All language subtitles for When You Wish Upon a Pickle A Sesame Street Special spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 ( música sonando ) 2 00:00:05,467 --> 00:00:06,767 ( claxon sonando ) 3 00:00:20,267 --> 00:00:22,267 ( claxon sonando ) 4 00:00:25,533 --> 00:00:26,567 ( zumbido ) 5 00:00:35,033 --> 00:00:36,094 CUANDO LE PIDES UN DESEO 6 00:00:36,118 --> 00:00:37,200 A UN PEPINILLO 7 00:00:37,267 --> 00:00:38,477 - ESPECIAL - DE "SESAME STREET" 8 00:00:38,567 --> 00:00:39,700 ( hipo ) 9 00:00:42,067 --> 00:00:43,444 - Hola, Chris. - Oh, hola. 10 00:00:45,033 --> 00:00:46,694 - Que tengas buen día, Chris. 11 00:00:46,718 --> 00:00:48,400 - Oh, y usted también. 12 00:00:50,167 --> 00:00:51,327 - Señor. 13 00:00:51,351 --> 00:00:52,533 - Mm. 14 00:00:53,567 --> 00:00:56,467 Mm, sopa de letras. 15 00:00:56,533 --> 00:00:57,777 Mm. 16 00:00:57,801 --> 00:00:59,067 ¿Hola? 17 00:01:01,267 --> 00:01:02,311 - Ernie: Oye, Bert, ¿listo 18 00:01:01,267 --> 00:01:03,400 - Bert: Sí, sí, sí. 19 00:01:02,335 --> 00:01:03,467 para ir de compras? 20 00:01:03,467 --> 00:01:05,627 - Un momento, Ernie. - Quiero ver cómo estará el clima. 21 00:01:05,700 --> 00:01:07,510 - Bert... ¿cómo - estará el clima? 22 00:01:07,600 --> 00:01:09,061 Solo cruzaremos la calle 23 00:01:09,085 --> 00:01:10,567 para ir a la Tienda de Hooper. 24 00:01:10,633 --> 00:01:11,810 No está de más 25 00:01:11,834 --> 00:01:13,033 ser precavido. 26 00:01:13,100 --> 00:01:14,310 - Gale: - ¿Qué tal, amigos? 27 00:01:14,400 --> 00:01:15,894 Soy Gale Warning, 28 00:01:15,918 --> 00:01:17,433 y les presento el clima. 29 00:01:17,500 --> 00:01:18,777 Parece que va a ser 30 00:01:18,801 --> 00:01:20,100 otro día soleado, 31 00:01:20,167 --> 00:01:21,644 que hará a un lado 32 00:01:21,668 --> 00:01:23,167 esas nubes. 33 00:01:23,233 --> 00:01:25,360 Oh, vaya, desearía 34 00:01:23,233 --> 00:01:27,533 como Gale Warning. 35 00:01:25,384 --> 00:01:27,600 poder dar el clima 36 00:01:27,600 --> 00:01:29,544 - Bert, ese sería - un gran trabajo para ti. 37 00:01:29,633 --> 00:01:30,677 Podrías dar el clima 38 00:01:30,701 --> 00:01:31,767 en la televisión. 39 00:01:31,833 --> 00:01:33,133 Oh no, no, no, Ernie. 40 00:01:33,200 --> 00:01:34,477 Solo desearía poder dar 41 00:01:34,501 --> 00:01:35,800 el clima en la televisión, 42 00:01:35,867 --> 00:01:37,194 porque no hay manera 43 00:01:35,867 --> 00:01:38,567 a hacerlo. 44 00:01:37,218 --> 00:01:38,633 de que pudiera llegar 45 00:01:38,633 --> 00:01:40,294 Por aquí en el altiplano 46 00:01:40,318 --> 00:01:42,000 habrá nieve, sí habrá nieve... 47 00:01:42,067 --> 00:01:43,310 - Bert: - Sí. 48 00:01:43,400 --> 00:01:45,433 Ni en un millón de años. 49 00:01:45,500 --> 00:01:47,400 Oh... claro que podrías, Bert. 50 00:01:47,467 --> 00:01:47,467 - Gale: - y necesitarán 51 00:01:47,467 --> 00:01:49,300 Un abrigo más grueso. 52 00:01:49,367 --> 00:01:50,677 Yo creo que te iría 53 00:01:50,701 --> 00:01:52,033 muy bien en televisión. 54 00:01:52,100 --> 00:01:53,844 - Podrías decirles - a todos el clima. 55 00:01:53,933 --> 00:01:55,444 - Podrías decirles - que usen sombrero 56 00:01:55,533 --> 00:01:57,177 - Porque el clima - va a estar soleado. 57 00:01:57,267 --> 00:01:59,211 U ordenarles a usar bufanda 58 00:01:59,235 --> 00:02:01,200 porque va a hacer frío. "Brr". 59 00:02:01,267 --> 00:02:03,144 O a que se pongan 60 00:02:01,267 --> 00:02:05,067 porque... uno nunca sabe. 61 00:02:03,168 --> 00:02:05,133 botas de lluvia todo el tiempo, 62 00:02:05,133 --> 00:02:06,594 Uno nunca sabe, Ernie. 63 00:02:06,618 --> 00:02:08,100 ¡Eso es tan cierto! 64 00:02:08,167 --> 00:02:09,576 - El clima cambia todo el... - ( risita ) 65 00:02:09,600 --> 00:02:10,877 Pero no puedo salir 66 00:02:10,901 --> 00:02:12,200 en la televisión, Ernie. 67 00:02:12,267 --> 00:02:14,011 ¿Recuerdas cuando hiciste 68 00:02:14,035 --> 00:02:15,800 ese video la semana pasada? 69 00:02:15,867 --> 00:02:16,767 ( suspiro ) 70 00:02:16,833 --> 00:02:18,510 Les habla Ernie 71 00:02:18,534 --> 00:02:20,233 con su viejo amigo Bert. 72 00:02:20,300 --> 00:02:21,661 ( tarareando ) 73 00:02:21,685 --> 00:02:23,067 Ernie, ¿qué estás...? 74 00:02:23,133 --> 00:02:24,967 Di hola a la cámara, Bert. 75 00:02:25,033 --> 00:02:27,433 ( gemido ) 76 00:02:27,500 --> 00:02:28,594 Oye, Bert, 77 00:02:28,618 --> 00:02:29,733 ¿estás bien? 78 00:02:29,800 --> 00:02:30,800 Oh. 79 00:02:32,033 --> 00:02:33,233 ¿Bert? 80 00:02:33,300 --> 00:02:34,910 - Tienes mucha hambre, - ¿verdad? 81 00:02:36,200 --> 00:02:38,410 - Las cámaras me ponen - tan nervioso que me congelo. 82 00:02:38,500 --> 00:02:40,311 Ay, nunca voy 83 00:02:38,500 --> 00:02:42,167 en la televisión 84 00:02:40,335 --> 00:02:42,233 a dar el clima 85 00:02:42,233 --> 00:02:44,677 por la simple razón 86 00:02:42,233 --> 00:02:47,167 me verás en la televisión. 87 00:02:44,701 --> 00:02:49,033 de que jamás, jamás 88 00:02:49,033 --> 00:02:50,200 Mm. 89 00:02:51,267 --> 00:02:52,561 ( risita ) 90 00:02:52,585 --> 00:02:53,900 Hola, Big Bird. 91 00:02:53,967 --> 00:02:55,367 Hola, Elmo. 92 00:02:55,433 --> 00:02:56,694 Chris, Elmo tiene 93 00:02:56,718 --> 00:02:58,000 una pregunta. 94 00:02:58,067 --> 00:02:59,544 - Hola, Elmo. - Un segundo. 95 00:02:59,633 --> 00:03:00,794 ¿Quién ordenó dos rebanadas 96 00:03:00,818 --> 00:03:02,000 de pan con plátano? 97 00:03:02,067 --> 00:03:03,594 Ah, ese fui yo, Chris. 98 00:03:03,618 --> 00:03:05,167 ( risita ) 99 00:03:05,233 --> 00:03:06,300 Mm. 100 00:03:06,367 --> 00:03:10,000 Yo ordené... una, dos, 101 00:03:10,067 --> 00:03:11,394 dos sabrosas rebanadas 102 00:03:11,418 --> 00:03:12,767 de pan con plátano. 103 00:03:12,833 --> 00:03:14,244 - ( carcajada ) 104 00:03:14,268 --> 00:03:15,700 - ( tronando ) 105 00:03:15,767 --> 00:03:17,377 Eh, sabía que debía 106 00:03:17,401 --> 00:03:19,033 traer un paraguas. 107 00:03:19,100 --> 00:03:20,100 ( suspiro ) 108 00:03:20,167 --> 00:03:21,411 - Gracias, Chris. 109 00:03:21,435 --> 00:03:22,700 - Oh, de nada. 110 00:03:22,767 --> 00:03:23,927 - Hola. 111 00:03:22,767 --> 00:03:25,133 ¿Qué tal? 112 00:03:23,951 --> 00:03:25,200 - Oh. Hola, Elmo. 113 00:03:25,200 --> 00:03:26,627 - Vaya, Chris está 114 00:03:25,200 --> 00:03:28,100 - Sí. 115 00:03:26,651 --> 00:03:28,167 muy ocupado hoy. 116 00:03:28,167 --> 00:03:29,311 Elmo puede ayudar. 117 00:03:29,335 --> 00:03:30,500 ¿Qué dices? 118 00:03:30,567 --> 00:03:31,877 Elmo y Chris, 119 00:03:31,901 --> 00:03:33,233 hombro con hombro, 120 00:03:33,300 --> 00:03:34,644 dirigiendo 121 00:03:34,668 --> 00:03:36,033 la tienda juntos. 122 00:03:36,100 --> 00:03:37,277 - ¿Qué dices? 123 00:03:36,100 --> 00:03:38,500 tan gentil de tu parte. 124 00:03:37,301 --> 00:03:38,567 - ( risas ) Elmo, eso es 125 00:03:38,567 --> 00:03:40,061 - En serio, necesito apoyo hoy. 126 00:03:40,085 --> 00:03:41,600 - Y lo tendrás, amigo. Arriba. 127 00:03:41,667 --> 00:03:42,811 Pero, aguarda. 128 00:03:42,835 --> 00:03:44,000 Elmo, Elmo, espera. 129 00:03:44,067 --> 00:03:45,494 Es que no eres 130 00:03:44,067 --> 00:03:46,967 para ayudarme. 131 00:03:45,518 --> 00:03:47,033 lo bastante grande 132 00:03:47,033 --> 00:03:48,344 - Sí. - Ah. 133 00:03:48,433 --> 00:03:49,833 Oh, Chris. 134 00:03:49,900 --> 00:03:51,644 - Sí, sí, voy para allá. - Eh, ¿Chris? 135 00:03:51,733 --> 00:03:53,360 Bert, Ernie, 136 00:03:51,733 --> 00:03:55,033 la tardanza. 137 00:03:53,384 --> 00:03:55,100 lamento tanto 138 00:03:55,100 --> 00:03:56,327 - ¿Qué se les ofrece? 139 00:03:55,100 --> 00:03:57,600 detergente. 140 00:03:56,351 --> 00:03:57,667 - Descuida. Necesitamos 141 00:03:57,667 --> 00:03:58,827 De acuerdo. 142 00:03:58,851 --> 00:04:00,033 A ver, tenemos Suds, 143 00:04:00,100 --> 00:04:01,377 tenemos Yuck Away 144 00:04:01,401 --> 00:04:02,700 y tenemos Kleenso. 145 00:04:02,767 --> 00:04:04,243 - Será mejor revisar - la lista, Bert. 146 00:04:04,267 --> 00:04:04,267 - Bueno. - Claro, claro. 147 00:04:04,267 --> 00:04:05,900 Debe estar aquí. 148 00:04:05,967 --> 00:04:07,161 Sr. Johnson: 149 00:04:05,967 --> 00:04:08,400 mi sopa de letras? 150 00:04:07,185 --> 00:04:08,467 ¿Chris, dónde está 151 00:04:08,467 --> 00:04:10,107 - Eh... enseguida. - Disculpen, disculpen. 152 00:04:10,167 --> 00:04:11,744 - Disculpen. - Voy para allá. 153 00:04:11,833 --> 00:04:13,377 - Kleenso, eso es. - Sí. 154 00:04:13,467 --> 00:04:16,233 Elmo puede ayudarlos. 155 00:04:16,300 --> 00:04:18,633 Sí. ¿Dónde está el Kleenso? 156 00:04:18,700 --> 00:04:20,461 - Está en ese estante. 157 00:04:18,700 --> 00:04:22,267 - Sí, allá arriba. 158 00:04:20,485 --> 00:04:22,333 Pero está muy lejos. 159 00:04:22,333 --> 00:04:23,344 - Sabes, creo que mejor 160 00:04:22,333 --> 00:04:24,400 - No, no, no te preocupes. 161 00:04:23,368 --> 00:04:24,467 vamos esperar a Chris. 162 00:04:24,467 --> 00:04:26,044 - Tranquilos. - Sigan comprando. 163 00:04:26,133 --> 00:04:27,377 - Elmo está aquí - para ayudar. 164 00:04:27,467 --> 00:04:29,033 Muy bien. 165 00:04:29,100 --> 00:04:31,044 - ( gruñidos ) - Ay, está muy arriba. 166 00:04:31,133 --> 00:04:33,267 Sí. 167 00:04:33,333 --> 00:04:35,277 - ( quejidos ) - Oh. Elmo, ¿estás bien? 168 00:04:35,367 --> 00:04:37,110 - Elmo, ¿estás bien? - Elmo está bien. 169 00:04:37,200 --> 00:04:39,661 - ¿Qué te pasó? 170 00:04:37,200 --> 00:04:42,167 y a Bert a bajar el Kleenso. 171 00:04:39,685 --> 00:04:42,233 - Elmo intentaba ayudar a Ernie 172 00:04:42,233 --> 00:04:43,977 - Vaya, Elmo desearía - que Elmo fuera 173 00:04:44,067 --> 00:04:45,111 Tan grande como Chris 174 00:04:45,135 --> 00:04:46,200 para alcanzarlo. 175 00:04:46,267 --> 00:04:47,994 Oh. Bert, Ernie, 176 00:04:48,018 --> 00:04:49,767 este es para ustedes. 177 00:04:49,833 --> 00:04:51,544 - Muchas gracias, Chris. - Gracias, Chris. 178 00:04:51,633 --> 00:04:52,673 - De nada. - Vámonos, Bert. 179 00:04:52,700 --> 00:04:54,277 - ¿Qué más tenemos aquí? - Adiós. 180 00:04:54,367 --> 00:04:55,944 - Oye, Elmo. - ¿Ah? 181 00:04:56,033 --> 00:04:57,194 - ¿Dijiste que desearías 182 00:04:56,033 --> 00:04:58,400 - Sí. 183 00:04:57,218 --> 00:04:58,467 ser grande como yo? 184 00:04:58,467 --> 00:04:59,977 En un día así, 185 00:05:00,001 --> 00:05:01,533 desearía ser un niño como tú. 186 00:05:01,600 --> 00:05:02,611 - ¿Cómo dices? ¿Por qué? 187 00:05:02,635 --> 00:05:03,667 - Mm, jum. 188 00:05:03,733 --> 00:05:05,510 Porque así... 189 00:05:03,733 --> 00:05:07,333 igual que estoy ahora, 190 00:05:05,534 --> 00:05:07,400 cuando estuviera cansado, 191 00:05:07,400 --> 00:05:09,144 - podría ir a dormir. - Oh. 192 00:05:09,233 --> 00:05:10,677 Si me concedieran un deseo, 193 00:05:10,701 --> 00:05:12,167 ese sería mi deseo. 