Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,779 --> 00:00:46,567
Well, how you getting along?
- Okay.
2
00:00:47,082 --> 00:00:48,584
I'll have 'em all rolling by noon.
3
00:00:53,442 --> 00:00:54,865
Nice job, that.
- Swell.
4
00:00:59,163 --> 00:01:00,426
How many you got out now?
5
00:01:00,808 --> 00:01:02,479
With this one complete, twenty-five.
6
00:01:03,258 --> 00:01:05,518
Alright. Stick with it, boy.
- You said it.
7
00:01:15,169 --> 00:01:16,096
Hey, Tom.
8
00:01:16,460 --> 00:01:18,448
There's one of them now.
Let's give them the works.
9
00:01:19,404 --> 00:01:20,404
Okay, let's go.
10
00:01:26,234 --> 00:01:28,482
Sorry, old man. Accidents will happen.
11
00:01:35,021 --> 00:01:36,068
[ Yiddish ]
12
00:01:41,267 --> 00:01:42,984
Will you please tell me what you want.
13
00:01:43,592 --> 00:01:44,537
[ Yiddish ]
14
00:02:10,239 --> 00:02:12,035
Hey. What you trying to do, kid me?
15
00:02:12,477 --> 00:02:15,303
All that I can understand is Ellis
Island, Ellis Island, Ellis Island.
16
00:02:15,505 --> 00:02:16,692
What about Ellis Island?
17
00:02:17,360 --> 00:02:18,318
[ Yiddish ]
18
00:02:32,564 --> 00:02:33,932
[ Yiddish ]
19
00:02:44,060 --> 00:02:44,877
Nolan.
20
00:02:47,050 --> 00:02:49,050
What part of Ireland did
your folks come from?
21
00:02:51,018 --> 00:02:52,574
Delancey Street, thank you.
22
00:03:02,968 --> 00:03:03,583
Hey.
23
00:03:03,968 --> 00:03:04,802
Hey, buddy.
24
00:03:06,849 --> 00:03:08,361
Pull over and let me out, will you?
25
00:03:08,656 --> 00:03:10,101
What do you want, the whole plot?
26
00:03:14,930 --> 00:03:17,112
What you say? Back up and
let me out of here, will you.
27
00:03:17,292 --> 00:03:19,863
What are you yelling about?
You got plenty of room.
28
00:03:31,133 --> 00:03:32,063
[ Yiddish ]
29
00:03:38,079 --> 00:03:39,118
[ Yiddish ]
30
00:03:39,501 --> 00:03:40,406
Good, good.
31
00:03:44,172 --> 00:03:46,182
I'll beat the living off you.
What's the idea?
32
00:03:48,133 --> 00:03:49,030
[ Yiddish ]
33
00:04:13,184 --> 00:04:15,241
Well, looks like business is alright.
34
00:04:16,347 --> 00:04:17,454
I ain't complaining.
35
00:04:17,736 --> 00:04:20,185
Everything comes to him
who waits, is the old saying.
36
00:04:21,107 --> 00:04:23,100
I've been on this corner
well over six years.
37
00:04:23,753 --> 00:04:25,635
Six years .. a long time.
38
00:04:26,006 --> 00:04:27,165
In fact, it's too long.
39
00:04:27,855 --> 00:04:29,918
Well, I got a personal
following I built up.
40
00:04:30,531 --> 00:04:33,211
These men here don't use no
other cab except Pop Riley's.
41
00:04:33,642 --> 00:04:35,802
Because there hasn't been
any other cabs around.
42
00:04:37,141 --> 00:04:39,716
What I come to tell you was,
that from tomorrow on ..
43
00:04:40,437 --> 00:04:42,964
You can start building up a
following somewhere else.
44
00:04:43,263 --> 00:04:44,536
You're pretty good at that.
45
00:04:45,201 --> 00:04:46,808
What do you mean?
- Just what I said.
46
00:04:47,660 --> 00:04:50,131
There will Consolidated Cabs
on this corner tomorrow.
47
00:04:50,494 --> 00:04:52,120
You're through .. out.
48
00:04:52,491 --> 00:04:54,426
Say, what are you giving me?
- A straight tip.
49
00:04:54,821 --> 00:04:56,440
We're taking over the corner tomorrow.
50
00:04:56,753 --> 00:04:57,584
But look ..
51
00:04:57,764 --> 00:05:00,194
No use our chinning here.
Now I give you the lowdown.
52
00:05:00,571 --> 00:05:03,223
Now get out nice and
peaceful or we'll put you out.
53
00:05:03,620 --> 00:05:04,235
See?
54
00:05:08,259 --> 00:05:10,336
You can't take a man's bread
away from him like that.
55
00:05:10,967 --> 00:05:13,340
Alright, start a breadline
on some other corner.
56
00:05:13,532 --> 00:05:14,977
You don't know what you're doing.
57
00:05:15,157 --> 00:05:16,554
This place is like home to me.
58
00:05:17,031 --> 00:05:18,590
My daughter works in that restaurant.
59
00:05:18,817 --> 00:05:20,033
People depend on me here.
60
00:05:20,588 --> 00:05:22,462
You don't realize what
this corner means to me.
61
00:05:22,642 --> 00:05:25,132
Sure I realize what the
corner means to you.
62
00:05:25,798 --> 00:05:27,193
So does The Consolidated.
63
00:05:27,565 --> 00:05:29,038
That's why they're taking it over.
64
00:05:29,690 --> 00:05:32,316
Well, I ain't getting out.
I've been here for years.
65
00:05:32,794 --> 00:05:35,183
I ain't quitting this corner for the
Consolidated or nobody else.
66
00:05:35,363 --> 00:05:37,076
Alright .. you're the boss.
67
00:05:37,684 --> 00:05:39,569
But don't say I didn't wise you up.
68
00:06:01,461 --> 00:06:02,305
Got a match?
69
00:06:04,215 --> 00:06:06,686
Give him the works, and if he
squawks say it was an accident.
70
00:06:09,879 --> 00:06:10,580
Thanks.
71
00:06:38,271 --> 00:06:39,308
Hello, Mr Riley.
72
00:06:39,766 --> 00:06:41,532
I was just saving some smokes for you.
73
00:06:41,795 --> 00:06:42,958
Someone sent them back.
74
00:06:43,138 --> 00:06:45,464
But Sue said the chances
are you wouldn't want fish.
75
00:06:45,855 --> 00:06:47,214
I can appreciate that.
76
00:06:47,990 --> 00:06:52,030
You know it's a funny thing, people ask
the waitress how is this and how's that.
77
00:06:52,210 --> 00:06:53,828
I always give them the same answer.
78
00:06:54,276 --> 00:06:57,617
There's some that says it's marvellous
and some that says it's rotten.
79
00:06:57,874 --> 00:07:01,613
And the funny part of it is, Mr Riley,
about asking me about fish is ..
80
00:07:01,921 --> 00:07:05,716
That I never eat it in no
manner shape or form.
81
00:07:06,111 --> 00:07:08,910
In other words: I don't like fish.
82
00:07:09,674 --> 00:07:11,033
Ruby, I'll take care of dad's.
83
00:07:11,232 --> 00:07:13,991
That's right, honey.
A girl should take care of her father.
84
00:07:16,781 --> 00:07:18,015
Dad, what's the matter?
85
00:07:19,066 --> 00:07:19,915
Nothing.
86
00:07:21,066 --> 00:07:22,310
There is something wrong.
87
00:07:22,696 --> 00:07:24,541
That man. What was he
saying to you out there?
88
00:07:24,974 --> 00:07:26,381
He was from The Consolidated.
89
00:07:27,101 --> 00:07:29,302
He just told me I had to get
off the corner by morning.
90
00:07:30,115 --> 00:07:32,728
Say, who do they think they are
ordering people around like that?
91
00:07:33,194 --> 00:07:34,410
Don't you let them do it.
92
00:07:34,852 --> 00:07:36,507
I won't. I told them I wouldn't.
93
00:07:36,797 --> 00:07:39,157
They have a lot of nerve coming in
and taking what pleases them.
94
00:07:39,423 --> 00:07:40,745
They've got no right to.
95
00:07:40,940 --> 00:07:43,658
And dad, you put up a fight.
Don't let 'em get away with that stuff.
96
00:08:01,842 --> 00:08:04,298
You dirty, no-good fink.
You crashed into me on purpose.
97
00:08:04,478 --> 00:08:06,402
Now wait a minute, Mr Riley.
98
00:08:06,989 --> 00:08:08,568
I tell you it was an accident.
99
00:08:09,354 --> 00:08:11,902
It wasn't an accident.
I know. You did it on purpose.
100
00:08:12,367 --> 00:08:14,422
Go on .. get out of here.
101
00:08:33,270 --> 00:08:35,880
Before passing sentence upon
the defendant Michael Riley ..
102
00:08:36,929 --> 00:08:40,487
I cannot refrain from mentioning again
the deplorable aspects of this case.
103
00:08:41,647 --> 00:08:45,173
Certainly it's wrong for a man to be
deprived of his means of livelihood.
104
00:08:45,986 --> 00:08:47,831
Just as certainly as it
is wrong and wicked ..
105
00:08:48,363 --> 00:08:50,060
That retaliation for this injustice ..
106
00:08:50,773 --> 00:08:52,475
Should be executed
with similar violence.
107
00:08:53,705 --> 00:08:54,749
Let us not forget.
108
00:08:55,942 --> 00:08:58,357
Whatever his character and misdeeds ..
109
00:08:58,737 --> 00:08:59,867
A man has been killed.
110
00:09:00,375 --> 00:09:02,739
And the defendant has been
found guilty of that murder.
111
00:09:03,170 --> 00:09:04,672
Yet, I'm not unmindful ..
112
00:09:04,927 --> 00:09:07,546
Of the extenuating
circumstances in this crime.
113
00:09:08,451 --> 00:09:11,054
I have given full consideration
to the advanced age ..
114
00:09:11,720 --> 00:09:13,461
And the failing health of the defendant.
115
00:09:14,277 --> 00:09:15,094
Moreover.
116
00:09:15,577 --> 00:09:16,850
I have a deep appreciation.
117
00:09:17,475 --> 00:09:19,120
Of the time and money saved the state ..
118
00:09:19,431 --> 00:09:21,112
By the defendant's plea of guilty.
119
00:09:22,209 --> 00:09:25,171
You have not thrown yourself upon
the mercy of this court in vain.
120
00:09:26,618 --> 00:09:28,471
In light of all these
special considerations.
121
00:09:29,197 --> 00:09:30,698
It's the judgment of this court.
122
00:09:31,246 --> 00:09:33,904
That you be confined in the
State Penitentiary of Sing Sing.
123
00:09:34,490 --> 00:09:36,074
For a period of ten years.
124
00:09:58,485 --> 00:09:59,273
Say.
125
00:09:59,897 --> 00:10:02,163
That guy over there sent
this fish back again.
126
00:10:02,392 --> 00:10:03,807
Why did he send it back?
127
00:10:07,396 --> 00:10:09,440
Why, it's delicious.
