
Mr. Davis, whether it's
neurological or psychological,
475
00:18:51,458 --> 00:18:54,193
your client obviously is not
ready to go back to work.
476
00:18:54,260 --> 00:18:55,695
Well, if you want
to get your bill paid,
477
00:18:55,762 --> 00:18:57,062
then you better get her there.
478
00:18:57,130 --> 00:18:59,198
Are you threatening
to withhold payment?
479
00:18:59,265 --> 00:19:01,099
No.
480
00:19:01,167 --> 00:19:04,069
I'm telling you
that she doesn't have it.
481
00:19:04,137 --> 00:19:05,932
Come on, that's crazy.
Girl's worth millions.
482
00:19:06,052 --> 00:19:09,709
Was. Listen, you can't imagine
how she blows through money.
483
00:19:09,776 --> 00:19:12,978
And this isn't the first concert
that she's tanked.
484
00:19:13,046 --> 00:19:16,949
I mean, even before this, we've
got multiple ongoing lawsuits.
485
00:19:17,016 --> 00:19:20,085
Before I straightened her out,
she used to lavish gifts
486
00:19:20,153 --> 00:19:23,121
on every parasite
who pretended to be her friend.
487
00:19:23,189 --> 00:19:24,824
Rita:
Like the Escalade
488
00:19:24,891 --> 00:19:26,492
I read about her giving you?
489
00:19:26,560 --> 00:19:29,628
Lady, that was a promotional
deal I worked out for Shawnee.
490
00:19:29,696 --> 00:19:32,998
And yeah, I got one, too, but
she didn't pay a dime for it.
491
00:19:33,066 --> 00:19:34,800
Okay, okay.
492
00:19:34,868 --> 00:19:36,769
If she doesn't finish this tour,
493
00:19:36,837 --> 00:19:38,637
she's gonna have
to rent out her brownstone
494
00:19:38,705 --> 00:19:41,106
and move downstairs
to the basement apartment,
495
00:19:41,174 --> 00:19:42,307
where she stores her junk.
496
00:19:42,376 --> 00:19:43,809
And I don't want
to see that happen.
497
00:19:43,877 --> 00:19:46,579
And by the way,
498
00:19:46,646 --> 00:19:49,682
I know what you think.
499
00:19:49,750 --> 00:19:53,386
But that girl in there,
she's like a daughter to me.
500
00:19:55,555 --> 00:19:58,758
So anything you could do
will be much appreciated.
501
00:19:58,825 --> 00:20:00,760
I'll do what I can.
502
00:20:07,934 --> 00:20:09,769
Wow.
503
00:20:09,836 --> 00:20:11,704
She blew through
a second fortune?
504
00:20:11,772 --> 00:20:15,508
Sure, wouldn't be
the first artist to do it.
505
00:20:15,575 --> 00:20:18,277
Oh, I called Anton to
schedule an appointment.
506
00:20:18,344 --> 00:20:19,978
He turned us down flat.
507
00:20:20,046 --> 00:20:22,281
He was actually
quite nasty about it.
508
00:20:22,348 --> 00:20:23,682
- What, Anton?
- Yeah.
509
00:20:23,750 --> 00:20:26,084
Are you sure you dialed
the right number?
510
00:20:27,754 --> 00:20:30,055
Anton's temper tantrum
frightened a few patients away,
511
00:20:30,123 --> 00:20:31,604
but on the bright side,
the wait is shorter.
512
00:20:31,724 --> 00:20:32,506
Oh, thanks Hector.
513
00:20:32,626 --> 00:20:35,160
We'd prefer not to scare
away the patients.
514
00:20:35,228 --> 00:20:36,796
Oh, you're not leaving yet,
are you?
515
00:20:36,863 --> 00:20:38,631
Oh, Simona's feeling better.
516
00:20:38,698 --> 00:20:40,299
And I have to work tonight.
517
00:20:40,366 --> 00:20:41,801
I understand.
518
00:20:41,868 --> 00:20:43,669
I'll call you when
Simona's blood work comes in.
519
00:20:43,737 --> 00:20:45,571
What are you gonna
drink lots of?
520
00:20:45,639 --> 00:20:46,739
Water.
521
00:20:46,807 --> 00:20:49,274
That's right.
522
00:20:51,044 --> 00:20:52,545
Are you feeling sick, too?
523
00:20:52,612 --> 00:20:53,879
It's just a headache.
524
00:20:53,947 --> 00:20:56,014
Do you have any
of Simona's other symptoms?
525
00:20:56,082 --> 00:20:57,583
My pains are from
cleaning offices.
526
00:20:57,651 --> 00:20:59,485
It's not the flu;
I'm just tired.
527
00:20:59,553 --> 00:21:01,554
She couldn't wake up
this morning.
528
00:21:01,621 --> 00:21:03,722
I had to shake her
and shake her.
529
00:21:03,790 --> 00:21:05,591
Why don't you come back?
I'll run some tests on you, too,
530
00:21:05,659 --> 00:21:06,592
just to be safe.
531
00:21:06,660 --> 00:21:08,928
No, I-I need to get to work.
532
00:21:11,097 --> 00:21:12,331
Hey.
533
00:21:12,398 --> 00:21:14,433
Hey.
534
00:21:14,501 --> 00:21:17,670
Anton is barricaded
in the wellness room.
535
00:21:17,737 --> 00:21:19,705
He says he's not coming out
until he's cleared himself.