194 00:05:12,233 --> 00:05:13,677 - Mm, jum. - Big Bird: ¿Chris? 195 00:05:13,767 --> 00:05:15,094 ¿Podrías darme 196 00:05:15,118 --> 00:05:16,467 un smoothie de alpiste? 197 00:05:16,533 --> 00:05:17,560 - Seguro, Big Bird. 198 00:05:17,584 --> 00:05:18,633 - ¿Y una pajilla? 199 00:05:18,700 --> 00:05:20,244 - Viene en camino. - Gracias. 200 00:05:20,333 --> 00:05:21,510 - Adiós. 201 00:05:21,534 --> 00:05:22,733 - Adiós. 202 00:05:22,800 --> 00:05:25,467 Vaya. 203 00:05:25,533 --> 00:05:27,076 - "La marca de mano - en el refrigerador 204 00:05:27,100 --> 00:05:28,361 Era la última pista 205 00:05:28,385 --> 00:05:29,667 que necesitaba. 206 00:05:29,733 --> 00:05:30,760 Natalie Neptune 207 00:05:30,784 --> 00:05:31,833 resolvió el misterio 208 00:05:31,900 --> 00:05:33,577 de quién tomó la última galleta 209 00:05:33,601 --> 00:05:35,300 del tarro de galletas". 210 00:05:35,367 --> 00:05:40,100 Oh, ¿quién haría algo así? 211 00:05:41,000 --> 00:05:42,511 - Aparte de mí. 212 00:05:42,535 --> 00:05:44,067 - ( risas ) 213 00:05:44,133 --> 00:05:47,267 Y fue... 214 00:05:47,333 --> 00:05:49,144 - Todos: - El profesor Pilferson. 215 00:05:49,233 --> 00:05:50,260 ¡Lo sabía, 216 00:05:50,284 --> 00:05:51,333 lo sabía, lo sabía! 217 00:05:51,400 --> 00:05:52,977 - ¿En serio? - Sí. 218 00:05:53,067 --> 00:05:54,977 Yo uní todas las pistas 219 00:05:55,001 --> 00:05:56,933 y lo descifré. 220 00:05:57,000 --> 00:05:58,544 - Bien hecho. - ¡Muy bien! 221 00:05:58,633 --> 00:06:00,900 Muchas gracias. 222 00:06:00,967 --> 00:06:03,133 Ay, desearía... 223 00:06:03,200 --> 00:06:04,477 desearía ser 224 00:06:04,501 --> 00:06:05,800 una detective de verdad 225 00:06:05,867 --> 00:06:07,844 como Natalie Neptune 226 00:06:07,868 --> 00:06:09,867 y resolver misterios. 227 00:06:09,933 --> 00:06:11,167 ( música sonando ) 228 00:06:11,233 --> 00:06:15,233 ( cantando en inglés ) 229 00:07:09,067 --> 00:07:10,777 ¿Podría alguien 230 00:07:10,801 --> 00:07:12,533 atenderme, por favor? 231 00:07:12,600 --> 00:07:14,044 - Lo siento. - Ya voy, Sr. Johnson. 232 00:07:14,133 --> 00:07:18,200 ( cantando en inglés ) 233 00:07:37,667 --> 00:07:39,527 ¿Compramos el que es más barato 234 00:07:39,551 --> 00:07:41,433 o el que es más grande? 235 00:07:41,500 --> 00:07:42,761 Oh, vaya, eso sí 236 00:07:42,785 --> 00:07:44,067 que es un dilema. 237 00:07:44,133 --> 00:07:47,133 ( cantando en inglés ) 238 00:07:52,400 --> 00:07:54,227 Con el tiempo, 239 00:07:52,400 --> 00:07:56,100 el que más valdrá la pena. 240 00:07:54,251 --> 00:07:56,167 creo que el más grande es 241 00:07:56,167 --> 00:07:58,167 ( cantando en inglés ) 242 00:08:05,500 --> 00:08:08,200 Damas y caballeros... 243 00:08:08,267 --> 00:08:09,827 es el hombre del clima 244 00:08:09,851 --> 00:08:11,433 que todos han estado esperando. 245 00:08:11,500 --> 00:08:12,944 Es bueno, refrescante 246 00:08:12,968 --> 00:08:14,433 y siempre cálido... 247 00:08:14,500 --> 00:08:15,767 ( risita ) 248 00:08:15,833 --> 00:08:17,344 alerta meteorológica, 249 00:08:17,368 --> 00:08:18,900 es Bert. 250 00:08:18,967 --> 00:08:23,000 ( cantando en inglés ) 251 00:08:33,467 --> 00:08:35,700 Aquí estoy. 252 00:08:35,767 --> 00:08:39,100 ( cantando en inglés ) 253 00:09:05,067 --> 00:09:06,711 Pero usen sus botas 254 00:09:06,735 --> 00:09:08,400 de lluvia, por si acaso. 255 00:09:08,467 --> 00:09:09,633 ( risotada ) 256 00:09:09,700 --> 00:09:12,700 ( cantando en inglés ) 257 00:09:38,000 --> 00:09:39,694 Maravilloso. 258 00:09:39,718 --> 00:09:41,433 Maravilloso. 259 00:09:41,500 --> 00:09:42,827 Ahora, ¿me traen 260 00:09:42,851 --> 00:09:44,200 mi cuchara, por favor? 261 00:09:44,267 --> 00:09:46,110 - Enseguida, Sr. Johnson. - ( gruñidos ) 262 00:09:46,200 --> 00:09:47,344 Oye, Bert, 263 00:09:46,200 --> 00:09:48,533 el detergente? 264 00:09:47,368 --> 00:09:50,033 ¿ya elegiste 265 00:09:50,033 --> 00:09:51,543 - Mujer: Entrega - para la Tienda de Hooper. 266 00:09:51,567 --> 00:09:53,100 ¿Hola? 267 00:09:53,167 --> 00:09:54,910 - Oh, hola. - Hola. 268 00:09:55,000 --> 00:09:56,127 Oh, te ves cansado. 269 00:09:56,151 --> 00:09:57,300 Tú debes ser el encargado. 270 00:09:57,367 --> 00:09:58,400 Sí. 271 00:09:58,467 --> 00:09:59,943 - Por favor, firma - bajo la línea que dice: 272 00:09:59,967 --> 00:10:01,407 - "Por favor, firme - bajo la línea". 273 00:10:01,433 --> 00:10:02,760 Oh, está bien. 274 00:10:02,784 --> 00:10:04,133 Y, ¿qué es? 275 00:10:04,200 --> 00:10:05,800 Oh, nunca miro. 276 00:10:05,867 --> 00:10:07,261 Solo entrego grandes 277 00:10:05,867 --> 00:10:08,700 y me voy. 278 00:10:07,285 --> 00:10:08,767 y misteriosas cargas 279 00:10:08,767 --> 00:10:11,067 Está bien. 280 00:10:12,900 --> 00:10:15,100 ( cantando en inglés ) 281 00:10:19,167 --> 00:10:20,800 Gracias. 282 00:10:20,867 --> 00:10:22,733 No recuerdo haber ordenado nada. 283 00:10:22,800 --> 00:10:24,700 ¿Qué es esto? 284 00:10:24,767 --> 00:10:25,794 - ¡Guau! 285 00:10:25,818 --> 00:10:26,867 - Ernie y Elmo: Guau. 286 00:10:26,933 --> 00:10:27,994 - Ernie: ¿Qué es eso? 287 00:10:28,018 --> 00:10:29,100 - Chris: No tengo idea. 288 00:10:29,167 --> 00:10:30,727 - Nunca he visto nada parecido. 289 00:10:30,751 --> 00:10:32,333 - Ernie: Oye, mira allá abajo. 290 00:10:32,400 --> 00:10:33,444 Hay un gran botón verde 291 00:10:33,468 --> 00:10:34,533 justo al frente. 292 00:10:34,600 --> 00:10:35,661 Me pregunto si eso 293 00:10:35,685 --> 00:10:36,767 lo hace funcionar. 294 00:10:36,833 --> 00:10:38,677 - Oh, ¿puede Elmo - oprimir el botón? 295 00:10:38,767 --> 00:10:40,094 - ¿Puede Elmo oprimir el botón? 296 00:10:40,118 --> 00:10:41,467 - Seguro, Elmo. 297 00:10:41,533 --> 00:10:43,310 - Vas a ayudarme - a descubrir qué hace. 298 00:10:43,400 --> 00:10:44,394 - Eh, ¿en serio? 299 00:10:44,418 --> 00:10:45,433 - Mm, jum. 300 00:10:45,500 --> 00:10:48,300 Elmo ayudará, sí. 301 00:10:48,367 --> 00:10:49,900 Elmo lo oprime. 302 00:10:49,967 --> 00:10:51,967 ( zumbido ) 303 00:10:54,100 --> 00:10:56,700 Eh, ¿es un pepinillo? 304 00:10:56,767 --> 00:10:57,911 Yo soy el Pepinillo 305 00:10:57,935 --> 00:10:59,100 de los Deseos. 306 00:10:59,167 --> 00:11:00,661 Pídeme un deseo 307 00:11:00,685 --> 00:11:02,200 y te lo concederé. 308 00:11:02,267 --> 00:11:03,344 - Todos: - Ay. 309 00:11:03,433 --> 00:11:05,367 Sí, soy muy importante. 310 00:11:05,433 --> 00:11:07,177 - Entonces, - ¿tienen un deseo? 311 00:11:07,267 --> 00:11:08,627 Puedo esperar. 312 00:11:08,651 --> 00:11:10,033 No iré a ningún lado. 313 00:11:10,100 --> 00:11:11,694 Guau, ¿un pepinillo paciente 314 00:11:11,718 --> 00:11:13,333 que concede deseos? 315 00:11:13,400 --> 00:11:15,310 - ¿Quién me enviaría esto? - ¿Un deseo? 316 00:11:15,400 --> 00:11:17,310 - Vaya, ¿qué debería - desear Elmo? 317 00:11:17,400 --> 00:11:18,377 Yo sé lo que yo 318 00:11:18,401 --> 00:11:19,401 desearía. 319 00:11:19,467 --> 00:11:21,194 Desearía que mi viejo amigo Bert 320 00:11:21,218 --> 00:11:22,967 saliera en la televisión. 321 00:11:23,033 --> 00:11:24,667 Oh, un deseo en camino. 322 00:11:24,733 --> 00:11:26,067 Las palabras mágicas: 323 00:11:26,133 --> 00:11:27,410 "Pepino y eneldo". 324 00:11:27,434 --> 00:11:28,733 "Pepino y eneldo". 325 00:11:28,800 --> 00:11:31,200 "Pepino y eneldo". 326 00:11:31,267 --> 00:11:35,000 ¡Pepinillo! 327 00:11:35,067 --> 00:11:36,377 Ya tienes tu deseo. 328 00:11:36,401 --> 00:11:37,733 Me retiro. Luces. 329 00:11:39,700 --> 00:11:40,911 - ¿Solo eso hace? 330 00:11:40,935 --> 00:11:42,167 - Mm. 331 00:11:42,233 --> 00:11:43,467 Oye, oye, Bert. 332 00:11:43,533 --> 00:11:44,527 Bert, le pedí un deseo 333 00:11:44,551 --> 00:11:45,567 a un pepinillo para ti. 334 00:11:45,633 --> 00:11:47,527 ¿Bert? 335 00:11:45,633 --> 00:11:49,467 se fue a casa. 336 00:11:47,551 --> 00:11:49,533 Ay, creo que ya 337 00:11:49,533 --> 00:11:51,777 - Bueno, hasta luego, chicos. - Bueno, adiós, Ernie. 338 00:11:51,867 --> 00:11:53,061 - Adiós, Ernie. 339 00:11:53,085 --> 00:11:54,300 - ( risita ) 340 00:11:54,367 --> 00:11:55,910 - Oye, Chris... - ¿Sí? 341 00:11:56,000 --> 00:11:57,677 ¿tú crees que... eh, 342 00:11:57,701 --> 00:11:59,400 crees que sería posible 343 00:11:59,467 --> 00:12:02,300 para Elmo pedir un deseo? 344 00:12:02,367 --> 00:12:03,944 - Seguro, Elmo. - ( risitas ) 345 00:12:04,033 --> 00:12:05,044 Tal vez haga algo 346 00:12:05,068 --> 00:12:06,100 mejor esta vez, ¿eh? 347 00:12:06,167 --> 00:12:07,344 De acuerdo. 348 00:12:07,368 --> 00:12:08,567 Está bien, veamos. 349 00:12:08,633 --> 00:12:10,033 Aquí va Elmo. 350 00:12:10,100 --> 00:12:12,167 ( zumbido ) 351 00:12:12,233 --> 00:12:13,244 Soy el Pepinillo 352 00:12:13,268 --> 00:12:14,300 de los Deseos. 353 00:12:14,367 --> 00:12:15,944 - Pídeme un deseo - y te lo concederé. 354 00:12:16,033 --> 00:12:17,343 - Soy muy importante. - Toma tu tiempo. 355 00:12:17,367 --> 00:12:18,409 - No iré a ningún lado. - Sí. 356 00:12:18,433 --> 00:12:20,194 Elmo desea ser como Chris 357 00:12:20,218 --> 00:12:22,000 y atender la tienda. 358 00:12:22,067 --> 00:12:23,211 Oye, ¿sabes qué? 359 00:12:23,235 --> 00:12:24,400 Ya que estamos ahí, 360 00:12:24,467 --> 00:12:26,377 Chris desea 361 00:12:24,467 --> 00:12:28,333 y poder irse a dormir. 362 00:12:26,401 --> 00:12:28,400 poder ser como Elmo... 363 00:12:28,400 --> 00:12:30,633 Oh, doble deseo. 364 00:12:30,700 --> 00:12:31,767 Las palabras mágicas: 365 00:12:31,833 --> 00:12:32,944 "Pepino y eneldo". 366 00:12:32,968 --> 00:12:34,100 "Pepino y eneldo". 367 00:12:34,167 --> 00:12:36,267 "Pepino y eneldo". 368 00:12:36,333 --> 00:12:38,733 ¡Pepinillo! 369 00:12:38,800 --> 00:12:40,061 Ya tienen sus deseos. 370 00:12:40,085 --> 00:12:41,367 Me retiro. Luces. 371 00:12:43,067 --> 00:12:44,277 Eh, creo 372 00:12:44,301 --> 00:12:45,533 que eso es todo. 373 00:12:45,600 --> 00:12:47,344 Oh, vaya. 374 00:12:47,368 --> 00:12:49,133 Genial. 375 00:12:49,200 --> 00:12:51,044 - Guau. - ( risita ) 376 00:12:52,733 --> 00:12:54,377 - Chris con voz de Elmo: - Elmo es grande. 377 00:12:54,467 --> 00:12:55,576 - Elmo con voz de Chris: - Mis manos no eran rojas 378 00:12:55,600 --> 00:12:56,944 Y peludas cuando salí 379 00:12:56,968 --> 00:12:58,333 de casa esta mañana. 380 00:13:00,000 --> 00:13:01,077 - Chris: ¡Eres yo! 381 00:13:01,101 --> 00:13:02,200 - Elmo: Chris es Elmo. 382 00:13:02,267 --> 00:13:03,267 ( risita ) 383 00:13:05,567 --> 00:13:06,761 Un momento. 384 00:13:06,785 --> 00:13:08,000 Soy un niño. 385 00:13:08,067 --> 00:13:09,977 - Soy muy pequeño - para dirigir la tienda. 386 00:13:10,067 --> 00:13:11,300 ¿Qué voy a hacer? 387 00:13:11,367 --> 00:13:12,494 Chris no tiene 388 00:13:12,518 --> 00:13:13,667 que dirigir la tienda. 