128
00:10:10,221 --> 00:10:13,574
The customer's idea of delicious
and yours don't agree.
129
00:10:14,257 --> 00:10:15,348
It's alright.
130
00:10:15,714 --> 00:10:18,367
Maybe a little too much
seasoning or something.
131
00:10:18,660 --> 00:10:21,542
In season or out of season, I'm
going to throw it out, Mr Goldfarb.
132
00:10:21,722 --> 00:10:22,823
Why are you going ..?
133
00:10:23,087 --> 00:10:25,925
Why, the fish died an unnatural
death and it isn't fit to eat.
134
00:10:26,244 --> 00:10:27,345
Even in a restaurant.
135
00:10:27,941 --> 00:10:30,496
How do you know it died
an unnatural death?
136
00:10:31,187 --> 00:10:32,937
I can tell by its eyes.
137
00:10:48,511 --> 00:10:51,174
Gee, I've got a headache.
- Why don't you drink a cup of coffee?
138
00:10:51,752 --> 00:10:54,537
Gee, honey darling.
I hope your father gets well.
139
00:10:55,034 --> 00:10:57,078
All those places are simply awful.
140
00:10:57,874 --> 00:11:00,183
I figure it's bad enough to
be in the penitentiary ..
141
00:11:00,379 --> 00:11:02,391
Without being sick in the hospital too.
142
00:11:03,060 --> 00:11:04,018
I knew a fellah.
143
00:11:04,308 --> 00:11:07,029
Prizzi Hart.
He was sent to Sing Sing for ..
144
00:11:07,472 --> 00:11:09,247
Gee, I don't know how long.
Well, anyway ..
145
00:11:09,573 --> 00:11:11,906
I was at the trial as what's
called a 'character witness'.
146
00:11:12,086 --> 00:11:13,849
But it didn't do any good.
147
00:11:14,194 --> 00:11:17,333
After they sent him up for fifteen,
he never came out again.
148
00:11:17,656 --> 00:11:20,403
He just took sick and
wasted away to nothing.
149
00:11:20,776 --> 00:11:24,416
But when Prizzi died, some of his
friends got up a collection to bury him.
150
00:11:24,874 --> 00:11:27,313
I was working over at
Glanzman's Hungarian joint.
151
00:11:27,770 --> 00:11:30,620
You know, that's the place I told you
the food was so bad you couldn't eat it.
152
00:11:30,890 --> 00:11:32,413
Over on Amsterdam Avenue.
153
00:11:32,929 --> 00:11:34,243
Ain't life funny?
154
00:11:34,746 --> 00:11:37,010
You're here today and
you're gone tomorrow.
155
00:11:37,867 --> 00:11:40,890
How many people do you suppose
die up in that penitentiary?
156
00:11:41,194 --> 00:11:44,881
Not the ones they put in the electric
chair, but the ones already there.
157
00:11:45,586 --> 00:11:48,578
Gee, I'll bet a lot of them go
in but never come out again.
158
00:11:49,163 --> 00:11:50,248
Except feet first.
159
00:11:50,710 --> 00:11:51,862
[ Door knocks ]
160
00:11:56,098 --> 00:11:58,289
What am I running, please?
A sociability class?
161
00:11:58,809 --> 00:11:59,882
Come along, you.
162
00:12:00,175 --> 00:12:02,520
Customers are here to be waited on.
163
00:12:03,461 --> 00:12:04,287
Come on.
164
00:12:07,886 --> 00:12:09,952
Well, well, well. If it ain't Ruby.
165
00:12:10,532 --> 00:12:11,607
How are you, sister?
166
00:12:12,854 --> 00:12:14,596
A lot you care how I am.
167
00:12:15,264 --> 00:12:17,310
Hey, where did you go last night?
168
00:12:17,550 --> 00:12:20,743
I stood in front of that cigar store
so long they took me for an Indian.
169
00:12:20,991 --> 00:12:22,613
Ah, give me a break, will you.
170
00:12:24,631 --> 00:12:26,779
Where's Sue Riley?
She still works here, don't she?
171
00:12:27,368 --> 00:12:30,566
Sure, but she ain't feeling so good. She
just got back from seeing her old man.
172
00:12:30,908 --> 00:12:31,772
Here she is.
173
00:12:32,771 --> 00:12:33,690
Hello, Sue.
174
00:12:34,137 --> 00:12:36,211
Sue, I want you to meet my
kid brother. This is Danny.
175
00:12:36,545 --> 00:12:38,400
And you know Skeets.
- Sure.
176
00:12:39,064 --> 00:12:41,744
Listen, kid. You got a date
tomorrow night. You keep it open.
177
00:12:42,296 --> 00:12:43,796
Oh yeah .. who with?
178
00:12:44,080 --> 00:12:45,611
Don't worry. It's strictly business.
179
00:12:46,364 --> 00:12:48,438
We got to get together a talk
on something important.
180
00:12:48,845 --> 00:12:50,261
And it's important to all of us.
181
00:12:53,658 --> 00:12:57,322
Goldfarb is watching. You better order
something before he starts to beef.
182
00:12:57,844 --> 00:12:59,037
Ah so what.
183
00:12:59,338 --> 00:13:01,395
Bring me a cup of coffee, Sue. And you?
184
00:13:01,727 --> 00:13:02,571
Make it two.
185
00:13:03,078 --> 00:13:04,176
What do you want?
186
00:13:04,705 --> 00:13:07,751
I'll have some gefilte fish
and you .. bright eyes.
187
00:13:08,749 --> 00:13:09,587
Yeah?
188
00:13:17,190 --> 00:13:18,468
Never mind the applause.
189
00:13:19,303 --> 00:13:20,540
After all that happened.
190
00:13:20,720 --> 00:13:23,236
I don't see any use in stalling or
waiting around for arbitration.
191
00:13:23,678 --> 00:13:26,367
Jake Perry just told you what those
dirty Consolidated rats did to him.
192
00:13:26,570 --> 00:13:29,431
How they nearly made him lose his
eyesight .. and Mrs Kelly told you ..
193
00:13:29,676 --> 00:13:31,693
What they did to her husband.
How they hurt him bad.
194
00:13:31,873 --> 00:13:33,490
What had Kelly and Perry done? Nothing.
195
00:13:33,670 --> 00:13:36,226
But protected their rightful property
and the right to make a living.
196
00:13:36,406 --> 00:13:37,736
We live in the United States.
197
00:13:38,026 --> 00:13:39,728
We're free and equal,
or so they tell us.
198
00:13:40,223 --> 00:13:42,641
And we've got a right to a living
if we want to go out and get it.
199
00:13:42,837 --> 00:13:45,873
We'll show those dirty finks they can't
take bread and butter out of our mouths.
200
00:13:46,224 --> 00:13:48,073
I don't want trouble and
I know you want none.
201
00:13:48,541 --> 00:13:51,536
But if anyone comes looking for it
I'll not sit back and take their gab.
202
00:13:52,013 --> 00:13:53,600
Now we've got to fight fire with fire.
203
00:13:53,790 --> 00:13:55,864
And while we're doing it,
we've got to stick together.
204
00:13:56,044 --> 00:13:58,725
You get that? Stick together.
And let that sink in.
205
00:14:04,182 --> 00:14:05,054
Now, friends.
206
00:14:05,285 --> 00:14:08,018
I'm going to introduce another speaker.
I know it's going to be a surprise.
207
00:14:08,320 --> 00:14:11,128
You all remember Pop Riley and the
dirty deal he got from The Consolidated.
208
00:14:11,880 --> 00:14:14,855
Well, we can't have Pop with us this
evening, but we've got somebody else.
209
00:14:15,168 --> 00:14:16,464
We have got his daughter.
210
00:14:21,172 --> 00:14:24,223
Now Sue Riley will say something to you.
And I know it will be worthwhile.
211
00:14:24,776 --> 00:14:26,909
Now whatever she says, you
can put down in your book.
212
00:14:27,094 --> 00:14:30,323
As she has a personal interest in this.
Same as you and me and the rest of us.
213
00:14:30,782 --> 00:14:31,615
Sue Riley.
214
00:14:39,519 --> 00:14:40,535
Mr Nolan is right.
215
00:14:41,007 --> 00:14:42,940
I have got a personal
interest in all this.
216
00:14:43,616 --> 00:14:45,941
My father was the first of the
independent cab drivers to ..
217
00:14:46,121 --> 00:14:48,397
Lose more than just his
property in this awful fight.
218
00:14:49,186 --> 00:14:52,564
If he were to be here tonight, he'd be
leading the fight, as Mr Nolan says.
219
00:14:53,214 --> 00:14:54,430
Because he was a fighter.
220
00:14:54,792 --> 00:14:57,286
He felt just the same way most
of you men do about this.
221
00:14:57,973 --> 00:15:00,049
And I even encouraged him,
I even egged him on.
222
00:15:00,578 --> 00:15:03,087
Why, if my dad hadn't shot that man
I might have shot him myself.
223
00:15:08,515 --> 00:15:11,158
A short time ago, I would have felt
the same way as Mr Nolan does.
224
00:15:11,666 --> 00:15:13,834
I would have slapped him on
the back and encouraged him.
225
00:15:14,209 --> 00:15:16,492
But learned a terrible lesson that
changed my whole attitude.
226
00:15:17,112 --> 00:15:18,986
Where has all this fighting got us?
Nowhere.
227
00:15:19,166 --> 00:15:20,575
What have we gained? Nothing.
228
00:15:20,755 --> 00:15:22,485
There must be another way.
A peaceful way.
229
00:15:22,746 --> 00:15:23,819
We can't fight them.
230
00:15:23,999 --> 00:15:24,957
What's the idea?
231
00:15:25,328 --> 00:15:27,660
I see I pulled a boner calling
you up here. You're not with us.
232
00:15:27,952 --> 00:15:30,654
Besides, it's no place for a woman.
- What I say is the truth. You know it.
233
00:15:31,106 --> 00:15:32,076
Ah, shut up.
234
00:15:32,412 --> 00:15:35,030
Go on back to swinging your hair. That's
where you belong. You're yellow.
235
00:15:35,210 --> 00:15:37,459
You call me yellow.
What do you know about it?
236
00:15:37,826 --> 00:15:40,719
It's swell for you to stand there paying
people to go out and break their necks.
237
00:15:41,085 --> 00:15:43,216
But wait until it hits home.
Then you'll feel different.
238
00:15:46,061 --> 00:15:47,649
Don't pay any attention to her, folks.
239
00:15:47,997 --> 00:15:50,530
They started this battle. If that's
what they want, we'll give it 'em.
240
00:15:50,710 --> 00:15:53,922
What will your old man say when he hears
how you talk? He'll be ashamed of you.
241
00:15:56,589 --> 00:15:57,891
I'm afraid he'll never hear.
242
00:15:58,658 --> 00:15:59,826
He died this morning.
243
00:16:13,676 --> 00:16:15,627
Hey .. get a load of that.
244
00:16:27,778 --> 00:16:29,366
So they buried the hatchet, have they.
245
00:16:29,846 --> 00:16:30,919
The burglars.
