All language subtitles for When You Wish Upon a Pickle A Sesame Street Special spa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
( música sonando )
2
00:00:05,467 --> 00:00:06,767
( claxon sonando )
3
00:00:20,267 --> 00:00:22,267
( claxon sonando )
4
00:00:25,533 --> 00:00:26,567
( zumbido )
5
00:00:35,033 --> 00:00:36,094
CUANDO LE PIDES UN DESEO
6
00:00:36,118 --> 00:00:37,200
A UN PEPINILLO
7
00:00:37,267 --> 00:00:38,477
- ESPECIAL - DE "SESAME STREET"
8
00:00:38,567 --> 00:00:39,700
( hipo )
9
00:00:42,067 --> 00:00:43,444
- Hola, Chris. - Oh, hola.
10
00:00:45,033 --> 00:00:46,694
- Que tengas buen día, Chris.
11
00:00:46,718 --> 00:00:48,400
- Oh, y usted también.
12
00:00:50,167 --> 00:00:51,327
- Señor.
13
00:00:51,351 --> 00:00:52,533
- Mm.
14
00:00:53,567 --> 00:00:56,467
Mm, sopa de letras.
15
00:00:56,533 --> 00:00:57,777
Mm.
16
00:00:57,801 --> 00:00:59,067
¿Hola?
17
00:01:01,267 --> 00:01:02,311
- Ernie:
Oye, Bert, ¿listo
18
00:01:01,267 --> 00:01:03,400
- Bert:
Sí, sí, sí.
19
00:01:02,335 --> 00:01:03,467
para ir de compras?
20
00:01:03,467 --> 00:01:05,627
- Un momento, Ernie. - Quiero ver cómo estará el clima.
21
00:01:05,700 --> 00:01:07,510
- Bert... ¿cómo - estará el clima?
22
00:01:07,600 --> 00:01:09,061
Solo cruzaremos la calle
23
00:01:09,085 --> 00:01:10,567
para ir a la Tienda de Hooper.
24
00:01:10,633 --> 00:01:11,810
No está de más
25
00:01:11,834 --> 00:01:13,033
ser precavido.
26
00:01:13,100 --> 00:01:14,310
- Gale: -
¿Qué tal, amigos?
27
00:01:14,400 --> 00:01:15,894
Soy Gale Warning,
28
00:01:15,918 --> 00:01:17,433
y les presento el clima.
29
00:01:17,500 --> 00:01:18,777
Parece que va a ser
30
00:01:18,801 --> 00:01:20,100
otro día soleado,
31
00:01:20,167 --> 00:01:21,644
que hará a un lado
32
00:01:21,668 --> 00:01:23,167
esas nubes.
33
00:01:23,233 --> 00:01:25,360
Oh, vaya, desearía
34
00:01:23,233 --> 00:01:27,533
como Gale Warning.
35
00:01:25,384 --> 00:01:27,600
poder dar el clima
36
00:01:27,600 --> 00:01:29,544
- Bert, ese sería - un gran trabajo para ti.
37
00:01:29,633 --> 00:01:30,677
Podrías dar el clima
38
00:01:30,701 --> 00:01:31,767
en la televisión.
39
00:01:31,833 --> 00:01:33,133
Oh no, no, no, Ernie.
40
00:01:33,200 --> 00:01:34,477
Solo desearía poder dar
41
00:01:34,501 --> 00:01:35,800
el clima en la televisión,
42
00:01:35,867 --> 00:01:37,194
porque no hay manera
43
00:01:35,867 --> 00:01:38,567
a hacerlo.
44
00:01:37,218 --> 00:01:38,633
de que pudiera llegar
45
00:01:38,633 --> 00:01:40,294
Por aquí en el altiplano
46
00:01:40,318 --> 00:01:42,000
habrá nieve, sí habrá nieve...
47
00:01:42,067 --> 00:01:43,310
- Bert: -
Sí.
48
00:01:43,400 --> 00:01:45,433
Ni en un millón de años.
49
00:01:45,500 --> 00:01:47,400
Oh... claro que podrías, Bert.
50
00:01:47,467 --> 00:01:47,467
- Gale: -
y necesitarán
51
00:01:47,467 --> 00:01:49,300
Un abrigo más grueso.
52
00:01:49,367 --> 00:01:50,677
Yo creo que te iría
53
00:01:50,701 --> 00:01:52,033
muy bien en televisión.
54
00:01:52,100 --> 00:01:53,844
- Podrías decirles - a todos el clima.
55
00:01:53,933 --> 00:01:55,444
- Podrías decirles - que usen sombrero
56
00:01:55,533 --> 00:01:57,177
- Porque el clima - va a estar soleado.
57
00:01:57,267 --> 00:01:59,211
U ordenarles a usar bufanda
58
00:01:59,235 --> 00:02:01,200
porque va a hacer frío. "Brr".
59
00:02:01,267 --> 00:02:03,144
O a que se pongan
60
00:02:01,267 --> 00:02:05,067
porque... uno nunca sabe.
61
00:02:03,168 --> 00:02:05,133
botas de lluvia todo el tiempo,
62
00:02:05,133 --> 00:02:06,594
Uno nunca sabe, Ernie.
63
00:02:06,618 --> 00:02:08,100
¡Eso es tan cierto!
64
00:02:08,167 --> 00:02:09,576
- El clima cambia todo el... - ( risita )
65
00:02:09,600 --> 00:02:10,877
Pero no puedo salir
66
00:02:10,901 --> 00:02:12,200
en la televisión, Ernie.
67
00:02:12,267 --> 00:02:14,011
¿Recuerdas cuando hiciste
68
00:02:14,035 --> 00:02:15,800
ese video la semana pasada?
69
00:02:15,867 --> 00:02:16,767
( suspiro )
70
00:02:16,833 --> 00:02:18,510
Les habla Ernie
71
00:02:18,534 --> 00:02:20,233
con su viejo amigo Bert.
72
00:02:20,300 --> 00:02:21,661
( tarareando )
73
00:02:21,685 --> 00:02:23,067
Ernie, ¿qué estás...?
74
00:02:23,133 --> 00:02:24,967
Di hola a la cámara, Bert.
75
00:02:25,033 --> 00:02:27,433
( gemido )
76
00:02:27,500 --> 00:02:28,594
Oye, Bert,
77
00:02:28,618 --> 00:02:29,733
¿estás bien?
78
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Oh.
79
00:02:32,033 --> 00:02:33,233
¿Bert?
80
00:02:33,300 --> 00:02:34,910
- Tienes mucha hambre, - ¿verdad?
81
00:02:36,200 --> 00:02:38,410
- Las cámaras me ponen - tan nervioso que me congelo.
82
00:02:38,500 --> 00:02:40,311
Ay, nunca voy
83
00:02:38,500 --> 00:02:42,167
en la televisión
84
00:02:40,335 --> 00:02:42,233
a dar el clima
85
00:02:42,233 --> 00:02:44,677
por la simple razón
86
00:02:42,233 --> 00:02:47,167
me verás en la televisión.
87
00:02:44,701 --> 00:02:49,033
de que jamás, jamás
88
00:02:49,033 --> 00:02:50,200
Mm.
89
00:02:51,267 --> 00:02:52,561
( risita )
90
00:02:52,585 --> 00:02:53,900
Hola, Big Bird.
91
00:02:53,967 --> 00:02:55,367
Hola, Elmo.
92
00:02:55,433 --> 00:02:56,694
Chris, Elmo tiene
93
00:02:56,718 --> 00:02:58,000
una pregunta.
94
00:02:58,067 --> 00:02:59,544
- Hola, Elmo. - Un segundo.
95
00:02:59,633 --> 00:03:00,794
¿Quién ordenó dos rebanadas
96
00:03:00,818 --> 00:03:02,000
de pan con plátano?
97
00:03:02,067 --> 00:03:03,594
Ah, ese fui yo, Chris.
98
00:03:03,618 --> 00:03:05,167
( risita )
99
00:03:05,233 --> 00:03:06,300
Mm.
100
00:03:06,367 --> 00:03:10,000
Yo ordené... una, dos,
101
00:03:10,067 --> 00:03:11,394
dos sabrosas rebanadas
102
00:03:11,418 --> 00:03:12,767
de pan con plátano.
103
00:03:12,833 --> 00:03:14,244
- ( carcajada )
104
00:03:14,268 --> 00:03:15,700
-
( tronando )
105
00:03:15,767 --> 00:03:17,377
Eh, sabía que debía
106
00:03:17,401 --> 00:03:19,033
traer un paraguas.
107
00:03:19,100 --> 00:03:20,100
( suspiro )
108
00:03:20,167 --> 00:03:21,411
- Gracias, Chris.
109
00:03:21,435 --> 00:03:22,700
- Oh, de nada.
110
00:03:22,767 --> 00:03:23,927
- Hola.
111
00:03:22,767 --> 00:03:25,133
¿Qué tal?
112
00:03:23,951 --> 00:03:25,200
- Oh. Hola, Elmo.
113
00:03:25,200 --> 00:03:26,627
- Vaya, Chris está
114
00:03:25,200 --> 00:03:28,100
- Sí.
115
00:03:26,651 --> 00:03:28,167
muy ocupado hoy.
116
00:03:28,167 --> 00:03:29,311
Elmo puede ayudar.
117
00:03:29,335 --> 00:03:30,500
¿Qué dices?
118
00:03:30,567 --> 00:03:31,877
Elmo y Chris,
119
00:03:31,901 --> 00:03:33,233
hombro con hombro,
120
00:03:33,300 --> 00:03:34,644
dirigiendo
121
00:03:34,668 --> 00:03:36,033
la tienda juntos.
122
00:03:36,100 --> 00:03:37,277
- ¿Qué dices?
123
00:03:36,100 --> 00:03:38,500
tan gentil de tu parte.
124
00:03:37,301 --> 00:03:38,567
- ( risas ) Elmo, eso es
125
00:03:38,567 --> 00:03:40,061
- En serio, necesito apoyo hoy.
126
00:03:40,085 --> 00:03:41,600
- Y lo tendrás, amigo. Arriba.
127
00:03:41,667 --> 00:03:42,811
Pero, aguarda.
128
00:03:42,835 --> 00:03:44,000
Elmo, Elmo, espera.
129
00:03:44,067 --> 00:03:45,494
Es que no eres
130
00:03:44,067 --> 00:03:46,967
para ayudarme.
131
00:03:45,518 --> 00:03:47,033
lo bastante grande
132
00:03:47,033 --> 00:03:48,344
- Sí. - Ah.
133
00:03:48,433 --> 00:03:49,833
Oh, Chris.
134
00:03:49,900 --> 00:03:51,644
- Sí, sí, voy para allá. - Eh, ¿Chris?
135
00:03:51,733 --> 00:03:53,360
Bert, Ernie,
136
00:03:51,733 --> 00:03:55,033
la tardanza.
137
00:03:53,384 --> 00:03:55,100
lamento tanto
138
00:03:55,100 --> 00:03:56,327
- ¿Qué se les ofrece?
139
00:03:55,100 --> 00:03:57,600
detergente.
140
00:03:56,351 --> 00:03:57,667
- Descuida. Necesitamos
141
00:03:57,667 --> 00:03:58,827
De acuerdo.
142
00:03:58,851 --> 00:04:00,033
A ver, tenemos Suds,
143
00:04:00,100 --> 00:04:01,377
tenemos Yuck Away
144
00:04:01,401 --> 00:04:02,700
y tenemos Kleenso.
145
00:04:02,767 --> 00:04:04,243
- Será mejor revisar - la lista, Bert.
146
00:04:04,267 --> 00:04:04,267
- Bueno. - Claro, claro.
147
00:04:04,267 --> 00:04:05,900
Debe estar aquí.
148
00:04:05,967 --> 00:04:07,161
Sr. Johnson:
149
00:04:05,967 --> 00:04:08,400
mi sopa de letras?
150
00:04:07,185 --> 00:04:08,467
¿Chris, dónde está
151
00:04:08,467 --> 00:04:10,107
- Eh... enseguida. - Disculpen, disculpen.
152
00:04:10,167 --> 00:04:11,744
- Disculpen. - Voy para allá.
153
00:04:11,833 --> 00:04:13,377
- Kleenso, eso es. - Sí.
154
00:04:13,467 --> 00:04:16,233
Elmo puede ayudarlos.
155
00:04:16,300 --> 00:04:18,633
Sí. ¿Dónde está el Kleenso?
156
00:04:18,700 --> 00:04:20,461
- Está en ese estante.
157
00:04:18,700 --> 00:04:22,267
- Sí, allá arriba.
158
00:04:20,485 --> 00:04:22,333
Pero está muy lejos.
159
00:04:22,333 --> 00:04:23,344
- Sabes, creo que mejor
160
00:04:22,333 --> 00:04:24,400
- No, no, no te preocupes.
161
00:04:23,368 --> 00:04:24,467
vamos esperar a Chris.
162
00:04:24,467 --> 00:04:26,044
- Tranquilos. - Sigan comprando.
163
00:04:26,133 --> 00:04:27,377
- Elmo está aquí - para ayudar.
164
00:04:27,467 --> 00:04:29,033
Muy bien.
165
00:04:29,100 --> 00:04:31,044
- ( gruñidos ) - Ay, está muy arriba.
166
00:04:31,133 --> 00:04:33,267
Sí.
167
00:04:33,333 --> 00:04:35,277
- ( quejidos ) - Oh. Elmo, ¿estás bien?
168
00:04:35,367 --> 00:04:37,110
- Elmo, ¿estás bien? - Elmo está bien.
169
00:04:37,200 --> 00:04:39,661
- ¿Qué te pasó?
170
00:04:37,200 --> 00:04:42,167
y a Bert a bajar el Kleenso.
171
00:04:39,685 --> 00:04:42,233
- Elmo intentaba ayudar a Ernie
172
00:04:42,233 --> 00:04:43,977
- Vaya, Elmo desearía - que Elmo fuera
173
00:04:44,067 --> 00:04:45,111
Tan grande como Chris
174
00:04:45,135 --> 00:04:46,200
para alcanzarlo.
175
00:04:46,267 --> 00:04:47,994
Oh. Bert, Ernie,
176
00:04:48,018 --> 00:04:49,767
este es para ustedes.
177
00:04:49,833 --> 00:04:51,544
- Muchas gracias, Chris. - Gracias, Chris.
178
00:04:51,633 --> 00:04:52,673
- De nada. - Vámonos, Bert.
179
00:04:52,700 --> 00:04:54,277
- ¿Qué más tenemos aquí? - Adiós.
180
00:04:54,367 --> 00:04:55,944
- Oye, Elmo. - ¿Ah?
181
00:04:56,033 --> 00:04:57,194
- ¿Dijiste que desearías
182
00:04:56,033 --> 00:04:58,400
- Sí.
183
00:04:57,218 --> 00:04:58,467
ser grande como yo?
184
00:04:58,467 --> 00:04:59,977
En un día así,
185
00:05:00,001 --> 00:05:01,533
desearía ser un niño como tú.
186
00:05:01,600 --> 00:05:02,611
- ¿Cómo dices? ¿Por qué?
187
00:05:02,635 --> 00:05:03,667
- Mm, jum.
188
00:05:03,733 --> 00:05:05,510
Porque así...
189
00:05:03,733 --> 00:05:07,333
igual que estoy ahora,
190
00:05:05,534 --> 00:05:07,400
cuando estuviera cansado,
191
00:05:07,400 --> 00:05:09,144
- podría ir a dormir. - Oh.
192
00:05:09,233 --> 00:05:10,677
Si me concedieran un deseo,
193
00:05:10,701 --> 00:05:12,167
ese sería mi deseo.
194
00:05:12,233 --> 00:05:13,677
- Mm, jum. - Big Bird:
¿Chris?