536
00:21:19,773 --> 00:21:22,751
- What do we do?
- Know a good exorcist?
537
00:21:23,403 --> 00:21:25,213
Christina:
I never asked Kate to call you.
538
00:21:25,333 --> 00:21:26,679
- I never said you did.
- Yeah, well,
539
00:21:26,746 --> 00:21:28,948
- Anton assumed it was me and had a fit.
- What do you
540
00:21:29,015 --> 00:21:30,616
want me to do, Christina?
Help you? Not help you? What?
541
00:21:30,684 --> 00:21:33,886
I don't know. I...
542
00:21:33,954 --> 00:21:35,621
I wish I was like you.
543
00:21:35,689 --> 00:21:37,890
Even when we were kids,
you never needed anybody.
544
00:21:37,958 --> 00:21:39,892
- You're the person everybody needs.
- I need you
545
00:21:39,960 --> 00:21:42,327
to tell me
what the hell's going on.
546
00:21:43,597 --> 00:21:45,764
Anton's my rock.
547
00:21:45,832 --> 00:21:48,567
And now he's unrecognizable.
548
00:21:48,635 --> 00:21:50,068
And if he continues
acting like this,
549
00:21:50,136 --> 00:21:51,637
I'm gonna have
to stop seeing him.
550
00:21:51,705 --> 00:21:52,972
Okay.
551
00:21:53,039 --> 00:21:55,574
It's complicated.
552
00:21:55,642 --> 00:21:57,142
He's been staying with me.
553
00:21:57,210 --> 00:21:58,644
I've been taking care of him,
554
00:21:58,712 --> 00:22:00,379
and now I'm not comfortable
with Milo being around him.
555
00:22:00,446 --> 00:22:01,580
So, kick him out.
556
00:22:01,648 --> 00:22:02,815
It's your place.
557
00:22:02,883 --> 00:22:04,316
I can't kick him out now.
558
00:22:04,384 --> 00:22:05,818
Look, can... can Milo and I
559
00:22:05,886 --> 00:22:07,319
stay with you
for a couple nights?
560
00:22:07,387 --> 00:22:08,621
No.
561
00:22:08,688 --> 00:22:10,756
No, that's a terrible idea.
562
00:22:10,824 --> 00:22:12,591
No.
563
00:22:12,659 --> 00:22:15,728
What if I can make Anton
his old self again?
564
00:22:15,795 --> 00:22:16,862
How?
565
00:22:18,231 --> 00:22:20,132
What exactly is wrong with him?
566
00:22:20,199 --> 00:22:22,334
(Sighs)
567
00:22:23,904 --> 00:22:26,839
(Crying)
568
00:22:31,011 --> 00:22:33,211
Is the pain that bad?
569
00:22:38,718 --> 00:22:40,719
Hmm?
570
00:22:45,091 --> 00:22:48,661
I was just thinking
about my parents.
571
00:22:48,728 --> 00:22:51,564
How much I wish
they were still here.
572
00:22:54,868 --> 00:22:57,202
I'm sorry I was
so nasty to you.
573
00:22:57,270 --> 00:22:59,204
(Laughing)
574
00:22:59,272 --> 00:23:01,506
My mom would have killed me.
575
00:23:01,575 --> 00:23:03,943
(Sighs)
576
00:23:06,846 --> 00:23:10,348
You had to grow up
way too fast.
577
00:23:10,416 --> 00:23:13,418
I know that wasn't easy.
578
00:23:14,921 --> 00:23:18,223
And we all do whatever we need
579
00:23:18,291 --> 00:23:20,793
to get through.
580
00:23:25,398 --> 00:23:28,133
I used to be a nurse.
581
00:23:30,136 --> 00:23:31,870
(Laughs)
582
00:23:31,938 --> 00:23:34,807
I was also a raging alcoholic.
583
00:23:38,912 --> 00:23:41,413
One day, my two loves collided.
584
00:23:43,249 --> 00:23:46,852
I got caught drinking
on the job, and...
585
00:23:46,920 --> 00:23:50,089
I lost my nursing license.
586
00:23:53,126 --> 00:23:56,895
I've been sober ten
years this month,
587
00:23:56,963 --> 00:23:59,898
but I burned a lot of Bridges.
588
00:24:02,102 --> 00:24:04,837
Michael took me on when
nobody else would.
589
00:24:06,072 --> 00:24:08,573
This job's great.
590
00:24:11,611 --> 00:24:14,113
But...
591
00:24:14,180 --> 00:24:17,116
Oh, I miss nursing.
592
00:24:17,183 --> 00:24:20,653
Why you telling me this?
593
00:24:22,188 --> 00:24:25,658
I killed a career
that meant everything to me.
594
00:24:27,661 --> 00:24:30,262
I don't want you
to do the same.
595
00:24:33,599 --> 00:24:35,467
The rest of your
blood work came back.
596
00:24:35,535 --> 00:24:38,137
You tested positive
for amphetamines.
597
00:24:39,839 --> 00:24:42,541
(Sighs)
598
00:24:42,608 --> 00:24:44,743
Do you have any idea
599
00:24:44,811 --> 00:24:46,979
how much pressure
I've been under
600
00:24:47,047 --> 00:24:49,548
to get back on the road?
601
00:24:49,615 --> 00:24:51,416
You're always going
to have pressures.
602
00:24:51,484 --> 00:24:53,485
They never go away.