246
00:16:31,460 --> 00:16:32,790
I'd like to bury the hatchet.
247
00:16:33,400 --> 00:16:34,827
Right in their thick skulls.
248
00:16:35,327 --> 00:16:37,367
Most of the boys got their
corners back, ain't they.
249
00:16:37,547 --> 00:16:39,304
Didn't they get Jimmy Murphy a new cab?
250
00:16:39,484 --> 00:16:40,890
Yeah. And you know something?
251
00:16:41,294 --> 00:16:43,397
I heard they fired some of
their sluggers this morning.
252
00:16:44,059 --> 00:16:46,709
It goes to show they're willing
to do what's right, don't it?
253
00:16:47,073 --> 00:16:49,109
Yeah? How long is that
peace going to last?
254
00:16:49,330 --> 00:16:50,680
Six months. Maybe less.
255
00:16:51,020 --> 00:16:52,549
Then they start getting tough again.
256
00:16:52,812 --> 00:16:54,686
They'll get the jump on
us and shove us around.
257
00:16:54,938 --> 00:16:56,776
We should have done
it right the first time.
258
00:16:56,956 --> 00:16:59,044
And run them and their cabs
right into the East River.
259
00:16:59,512 --> 00:17:01,703
If it weren't for that Riley
dame, we'd have done it too.
260
00:17:01,904 --> 00:17:02,776
I know, Matt.
261
00:17:03,139 --> 00:17:05,686
You know how she feels about her
old man. That's why she done it.
262
00:17:06,009 --> 00:17:07,110
That ain't no excuse.
263
00:17:07,465 --> 00:17:09,482
I'm sorry about the old man
kicking the bucket, too.
264
00:17:10,209 --> 00:17:12,312
But I could kick her teeth
down her throat and like it.
265
00:17:13,450 --> 00:17:14,952
I'm not through with that girl yet.
266
00:17:16,060 --> 00:17:17,281
Gee, I'm tired.
267
00:17:18,973 --> 00:17:21,903
I work all day and when night
comes I ain't good for nothing.
268
00:17:22,535 --> 00:17:25,557
I wish I could meet some big
Spaniard with a lot of money.
269
00:17:26,290 --> 00:17:30,452
Well honey, I'm getting to a point where
I ain't as particular as I used to be.
270
00:17:30,795 --> 00:17:33,621
I'll marry any guy that's got
a clean collar and shirt.
271
00:17:34,199 --> 00:17:37,086
And if it comes to a pinch,
I'll marry him without the shirt.
272
00:17:37,527 --> 00:17:40,073
Goodbye, Ruby. I'll see you later.
- Okay.
273
00:17:47,350 --> 00:17:48,794
Wait a minute, smart gal.
274
00:17:49,121 --> 00:17:52,314
I got a bone to pick with you.
- I've nothing to talk with you about.
275
00:17:52,494 --> 00:17:54,453
What was the idea of
pulling that line last night?
276
00:17:54,673 --> 00:17:57,033
You thought you were smart breaking
up that meeting, didn't you.
277
00:17:57,294 --> 00:18:00,066
Made me look a heel to all those people.
They've given me the bird ever since.
278
00:18:00,246 --> 00:18:01,464
I was right, wasn't I?
279
00:18:01,644 --> 00:18:03,631
You can't make a sucker out
of me, you or nobody.
280
00:18:03,811 --> 00:18:05,554
For two cents I'd
knock the ears off you.
281
00:18:05,946 --> 00:18:07,876
For less than that, I'd slap your face.
282
00:18:09,113 --> 00:18:10,644
Go ahead. I'll give you first punch.
283
00:18:14,769 --> 00:18:16,778
Come on, Matt. She's only a dame.
284
00:18:17,051 --> 00:18:18,295
She don't know any better.
285
00:18:18,912 --> 00:18:21,016
I ought to knock her nose
around to her ear.
286
00:18:21,961 --> 00:18:23,723
You know, Matt. I think she's swell.
287
00:18:24,061 --> 00:18:26,292
You can't blame her for doing
stuff she thought was right.
288
00:18:28,442 --> 00:18:30,324
Well anyway, she's got
a nice pair of pins.
289
00:18:30,853 --> 00:18:33,346
Ah, I wouldn't go with that dame
if she was the last one on earth.
290
00:18:34,040 --> 00:18:35,546
And I'd just got out of the Navy.
291
00:18:55,211 --> 00:18:56,913
We've certainly been
going places lately.
292
00:18:57,093 --> 00:18:59,253
Why all the sudden interest?
I thought you were 'off' me.
293
00:18:59,986 --> 00:19:01,373
I thought I'd give you a break.
294
00:19:01,725 --> 00:19:03,356
Oh .. big-hearted Nolan.
295
00:19:04,315 --> 00:19:05,903
Well you're a good kid and I like you.
296
00:19:06,969 --> 00:19:08,328
You are kind of nice yourself.
297
00:19:08,638 --> 00:19:09,711
When you want to be.
298
00:19:11,721 --> 00:19:12,868
A very sweet fellah.
299
00:19:17,243 --> 00:19:18,156
Hey, look.
300
00:19:20,882 --> 00:19:22,635
Coming. John Barrymore. The Mad Genius.
301
00:19:23,049 --> 00:19:24,379
I wonder what he's mad about.
302
00:19:24,750 --> 00:19:25,973
You know what I think?
303
00:19:26,207 --> 00:19:28,933
I think he's copying Frederick March
more and more every day.
304
00:19:29,113 --> 00:19:30,188
Don't you think so?
305
00:19:30,680 --> 00:19:33,308
He's my favorite though,
except Joey Brown.
306
00:19:43,819 --> 00:19:44,678
Ferdinand.
307
00:19:46,641 --> 00:19:47,885
Didn't you get my message?
308
00:19:48,677 --> 00:19:50,272
Yes .. but I had to come.
309
00:19:50,604 --> 00:19:52,893
I couldn't believe it .. I had
to hear it from your own lips.
310
00:19:53,084 --> 00:19:54,042
But you must go.
311
00:19:54,593 --> 00:19:55,855
My husband. He knows all.
312
00:19:56,840 --> 00:19:59,268
If he were to find you here it
would be most embarrassing.
313
00:20:00,103 --> 00:20:02,184
What makes this tragedy
so hard to bear ..
314
00:20:02,501 --> 00:20:04,679
Is the years I've spent waiting
for just this one moment.
315
00:20:06,200 --> 00:20:07,587
And now it all seems so futile.
316
00:20:07,957 --> 00:20:09,308
My life seems misspent.
317
00:20:09,751 --> 00:20:11,854
The meaning has gone out of
everything and left only ..
318
00:20:13,111 --> 00:20:13,834
Ashes.
319
00:20:17,369 --> 00:20:18,615
Isn't he grand?
320
00:20:21,915 --> 00:20:23,016
His ears are too big.
321
00:20:24,318 --> 00:20:25,648
Don't say goodbye, Ferdinand.
322
00:20:26,461 --> 00:20:27,273
Just go.
323
00:20:28,301 --> 00:20:31,103
And I'll try to imagine you
coming back to me someday.
324
00:20:31,756 --> 00:20:34,231
Perhaps that blind faith
will bring you back.
325
00:20:36,646 --> 00:20:38,012
I shall live in that hope.
326
00:20:39,683 --> 00:20:43,159
Just like I told poor Prizzi when
they took him up to Sing Sing.
327
00:20:44,395 --> 00:20:47,325
Until he died up there I always
pretended he was coming back.
328
00:20:47,623 --> 00:20:49,097
Just like in this picture.
329
00:20:49,559 --> 00:20:51,245
Can't you keep quiet?
330
00:20:51,887 --> 00:20:53,794
In spite of everything, I love you.
331
00:20:57,240 --> 00:20:58,911
Gee, doesn't he know how to make love?
332
00:21:02,251 --> 00:21:03,381
You think he's so hot?
333
00:21:05,623 --> 00:21:06,667
Get a load of this.
334
00:21:41,192 --> 00:21:42,885
The finals for this contest.
335
00:21:43,231 --> 00:21:46,007
Will now be between numbers 18 and 4.
336
00:22:32,288 --> 00:22:35,747
The judges are unable to decide
the winners of this contest.
337
00:22:36,286 --> 00:22:37,954
Now we'd be pleased to have the public.
338
00:22:38,179 --> 00:22:40,361
Pick the winning couple
by popular applause.
339
00:22:40,814 --> 00:22:43,427
Now please do not stamp
or whistle. Thank you.
340
00:22:53,502 --> 00:22:55,462
Watch that mug's face when
they hand out that cup.
341
00:23:14,567 --> 00:23:16,275
The management of Rainbow Gardens ..
342
00:23:16,455 --> 00:23:19,381
Is delighted to announce that
the winners of this contest ..
343
00:23:19,757 --> 00:23:21,298
Are Miss Hazel Kelly.
344
00:23:21,666 --> 00:23:22,795
And Willy Kenny.
345
00:23:28,836 --> 00:23:29,623
Thank you.
346
00:23:31,534 --> 00:23:32,936
How do you like that, wise guy?
347
00:23:33,193 --> 00:23:35,410
Another crack like that and l
wrap it round your neck, mug.
348
00:23:35,721 --> 00:23:37,927
Oh, Matt. Don't act like that.
- Up an alley.
349
00:23:38,317 --> 00:23:40,734
Come on, scram. Don't start
anything like that around here.
350
00:23:41,001 --> 00:23:43,048
Maybe you need a punch on the nose too?
- Yeah?
351
00:23:43,394 --> 00:23:44,610
Why don't you cut it out?
352
00:24:04,304 --> 00:24:06,154
Don't do this and don't do that.
353
00:24:06,725 --> 00:24:10,209
What do you want me to do, anyhow?
- It's that insane temper of yours.
354
00:24:10,609 --> 00:24:11,768
You promised to change.
355
00:24:12,029 --> 00:24:14,071
You promised not to embarrass
me in public that way.
356
00:24:14,339 --> 00:24:17,399
Well tonight showed me you can't change.
It simply isn't in you.
357
00:24:17,854 --> 00:24:20,339
I'm not going to see you again, Matt.
And you know the reason why.
358
00:24:21,171 --> 00:24:23,416
Come on, you're daffy about me.
Only you won't admit it.
359
00:24:23,688 --> 00:24:25,325
So you've gone into mind reading?
360
00:24:25,565 --> 00:24:26,809
I'm falling for you, am I?
361
00:24:27,282 --> 00:24:29,928
Say, doesn't that arm of yours ever
get tired of patting Matt on the back?
362
00:24:30,318 --> 00:24:31,819
You kinda like yourself, don't you.
363
00:24:32,113 --> 00:24:35,112
Well, pull in those ears of yours if
they're not too big and get a brain.
364
00:24:35,498 --> 00:24:37,372
I need you about as much
as I need the measles.
365
00:24:37,682 --> 00:24:40,048
I'm telling you Matt, we're all
washed up and I'm through.
366
00:24:41,384 --> 00:24:42,665
Give us a kiss, will you?
367
00:24:43,685 --> 00:24:46,655
Coming home from Coney
Island always makes me sad.