389 00:13:13,733 --> 00:13:15,077 Chris lo hará, 390 00:13:15,101 --> 00:13:16,467 porque Chris es grande 391 00:13:16,533 --> 00:13:17,810 y alcanza todos 392 00:13:17,834 --> 00:13:19,133 los estantes, amigo. 393 00:13:19,200 --> 00:13:20,533 Sí, es cierto. 394 00:13:20,600 --> 00:13:21,694 Y yo puedo descansar 395 00:13:21,718 --> 00:13:22,833 e ir a jugar como un niño, 396 00:13:22,900 --> 00:13:23,927 - tal como yo quería. 397 00:13:23,951 --> 00:13:25,000 - Tranquilo. 398 00:13:25,067 --> 00:13:27,011 Elmo se pone a jugar 399 00:13:25,067 --> 00:13:29,000 y Elmo sabe qué hacer. 400 00:13:27,035 --> 00:13:29,067 al tendero todo el tiempo 401 00:13:29,067 --> 00:13:31,311 Pero... tal vez, 402 00:13:29,067 --> 00:13:33,600 para que nada raro pase, ¿mm? 403 00:13:31,335 --> 00:13:33,667 deberías cubrir esta máquina 404 00:13:33,667 --> 00:13:34,667 Buena idea. 405 00:13:34,733 --> 00:13:36,577 - Bueno, diviértete - en la tienda, Elmo. 406 00:13:36,667 --> 00:13:38,767 Digo, Chris. 407 00:13:38,833 --> 00:13:40,577 Adiós, Chris. 408 00:13:38,833 --> 00:13:42,367 "Adiós, Elmo". 409 00:13:40,601 --> 00:13:42,433 O mejor dicho: 410 00:13:42,433 --> 00:13:44,377 - Llama si me necesitas. - Ajá. 411 00:13:44,467 --> 00:13:45,767 ( risita ) 412 00:13:45,833 --> 00:13:48,333 ( música sonando ) 413 00:13:52,000 --> 00:13:53,577 - Bert, ya volví. 414 00:13:52,000 --> 00:13:55,200 maravilloso. Sí. 415 00:13:53,601 --> 00:13:55,267 - Hombre en TV: Maravilloso, 416 00:13:55,267 --> 00:13:56,844 Les habla Guy Smiley 417 00:13:56,868 --> 00:13:58,467 y bienvenidos a: A Bailar. 418 00:13:58,533 --> 00:13:58,533 - Conozcamos - a los siguientes 419 00:13:58,533 --> 00:14:00,433 Concursantes. 420 00:14:00,500 --> 00:14:01,577 Saluden a Bert 421 00:14:01,601 --> 00:14:02,700 y a Bernadette. 422 00:14:02,767 --> 00:14:04,027 - ¿Eh? 423 00:14:02,767 --> 00:14:05,333 de la Paloma. 424 00:14:04,051 --> 00:14:05,400 - Harán la Danza 425 00:14:05,400 --> 00:14:06,627 - Bert: ¿Qué pasa? 426 00:14:05,400 --> 00:14:07,900 en la televisión? 427 00:14:06,651 --> 00:14:07,967 - ¿Bert, qué haces 428 00:14:07,967 --> 00:14:08,944 ¿Qué está ocurriendo? 429 00:14:08,968 --> 00:14:09,968 No lo entiendo. 430 00:14:10,033 --> 00:14:11,110 Estaba de compras 431 00:14:11,134 --> 00:14:12,233 y luego... y ahora... 432 00:14:12,300 --> 00:14:14,033 El pepinillo funcionó. 433 00:14:14,100 --> 00:14:15,461 Deseé que estuvieras 434 00:14:15,485 --> 00:14:16,867 en la televisión y lo estás. 435 00:14:16,933 --> 00:14:19,210 - Espera, ¿qué dices? - Estás en la televisión, Bert. 436 00:14:19,300 --> 00:14:21,333 Frente a la cámara. 437 00:14:23,233 --> 00:14:25,033 ( gemido ) 438 00:14:25,100 --> 00:14:27,033 ( vítores y aplausos ) 439 00:14:27,100 --> 00:14:29,133 ( música sonando ) 440 00:14:31,133 --> 00:14:32,577 No. Oh, Bert. Bert, 441 00:14:32,601 --> 00:14:34,067 no te congeles ahora. 442 00:14:34,133 --> 00:14:35,260 ¿Bert? 443 00:14:35,284 --> 00:14:36,433 Oh... 444 00:14:36,500 --> 00:14:39,100 ( música sonando ) 445 00:14:39,167 --> 00:14:40,467 Haz algo, Bert. 446 00:14:43,333 --> 00:14:45,000 Oh, vaya. 447 00:14:45,067 --> 00:14:46,527 Sabes, el tiempo pasa 448 00:14:46,551 --> 00:14:48,033 volando cuando estás 449 00:14:48,100 --> 00:14:49,827 ¡leyendo las historias 450 00:14:49,851 --> 00:14:51,600 de Natalie Neptune! 451 00:14:51,667 --> 00:14:52,794 Sí, te diré algo, 452 00:14:52,818 --> 00:14:53,967 podremos leer más mañana. 453 00:14:54,033 --> 00:14:55,544 - Oh, ¿en serio? - Mm, jum. 454 00:14:55,633 --> 00:14:56,744 Nina, muchas gracias 455 00:14:56,768 --> 00:14:57,900 por leerme. 456 00:14:57,967 --> 00:14:59,777 - De nada. Hasta luego. - Bien. 457 00:14:59,867 --> 00:15:01,577 - Nos vemos. - Está bien, adiós. 458 00:15:01,667 --> 00:15:04,211 Guau, ser una detective 459 00:15:01,667 --> 00:15:06,800 un trabajo increíble. 460 00:15:04,235 --> 00:15:06,867 parece que podría ser 461 00:15:06,867 --> 00:15:08,177 - ( zumbido ) - Pepinillo: ¿Qué? 462 00:15:08,267 --> 00:15:10,187 - ¿Quién está hablando? - ¿Quién encendió la luz? 463 00:15:10,267 --> 00:15:11,727 Desearía que Natalie Neptune 464 00:15:11,751 --> 00:15:13,233 estuviera aquí para ayudarme 465 00:15:13,300 --> 00:15:15,244 - a aprender - a resolver misterios. 466 00:15:15,333 --> 00:15:16,477 - Pepinillo: - Escuché eso. 467 00:15:16,567 --> 00:15:17,761 "Pepino y eneldo". 468 00:15:17,785 --> 00:15:19,000 "Pepino y eneldo". 469 00:15:19,067 --> 00:15:20,527 "Pepino y eneldo". 470 00:15:20,551 --> 00:15:22,033 ¡Pepinillo! 471 00:15:25,033 --> 00:15:26,144 ¿Acaso alguien 472 00:15:26,168 --> 00:15:27,300 dijo "misterio"? 473 00:15:27,367 --> 00:15:29,000 A mí eso me encanta. 474 00:15:29,067 --> 00:15:30,977 - ¡Ah! ¿Qué? - No puedo creerlo. 475 00:15:31,067 --> 00:15:32,877 - Eres Natalie Neptune. 476 00:15:32,901 --> 00:15:34,733 - Así es. 477 00:15:34,800 --> 00:15:36,444 Ser una detective 478 00:15:34,800 --> 00:15:38,133 es mi trabajo. 479 00:15:36,468 --> 00:15:38,200 y resolver misterios 480 00:15:38,200 --> 00:15:39,661 - ( zumbido de mosca ) 481 00:15:39,685 --> 00:15:41,167 - ¿Qué es eso? ¿Una pista? 482 00:15:41,233 --> 00:15:42,833 No. Bicho. 483 00:15:42,900 --> 00:15:43,977 - Tú debes ser Abby. 484 00:15:44,001 --> 00:15:45,100 - ¿Cómo supiste eso? 485 00:15:45,167 --> 00:15:46,377 Porque hice lo que 486 00:15:46,401 --> 00:15:47,633 los detectives siempre hacen. 487 00:15:47,700 --> 00:15:49,811 - Observé investigué y deduje. 488 00:15:49,835 --> 00:15:51,967 - ¿"De...", qué? 489 00:15:52,033 --> 00:15:53,094 - Lo descifré. 490 00:15:53,118 --> 00:15:54,200 - Oh. 491 00:15:54,267 --> 00:15:55,544 Observé una palabra escrita 492 00:15:55,568 --> 00:15:56,867 en la portada de tu libro. 493 00:15:56,933 --> 00:15:58,467 ¿Lo ves? 494 00:15:59,800 --> 00:16:01,211 Y luego, investigué 495 00:15:59,800 --> 00:16:02,667 de cerca. 496 00:16:01,235 --> 00:16:02,733 lo que decía mirando 497 00:16:02,733 --> 00:16:04,210 A-B-B-Y. 498 00:16:04,234 --> 00:16:05,733 "Abby". 499 00:16:05,800 --> 00:16:07,311 Así que descifré 500 00:16:05,800 --> 00:16:08,867 debía ser Abby. 501 00:16:07,335 --> 00:16:08,933 que tu nombre 502 00:16:08,933 --> 00:16:09,933 ( risita ) 503 00:16:11,133 --> 00:16:12,127 - Te gustan los cuentos. 504 00:16:12,151 --> 00:16:13,167 - Sí. 505 00:16:13,233 --> 00:16:15,377 - Tienes buen gusto en libros. - ( risotada ) 506 00:16:15,467 --> 00:16:17,010 - Y te gusta trabajar - en el jardín. 507 00:16:17,100 --> 00:16:18,294 Oye, ¿qué? 508 00:16:18,318 --> 00:16:19,533 Es cierto. 509 00:16:19,600 --> 00:16:22,033 Pero, ¿cómo supiste todo eso? 510 00:16:22,100 --> 00:16:23,327 - Pues, observando. 511 00:16:23,351 --> 00:16:24,600 - Ah. 512 00:16:24,667 --> 00:16:26,577 - Tienes un libro. - Sí. 513 00:16:26,667 --> 00:16:28,210 - El libro habla de mí. - ( risita ) 514 00:16:28,300 --> 00:16:29,327 Y tienes tierra 515 00:16:29,351 --> 00:16:30,400 bajo tus alas. 516 00:16:30,467 --> 00:16:32,433 ¡Oh, guau! 517 00:16:32,500 --> 00:16:34,577 Eres tan sorprendente 518 00:16:32,500 --> 00:16:36,700 lo eres en mi libro. 519 00:16:34,601 --> 00:16:36,767 en la vida real como 520 00:16:36,767 --> 00:16:38,444 Por cierto, ¿cómo 521 00:16:38,468 --> 00:16:40,167 te saliste de mi libro? 522 00:16:41,233 --> 00:16:43,033 No lo sé. 523 00:16:43,100 --> 00:16:44,394 - Es un misterio. 524 00:16:44,418 --> 00:16:45,733 - Oh. 525 00:16:45,800 --> 00:16:48,033 ¿Un misterio? 526 00:16:48,100 --> 00:16:49,594 ¿Que podemos 527 00:16:49,618 --> 00:16:51,133 resolver... juntas? 528 00:16:51,200 --> 00:16:53,727 - Excelente idea, compañera. 529 00:16:53,751 --> 00:16:56,300 - Oh. ¿Compañeras? ¡Guau! 530 00:16:56,367 --> 00:16:57,944 - Oh, vaya, vaya, eso es 531 00:16:56,367 --> 00:16:59,567 - Sí. 532 00:16:57,968 --> 00:16:59,633 un sueño hecho realidad. 533 00:16:59,633 --> 00:17:01,610 Ser una detective contigo 534 00:17:01,634 --> 00:17:03,633 y resolver misterios. 535 00:17:03,700 --> 00:17:05,900 ¿Qué hacemos primero? 536 00:17:05,967 --> 00:17:07,967 Primero, observamos... 537 00:17:08,033 --> 00:17:11,233 buscando de cerca pistas. 538 00:17:11,300 --> 00:17:13,867 ¿Ves algo inusual? 539 00:17:13,933 --> 00:17:16,000 Solo a ti. 540 00:17:16,067 --> 00:17:19,300 Revisemos a nuestro alrededor. 541 00:17:19,367 --> 00:17:20,844 ( risita ) Me encanta 542 00:17:20,868 --> 00:17:22,367 el día de la basura. 543 00:17:22,433 --> 00:17:23,960 Miren toda 544 00:17:22,433 --> 00:17:25,533 que hay por aquí. 545 00:17:23,984 --> 00:17:25,600 esta hermosa chatarra 546 00:17:25,600 --> 00:17:27,544 - ( risita ) - Es grandiosa. 547 00:17:27,633 --> 00:17:28,733 ¿Qué es eso? 548 00:17:28,800 --> 00:17:30,361 Oh, solo es Oscar. 549 00:17:30,385 --> 00:17:31,967 Es un grouch. 550 00:17:32,033 --> 00:17:33,310 ¿Acaso es 551 00:17:33,334 --> 00:17:34,633 un grouch gentil? 552 00:17:34,700 --> 00:17:37,233 Ah... eh... 553 00:17:37,300 --> 00:17:38,400 ( risita ) 554 00:17:39,800 --> 00:17:41,061 - ¿Qué hay en la bolsa, señor? 555 00:17:41,085 --> 00:17:42,367 - Oscar: ¿Mm? 556 00:17:42,433 --> 00:17:43,944 - Eh, un montón - de chatarra. 557 00:17:44,033 --> 00:17:45,310 Y no te la vas a quedar. 558 00:17:45,334 --> 00:17:46,633 Ve a buscar la tuya. 559 00:17:46,700 --> 00:17:47,944 Oye, Oscar, intentamos 560 00:17:47,968 --> 00:17:49,233 resolver el misterio 561 00:17:49,300 --> 00:17:50,711 de cómo Natalie llegó aquí, 562 00:17:50,735 --> 00:17:52,167 a "Sesame Street". 563 00:17:52,233 --> 00:17:53,327 Suena emocionante. 564 00:17:53,351 --> 00:17:54,467 ( gruñido ) 565 00:17:54,533 --> 00:17:56,277 - ¿Acaso vio - algo inusual hoy? 566 00:17:56,367 --> 00:17:58,200 La verdad, no. 567 00:17:58,267 --> 00:17:59,361 Bueno, a menos 568 00:17:59,385 --> 00:18:00,500 que cuentes esto. 569 00:18:00,567 --> 00:18:02,077 - Oh. - Ten. 570 00:18:02,167 --> 00:18:04,244 Ahora, si me disculpan, 571 00:18:04,268 --> 00:18:06,367 tengo chatarra que recolectar. 572 00:18:06,433 --> 00:18:08,310 - Sí, sí, sí. - ¿Qué? ¿Qué dice allí? 573 00:18:08,400 --> 00:18:09,394 No lo sé, 574 00:18:09,418 --> 00:18:10,433 no puedo leerlo. 575 00:18:10,500 --> 00:18:12,143 - ¿Porque está escrito - en un código secreto? 576 00:18:12,167 --> 00:18:13,694 No, es que tengo cuatro años. 577 00:18:13,718 --> 00:18:15,267 No sé leer. 578 00:18:15,333 --> 00:18:16,894 Debí haberlo observado. 579 00:18:16,918 --> 00:18:18,500 No importa. 580 00:18:18,567 --> 00:18:19,594 ¡Ajá! 581 00:18:18,567 --> 00:18:20,667 de entrega. 582 00:18:19,618 --> 00:18:20,733 Es un recibo 583 00:18:20,733 --> 00:18:22,010 Algo fue entregado 584 00:18:22,034 --> 00:18:23,333 esta mañana desde el mágico... 