603
00:24:55,221 --> 00:24:58,724
I was desperate
to get my energy back,
604
00:24:58,792 --> 00:25:01,459
so I popped a few pills.
605
00:25:01,527 --> 00:25:03,395
But it was only
over the last few days.
606
00:25:03,462 --> 00:25:04,930
They couldn't be
the cause of this.
607
00:25:04,998 --> 00:25:06,331
I was clean when this started.
608
00:25:06,399 --> 00:25:08,867
I... I swear.
609
00:25:11,237 --> 00:25:14,073
You believe me, don't you?
610
00:25:19,979 --> 00:25:21,613
You have an overwhelming
compulsion
611
00:25:21,681 --> 00:25:23,182
to cut off your left arm.
612
00:25:23,249 --> 00:25:25,450
Yeah, but I'm not going to.
613
00:25:25,518 --> 00:25:27,152
I'm not crazy.
614
00:25:27,220 --> 00:25:29,588
Well, the two
aren't mutually exclusive.
615
00:25:29,655 --> 00:25:31,023
(Chuckles)
616
00:25:32,859 --> 00:25:34,526
I can fix you.
617
00:25:34,594 --> 00:25:36,461
How about I fix you?
618
00:25:36,529 --> 00:25:38,197
Have you seen Anna lately?
619
00:25:38,264 --> 00:25:40,199
I could extract her for you right now.
All right, this...
620
00:25:40,266 --> 00:25:43,102
Can we just... just stay on you
for a moment?
621
00:25:43,169 --> 00:25:44,369
Yeah, sure.
622
00:25:44,437 --> 00:25:45,637
You have a neurological
impairment
623
00:25:45,705 --> 00:25:48,207
called somatoparaphrenia.
624
00:25:48,274 --> 00:25:49,842
I have a dark energy
that's very liquid,
625
00:25:49,909 --> 00:25:51,143
very difficult to catch.
626
00:25:51,211 --> 00:25:53,112
I mean, I should be able
to find it...
627
00:25:53,179 --> 00:25:54,546
Okay, it's...
It's a delusion
628
00:25:54,614 --> 00:25:57,649
where a person
denies ownership of a limb.
629
00:25:57,717 --> 00:25:59,985
You've seen cases like this?
630
00:26:00,053 --> 00:26:02,221
Not personally, no.
631
00:26:02,288 --> 00:26:04,389
It's rare.
632
00:26:04,457 --> 00:26:05,958
You're not going
to believe this,
633
00:26:06,025 --> 00:26:09,228
but the first recorded case
occurred in 1893,
634
00:26:09,295 --> 00:26:11,563
and the patient's name
was Anton.
635
00:26:11,631 --> 00:26:14,199
So you think it's
a name-specific affliction.
636
00:26:14,267 --> 00:26:17,302
(Laughs)
637
00:26:17,370 --> 00:26:19,872
In almost all cases,
it's occurred
638
00:26:19,939 --> 00:26:21,140
in right-brain-damaged
patients.
639
00:26:21,207 --> 00:26:22,674
The side you were shot.
640
00:26:22,742 --> 00:26:24,309
I was shot in the shoulder;
I wasn't shot
641
00:26:24,377 --> 00:26:25,577
in the head.
But your right shoulder.
642
00:26:25,645 --> 00:26:27,045
Anton, there has to be
some connection.
643
00:26:27,113 --> 00:26:29,882
I-I-I...
I don't know how, but...
644
00:26:31,384 --> 00:26:33,485
- I can treat you.
- No offense, but I don't want you
645
00:26:33,552 --> 00:26:35,387
- drilling holes in my head.
- Well, I don't have to.
646
00:26:35,454 --> 00:26:39,391
Conventional treatment
has been vestibular stimulation.
647
00:26:40,527 --> 00:26:41,430
What's that?
648
00:26:41,550 --> 00:26:42,918
Basically, all it involves
649
00:26:43,038 --> 00:26:46,265
is a cold water irrigation
of your left ear.
650
00:26:46,332 --> 00:26:48,333
(Laughs)
651
00:26:52,405 --> 00:26:54,572
Isn't it amazing
when our two worlds collide?
652
00:26:54,640 --> 00:26:57,176
- As doctor/patient?
- No.
653
00:26:57,243 --> 00:26:58,777
As healers.
654
00:26:58,845 --> 00:27:01,546
There's a Peruvian
shamanic ritual
655
00:27:01,614 --> 00:27:02,881
that involves
cold water submersion
656
00:27:02,949 --> 00:27:04,449
to purge a dark energy
from the body.
657
00:27:04,517 --> 00:27:06,051
Where are you going?
658
00:27:06,119 --> 00:27:08,420
I'm going to jump in the ocean.
659
00:27:08,487 --> 00:27:09,688
Anton, it's freezing outside.
660
00:27:09,755 --> 00:27:11,089
Let me do the irrigation.
661
00:27:15,361 --> 00:27:17,162
Okay.
662
00:27:21,701 --> 00:27:23,936
How'd it go with Anton?
663
00:27:24,003 --> 00:27:26,638
Uh, well, be careful
what you wish for,
664
00:27:26,706 --> 00:27:28,941
but he's going to be
his old self again.
665
00:27:29,008 --> 00:27:30,575
That's so great.
(Laughs)
666
00:27:30,643 --> 00:27:32,311
Hey, uh, while you're here,
667
00:27:32,378 --> 00:27:35,747
I just got the blood work back
on an eight-year-old.