368
00:24:47,218 --> 00:24:49,272
I once cried coming home with Prizzi.
369
00:24:49,521 --> 00:24:51,052
You know, the guy I used to go with.
370
00:24:51,627 --> 00:24:54,021
Prizzi never got jealous of nothing.
371
00:24:54,461 --> 00:24:57,389
He used to say I was the nicest
girl he ever went out with.
372
00:24:57,930 --> 00:25:01,045
He got mad once.
A salesman Louis Gonzeldorf.
373
00:25:01,358 --> 00:25:03,940
Another fellah I used to go with.
- Why don't you button your lip?
374
00:25:04,344 --> 00:25:05,503
I ain't said much.
375
00:25:06,160 --> 00:25:09,295
Well, as I was saying, this Louis
Gonzeldorf sold leatherwork.
376
00:25:09,687 --> 00:25:11,691
And he had a sideline
in ladies lingerie.
377
00:25:12,402 --> 00:25:14,455
I still got some of the
things he gave me.
378
00:25:15,281 --> 00:25:16,570
He was a good salesman.
379
00:25:17,015 --> 00:25:18,124
I'll never forget.
380
00:25:18,465 --> 00:25:20,490
He gave me a pair of black teddy-bears.
381
00:25:20,930 --> 00:25:22,431
But I only wore them once.
382
00:25:23,122 --> 00:25:24,486
They brought me bad luck.
383
00:25:27,529 --> 00:25:29,362
I can't understand you, honey.
384
00:25:30,031 --> 00:25:30,942
I'd give up.
385
00:25:31,450 --> 00:25:35,883
And I've studied people ever since I was
old enough to know a man from a woman.
386
00:25:36,797 --> 00:25:37,984
You can't get around it.
387
00:25:38,711 --> 00:25:40,909
Either you give them
the air or you don't.
388
00:25:41,293 --> 00:25:42,372
And if you don't.
389
00:25:42,552 --> 00:25:44,889
For the love of Mike, can you
stop fighting all the time?
390
00:25:45,453 --> 00:25:48,925
Sometimes I think you don't give nothing
to each other the way you quarrel.
391
00:25:50,239 --> 00:25:51,804
But maybe we like it that way.
392
00:25:52,436 --> 00:25:53,529
Well I don't.
393
00:25:54,268 --> 00:25:55,648
I hate fights.
394
00:25:56,703 --> 00:26:00,465
Every time Skeets hits the bottle
I want to clock him on the nog.
395
00:26:01,263 --> 00:26:02,099
I did once.
396
00:26:11,730 --> 00:26:13,918
Speaking of the devil, here he is now.
397
00:26:14,828 --> 00:26:16,369
Well, does it stay in?
398
00:26:17,021 --> 00:26:18,051
I suppose so.
399
00:26:19,104 --> 00:26:20,533
Alright, come on in.
400
00:26:34,051 --> 00:26:35,410
Well, how am I doing in there?
401
00:26:35,590 --> 00:26:36,663
Will she talk to me?
402
00:26:37,053 --> 00:26:39,379
How do I know? Why don't
you go in and ask her?
403
00:26:40,017 --> 00:26:42,057
I wouldn't blame her if
she didn't speak to you.
404
00:26:43,897 --> 00:26:46,588
Well, so long.
I'll leave you two to fight it out.
405
00:26:46,869 --> 00:26:47,827
Three's a crowd.
406
00:26:48,136 --> 00:26:50,777
What do you mean 'three'? Don't I count?
- Did you ever count?
407
00:26:51,327 --> 00:26:53,081
Come on. I feel like being bored.
408
00:26:53,261 --> 00:26:55,774
And you can do the job
better than anybody I know.
409
00:26:56,062 --> 00:26:58,879
So long, Matt. See you later. Bye, Sue.
We're going to wrestling matches.
410
00:26:59,405 --> 00:27:01,832
Maybe you are, but I'm
going to the Winter Garden.
411
00:27:02,350 --> 00:27:04,556
They got a picture
there of Lily Gauldiver.
412
00:27:05,134 --> 00:27:07,595
I like the sound of her name.
It's got sex appeal.
413
00:27:07,993 --> 00:27:09,458
Nothing will help you, baby.
414
00:27:24,383 --> 00:27:25,770
See, I'm getting plenty of ice.
415
00:27:26,189 --> 00:27:27,662
What did you expect, a brass band?
416
00:27:30,177 --> 00:27:32,423
I suppose I'm a sucker for
coming back for more punishment.
417
00:27:32,603 --> 00:27:33,982
That door works both ways.
418
00:27:34,959 --> 00:27:36,642
Ah come on, don't be that way.
419
00:27:37,065 --> 00:27:38,937
Nobody will like you.
- You for instance?
420
00:27:39,523 --> 00:27:41,168
Uhuh .. for instance.
421
00:27:43,593 --> 00:27:47,118
Of all the conceited guys I've ever
met in my life you take first prize.
422
00:27:47,680 --> 00:27:50,254
What makes you think you're
so good? You're not so hot.
423
00:27:52,328 --> 00:27:53,950
What I might do to ..
424
00:28:01,771 --> 00:28:02,815
Stay that way.
425
00:28:10,335 --> 00:28:11,579
Who are you running after?
426
00:28:21,215 --> 00:28:21,887
Go on.
427
00:28:22,837 --> 00:28:23,626
Say it.
428
00:28:33,454 --> 00:28:35,762
Come on, honey.
What are you so serious about?
429
00:28:36,063 --> 00:28:37,622
Well, I have a right to be serious.
430
00:28:37,924 --> 00:28:39,798
I don't think I'm asking
too much of you, Matt.
431
00:28:39,978 --> 00:28:42,246
All I want you to do is
try and be a gentleman.
432
00:28:42,734 --> 00:28:44,381
It won't be very hard. Really it won't.
433
00:28:44,704 --> 00:28:47,894
Get the chip off your shoulder and
stop picking fights with everyone.
434
00:28:48,305 --> 00:28:50,630
I can never be happy with you
the way you are all the time.
435
00:28:51,155 --> 00:28:53,086
I'm on edge every time we go out.
436
00:28:55,892 --> 00:28:56,774
Alright, Ma.
437
00:28:58,117 --> 00:28:58,989
I'll be good.
438
00:29:03,900 --> 00:29:04,629
Promise?
439
00:29:06,410 --> 00:29:07,054
Uhuh.
440
00:29:07,606 --> 00:29:08,335
Alright.
441
00:29:08,716 --> 00:29:10,075
I'll give you one more chance.
442
00:29:25,693 --> 00:29:26,556
Oh, Matt.
443
00:29:35,023 --> 00:29:36,713
You promise to wear it a long time?
444
00:29:53,828 --> 00:29:56,160
Where do you get the .. where do
you get the marriage licenses?
445
00:29:56,547 --> 00:29:57,877
Eighth floor. Going right up.
446
00:30:00,027 --> 00:30:00,904
Thanks.
447
00:30:07,500 --> 00:30:09,648
Call your floors, please.
- Nine.
448
00:30:10,016 --> 00:30:11,578
Eleven.
- Fourteen, please.
449
00:30:14,379 --> 00:30:15,515
Take off your hat.
450
00:30:16,207 --> 00:30:16,822
Huh?
451
00:30:17,132 --> 00:30:18,426
Take off your hat.
452
00:30:33,293 --> 00:30:34,031
Hey.
453
00:30:35,285 --> 00:30:36,440
Get off that foot.
454
00:30:44,753 --> 00:30:46,199
Can you believe that big clown?
455
00:30:53,390 --> 00:30:55,117
Hey, I'm getting off here.
- Okay.
456
00:31:00,712 --> 00:31:02,986
Why don't you look where you're
going, you bill balloon head.
457
00:31:03,166 --> 00:31:04,728
I got a mind to bust you in the lug.
458
00:31:04,908 --> 00:31:06,681
Matt, please don't start
anything. Come on.
459
00:31:06,861 --> 00:31:07,933
Let go, will you.
460
00:31:15,675 --> 00:31:17,179
Oh Matt, you're impossible.
461
00:31:17,426 --> 00:31:19,870
You embarrass me every time we go
out and it's always over nothing.
462
00:31:20,076 --> 00:31:20,948
Over nothing?
463
00:31:21,128 --> 00:31:23,831
You expect me to let a big hippo like
him plant his clodhoppers all over me?
464
00:31:24,067 --> 00:31:25,641
I give up. I'm going home.
465
00:31:26,069 --> 00:31:27,638
I'm sorry, honey. I didn't mean it.
466
00:31:30,922 --> 00:31:32,379
Well you're always sorry.
467
00:31:32,829 --> 00:31:34,388
Why don't you think before you start?
468
00:31:34,571 --> 00:31:36,273
You're always ready
to hit someone, Matt.
469
00:31:36,838 --> 00:31:39,261
I think we'd better call
this off before it's too late.
470
00:31:40,235 --> 00:31:41,713
We can't do that now, honey.
471
00:31:44,123 --> 00:31:46,083
You know you don't mean that.
- Yes, I do mean it.
472
00:31:46,263 --> 00:31:48,801
You told me time and time again
that you wouldn't lose your temper.
473
00:31:49,052 --> 00:31:50,611
You haven't kept your word. Not once.
474
00:31:51,095 --> 00:31:53,157
From now on, just watch
and see. I'll keep it.
475
00:31:53,575 --> 00:31:54,505
Honest, I will.
476
00:31:57,128 --> 00:31:58,379
Let it go this time?
477
00:32:30,629 --> 00:32:31,645
I beg your pardon.
478
00:32:41,575 --> 00:32:42,269
Hey.
479
00:32:43,192 --> 00:32:45,262
Who do you see around here
to get a marriage license?
480
00:32:47,989 --> 00:32:48,606
Me.
481
00:34:12,181 --> 00:34:16,693
I was so sick when Sue said you weren't
going to Niagara Falls for a honeymoon.
482
00:34:17,714 --> 00:34:21,158
Should any man propose to me,
it's Niagara Falls or nothing.
483
00:34:21,586 --> 00:34:23,603
I've always looked forward
to seeing myself there ..
484
00:34:23,783 --> 00:34:26,319
Ever since Jenny,
that's my oldest sister.
485
00:34:26,734 --> 00:34:29,118
Went there eight years ago.
I've still got the postal card.
486
00:34:29,327 --> 00:34:30,486
Here kid, have a drink.
487
00:34:31,528 --> 00:34:36,164
Well, I read in a magazine where a
woman had 22 children in 12 years.
488
00:34:36,736 --> 00:34:41,357
I read it in a magazine and it said that
the President himself gave her a medal.
489
00:34:41,763 --> 00:34:44,006
What did he give her husband?
A wheelchair?
490
00:34:44,466 --> 00:34:45,408
It didn't say.
491
00:34:51,234 --> 00:34:52,993
Get a load of the two
lovebirds over there.
492
00:34:56,535 --> 00:34:58,522
Ah, don't pay any attention
to him. He's drunk.
493
00:34:59,610 --> 00:35:01,989
Hey, if you two want to be
alone, we'll all go home.