195
00:05:13,767 --> 00:05:15,094
¿Podrías darme
196
00:05:15,118 --> 00:05:16,467
un
smoothie de alpiste?
197
00:05:16,533 --> 00:05:17,560
- Seguro, Big Bird.
198
00:05:17,584 --> 00:05:18,633
- ¿Y una pajilla?
199
00:05:18,700 --> 00:05:20,244
- Viene en camino. - Gracias.
200
00:05:20,333 --> 00:05:21,510
- Adiós.
201
00:05:21,534 --> 00:05:22,733
- Adiós.
202
00:05:22,800 --> 00:05:25,467
Vaya.
203
00:05:25,533 --> 00:05:27,076
- "La marca de mano - en el refrigerador
204
00:05:27,100 --> 00:05:28,361
Era la última pista
205
00:05:28,385 --> 00:05:29,667
que necesitaba.
206
00:05:29,733 --> 00:05:30,760
Natalie Neptune
207
00:05:30,784 --> 00:05:31,833
resolvió el misterio
208
00:05:31,900 --> 00:05:33,577
de quién tomó la última galleta
209
00:05:33,601 --> 00:05:35,300
del tarro de galletas".
210
00:05:35,367 --> 00:05:40,100
Oh, ¿quién haría algo así?
211
00:05:41,000 --> 00:05:42,511
- Aparte de mí.
212
00:05:42,535 --> 00:05:44,067
- ( risas )
213
00:05:44,133 --> 00:05:47,267
Y fue...
214
00:05:47,333 --> 00:05:49,144
- Todos: - El profesor Pilferson.
215
00:05:49,233 --> 00:05:50,260
¡Lo sabía,
216
00:05:50,284 --> 00:05:51,333
lo sabía, lo sabía!
217
00:05:51,400 --> 00:05:52,977
- ¿En serio? - Sí.
218
00:05:53,067 --> 00:05:54,977
Yo uní todas las pistas
219
00:05:55,001 --> 00:05:56,933
y lo descifré.
220
00:05:57,000 --> 00:05:58,544
- Bien hecho. - ¡Muy bien!
221
00:05:58,633 --> 00:06:00,900
Muchas gracias.
222
00:06:00,967 --> 00:06:03,133
Ay, desearía...
223
00:06:03,200 --> 00:06:04,477
desearía ser
224
00:06:04,501 --> 00:06:05,800
una detective de verdad
225
00:06:05,867 --> 00:06:07,844
como Natalie Neptune
226
00:06:07,868 --> 00:06:09,867
y resolver misterios.
227
00:06:09,933 --> 00:06:11,167
( música sonando )
228
00:06:11,233 --> 00:06:15,233
( cantando en inglés )
229
00:07:09,067 --> 00:07:10,777
¿Podría alguien
230
00:07:10,801 --> 00:07:12,533
atenderme, por favor?
231
00:07:12,600 --> 00:07:14,044
- Lo siento. - Ya voy, Sr. Johnson.
232
00:07:14,133 --> 00:07:18,200
( cantando en inglés )
233
00:07:37,667 --> 00:07:39,527
¿Compramos el que es más barato
234
00:07:39,551 --> 00:07:41,433
o el que es más grande?
235
00:07:41,500 --> 00:07:42,761
Oh, vaya, eso sí
236
00:07:42,785 --> 00:07:44,067
que es un dilema.
237
00:07:44,133 --> 00:07:47,133
( cantando en inglés )
238
00:07:52,400 --> 00:07:54,227
Con el tiempo,
239
00:07:52,400 --> 00:07:56,100
el que más valdrá la pena.
240
00:07:54,251 --> 00:07:56,167
creo que el más grande es
241
00:07:56,167 --> 00:07:58,167
( cantando en inglés )
242
00:08:05,500 --> 00:08:08,200
Damas y caballeros...
243
00:08:08,267 --> 00:08:09,827
es el hombre del clima
244
00:08:09,851 --> 00:08:11,433
que todos han estado esperando.
245
00:08:11,500 --> 00:08:12,944
Es bueno, refrescante
246
00:08:12,968 --> 00:08:14,433
y siempre cálido...
247
00:08:14,500 --> 00:08:15,767
( risita )
248
00:08:15,833 --> 00:08:17,344
alerta meteorológica,
249
00:08:17,368 --> 00:08:18,900
es Bert.
250
00:08:18,967 --> 00:08:23,000
( cantando en inglés )
251
00:08:33,467 --> 00:08:35,700
Aquí estoy.
252
00:08:35,767 --> 00:08:39,100
( cantando en inglés )
253
00:09:05,067 --> 00:09:06,711
Pero usen sus botas
254
00:09:06,735 --> 00:09:08,400
de lluvia, por si acaso.
255
00:09:08,467 --> 00:09:09,633
( risotada )
256
00:09:09,700 --> 00:09:12,700
( cantando en inglés )
257
00:09:38,000 --> 00:09:39,694
Maravilloso.
258
00:09:39,718 --> 00:09:41,433
Maravilloso.
259
00:09:41,500 --> 00:09:42,827
Ahora, ¿me traen
260
00:09:42,851 --> 00:09:44,200
mi cuchara, por favor?
261
00:09:44,267 --> 00:09:46,110
- Enseguida, Sr. Johnson. - ( gruñidos )
262
00:09:46,200 --> 00:09:47,344
Oye, Bert,
263
00:09:46,200 --> 00:09:48,533
el detergente?
264
00:09:47,368 --> 00:09:50,033
¿ya elegiste
265
00:09:50,033 --> 00:09:51,543
- Mujer:
Entrega - para la Tienda de Hooper.
266
00:09:51,567 --> 00:09:53,100
¿Hola?
267
00:09:53,167 --> 00:09:54,910
- Oh, hola. - Hola.
268
00:09:55,000 --> 00:09:56,127
Oh, te ves cansado.
269
00:09:56,151 --> 00:09:57,300
Tú debes ser el encargado.
270
00:09:57,367 --> 00:09:58,400
Sí.
271
00:09:58,467 --> 00:09:59,943
- Por favor, firma - bajo la línea que dice:
272
00:09:59,967 --> 00:10:01,407
- "Por favor, firme - bajo la línea".
273
00:10:01,433 --> 00:10:02,760
Oh, está bien.
274
00:10:02,784 --> 00:10:04,133
Y, ¿qué es?
275
00:10:04,200 --> 00:10:05,800
Oh, nunca miro.
276
00:10:05,867 --> 00:10:07,261
Solo entrego grandes
277
00:10:05,867 --> 00:10:08,700
y me voy.
278
00:10:07,285 --> 00:10:08,767
y misteriosas cargas
279
00:10:08,767 --> 00:10:11,067
Está bien.
280
00:10:12,900 --> 00:10:15,100
( cantando en inglés )
281
00:10:19,167 --> 00:10:20,800
Gracias.
282
00:10:20,867 --> 00:10:22,733
No recuerdo haber ordenado nada.
283
00:10:22,800 --> 00:10:24,700
¿Qué es esto?
284
00:10:24,767 --> 00:10:25,794
- ¡Guau!
285
00:10:25,818 --> 00:10:26,867
- Ernie y Elmo: Guau.
286
00:10:26,933 --> 00:10:27,994
- Ernie:
¿Qué es eso?
287
00:10:28,018 --> 00:10:29,100
- Chris:
No tengo idea.
288
00:10:29,167 --> 00:10:30,727
-
Nunca he visto nada parecido.
289
00:10:30,751 --> 00:10:32,333
- Ernie:
Oye, mira allá abajo.
290
00:10:32,400 --> 00:10:33,444
Hay un gran botón verde
291
00:10:33,468 --> 00:10:34,533
justo al frente.
292
00:10:34,600 --> 00:10:35,661
Me pregunto si eso
293
00:10:35,685 --> 00:10:36,767
lo hace funcionar.
294
00:10:36,833 --> 00:10:38,677
- Oh, ¿puede Elmo - oprimir el botón?
295
00:10:38,767 --> 00:10:40,094
- ¿Puede Elmo oprimir el botón?
296
00:10:40,118 --> 00:10:41,467
- Seguro, Elmo.
297
00:10:41,533 --> 00:10:43,310
- Vas a ayudarme - a descubrir qué hace.
298
00:10:43,400 --> 00:10:44,394
- Eh, ¿en serio?
299
00:10:44,418 --> 00:10:45,433
- Mm, jum.
300
00:10:45,500 --> 00:10:48,300
Elmo ayudará, sí.
301
00:10:48,367 --> 00:10:49,900
Elmo lo oprime.
302
00:10:49,967 --> 00:10:51,967
( zumbido )
303
00:10:54,100 --> 00:10:56,700
Eh, ¿es un pepinillo?
304
00:10:56,767 --> 00:10:57,911
Yo soy el Pepinillo
305
00:10:57,935 --> 00:10:59,100
de los Deseos.
306
00:10:59,167 --> 00:11:00,661
Pídeme un deseo
307
00:11:00,685 --> 00:11:02,200
y te lo concederé.
308
00:11:02,267 --> 00:11:03,344
- Todos: - Ay.
309
00:11:03,433 --> 00:11:05,367
Sí, soy muy importante.
310
00:11:05,433 --> 00:11:07,177
- Entonces, - ¿tienen un deseo?
311
00:11:07,267 --> 00:11:08,627
Puedo esperar.
312
00:11:08,651 --> 00:11:10,033
No iré a ningún lado.
313
00:11:10,100 --> 00:11:11,694
Guau, ¿un pepinillo paciente
314
00:11:11,718 --> 00:11:13,333
que concede deseos?
315
00:11:13,400 --> 00:11:15,310
- ¿Quién me enviaría esto? - ¿Un deseo?
316
00:11:15,400 --> 00:11:17,310
- Vaya, ¿qué debería - desear Elmo?
317
00:11:17,400 --> 00:11:18,377
Yo sé lo que yo
318
00:11:18,401 --> 00:11:19,401
desearía.
319
00:11:19,467 --> 00:11:21,194
Desearía que mi viejo amigo Bert
320
00:11:21,218 --> 00:11:22,967
saliera en la televisión.
321
00:11:23,033 --> 00:11:24,667
Oh, un deseo en camino.
322
00:11:24,733 --> 00:11:26,067
Las palabras mágicas:
323
00:11:26,133 --> 00:11:27,410
"Pepino y eneldo".
324
00:11:27,434 --> 00:11:28,733
"Pepino y eneldo".
325
00:11:28,800 --> 00:11:31,200
"Pepino y eneldo".
326
00:11:31,267 --> 00:11:35,000
¡Pepinillo!
327
00:11:35,067 --> 00:11:36,377
Ya tienes tu deseo.
328
00:11:36,401 --> 00:11:37,733
Me retiro. Luces.
329
00:11:39,700 --> 00:11:40,911
- ¿Solo eso hace?
330
00:11:40,935 --> 00:11:42,167
- Mm.
331
00:11:42,233 --> 00:11:43,467
Oye, oye, Bert.
332
00:11:43,533 --> 00:11:44,527
Bert, le pedí un deseo
333
00:11:44,551 --> 00:11:45,567
a un pepinillo para ti.
334
00:11:45,633 --> 00:11:47,527
¿Bert?
335
00:11:45,633 --> 00:11:49,467
se fue a casa.
336
00:11:47,551 --> 00:11:49,533
Ay, creo que ya
337
00:11:49,533 --> 00:11:51,777
- Bueno, hasta luego, chicos. - Bueno, adiós, Ernie.
338
00:11:51,867 --> 00:11:53,061
- Adiós, Ernie.
339
00:11:53,085 --> 00:11:54,300
- ( risita )
340
00:11:54,367 --> 00:11:55,910
- Oye, Chris... - ¿Sí?
341
00:11:56,000 --> 00:11:57,677
¿tú crees que... eh,
342
00:11:57,701 --> 00:11:59,400
crees que sería posible
343
00:11:59,467 --> 00:12:02,300
para Elmo pedir un deseo?
344
00:12:02,367 --> 00:12:03,944
- Seguro, Elmo. - ( risitas )
345
00:12:04,033 --> 00:12:05,044
Tal vez haga algo
346
00:12:05,068 --> 00:12:06,100
mejor esta vez, ¿eh?
347
00:12:06,167 --> 00:12:07,344
De acuerdo.
348
00:12:07,368 --> 00:12:08,567
Está bien, veamos.
349
00:12:08,633 --> 00:12:10,033
Aquí va Elmo.
350
00:12:10,100 --> 00:12:12,167
( zumbido )
351
00:12:12,233 --> 00:12:13,244
Soy el Pepinillo
352
00:12:13,268 --> 00:12:14,300
de los Deseos.
353
00:12:14,367 --> 00:12:15,944
- Pídeme un deseo - y te lo concederé.
354
00:12:16,033 --> 00:12:17,343
- Soy muy importante. - Toma tu tiempo.
355
00:12:17,367 --> 00:12:18,409
- No iré a ningún lado. - Sí.
356
00:12:18,433 --> 00:12:20,194
Elmo desea ser como Chris
357
00:12:20,218 --> 00:12:22,000
y atender la tienda.
358
00:12:22,067 --> 00:12:23,211
Oye, ¿sabes qué?
359
00:12:23,235 --> 00:12:24,400
Ya que estamos ahí,
360
00:12:24,467 --> 00:12:26,377
Chris desea
361
00:12:24,467 --> 00:12:28,333
y poder irse a dormir.
362
00:12:26,401 --> 00:12:28,400
poder ser como Elmo...
363
00:12:28,400 --> 00:12:30,633
Oh, doble deseo.
364
00:12:30,700 --> 00:12:31,767
Las palabras mágicas:
365
00:12:31,833 --> 00:12:32,944
"Pepino y eneldo".
366
00:12:32,968 --> 00:12:34,100
"Pepino y eneldo".
367
00:12:34,167 --> 00:12:36,267
"Pepino y eneldo".
368
00:12:36,333 --> 00:12:38,733
¡Pepinillo!
369
00:12:38,800 --> 00:12:40,061
Ya tienen sus deseos.
370
00:12:40,085 --> 00:12:41,367
Me retiro. Luces.
371
00:12:43,067 --> 00:12:44,277
Eh, creo
372
00:12:44,301 --> 00:12:45,533
que eso es todo.
373
00:12:45,600 --> 00:12:47,344
Oh, vaya.
374
00:12:47,368 --> 00:12:49,133
Genial.
375
00:12:49,200 --> 00:12:51,044
- Guau. - ( risita )
376
00:12:52,733 --> 00:12:54,377
- Chris con voz de Elmo: - Elmo es grande.
377
00:12:54,467 --> 00:12:55,576
- Elmo con voz de Chris: - Mis manos no eran rojas
378
00:12:55,600 --> 00:12:56,944
Y peludas cuando salí
379
00:12:56,968 --> 00:12:58,333
de casa esta mañana.
380
00:13:00,000 --> 00:13:01,077
- Chris: ¡Eres yo!
381
00:13:01,101 --> 00:13:02,200
- Elmo: Chris es Elmo.
382
00:13:02,267 --> 00:13:03,267
( risita )
383
00:13:05,567 --> 00:13:06,761
Un momento.
384
00:13:06,785 --> 00:13:08,000
Soy un niño.
385
00:13:08,067 --> 00:13:09,977
- Soy muy pequeño - para dirigir la tienda.
386
00:13:10,067 --> 00:13:11,300
¿Qué voy a hacer?
387
00:13:11,367 --> 00:13:12,494
Chris no tiene
388
00:13:12,518 --> 00:13:13,667
que dirigir la tienda.
389
00:13:13,733 --> 00:13:15,077
Chris lo hará,
390
00:13:15,101 --> 00:13:16,467
porque Chris es grande
391
00:13:16,533 --> 00:13:17,810
y alcanza todos
392
00:13:17,834 --> 00:13:19,133
los estantes, amigo.