668
00:27:35,815 --> 00:27:37,749
Nothing showed up
on the standard panel.
669
00:27:37,817 --> 00:27:39,551
I'm thinking maybe
it's neurological.
670
00:27:39,618 --> 00:27:41,220
Symptoms?
671
00:27:41,287 --> 00:27:43,788
Chronic headache,
muscle soreness,
672
00:27:43,857 --> 00:27:46,925
nausea, vomiting, fatigue.
673
00:27:46,993 --> 00:27:48,827
You know, I got a patient
in my office
674
00:27:48,895 --> 00:27:50,295
with those identical symptoms.
675
00:27:50,363 --> 00:27:51,563
Really?
676
00:27:51,630 --> 00:27:52,898
Is yours seeing ghosts?
677
00:27:52,966 --> 00:27:54,166
Excuse me?
678
00:27:54,234 --> 00:27:55,433
The patient thinks she saw
679
00:27:55,501 --> 00:27:57,002
a ghost in our waiting room.
680
00:27:57,070 --> 00:27:58,937
What kind of ghost?
681
00:27:59,005 --> 00:28:00,672
I don't know. Are there
different kinds?
682
00:28:00,740 --> 00:28:02,774
I mean, what did she...
What did it look like?
683
00:28:02,842 --> 00:28:04,642
Her dead grandmother.
684
00:28:04,710 --> 00:28:06,611
Really?
685
00:28:06,712 --> 00:28:10,315
Yeah. Michael, she was
obviously hallucinating.
686
00:28:10,383 --> 00:28:12,017
The problem is, she
kept seeing her
687
00:28:12,085 --> 00:28:14,086
after I rehydrated her.
688
00:28:14,153 --> 00:28:16,188
Guess I could take
a look at her.
689
00:28:16,256 --> 00:28:18,123
Oh, they left already.
690
00:28:18,191 --> 00:28:19,791
Well, you got her chart handy?
691
00:28:19,859 --> 00:28:21,193
Yeah. Right this way.
692
00:28:21,261 --> 00:28:22,627
Boy:
Mister.
693
00:28:22,695 --> 00:28:23,962
Hey, that's my ball.
694
00:28:24,030 --> 00:28:25,898
(Chuckles) Of course.
695
00:28:31,170 --> 00:28:32,337
Exact same as mine.
696
00:28:32,405 --> 00:28:34,206
That's the problem.
697
00:28:34,274 --> 00:28:35,974
The symptoms fit so many
possible conditions.
698
00:28:36,042 --> 00:28:37,342
Michael: Her mom
didn't, by chance,
699
00:28:37,410 --> 00:28:38,944
work in the, uh,
recording industry, did she?
700
00:28:39,012 --> 00:28:40,345
Uh, no, she was
a cleaning lady.
701
00:28:40,413 --> 00:28:41,713
She raised some red flags,
702
00:28:41,781 --> 00:28:44,049
so I did a little
field investigation.
703
00:28:44,117 --> 00:28:46,285
Her home address
turned out to be a P.O. box.
704
00:28:46,352 --> 00:28:48,453
Why wouldn't she want us
to know her home address?
705
00:28:48,521 --> 00:28:49,888
I don't think she has one.
706
00:28:49,956 --> 00:28:51,156
Her emergency contact told me
707
00:28:51,224 --> 00:28:52,824
she lost her apartment
a few months ago,
708
00:28:52,892 --> 00:28:54,726
right after she was fired
from her old job.
709
00:28:54,794 --> 00:28:56,295
And where was that?
710
00:28:56,362 --> 00:28:57,896
Cleaning house
for some paranoid pop star
711
00:28:57,964 --> 00:29:00,032
who accused her
of selling stories to the rags.
712
00:29:00,099 --> 00:29:01,300
All right, this is crazy.
713
00:29:01,367 --> 00:29:03,701
She had to work for my patient.
714
00:29:03,769 --> 00:29:05,304
It's too coincidental.
715
00:29:05,371 --> 00:29:06,638
It's got to be environmental.
716
00:29:06,705 --> 00:29:08,540
Something, uh...
Toxic mold, maybe.
717
00:29:08,607 --> 00:29:10,042
Something in her home.
718
00:29:10,109 --> 00:29:11,576
But the little girl
didn't work there.
719
00:29:11,644 --> 00:29:13,045
Yeah, my patient's got
a garden apartment
720
00:29:13,112 --> 00:29:14,346
where she stores all her junk.
721
00:29:14,414 --> 00:29:16,081
Housekeeper
would have had a key.
722
00:29:16,149 --> 00:29:19,351
I mean, maybe... maybe
they're both squatting there.
723
00:29:19,419 --> 00:29:20,752
Michael:
Hey, Rita.
724
00:29:20,820 --> 00:29:23,588
Listen, track down
Shawnee's manager.
725
00:29:23,656 --> 00:29:26,925
Have him meet me
at her brownstone with the key.
726
00:29:26,993 --> 00:29:29,995
(Horn honking)
727
00:29:33,967 --> 00:29:36,435
Come on.
728
00:29:40,606 --> 00:29:43,175
Mrs. Albescu, you in there?
729
00:29:48,448 --> 00:29:50,115
What is that?
Is something burning?
730
00:29:50,183 --> 00:29:53,318
You got the keys?