494
00:35:03,789 --> 00:35:04,911
Who's that guy?
495
00:35:05,482 --> 00:35:07,659
I don't know. The guy
with him is Joe Silva.
496
00:35:07,890 --> 00:35:09,402
Drives a cab with Consolidated.
497
00:35:09,722 --> 00:35:12,145
Oh, Buck. Please don't. Let them alone.
They're not bothering you.
498
00:35:12,751 --> 00:35:13,969
How do you know?
499
00:35:18,128 --> 00:35:19,801
A gentleman over here wants to see you.
500
00:35:19,981 --> 00:35:21,770
Where?
- First table in the corner.
501
00:35:24,126 --> 00:35:24,941
It's Slats.
502
00:35:25,346 --> 00:35:26,304
Alright. Thanks.
503
00:35:26,659 --> 00:35:27,846
Be with you in a minute.
504
00:35:29,534 --> 00:35:31,465
Keep an eye on that mug
while I'm gone, will you.
505
00:35:31,679 --> 00:35:32,981
I'll be right back.
- Sure.
506
00:35:36,970 --> 00:35:37,927
Hello, Slatsy.
507
00:35:38,185 --> 00:35:40,574
You ain't sore because you wasn't
invited to the wedding are you?
508
00:35:40,754 --> 00:35:42,031
Nah, nah. Sit down.
509
00:35:45,161 --> 00:35:47,974
Danny, please don't let Matt get
into a fight. Tonight above all.
510
00:35:48,360 --> 00:35:50,812
Ah, don't worry.
Everything is going to be alright.
511
00:35:51,203 --> 00:35:53,196
I know the guys.
They're drunk. That's all.
512
00:35:53,398 --> 00:35:55,014
Go and tell him to leave us alone then.
513
00:35:55,275 --> 00:35:57,178
I'm awfully afraid something
is going to happen.
514
00:35:58,186 --> 00:35:59,229
Okay, pal.
515
00:36:06,179 --> 00:36:07,065
Hi, Joe.
516
00:36:07,478 --> 00:36:09,190
Hi, kid. How's tricks?
517
00:36:09,686 --> 00:36:10,474
Alright.
518
00:36:10,722 --> 00:36:12,036
This is Danny Nolan, Buck.
519
00:36:15,494 --> 00:36:16,369
Alright.
520
00:36:19,424 --> 00:36:21,320
This is Marie Costa.
- How do you do.
521
00:36:21,605 --> 00:36:22,672
How do you do?
522
00:36:22,927 --> 00:36:24,866
What's all the stink about? A wedding?
523
00:36:25,807 --> 00:36:27,733
Yeah. My brother Matt got
married this morning.
524
00:36:29,716 --> 00:36:30,617
Sit down, kid.
525
00:36:31,236 --> 00:36:31,950
Thanks.
526
00:36:33,936 --> 00:36:36,754
Listen, I saw that guy over there trying
to make trouble. Do you know who he is?
527
00:36:37,626 --> 00:36:40,253
Just some smack-off letting his
liquor talk for him. That's all.
528
00:36:40,746 --> 00:36:41,590
Listen, kid.
529
00:36:41,770 --> 00:36:43,844
I couldn't hold a grudge
against anybody. Not tonight.
530
00:36:44,042 --> 00:36:45,887
He's the guy that sent
Pop Riley up the river.
531
00:36:46,067 --> 00:36:47,899
The guy you might say
put him in his grave.
532
00:36:48,307 --> 00:36:50,074
What do you mean?
- That's Buck Gerard.
533
00:36:50,404 --> 00:36:52,822
He does strongarm work for
The Consolidated. I know him well.
534
00:36:53,279 --> 00:36:54,708
At the trial it came out that ..
535
00:36:54,888 --> 00:36:57,391
Sue saw her old man talking to a
tough mug on the day of the killing.
536
00:36:57,642 --> 00:36:59,080
Yeah.
- That was Gerard.
537
00:36:59,332 --> 00:37:02,324
And on the same day, Bull Martin
slammed his 5-ton truck into Pop's hack.
538
00:37:02,701 --> 00:37:04,248
Gerard framed the whole thing.
539
00:37:05,479 --> 00:37:07,124
So that's the guy who started all that?
540
00:37:09,442 --> 00:37:10,965
I'll catch up with him someday.
541
00:37:11,789 --> 00:37:13,361
And I'll pay him off in lumps.
542
00:37:14,300 --> 00:37:15,414
I beg your pardon.
543
00:37:19,951 --> 00:37:23,188
I am the girl at the table opposite.
Come to rest room at once. Important.
544
00:37:33,027 --> 00:37:34,071
I'll be right back.
545
00:37:36,941 --> 00:37:38,198
I'll be back in a moment.
546
00:37:42,763 --> 00:37:43,576
Hello.
547
00:37:44,650 --> 00:37:45,859
Meet my brother, Matt.
548
00:37:46,129 --> 00:37:47,511
This is Buck Gerard.
549
00:37:48,985 --> 00:37:49,857
Joe Silver.
550
00:37:50,194 --> 00:37:51,742
I think I've seen you around.
551
00:37:54,409 --> 00:37:56,282
Go on, get back to your
table where you belong.
552
00:38:04,389 --> 00:38:05,826
You're kinda tough, ain't you.
553
00:38:13,271 --> 00:38:15,774
I know it's your wedding night and
I know you don't want any trouble.
554
00:38:16,200 --> 00:38:18,163
I think my husband can
take care of himself.
555
00:38:18,627 --> 00:38:19,871
Sure he can, honey. But ..
556
00:38:20,174 --> 00:38:23,044
Why let him get in a fight?
- He said nothing to start an argument.
557
00:38:23,351 --> 00:38:24,818
I know that. It's Buck's fault.
558
00:38:25,290 --> 00:38:27,135
But I don't want trouble
any more than you do.
559
00:38:27,600 --> 00:38:29,303
I'm going to try and
get him out of here.
560
00:38:29,483 --> 00:38:30,798
Why don't you do the same?
561
00:38:31,282 --> 00:38:33,392
If Buck acts funny or says
anything mean, why ..
562
00:38:33,876 --> 00:38:35,693
Tell your husband to pay
no attention to him.
563
00:38:36,020 --> 00:38:39,088
That's the only way you can handle Buck.
Just let him have his own way.
564
00:38:41,325 --> 00:38:43,118
Alright. I'll do my best.
565
00:38:44,108 --> 00:38:45,009
Thanks, honey.
566
00:38:45,525 --> 00:38:47,799
You'd better go out first.
They won't think we were talking.
567
00:38:48,661 --> 00:38:49,465
Alright.
568
00:38:56,695 --> 00:38:59,098
Matt .. I'm awfully tired. Can't we go?
569
00:38:59,676 --> 00:39:02,121
Any time you say, honey.
How about you, Skeets? Going?
570
00:39:02,332 --> 00:39:04,419
No, I'll stick around a
while. See you later, Matt.
571
00:39:04,601 --> 00:39:06,308
Sticking?
- Yeah, I want to stay.
572
00:39:06,533 --> 00:39:09,161
Right, take care of the check, will you.
- Go on. I'll take care of it.
573
00:39:09,366 --> 00:39:11,046
Goodnight.
- See you later, Matt.
574
00:39:14,400 --> 00:39:15,856
Ha. The big wedding night.
575
00:39:16,562 --> 00:39:17,853
Going home early, are you?
576
00:39:18,676 --> 00:39:19,357
Ha-ha.
577
00:39:20,034 --> 00:39:22,210
I'll bet you had to marry the bim.
578
00:39:32,857 --> 00:39:34,559
Don't, Matt. Don't.
- Get out of the way.
579
00:39:39,614 --> 00:39:40,425
Matt!
580
00:40:19,617 --> 00:40:20,547
How about, Doc?
581
00:40:24,581 --> 00:40:25,854
Is there anything I can do?
582
00:40:26,896 --> 00:40:28,770
Can I go out and get a
specialist or something?
583
00:40:29,339 --> 00:40:31,040
He's my kid brother. You know how it is.
584
00:40:32,053 --> 00:40:33,412
I'd give anything to save him.
585
00:40:37,887 --> 00:40:38,683
I'm sorry.
586
00:40:45,355 --> 00:40:46,742
Why'd it have to happen to him?
587
00:40:48,458 --> 00:40:49,674
He didn't have it coming.
588
00:40:50,969 --> 00:40:52,790
This kid never hurt anybody in his life.
589
00:40:56,668 --> 00:40:57,679
Matt, don't.
590
00:41:03,677 --> 00:41:05,192
He stepped in and took it for me.
591
00:41:13,244 --> 00:41:14,898
Come, Matt my boy. Be sensible about it.
592
00:41:15,466 --> 00:41:17,543
You know, I've known you
since you were a little boy.
593
00:41:17,723 --> 00:41:19,634
And you can trust me
to advise you right.
594
00:41:20,728 --> 00:41:22,268
Tell us who it was, Matt my boy.
595
00:41:22,696 --> 00:41:23,898
I can't figure you out.
596
00:41:24,310 --> 00:41:25,726
A man murders your brother.
597
00:41:25,906 --> 00:41:28,624
Your pal. And you
won't tell us who he is.
598
00:41:28,970 --> 00:41:31,196
The murderer can't be a friend of yours.
599
00:41:31,398 --> 00:41:33,659
So why shield him?
- I ain't shielding him.
600
00:41:35,186 --> 00:41:37,469
You'll find that out someday.
- So you do know who he is?
601
00:41:37,649 --> 00:41:38,516
No, I don't.
602
00:41:38,777 --> 00:41:41,307
Why not come clean, Nolan? You
may get it, same as your brother did.
603
00:41:41,493 --> 00:41:42,597
I'll take my chances.
604
00:41:42,777 --> 00:41:46,147
Don't you understand, my boy?
We're all working toward the same goal.
605
00:41:46,896 --> 00:41:49,010
We want the murderer of
Danny brought to justice.
606
00:41:49,685 --> 00:41:52,155
I guarantee he will pay the penalty.
- Oh yeah?
607
00:41:52,615 --> 00:41:54,244
Your penalty is too good for that rat.
608
00:41:54,507 --> 00:41:56,355
Then someone else will
tell us if you won't.
609
00:41:56,686 --> 00:41:57,845
That's alright with me.
610
00:41:58,575 --> 00:42:00,020
I tell you, I don't know a thing.
611
00:42:00,783 --> 00:42:02,330
And if I did, I wouldn't tell you.
612
00:42:17,685 --> 00:42:18,701
That's all, Nolan.
613
00:42:19,909 --> 00:42:20,610
Thanks.
614
00:42:43,069 --> 00:42:44,190
Sit down, O'Brien.
615
00:42:45,611 --> 00:42:50,830
You were at the Cotton Pickers Club when
Danny Nolan was killed, weren't you?
616
00:42:51,330 --> 00:42:53,084
I was there, but I
didn't see who did it.
617
00:42:53,470 --> 00:42:55,131
We know who did it alright.