585 00:18:23,400 --> 00:18:24,977 - lo que haya sido, - no lo entiendo. 586 00:18:25,067 --> 00:18:26,461 Pero aun así, "mágico" 587 00:18:26,485 --> 00:18:27,900 suena como una pista. 588 00:18:27,967 --> 00:18:29,167 No llegué aquí caminando. 589 00:18:29,233 --> 00:18:31,144 - Bueno, ¿y ahí - dice a dónde fue? 590 00:18:31,233 --> 00:18:32,427 Buena pregunta. ¡Sí! 591 00:18:32,451 --> 00:18:33,667 A la Tienda de Hooper. 592 00:18:33,733 --> 00:18:35,000 Debemos ir allá de prisa. 593 00:18:35,067 --> 00:18:36,667 ¿Debemos ir en bote o en tren? 594 00:18:36,733 --> 00:18:37,927 Está justo ahí. 595 00:18:37,951 --> 00:18:39,167 ( risita ) 596 00:18:39,233 --> 00:18:40,427 Buen ojo. Formamos 597 00:18:40,451 --> 00:18:41,667 un gran equipo, Abby. 598 00:18:41,733 --> 00:18:43,500 Ay. Oye, bueno, vamos. 599 00:18:43,567 --> 00:18:45,011 Tal vez podamos preguntarle 600 00:18:45,035 --> 00:18:46,500 a Chris dónde lo entregaron. 601 00:18:46,567 --> 00:18:47,577 Excelente idea. 602 00:18:47,601 --> 00:18:48,633 Hay que investigar. 603 00:18:48,700 --> 00:18:50,000 ¡Sí! 604 00:18:50,067 --> 00:18:51,227 - ( Elmo-Chris tarareando ) 605 00:18:51,251 --> 00:18:52,433 - Hola, Chris. 606 00:18:52,500 --> 00:18:53,727 - Chris. 607 00:18:52,500 --> 00:18:55,000 Hola, señorita. 608 00:18:53,751 --> 00:18:55,067 - Hola, Abby. 609 00:18:55,067 --> 00:18:57,044 Somos detectives e intentamos 610 00:18:57,068 --> 00:18:59,067 resolver un misterio. 611 00:18:59,133 --> 00:18:59,133 - ¿Esto significa - algo para ti? 612 00:18:59,133 --> 00:19:00,833 - Sí. 613 00:19:00,900 --> 00:19:02,294 Ah-ah, pero mira 614 00:19:02,318 --> 00:19:03,733 lo que Chris puede hacer. 615 00:19:06,633 --> 00:19:08,877 Ta-rán, Chris puede levantar 616 00:19:06,633 --> 00:19:11,167 muy arriba. 617 00:19:08,901 --> 00:19:11,233 dos bolsas de comida de perro 618 00:19:11,233 --> 00:19:12,844 - Qué maravilloso. 619 00:19:12,868 --> 00:19:14,500 - Eh... sí. 620 00:19:14,567 --> 00:19:16,411 Oye, Chris, Natalie y yo 621 00:19:16,435 --> 00:19:18,300 intentamos resolver un misterio. 622 00:19:18,367 --> 00:19:21,533 ¿Has notado algo inusual hoy? 623 00:19:21,600 --> 00:19:22,900 ¿Incluso en ti mismo? 624 00:19:22,967 --> 00:19:24,294 ¿Está hablando Abby 625 00:19:22,967 --> 00:19:25,667 un deseo? 626 00:19:24,318 --> 00:19:25,733 desde que Elmo pidió 627 00:19:25,733 --> 00:19:27,277 Oye, disculpa, Chris, 628 00:19:27,301 --> 00:19:28,867 tengo un poco de prisa. 629 00:19:28,933 --> 00:19:30,644 - Eh, bien. - ¿Quién es Elmo? 630 00:19:30,733 --> 00:19:31,894 Qué pena, Abby. 631 00:19:31,918 --> 00:19:33,100 El Sr. Arfie... 632 00:19:33,167 --> 00:19:34,067 Arfay. 633 00:19:34,133 --> 00:19:35,144 El Sr. Arfay 634 00:19:34,133 --> 00:19:36,200 de Chris. 635 00:19:35,168 --> 00:19:36,267 necesita ayuda 636 00:19:36,267 --> 00:19:37,544 - Es como el trabajo - de Chris. 637 00:19:37,633 --> 00:19:38,610 Chris está a cargo 638 00:19:38,634 --> 00:19:39,634 de toda la tienda. 639 00:19:39,700 --> 00:19:41,377 - ( risita ) - Eso es. 640 00:19:41,467 --> 00:19:42,567 ( ladridos ) 641 00:19:45,167 --> 00:19:47,267 Oh, vaya, vaya, vaya. 642 00:19:47,333 --> 00:19:48,744 ¿Sabes qué? 643 00:19:48,768 --> 00:19:50,200 Eso fue muy extraño. 644 00:19:50,267 --> 00:19:52,010 - ¿De verdad? - Sí. Sí. 645 00:19:52,100 --> 00:19:54,010 - Chris no sonaba - nada como Chris. 646 00:19:54,100 --> 00:19:55,877 - ( grito ahogado ) - Buena observación. 647 00:19:55,967 --> 00:19:57,877 - ¿Sí? - Toma. 648 00:19:57,967 --> 00:19:59,194 ¿Qué? Oh. 649 00:19:59,218 --> 00:20:00,467 ¿Un cuaderno? 650 00:20:00,533 --> 00:20:02,477 - Sí, eso es. - Si eres una detective, 651 00:20:02,567 --> 00:20:03,927 Es importante 652 00:20:02,567 --> 00:20:05,333 para no olvidarlas. 653 00:20:03,951 --> 00:20:05,400 anotar tus observaciones 654 00:20:05,400 --> 00:20:06,910 - Está bien. Sí. - Uno... 655 00:20:07,000 --> 00:20:09,211 "algo vino desde la tienda 656 00:20:07,000 --> 00:20:11,467 en la Tienda de Hooper". 657 00:20:09,235 --> 00:20:11,533 de magia y fue entregado 658 00:20:11,533 --> 00:20:13,044 - Mm, jum. - Dos... 659 00:20:13,133 --> 00:20:14,727 - "Chris no sonó como 660 00:20:13,133 --> 00:20:16,367 - No. 661 00:20:14,751 --> 00:20:16,433 Chris al hablar". 662 00:20:16,433 --> 00:20:18,244 "Y él mencionó a alguien 663 00:20:16,433 --> 00:20:20,100 un deseo". 664 00:20:18,268 --> 00:20:20,167 llamado Elmo, quien pidió 665 00:20:20,167 --> 00:20:21,400 Oh, y ahí está. 666 00:20:21,467 --> 00:20:23,233 ( Chris-Elmo imitando motor ) 667 00:20:23,300 --> 00:20:24,944 - Vamos. - ( risita ) 668 00:20:25,033 --> 00:20:26,144 Abby: 669 00:20:26,168 --> 00:20:27,300 Oye. 670 00:20:27,367 --> 00:20:29,433 Oye, Elmo. 671 00:20:29,500 --> 00:20:30,761 Natalie Neptune y yo 672 00:20:30,785 --> 00:20:32,067 somos detectives, 673 00:20:32,133 --> 00:20:33,344 e intentamos resolver 674 00:20:33,368 --> 00:20:34,600 el misterio de cómo ella 675 00:20:34,667 --> 00:20:36,610 - terminó aquí, - en "Sesame Street". 676 00:20:36,700 --> 00:20:37,894 Sí, monstruo amistoso, 677 00:20:37,918 --> 00:20:39,133 ¿nos puedes ayudar? 678 00:20:39,200 --> 00:20:40,367 ¿Has visto algo? 679 00:20:40,433 --> 00:20:42,044 - Eh, veo eso. 680 00:20:42,068 --> 00:20:43,700 - ¿Qué? 681 00:20:43,767 --> 00:20:45,244 Una fantástica formación 682 00:20:45,268 --> 00:20:46,767 de nubes cúmulos. 683 00:20:46,833 --> 00:20:47,844 - Nina: - Elmo, ahí estás. 684 00:20:47,933 --> 00:20:49,633 ¿Qué tal, Nina? 685 00:20:49,700 --> 00:20:51,967 ¿Elmo? Eh... 686 00:20:52,033 --> 00:20:53,877 ¿Ya olvidaste que te cuidaré 687 00:20:53,901 --> 00:20:55,767 esta tarde mientras tú duermes? 688 00:20:55,833 --> 00:20:57,244 ¿Dormir? ¿Puedo ir 689 00:20:57,268 --> 00:20:58,700 a dormir ahora? 690 00:20:58,767 --> 00:20:59,876 - ¿Qué? - ¿Quieres ir a dormir? 691 00:20:59,900 --> 00:21:01,194 ¡Oh, sí, es mi deseo 692 00:21:01,218 --> 00:21:02,533 hecho realidad! 693 00:21:02,600 --> 00:21:04,177 - De acuerdo, - ve a dormir. 694 00:21:04,267 --> 00:21:05,511 Espera, espera. 695 00:21:05,535 --> 00:21:06,800 ¡Guau! 696 00:21:06,867 --> 00:21:09,833 Eso fue muy extraño. 697 00:21:09,900 --> 00:21:10,877 - ¿De verdad? 698 00:21:10,901 --> 00:21:11,901 - Sí. Pues, sí. 699 00:21:11,967 --> 00:21:13,761 Digo... Elmo nunca 700 00:21:13,785 --> 00:21:15,600 habla de ese modo. 701 00:21:15,667 --> 00:21:16,861 Y Chris sonaba 702 00:21:16,885 --> 00:21:18,100 igual a Elmo. 703 00:21:18,167 --> 00:21:19,461 Y Elmo... suena 704 00:21:19,485 --> 00:21:20,800 igual a Chris. 705 00:21:20,867 --> 00:21:22,811 Suena a que tenemos 706 00:21:22,835 --> 00:21:24,800 otro misterio ante nosotras. 707 00:21:24,867 --> 00:21:26,094 Pero... pero no hemos 708 00:21:26,118 --> 00:21:27,367 ni resuelto el misterio 709 00:21:27,433 --> 00:21:29,110 - de cómo te saliste - de mi libro. 710 00:21:29,200 --> 00:21:31,927 Pero, a veces, 711 00:21:29,200 --> 00:21:34,700 forman un enorme misterio. 712 00:21:31,951 --> 00:21:34,767 muchos pequeños misterios 713 00:21:34,767 --> 00:21:35,794 Si resuelves uno, 714 00:21:35,818 --> 00:21:36,867 resuelves todos. 715 00:21:36,933 --> 00:21:38,060 Bueno, ¿cómo 716 00:21:38,084 --> 00:21:39,233 hacemos eso? 717 00:21:39,300 --> 00:21:40,677 Bueno, pues... 718 00:21:40,701 --> 00:21:42,100 juntando los hechos, 719 00:21:42,167 --> 00:21:43,694 observando 720 00:21:43,718 --> 00:21:45,267 e investigando... 721 00:21:45,333 --> 00:21:46,910 - Y, oh, descifrando cosas. 722 00:21:46,934 --> 00:21:48,533 - Claro. 723 00:21:48,600 --> 00:21:50,494 Y observar significa usar 724 00:21:50,518 --> 00:21:52,433 todos nuestros sentidos. 725 00:21:52,500 --> 00:21:54,710 - Así que hagamos eso ahora. - Entiendo. Está bien. 726 00:21:57,033 --> 00:21:58,277 ¿Ves alguna 727 00:21:58,301 --> 00:21:59,567 cosa inusual? 728 00:21:59,633 --> 00:22:01,167 ( tarareando ) 729 00:22:01,233 --> 00:22:03,167 No. 730 00:22:03,233 --> 00:22:04,377 - ¿Hueles algo? 731 00:22:04,401 --> 00:22:05,567 - No. 732 00:22:05,633 --> 00:22:08,067 ¿Oyes algo? 733 00:22:08,133 --> 00:22:09,460 - Guy: Denle un aplauso a Bert. 734 00:22:09,484 --> 00:22:10,833 - ( grito ahogado ) 735 00:22:10,900 --> 00:22:12,744 Sí, escucho algo. 736 00:22:12,768 --> 00:22:14,633 Creo que viene de por allá. 737 00:22:14,700 --> 00:22:16,127 Bien, tú ve a revisar allá 738 00:22:16,151 --> 00:22:17,600 y yo voy a revisar allá. 739 00:22:17,667 --> 00:22:18,844 - Muy bien. - De acuerdo. 740 00:22:20,167 --> 00:22:22,733 ( tarareando ) 741 00:22:22,800 --> 00:22:25,100 ¿Eh? Ah. 742 00:22:25,167 --> 00:22:26,533 ( tarareando ) 743 00:22:26,600 --> 00:22:28,533 Oh. Hola, Grover. 744 00:22:28,600 --> 00:22:30,400 Oh, hola, Abby. 745 00:22:30,467 --> 00:22:31,527 Vaya, desearía 746 00:22:31,551 --> 00:22:32,633 poder trabajar aquí. 747 00:22:32,700 --> 00:22:34,644 Hay tantos televisores. 748 00:22:34,668 --> 00:22:36,633 Y ese es mi favorito. 749 00:22:36,700 --> 00:22:38,427 Si miras de cerca, 750 00:22:38,451 --> 00:22:40,200 pasa un calcetín naranja. 751 00:22:40,267 --> 00:22:41,710 - Ahí está. - ( quejido ) 752 00:22:41,800 --> 00:22:43,344 Pero ya se fue. 753 00:22:43,368 --> 00:22:44,933 Te lo perdiste. 754 00:22:45,000 --> 00:22:46,627 Eso es a lo que llamo 755 00:22:46,651 --> 00:22:48,300 televisión adictiva. 756 00:22:48,367 --> 00:22:49,944 - Abby: - Oye, Grover. 757 00:22:50,033 --> 00:22:52,367 ¿Está aquí Bert? 758 00:22:52,433 --> 00:22:53,594 Yo creo que oí a alguien 759 00:22:53,618 --> 00:22:54,800 decir su nombre. 760 00:22:54,867 --> 00:22:56,727 Eh, sí, nuestro amigo Bert 761 00:22:56,751 --> 00:22:58,633 está dentro de ese televisor. 762 00:22:58,700 --> 00:22:59,943 - ( grito ahogado ) - ¿No es emocionante? 763 00:22:59,967 --> 00:23:01,344 Aunque está parado 764 00:23:01,368 --> 00:23:02,767 en un solo lugar, mira. 765 00:23:02,833 --> 00:23:04,860 Guy: 766 00:23:02,833 --> 00:23:06,933 Hasta la próxima semana. 767 00:23:04,884 --> 00:23:07,000 Aquí termina A Bailar. 768 00:23:07,000 --> 00:23:08,977 Narradora: 769 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 Luchadores Malos de Verdad. 770 00:23:09,001 --> 00:23:11,067 No se vayan. A continuación: 771 00:23:11,067 --> 00:23:13,061 Narrador: 772 00:23:13,085 --> 00:23:15,100 Vean hoy como el campeón 773 00:23:15,167 --> 00:23:18,111 Todd "El Demoledor" Jameson, 774 00:23:18,135 --> 00:23:21,100 enfrenta a un nuevo adversario. 775 00:23:21,167 --> 00:23:22,427 - A este tipo. 776 00:23:22,451 --> 00:23:23,733 - ¿Eh? 777 00:23:23,800 --> 00:23:25,677 - ( campanadas ) - No. ¡No, no, no! 778 00:23:25,767 --> 00:23:27,077 - ( gruñidos ) 779 00:23:27,101 --> 00:23:28,433 - No, no, no... 780 00:23:28,500 --> 00:23:30,377 Oye, Bert, mírate. 