393
00:13:19,200 --> 00:13:20,533
Sí, es cierto.
394
00:13:20,600 --> 00:13:21,694
Y yo puedo descansar
395
00:13:21,718 --> 00:13:22,833
e ir a jugar como un niño,
396
00:13:22,900 --> 00:13:23,927
- tal como yo quería.
397
00:13:23,951 --> 00:13:25,000
- Tranquilo.
398
00:13:25,067 --> 00:13:27,011
Elmo se pone a jugar
399
00:13:25,067 --> 00:13:29,000
y Elmo sabe qué hacer.
400
00:13:27,035 --> 00:13:29,067
al tendero todo el tiempo
401
00:13:29,067 --> 00:13:31,311
Pero... tal vez,
402
00:13:29,067 --> 00:13:33,600
para que nada raro pase, ¿mm?
403
00:13:31,335 --> 00:13:33,667
deberías cubrir esta máquina
404
00:13:33,667 --> 00:13:34,667
Buena idea.
405
00:13:34,733 --> 00:13:36,577
- Bueno, diviértete - en la tienda, Elmo.
406
00:13:36,667 --> 00:13:38,767
Digo, Chris.
407
00:13:38,833 --> 00:13:40,577
Adiós, Chris.
408
00:13:38,833 --> 00:13:42,367
"Adiós, Elmo".
409
00:13:40,601 --> 00:13:42,433
O mejor dicho:
410
00:13:42,433 --> 00:13:44,377
-
Llama si me necesitas. - Ajá.
411
00:13:44,467 --> 00:13:45,767
( risita )
412
00:13:45,833 --> 00:13:48,333
( música sonando )
413
00:13:52,000 --> 00:13:53,577
- Bert, ya volví.
414
00:13:52,000 --> 00:13:55,200
maravilloso. Sí.
415
00:13:53,601 --> 00:13:55,267
- Hombre en TV:
Maravilloso,
416
00:13:55,267 --> 00:13:56,844
Les habla Guy Smiley
417
00:13:56,868 --> 00:13:58,467
y bienvenidos a: A Bailar.
418
00:13:58,533 --> 00:13:58,533
- Conozcamos - a los siguientes
419
00:13:58,533 --> 00:14:00,433
Concursantes.
420
00:14:00,500 --> 00:14:01,577
Saluden a Bert
421
00:14:01,601 --> 00:14:02,700
y a Bernadette.
422
00:14:02,767 --> 00:14:04,027
- ¿Eh?
423
00:14:02,767 --> 00:14:05,333
de la Paloma.
424
00:14:04,051 --> 00:14:05,400
- Harán la Danza
425
00:14:05,400 --> 00:14:06,627
- Bert: ¿Qué pasa?
426
00:14:05,400 --> 00:14:07,900
en la televisión?
427
00:14:06,651 --> 00:14:07,967
- ¿Bert, qué haces
428
00:14:07,967 --> 00:14:08,944
¿Qué está ocurriendo?
429
00:14:08,968 --> 00:14:09,968
No lo entiendo.
430
00:14:10,033 --> 00:14:11,110
Estaba de compras
431
00:14:11,134 --> 00:14:12,233
y luego... y ahora...
432
00:14:12,300 --> 00:14:14,033
El pepinillo funcionó.
433
00:14:14,100 --> 00:14:15,461
Deseé que estuvieras
434
00:14:15,485 --> 00:14:16,867
en la televisión y lo estás.
435
00:14:16,933 --> 00:14:19,210
- Espera, ¿qué dices? - Estás en la televisión, Bert.
436
00:14:19,300 --> 00:14:21,333
Frente a la cámara.
437
00:14:23,233 --> 00:14:25,033
( gemido )
438
00:14:25,100 --> 00:14:27,033
( vítores y aplausos )
439
00:14:27,100 --> 00:14:29,133
( música sonando )
440
00:14:31,133 --> 00:14:32,577
No. Oh, Bert. Bert,
441
00:14:32,601 --> 00:14:34,067
no te congeles ahora.
442
00:14:34,133 --> 00:14:35,260
¿Bert?
443
00:14:35,284 --> 00:14:36,433
Oh...
444
00:14:36,500 --> 00:14:39,100
( música sonando )
445
00:14:39,167 --> 00:14:40,467
Haz algo, Bert.
446
00:14:43,333 --> 00:14:45,000
Oh, vaya.
447
00:14:45,067 --> 00:14:46,527
Sabes, el tiempo pasa
448
00:14:46,551 --> 00:14:48,033
volando cuando estás
449
00:14:48,100 --> 00:14:49,827
¡leyendo las historias
450
00:14:49,851 --> 00:14:51,600
de Natalie Neptune!
451
00:14:51,667 --> 00:14:52,794
Sí, te diré algo,
452
00:14:52,818 --> 00:14:53,967
podremos leer más mañana.
453
00:14:54,033 --> 00:14:55,544
- Oh, ¿en serio? - Mm, jum.
454
00:14:55,633 --> 00:14:56,744
Nina, muchas gracias
455
00:14:56,768 --> 00:14:57,900
por leerme.
456
00:14:57,967 --> 00:14:59,777
- De nada. Hasta luego. - Bien.
457
00:14:59,867 --> 00:15:01,577
- Nos vemos. - Está bien, adiós.
458
00:15:01,667 --> 00:15:04,211
Guau, ser una detective
459
00:15:01,667 --> 00:15:06,800
un trabajo increíble.
460
00:15:04,235 --> 00:15:06,867
parece que podría ser
461
00:15:06,867 --> 00:15:08,177
- ( zumbido ) - Pepinillo:
¿Qué?
462
00:15:08,267 --> 00:15:10,187
- ¿Quién está hablando? - ¿Quién encendió la luz?
463
00:15:10,267 --> 00:15:11,727
Desearía que Natalie Neptune
464
00:15:11,751 --> 00:15:13,233
estuviera aquí para ayudarme
465
00:15:13,300 --> 00:15:15,244
- a aprender - a resolver misterios.
466
00:15:15,333 --> 00:15:16,477
- Pepinillo: -
Escuché eso.
467
00:15:16,567 --> 00:15:17,761
"Pepino y eneldo".
468
00:15:17,785 --> 00:15:19,000
"Pepino y eneldo".
469
00:15:19,067 --> 00:15:20,527
"Pepino y eneldo".
470
00:15:20,551 --> 00:15:22,033
¡Pepinillo!
471
00:15:25,033 --> 00:15:26,144
¿Acaso alguien
472
00:15:26,168 --> 00:15:27,300
dijo "misterio"?
473
00:15:27,367 --> 00:15:29,000
A mí eso me encanta.
474
00:15:29,067 --> 00:15:30,977
- ¡Ah! ¿Qué? - No puedo creerlo.
475
00:15:31,067 --> 00:15:32,877
- Eres Natalie Neptune.
476
00:15:32,901 --> 00:15:34,733
- Así es.
477
00:15:34,800 --> 00:15:36,444
Ser una detective
478
00:15:34,800 --> 00:15:38,133
es mi trabajo.
479
00:15:36,468 --> 00:15:38,200
y resolver misterios
480
00:15:38,200 --> 00:15:39,661
-
( zumbido de mosca )
481
00:15:39,685 --> 00:15:41,167
- ¿Qué es eso? ¿Una pista?
482
00:15:41,233 --> 00:15:42,833
No. Bicho.
483
00:15:42,900 --> 00:15:43,977
- Tú debes ser Abby.
484
00:15:44,001 --> 00:15:45,100
- ¿Cómo supiste eso?
485
00:15:45,167 --> 00:15:46,377
Porque hice lo que
486
00:15:46,401 --> 00:15:47,633
los detectives siempre hacen.
487
00:15:47,700 --> 00:15:49,811
- Observé investigué y deduje.
488
00:15:49,835 --> 00:15:51,967
- ¿"De...", qué?
489
00:15:52,033 --> 00:15:53,094
- Lo descifré.
490
00:15:53,118 --> 00:15:54,200
- Oh.
491
00:15:54,267 --> 00:15:55,544
Observé una palabra escrita
492
00:15:55,568 --> 00:15:56,867
en la portada de tu libro.
493
00:15:56,933 --> 00:15:58,467
¿Lo ves?
494
00:15:59,800 --> 00:16:01,211
Y luego, investigué
495
00:15:59,800 --> 00:16:02,667
de cerca.
496
00:16:01,235 --> 00:16:02,733
lo que decía mirando
497
00:16:02,733 --> 00:16:04,210
A-B-B-Y.
498
00:16:04,234 --> 00:16:05,733
"Abby".
499
00:16:05,800 --> 00:16:07,311
Así que descifré
500
00:16:05,800 --> 00:16:08,867
debía ser Abby.
501
00:16:07,335 --> 00:16:08,933
que tu nombre
502
00:16:08,933 --> 00:16:09,933
( risita )
503
00:16:11,133 --> 00:16:12,127
- Te gustan los cuentos.
504
00:16:12,151 --> 00:16:13,167
- Sí.
505
00:16:13,233 --> 00:16:15,377
- Tienes buen gusto en libros. - ( risotada )
506
00:16:15,467 --> 00:16:17,010
- Y te gusta trabajar - en el jardín.
507
00:16:17,100 --> 00:16:18,294
Oye, ¿qué?
508
00:16:18,318 --> 00:16:19,533
Es cierto.
509
00:16:19,600 --> 00:16:22,033
Pero, ¿cómo supiste todo eso?
510
00:16:22,100 --> 00:16:23,327
- Pues, observando.
511
00:16:23,351 --> 00:16:24,600
- Ah.
512
00:16:24,667 --> 00:16:26,577
- Tienes un libro. - Sí.
513
00:16:26,667 --> 00:16:28,210
- El libro habla de mí. - ( risita )
514
00:16:28,300 --> 00:16:29,327
Y tienes tierra
515
00:16:29,351 --> 00:16:30,400
bajo tus alas.
516
00:16:30,467 --> 00:16:32,433
¡Oh, guau!
517
00:16:32,500 --> 00:16:34,577
Eres tan sorprendente
518
00:16:32,500 --> 00:16:36,700
lo eres en mi libro.
519
00:16:34,601 --> 00:16:36,767
en la vida real como
520
00:16:36,767 --> 00:16:38,444
Por cierto, ¿cómo
521
00:16:38,468 --> 00:16:40,167
te saliste de mi libro?
522
00:16:41,233 --> 00:16:43,033
No lo sé.
523
00:16:43,100 --> 00:16:44,394
- Es un misterio.
524
00:16:44,418 --> 00:16:45,733
- Oh.
525
00:16:45,800 --> 00:16:48,033
¿Un misterio?
526
00:16:48,100 --> 00:16:49,594
¿Que podemos
527
00:16:49,618 --> 00:16:51,133
resolver... juntas?
528
00:16:51,200 --> 00:16:53,727
- Excelente idea, compañera.
529
00:16:53,751 --> 00:16:56,300
- Oh. ¿Compañeras? ¡Guau!
530
00:16:56,367 --> 00:16:57,944
- Oh, vaya, vaya, eso es
531
00:16:56,367 --> 00:16:59,567
- Sí.
532
00:16:57,968 --> 00:16:59,633
un sueño hecho realidad.
533
00:16:59,633 --> 00:17:01,610
Ser una detective contigo
534
00:17:01,634 --> 00:17:03,633
y resolver misterios.
535
00:17:03,700 --> 00:17:05,900
¿Qué hacemos primero?
536
00:17:05,967 --> 00:17:07,967
Primero, observamos...
537
00:17:08,033 --> 00:17:11,233
buscando de cerca pistas.
538
00:17:11,300 --> 00:17:13,867
¿Ves algo inusual?
539
00:17:13,933 --> 00:17:16,000
Solo a ti.
540
00:17:16,067 --> 00:17:19,300
Revisemos a nuestro alrededor.
541
00:17:19,367 --> 00:17:20,844
( risita ) Me encanta
542
00:17:20,868 --> 00:17:22,367
el día de la basura.
543
00:17:22,433 --> 00:17:23,960
Miren toda
544
00:17:22,433 --> 00:17:25,533
que hay por aquí.
545
00:17:23,984 --> 00:17:25,600
esta hermosa chatarra
546
00:17:25,600 --> 00:17:27,544
- ( risita ) - Es grandiosa.
547
00:17:27,633 --> 00:17:28,733
¿Qué es eso?
548
00:17:28,800 --> 00:17:30,361
Oh, solo es Oscar.
549
00:17:30,385 --> 00:17:31,967
Es un
grouch.
550
00:17:32,033 --> 00:17:33,310
¿Acaso es
551
00:17:33,334 --> 00:17:34,633
un
grouch gentil?
552
00:17:34,700 --> 00:17:37,233
Ah... eh...
553
00:17:37,300 --> 00:17:38,400
( risita )
554
00:17:39,800 --> 00:17:41,061
- ¿Qué hay en la bolsa, señor?
555
00:17:41,085 --> 00:17:42,367
- Oscar: ¿Mm?
556
00:17:42,433 --> 00:17:43,944
- Eh, un montón - de chatarra.
557
00:17:44,033 --> 00:17:45,310
Y no te la vas a quedar.
558
00:17:45,334 --> 00:17:46,633
Ve a buscar la tuya.
559
00:17:46,700 --> 00:17:47,944
Oye, Oscar, intentamos
560
00:17:47,968 --> 00:17:49,233
resolver el misterio
561
00:17:49,300 --> 00:17:50,711
de cómo Natalie llegó aquí,
562
00:17:50,735 --> 00:17:52,167
a "Sesame Street".
563
00:17:52,233 --> 00:17:53,327
Suena emocionante.
564
00:17:53,351 --> 00:17:54,467
( gruñido )
565
00:17:54,533 --> 00:17:56,277
- ¿Acaso vio - algo inusual hoy?
566
00:17:56,367 --> 00:17:58,200
La verdad, no.
567
00:17:58,267 --> 00:17:59,361
Bueno, a menos
568
00:17:59,385 --> 00:18:00,500
que cuentes esto.
569
00:18:00,567 --> 00:18:02,077
- Oh. - Ten.
570
00:18:02,167 --> 00:18:04,244
Ahora, si me disculpan,
571
00:18:04,268 --> 00:18:06,367
tengo chatarra que recolectar.
572
00:18:06,433 --> 00:18:08,310
- Sí, sí, sí. - ¿Qué? ¿Qué dice allí?
573
00:18:08,400 --> 00:18:09,394
No lo sé,
574
00:18:09,418 --> 00:18:10,433
no puedo leerlo.
575
00:18:10,500 --> 00:18:12,143
- ¿Porque está escrito - en un código secreto?
576
00:18:12,167 --> 00:18:13,694
No, es que tengo cuatro años.
577
00:18:13,718 --> 00:18:15,267
No sé leer.
578
00:18:15,333 --> 00:18:16,894
Debí haberlo observado.
579
00:18:16,918 --> 00:18:18,500
No importa.
580
00:18:18,567 --> 00:18:19,594
¡Ajá!
581
00:18:18,567 --> 00:18:20,667
de entrega.
582
00:18:19,618 --> 00:18:20,733
Es un recibo
583
00:18:20,733 --> 00:18:22,010
Algo fue entregado
584
00:18:22,034 --> 00:18:23,333
esta mañana desde el mágico...
585
00:18:23,400 --> 00:18:24,977
- lo que haya sido, - no lo entiendo.
586
00:18:25,067 --> 00:18:26,461
Pero aun así, "mágico"
587
00:18:26,485 --> 00:18:27,900
suena como una pista.
588
00:18:27,967 --> 00:18:29,167
No llegué aquí caminando.
589
00:18:29,233 --> 00:18:31,144
- Bueno, ¿y ahí - dice a dónde fue?
590
00:18:31,233 --> 00:18:32,427
Buena pregunta. ¡Sí!