I could only find a key to the...
731
00:29:56,522 --> 00:29:58,190
What the hell was that?
732
00:29:58,257 --> 00:30:00,558
That's an electrical fire.
733
00:30:00,626 --> 00:30:02,627
That explosion was caused
by carbon monoxide.
734
00:30:02,695 --> 00:30:04,463
It's been building
up in the pipes
735
00:30:04,530 --> 00:30:06,698
from Shawnee's apartment
for the last month.
736
00:30:06,765 --> 00:30:08,600
- Is it serious?
- It's deadly.
737
00:30:08,667 --> 00:30:10,568
- Give me the key.
- It's just for the gate.
738
00:30:10,636 --> 00:30:11,803
- Call 911.
- All right.
739
00:30:11,871 --> 00:30:13,638
(Keys jangle, lock clicks)
740
00:30:19,845 --> 00:30:22,047
Is there anybody in here?
741
00:30:24,183 --> 00:30:26,618
Mrs. Albescu? Hello?
742
00:30:34,627 --> 00:30:36,261
No.
743
00:30:36,329 --> 00:30:38,497
No, no, no.
744
00:30:38,564 --> 00:30:40,399
Okay, okay. It's okay.
745
00:30:40,466 --> 00:30:41,933
It's okay.
746
00:30:42,001 --> 00:30:43,268
Hey, where's your mother?
747
00:30:43,336 --> 00:30:44,503
At work.
748
00:30:44,570 --> 00:30:45,770
Are you a ghost?
749
00:30:45,838 --> 00:30:47,639
(Chuckles softly)
750
00:30:56,061 --> 00:30:59,530
Carbon monoxide has been
depriving your brain of oxygen.
751
00:30:59,598 --> 00:31:01,666
- Will this really cure me?
- It better.
752
00:31:01,733 --> 00:31:03,367
Oxygen is pretty much
the only treatment
753
00:31:03,435 --> 00:31:05,036
for CO poisoning there is.
754
00:31:05,104 --> 00:31:06,437
How come Dr. Holt
didn't figure this out
755
00:31:06,505 --> 00:31:07,672
when I first got here today?
756
00:31:07,739 --> 00:31:09,307
It mimics the symptoms
757
00:31:09,374 --> 00:31:10,942
of so many different illnesses,
758
00:31:11,010 --> 00:31:13,211
it's almost impossible
to diagnose.
759
00:31:13,279 --> 00:31:15,313
So all this from
a leaky furnace?
760
00:31:15,380 --> 00:31:17,648
It's completely colorless,
odorless and tasteless,
761
00:31:17,716 --> 00:31:19,951
which is why you
didn't notice it yourself.
762
00:31:20,019 --> 00:31:22,353
Michael:
Move.
763
00:31:22,421 --> 00:31:23,855
This is our only
hyperbaric chamber.
764
00:31:23,923 --> 00:31:26,024
You mind sharing?
No, of course not.
765
00:31:26,091 --> 00:31:28,793
She has carbon monoxide
poisoning, too?
766
00:31:28,861 --> 00:31:30,995
Yeah.
767
00:31:31,063 --> 00:31:33,998
Ileana? What's my
ex-housekeeper doing here?
768
00:31:34,066 --> 00:31:36,167
Simona is Ileana's daughter.
769
00:31:36,235 --> 00:31:37,501
Ileana:
I'm sorry.
770
00:31:37,569 --> 00:31:39,570
I swear, I never sold
any secrets about you.
771
00:31:39,638 --> 00:31:42,207
- We had no other place to go.
Shawnee: - I don't understand.
772
00:31:42,274 --> 00:31:43,708
You... you were in my house?
773
00:31:43,775 --> 00:31:45,143
Your downstairs apartment.
774
00:31:45,211 --> 00:31:47,212
No. I... I would have known.
775
00:31:47,279 --> 00:31:48,913
Ileana:
You never go down there.
776
00:31:48,981 --> 00:31:52,183
We were careful coming and going
for you not to see, and...
777
00:31:52,251 --> 00:31:54,385
- We were very quiet always.
Michael: - It's okay.
778
00:31:54,453 --> 00:31:55,753
Simona's just as sick
as you are.
779
00:31:55,821 --> 00:31:57,355
Her mother is, too,
but not as bad
780
00:31:57,422 --> 00:31:58,589
'cause she goes to work.
781
00:31:58,657 --> 00:32:00,091
I only figured this out
782
00:32:00,159 --> 00:32:02,060
because they both came
into my other clinic.
783
00:32:02,127 --> 00:32:05,063
So, actually,
they saved your life.
784
00:32:05,130 --> 00:32:06,430
Simona:
Please don't be mad
785
00:32:06,498 --> 00:32:08,166
- at my mama.
- I'm not. No.
786
00:32:08,234 --> 00:32:09,734
Simka... (Coughs)
787
00:32:09,801 --> 00:32:11,870
We need to get you on
oxygen, too. Come with me.
788
00:32:11,937 --> 00:32:14,272
Rita, get the door.
Mama!
789
00:32:14,340 --> 00:32:16,274
Shawnee:
Don't cry.
790
00:32:16,342 --> 00:32:18,009
- I want my mama!
- Shh.
791
00:32:18,077 --> 00:32:19,878
- Your mommy will come back.
- I want my mama!
792
00:32:19,945 --> 00:32:21,612
Your mommy's going to be okay.