618
00:42:55,674 --> 00:42:58,153
Matt just told us and he
told us you were there.
619
00:42:58,820 --> 00:43:02,929
We called you here because we need
the testimony of more than one man.
620
00:43:03,165 --> 00:43:03,809
Well.
621
00:43:04,978 --> 00:43:07,406
Well .. if Matt told you Gerard did it.
622
00:43:07,586 --> 00:43:09,224
I ain't got no reason for holding out.
623
00:43:11,042 --> 00:43:13,859
Certainly. We know that
Gerard did it alright.
624
00:43:14,444 --> 00:43:17,900
We wanted to be sure that
you saw the actual killing.
625
00:43:18,352 --> 00:43:19,327
Sure. I seen it.
626
00:43:21,053 --> 00:43:21,811
I forgot.
627
00:43:22,031 --> 00:43:23,361
We got a letter today, honey.
628
00:43:23,814 --> 00:43:24,858
A letter. From who?
629
00:43:25,237 --> 00:43:26,281
From George Peters.
630
00:43:26,461 --> 00:43:28,787
That fellow who runs that
tourist camp out in Illinois.
631
00:43:29,320 --> 00:43:30,572
What does he have to say?
632
00:43:30,791 --> 00:43:31,435
Well.
633
00:43:31,724 --> 00:43:32,870
He has a garage now.
634
00:43:33,118 --> 00:43:35,821
And he wants you to come out and
he'll give you half interest in it.
635
00:43:36,072 --> 00:43:37,059
Isn't that swell?
636
00:43:37,239 --> 00:43:39,781
He says you can make enough money
in one year to pay him back.
637
00:43:40,854 --> 00:43:41,583
Oh yeah?
638
00:43:41,763 --> 00:43:43,407
That would be wonderful, honey.
639
00:43:43,830 --> 00:43:46,089
Why we can even go up to
Chicago every once in a while.
640
00:43:46,671 --> 00:43:48,916
And I'm just dying to see the country.
641
00:43:49,262 --> 00:43:51,724
Ever since dad told me about
the farm he worked on once.
642
00:43:53,153 --> 00:43:54,329
Can't we go, honey?
643
00:43:54,780 --> 00:43:56,510
You can sell your cab to pay the fare.
644
00:44:00,019 --> 00:44:00,977
We're not going.
645
00:44:06,832 --> 00:44:09,558
Why not? You've always said you
wanted to get out of New York.
646
00:44:09,812 --> 00:44:11,908
I know .. but I've got some
things I've got to do.
647
00:44:13,162 --> 00:44:14,550
You mean, Danny's tombstone?
648
00:44:15,227 --> 00:44:15,871
Yeah.
649
00:44:16,369 --> 00:44:17,785
That and some other things, too.
650
00:44:29,215 --> 00:44:30,688
I know what you're thinking about.
651
00:44:30,886 --> 00:44:32,433
What you're always thinking about.
652
00:44:34,371 --> 00:44:36,331
Why don't you get those
thoughts out of your mind.
653
00:44:36,511 --> 00:44:37,927
Always thinking of getting even.
654
00:44:38,282 --> 00:44:40,757
Brooding the way you do all the
time isn't going to do you any good.
655
00:44:40,973 --> 00:44:43,086
Oh Matt. The police will
eventually get Gerard.
656
00:44:43,629 --> 00:44:44,587
Police, nothing.
657
00:44:44,824 --> 00:44:46,841
Danny was my brother.
I'll handle Gerard my own way.
658
00:44:47,108 --> 00:44:48,422
I know. I know how you feel.
659
00:44:48,602 --> 00:44:49,961
But your way is the wrong way.
660
00:44:50,204 --> 00:44:51,920
Why, it can only ruin both of our lives.
661
00:44:52,795 --> 00:44:54,011
We have each other, Matt.
662
00:44:54,395 --> 00:44:55,281
Our home.
663
00:44:55,680 --> 00:44:57,196
We could be so happy.
664
00:45:16,551 --> 00:45:17,940
[ Door knocks ]
665
00:45:33,184 --> 00:45:34,956
Who is it?
- It's me, Buck.
666
00:45:38,830 --> 00:45:40,789
What's been keeping you?
You've been gone an hour.
667
00:45:46,029 --> 00:45:48,492
Nothing. I just had a lot of
things to get. That's all.
668
00:45:54,118 --> 00:45:55,362
Did you get my cigarettes?
669
00:45:56,268 --> 00:45:58,127
I'm sorry, Buck. I forgot them.
670
00:45:59,216 --> 00:46:01,221
I was nervous, I guess.
- About what?
671
00:46:02,395 --> 00:46:03,697
About what? What's happened?
672
00:46:47,642 --> 00:46:49,026
Now be careful with those.
673
00:46:50,781 --> 00:46:51,706
Alright, Ma.
674
00:46:54,601 --> 00:46:56,360
What kept you out so
late last night, Matt?
675
00:46:57,192 --> 00:46:57,950
Why, I ..
676
00:46:58,747 --> 00:47:01,532
I had a call that took me out to
Jersey and I blew out a tire out there.
677
00:47:02,219 --> 00:47:03,635
I was kind of late getting back.
678
00:47:10,261 --> 00:47:13,108
Now that's enough. You're going to break
them sure. Go on, get out of here. Shoo.
679
00:47:14,465 --> 00:47:15,795
I knew I could get out of it.
680
00:47:19,108 --> 00:47:20,798
If I thought you meant that ..
681
00:47:24,845 --> 00:47:26,145
Matt, don't.
682
00:47:28,401 --> 00:47:29,817
I'll go down and check my tires.
683
00:47:31,343 --> 00:47:32,939
I'll see you in a few minutes, honey.
684
00:48:14,158 --> 00:48:15,574
Sue, can I talk to you a moment?
685
00:48:16,711 --> 00:48:18,217
Why? What do you mean coming here?
686
00:48:22,863 --> 00:48:24,965
It's terribly important, honey.
I've got to see you.
687
00:48:25,843 --> 00:48:27,217
What if Matt catches you here?
688
00:48:27,397 --> 00:48:29,716
I waited until I saw him leave.
I had to come.
689
00:48:30,185 --> 00:48:32,428
The cops are hot on Buck and
I must do something quick.
690
00:48:32,737 --> 00:48:34,210
I must get him out of the country.
691
00:48:34,390 --> 00:48:36,909
He was hiding in Jersey until Monday
but the landlady got suspicious.
692
00:48:37,089 --> 00:48:39,759
And we had to bring him back here.
- Why are you telling me all this?
693
00:48:40,083 --> 00:48:41,429
I'll get to that in a minute.
694
00:48:41,609 --> 00:48:44,284
Joe Silva knows the purser on a
freight boat going to South America.
695
00:48:44,692 --> 00:48:46,995
And he's fixing it so Buck can
get smuggled on tomorrow night.
696
00:48:47,321 --> 00:48:48,966
This purser guy wants a hundred dollars.
697
00:48:49,146 --> 00:48:50,277
But we haven't a cent.
698
00:48:50,565 --> 00:48:53,278
What's it got to do with me?
I'm not interested in Buck Gerard.
699
00:48:54,114 --> 00:48:54,768
You.
700
00:48:55,352 --> 00:48:57,389
You have to help me.
You must give me the money.
701
00:48:57,693 --> 00:48:59,373
Me? Why, I haven't got any money.
702
00:48:59,792 --> 00:49:01,893
And besides, I have no
intention of helping a murderer.
703
00:49:02,231 --> 00:49:04,623
Marie, please go. If Matt catches you ..
- I know Buck's no good.
704
00:49:04,803 --> 00:49:05,880
I know you hate him.
705
00:49:06,210 --> 00:49:08,486
But can't you see you're
the only one I can come to?
706
00:49:08,990 --> 00:49:11,007
Don't you see what would
happen if Matt got to Buck?
707
00:49:11,437 --> 00:49:12,338
He'd kill him.
708
00:49:12,844 --> 00:49:13,716
Your husband.
709
00:49:13,896 --> 00:49:16,371
He'd be a murderer and go to
jail just like your dad did.
710
00:49:36,123 --> 00:49:37,310
Who were you talking to?
711
00:49:37,599 --> 00:49:39,252
Why .. why no-one. Why?
712
00:49:54,947 --> 00:49:56,678
I thought I heard you
talking to somebody.
713
00:49:57,013 --> 00:49:59,374
Well .. you must have
heard Ruby upstairs.
714
00:49:59,726 --> 00:50:01,297
You know, she's talking all the time.
715
00:50:02,272 --> 00:50:03,200
So I've heard.
716
00:50:18,318 --> 00:50:20,267
Somebody is taking good
care of that guy Gerard.
717
00:50:21,364 --> 00:50:22,730
He beat the cops to it again.
718
00:50:23,109 --> 00:50:26,064
If I ever get my hooks into that rat,
I'll save the cops a lot of trouble.
719
00:50:26,961 --> 00:50:29,150
Come on, let's get going.
Can't keep Father Nulty waiting.
720
00:50:29,330 --> 00:50:32,007
I don't think I'd better go, Matt.
I've got too much to do here.
721
00:50:32,229 --> 00:50:34,332
You said you were going with me.
- I know I did, but ..
722
00:50:34,512 --> 00:50:36,786
This house is such a mess that
I should stay and clean it up.
723
00:50:37,118 --> 00:50:38,248
But now you run along.
724
00:50:39,643 --> 00:50:40,372
Alright.
725
00:50:41,486 --> 00:50:42,816
I'll see you when I get back.
726
00:50:56,129 --> 00:50:58,840
Sue .. you see what I mean?
I heard what he said.
727
00:50:59,020 --> 00:51:00,865
He won't rest until he
gets his hands on Buck.
728
00:51:01,138 --> 00:51:02,966
He'll kill him.
He'll kill him, I tell you.
729
00:51:03,267 --> 00:51:05,475
Can't you see you'll be
in the same spot I'm in now.
730
00:51:05,865 --> 00:51:08,111
He'd be a murderer, just like my man is.
731
00:51:09,040 --> 00:51:09,912
So please.
732
00:51:10,533 --> 00:51:11,920
Please help me to get him away.
733
00:51:12,950 --> 00:51:14,461
I know he's rotten and mean, but ..
734
00:51:15,946 --> 00:51:16,933
He's mine, honey.
735
00:51:17,497 --> 00:51:19,045
He's mine just like Matt is yours.
736
00:51:19,506 --> 00:51:21,500
And I love him too much to let him die.
737
00:51:22,710 --> 00:51:23,983
Even though he deserves it.
738
00:51:24,399 --> 00:51:25,766
You're not doing this for me.
739
00:51:26,225 --> 00:51:27,441
You're doing it for Matt.
740
00:51:27,758 --> 00:51:28,589
Your man.
741
00:51:29,808 --> 00:51:30,514
Please.
742
00:51:53,282 --> 00:51:54,183
Here, take it.
743
00:52:01,900 --> 00:52:02,726
Oh. Hello.
744
00:52:03,975 --> 00:52:04,790
Is Matt in?
745
00:52:06,659 --> 00:52:08,507
Why no. He left a half hour ago.