781 00:23:30,401 --> 00:23:32,300 Ahora ya no estás congelado. 782 00:23:32,367 --> 00:23:33,461 Bert: 783 00:23:33,485 --> 00:23:34,600 Ernie, sácame de aquí. 784 00:23:34,667 --> 00:23:36,033 ( gritos ) 785 00:23:36,100 --> 00:23:37,077 Y también estás 786 00:23:37,101 --> 00:23:38,101 hablando a cámara. 787 00:23:38,167 --> 00:23:39,433 Ay, qué mejoría. 788 00:23:39,500 --> 00:23:40,511 Estás mostrando 789 00:23:40,535 --> 00:23:41,567 mucha confianza, Bert. 790 00:23:41,633 --> 00:23:43,060 - ( gritos ) 791 00:23:41,633 --> 00:23:44,533 después de la lucha, 792 00:23:43,084 --> 00:23:44,600 - Narradora: A continuación, 793 00:23:44,600 --> 00:23:46,511 acompáñanos a descubrir 794 00:23:44,600 --> 00:23:48,467 perfectamente en su hogar. 795 00:23:46,535 --> 00:23:48,533 los secretos para cocinar 796 00:23:48,533 --> 00:23:50,000 Ah, esto está mejor. 797 00:23:50,067 --> 00:23:50,067 - Narradora: - Con nuestros propios 798 00:23:50,067 --> 00:23:51,867 Chefs expertos, 799 00:23:51,933 --> 00:23:53,400 el mejor equipo de cocina. 800 00:23:53,467 --> 00:23:54,894 Una licuadora. 801 00:23:54,918 --> 00:23:56,367 Con dos velocidades. 802 00:23:56,433 --> 00:23:57,560 Narradora: 803 00:23:56,433 --> 00:23:58,733 invitada especial. 804 00:23:57,584 --> 00:23:58,800 Y hoy tenemos una celebridad 805 00:23:58,800 --> 00:24:00,710 - ( golpes en la puerta ) - ¿Quién podría ser? 806 00:24:01,867 --> 00:24:02,894 - Hola. 807 00:24:02,918 --> 00:24:03,967 - ( grito ) 808 00:24:04,033 --> 00:24:05,727 Narrador: 809 00:24:04,033 --> 00:24:07,467 Luchadores Malos de Verdad, 810 00:24:05,751 --> 00:24:07,533 Sí, es la estrella de: 811 00:24:07,533 --> 00:24:11,667 Todd "El Demoledor" Jameson. 812 00:24:11,733 --> 00:24:12,960 Ernie, cambia de canal. 813 00:24:12,984 --> 00:24:14,233 ( gritos ) 814 00:24:14,300 --> 00:24:16,067 ¿Cambiar de canal? 815 00:24:16,133 --> 00:24:17,110 Oh. Pero, Bert, 816 00:24:17,134 --> 00:24:18,134 te está yendo tan bien. 817 00:24:18,200 --> 00:24:20,333 Te estás moviendo y hablando. 818 00:24:20,400 --> 00:24:22,494 Es una práctica sensacional para 819 00:24:22,518 --> 00:24:24,633 dar el clima en la televisión. 820 00:24:24,700 --> 00:24:26,277 Usa el control, 821 00:24:24,700 --> 00:24:27,900 ( gritos ) 822 00:24:26,301 --> 00:24:27,967 usa el control. 823 00:24:27,967 --> 00:24:29,444 ( grito ahogado ) 824 00:24:27,967 --> 00:24:30,967 los programas. 825 00:24:29,468 --> 00:24:31,033 Bert está en todos 826 00:24:31,033 --> 00:24:32,627 Esto podría ser una pista, 827 00:24:32,651 --> 00:24:34,267 será mejor que lo anote. 828 00:24:34,333 --> 00:24:35,267 ( grito ahogado ) 829 00:24:35,333 --> 00:24:36,744 Parece que tenemos 830 00:24:36,768 --> 00:24:38,200 otro misterio. 831 00:24:38,267 --> 00:24:39,777 Me encanta el día 832 00:24:38,267 --> 00:24:41,333 de objetos pesados. 833 00:24:39,801 --> 00:24:41,400 de la recolección 834 00:24:41,400 --> 00:24:42,727 Parece que encontré 835 00:24:42,751 --> 00:24:44,100 la carga más grande. 836 00:24:44,167 --> 00:24:45,433 ( risitas ) 837 00:24:53,667 --> 00:24:56,667 ( bostezo ) 838 00:24:56,733 --> 00:24:59,000 Ser un niño es grandioso. 839 00:24:59,067 --> 00:25:00,527 Puedo tomar una siesta 840 00:25:00,551 --> 00:25:02,033 en el momento que quiera. 841 00:25:02,100 --> 00:25:03,433 ( risita ) 842 00:25:03,500 --> 00:25:06,100 ( bostezo ) 843 00:25:06,167 --> 00:25:08,361 Lindos dibujos. 844 00:25:08,385 --> 00:25:10,600 Elmo tiene mucha imaginación. 845 00:25:15,167 --> 00:25:19,000 ( música sonando ) 846 00:25:27,167 --> 00:25:28,261 - ( música cesa ) 847 00:25:28,285 --> 00:25:29,400 - ( bostezo ) 848 00:25:29,467 --> 00:25:31,533 ¿Eh? Eh... bien. 849 00:25:31,600 --> 00:25:32,911 Esto es un sueño, 850 00:25:32,935 --> 00:25:34,267 ¿verdad? 851 00:25:34,333 --> 00:25:35,960 ¿Estoy soñando 852 00:25:35,984 --> 00:25:37,633 con la imaginación de Elmo? 853 00:25:37,700 --> 00:25:39,327 Eso es maravilloso. 854 00:25:39,351 --> 00:25:41,000 ¡Muy bien! 855 00:25:41,067 --> 00:25:42,433 Hola, Elmo. 856 00:25:42,500 --> 00:25:44,533 Eh, ¿tú quién eres? 857 00:25:44,600 --> 00:25:45,911 - ¿No me reconoces? 858 00:25:45,935 --> 00:25:47,267 - Eh, no. 859 00:25:47,333 --> 00:25:48,433 ( grito ahogado ) 860 00:25:48,500 --> 00:25:49,777 En realidad 861 00:25:48,500 --> 00:25:51,100 ¿verdad? 862 00:25:49,801 --> 00:25:51,167 no eres Elmo, 863 00:25:51,167 --> 00:25:52,567 Eres lista. 864 00:25:52,633 --> 00:25:53,777 Pues, sí, 865 00:25:53,801 --> 00:25:54,967 soy lista. 866 00:25:55,033 --> 00:25:56,800 Soy Smartie. 867 00:25:56,867 --> 00:25:57,927 Y responder preguntas 868 00:25:57,951 --> 00:25:59,033 es mi trabajo. 869 00:25:59,100 --> 00:26:01,044 - Bueno, eso - parece divertido. 870 00:26:01,133 --> 00:26:02,377 Sabes, la tienda 871 00:26:02,401 --> 00:26:03,667 está muy llena hoy... 872 00:26:03,733 --> 00:26:05,010 y algunos días desearía 873 00:26:05,034 --> 00:26:06,333 tener un trabajo diferente. 874 00:26:06,400 --> 00:26:07,511 Pero no sé 875 00:26:07,535 --> 00:26:08,667 qué más haría. 876 00:26:08,733 --> 00:26:10,194 Bueno, ¿cómo aprendemos 877 00:26:10,218 --> 00:26:11,700 algo nuevo? 878 00:26:11,767 --> 00:26:12,867 No lo sé. 879 00:26:12,933 --> 00:26:15,933 Lo... buscamos. 880 00:26:16,000 --> 00:26:17,061 A trabajar 881 00:26:17,085 --> 00:26:18,167 en: "trabajos". 882 00:26:18,233 --> 00:26:20,333 ( música sonando ) 883 00:26:20,400 --> 00:26:20,400 - Smartie: - Hay muchos trabajos 884 00:26:20,400 --> 00:26:22,200 Que puedes hacer. 885 00:26:22,267 --> 00:26:24,177 - Hay trabajos - en exteriores... 886 00:26:30,100 --> 00:26:31,633 ( hablando en inglés ) 887 00:26:38,167 --> 00:26:40,010 - Smartie: - y trabajos en interiores. 888 00:26:40,100 --> 00:26:43,133 ( hablando en inglés ) 889 00:26:43,200 --> 00:26:44,411 Smartie: 890 00:26:43,200 --> 00:26:45,667 entrenamiento especial. 891 00:26:44,435 --> 00:26:45,733 Algunos requieren 892 00:26:45,733 --> 00:26:47,233 ( hablando en inglés ) 893 00:26:50,900 --> 00:26:52,867 ( hablando en inglés ) 894 00:26:52,933 --> 00:26:53,994 Smartie: 895 00:26:52,933 --> 00:26:55,100 que ayudan a la gente. 896 00:26:54,018 --> 00:26:55,167 Y hay muchos trabajos 897 00:26:55,167 --> 00:26:56,644 De todo, desde dar 898 00:26:56,668 --> 00:26:58,167 el clima en la televisión... 899 00:26:58,233 --> 00:27:00,900 ( hablando en inglés ) 900 00:27:00,967 --> 00:27:02,177 Smartie: 901 00:27:00,967 --> 00:27:03,433 que resuelve crímenes... 902 00:27:02,201 --> 00:27:07,100 Ser un detective 903 00:27:07,100 --> 00:27:09,427 hasta ser un gerente 904 00:27:07,100 --> 00:27:11,800 a obtener lo que necesitan. 905 00:27:09,451 --> 00:27:11,867 de tienda que ayuda a otros 906 00:27:11,867 --> 00:27:12,961 Smartie: 907 00:27:12,985 --> 00:27:14,100 Tú decides. 908 00:27:16,767 --> 00:27:18,577 - ¿Aprendiste - lo que querías saber? 909 00:27:18,667 --> 00:27:20,861 Sí, me recordaste 910 00:27:18,667 --> 00:27:23,100 en la Tienda de Hooper. 911 00:27:20,885 --> 00:27:23,167 cuánto me encanta trabajar 912 00:27:23,167 --> 00:27:24,811 Me encanta ayudar a mis vecinos. 913 00:27:24,835 --> 00:27:26,500 ¡Ay, quiero volver a trabajar! 914 00:27:26,567 --> 00:27:27,777 Sabia elección, 915 00:27:27,801 --> 00:27:29,033 Elmo falso. 916 00:27:29,100 --> 00:27:30,533 ( risas ) 917 00:27:30,600 --> 00:27:31,844 Bueno, el deber llama. 918 00:27:31,868 --> 00:27:33,133 Literalmente. 919 00:27:33,200 --> 00:27:34,944 - Me voy volando. - ( risas ) 920 00:27:35,033 --> 00:27:36,633 Adiós, eh... 921 00:27:36,700 --> 00:27:38,444 - Smartie. - Smartie. 922 00:27:38,533 --> 00:27:41,300 Eh... hola, tú. 923 00:27:41,367 --> 00:27:43,367 Eh... ¿quién eres? 924 00:27:45,900 --> 00:27:47,477 Es la hermana 925 00:27:45,900 --> 00:27:49,100 la Srta. Noodle. 926 00:27:47,501 --> 00:27:49,167 del Sr. Noodle, 927 00:27:49,167 --> 00:27:50,744 - ( risas ) - Oh, hola. 928 00:27:50,833 --> 00:27:54,067 ¿Estás empacando víveres? 929 00:27:58,400 --> 00:27:59,977 ¡No, no, no, no! 930 00:27:58,400 --> 00:28:01,600 encima de los huevos. 931 00:28:00,001 --> 00:28:01,667 No pongas esa sandía pesada 932 00:28:01,667 --> 00:28:04,111 ( quejidos ) 933 00:28:01,667 --> 00:28:06,600 la sandía no. 934 00:28:04,135 --> 00:28:06,667 Los huevos van encima, 935 00:28:06,667 --> 00:28:08,277 Los huevos van encima, 936 00:28:08,301 --> 00:28:09,933 la sandía no. 937 00:28:10,000 --> 00:28:12,444 ( bostezando ) 938 00:28:10,000 --> 00:28:14,933 la sandía no. 939 00:28:12,468 --> 00:28:15,000 Los huevos van encima, 940 00:28:15,000 --> 00:28:16,433 Necesitaba esa siesta. 941 00:28:16,500 --> 00:28:18,577 - Aunque, en verdad, - quisiera volver al trabajo. 942 00:28:18,667 --> 00:28:20,227 Pero, ¿si a Elmo le encanta 943 00:28:20,251 --> 00:28:21,833 el trabajo tanto como a mí 944 00:28:21,900 --> 00:28:22,927 y no quiere parar? 945 00:28:22,951 --> 00:28:24,000 ( quejido ) 946 00:28:28,400 --> 00:28:29,467 Oye, Cookie Monster. 947 00:28:29,533 --> 00:28:30,727 ¿Puedes preguntarle a Elmo 948 00:28:30,751 --> 00:28:31,967 si necesita mi ayuda? 949 00:28:32,033 --> 00:28:33,344 Eh... bueno, 950 00:28:33,368 --> 00:28:34,700 ¿ser una pregunta capciosa? 951 00:28:34,767 --> 00:28:35,844 Porque yo estar seguro 952 00:28:35,868 --> 00:28:36,967 de que tú ser Elmo. 953 00:28:37,033 --> 00:28:38,900 Digo, pregúntale a Chris. 954 00:28:38,967 --> 00:28:40,161 Y dile que Elmo dijo 955 00:28:40,185 --> 00:28:41,400 que te dé una galleta. 956 00:28:41,467 --> 00:28:43,667 Yo iré a hacerlo. 957 00:28:45,300 --> 00:28:46,500 ( balbuceando ) 958 00:28:49,300 --> 00:28:50,361 - ( grito ) 959 00:28:50,385 --> 00:28:51,467 - ( quejas indistintas ) 960 00:28:51,533 --> 00:28:52,627 - Por favor. 961 00:28:51,533 --> 00:28:53,767 a mi reunión. 962 00:28:52,651 --> 00:28:53,833 - Ya voy tarde 963 00:28:53,833 --> 00:28:55,894 - Oye, tengo prisa. 964 00:28:53,833 --> 00:28:58,000 no cortaste mi sándwich. 965 00:28:55,918 --> 00:28:58,067 - Disculpa, disculpa, 966 00:28:58,067 --> 00:28:59,511 Voz de Elmo: 967 00:28:58,067 --> 00:29:01,000 usar cuchillos. 968 00:28:59,535 --> 00:29:01,067 A Chris no lo dejan 969 00:29:01,067 --> 00:29:02,344 - Pero vuelve cuando 970 00:29:01,067 --> 00:29:03,667 - Disculpar. 971 00:29:02,368 --> 00:29:03,733 Chris tenga seis. 972 00:29:03,733 --> 00:29:04,927 Lo siento, disculpar. 973 00:29:04,951 --> 00:29:06,167 Un monstruo va a pasar. 974 00:29:06,233 --> 00:29:08,277 - Yo estaba primero en fila. - Hola, Chris. 975 00:29:08,367 --> 00:29:10,327 Elmo querer saber 976 00:29:10,351 --> 00:29:12,333 si necesitar ayuda. 