591
00:18:32,451 --> 00:18:33,667
A la Tienda de Hooper.
592
00:18:33,733 --> 00:18:35,000
Debemos ir allá de prisa.
593
00:18:35,067 --> 00:18:36,667
¿Debemos ir en bote o en tren?
594
00:18:36,733 --> 00:18:37,927
Está justo ahí.
595
00:18:37,951 --> 00:18:39,167
( risita )
596
00:18:39,233 --> 00:18:40,427
Buen ojo. Formamos
597
00:18:40,451 --> 00:18:41,667
un gran equipo, Abby.
598
00:18:41,733 --> 00:18:43,500
Ay. Oye, bueno, vamos.
599
00:18:43,567 --> 00:18:45,011
Tal vez podamos preguntarle
600
00:18:45,035 --> 00:18:46,500
a Chris dónde lo entregaron.
601
00:18:46,567 --> 00:18:47,577
Excelente idea.
602
00:18:47,601 --> 00:18:48,633
Hay que investigar.
603
00:18:48,700 --> 00:18:50,000
¡Sí!
604
00:18:50,067 --> 00:18:51,227
-
( Elmo-Chris tarareando )
605
00:18:51,251 --> 00:18:52,433
- Hola, Chris.
606
00:18:52,500 --> 00:18:53,727
- Chris.
607
00:18:52,500 --> 00:18:55,000
Hola, señorita.
608
00:18:53,751 --> 00:18:55,067
- Hola, Abby.
609
00:18:55,067 --> 00:18:57,044
Somos detectives e intentamos
610
00:18:57,068 --> 00:18:59,067
resolver un misterio.
611
00:18:59,133 --> 00:18:59,133
- ¿Esto significa - algo para ti?
612
00:18:59,133 --> 00:19:00,833
- Sí.
613
00:19:00,900 --> 00:19:02,294
Ah-ah, pero mira
614
00:19:02,318 --> 00:19:03,733
lo que Chris puede hacer.
615
00:19:06,633 --> 00:19:08,877
Ta-rán, Chris puede levantar
616
00:19:06,633 --> 00:19:11,167
muy arriba.
617
00:19:08,901 --> 00:19:11,233
dos bolsas de comida de perro
618
00:19:11,233 --> 00:19:12,844
- Qué maravilloso.
619
00:19:12,868 --> 00:19:14,500
- Eh... sí.
620
00:19:14,567 --> 00:19:16,411
Oye, Chris, Natalie y yo
621
00:19:16,435 --> 00:19:18,300
intentamos resolver un misterio.
622
00:19:18,367 --> 00:19:21,533
¿Has notado algo inusual hoy?
623
00:19:21,600 --> 00:19:22,900
¿Incluso en ti mismo?
624
00:19:22,967 --> 00:19:24,294
¿Está hablando Abby
625
00:19:22,967 --> 00:19:25,667
un deseo?
626
00:19:24,318 --> 00:19:25,733
desde que Elmo pidió
627
00:19:25,733 --> 00:19:27,277
Oye, disculpa, Chris,
628
00:19:27,301 --> 00:19:28,867
tengo un poco de prisa.
629
00:19:28,933 --> 00:19:30,644
- Eh, bien. - ¿Quién es Elmo?
630
00:19:30,733 --> 00:19:31,894
Qué pena, Abby.
631
00:19:31,918 --> 00:19:33,100
El Sr. Arfie...
632
00:19:33,167 --> 00:19:34,067
Arfay.
633
00:19:34,133 --> 00:19:35,144
El Sr. Arfay
634
00:19:34,133 --> 00:19:36,200
de Chris.
635
00:19:35,168 --> 00:19:36,267
necesita ayuda
636
00:19:36,267 --> 00:19:37,544
- Es como el trabajo - de Chris.
637
00:19:37,633 --> 00:19:38,610
Chris está a cargo
638
00:19:38,634 --> 00:19:39,634
de toda la tienda.
639
00:19:39,700 --> 00:19:41,377
- ( risita ) - Eso es.
640
00:19:41,467 --> 00:19:42,567
( ladridos )
641
00:19:45,167 --> 00:19:47,267
Oh, vaya, vaya, vaya.
642
00:19:47,333 --> 00:19:48,744
¿Sabes qué?
643
00:19:48,768 --> 00:19:50,200
Eso fue muy extraño.
644
00:19:50,267 --> 00:19:52,010
- ¿De verdad? - Sí. Sí.
645
00:19:52,100 --> 00:19:54,010
- Chris no sonaba - nada como Chris.
646
00:19:54,100 --> 00:19:55,877
- ( grito ahogado ) - Buena observación.
647
00:19:55,967 --> 00:19:57,877
- ¿Sí? - Toma.
648
00:19:57,967 --> 00:19:59,194
¿Qué? Oh.
649
00:19:59,218 --> 00:20:00,467
¿Un cuaderno?
650
00:20:00,533 --> 00:20:02,477
- Sí, eso es. - Si eres una detective,
651
00:20:02,567 --> 00:20:03,927
Es importante
652
00:20:02,567 --> 00:20:05,333
para no olvidarlas.
653
00:20:03,951 --> 00:20:05,400
anotar tus observaciones
654
00:20:05,400 --> 00:20:06,910
- Está bien. Sí. - Uno...
655
00:20:07,000 --> 00:20:09,211
"algo vino desde la tienda
656
00:20:07,000 --> 00:20:11,467
en la Tienda de Hooper".
657
00:20:09,235 --> 00:20:11,533
de magia y fue entregado
658
00:20:11,533 --> 00:20:13,044
- Mm, jum. - Dos...
659
00:20:13,133 --> 00:20:14,727
- "Chris no sonó como
660
00:20:13,133 --> 00:20:16,367
- No.
661
00:20:14,751 --> 00:20:16,433
Chris al hablar".
662
00:20:16,433 --> 00:20:18,244
"Y él mencionó a alguien
663
00:20:16,433 --> 00:20:20,100
un deseo".
664
00:20:18,268 --> 00:20:20,167
llamado Elmo, quien pidió
665
00:20:20,167 --> 00:20:21,400
Oh, y ahí está.
666
00:20:21,467 --> 00:20:23,233
( Chris-Elmo imitando motor )
667
00:20:23,300 --> 00:20:24,944
- Vamos. - ( risita )
668
00:20:25,033 --> 00:20:26,144
Abby:
669
00:20:26,168 --> 00:20:27,300
Oye.
670
00:20:27,367 --> 00:20:29,433
Oye, Elmo.
671
00:20:29,500 --> 00:20:30,761
Natalie Neptune y yo
672
00:20:30,785 --> 00:20:32,067
somos detectives,
673
00:20:32,133 --> 00:20:33,344
e intentamos resolver
674
00:20:33,368 --> 00:20:34,600
el misterio de cómo ella
675
00:20:34,667 --> 00:20:36,610
- terminó aquí, - en "Sesame Street".
676
00:20:36,700 --> 00:20:37,894
Sí, monstruo amistoso,
677
00:20:37,918 --> 00:20:39,133
¿nos puedes ayudar?
678
00:20:39,200 --> 00:20:40,367
¿Has visto algo?
679
00:20:40,433 --> 00:20:42,044
- Eh, veo eso.
680
00:20:42,068 --> 00:20:43,700
- ¿Qué?
681
00:20:43,767 --> 00:20:45,244
Una fantástica formación
682
00:20:45,268 --> 00:20:46,767
de nubes cúmulos.
683
00:20:46,833 --> 00:20:47,844
- Nina: -
Elmo, ahí estás.
684
00:20:47,933 --> 00:20:49,633
¿Qué tal, Nina?
685
00:20:49,700 --> 00:20:51,967
¿Elmo? Eh...
686
00:20:52,033 --> 00:20:53,877
¿Ya olvidaste que te cuidaré
687
00:20:53,901 --> 00:20:55,767
esta tarde mientras tú duermes?
688
00:20:55,833 --> 00:20:57,244
¿Dormir? ¿Puedo ir
689
00:20:57,268 --> 00:20:58,700
a dormir ahora?
690
00:20:58,767 --> 00:20:59,876
- ¿Qué? - ¿Quieres ir a dormir?
691
00:20:59,900 --> 00:21:01,194
¡Oh, sí, es mi deseo
692
00:21:01,218 --> 00:21:02,533
hecho realidad!
693
00:21:02,600 --> 00:21:04,177
- De acuerdo, - ve a dormir.
694
00:21:04,267 --> 00:21:05,511
Espera, espera.
695
00:21:05,535 --> 00:21:06,800
¡Guau!
696
00:21:06,867 --> 00:21:09,833
Eso fue muy extraño.
697
00:21:09,900 --> 00:21:10,877
- ¿De verdad?
698
00:21:10,901 --> 00:21:11,901
- Sí. Pues, sí.
699
00:21:11,967 --> 00:21:13,761
Digo... Elmo nunca
700
00:21:13,785 --> 00:21:15,600
habla de ese modo.
701
00:21:15,667 --> 00:21:16,861
Y Chris sonaba
702
00:21:16,885 --> 00:21:18,100
igual a Elmo.
703
00:21:18,167 --> 00:21:19,461
Y Elmo... suena
704
00:21:19,485 --> 00:21:20,800
igual a Chris.
705
00:21:20,867 --> 00:21:22,811
Suena a que tenemos
706
00:21:22,835 --> 00:21:24,800
otro misterio ante nosotras.
707
00:21:24,867 --> 00:21:26,094
Pero... pero no hemos
708
00:21:26,118 --> 00:21:27,367
ni resuelto el misterio
709
00:21:27,433 --> 00:21:29,110
- de cómo te saliste - de mi libro.
710
00:21:29,200 --> 00:21:31,927
Pero, a veces,
711
00:21:29,200 --> 00:21:34,700
forman un enorme misterio.
712
00:21:31,951 --> 00:21:34,767
muchos pequeños misterios
713
00:21:34,767 --> 00:21:35,794
Si resuelves uno,
714
00:21:35,818 --> 00:21:36,867
resuelves todos.
715
00:21:36,933 --> 00:21:38,060
Bueno, ¿cómo
716
00:21:38,084 --> 00:21:39,233
hacemos eso?
717
00:21:39,300 --> 00:21:40,677
Bueno, pues...
718
00:21:40,701 --> 00:21:42,100
juntando los hechos,
719
00:21:42,167 --> 00:21:43,694
observando
720
00:21:43,718 --> 00:21:45,267
e investigando...
721
00:21:45,333 --> 00:21:46,910
- Y, oh, descifrando cosas.
722
00:21:46,934 --> 00:21:48,533
- Claro.
723
00:21:48,600 --> 00:21:50,494
Y observar significa usar
724
00:21:50,518 --> 00:21:52,433
todos nuestros sentidos.
725
00:21:52,500 --> 00:21:54,710
- Así que hagamos eso ahora. - Entiendo. Está bien.
726
00:21:57,033 --> 00:21:58,277
¿Ves alguna
727
00:21:58,301 --> 00:21:59,567
cosa inusual?
728
00:21:59,633 --> 00:22:01,167
( tarareando )
729
00:22:01,233 --> 00:22:03,167
No.
730
00:22:03,233 --> 00:22:04,377
- ¿Hueles algo?
731
00:22:04,401 --> 00:22:05,567
- No.
732
00:22:05,633 --> 00:22:08,067
¿Oyes algo?
733
00:22:08,133 --> 00:22:09,460
- Guy:
Denle un aplauso a Bert.
734
00:22:09,484 --> 00:22:10,833
- ( grito ahogado )
735
00:22:10,900 --> 00:22:12,744
Sí, escucho algo.
736
00:22:12,768 --> 00:22:14,633
Creo que viene de por allá.
737
00:22:14,700 --> 00:22:16,127
Bien, tú ve a revisar allá
738
00:22:16,151 --> 00:22:17,600
y yo voy a revisar allá.
739
00:22:17,667 --> 00:22:18,844
- Muy bien. - De acuerdo.
740
00:22:20,167 --> 00:22:22,733
( tarareando )
741
00:22:22,800 --> 00:22:25,100
¿Eh? Ah.
742
00:22:25,167 --> 00:22:26,533
( tarareando )
743
00:22:26,600 --> 00:22:28,533
Oh. Hola, Grover.
744
00:22:28,600 --> 00:22:30,400
Oh, hola, Abby.
745
00:22:30,467 --> 00:22:31,527
Vaya, desearía
746
00:22:31,551 --> 00:22:32,633
poder trabajar aquí.
747
00:22:32,700 --> 00:22:34,644
Hay tantos televisores.
748
00:22:34,668 --> 00:22:36,633
Y ese es mi favorito.
749
00:22:36,700 --> 00:22:38,427
Si miras de cerca,
750
00:22:38,451 --> 00:22:40,200
pasa un calcetín naranja.
751
00:22:40,267 --> 00:22:41,710
- Ahí está. - ( quejido )
752
00:22:41,800 --> 00:22:43,344
Pero ya se fue.
753
00:22:43,368 --> 00:22:44,933
Te lo perdiste.
754
00:22:45,000 --> 00:22:46,627
Eso es a lo que llamo
755
00:22:46,651 --> 00:22:48,300
televisión adictiva.
756
00:22:48,367 --> 00:22:49,944
- Abby: -
Oye, Grover.
757
00:22:50,033 --> 00:22:52,367
¿Está aquí Bert?
758
00:22:52,433 --> 00:22:53,594
Yo creo que oí a alguien
759
00:22:53,618 --> 00:22:54,800
decir su nombre.
760
00:22:54,867 --> 00:22:56,727
Eh, sí, nuestro amigo Bert
761
00:22:56,751 --> 00:22:58,633
está dentro de ese televisor.
762
00:22:58,700 --> 00:22:59,943
- ( grito ahogado ) - ¿No es emocionante?
763
00:22:59,967 --> 00:23:01,344
Aunque está parado
764
00:23:01,368 --> 00:23:02,767
en un solo lugar, mira.
765
00:23:02,833 --> 00:23:04,860
Guy:
766
00:23:02,833 --> 00:23:06,933
Hasta la próxima semana.
767
00:23:04,884 --> 00:23:07,000
Aquí termina A Bailar.
768
00:23:07,000 --> 00:23:08,977
Narradora:
769
00:23:07,000 --> 00:23:11,000
Luchadores Malos de Verdad.
770
00:23:09,001 --> 00:23:11,067
No se vayan. A continuación:
771
00:23:11,067 --> 00:23:13,061
Narrador:
772
00:23:13,085 --> 00:23:15,100
Vean hoy como el campeón
773
00:23:15,167 --> 00:23:18,111
Todd "El Demoledor" Jameson,
774
00:23:18,135 --> 00:23:21,100
enfrenta a un nuevo adversario.
775
00:23:21,167 --> 00:23:22,427
-
A este tipo.
776
00:23:22,451 --> 00:23:23,733
- ¿Eh?
777
00:23:23,800 --> 00:23:25,677
-
( campanadas ) - No. ¡No, no, no!
778
00:23:25,767 --> 00:23:27,077
- ( gruñidos )
779
00:23:27,101 --> 00:23:28,433
- No, no, no...
780
00:23:28,500 --> 00:23:30,377
Oye, Bert, mírate.
781
00:23:30,401 --> 00:23:32,300
Ahora ya no estás congelado.
782
00:23:32,367 --> 00:23:33,461
Bert:
783
00:23:33,485 --> 00:23:34,600
Ernie, sácame de aquí.
784
00:23:34,667 --> 00:23:36,033
( gritos )
785
00:23:36,100 --> 00:23:37,077
Y también estás
786
00:23:37,101 --> 00:23:38,101
hablando a cámara.
787
00:23:38,167 --> 00:23:39,433
Ay, qué mejoría.
788
00:23:39,500 --> 00:23:40,511
Estás mostrando
789
00:23:40,535 --> 00:23:41,567
mucha confianza, Bert.