746
00:52:09,951 --> 00:52:12,529
Where'd he go? I have something
very important to tell him.
747
00:52:12,800 --> 00:52:15,181
The Consolidated have just
offered us both swell jobs.
748
00:52:16,551 --> 00:52:18,539
Well I think you'll find
him at the garage, Skeets.
749
00:52:20,267 --> 00:52:20,996
Alright.
750
00:52:22,892 --> 00:52:23,936
I'll see him later.
751
00:52:28,050 --> 00:52:29,533
Sue .. do you think he knew me?
752
00:52:29,975 --> 00:52:30,847
I don't know.
753
00:52:31,201 --> 00:52:32,974
Marie, you got the money.
Now you must go.
754
00:52:33,154 --> 00:52:34,083
Alright, honey.
755
00:52:35,864 --> 00:52:37,006
God bless you, honey.
756
00:52:47,821 --> 00:52:50,211
You cannot do better
anywhere for the price.
757
00:52:50,595 --> 00:52:51,976
One hundred dollars is cheap.
758
00:52:52,312 --> 00:52:53,387
Lombardi knows.
759
00:52:53,689 --> 00:52:55,196
Alright, you can get started on it.
760
00:52:55,376 --> 00:52:57,292
You have the ..?
- The epitaph.
761
00:52:57,774 --> 00:52:59,377
Yeah, that's it.
- Mr Nolan.
762
00:52:59,940 --> 00:53:02,519
I don't like to ask you.
But we've got to have a deposit.
763
00:53:02,935 --> 00:53:03,896
You know, we ..
764
00:53:04,248 --> 00:53:06,637
I haven't the money on me right now.
But I tell you what I'll do.
765
00:53:07,046 --> 00:53:09,355
I'll run a ride home, get the
dough and bring it back with me.
766
00:53:09,800 --> 00:53:12,662
Thank you, Mr Nolan. I didn't like
to ask you. But you understand.
767
00:53:12,893 --> 00:53:13,994
Sure. That's alright.
768
00:53:14,174 --> 00:53:16,023
Well now, is everything settled?
- Perfectly.
769
00:53:16,348 --> 00:53:19,308
I will do a very nice job.
Thank you very much, Mr Nolan.
770
00:53:19,491 --> 00:53:21,165
Goodbye, Mr Lombardi.
- Goodbye, Father.
771
00:53:21,345 --> 00:53:22,411
Goodbye, Mr Nolan.
772
00:53:31,002 --> 00:53:33,449
Hey, where you been?
I've been looking all over for you.
773
00:53:33,656 --> 00:53:36,018
I go up to your house and Sue
tells me you're at the garage.
774
00:53:36,427 --> 00:53:38,138
Garage? She knew I was coming here.
775
00:53:38,476 --> 00:53:40,063
Anyway, I got some great news for you.
776
00:53:40,373 --> 00:53:43,202
The Consolidated has just offered
both of us a couple of swell jobs.
777
00:53:43,693 --> 00:53:45,710
They want to start us of on
a salary and commission.
778
00:53:45,925 --> 00:53:47,710
They even offer to buy
our hacks from us.
779
00:53:48,123 --> 00:53:48,874
Oh yeah?
780
00:53:49,899 --> 00:53:51,439
Tell 'em to run it in their hair.
781
00:53:52,714 --> 00:53:54,073
Hey, you know something funny?
782
00:53:54,625 --> 00:53:57,329
When I was up at the house looking for
you, who do you think I saw up there?
783
00:53:57,781 --> 00:53:59,254
Come on, cut out the riddles. Who?
784
00:53:59,726 --> 00:54:01,228
Marie .. Buck's girl.
785
00:54:03,370 --> 00:54:05,130
Marie at my place? How long ago?
786
00:54:05,347 --> 00:54:07,393
Just a few minutes ago.
Just before I came down here.
787
00:54:10,965 --> 00:54:11,837
That's funny.
788
00:54:14,030 --> 00:54:15,532
Thanks, Skeets. I'll see you later.
789
00:54:22,056 --> 00:54:25,908
Don't worry. That bad egg is
probably at the North Pole by now.
790
00:54:26,366 --> 00:54:30,313
Anyhow, I can't see why a girl has to
take that run-around from any guy.
791
00:54:30,718 --> 00:54:31,942
Husband or no husband.
792
00:54:32,576 --> 00:54:33,849
You know what I'd tell him?
793
00:54:34,557 --> 00:54:37,881
I'd tell him if he wants to go gunning
for people he can get by without you.
794
00:54:38,615 --> 00:54:39,917
Why don't you tell him that?
795
00:54:40,349 --> 00:54:41,589
No. I couldn't, Ruby.
796
00:54:42,441 --> 00:54:43,988
I guess I love him too much.
797
00:54:45,500 --> 00:54:46,147
Sue.
798
00:54:46,696 --> 00:54:47,311
Sue.
799
00:54:47,491 --> 00:54:48,106
Yes?
800
00:54:48,315 --> 00:54:49,331
Come on down here.
801
00:54:53,126 --> 00:54:55,630
Say, don't forget you're going to
that typewriting school with me.
802
00:54:56,613 --> 00:54:57,972
I'll be down in a few minutes.
803
00:55:00,379 --> 00:55:01,542
Where's that dough?
804
00:55:02,164 --> 00:55:03,176
What dough, Matt?
805
00:55:03,446 --> 00:55:05,943
The money in that box. I had a
hundred bucks in it and it's gone.
806
00:55:06,199 --> 00:55:07,214
All but ten bucks.
807
00:55:07,746 --> 00:55:08,581
It is?
808
00:55:09,976 --> 00:55:12,017
Come on, cut clowning.
What did you do with it?
809
00:55:12,469 --> 00:55:15,965
I gave it to Ruby. I just loaned it to
her for tuition at the business college.
810
00:55:16,259 --> 00:55:19,048
You have a nerve. You knew I was saving
up for Danny's headstone, didn't you?
811
00:55:19,228 --> 00:55:21,734
I know, but .. she said she'd
give it back in a day or two.
812
00:55:22,214 --> 00:55:23,739
Well, try asking next time.
813
00:55:25,673 --> 00:55:26,574
Wait a minute.
814
00:55:26,994 --> 00:55:28,439
Something else I want to ask you.
815
00:55:28,871 --> 00:55:30,402
What was Marie doing here?
- Marie?
816
00:55:30,779 --> 00:55:32,050
Yeah, Marie. Buck's girl.
817
00:55:32,329 --> 00:55:33,974
What you putting on an innocent act for?
818
00:55:34,328 --> 00:55:36,613
Skeets told me she was here.
- She was here, Matt.
819
00:55:37,026 --> 00:55:39,362
But she just came to ask me to
beg you to leave Buck alone.
820
00:55:41,153 --> 00:55:42,013
Oh yeah?
821
00:55:42,682 --> 00:55:43,414
Uhuh.
822
00:55:44,236 --> 00:55:45,984
She could have saved
herself the trouble.
823
00:55:46,243 --> 00:55:47,831
You ain't got nothing to say about it.
824
00:55:58,403 --> 00:56:02,540
Please don't go, Matt. Don't go, please
don't. Haven't I anything to say, Matt?
825
00:56:03,090 --> 00:56:04,821
I'm your wife.
Doesn't that mean anything?
826
00:56:05,236 --> 00:56:06,354
Please don't, honey.
827
00:56:06,776 --> 00:56:08,049
What you putting on me now?
828
00:56:08,253 --> 00:56:10,270
You know how I felt about
that greaseball all along.
829
00:56:10,450 --> 00:56:12,608
There's no use in looking for him.
You'll never find him.
830
00:56:12,862 --> 00:56:14,380
Listen. Marie was here, wasn't she?
831
00:56:14,711 --> 00:56:15,734
Then he's in town.
832
00:56:16,051 --> 00:56:17,817
I'll find him if it's
the last thing I do.
833
00:56:18,286 --> 00:56:18,981
Hello.
834
00:56:23,393 --> 00:56:24,963
I'm sorry to keep you waiting.
835
00:56:26,629 --> 00:56:28,245
Here's the two eggs I borrowed, honey.
836
00:56:28,425 --> 00:56:31,070
You ready to go to typewriter school?
- No, I'm not going, Ruby.
837
00:56:31,634 --> 00:56:33,079
Well, I have to be running along.
838
00:56:34,633 --> 00:56:36,392
Wouldn't drive a kid
over, would you, Matt?
839
00:56:36,572 --> 00:56:37,330
Where to?
840
00:56:37,570 --> 00:56:39,410
The business college
over on 33rd Street.
841
00:56:39,700 --> 00:56:42,318
But first, I got to stop at the bank
on the corner and get the money.
842
00:56:42,600 --> 00:56:43,387
Ruby, I ..
843
00:56:43,567 --> 00:56:45,326
It's going to take every
nickel I've saved.
844
00:56:45,985 --> 00:56:47,941
They've got a nerve charging in advance.
845
00:56:48,376 --> 00:56:50,632
How do they know whether
I'll be able to learn anything?
846
00:56:51,464 --> 00:56:52,874
Well, so long.
847
00:56:58,097 --> 00:56:59,170
Where have you been?
848
00:56:59,617 --> 00:57:01,223
I want you to drive me to 33rd Street.
849
00:57:01,541 --> 00:57:03,043
Screw, will you. I got to see Matt.
850
00:57:06,146 --> 00:57:08,859
Get this. Slats comes to me
and tells me Buck is in town.
851
00:57:09,621 --> 00:57:10,293
Where?
852
00:57:10,552 --> 00:57:13,138
He's hiding out over in Jersey.
He came into town last night.
853
00:57:13,435 --> 00:57:14,336
Wait a minute.
854
00:57:14,750 --> 00:57:17,213
Here's the address. 34 East 15th Street.
855
00:57:30,615 --> 00:57:32,117
So you gave the money to Ruby, huh?
856
00:57:34,193 --> 00:57:36,948
What did you do with my hundred bucks?
- Alright. Alright, I'll tell you.
857
00:57:37,321 --> 00:57:38,623
I gave it to Marie for Buck.
858
00:57:39,429 --> 00:57:41,566
You what? You gave my
money to Buck Gerard?
859
00:57:42,023 --> 00:57:44,567
I gave it to Marie to get Buck out
of the country and away from you.
860
00:57:44,747 --> 00:57:46,992
The dirty rat kills Danny and
you help him get away with it.
861
00:57:47,214 --> 00:57:48,373
You're as bad as he is.
862
00:57:48,641 --> 00:57:49,971
And it won't do you any good.
863
00:57:52,467 --> 00:57:54,037
No Matt .. I won't let you.
864
00:57:54,532 --> 00:57:56,950
You don't get out of here until
Gerard is safe out of the country.
865
00:57:58,226 --> 00:57:59,070
Stand still.
866
00:57:59,964 --> 00:58:01,752
If you try to get over
here, I'll shoot you.
867
00:58:01,932 --> 00:58:03,201
I swear I'll shoot you.
868
00:58:03,651 --> 00:58:04,495
Don't, Matt.