977 00:29:12,400 --> 00:29:14,877 Sí, la nevera se apagó 978 00:29:14,901 --> 00:29:17,400 y... y... y todo. 979 00:29:18,233 --> 00:29:20,110 - Vaya, este trabajo - es difícil. 980 00:29:20,200 --> 00:29:21,177 Sí, sí, dijo 981 00:29:20,200 --> 00:29:22,200 una galleta. 982 00:29:21,201 --> 00:29:24,500 que me dieras 983 00:29:24,500 --> 00:29:25,800 Dile a Chris... 984 00:29:25,867 --> 00:29:27,144 eh... bueno, dile 985 00:29:27,168 --> 00:29:28,467 a Elmo que corra. 986 00:29:28,533 --> 00:29:30,460 Oh, correré. 987 00:29:30,484 --> 00:29:32,433 Y nada detenerme. 988 00:29:32,500 --> 00:29:34,444 - ( quejas indistintas ) - Bueno... 989 00:29:34,533 --> 00:29:36,377 - Hombre: Oye, yo - llegué primero. 990 00:29:36,467 --> 00:29:38,467 ( quejas indistintas ) 991 00:29:40,467 --> 00:29:43,667 Oh, ¿qué ser esto? 992 00:29:43,733 --> 00:29:45,660 ( grito ahogado ) 993 00:29:45,684 --> 00:29:47,633 Oh, mirar ese botón. 994 00:29:47,700 --> 00:29:49,000 ( zumbido ) 995 00:29:49,067 --> 00:29:50,910 - Yo soy el Pepinillo - de los Deseos. 996 00:29:51,000 --> 00:29:52,044 Pídeme un deseo 997 00:29:52,068 --> 00:29:53,133 y te lo concederé. 998 00:29:53,200 --> 00:29:54,877 - Oh, tú ser - bastante importante. 999 00:29:54,967 --> 00:29:56,644 - Claro que sí. - ¿Tienes un deseo? 1000 00:29:56,733 --> 00:29:59,067 Oh, bueno, yo... 1001 00:29:59,133 --> 00:30:01,933 Oh, galleta. 1002 00:30:02,033 --> 00:30:04,227 Yo ser Cookie Monster 1003 00:30:04,251 --> 00:30:06,467 y yo desear dos... 1004 00:30:06,533 --> 00:30:09,167 no mejor 200. 1005 00:30:09,233 --> 00:30:11,233 ¿Estás seguro de eso? 1006 00:30:11,300 --> 00:30:12,900 Eso desear. 1007 00:30:12,967 --> 00:30:14,227 Está bien. 1008 00:30:14,251 --> 00:30:15,533 Tú lo pediste. 1009 00:30:15,600 --> 00:30:17,567 Las palabras mágicas: 1010 00:30:17,633 --> 00:30:18,777 "Pepino y eneldo". 1011 00:30:18,801 --> 00:30:19,967 "Pepino y eneldo". 1012 00:30:20,033 --> 00:30:21,800 "Pepino y eneldo". 1013 00:30:21,867 --> 00:30:23,633 Efectos especiales. 1014 00:30:23,700 --> 00:30:26,133 ¡Pepinillo! 1015 00:30:26,200 --> 00:30:27,710 - Ya tienes tu deseo. - Buena suerte. 1016 00:30:27,800 --> 00:30:29,500 Me retiro. Luces. 1017 00:30:32,600 --> 00:30:33,844 - Eh... yo... 1018 00:30:33,868 --> 00:30:35,133 - Oh. 1019 00:30:35,200 --> 00:30:36,427 Mm. 1020 00:30:36,451 --> 00:30:37,700 Oh, galleta. 1021 00:30:37,767 --> 00:30:39,000 Oye, no. 1022 00:30:39,067 --> 00:30:40,044 Esperar, ese tipo 1023 00:30:40,068 --> 00:30:41,068 se llevó mi... ¡Oh! 1024 00:30:41,133 --> 00:30:42,544 - ¿Qué? Algo no está bien. 1025 00:30:42,568 --> 00:30:44,000 - Ya es suficiente para mí. 1026 00:30:44,067 --> 00:30:47,700 Ay, esto no está nada bien. 1027 00:30:47,767 --> 00:30:50,200 ( tarareando ) 1028 00:30:51,800 --> 00:30:53,733 Ay, pero qué monstruo tan guapo. 1029 00:30:53,800 --> 00:30:54,967 ( tarareando ) 1030 00:30:55,033 --> 00:30:58,567 Oh vaya, vaya, vaya... 1031 00:30:58,633 --> 00:30:59,977 Hola, Cookie Monster. 1032 00:31:00,001 --> 00:31:01,367 ¿Qué... qué te dijo? 1033 00:31:01,433 --> 00:31:02,467 ¿Qué dijo quién? 1034 00:31:02,533 --> 00:31:04,300 Chris, ¿hablaste con Chris? 1035 00:31:04,367 --> 00:31:05,677 Eh, no. 1036 00:31:05,701 --> 00:31:07,033 Adiós. 1037 00:31:07,100 --> 00:31:08,710 - Oh, vaya, vaya... - Bueno... 1038 00:31:08,800 --> 00:31:10,027 Ya hablé con Chris. 1039 00:31:10,051 --> 00:31:11,300 ( jadeos ) 1040 00:31:11,367 --> 00:31:13,177 - ¿Quién...? - ¿Quién era él? 1041 00:31:13,267 --> 00:31:14,561 Oh, sí, yo pedirle 1042 00:31:14,585 --> 00:31:15,900 un deseo a un pepinillo. 1043 00:31:15,967 --> 00:31:18,700 Sí, le pedí 200 galletas. 1044 00:31:18,767 --> 00:31:20,294 Pero, en su lugar, 1045 00:31:20,318 --> 00:31:21,867 recibí 200 Cookie Monsters. 1046 00:31:21,933 --> 00:31:23,577 - Sí, ese pepinillo - no oye bien. 1047 00:31:23,667 --> 00:31:25,033 Pero, ¿qué te dijo Chris? 1048 00:31:25,100 --> 00:31:27,344 Chris dijo que quiere ayuda, 1049 00:31:27,368 --> 00:31:29,633 que quiere ayuda y... 1050 00:31:29,700 --> 00:31:31,433 y que... ¿qué más dijo? 1051 00:31:31,500 --> 00:31:33,000 Hola, señor. 1052 00:31:33,067 --> 00:31:34,594 Que necesitar... 1053 00:31:34,618 --> 00:31:36,167 ¿Qué necesitar? 1054 00:31:36,233 --> 00:31:38,267 Que... corrieras. 1055 00:31:38,333 --> 00:31:39,360 Nina, 1056 00:31:38,333 --> 00:31:40,433 mi siesta. 1057 00:31:39,384 --> 00:31:40,500 ya terminé 1058 00:31:40,500 --> 00:31:40,500 - ¿Puedo ir - a la Tienda 1059 00:31:40,500 --> 00:31:42,100 De Hooper? 1060 00:31:43,700 --> 00:31:44,967 ( tarareando ) 1061 00:31:45,033 --> 00:31:46,227 Con permiso. 1062 00:31:46,251 --> 00:31:47,467 Con permiso. 1063 00:31:47,533 --> 00:31:49,033 Ay, cosquillas. 1064 00:31:49,100 --> 00:31:50,811 - ( quejas indistintas ) 1065 00:31:50,835 --> 00:31:52,567 - Elmo viene a ayudar. 1066 00:31:52,633 --> 00:31:53,727 La nevera no funciona, 1067 00:31:53,751 --> 00:31:54,867 sube esa palanca. 1068 00:31:57,767 --> 00:31:58,927 - Listo. 1069 00:31:57,767 --> 00:32:00,133 puede ayudar Elmo? 1070 00:31:58,951 --> 00:32:00,200 - ¿Con qué más 1071 00:32:00,200 --> 00:32:02,227 ¡Con todo! 1072 00:32:00,200 --> 00:32:04,300 prepare quiche de espinacas! 1073 00:32:02,251 --> 00:32:04,367 ¡Ese hombre quiere que Chris 1074 00:32:04,367 --> 00:32:06,044 La señora quiere waffles, 1075 00:32:06,068 --> 00:32:07,767 Chris no encuentra los waffles. 1076 00:32:07,833 --> 00:32:09,927 Chris desearía ser 1077 00:32:07,833 --> 00:32:12,067 monstruo otra vez. 1078 00:32:09,951 --> 00:32:12,133 un pequeño y adorable 1079 00:32:12,133 --> 00:32:13,660 Y yo debo empezar a trabajar. 1080 00:32:13,684 --> 00:32:15,233 ¡Vamos, hagámoslo! 1081 00:32:15,300 --> 00:32:16,761 Elmo and Chris, 1082 00:32:15,300 --> 00:32:18,267 dirigiendo la tienda. 1083 00:32:16,785 --> 00:32:18,333 hombro con hombro, 1084 00:32:18,333 --> 00:32:20,244 - ¿En serio? - De acuerdo. 1085 00:32:20,333 --> 00:32:22,200 Waffles. 1086 00:32:22,267 --> 00:32:23,377 - Waffles, ¿están por aquí? 1087 00:32:23,401 --> 00:32:24,533 - Mm, jum. 1088 00:32:24,600 --> 00:32:25,694 - Gracias. Chris revisará. 1089 00:32:25,718 --> 00:32:26,833 - ( tarareando ) 1090 00:32:28,067 --> 00:32:29,167 Salud. 1091 00:32:29,233 --> 00:32:30,677 - ( tarareando ) 1092 00:32:30,701 --> 00:32:32,167 - ( tarareando ) 1093 00:32:32,233 --> 00:32:33,427 Ambos: 1094 00:32:33,451 --> 00:32:34,667 Oh, salud. 1095 00:32:34,733 --> 00:32:36,800 ( gruñidos ) 1096 00:32:40,467 --> 00:32:41,867 Hola, pequeña chaqueta. 1097 00:32:41,933 --> 00:32:44,233 ( tarareando ) 1098 00:32:44,300 --> 00:32:45,861 - Abby: Eso es extraño. 1099 00:32:45,885 --> 00:32:47,467 - Grover: Mm, sí. 1100 00:32:47,533 --> 00:32:48,794 Nuestro amigo Bert parece estar 1101 00:32:48,818 --> 00:32:50,100 en todos los programas hoy. 1102 00:32:50,167 --> 00:32:52,044 - Mm, jum. - Excepto en éste. 1103 00:32:52,133 --> 00:32:54,433 Oh, ¿sabes qué? 1104 00:32:54,500 --> 00:32:55,477 Creo que Natalie 1105 00:32:55,501 --> 00:32:56,501 debería ver esto. 1106 00:32:56,567 --> 00:32:58,033 Voy a ir por ella. 1107 00:32:58,100 --> 00:32:59,933 ( tarareando ) 1108 00:33:00,000 --> 00:33:01,167 Oh. Hola, Abby. 1109 00:33:01,233 --> 00:33:02,444 ( risita ) 1110 00:33:02,468 --> 00:33:03,700 Hola, Cookie. 1111 00:33:03,767 --> 00:33:05,800 Oh. Hola, Abby. 1112 00:33:05,867 --> 00:33:06,933 ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 1113 00:33:07,000 --> 00:33:08,461 Creo... creo que vi 1114 00:33:08,485 --> 00:33:09,967 a dos Cookie Monsters. 1115 00:33:10,033 --> 00:33:12,033 Ay, ¡Natalie! 1116 00:33:12,100 --> 00:33:13,294 Narradora: 1117 00:33:12,100 --> 00:33:14,533 El Show de Antigüedades. 1118 00:33:13,318 --> 00:33:14,600 Y ahora... 1119 00:33:14,600 --> 00:33:15,677 Empezará otro programa 1120 00:33:15,701 --> 00:33:16,800 en el Canal de Bert. 1121 00:33:21,433 --> 00:33:23,010 Ahora, ¿a dónde estoy? 1122 00:33:23,034 --> 00:33:24,633 ¿Qué está pasando? 1123 00:33:24,700 --> 00:33:27,133 Ay, esto es tan confuso. 1124 00:33:27,200 --> 00:33:29,794 Mm, se supone que revises 1125 00:33:27,200 --> 00:33:32,433 de cuánto es su valor. 1126 00:33:29,818 --> 00:33:32,500 mi antigüedad y me digas 1127 00:33:32,500 --> 00:33:33,944 - ¿Eh? - En dinero. 1128 00:33:34,033 --> 00:33:35,577 - Ernie: - Bert, esto es grandioso. 1129 00:33:35,667 --> 00:33:37,044 Están en el programa 1130 00:33:35,667 --> 00:33:38,467 te gusta ver. 1131 00:33:37,068 --> 00:33:38,533 de antigüedades que tanto 1132 00:33:38,533 --> 00:33:39,544 - Bert: - ¿Estoy aquí? 1133 00:33:39,633 --> 00:33:40,900 ¿En serio? 1134 00:33:40,967 --> 00:33:43,167 Oye, oye, oye. 1135 00:33:43,233 --> 00:33:45,194 Bueno, entonces, 1136 00:33:45,218 --> 00:33:47,200 este carrete industrial antiguo 1137 00:33:47,267 --> 00:33:49,561 ha estado en mi familia 1138 00:33:49,585 --> 00:33:51,900 por más de 100 años. 1139 00:33:51,967 --> 00:33:54,400 Guau, impresionante. 1140 00:33:54,467 --> 00:33:54,467 - Un gran carrete. - Eh, yo quiero ver 1141 00:33:54,467 --> 00:33:56,367 La máquina de coser. 1142 00:33:56,433 --> 00:33:57,700 Es único. 1143 00:33:57,767 --> 00:33:59,177 - Ernie: - Oye, Bert. Mírate. 1144 00:33:59,267 --> 00:34:01,044 - Te estás moviendo, - estás hablando 1145 00:34:01,133 --> 00:34:02,310 Y estás explicando cosas, 1146 00:34:02,334 --> 00:34:03,533 Bert, ya estás listo. 1147 00:34:03,600 --> 00:34:04,800 ¿Listo para qué? 1148 00:34:04,867 --> 00:34:06,576 - Listo para dar el clima - en la televisión. 1149 00:34:06,600 --> 00:34:08,209 - Oye, voy a cambiar - al Canal del Clima. 1150 00:34:08,233 --> 00:34:09,533 No, no, no, no. 1151 00:34:09,600 --> 00:34:10,594 No sé si estoy listo 1152 00:34:10,618 --> 00:34:11,633 para dar el clima, Ernie. 1153 00:34:11,700 --> 00:34:11,700 - ¿De qué hablan? - Creo que debería 1154 00:34:11,700 --> 00:34:13,633 Quedarme aquí. 1155 00:34:13,700 --> 00:34:15,511 Narradora: 1156 00:34:13,700 --> 00:34:17,367 El Programa de Antigüedades. 1157 00:34:15,535 --> 00:34:19,233 No se pierdan más de: 1158 00:34:19,233 --> 00:34:21,010 Después, 1159 00:34:19,233 --> 00:34:22,833 los secretos de lo profundo. 1160 00:34:21,034 --> 00:34:22,900 acompáñennos a descubrir 1161 00:34:22,900 --> 00:34:25,267 Es: El Ataque del Tiburón. 1162 00:34:25,333 --> 00:34:27,177 - ¡Ernie, de prisa, - cambia de canal! 1163 00:34:27,267 --> 00:34:29,367 Pero... tú dijiste que... 1164 00:34:29,433 --> 00:34:31,377 - ¡Tiburones, de prisa! - Usa el control. 1165 00:34:31,467 --> 00:34:32,661 Eh... está bien. 1166 00:34:32,685 --> 00:34:33,900 Como tú digas. 1167 00:34:33,967 --> 00:34:35,227 - "Whoopsie-doodle". 