790
00:23:41,633 --> 00:23:43,060
- ( gritos )
791
00:23:41,633 --> 00:23:44,533
después de la lucha,
792
00:23:43,084 --> 00:23:44,600
- Narradora:
A continuación,
793
00:23:44,600 --> 00:23:46,511
acompáñanos a descubrir
794
00:23:44,600 --> 00:23:48,467
perfectamente en su hogar.
795
00:23:46,535 --> 00:23:48,533
los secretos para cocinar
796
00:23:48,533 --> 00:23:50,000
Ah, esto está mejor.
797
00:23:50,067 --> 00:23:50,067
- Narradora: -
Con nuestros propios
798
00:23:50,067 --> 00:23:51,867
Chefs expertos,
799
00:23:51,933 --> 00:23:53,400
el mejor equipo de cocina.
800
00:23:53,467 --> 00:23:54,894
Una licuadora.
801
00:23:54,918 --> 00:23:56,367
Con dos velocidades.
802
00:23:56,433 --> 00:23:57,560
Narradora:
803
00:23:56,433 --> 00:23:58,733
invitada especial.
804
00:23:57,584 --> 00:23:58,800
Y hoy tenemos una celebridad
805
00:23:58,800 --> 00:24:00,710
- ( golpes en la puerta ) - ¿Quién podría ser?
806
00:24:01,867 --> 00:24:02,894
- Hola.
807
00:24:02,918 --> 00:24:03,967
- ( grito )
808
00:24:04,033 --> 00:24:05,727
Narrador:
809
00:24:04,033 --> 00:24:07,467
Luchadores Malos de Verdad,
810
00:24:05,751 --> 00:24:07,533
Sí, es la estrella de:
811
00:24:07,533 --> 00:24:11,667
Todd "El Demoledor" Jameson.
812
00:24:11,733 --> 00:24:12,960
Ernie, cambia de canal.
813
00:24:12,984 --> 00:24:14,233
( gritos )
814
00:24:14,300 --> 00:24:16,067
¿Cambiar de canal?
815
00:24:16,133 --> 00:24:17,110
Oh. Pero, Bert,
816
00:24:17,134 --> 00:24:18,134
te está yendo tan bien.
817
00:24:18,200 --> 00:24:20,333
Te estás moviendo y hablando.
818
00:24:20,400 --> 00:24:22,494
Es una práctica sensacional para
819
00:24:22,518 --> 00:24:24,633
dar el clima en la televisión.
820
00:24:24,700 --> 00:24:26,277
Usa el control,
821
00:24:24,700 --> 00:24:27,900
( gritos )
822
00:24:26,301 --> 00:24:27,967
usa el control.
823
00:24:27,967 --> 00:24:29,444
( grito ahogado )
824
00:24:27,967 --> 00:24:30,967
los programas.
825
00:24:29,468 --> 00:24:31,033
Bert está en todos
826
00:24:31,033 --> 00:24:32,627
Esto podría ser una pista,
827
00:24:32,651 --> 00:24:34,267
será mejor que lo anote.
828
00:24:34,333 --> 00:24:35,267
( grito ahogado )
829
00:24:35,333 --> 00:24:36,744
Parece que tenemos
830
00:24:36,768 --> 00:24:38,200
otro misterio.
831
00:24:38,267 --> 00:24:39,777
Me encanta el día
832
00:24:38,267 --> 00:24:41,333
de objetos pesados.
833
00:24:39,801 --> 00:24:41,400
de la recolección
834
00:24:41,400 --> 00:24:42,727
Parece que encontré
835
00:24:42,751 --> 00:24:44,100
la carga más grande.
836
00:24:44,167 --> 00:24:45,433
( risitas )
837
00:24:53,667 --> 00:24:56,667
( bostezo )
838
00:24:56,733 --> 00:24:59,000
Ser un niño es grandioso.
839
00:24:59,067 --> 00:25:00,527
Puedo tomar una siesta
840
00:25:00,551 --> 00:25:02,033
en el momento que quiera.
841
00:25:02,100 --> 00:25:03,433
( risita )
842
00:25:03,500 --> 00:25:06,100
( bostezo )
843
00:25:06,167 --> 00:25:08,361
Lindos dibujos.
844
00:25:08,385 --> 00:25:10,600
Elmo tiene mucha imaginación.
845
00:25:15,167 --> 00:25:19,000
( música sonando )
846
00:25:27,167 --> 00:25:28,261
-
( música cesa )
847
00:25:28,285 --> 00:25:29,400
- ( bostezo )
848
00:25:29,467 --> 00:25:31,533
¿Eh? Eh... bien.
849
00:25:31,600 --> 00:25:32,911
Esto es un sueño,
850
00:25:32,935 --> 00:25:34,267
¿verdad?
851
00:25:34,333 --> 00:25:35,960
¿Estoy soñando
852
00:25:35,984 --> 00:25:37,633
con la imaginación de Elmo?
853
00:25:37,700 --> 00:25:39,327
Eso es maravilloso.
854
00:25:39,351 --> 00:25:41,000
¡Muy bien!
855
00:25:41,067 --> 00:25:42,433
Hola, Elmo.
856
00:25:42,500 --> 00:25:44,533
Eh, ¿tú quién eres?
857
00:25:44,600 --> 00:25:45,911
- ¿No me reconoces?
858
00:25:45,935 --> 00:25:47,267
- Eh, no.
859
00:25:47,333 --> 00:25:48,433
( grito ahogado )
860
00:25:48,500 --> 00:25:49,777
En realidad
861
00:25:48,500 --> 00:25:51,100
¿verdad?
862
00:25:49,801 --> 00:25:51,167
no eres Elmo,
863
00:25:51,167 --> 00:25:52,567
Eres lista.
864
00:25:52,633 --> 00:25:53,777
Pues, sí,
865
00:25:53,801 --> 00:25:54,967
soy lista.
866
00:25:55,033 --> 00:25:56,800
Soy Smartie.
867
00:25:56,867 --> 00:25:57,927
Y responder preguntas
868
00:25:57,951 --> 00:25:59,033
es mi trabajo.
869
00:25:59,100 --> 00:26:01,044
- Bueno, eso - parece divertido.
870
00:26:01,133 --> 00:26:02,377
Sabes, la tienda
871
00:26:02,401 --> 00:26:03,667
está muy llena hoy...
872
00:26:03,733 --> 00:26:05,010
y algunos días desearía
873
00:26:05,034 --> 00:26:06,333
tener un trabajo diferente.
874
00:26:06,400 --> 00:26:07,511
Pero no sé
875
00:26:07,535 --> 00:26:08,667
qué más haría.
876
00:26:08,733 --> 00:26:10,194
Bueno, ¿cómo aprendemos
877
00:26:10,218 --> 00:26:11,700
algo nuevo?
878
00:26:11,767 --> 00:26:12,867
No lo sé.
879
00:26:12,933 --> 00:26:15,933
Lo... buscamos.
880
00:26:16,000 --> 00:26:17,061
A trabajar
881
00:26:17,085 --> 00:26:18,167
en: "trabajos".
882
00:26:18,233 --> 00:26:20,333
( música sonando )
883
00:26:20,400 --> 00:26:20,400
- Smartie: - Hay muchos trabajos
884
00:26:20,400 --> 00:26:22,200
Que puedes hacer.
885
00:26:22,267 --> 00:26:24,177
- Hay trabajos - en exteriores...
886
00:26:30,100 --> 00:26:31,633
( hablando en inglés )
887
00:26:38,167 --> 00:26:40,010
- Smartie: - y trabajos en interiores.
888
00:26:40,100 --> 00:26:43,133
( hablando en inglés )
889
00:26:43,200 --> 00:26:44,411
Smartie:
890
00:26:43,200 --> 00:26:45,667
entrenamiento especial.
891
00:26:44,435 --> 00:26:45,733
Algunos requieren
892
00:26:45,733 --> 00:26:47,233
( hablando en inglés )
893
00:26:50,900 --> 00:26:52,867
( hablando en inglés )
894
00:26:52,933 --> 00:26:53,994
Smartie:
895
00:26:52,933 --> 00:26:55,100
que ayudan a la gente.
896
00:26:54,018 --> 00:26:55,167
Y hay muchos trabajos
897
00:26:55,167 --> 00:26:56,644
De todo, desde dar
898
00:26:56,668 --> 00:26:58,167
el clima en la televisión...
899
00:26:58,233 --> 00:27:00,900
( hablando en inglés )
900
00:27:00,967 --> 00:27:02,177
Smartie:
901
00:27:00,967 --> 00:27:03,433
que resuelve crímenes...
902
00:27:02,201 --> 00:27:07,100
Ser un detective
903
00:27:07,100 --> 00:27:09,427
hasta ser un gerente
904
00:27:07,100 --> 00:27:11,800
a obtener lo que necesitan.
905
00:27:09,451 --> 00:27:11,867
de tienda que ayuda a otros
906
00:27:11,867 --> 00:27:12,961
Smartie:
907
00:27:12,985 --> 00:27:14,100
Tú decides.
908
00:27:16,767 --> 00:27:18,577
- ¿Aprendiste - lo que querías saber?
909
00:27:18,667 --> 00:27:20,861
Sí, me recordaste
910
00:27:18,667 --> 00:27:23,100
en la Tienda de Hooper.
911
00:27:20,885 --> 00:27:23,167
cuánto me encanta trabajar
912
00:27:23,167 --> 00:27:24,811
Me encanta ayudar a mis vecinos.
913
00:27:24,835 --> 00:27:26,500
¡Ay, quiero volver a trabajar!
914
00:27:26,567 --> 00:27:27,777
Sabia elección,
915
00:27:27,801 --> 00:27:29,033
Elmo falso.
916
00:27:29,100 --> 00:27:30,533
( risas )
917
00:27:30,600 --> 00:27:31,844
Bueno, el deber llama.
918
00:27:31,868 --> 00:27:33,133
Literalmente.
919
00:27:33,200 --> 00:27:34,944
- Me voy volando. - ( risas )
920
00:27:35,033 --> 00:27:36,633
Adiós, eh...
921
00:27:36,700 --> 00:27:38,444
-
Smartie. - Smartie.
922
00:27:38,533 --> 00:27:41,300
Eh... hola, tú.
923
00:27:41,367 --> 00:27:43,367
Eh... ¿quién eres?
924
00:27:45,900 --> 00:27:47,477
Es la hermana
925
00:27:45,900 --> 00:27:49,100
la Srta. Noodle.
926
00:27:47,501 --> 00:27:49,167
del Sr. Noodle,
927
00:27:49,167 --> 00:27:50,744
- ( risas ) - Oh, hola.
928
00:27:50,833 --> 00:27:54,067
¿Estás empacando víveres?
929
00:27:58,400 --> 00:27:59,977
¡No, no, no, no!
930
00:27:58,400 --> 00:28:01,600
encima de los huevos.
931
00:28:00,001 --> 00:28:01,667
No pongas esa sandía pesada
932
00:28:01,667 --> 00:28:04,111
( quejidos )
933
00:28:01,667 --> 00:28:06,600
la sandía no.
934
00:28:04,135 --> 00:28:06,667
Los huevos van encima,
935
00:28:06,667 --> 00:28:08,277
Los huevos van encima,
936
00:28:08,301 --> 00:28:09,933
la sandía no.
937
00:28:10,000 --> 00:28:12,444
( bostezando )
938
00:28:10,000 --> 00:28:14,933
la sandía no.
939
00:28:12,468 --> 00:28:15,000
Los huevos van encima,
940
00:28:15,000 --> 00:28:16,433
Necesitaba esa siesta.
941
00:28:16,500 --> 00:28:18,577
- Aunque, en verdad, - quisiera volver al trabajo.
942
00:28:18,667 --> 00:28:20,227
Pero, ¿si a Elmo le encanta
943
00:28:20,251 --> 00:28:21,833
el trabajo tanto como a mí
944
00:28:21,900 --> 00:28:22,927
y no quiere parar?
945
00:28:22,951 --> 00:28:24,000
( quejido )
946
00:28:28,400 --> 00:28:29,467
Oye, Cookie Monster.
947
00:28:29,533 --> 00:28:30,727
¿Puedes preguntarle a Elmo
948
00:28:30,751 --> 00:28:31,967
si necesita mi ayuda?
949
00:28:32,033 --> 00:28:33,344
Eh... bueno,
950
00:28:33,368 --> 00:28:34,700
¿ser una pregunta capciosa?
951
00:28:34,767 --> 00:28:35,844
Porque yo estar seguro
952
00:28:35,868 --> 00:28:36,967
de que tú ser Elmo.
953
00:28:37,033 --> 00:28:38,900
Digo, pregúntale a Chris.
954
00:28:38,967 --> 00:28:40,161
Y dile que Elmo dijo
955
00:28:40,185 --> 00:28:41,400
que te dé una galleta.
956
00:28:41,467 --> 00:28:43,667
Yo iré a hacerlo.
957
00:28:45,300 --> 00:28:46,500
( balbuceando )
958
00:28:49,300 --> 00:28:50,361
- ( grito )
959
00:28:50,385 --> 00:28:51,467
- ( quejas indistintas )
960
00:28:51,533 --> 00:28:52,627
- Por favor.
961
00:28:51,533 --> 00:28:53,767
a mi reunión.
962
00:28:52,651 --> 00:28:53,833
- Ya voy tarde
963
00:28:53,833 --> 00:28:55,894
- Oye, tengo prisa.
964
00:28:53,833 --> 00:28:58,000
no cortaste mi sándwich.
965
00:28:55,918 --> 00:28:58,067
- Disculpa, disculpa,
966
00:28:58,067 --> 00:28:59,511
Voz de Elmo:
967
00:28:58,067 --> 00:29:01,000
usar cuchillos.
968
00:28:59,535 --> 00:29:01,067
A Chris no lo dejan
969
00:29:01,067 --> 00:29:02,344
- Pero vuelve cuando
970
00:29:01,067 --> 00:29:03,667
- Disculpar.
971
00:29:02,368 --> 00:29:03,733
Chris tenga seis.
972
00:29:03,733 --> 00:29:04,927
Lo siento, disculpar.
973
00:29:04,951 --> 00:29:06,167
Un monstruo va a pasar.
974
00:29:06,233 --> 00:29:08,277
- Yo estaba primero en fila. - Hola, Chris.
975
00:29:08,367 --> 00:29:10,327
Elmo querer saber
976
00:29:10,351 --> 00:29:12,333
si necesitar ayuda.
977
00:29:12,400 --> 00:29:14,877
Sí, la nevera se apagó
978
00:29:14,901 --> 00:29:17,400
y... y... y todo.
979
00:29:18,233 --> 00:29:20,110
- Vaya, este trabajo - es difícil.
980
00:29:20,200 --> 00:29:21,177
Sí, sí, dijo
981
00:29:20,200 --> 00:29:22,200
una galleta.
982
00:29:21,201 --> 00:29:24,500
que me dieras
983
00:29:24,500 --> 00:29:25,800
Dile a Chris...
984
00:29:25,867 --> 00:29:27,144
eh... bueno, dile
985
00:29:27,168 --> 00:29:28,467
a Elmo que corra.
986
00:29:28,533 --> 00:29:30,460
Oh, correré.
987
00:29:30,484 --> 00:29:32,433
Y nada detenerme.
988
00:29:32,500 --> 00:29:34,444
- ( quejas indistintas ) - Bueno...
989
00:29:34,533 --> 00:29:36,377
- Hombre:
Oye, yo - llegué primero.
990
00:29:36,467 --> 00:29:38,467
( quejas indistintas )
991
00:29:40,467 --> 00:29:43,667
Oh, ¿qué ser esto?
992
00:29:43,733 --> 00:29:45,660
( grito ahogado )
993
00:29:45,684 --> 00:29:47,633
Oh, mirar ese botón.