869
00:58:16,419 --> 00:58:19,452
Matt, think what you're doing.
You're mad, Matt. You'll be a murderer.
870
00:58:19,876 --> 00:58:21,681
You have enough to answer for as it is.
871
00:58:21,865 --> 00:58:23,510
You started the fight that killed Danny.
872
00:58:23,690 --> 00:58:25,931
His death is at your door,
Matt, just as much as Gerard's.
873
00:58:27,144 --> 00:58:27,792
Matt.
874
00:58:35,679 --> 00:58:36,683
Open the door!
875
00:58:37,662 --> 00:58:38,563
Open the door!
876
00:58:43,780 --> 00:58:45,611
And besides, my feet hurt.
877
00:58:46,002 --> 00:58:49,450
You're going to drive me over to that
business college if you like it or not.
878
00:58:51,517 --> 00:58:53,507
Skeets, you know where
Buck Gerard is, don't you?
879
00:58:53,889 --> 00:58:56,972
Sure I do. Why? What's the matter?
- Matt has a gun. He's out to get him.
880
00:58:57,385 --> 00:58:59,978
Skeets, you got to take me to Gerard's
house before Matt gets there.
881
00:59:00,464 --> 00:59:02,617
Ah .. gee, Sue. I can't do that.
882
00:59:02,938 --> 00:59:04,354
I don't want to go against Matt.
883
00:59:04,615 --> 00:59:06,718
You know how he is.
I don't want him to get sore at me.
884
00:59:06,944 --> 00:59:10,070
Come on honey, get in. He'll take
you over whether he likes it or not.
885
00:59:10,716 --> 00:59:12,732
Oh yeah?
- Oh yeah.
886
00:59:12,912 --> 00:59:15,676
Come on, get going. Don't argue
or I'll knock your block off.
887
01:00:03,276 --> 01:00:04,607
This is it. Follow me.
888
01:00:05,638 --> 01:00:06,997
What time does that boat sail?
889
01:00:07,177 --> 01:00:09,480
I don't know, Buck. Joe will tell
you as soon as he gets back.
890
01:00:09,787 --> 01:00:11,003
When is he coming back?
891
01:00:11,183 --> 01:00:12,971
He took the money to
the purser on the boat.
892
01:00:13,245 --> 01:00:14,489
He'll be back pretty soon.
893
01:00:14,824 --> 01:00:16,287
Maybe he beat it with the dough?
894
01:00:16,994 --> 01:00:18,224
Don't be silly, Buck.
895
01:00:18,654 --> 01:00:20,169
He's the one real friend you have.
896
01:00:20,954 --> 01:00:21,974
Besides me.
897
01:00:24,005 --> 01:00:25,164
That's it. Right there.
898
01:00:35,894 --> 01:00:36,738
Who's there?
899
01:00:36,918 --> 01:00:38,372
It's Sue. Sue Riley.
900
01:00:38,715 --> 01:00:39,616
What you want?
901
01:00:39,796 --> 01:00:41,856
Marie, please let me in. It's important.
902
01:00:42,508 --> 01:00:43,409
Are you alone?
903
01:00:45,959 --> 01:00:47,619
Yes. Yes, I'm alone.
904
01:00:53,148 --> 01:00:54,456
Marie, is Buck still here?
905
01:00:55,529 --> 01:00:56,859
What do you want to know for?
906
01:00:57,039 --> 01:00:58,598
If he is, you must get him out quick.
907
01:00:58,804 --> 01:01:00,803
Matt knows he's here
and is on his way now.
908
01:01:01,934 --> 01:01:04,105
How does he know we live here?
Unless you told him?
909
01:01:04,285 --> 01:01:07,326
No, I didn't tell him and don't know who
did. You got to get him away from here.
910
01:01:12,010 --> 01:01:12,654
Buck.
911
01:01:12,834 --> 01:01:15,025
You heard what she said.
We've got to get out of here.
912
01:01:15,286 --> 01:01:16,416
We must get out quick.
913
01:01:16,596 --> 01:01:18,345
Please hurry. He'll be here any minute.
914
01:01:18,660 --> 01:01:19,819
Alright. Pack the bags.
915
01:01:41,492 --> 01:01:43,287
That's Matt now. Please hurry.
916
01:01:51,189 --> 01:01:53,692
I'm looking for a guy named Gerard.
A big, dark guy. Do you know him?
917
01:01:53,872 --> 01:01:55,546
No. I never even heard of him.
918
01:01:55,848 --> 01:01:57,498
Do you know?
- Gerard?
919
01:01:57,882 --> 01:02:00,412
What's the idea of ringing
my bell? I was asleep.
920
01:02:00,625 --> 01:02:02,668
Close your big mouth .. I'll knuckle ..
921
01:02:28,681 --> 01:02:29,754
He's not here, Matt.
922
01:02:30,372 --> 01:02:31,318
He's gone.
923
01:02:43,077 --> 01:02:44,922
Quick. Get in the closet
and lock yourself in.
924
01:02:48,679 --> 01:02:49,337
Matt!
925
01:02:52,465 --> 01:02:53,309
Where is he?
926
01:02:55,322 --> 01:02:57,140
You're too late .. he's gone.
927
01:03:15,297 --> 01:03:16,302
He's gone, eh?
928
01:03:23,333 --> 01:03:26,412
Come out and take it you dirty,
yellow-bellied rat or I give it
to you through the door.
929
01:03:26,687 --> 01:03:27,273
No.
930
01:03:28,955 --> 01:03:31,083
Please, Matt. Listen to me, will you.
- Get away.
931
01:03:31,263 --> 01:03:33,274
Get away from me.
I can still give it to you, too.
932
01:03:33,596 --> 01:03:35,444
Get away from that door.
- No.
933
01:03:35,979 --> 01:03:37,969
Get away from that door.
- No.
934
01:03:48,041 --> 01:03:49,457
What's all this screaming about?
935
01:03:50,153 --> 01:03:51,720
Hello Nolan. What's the trouble here?
936
01:03:52,236 --> 01:03:53,080
Not a thing.
937
01:03:53,280 --> 01:03:55,743
Just came up here to get my wife
and this dame started an argument.
938
01:03:55,928 --> 01:03:57,252
Say, whose flat is this?
939
01:03:59,377 --> 01:04:00,021
Mine.
940
01:04:00,324 --> 01:04:01,797
Ain't I seen you somewhere before?
941
01:04:02,385 --> 01:04:03,739
Ain't you Buck Gerard's girl?
942
01:04:05,524 --> 01:04:07,340
Buck? I used to know him, but I ..
943
01:04:08,192 --> 01:04:09,694
I haven't seen him for a long time.
944
01:04:10,005 --> 01:04:11,946
And I don't suppose you
know where he's at now?
945
01:04:12,625 --> 01:04:15,214
I have got orders to bring all of
Buck's old friends in for questioning.
946
01:04:15,654 --> 01:04:16,563
Come with me.
947
01:04:16,743 --> 01:04:18,909
You can't take me.
I haven't done anything.
948
01:04:19,826 --> 01:04:20,996
But you can take him.
949
01:04:21,176 --> 01:04:23,722
He threatened me with a gun because
he thought I knew where Buck was.
950
01:04:23,921 --> 01:04:25,308
She's daffy. She's covering up.
951
01:04:25,488 --> 01:04:27,990
Take her along. She knows where he is.
She has him hidden somewhere.
952
01:04:28,170 --> 01:04:29,300
He did try to kill me.
953
01:04:30,221 --> 01:04:31,797
Didn't he? Didn't he, Sue?
954
01:04:32,473 --> 01:04:34,454
You've got to tell the truth.
You've got to.
955
01:04:34,942 --> 01:04:36,937
Well .. you're the only witness.
956
01:04:37,445 --> 01:04:38,748
Did he threaten her or not?
957
01:04:38,972 --> 01:04:41,016
Go on, tell him the truth.
Tell him she's lying.
958
01:04:42,910 --> 01:04:44,604
Yes .. yes, he did threaten her.
959
01:04:45,524 --> 01:04:48,587
Why you dirty, double-crossing
little tramp. You sold me out.
960
01:04:49,071 --> 01:04:49,829
Watch it.
961
01:04:50,542 --> 01:04:51,558
Where's your gun?
962
01:04:52,188 --> 01:04:53,700
I ain't even got a gun.
- He has.
963
01:04:53,981 --> 01:04:55,316
He hid it under the mattress.
964
01:05:01,979 --> 01:05:02,830
Alright.
965
01:05:04,564 --> 01:05:05,637
You can have it now.
966
01:05:10,188 --> 01:05:11,695
Who's got the key to this door?
967
01:05:14,210 --> 01:05:15,254
[ Girl screaming! ]
968
01:05:15,649 --> 01:05:16,979
He's falling .. he's falling!
969
01:06:14,345 --> 01:06:17,099
You know, just because you and
Matt are going to split up.
970
01:06:17,830 --> 01:06:20,911
I can't see why you have to
move way up The Bronx to live.
971
01:06:21,684 --> 01:06:22,598
Hey, honey ..
972
01:06:22,893 --> 01:06:25,131
Why don't you and I
bunk together upstairs?
973
01:06:25,769 --> 01:06:27,136
Just like we used to.
974
01:06:28,744 --> 01:06:29,988
Oh thanks, Ruby.
975
01:06:30,672 --> 01:06:32,374
You've been an awfully
good friend to me.
976
01:06:33,136 --> 01:06:34,695
But I want to get away from all this.
977
01:06:34,875 --> 01:06:37,072
I want to get somewhere
where I can make a fresh start.
978
01:06:37,679 --> 01:06:39,928
Where there will be nothing to
remind me of what's happened.
979
01:06:40,277 --> 01:06:42,569
Are you sure you don't
love Matt anymore?
980
01:06:44,393 --> 01:06:45,237
How could I?
981
01:06:52,539 --> 01:06:54,413
Sorry, lady.
Got to trouble you for that chair.
982
01:07:00,566 --> 01:07:04,203
It makes me sick to see all that
furniture going back to Lacy's basement.
983
01:07:05,169 --> 01:07:07,931
You ain't never going to get
bargains like that again, honey.
984
01:07:08,298 --> 01:07:09,668
Let's not talk about it, Ruby.
985
01:07:10,795 --> 01:07:12,726
Besides, the Express men
will be here any minute.
986
01:07:13,252 --> 01:07:15,155
I'll let you know just as
soon as I get settled.
987
01:07:17,143 --> 01:07:19,793
Gee, honey .. I hate to see you go.
988
01:08:05,420 --> 01:08:07,028
Why, if I'd thought you meant that ..
989
01:08:15,469 --> 01:08:16,570
Hey, you guys.
990
01:08:17,376 --> 01:08:21,194
You can turn right around and bring
that stuff right back up here again.
991
01:08:21,802 --> 01:08:22,726
What for?
992
01:08:23,735 --> 01:08:25,913
Well, as Prizzi Hart would say:
993
01:08:26,558 --> 01:08:29,276
They're feathering their
love nest all over again.
994
01:08:58,184 --> 01:08:59,280
..t-g..
77327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.