793
00:32:21,680 --> 00:32:24,315
(Sobbing): Mama! (Humming)
794
00:32:25,851 --> 00:32:28,887
♪ Light up, light up ♪
795
00:32:28,954 --> 00:32:33,858
♪ as if you have a choice ♪
796
00:32:33,926 --> 00:32:39,864
♪ even if you cannot
hear my voice ♪
797
00:32:39,932 --> 00:32:45,469
♪ I'll be right
beside you, dear ♪
798
00:32:46,705 --> 00:32:49,707
♪ louder, louder ♪
799
00:32:49,775 --> 00:32:54,312
♪ and we'll run for our lives ♪
800
00:32:54,380 --> 00:32:56,714
♪ I can hardly speak ♪
801
00:32:56,782 --> 00:32:59,617
♪ I understand ♪
802
00:32:59,684 --> 00:33:04,956
♪ you can raise
your voice to say... ♪
803
00:33:12,631 --> 00:33:15,300
(Laughs quietly)
804
00:33:15,367 --> 00:33:17,668
Kate, I'm sorry
about your window.
805
00:33:17,736 --> 00:33:19,904
Can I fix it tomorrow?
806
00:33:19,972 --> 00:33:21,940
That'd be great.
807
00:33:22,007 --> 00:33:24,608
Well, I'm glad
everything's copacetic.
808
00:33:24,676 --> 00:33:26,677
- Good night.
- Night.
809
00:33:28,981 --> 00:33:30,181
(Sighs) I'm starving.
810
00:33:30,249 --> 00:33:32,083
You want to get
something to eat?
811
00:33:32,151 --> 00:33:35,286
Uh, I am actually gonna
go and surprise my husband,
812
00:33:35,354 --> 00:33:37,588
- have dinner with him for a change.
- Mm.
813
00:33:37,656 --> 00:33:38,756
Good night.
814
00:33:38,824 --> 00:33:40,224
Night.
815
00:33:44,363 --> 00:33:45,754
- You taking off?
- Yeah.
816
00:33:45,874 --> 00:33:47,870
Dr. Holt said that I can go
back on tour again.
817
00:33:47,990 --> 00:33:50,653
Yes, after another hyperbaric
session or two.
818
00:33:50,773 --> 00:33:52,937
Well I can't wait.
I'm ready to go now.
819
00:33:53,005 --> 00:33:54,305
Well, you heard the lady.
820
00:33:54,373 --> 00:33:56,007
Can you believe
821
00:33:56,075 --> 00:33:58,009
she's giving her housekeeper
her job back?
822
00:33:58,077 --> 00:33:59,377
If it were up to me,
823
00:33:59,445 --> 00:34:00,511
I'd have her arrested.
824
00:34:00,579 --> 00:34:01,679
No, you wouldn't have.
825
00:34:01,746 --> 00:34:03,047
She was just doing
826
00:34:03,115 --> 00:34:04,882
what she needed to
to protect her daughter.
827
00:34:04,950 --> 00:34:06,817
My mom would've done
the same for me.
828
00:34:06,885 --> 00:34:08,486
So, where are you
staying tonight?
829
00:34:08,553 --> 00:34:10,355
Oh, that's right...
You can't go back home
830
00:34:10,422 --> 00:34:12,056
till we get you a new furnace.
831
00:34:12,124 --> 00:34:13,858
It's no biggie... I'll
just stay at a hotel.
832
00:34:13,925 --> 00:34:15,726
Nicky: Oh, no, no,
over my dead body.
833
00:34:15,794 --> 00:34:17,828
You know what, you're gonna
come home with me and Jeannie.
834
00:34:17,896 --> 00:34:19,297
But I got to warn you,
835
00:34:19,365 --> 00:34:20,931
she's gonna mother
the crap out of you.
836
00:34:22,368 --> 00:34:24,635
Well, that doesn't
sound half bad.
837
00:34:29,608 --> 00:34:31,542
Where have you been?
838
00:34:31,610 --> 00:34:33,611
Why? Did you need me?
839
00:34:35,147 --> 00:34:37,915
No, it's just been,
uh, over a week.
840
00:34:37,983 --> 00:34:39,617
I thought...
841
00:34:41,920 --> 00:34:43,921
Follow me.
842
00:34:47,659 --> 00:34:49,227
Is she feeling better?
843
00:34:49,294 --> 00:34:51,496
Yes.
844
00:34:51,563 --> 00:34:53,097
Thank you.
845
00:34:53,165 --> 00:34:57,468
I want you both to stay
overnight for observation.
846
00:34:58,366 --> 00:34:59,971
No charge.
847
00:35:02,108 --> 00:35:03,508
Thank you.
848
00:35:06,012 --> 00:35:08,146
Simona still believes
the ghost was real.
849
00:35:08,213 --> 00:35:10,115
She was!
850
00:35:10,182 --> 00:35:12,784
You found someone else
who sees ghosts?
851
00:35:12,852 --> 00:35:14,719
Simona...
852
00:35:14,787 --> 00:35:16,688
You see any ghost here now?
853
00:35:18,423 --> 00:35:19,624
No.
854
00:35:19,692 --> 00:35:20,892
I don't.
855
00:35:20,960 --> 00:35:22,493
Maybe you have to have
856
00:35:22,561 --> 00:35:23,895
a connection with the person.
857
00:35:23,963 --> 00:35:25,830
Well, tell me about
the ghost that you saw.