994
00:29:47,700 --> 00:29:49,000
( zumbido )
995
00:29:49,067 --> 00:29:50,910
- Yo soy el Pepinillo - de los Deseos.
996
00:29:51,000 --> 00:29:52,044
Pídeme un deseo
997
00:29:52,068 --> 00:29:53,133
y te lo concederé.
998
00:29:53,200 --> 00:29:54,877
- Oh, tú ser - bastante importante.
999
00:29:54,967 --> 00:29:56,644
- Claro que sí. - ¿Tienes un deseo?
1000
00:29:56,733 --> 00:29:59,067
Oh, bueno, yo...
1001
00:29:59,133 --> 00:30:01,933
Oh, galleta.
1002
00:30:02,033 --> 00:30:04,227
Yo ser Cookie Monster
1003
00:30:04,251 --> 00:30:06,467
y yo desear dos...
1004
00:30:06,533 --> 00:30:09,167
no mejor 200.
1005
00:30:09,233 --> 00:30:11,233
¿Estás seguro de eso?
1006
00:30:11,300 --> 00:30:12,900
Eso desear.
1007
00:30:12,967 --> 00:30:14,227
Está bien.
1008
00:30:14,251 --> 00:30:15,533
Tú lo pediste.
1009
00:30:15,600 --> 00:30:17,567
Las palabras mágicas:
1010
00:30:17,633 --> 00:30:18,777
"Pepino y eneldo".
1011
00:30:18,801 --> 00:30:19,967
"Pepino y eneldo".
1012
00:30:20,033 --> 00:30:21,800
"Pepino y eneldo".
1013
00:30:21,867 --> 00:30:23,633
Efectos especiales.
1014
00:30:23,700 --> 00:30:26,133
¡Pepinillo!
1015
00:30:26,200 --> 00:30:27,710
- Ya tienes tu deseo. - Buena suerte.
1016
00:30:27,800 --> 00:30:29,500
Me retiro. Luces.
1017
00:30:32,600 --> 00:30:33,844
- Eh... yo...
1018
00:30:33,868 --> 00:30:35,133
- Oh.
1019
00:30:35,200 --> 00:30:36,427
Mm.
1020
00:30:36,451 --> 00:30:37,700
Oh, galleta.
1021
00:30:37,767 --> 00:30:39,000
Oye, no.
1022
00:30:39,067 --> 00:30:40,044
Esperar, ese tipo
1023
00:30:40,068 --> 00:30:41,068
se llevó mi... ¡Oh!
1024
00:30:41,133 --> 00:30:42,544
- ¿Qué? Algo no está bien.
1025
00:30:42,568 --> 00:30:44,000
- Ya es suficiente para mí.
1026
00:30:44,067 --> 00:30:47,700
Ay, esto no está nada bien.
1027
00:30:47,767 --> 00:30:50,200
( tarareando )
1028
00:30:51,800 --> 00:30:53,733
Ay, pero qué monstruo tan guapo.
1029
00:30:53,800 --> 00:30:54,967
( tarareando )
1030
00:30:55,033 --> 00:30:58,567
Oh vaya, vaya, vaya...
1031
00:30:58,633 --> 00:30:59,977
Hola, Cookie Monster.
1032
00:31:00,001 --> 00:31:01,367
¿Qué... qué te dijo?
1033
00:31:01,433 --> 00:31:02,467
¿Qué dijo quién?
1034
00:31:02,533 --> 00:31:04,300
Chris, ¿hablaste con Chris?
1035
00:31:04,367 --> 00:31:05,677
Eh, no.
1036
00:31:05,701 --> 00:31:07,033
Adiós.
1037
00:31:07,100 --> 00:31:08,710
- Oh, vaya, vaya... - Bueno...
1038
00:31:08,800 --> 00:31:10,027
Ya hablé con Chris.
1039
00:31:10,051 --> 00:31:11,300
( jadeos )
1040
00:31:11,367 --> 00:31:13,177
- ¿Quién...? - ¿Quién era él?
1041
00:31:13,267 --> 00:31:14,561
Oh, sí, yo pedirle
1042
00:31:14,585 --> 00:31:15,900
un deseo a un pepinillo.
1043
00:31:15,967 --> 00:31:18,700
Sí, le pedí 200 galletas.
1044
00:31:18,767 --> 00:31:20,294
Pero, en su lugar,
1045
00:31:20,318 --> 00:31:21,867
recibí 200 Cookie Monsters.
1046
00:31:21,933 --> 00:31:23,577
- Sí, ese pepinillo - no oye bien.
1047
00:31:23,667 --> 00:31:25,033
Pero, ¿qué te dijo Chris?
1048
00:31:25,100 --> 00:31:27,344
Chris dijo que quiere ayuda,
1049
00:31:27,368 --> 00:31:29,633
que quiere ayuda y...
1050
00:31:29,700 --> 00:31:31,433
y que... ¿qué más dijo?
1051
00:31:31,500 --> 00:31:33,000
Hola, señor.
1052
00:31:33,067 --> 00:31:34,594
Que necesitar...
1053
00:31:34,618 --> 00:31:36,167
¿Qué necesitar?
1054
00:31:36,233 --> 00:31:38,267
Que... corrieras.
1055
00:31:38,333 --> 00:31:39,360
Nina,
1056
00:31:38,333 --> 00:31:40,433
mi siesta.
1057
00:31:39,384 --> 00:31:40,500
ya terminé
1058
00:31:40,500 --> 00:31:40,500
- ¿Puedo ir - a la Tienda
1059
00:31:40,500 --> 00:31:42,100
De Hooper?
1060
00:31:43,700 --> 00:31:44,967
( tarareando )
1061
00:31:45,033 --> 00:31:46,227
Con permiso.
1062
00:31:46,251 --> 00:31:47,467
Con permiso.
1063
00:31:47,533 --> 00:31:49,033
Ay, cosquillas.
1064
00:31:49,100 --> 00:31:50,811
- ( quejas indistintas )
1065
00:31:50,835 --> 00:31:52,567
- Elmo viene a ayudar.
1066
00:31:52,633 --> 00:31:53,727
La nevera no funciona,
1067
00:31:53,751 --> 00:31:54,867
sube esa palanca.
1068
00:31:57,767 --> 00:31:58,927
- Listo.
1069
00:31:57,767 --> 00:32:00,133
puede ayudar Elmo?
1070
00:31:58,951 --> 00:32:00,200
- ¿Con qué más
1071
00:32:00,200 --> 00:32:02,227
¡Con todo!
1072
00:32:00,200 --> 00:32:04,300
prepare
quiche de espinacas!
1073
00:32:02,251 --> 00:32:04,367
¡Ese hombre quiere que Chris
1074
00:32:04,367 --> 00:32:06,044
La señora quiere
waffles,
1075
00:32:06,068 --> 00:32:07,767
Chris no encuentra los
waffles.
1076
00:32:07,833 --> 00:32:09,927
Chris desearía ser
1077
00:32:07,833 --> 00:32:12,067
monstruo otra vez.
1078
00:32:09,951 --> 00:32:12,133
un pequeño y adorable
1079
00:32:12,133 --> 00:32:13,660
Y yo debo empezar a trabajar.
1080
00:32:13,684 --> 00:32:15,233
¡Vamos, hagámoslo!
1081
00:32:15,300 --> 00:32:16,761
Elmo and Chris,
1082
00:32:15,300 --> 00:32:18,267
dirigiendo la tienda.
1083
00:32:16,785 --> 00:32:18,333
hombro con hombro,
1084
00:32:18,333 --> 00:32:20,244
- ¿En serio? - De acuerdo.
1085
00:32:20,333 --> 00:32:22,200
Waffles.
1086
00:32:22,267 --> 00:32:23,377
-
Waffles, ¿están por aquí?
1087
00:32:23,401 --> 00:32:24,533
- Mm, jum.
1088
00:32:24,600 --> 00:32:25,694
- Gracias. Chris revisará.
1089
00:32:25,718 --> 00:32:26,833
- ( tarareando )
1090
00:32:28,067 --> 00:32:29,167
Salud.
1091
00:32:29,233 --> 00:32:30,677
- ( tarareando )
1092
00:32:30,701 --> 00:32:32,167
- ( tarareando )
1093
00:32:32,233 --> 00:32:33,427
Ambos:
1094
00:32:33,451 --> 00:32:34,667
Oh, salud.
1095
00:32:34,733 --> 00:32:36,800
( gruñidos )
1096
00:32:40,467 --> 00:32:41,867
Hola, pequeña chaqueta.
1097
00:32:41,933 --> 00:32:44,233
( tarareando )
1098
00:32:44,300 --> 00:32:45,861
- Abby: Eso es extraño.
1099
00:32:45,885 --> 00:32:47,467
- Grover: Mm, sí.
1100
00:32:47,533 --> 00:32:48,794
Nuestro amigo Bert parece estar
1101
00:32:48,818 --> 00:32:50,100
en todos los programas hoy.
1102
00:32:50,167 --> 00:32:52,044
- Mm, jum. - Excepto en éste.
1103
00:32:52,133 --> 00:32:54,433
Oh, ¿sabes qué?
1104
00:32:54,500 --> 00:32:55,477
Creo que Natalie
1105
00:32:55,501 --> 00:32:56,501
debería ver esto.
1106
00:32:56,567 --> 00:32:58,033
Voy a ir por ella.
1107
00:32:58,100 --> 00:32:59,933
( tarareando )
1108
00:33:00,000 --> 00:33:01,167
Oh. Hola, Abby.
1109
00:33:01,233 --> 00:33:02,444
( risita )
1110
00:33:02,468 --> 00:33:03,700
Hola, Cookie.
1111
00:33:03,767 --> 00:33:05,800
Oh. Hola, Abby.
1112
00:33:05,867 --> 00:33:06,933
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
1113
00:33:07,000 --> 00:33:08,461
Creo... creo que vi
1114
00:33:08,485 --> 00:33:09,967
a dos Cookie Monsters.
1115
00:33:10,033 --> 00:33:12,033
Ay, ¡Natalie!
1116
00:33:12,100 --> 00:33:13,294
Narradora:
1117
00:33:12,100 --> 00:33:14,533
El Show de Antigüedades.
1118
00:33:13,318 --> 00:33:14,600
Y ahora...
1119
00:33:14,600 --> 00:33:15,677
Empezará otro programa
1120
00:33:15,701 --> 00:33:16,800
en el Canal de Bert.
1121
00:33:21,433 --> 00:33:23,010
Ahora, ¿a dónde estoy?
1122
00:33:23,034 --> 00:33:24,633
¿Qué está pasando?
1123
00:33:24,700 --> 00:33:27,133
Ay, esto es tan confuso.
1124
00:33:27,200 --> 00:33:29,794
Mm, se supone que revises
1125
00:33:27,200 --> 00:33:32,433
de cuánto es su valor.
1126
00:33:29,818 --> 00:33:32,500
mi antigüedad y me digas
1127
00:33:32,500 --> 00:33:33,944
- ¿Eh? - En dinero.
1128
00:33:34,033 --> 00:33:35,577
- Ernie: -
Bert, esto es grandioso.
1129
00:33:35,667 --> 00:33:37,044
Están en el programa
1130
00:33:35,667 --> 00:33:38,467
te gusta ver.
1131
00:33:37,068 --> 00:33:38,533
de antigüedades que tanto
1132
00:33:38,533 --> 00:33:39,544
- Bert: -
¿Estoy aquí?
1133
00:33:39,633 --> 00:33:40,900
¿En serio?
1134
00:33:40,967 --> 00:33:43,167
Oye, oye, oye.
1135
00:33:43,233 --> 00:33:45,194
Bueno, entonces,
1136
00:33:45,218 --> 00:33:47,200
este carrete industrial antiguo
1137
00:33:47,267 --> 00:33:49,561
ha estado en mi familia
1138
00:33:49,585 --> 00:33:51,900
por más de 100 años.
1139
00:33:51,967 --> 00:33:54,400
Guau, impresionante.
1140
00:33:54,467 --> 00:33:54,467
-
Un gran carrete. - Eh, yo quiero ver
1141
00:33:54,467 --> 00:33:56,367
La máquina de coser.
1142
00:33:56,433 --> 00:33:57,700
Es único.
1143
00:33:57,767 --> 00:33:59,177
- Ernie: -
Oye, Bert. Mírate.
1144
00:33:59,267 --> 00:34:01,044
- Te estás moviendo, - estás hablando
1145
00:34:01,133 --> 00:34:02,310
Y estás explicando cosas,
1146
00:34:02,334 --> 00:34:03,533
Bert, ya estás listo.
1147
00:34:03,600 --> 00:34:04,800
¿Listo para qué?
1148
00:34:04,867 --> 00:34:06,576
- Listo para dar el clima - en la televisión.
1149
00:34:06,600 --> 00:34:08,209
- Oye, voy a cambiar - al Canal del Clima.
1150
00:34:08,233 --> 00:34:09,533
No, no, no, no.
1151
00:34:09,600 --> 00:34:10,594
No sé si estoy listo
1152
00:34:10,618 --> 00:34:11,633
para dar el clima, Ernie.
1153
00:34:11,700 --> 00:34:11,700
- ¿De qué hablan? - Creo que debería
1154
00:34:11,700 --> 00:34:13,633
Quedarme aquí.
1155
00:34:13,700 --> 00:34:15,511
Narradora:
1156
00:34:13,700 --> 00:34:17,367
El Programa de Antigüedades.
1157
00:34:15,535 --> 00:34:19,233
No se pierdan más de:
1158
00:34:19,233 --> 00:34:21,010
Después,
1159
00:34:19,233 --> 00:34:22,833
los secretos de lo profundo.
1160
00:34:21,034 --> 00:34:22,900
acompáñennos a descubrir
1161
00:34:22,900 --> 00:34:25,267
Es: El Ataque del Tiburón.
1162
00:34:25,333 --> 00:34:27,177
- ¡Ernie, de prisa, - cambia de canal!
1163
00:34:27,267 --> 00:34:29,367
Pero... tú dijiste que...
1164
00:34:29,433 --> 00:34:31,377
- ¡Tiburones, de prisa! - Usa el control.
1165
00:34:31,467 --> 00:34:32,661
Eh... está bien.
1166
00:34:32,685 --> 00:34:33,900
Como tú digas.
1167
00:34:33,967 --> 00:34:35,227
- "Whoopsie-doodle".
1168
00:34:35,251 --> 00:34:36,533
- ¿Qué sucede? ¿Qué pasó?
1169
00:34:36,600 --> 00:34:38,194
Eh... creo
1170
00:34:36,600 --> 00:34:39,833
ya no sirve.
1171
00:34:38,218 --> 00:34:39,900
que el control
1172
00:34:39,900 --> 00:34:41,661
¡No! Ernie, tiburones.
1173
00:34:41,685 --> 00:34:43,467
¡Ernie, tienes que salvarme!
1174
00:34:43,533 --> 00:34:45,494
Oh... espera.
1175
00:34:45,518 --> 00:34:47,500
Ya sé, Bert.
1176
00:34:47,567 --> 00:34:49,177
- Deseé que entraras - a la televisión.
1177
00:34:49,267 --> 00:34:51,227
Todo lo que debo hacer
1178
00:34:49,267 --> 00:34:53,233
que regreses afuera.
1179
00:34:51,251 --> 00:34:53,300
es pedirle al pepinillo
1180
00:34:53,300 --> 00:34:54,677
Lo que vayas a hacer,
1181
00:34:54,701 --> 00:34:56,100
Ernie, ¡hazlo rápido!
1182
00:34:56,167 --> 00:34:57,411
- Corre, corre, corre.
1183
00:34:57,435 --> 00:34:58,700
- Creo que ya entendí.
1184
00:34:58,767 --> 00:34:59,794
- Tu amigo Bert está
1185
00:34:58,767 --> 00:35:00,867
- Mm, jum.