1168 00:34:35,251 --> 00:34:36,533 - ¿Qué sucede? ¿Qué pasó? 1169 00:34:36,600 --> 00:34:38,194 Eh... creo 1170 00:34:36,600 --> 00:34:39,833 ya no sirve. 1171 00:34:38,218 --> 00:34:39,900 que el control 1172 00:34:39,900 --> 00:34:41,661 ¡No! Ernie, tiburones. 1173 00:34:41,685 --> 00:34:43,467 ¡Ernie, tienes que salvarme! 1174 00:34:43,533 --> 00:34:45,494 Oh... espera. 1175 00:34:45,518 --> 00:34:47,500 Ya sé, Bert. 1176 00:34:47,567 --> 00:34:49,177 - Deseé que entraras - a la televisión. 1177 00:34:49,267 --> 00:34:51,227 Todo lo que debo hacer 1178 00:34:49,267 --> 00:34:53,233 que regreses afuera. 1179 00:34:51,251 --> 00:34:53,300 es pedirle al pepinillo 1180 00:34:53,300 --> 00:34:54,677 Lo que vayas a hacer, 1181 00:34:54,701 --> 00:34:56,100 Ernie, ¡hazlo rápido! 1182 00:34:56,167 --> 00:34:57,411 - Corre, corre, corre. 1183 00:34:57,435 --> 00:34:58,700 - Creo que ya entendí. 1184 00:34:58,767 --> 00:34:59,794 - Tu amigo Bert está 1185 00:34:58,767 --> 00:35:00,867 - Mm, jum. 1186 00:34:59,818 --> 00:35:00,933 en la televisión. 1187 00:35:00,933 --> 00:35:02,010 Pero, ¿quién es 1188 00:35:02,034 --> 00:35:03,133 ese tal Ernie? 1189 00:35:03,200 --> 00:35:05,000 Pues, es el mejor amigo de Bert. 1190 00:35:05,067 --> 00:35:06,511 Pero, ¿por qué Bert 1191 00:35:06,535 --> 00:35:08,000 le grita a Ernie? 1192 00:35:08,067 --> 00:35:10,077 ¡Oh, hay un misterio 1193 00:35:10,101 --> 00:35:12,133 tras otro misterio! 1194 00:35:12,200 --> 00:35:13,844 - ( grito ahogado ) - Ahí está Ernie. 1195 00:35:13,933 --> 00:35:15,460 Abby: Oh, vaya, 1196 00:35:15,484 --> 00:35:17,033 ¿deberíamos investigar 1197 00:35:17,100 --> 00:35:18,800 y hacerle preguntas? 1198 00:35:18,867 --> 00:35:20,533 Excelente idea. 1199 00:35:20,600 --> 00:35:21,867 ( risas ) 1200 00:35:23,333 --> 00:35:25,267 El calcetín volvió. 1201 00:35:25,333 --> 00:35:26,667 Oh, no te preocupes. 1202 00:35:26,733 --> 00:35:27,877 Lo grabaré para 1203 00:35:27,901 --> 00:35:29,067 que lo veas luego. 1204 00:35:31,267 --> 00:35:32,361 ( jadeos ) 1205 00:35:31,267 --> 00:35:33,500 espera, espera. 1206 00:35:32,385 --> 00:35:33,567 Espera, espera, 1207 00:35:33,567 --> 00:35:34,844 - Ernie, ¿a dónde vas? 1208 00:35:33,567 --> 00:35:36,167 del pepinillo. 1209 00:35:34,868 --> 00:35:36,233 - A la máquina de deseos 1210 00:35:36,233 --> 00:35:37,794 Ambas: 1211 00:35:36,233 --> 00:35:39,400 del pepinillo? 1212 00:35:37,818 --> 00:35:39,467 ¿La máquina de deseos 1213 00:35:39,467 --> 00:35:41,594 Creo que ya sé por qué 1214 00:35:39,467 --> 00:35:43,767 como ellos mismos, 1215 00:35:41,618 --> 00:35:43,833 Chris y Elmo no suenan 1216 00:35:43,833 --> 00:35:44,894 y cómo Bert entró 1217 00:35:44,918 --> 00:35:46,000 a la televisión. 1218 00:35:46,067 --> 00:35:47,644 - Espera, ¿lo sabes? - Sí. 1219 00:35:47,733 --> 00:35:49,027 - Revisemos lo que observamos. 1220 00:35:49,051 --> 00:35:50,367 - Está bien. 1221 00:35:50,433 --> 00:35:51,694 "Algo fue entregado 1222 00:35:50,433 --> 00:35:53,000 esta mañana". 1223 00:35:51,718 --> 00:35:53,067 en la Tienda de Hooper 1224 00:35:53,067 --> 00:35:54,627 - Ajá. 1225 00:35:53,067 --> 00:35:56,233 pedir un deseo". 1226 00:35:54,651 --> 00:35:56,300 - "Chris mencionó 1227 00:35:56,300 --> 00:35:57,777 Sí, "y Ernie mencionó 1228 00:35:57,801 --> 00:35:59,300 una máquina de pepinillos". 1229 00:35:59,367 --> 00:36:00,594 Así que por las pistas, 1230 00:36:00,618 --> 00:36:01,867 podemos descifrar... 1231 00:36:01,933 --> 00:36:03,960 Oh, espera. 1232 00:36:01,933 --> 00:36:06,033 en una máquina... 1233 00:36:03,984 --> 00:36:06,100 Debe haber un pepinillo 1234 00:36:06,100 --> 00:36:07,411 - Concediendo deseos. 1235 00:36:07,435 --> 00:36:08,767 - concediendo deseos. ¡Sí! 1236 00:36:08,833 --> 00:36:10,227 Oh, sí, sí, sí, sí. 1237 00:36:08,833 --> 00:36:11,667 del pepinillo. 1238 00:36:10,251 --> 00:36:11,733 Ser la máquina de deseos 1239 00:36:11,733 --> 00:36:13,144 Sí estar en la Tienda de Hooper. 1240 00:36:13,168 --> 00:36:14,600 Ustedes tener que probarla. 1241 00:36:14,667 --> 00:36:15,727 ¡Ay, tengo 1242 00:36:15,751 --> 00:36:16,833 que probarla! 1243 00:36:16,900 --> 00:36:17,833 ( risita ) 1244 00:36:17,900 --> 00:36:18,977 - ( grito ahogado ) - ¿Qué? 1245 00:36:19,067 --> 00:36:20,527 - Creo que ya lo hice. 1246 00:36:20,551 --> 00:36:22,033 - ¿Eh? 1247 00:36:22,100 --> 00:36:23,261 Pues, verás, 1248 00:36:22,100 --> 00:36:24,467 afuera de Hooper, 1249 00:36:23,285 --> 00:36:24,533 había una gran caja 1250 00:36:24,533 --> 00:36:25,710 sí... y bueno, 1251 00:36:25,734 --> 00:36:26,933 me recargué en ella 1252 00:36:27,000 --> 00:36:28,911 y dije: "Oh, desearía 1253 00:36:28,935 --> 00:36:30,867 que Natalie Neptune 1254 00:36:30,933 --> 00:36:32,077 estuviera aquí para ayudarme 1255 00:36:32,101 --> 00:36:33,267 a resolver misterios 1256 00:36:33,333 --> 00:36:34,667 y ser una detective". 1257 00:36:34,733 --> 00:36:36,760 Eh, y luego, debí desear 1258 00:36:36,784 --> 00:36:38,833 que salieras de mi libro. 1259 00:36:38,900 --> 00:36:40,561 Y Bert debe haber deseado 1260 00:36:40,585 --> 00:36:42,267 entrar a la televisión. 1261 00:36:42,333 --> 00:36:43,877 Sí, y Chris y Elmo deben 1262 00:36:43,901 --> 00:36:45,467 haber cambiado de lugares 1263 00:36:45,533 --> 00:36:46,644 y es por eso que hablan 1264 00:36:46,668 --> 00:36:47,800 uno como el otro. 1265 00:36:47,867 --> 00:36:50,067 El clásico cambio de cuerpo. 1266 00:36:50,133 --> 00:36:51,977 - ¡Vaya, Natalie, - tenías razón! 1267 00:36:52,067 --> 00:36:53,844 ¡Resolver un misterio nos ayudó 1268 00:36:53,868 --> 00:36:55,667 a resolver todos los misterios! 1269 00:36:55,733 --> 00:36:57,010 - ¡Hay que buscar esa máquina! 1270 00:36:57,034 --> 00:36:58,333 - ¡A la máquina! 1271 00:36:58,400 --> 00:36:59,794 Oh, sí, sí, sí, sí. 1272 00:36:58,400 --> 00:37:01,233 del pepinillo. 1273 00:36:59,818 --> 00:37:01,300 Ser la máquina de deseos 1274 00:37:01,300 --> 00:37:02,611 Está en la Tienda de Hooper. 1275 00:37:02,635 --> 00:37:03,967 Ustedes tener que probarla. 1276 00:37:04,033 --> 00:37:05,210 Espera. 1277 00:37:05,234 --> 00:37:06,433 Eh... pero... 1278 00:37:06,500 --> 00:37:08,267 Ay, vamos. 1279 00:37:09,600 --> 00:37:10,600 ( tarareando ) 1280 00:37:13,967 --> 00:37:15,444 Guau, mira eso. 1281 00:37:15,468 --> 00:37:16,967 Gracias, Chris. 1282 00:37:17,033 --> 00:37:18,100 Adiós, Herry. 1283 00:37:18,167 --> 00:37:20,433 ¡Lo logramos! 1284 00:37:20,500 --> 00:37:21,544 ( jadeos ) 1285 00:37:21,568 --> 00:37:22,633 Ay, vaya. 1286 00:37:22,700 --> 00:37:24,700 ( suspiro ) 1287 00:37:24,767 --> 00:37:26,127 Trabajar en una tienda es 1288 00:37:24,767 --> 00:37:27,533 de los estantes. 1289 00:37:26,151 --> 00:37:27,600 más que alcanzar lo alto 1290 00:37:27,600 --> 00:37:28,961 Mm, jum. ¿Sabes? 1291 00:37:28,985 --> 00:37:30,367 Me encanta este trabajo. 1292 00:37:30,433 --> 00:37:32,244 - Solo estaba teniendo - un mal día. 1293 00:37:32,333 --> 00:37:34,267 Elmo necesita dormir. 1294 00:37:34,333 --> 00:37:35,927 ¿Qué dices de ir 1295 00:37:34,333 --> 00:37:37,567 regresar a la normalidad? 1296 00:37:35,951 --> 00:37:37,633 con el pepinillo y desear 1297 00:37:37,633 --> 00:37:38,844 Sí, esa es 1298 00:37:38,868 --> 00:37:40,100 una gran idea. 1299 00:37:40,167 --> 00:37:41,777 - ( risita ) - Vamos. 1300 00:37:41,867 --> 00:37:43,533 ( tarareando ) 1301 00:37:43,600 --> 00:37:44,627 ( gruñidos ) 1302 00:37:44,651 --> 00:37:45,700 ¡Oye! 1303 00:37:45,767 --> 00:37:48,133 ( gruñido ) 1304 00:37:50,067 --> 00:37:51,177 - ( grito ) - ( grito ) 1305 00:37:51,267 --> 00:37:53,010 - ( grito ahogado ) - ( grito ahogado ) 1306 00:37:53,100 --> 00:37:54,740 - ¿Por qué hiciste...? - ( grito ahogado ) 1307 00:37:54,767 --> 00:37:56,207 - ¡No lo sé! - Todo el mundo lo hizo. 1308 00:37:56,267 --> 00:37:57,377 ¿Por qué todo 1309 00:37:56,267 --> 00:37:58,533 ( grito ahogado ) 1310 00:37:57,401 --> 00:37:58,600 el mundo hizo...? 1311 00:37:58,600 --> 00:37:59,744 - ¡El pepinillo... se fue! 1312 00:37:59,768 --> 00:38:00,933 - ( grito ahogado ) 1313 00:38:01,000 --> 00:38:02,911 Pero si se fue, 1314 00:38:02,935 --> 00:38:04,867 entonces... 1315 00:38:04,933 --> 00:38:06,194 Bert está atrapado 1316 00:38:06,218 --> 00:38:07,500 en la televisión. 1317 00:38:07,567 --> 00:38:09,109 - Chris y Elmo: - ¿Y nos quedaremos así? 1318 00:38:09,133 --> 00:38:10,067 ( gritos ahogados ) 1319 00:38:10,133 --> 00:38:13,133 ( cantando en inglés ) 1320 00:38:54,033 --> 00:38:55,433 ( hablando en inglés ) 1321 00:38:55,500 --> 00:38:58,467 ( cantando en inglés ) 1322 00:39:25,633 --> 00:39:27,567 ¡Ah, encontré una pista! 1323 00:39:27,633 --> 00:39:29,144 - ¿Huellas de pepinillo? 1324 00:39:27,633 --> 00:39:30,700 está en una máquina. 1325 00:39:29,168 --> 00:39:30,767 - Imposible, el pepinillo 1326 00:39:30,767 --> 00:39:31,794 - ¿Huellas de máquina? 1327 00:39:31,818 --> 00:39:32,867 - Bueno, algo así. 1328 00:39:32,933 --> 00:39:35,044 Abby: Parece que alguien 1329 00:39:32,933 --> 00:39:37,200 como si fuera... 1330 00:39:35,068 --> 00:39:37,267 se llevó algo arrastrando 1331 00:39:37,267 --> 00:39:39,194 ¡Oh, ya sé dónde 1332 00:39:39,218 --> 00:39:41,167 está la máquina! 1333 00:39:41,233 --> 00:39:42,760 - Todos: ¿Lo sabes? 1334 00:39:42,784 --> 00:39:44,333 - Síganme. 1335 00:39:46,067 --> 00:39:47,533 ( Abby jadeando ) 1336 00:39:47,600 --> 00:39:49,200 ¡Oh! 1337 00:39:49,267 --> 00:39:50,967 Está justo aquí. 1338 00:39:51,033 --> 00:39:52,060 Oh, ¿cómo supiste 1339 00:39:52,084 --> 00:39:53,133 que estaba aquí? 1340 00:39:53,200 --> 00:39:56,033 Bueno, observé a Oscar 1341 00:39:56,100 --> 00:39:57,444 recolectando chatarra 1342 00:39:57,468 --> 00:39:58,833 todo el día. 1343 00:39:58,900 --> 00:40:01,167 Luego, investigué... 1344 00:40:01,233 --> 00:40:03,594 y vi marcas en el suelo 1345 00:40:01,233 --> 00:40:06,000 de Hooper. 1346 00:40:03,618 --> 00:40:06,067 alejándose de la Tienda 1347 00:40:06,067 --> 00:40:08,867 Luego, descifré que Oscar 1348 00:40:08,933 --> 00:40:10,927 debió pensar que la máquina era 1349 00:40:10,951 --> 00:40:12,967 chatarra y la trajo hasta aquí. 1350 00:40:13,033 --> 00:40:14,694 - ( risita ) 1351 00:40:13,033 --> 00:40:16,400 Vaya detective. 1352 00:40:14,718 --> 00:40:16,467 - Buen trabajo, Abby. 1353 00:40:16,467 --> 00:40:18,476 - Podemos desear que todos - regresen a la normalidad. 1354 00:40:18,500 --> 00:40:20,327 Oigan, oigan, oigan, 1355 00:40:18,500 --> 00:40:22,200 Es mi chatarra. 1356 00:40:20,351 --> 00:40:22,267 ¿qué estás pasando? 1357 00:40:22,267 --> 00:40:23,311 Pero esta no es 1358 00:40:23,335 --> 00:40:24,400 chatarra, Oscar. 1359 00:40:24,467 --> 00:40:25,744 - Es una máquina 1360 00:40:24,467 --> 00:40:27,067 - ( gruñido ) 1361 00:40:25,768 --> 00:40:27,133 para pedir deseos. 