858
00:35:25,898 --> 00:35:26,831
What was it like?
859
00:35:26,899 --> 00:35:28,867
Scary.
860
00:35:28,934 --> 00:35:31,069
- At first.
Anna: - Who was she?
861
00:35:31,137 --> 00:35:32,403
Did they have a connection?
862
00:35:32,471 --> 00:35:34,673
You thought it was
your grandmother, right?
863
00:35:34,740 --> 00:35:36,004
It was my grandmother.
864
00:35:36,124 --> 00:35:38,409
Well, after what happened to you,
I did a little research.
865
00:35:38,477 --> 00:35:40,411
You would not believe
how many houses
866
00:35:40,479 --> 00:35:42,313
that people think are haunted
867
00:35:42,381 --> 00:35:44,582
actually have
carbon monoxide leaks.
868
00:35:44,650 --> 00:35:46,584
I'm not a carbon monoxide
hallucination.
869
00:35:46,652 --> 00:35:49,688
The gas made you see and hear
things that weren't really there.
870
00:35:49,755 --> 00:35:51,990
- They were.
- You haven't seen the ghost since
871
00:35:52,058 --> 00:35:54,258
I put you in the glass
princess bed, have you?
872
00:35:54,326 --> 00:35:56,061
(Sighs)
873
00:35:56,128 --> 00:35:58,429
Yeah, not since then.
874
00:35:58,497 --> 00:36:00,231
That's what I thought.
875
00:36:00,299 --> 00:36:03,568
But I saw her
while I was in there.
876
00:36:03,635 --> 00:36:05,036
Simona.
877
00:36:05,104 --> 00:36:06,537
- You did?
- Uh-huh.
878
00:36:06,605 --> 00:36:08,539
She told me not to be scared.
879
00:36:08,607 --> 00:36:10,575
She's not coming back anymore.
880
00:36:10,642 --> 00:36:12,744
'Cause I'm safe now.
881
00:36:26,192 --> 00:36:27,759
Thank you, Michael.
882
00:36:27,827 --> 00:36:29,594
For what?
883
00:36:29,661 --> 00:36:31,062
Just...
884
00:36:31,130 --> 00:36:34,298
I don't know.
(Chuckles)
885
00:36:34,366 --> 00:36:36,300
Thank you.
886
00:36:36,368 --> 00:36:37,535
Sure.
887
00:36:37,603 --> 00:36:39,604
Hey, call the gas
company tomorrow
888
00:36:39,671 --> 00:36:42,807
and have them, uh, check
my loft for leaks.
889
00:36:42,875 --> 00:36:45,476
Why? You're not seeing
ghosts, are you?
890
00:36:48,781 --> 00:36:51,182
(Small combo
playing mellow jazz)
891
00:36:54,653 --> 00:36:56,320
Thank you.
892
00:36:56,388 --> 00:36:58,790
(Mellow jazz continues)
893
00:37:03,562 --> 00:37:04,629
Kylie!
894
00:37:05,831 --> 00:37:06,798
You look great.
895
00:37:06,866 --> 00:37:10,068
Kate. So do you.
896
00:37:10,136 --> 00:37:12,103
- Hi.
- What are you doing here?
897
00:37:12,171 --> 00:37:14,639
I came to surprise you.
898
00:37:14,706 --> 00:37:17,275
I called your office... Shelly
said you'd be here, so...
899
00:37:17,342 --> 00:37:18,576
Uh...
900
00:37:18,644 --> 00:37:20,511
Where is your gorgeous husband?
(Chuckles)
901
00:37:20,579 --> 00:37:22,313
He got caught up at work.
902
00:37:22,381 --> 00:37:24,816
How was the, uh,
the clinica today?
903
00:37:24,884 --> 00:37:26,818
Uh, it was good, yeah.
904
00:37:26,886 --> 00:37:29,154
So, uh, what scandalous
905
00:37:29,221 --> 00:37:30,989
celebrity divorce are
you working on now?
906
00:37:31,056 --> 00:37:33,391
Come on, I want all
the juicy details.
907
00:37:36,262 --> 00:37:37,495
Ooh, what's that?
908
00:37:37,562 --> 00:37:39,097
Oh, uh, nothing.
909
00:37:39,165 --> 00:37:40,331
We were, uh,
910
00:37:40,399 --> 00:37:43,001
just going over some business.
911
00:37:43,068 --> 00:37:46,137
(Laughing): What business could you
possibly have with a divorce lawyer?
912
00:37:46,205 --> 00:37:48,139
(Chuckles)
913
00:37:48,207 --> 00:37:49,808
Come on, let me see.
914
00:37:49,875 --> 00:37:51,709
No, no, it's not
what you think.
915
00:37:52,912 --> 00:37:55,513
Okay, now you're scaring me.
916
00:37:55,580 --> 00:38:00,484
It's a, uh, it's a pro forma
asset protection plan...
917
00:38:00,552 --> 00:38:02,987
In case.
918
00:38:03,055 --> 00:38:05,190
In case you leave me?
919
00:38:05,257 --> 00:38:07,992
- Kate, I've done dozens of...
- Please don't talk to me right now.
920
00:38:08,060 --> 00:38:11,329
I don't want us
to divorce ever,
921
00:38:11,396 --> 00:38:13,198
but since you started
working at that clinic,
922
00:38:13,265 --> 00:38:15,066
we barely see each other.