1186
00:34:59,818 --> 00:35:00,933
en la televisión.
1187
00:35:00,933 --> 00:35:02,010
Pero, ¿quién es
1188
00:35:02,034 --> 00:35:03,133
ese tal Ernie?
1189
00:35:03,200 --> 00:35:05,000
Pues, es el mejor amigo de Bert.
1190
00:35:05,067 --> 00:35:06,511
Pero, ¿por qué Bert
1191
00:35:06,535 --> 00:35:08,000
le grita a Ernie?
1192
00:35:08,067 --> 00:35:10,077
¡Oh, hay un misterio
1193
00:35:10,101 --> 00:35:12,133
tras otro misterio!
1194
00:35:12,200 --> 00:35:13,844
- ( grito ahogado ) - Ahí está Ernie.
1195
00:35:13,933 --> 00:35:15,460
Abby:
Oh, vaya,
1196
00:35:15,484 --> 00:35:17,033
¿deberíamos investigar
1197
00:35:17,100 --> 00:35:18,800
y hacerle preguntas?
1198
00:35:18,867 --> 00:35:20,533
Excelente idea.
1199
00:35:20,600 --> 00:35:21,867
( risas )
1200
00:35:23,333 --> 00:35:25,267
El calcetín volvió.
1201
00:35:25,333 --> 00:35:26,667
Oh, no te preocupes.
1202
00:35:26,733 --> 00:35:27,877
Lo grabaré para
1203
00:35:27,901 --> 00:35:29,067
que lo veas luego.
1204
00:35:31,267 --> 00:35:32,361
( jadeos )
1205
00:35:31,267 --> 00:35:33,500
espera, espera.
1206
00:35:32,385 --> 00:35:33,567
Espera, espera,
1207
00:35:33,567 --> 00:35:34,844
- Ernie, ¿a dónde vas?
1208
00:35:33,567 --> 00:35:36,167
del pepinillo.
1209
00:35:34,868 --> 00:35:36,233
- A la máquina de deseos
1210
00:35:36,233 --> 00:35:37,794
Ambas:
1211
00:35:36,233 --> 00:35:39,400
del pepinillo?
1212
00:35:37,818 --> 00:35:39,467
¿La máquina de deseos
1213
00:35:39,467 --> 00:35:41,594
Creo que ya sé por qué
1214
00:35:39,467 --> 00:35:43,767
como ellos mismos,
1215
00:35:41,618 --> 00:35:43,833
Chris y Elmo no suenan
1216
00:35:43,833 --> 00:35:44,894
y cómo Bert entró
1217
00:35:44,918 --> 00:35:46,000
a la televisión.
1218
00:35:46,067 --> 00:35:47,644
- Espera, ¿lo sabes? - Sí.
1219
00:35:47,733 --> 00:35:49,027
- Revisemos lo que observamos.
1220
00:35:49,051 --> 00:35:50,367
- Está bien.
1221
00:35:50,433 --> 00:35:51,694
"Algo fue entregado
1222
00:35:50,433 --> 00:35:53,000
esta mañana".
1223
00:35:51,718 --> 00:35:53,067
en la Tienda de Hooper
1224
00:35:53,067 --> 00:35:54,627
- Ajá.
1225
00:35:53,067 --> 00:35:56,233
pedir un deseo".
1226
00:35:54,651 --> 00:35:56,300
- "Chris mencionó
1227
00:35:56,300 --> 00:35:57,777
Sí, "y Ernie mencionó
1228
00:35:57,801 --> 00:35:59,300
una máquina de pepinillos".
1229
00:35:59,367 --> 00:36:00,594
Así que por las pistas,
1230
00:36:00,618 --> 00:36:01,867
podemos descifrar...
1231
00:36:01,933 --> 00:36:03,960
Oh, espera.
1232
00:36:01,933 --> 00:36:06,033
en una máquina...
1233
00:36:03,984 --> 00:36:06,100
Debe haber un pepinillo
1234
00:36:06,100 --> 00:36:07,411
- Concediendo deseos.
1235
00:36:07,435 --> 00:36:08,767
- concediendo deseos. ¡Sí!
1236
00:36:08,833 --> 00:36:10,227
Oh, sí, sí, sí, sí.
1237
00:36:08,833 --> 00:36:11,667
del pepinillo.
1238
00:36:10,251 --> 00:36:11,733
Ser la máquina de deseos
1239
00:36:11,733 --> 00:36:13,144
Sí estar en la Tienda de Hooper.
1240
00:36:13,168 --> 00:36:14,600
Ustedes tener que probarla.
1241
00:36:14,667 --> 00:36:15,727
¡Ay, tengo
1242
00:36:15,751 --> 00:36:16,833
que probarla!
1243
00:36:16,900 --> 00:36:17,833
( risita )
1244
00:36:17,900 --> 00:36:18,977
- ( grito ahogado ) - ¿Qué?
1245
00:36:19,067 --> 00:36:20,527
- Creo que ya lo hice.
1246
00:36:20,551 --> 00:36:22,033
- ¿Eh?
1247
00:36:22,100 --> 00:36:23,261
Pues, verás,
1248
00:36:22,100 --> 00:36:24,467
afuera de Hooper,
1249
00:36:23,285 --> 00:36:24,533
había una gran caja
1250
00:36:24,533 --> 00:36:25,710
sí... y bueno,
1251
00:36:25,734 --> 00:36:26,933
me recargué en ella
1252
00:36:27,000 --> 00:36:28,911
y dije: "Oh, desearía
1253
00:36:28,935 --> 00:36:30,867
que Natalie Neptune
1254
00:36:30,933 --> 00:36:32,077
estuviera aquí para ayudarme
1255
00:36:32,101 --> 00:36:33,267
a resolver misterios
1256
00:36:33,333 --> 00:36:34,667
y ser una detective".
1257
00:36:34,733 --> 00:36:36,760
Eh, y luego, debí desear
1258
00:36:36,784 --> 00:36:38,833
que salieras de mi libro.
1259
00:36:38,900 --> 00:36:40,561
Y Bert debe haber deseado
1260
00:36:40,585 --> 00:36:42,267
entrar a la televisión.
1261
00:36:42,333 --> 00:36:43,877
Sí, y Chris y Elmo deben
1262
00:36:43,901 --> 00:36:45,467
haber cambiado de lugares
1263
00:36:45,533 --> 00:36:46,644
y es por eso que hablan
1264
00:36:46,668 --> 00:36:47,800
uno como el otro.
1265
00:36:47,867 --> 00:36:50,067
El clásico cambio de cuerpo.
1266
00:36:50,133 --> 00:36:51,977
- ¡Vaya, Natalie, - tenías razón!
1267
00:36:52,067 --> 00:36:53,844
¡Resolver un misterio nos ayudó
1268
00:36:53,868 --> 00:36:55,667
a resolver todos los misterios!
1269
00:36:55,733 --> 00:36:57,010
- ¡Hay que buscar esa máquina!
1270
00:36:57,034 --> 00:36:58,333
- ¡A la máquina!
1271
00:36:58,400 --> 00:36:59,794
Oh, sí, sí, sí, sí.
1272
00:36:58,400 --> 00:37:01,233
del pepinillo.
1273
00:36:59,818 --> 00:37:01,300
Ser la máquina de deseos
1274
00:37:01,300 --> 00:37:02,611
Está en la Tienda de Hooper.
1275
00:37:02,635 --> 00:37:03,967
Ustedes tener que probarla.
1276
00:37:04,033 --> 00:37:05,210
Espera.
1277
00:37:05,234 --> 00:37:06,433
Eh... pero...
1278
00:37:06,500 --> 00:37:08,267
Ay, vamos.
1279
00:37:09,600 --> 00:37:10,600
( tarareando )
1280
00:37:13,967 --> 00:37:15,444
Guau, mira eso.
1281
00:37:15,468 --> 00:37:16,967
Gracias, Chris.
1282
00:37:17,033 --> 00:37:18,100
Adiós, Herry.
1283
00:37:18,167 --> 00:37:20,433
¡Lo logramos!
1284
00:37:20,500 --> 00:37:21,544
( jadeos )
1285
00:37:21,568 --> 00:37:22,633
Ay, vaya.
1286
00:37:22,700 --> 00:37:24,700
( suspiro )
1287
00:37:24,767 --> 00:37:26,127
Trabajar en una tienda es
1288
00:37:24,767 --> 00:37:27,533
de los estantes.
1289
00:37:26,151 --> 00:37:27,600
más que alcanzar lo alto
1290
00:37:27,600 --> 00:37:28,961
Mm, jum. ¿Sabes?
1291
00:37:28,985 --> 00:37:30,367
Me encanta este trabajo.
1292
00:37:30,433 --> 00:37:32,244
- Solo estaba teniendo - un mal día.
1293
00:37:32,333 --> 00:37:34,267
Elmo necesita dormir.
1294
00:37:34,333 --> 00:37:35,927
¿Qué dices de ir
1295
00:37:34,333 --> 00:37:37,567
regresar a la normalidad?
1296
00:37:35,951 --> 00:37:37,633
con el pepinillo y desear
1297
00:37:37,633 --> 00:37:38,844
Sí, esa es
1298
00:37:38,868 --> 00:37:40,100
una gran idea.
1299
00:37:40,167 --> 00:37:41,777
- ( risita ) -
Vamos.
1300
00:37:41,867 --> 00:37:43,533
( tarareando )
1301
00:37:43,600 --> 00:37:44,627
( gruñidos )
1302
00:37:44,651 --> 00:37:45,700
¡Oye!
1303
00:37:45,767 --> 00:37:48,133
( gruñido )
1304
00:37:50,067 --> 00:37:51,177
- ( grito ) - ( grito )
1305
00:37:51,267 --> 00:37:53,010
- ( grito ahogado ) - ( grito ahogado )
1306
00:37:53,100 --> 00:37:54,740
- ¿Por qué hiciste...? - ( grito ahogado )
1307
00:37:54,767 --> 00:37:56,207
- ¡No lo sé! - Todo el mundo lo hizo.
1308
00:37:56,267 --> 00:37:57,377
¿Por qué todo
1309
00:37:56,267 --> 00:37:58,533
( grito ahogado )
1310
00:37:57,401 --> 00:37:58,600
el mundo hizo...?
1311
00:37:58,600 --> 00:37:59,744
- ¡El pepinillo... se fue!
1312
00:37:59,768 --> 00:38:00,933
- ( grito ahogado )
1313
00:38:01,000 --> 00:38:02,911
Pero si se fue,
1314
00:38:02,935 --> 00:38:04,867
entonces...
1315
00:38:04,933 --> 00:38:06,194
Bert está atrapado
1316
00:38:06,218 --> 00:38:07,500
en la televisión.
1317
00:38:07,567 --> 00:38:09,109
- Chris y Elmo: - ¿Y nos quedaremos así?
1318
00:38:09,133 --> 00:38:10,067
( gritos ahogados )
1319
00:38:10,133 --> 00:38:13,133
( cantando en inglés )
1320
00:38:54,033 --> 00:38:55,433
( hablando en inglés )
1321
00:38:55,500 --> 00:38:58,467
( cantando en inglés )
1322
00:39:25,633 --> 00:39:27,567
¡Ah, encontré una pista!
1323
00:39:27,633 --> 00:39:29,144
- ¿Huellas de pepinillo?
1324
00:39:27,633 --> 00:39:30,700
está en una máquina.
1325
00:39:29,168 --> 00:39:30,767
- Imposible, el pepinillo
1326
00:39:30,767 --> 00:39:31,794
- ¿Huellas de máquina?
1327
00:39:31,818 --> 00:39:32,867
- Bueno, algo así.
1328
00:39:32,933 --> 00:39:35,044
Abby:
Parece que alguien
1329
00:39:32,933 --> 00:39:37,200
como si fuera...
1330
00:39:35,068 --> 00:39:37,267
se llevó algo arrastrando
1331
00:39:37,267 --> 00:39:39,194
¡Oh, ya sé dónde
1332
00:39:39,218 --> 00:39:41,167
está la máquina!
1333
00:39:41,233 --> 00:39:42,760
- Todos: ¿Lo sabes?
1334
00:39:42,784 --> 00:39:44,333
- Síganme.
1335
00:39:46,067 --> 00:39:47,533
( Abby jadeando )
1336
00:39:47,600 --> 00:39:49,200
¡Oh!
1337
00:39:49,267 --> 00:39:50,967
Está justo aquí.
1338
00:39:51,033 --> 00:39:52,060
Oh, ¿cómo supiste
1339
00:39:52,084 --> 00:39:53,133
que estaba aquí?
1340
00:39:53,200 --> 00:39:56,033
Bueno, observé a Oscar
1341
00:39:56,100 --> 00:39:57,444
recolectando chatarra
1342
00:39:57,468 --> 00:39:58,833
todo el día.
1343
00:39:58,900 --> 00:40:01,167
Luego, investigué...
1344
00:40:01,233 --> 00:40:03,594
y vi marcas en el suelo
1345
00:40:01,233 --> 00:40:06,000
de Hooper.
1346
00:40:03,618 --> 00:40:06,067
alejándose de la Tienda
1347
00:40:06,067 --> 00:40:08,867
Luego, descifré que Oscar
1348
00:40:08,933 --> 00:40:10,927
debió pensar que la máquina era
1349
00:40:10,951 --> 00:40:12,967
chatarra y la trajo hasta aquí.
1350
00:40:13,033 --> 00:40:14,694
- ( risita )
1351
00:40:13,033 --> 00:40:16,400
Vaya detective.
1352
00:40:14,718 --> 00:40:16,467
- Buen trabajo, Abby.
1353
00:40:16,467 --> 00:40:18,476
- Podemos desear que todos - regresen a la normalidad.
1354
00:40:18,500 --> 00:40:20,327
Oigan, oigan, oigan,
1355
00:40:18,500 --> 00:40:22,200
Es mi chatarra.
1356
00:40:20,351 --> 00:40:22,267
¿qué estás pasando?
1357
00:40:22,267 --> 00:40:23,311
Pero esta no es
1358
00:40:23,335 --> 00:40:24,400
chatarra, Oscar.
1359
00:40:24,467 --> 00:40:25,744
- Es una máquina
1360
00:40:24,467 --> 00:40:27,067
- ( gruñido )
1361
00:40:25,768 --> 00:40:27,133
para pedir deseos.
1362
00:40:27,133 --> 00:40:29,044
- Fingiré que eso - tiene sentido.
1363
00:40:29,133 --> 00:40:29,133
- ¿Quién quiere - hacerlo primero?
1364
00:40:29,133 --> 00:40:31,067
- Bert: De prisa.
1365
00:40:31,133 --> 00:40:32,500
( gemidos )
1366
00:40:32,567 --> 00:40:33,561
Creo que debo
1367
00:40:33,585 --> 00:40:34,600
ir yo primero.
1368
00:40:35,533 --> 00:40:36,833
( zumbido )
1369
00:40:36,900 --> 00:40:38,744
- Yo soy el Pepinillo - de los Deseos.
1370
00:40:38,833 --> 00:40:40,744
- Deseo que Bert salga - de la televisión.
1371
00:40:40,833 --> 00:40:42,160
Eh, lo siento.
1372
00:40:42,184 --> 00:40:43,533
No hay deseos para ti.
1373
00:40:43,600 --> 00:40:44,894
¿No hay deseos para mí?
1374
00:40:44,918 --> 00:40:46,233
Eh, ¿por qué no?
1375
00:40:46,300 --> 00:40:48,233
Porque ya pediste uno.
1376
00:40:48,300 --> 00:40:49,833
¿No leíste las instrucciones?
1377
00:40:49,900 --> 00:40:51,261
"Solo un deseo
1378
00:40:51,285 --> 00:40:52,667
por cliente".