923
00:38:15,134 --> 00:38:17,368
You fly all over the
world for your business.
924
00:38:17,436 --> 00:38:20,538
But I always make time for you.
925
00:38:20,605 --> 00:38:21,539
(Scoffs)
926
00:38:21,606 --> 00:38:22,841
Do you really not see
927
00:38:22,908 --> 00:38:24,608
how unavailable
you've been to me?
928
00:38:29,315 --> 00:38:31,182
Please don't make a scene.
929
00:38:31,250 --> 00:38:33,451
I wasn't planning on it.
930
00:38:34,453 --> 00:38:36,754
Don't.
931
00:38:43,128 --> 00:38:46,264
♪ ♪
932
00:38:46,332 --> 00:38:49,234
so...
933
00:38:49,301 --> 00:38:52,237
What are you drinking?
934
00:38:52,304 --> 00:38:54,239
You have two choices.
935
00:38:54,306 --> 00:38:56,574
You can either remove your
hand of your own volition,
936
00:38:56,641 --> 00:38:58,542
or I can surgically
remove it for you
937
00:38:58,610 --> 00:39:01,746
at the wrist with a corkscrew.
938
00:39:01,813 --> 00:39:02,881
(Chuckles)
939
00:39:02,948 --> 00:39:04,682
Bartender:
Word of advice...
940
00:39:04,750 --> 00:39:06,918
This probably isn't the
right bar for a married woman
941
00:39:06,986 --> 00:39:08,686
who doesn't want to get hit on.
942
00:39:08,754 --> 00:39:11,356
Duly noted.
943
00:39:11,423 --> 00:39:12,757
Okay, just in case
944
00:39:12,824 --> 00:39:15,393
you're in no place
to tell me later,
945
00:39:15,460 --> 00:39:17,628
is there somebody you want me
to call for you?
946
00:39:21,867 --> 00:39:24,302
So what are we celebrating?
947
00:39:24,370 --> 00:39:26,404
Michael.
948
00:39:26,471 --> 00:39:27,972
(Both sigh)
949
00:39:28,040 --> 00:39:32,643
To the end of my
fairy tale marriage.
950
00:39:32,711 --> 00:39:34,445
Whoa.
951
00:39:34,513 --> 00:39:36,414
What did he do?
952
00:39:36,481 --> 00:39:38,649
Nothing yet.
953
00:39:38,717 --> 00:39:41,419
At this point he's just
looking into hiding his assets
954
00:39:41,486 --> 00:39:44,622
so that he can comfortably
think about divorcing me.
955
00:39:44,689 --> 00:39:46,157
Wow.
956
00:39:46,225 --> 00:39:47,758
- I don't know what to say.
- Like I would ever
957
00:39:47,826 --> 00:39:50,361
take a dime of his money.
958
00:39:53,332 --> 00:39:55,233
Why didn't I see it coming?
959
00:39:55,301 --> 00:39:57,302
What's wrong with me?
960
00:39:57,369 --> 00:39:59,938
Nothing.
961
00:40:00,005 --> 00:40:01,940
You're perfect.
962
00:40:02,007 --> 00:40:05,609
Some people
can't handle perfect.
963
00:40:05,677 --> 00:40:08,546
That's probably why
Anna divorced me, really.
964
00:40:10,082 --> 00:40:12,016
(Chuckles)
965
00:40:12,084 --> 00:40:13,918
(Sniffs)
966
00:40:13,986 --> 00:40:16,321
You're lucky I'm such
a good audience when I'm drunk.
967
00:40:16,388 --> 00:40:18,789
(Laughs)
968
00:40:18,857 --> 00:40:23,094
I think we need
to, uh, cut you off.
969
00:40:23,162 --> 00:40:25,529
Let's get out of here.
970
00:40:25,597 --> 00:40:26,998
Here we go.
971
00:40:27,066 --> 00:40:29,067
(Sniffling)
972
00:40:32,704 --> 00:40:35,840
(Exclaims) Where's your car?
973
00:40:35,907 --> 00:40:39,377
I was actually out with
a friend when I got the call,
974
00:40:39,445 --> 00:40:40,811
so they dropped me off.
975
00:40:40,879 --> 00:40:42,113
Oh.
976
00:40:42,181 --> 00:40:43,114
Sorry.
977
00:40:43,182 --> 00:40:44,115
It's all right.
978
00:40:44,183 --> 00:40:45,716
Where to?
979
00:40:45,784 --> 00:40:47,452
(Laughing):
You're going home.
980
00:40:47,519 --> 00:40:50,588
(Laughing): That doesn't
sound like any fun at all.
981
00:40:52,257 --> 00:40:55,526
Trust me, you're going to be
much happier in the morning.
982
00:40:55,594 --> 00:40:58,363
Can't figure you out.
983
00:40:58,430 --> 00:40:59,730
What?
984
00:40:59,798 --> 00:41:01,632
Everybody comes to you
when they need help.
985
00:41:01,700 --> 00:41:03,167
Today alone,
986
00:41:03,235 --> 00:41:07,372
you fixed your patient,
my patient, Anton, Christina,
987
00:41:07,439 --> 00:41:10,875
and now here you are
helping me.
988
00:41:14,946 --> 00:41:17,415
Don't you ever need
anybody, Michael?
989
00:41:33,077 --> 00:41:35,891
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com
990
00:41:35,941 --> 00:41:40,491
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.