1379
00:40:52,733 --> 00:40:52,733
- El pepinillo - no está jugando.
1380
00:40:52,733 --> 00:40:54,033
- Mm-mm.
1381
00:40:54,100 --> 00:40:55,961
¿Significa que todo debe
1382
00:40:55,985 --> 00:40:57,867
quedarse así para siempre?
1383
00:40:57,933 --> 00:41:01,067
Sí, así es, rojo...
1384
00:41:01,133 --> 00:41:03,460
chico alto, chico bajo,
1385
00:41:01,133 --> 00:41:05,833
pidieron un deseo.
1386
00:41:03,484 --> 00:41:05,900
chica con alas... todos
1387
00:41:05,900 --> 00:41:07,633
¡No más!
1388
00:41:09,300 --> 00:41:11,111
Mm, tiene razón, a todos
1389
00:41:11,135 --> 00:41:12,967
se nos concedió un deseo.
1390
00:41:13,033 --> 00:41:14,267
Sí.
1391
00:41:14,333 --> 00:41:15,267
( grito ahogado )
1392
00:41:15,333 --> 00:41:17,733
A todos, excepto...
1393
00:41:20,067 --> 00:41:21,194
Oigan,
1394
00:41:21,218 --> 00:41:22,367
es cierto.
1395
00:41:23,300 --> 00:41:24,733
Tengo un deseo.
1396
00:41:24,800 --> 00:41:27,367
Ahora, ¿qué debería pedir?
1397
00:41:27,433 --> 00:41:29,067
¿Un buen charco de lodo?
1398
00:41:29,133 --> 00:41:30,660
¿O un gran balde
1399
00:41:30,684 --> 00:41:32,233
de tomates podridos?
1400
00:41:32,300 --> 00:41:33,294
- ( risas )
1401
00:41:33,318 --> 00:41:34,333
- Oye, Oscar.
1402
00:41:34,400 --> 00:41:36,177
Puedes ayudar a todos
1403
00:41:34,400 --> 00:41:38,000
a la normalidad.
1404
00:41:36,201 --> 00:41:38,067
pidiendo que volvamos
1405
00:41:38,067 --> 00:41:39,094
Puedes ayudar a Elmo
1406
00:41:39,118 --> 00:41:40,167
a ser Elmo de nuevo.
1407
00:41:40,233 --> 00:41:42,177
- Y a Chris a ser - Chris de nuevo.
1408
00:41:42,267 --> 00:41:43,467
¡Y a mí, y a mí!
1409
00:41:43,533 --> 00:41:45,293
- Sí, así es, puedes - traer a Bert de vuelta
1410
00:41:45,367 --> 00:41:46,494
A su lindo departamento
1411
00:41:46,518 --> 00:41:47,667
libre de tiburones.
1412
00:41:47,733 --> 00:41:49,077
¿Unas sardinas podridas?
1413
00:41:49,101 --> 00:41:50,467
¿Cientos de latas oxidadas?
1414
00:41:50,533 --> 00:41:51,733
No, ya sé.
1415
00:41:51,800 --> 00:41:52,967
( zumbido )
1416
00:41:53,033 --> 00:41:54,633
Yo soy...
1417
00:41:54,700 --> 00:41:55,827
Oigan, les dije
1418
00:41:55,851 --> 00:41:57,000
que solo era un deseo.
1419
00:41:57,067 --> 00:41:58,094
Pero yo no
1420
00:41:58,118 --> 00:41:59,167
pedí un deseo.
1421
00:41:59,233 --> 00:42:01,144
- Muy bien, - correcto.
1422
00:42:01,233 --> 00:42:02,394
Pide un deseo
1423
00:42:02,418 --> 00:42:03,600
y te lo concederé.
1424
00:42:03,667 --> 00:42:04,733
No hay prisa.
1425
00:42:04,800 --> 00:42:06,444
- ¿No hay prisa? - Por favor, de prisa.
1426
00:42:06,533 --> 00:42:09,433
Eh... eh...
1427
00:42:09,500 --> 00:42:12,767
Deseo...
1428
00:42:12,833 --> 00:42:14,144
- ( gemidos )
1429
00:42:14,168 --> 00:42:15,500
- Oscar:
Deseo...
1430
00:42:15,567 --> 00:42:16,944
-
( Bert gritando )
1431
00:42:16,968 --> 00:42:18,367
- Está bien, ustedes ganan.
1432
00:42:18,433 --> 00:42:19,544
Deseo que todos regresen
1433
00:42:19,568 --> 00:42:20,700
a la normalidad.
1434
00:42:21,533 --> 00:42:23,267
Las palabras mágicas:
1435
00:42:23,333 --> 00:42:24,544
"Pepino y eneldo".
1436
00:42:24,568 --> 00:42:25,800
"Pepino y eneldo".
1437
00:42:25,867 --> 00:42:27,094
- "Pepino y eneldo..."
1438
00:42:27,118 --> 00:42:28,367
- Abby: ¡Espera!
1439
00:42:28,433 --> 00:42:30,433
Eh, Natalie...
1440
00:42:30,500 --> 00:42:32,700
Eh...
1441
00:42:32,767 --> 00:42:33,844
Pepinillo,
1442
00:42:32,767 --> 00:42:34,967
un momento?
1443
00:42:33,868 --> 00:42:35,033
¿nos darías
1444
00:42:35,033 --> 00:42:37,000
Oh, claro.
1445
00:42:37,067 --> 00:42:38,477
Solo quiero agradecerte
1446
00:42:38,501 --> 00:42:39,933
por ayudarme a entender
1447
00:42:40,000 --> 00:42:40,994
que puedo ser
1448
00:42:40,000 --> 00:42:42,033
igual que tú.
1449
00:42:41,018 --> 00:42:42,100
una detective
1450
00:42:42,100 --> 00:42:43,777
¿Acaso es una broma?
1451
00:42:43,801 --> 00:42:45,500
¡Fue tan divertido!
1452
00:42:45,567 --> 00:42:47,294
Y tú naciste para ser
1453
00:42:45,567 --> 00:42:49,067
igual a mí.
1454
00:42:47,318 --> 00:42:49,133
una investigadora,
1455
00:42:49,133 --> 00:42:52,367
Ay, voy a extrañarte tanto.
1456
00:42:52,433 --> 00:42:54,177
- Descuida, - estaré siempre cerca.
1457
00:42:54,267 --> 00:42:55,577
Todo lo que debes hacer
1458
00:42:55,601 --> 00:42:56,933
es abrir un nuevo libro.
1459
00:42:57,000 --> 00:42:58,427
Bert: ¿Ya podemos
1460
00:42:58,451 --> 00:42:59,900
terminar el deseo?
1461
00:42:59,967 --> 00:43:01,227
Sí. Eh...
1462
00:43:01,251 --> 00:43:02,533
Adelante, Pepinillo.
1463
00:43:02,600 --> 00:43:03,733
Muy bien.
1464
00:43:04,733 --> 00:43:07,067
¡Pepinillo!
1465
00:43:13,700 --> 00:43:15,067
( gritos )
1466
00:43:21,167 --> 00:43:22,433
¡Soy yo otra vez!
1467
00:43:22,500 --> 00:43:23,700
Y Elmo es Elmo.
1468
00:43:23,767 --> 00:43:24,800
Guau.
1469
00:43:25,800 --> 00:43:27,044
- Todos: - Gracias, Oscar.
1470
00:43:27,133 --> 00:43:29,044
- Sí, sí, sí, - ni lo mencionen.
1471
00:43:29,133 --> 00:43:31,010
- No, en serio, - no lo mencionen.
1472
00:43:31,100 --> 00:43:32,700
Arruinarán mi reputación.
1473
00:43:32,767 --> 00:43:35,033
Ay, ¿qué he hecho?
1474
00:43:35,100 --> 00:43:36,411
Oigan, creo
1475
00:43:35,100 --> 00:43:37,767
de que Bert volvió.
1476
00:43:36,435 --> 00:43:37,833
que voy a asegurarme
1477
00:43:37,833 --> 00:43:39,577
- Está bien. - Bueno.
1478
00:43:39,667 --> 00:43:41,644
Vengo por una cosa grande
1479
00:43:41,668 --> 00:43:43,667
que se entregó en la mañana.
1480
00:43:43,733 --> 00:43:44,927
- Oh, claro.
1481
00:43:44,951 --> 00:43:46,167
- Oye, luces relajado ahora.
1482
00:43:46,233 --> 00:43:48,033
Sí, fui a dormir.
1483
00:43:48,100 --> 00:43:49,876
- Primero firma aquí, - bajo la línea que dice:
1484
00:43:49,900 --> 00:43:50,933
"Por favor, firme aquí".
1485
00:43:51,000 --> 00:43:52,409
- Bajo la línea que dice: - "Por favor, firme aquí".
1486
00:43:52,433 --> 00:43:55,000
Oh. Guau, bien.
1487
00:43:55,067 --> 00:43:56,327
Eh, un segundo.
1488
00:43:56,351 --> 00:43:57,633
¿Quién me envió esto aquí?
1489
00:43:57,700 --> 00:43:59,200
¡Fui yo!
1490
00:43:59,267 --> 00:44:01,010
- ¿Te enviaste - a ti mismo aquí?
1491
00:44:01,100 --> 00:44:02,327
Los oí cantando:
1492
00:44:01,100 --> 00:44:03,600
imagina aquello,
1493
00:44:02,351 --> 00:44:03,667
"Imagina esto,
1494
00:44:03,667 --> 00:44:04,967
la, la, la..."
1495
00:44:05,033 --> 00:44:06,944
Ahora me voy a conceder deseos
1496
00:44:06,968 --> 00:44:08,900
en un a tienda de Passaic.
1497
00:44:09,733 --> 00:44:11,377
- A rodar. - Me retiro.
1498
00:44:11,467 --> 00:44:11,467
- ¿Sr. Pepinillo - de los Deseos?
1499
00:44:11,467 --> 00:44:13,200
- ¿Eh?
1500
00:44:13,267 --> 00:44:14,876
- ¿Podría concederme - un deseo en el camino?
1501
00:44:14,900 --> 00:44:16,811
Oh, sí, seguro. Pero lee
1502
00:44:16,835 --> 00:44:18,767
las instrucciones primero, ¿sí?
1503
00:44:18,833 --> 00:44:20,127
Oigan, me pregunto
1504
00:44:20,151 --> 00:44:21,467
cómo le va a Bert.
1505
00:44:21,533 --> 00:44:22,810
- Tal vez, - deberíamos revisar.
1506
00:44:22,900 --> 00:44:24,477
- Sí. - Caminen.
1507
00:44:26,700 --> 00:44:27,700
( tocan a la puerta )
1508
00:44:27,767 --> 00:44:28,933
( jadeos )
1509
00:44:29,000 --> 00:44:31,367
Oh. Ay, no.
1510
00:44:31,433 --> 00:44:32,427
Bert sigue atrapado
1511
00:44:32,451 --> 00:44:33,467
en la televisión.
1512
00:44:33,533 --> 00:44:35,260
Va a estar muy mojado
1513
00:44:35,284 --> 00:44:37,033
y la lluvia va a continuar
1514
00:44:37,100 --> 00:44:38,827
con un poco de niebla
1515
00:44:38,851 --> 00:44:40,600
temprano por la mañana.
1516
00:44:40,667 --> 00:44:41,667
Un momento.
1517
00:44:41,700 --> 00:44:41,700
- Bert está - por allá,
1518
00:44:41,700 --> 00:44:43,167
También.
1519
00:44:46,167 --> 00:44:47,767
Oh, hola a todos.
1520
00:44:47,833 --> 00:44:49,277
Bert solo está practicando cómo
1521
00:44:49,301 --> 00:44:50,767
dar el clima en la televisión.
1522
00:44:50,833 --> 00:44:52,877
Sí, Ernie me ayudó a entender
1523
00:44:50,833 --> 00:44:54,967
ante las cámaras.
1524
00:44:52,901 --> 00:44:55,033
que no debía ponerme nervioso
1525
00:44:55,033 --> 00:44:56,810
Oh, sí. Primero
1526
00:44:55,033 --> 00:44:58,633
que no podía moverse.
1527
00:44:56,834 --> 00:44:58,700
estaba tan nervioso
1528
00:44:58,700 --> 00:44:59,877
- Sí.
1529
00:44:58,700 --> 00:45:01,100
muy amigable llegó
1530
00:44:59,901 --> 00:45:01,167
- Pero luego un luchador
1531
00:45:01,167 --> 00:45:02,627
y lo ayudó
1532
00:45:01,167 --> 00:45:04,133
( risitas )
1533
00:45:02,651 --> 00:45:04,200
a superar eso.
1534
00:45:04,200 --> 00:45:06,200
Sí, muy amigable.
1535
00:45:06,267 --> 00:45:07,661
Entendí que necesitaba practicar
1536
00:45:07,685 --> 00:45:09,100
para tener más confianza.
1537
00:45:09,167 --> 00:45:10,744
- Es todo. - Bien, de acuerdo.
1538
00:45:10,833 --> 00:45:11,994
Eh, creo que debo
1539
00:45:12,018 --> 00:45:13,200
volver a la tienda.
1540
00:45:13,267 --> 00:45:14,711
- Oh, la tienda.
1541
00:45:13,267 --> 00:45:16,200
compras allá.
1542
00:45:14,735 --> 00:45:16,267
- Sí, dejamos nuestras
1543
00:45:16,267 --> 00:45:17,710
- Iremos contigo, Chris. - Eh... sí.
1544
00:45:17,800 --> 00:45:20,267
( Abby ríe )
1545
00:45:20,333 --> 00:45:22,133
Bueno, eso fue extraño.
1546
00:45:22,200 --> 00:45:23,227
Debo decir que me complace
1547
00:45:23,251 --> 00:45:24,300
ser yo mismo otra vez.
1548
00:45:24,367 --> 00:45:25,877
- Abby: Sí. - Sí, a Elmo también.
1549
00:45:25,967 --> 00:45:27,444
Un momento.
1550
00:45:27,468 --> 00:45:28,967
¿Qué es esto?
1551
00:45:29,033 --> 00:45:30,810
- ( risita ) - Un avión de juguete.
1552
00:45:30,900 --> 00:45:31,911
Genial.
1553
00:45:31,935 --> 00:45:32,967
( imitando motor )
1554
00:45:33,033 --> 00:45:34,700
Esperen a Elmo.
1555
00:45:37,733 --> 00:45:40,733
( cantando en inglés )
1556
00:46:27,933 --> 00:46:29,467
( música sonando )
1557
00:46:29,533 --> 00:46:32,933
( vítores y aplausos )
1558
00:46:33,000 --> 00:46:36,067
( cantando en inglés )
1559
00:46:59,733 --> 00:47:01,333
Guau, vaya día.
1560
00:47:01,400 --> 00:47:03,810
- Pero todo volvió a la normalidad - en "Sesame Street".
1561
00:47:03,900 --> 00:47:04,933
( risita )
1562
00:47:06,033 --> 00:47:07,510
- Descansa. - Buenas noches.
1563
00:47:10,400 --> 00:47:12,400
( gruñidos )
1564
00:47:21,267 --> 00:47:22,977
- Su cuchara, - señor.
1565
00:47:23,067 --> 00:47:24,933
Gracias, Chris.
1566
00:47:25,000 --> 00:47:25,933
( risita )
1567
00:47:26,000 --> 00:47:27,100
¿Quién lo diría?
1568
00:47:27,167 --> 00:47:29,300
Al fin, se cumplió mi deseo.
1569
00:47:29,367 --> 00:47:30,300
( risita )
1570
00:47:30,367 --> 00:47:33,367
( música sonando )
1571
00:47:51,733 --> 00:47:53,133
Hola.
1572
00:47:59,967 --> 00:48:01,967
( música sonando )
89893