1362 00:40:27,133 --> 00:40:29,044 - Fingiré que eso - tiene sentido. 1363 00:40:29,133 --> 00:40:29,133 - ¿Quién quiere - hacerlo primero? 1364 00:40:29,133 --> 00:40:31,067 - Bert: De prisa. 1365 00:40:31,133 --> 00:40:32,500 ( gemidos ) 1366 00:40:32,567 --> 00:40:33,561 Creo que debo 1367 00:40:33,585 --> 00:40:34,600 ir yo primero. 1368 00:40:35,533 --> 00:40:36,833 ( zumbido ) 1369 00:40:36,900 --> 00:40:38,744 - Yo soy el Pepinillo - de los Deseos. 1370 00:40:38,833 --> 00:40:40,744 - Deseo que Bert salga - de la televisión. 1371 00:40:40,833 --> 00:40:42,160 Eh, lo siento. 1372 00:40:42,184 --> 00:40:43,533 No hay deseos para ti. 1373 00:40:43,600 --> 00:40:44,894 ¿No hay deseos para mí? 1374 00:40:44,918 --> 00:40:46,233 Eh, ¿por qué no? 1375 00:40:46,300 --> 00:40:48,233 Porque ya pediste uno. 1376 00:40:48,300 --> 00:40:49,833 ¿No leíste las instrucciones? 1377 00:40:49,900 --> 00:40:51,261 "Solo un deseo 1378 00:40:51,285 --> 00:40:52,667 por cliente". 1379 00:40:52,733 --> 00:40:52,733 - El pepinillo - no está jugando. 1380 00:40:52,733 --> 00:40:54,033 - Mm-mm. 1381 00:40:54,100 --> 00:40:55,961 ¿Significa que todo debe 1382 00:40:55,985 --> 00:40:57,867 quedarse así para siempre? 1383 00:40:57,933 --> 00:41:01,067 Sí, así es, rojo... 1384 00:41:01,133 --> 00:41:03,460 chico alto, chico bajo, 1385 00:41:01,133 --> 00:41:05,833 pidieron un deseo. 1386 00:41:03,484 --> 00:41:05,900 chica con alas... todos 1387 00:41:05,900 --> 00:41:07,633 ¡No más! 1388 00:41:09,300 --> 00:41:11,111 Mm, tiene razón, a todos 1389 00:41:11,135 --> 00:41:12,967 se nos concedió un deseo. 1390 00:41:13,033 --> 00:41:14,267 Sí. 1391 00:41:14,333 --> 00:41:15,267 ( grito ahogado ) 1392 00:41:15,333 --> 00:41:17,733 A todos, excepto... 1393 00:41:20,067 --> 00:41:21,194 Oigan, 1394 00:41:21,218 --> 00:41:22,367 es cierto. 1395 00:41:23,300 --> 00:41:24,733 Tengo un deseo. 1396 00:41:24,800 --> 00:41:27,367 Ahora, ¿qué debería pedir? 1397 00:41:27,433 --> 00:41:29,067 ¿Un buen charco de lodo? 1398 00:41:29,133 --> 00:41:30,660 ¿O un gran balde 1399 00:41:30,684 --> 00:41:32,233 de tomates podridos? 1400 00:41:32,300 --> 00:41:33,294 - ( risas ) 1401 00:41:33,318 --> 00:41:34,333 - Oye, Oscar. 1402 00:41:34,400 --> 00:41:36,177 Puedes ayudar a todos 1403 00:41:34,400 --> 00:41:38,000 a la normalidad. 1404 00:41:36,201 --> 00:41:38,067 pidiendo que volvamos 1405 00:41:38,067 --> 00:41:39,094 Puedes ayudar a Elmo 1406 00:41:39,118 --> 00:41:40,167 a ser Elmo de nuevo. 1407 00:41:40,233 --> 00:41:42,177 - Y a Chris a ser - Chris de nuevo. 1408 00:41:42,267 --> 00:41:43,467 ¡Y a mí, y a mí! 1409 00:41:43,533 --> 00:41:45,293 - Sí, así es, puedes - traer a Bert de vuelta 1410 00:41:45,367 --> 00:41:46,494 A su lindo departamento 1411 00:41:46,518 --> 00:41:47,667 libre de tiburones. 1412 00:41:47,733 --> 00:41:49,077 ¿Unas sardinas podridas? 1413 00:41:49,101 --> 00:41:50,467 ¿Cientos de latas oxidadas? 1414 00:41:50,533 --> 00:41:51,733 No, ya sé. 1415 00:41:51,800 --> 00:41:52,967 ( zumbido ) 1416 00:41:53,033 --> 00:41:54,633 Yo soy... 1417 00:41:54,700 --> 00:41:55,827 Oigan, les dije 1418 00:41:55,851 --> 00:41:57,000 que solo era un deseo. 1419 00:41:57,067 --> 00:41:58,094 Pero yo no 1420 00:41:58,118 --> 00:41:59,167 pedí un deseo. 1421 00:41:59,233 --> 00:42:01,144 - Muy bien, - correcto. 1422 00:42:01,233 --> 00:42:02,394 Pide un deseo 1423 00:42:02,418 --> 00:42:03,600 y te lo concederé. 1424 00:42:03,667 --> 00:42:04,733 No hay prisa. 1425 00:42:04,800 --> 00:42:06,444 - ¿No hay prisa? - Por favor, de prisa. 1426 00:42:06,533 --> 00:42:09,433 Eh... eh... 1427 00:42:09,500 --> 00:42:12,767 Deseo... 1428 00:42:12,833 --> 00:42:14,144 - ( gemidos ) 1429 00:42:14,168 --> 00:42:15,500 - Oscar: Deseo... 1430 00:42:15,567 --> 00:42:16,944 - ( Bert gritando ) 1431 00:42:16,968 --> 00:42:18,367 - Está bien, ustedes ganan. 1432 00:42:18,433 --> 00:42:19,544 Deseo que todos regresen 1433 00:42:19,568 --> 00:42:20,700 a la normalidad. 1434 00:42:21,533 --> 00:42:23,267 Las palabras mágicas: 1435 00:42:23,333 --> 00:42:24,544 "Pepino y eneldo". 1436 00:42:24,568 --> 00:42:25,800 "Pepino y eneldo". 1437 00:42:25,867 --> 00:42:27,094 - "Pepino y eneldo..." 1438 00:42:27,118 --> 00:42:28,367 - Abby: ¡Espera! 1439 00:42:28,433 --> 00:42:30,433 Eh, Natalie... 1440 00:42:30,500 --> 00:42:32,700 Eh... 1441 00:42:32,767 --> 00:42:33,844 Pepinillo, 1442 00:42:32,767 --> 00:42:34,967 un momento? 1443 00:42:33,868 --> 00:42:35,033 ¿nos darías 1444 00:42:35,033 --> 00:42:37,000 Oh, claro. 1445 00:42:37,067 --> 00:42:38,477 Solo quiero agradecerte 1446 00:42:38,501 --> 00:42:39,933 por ayudarme a entender 1447 00:42:40,000 --> 00:42:40,994 que puedo ser 1448 00:42:40,000 --> 00:42:42,033 igual que tú. 1449 00:42:41,018 --> 00:42:42,100 una detective 1450 00:42:42,100 --> 00:42:43,777 ¿Acaso es una broma? 1451 00:42:43,801 --> 00:42:45,500 ¡Fue tan divertido! 1452 00:42:45,567 --> 00:42:47,294 Y tú naciste para ser 1453 00:42:45,567 --> 00:42:49,067 igual a mí. 1454 00:42:47,318 --> 00:42:49,133 una investigadora, 1455 00:42:49,133 --> 00:42:52,367 Ay, voy a extrañarte tanto. 1456 00:42:52,433 --> 00:42:54,177 - Descuida, - estaré siempre cerca. 1457 00:42:54,267 --> 00:42:55,577 Todo lo que debes hacer 1458 00:42:55,601 --> 00:42:56,933 es abrir un nuevo libro. 1459 00:42:57,000 --> 00:42:58,427 Bert: ¿Ya podemos 1460 00:42:58,451 --> 00:42:59,900 terminar el deseo? 1461 00:42:59,967 --> 00:43:01,227 Sí. Eh... 1462 00:43:01,251 --> 00:43:02,533 Adelante, Pepinillo. 1463 00:43:02,600 --> 00:43:03,733 Muy bien. 1464 00:43:04,733 --> 00:43:07,067 ¡Pepinillo! 1465 00:43:13,700 --> 00:43:15,067 ( gritos ) 1466 00:43:21,167 --> 00:43:22,433 ¡Soy yo otra vez! 1467 00:43:22,500 --> 00:43:23,700 Y Elmo es Elmo. 1468 00:43:23,767 --> 00:43:24,800 Guau. 1469 00:43:25,800 --> 00:43:27,044 - Todos: - Gracias, Oscar. 1470 00:43:27,133 --> 00:43:29,044 - Sí, sí, sí, - ni lo mencionen. 1471 00:43:29,133 --> 00:43:31,010 - No, en serio, - no lo mencionen. 1472 00:43:31,100 --> 00:43:32,700 Arruinarán mi reputación. 1473 00:43:32,767 --> 00:43:35,033 Ay, ¿qué he hecho? 1474 00:43:35,100 --> 00:43:36,411 Oigan, creo 1475 00:43:35,100 --> 00:43:37,767 de que Bert volvió. 1476 00:43:36,435 --> 00:43:37,833 que voy a asegurarme 1477 00:43:37,833 --> 00:43:39,577 - Está bien. - Bueno. 1478 00:43:39,667 --> 00:43:41,644 Vengo por una cosa grande 1479 00:43:41,668 --> 00:43:43,667 que se entregó en la mañana. 1480 00:43:43,733 --> 00:43:44,927 - Oh, claro. 1481 00:43:44,951 --> 00:43:46,167 - Oye, luces relajado ahora. 1482 00:43:46,233 --> 00:43:48,033 Sí, fui a dormir. 1483 00:43:48,100 --> 00:43:49,876 - Primero firma aquí, - bajo la línea que dice: 1484 00:43:49,900 --> 00:43:50,933 "Por favor, firme aquí". 1485 00:43:51,000 --> 00:43:52,409 - Bajo la línea que dice: - "Por favor, firme aquí". 1486 00:43:52,433 --> 00:43:55,000 Oh. Guau, bien. 1487 00:43:55,067 --> 00:43:56,327 Eh, un segundo. 1488 00:43:56,351 --> 00:43:57,633 ¿Quién me envió esto aquí? 1489 00:43:57,700 --> 00:43:59,200 ¡Fui yo! 1490 00:43:59,267 --> 00:44:01,010 - ¿Te enviaste - a ti mismo aquí? 1491 00:44:01,100 --> 00:44:02,327 Los oí cantando: 1492 00:44:01,100 --> 00:44:03,600 imagina aquello, 1493 00:44:02,351 --> 00:44:03,667 "Imagina esto, 1494 00:44:03,667 --> 00:44:04,967 la, la, la..." 1495 00:44:05,033 --> 00:44:06,944 Ahora me voy a conceder deseos 1496 00:44:06,968 --> 00:44:08,900 en un a tienda de Passaic. 1497 00:44:09,733 --> 00:44:11,377 - A rodar. - Me retiro. 1498 00:44:11,467 --> 00:44:11,467 - ¿Sr. Pepinillo - de los Deseos? 1499 00:44:11,467 --> 00:44:13,200 - ¿Eh? 1500 00:44:13,267 --> 00:44:14,876 - ¿Podría concederme - un deseo en el camino? 1501 00:44:14,900 --> 00:44:16,811 Oh, sí, seguro. Pero lee 1502 00:44:16,835 --> 00:44:18,767 las instrucciones primero, ¿sí? 1503 00:44:18,833 --> 00:44:20,127 Oigan, me pregunto 1504 00:44:20,151 --> 00:44:21,467 cómo le va a Bert. 1505 00:44:21,533 --> 00:44:22,810 - Tal vez, - deberíamos revisar. 1506 00:44:22,900 --> 00:44:24,477 - Sí. - Caminen. 1507 00:44:26,700 --> 00:44:27,700 ( tocan a la puerta ) 1508 00:44:27,767 --> 00:44:28,933 ( jadeos ) 1509 00:44:29,000 --> 00:44:31,367 Oh. Ay, no. 1510 00:44:31,433 --> 00:44:32,427 Bert sigue atrapado 1511 00:44:32,451 --> 00:44:33,467 en la televisión. 1512 00:44:33,533 --> 00:44:35,260 Va a estar muy mojado 1513 00:44:35,284 --> 00:44:37,033 y la lluvia va a continuar 1514 00:44:37,100 --> 00:44:38,827 con un poco de niebla 1515 00:44:38,851 --> 00:44:40,600 temprano por la mañana. 1516 00:44:40,667 --> 00:44:41,667 Un momento. 1517 00:44:41,700 --> 00:44:41,700 - Bert está - por allá, 1518 00:44:41,700 --> 00:44:43,167 También. 1519 00:44:46,167 --> 00:44:47,767 Oh, hola a todos. 1520 00:44:47,833 --> 00:44:49,277 Bert solo está practicando cómo 1521 00:44:49,301 --> 00:44:50,767 dar el clima en la televisión. 1522 00:44:50,833 --> 00:44:52,877 Sí, Ernie me ayudó a entender 1523 00:44:50,833 --> 00:44:54,967 ante las cámaras. 1524 00:44:52,901 --> 00:44:55,033 que no debía ponerme nervioso 1525 00:44:55,033 --> 00:44:56,810 Oh, sí. Primero 1526 00:44:55,033 --> 00:44:58,633 que no podía moverse. 1527 00:44:56,834 --> 00:44:58,700 estaba tan nervioso 1528 00:44:58,700 --> 00:44:59,877 - Sí. 1529 00:44:58,700 --> 00:45:01,100 muy amigable llegó 1530 00:44:59,901 --> 00:45:01,167 - Pero luego un luchador 1531 00:45:01,167 --> 00:45:02,627 y lo ayudó 1532 00:45:01,167 --> 00:45:04,133 ( risitas ) 1533 00:45:02,651 --> 00:45:04,200 a superar eso. 1534 00:45:04,200 --> 00:45:06,200 Sí, muy amigable. 1535 00:45:06,267 --> 00:45:07,661 Entendí que necesitaba practicar 1536 00:45:07,685 --> 00:45:09,100 para tener más confianza. 1537 00:45:09,167 --> 00:45:10,744 - Es todo. - Bien, de acuerdo. 1538 00:45:10,833 --> 00:45:11,994 Eh, creo que debo 1539 00:45:12,018 --> 00:45:13,200 volver a la tienda. 1540 00:45:13,267 --> 00:45:14,711 - Oh, la tienda. 1541 00:45:13,267 --> 00:45:16,200 compras allá. 1542 00:45:14,735 --> 00:45:16,267 - Sí, dejamos nuestras 1543 00:45:16,267 --> 00:45:17,710 - Iremos contigo, Chris. - Eh... sí. 1544 00:45:17,800 --> 00:45:20,267 ( Abby ríe ) 1545 00:45:20,333 --> 00:45:22,133 Bueno, eso fue extraño. 1546 00:45:22,200 --> 00:45:23,227 Debo decir que me complace 1547 00:45:23,251 --> 00:45:24,300 ser yo mismo otra vez. 1548 00:45:24,367 --> 00:45:25,877 - Abby: Sí. - Sí, a Elmo también. 1549 00:45:25,967 --> 00:45:27,444 Un momento. 1550 00:45:27,468 --> 00:45:28,967 ¿Qué es esto? 1551 00:45:29,033 --> 00:45:30,810 - ( risita ) - Un avión de juguete. 1552 00:45:30,900 --> 00:45:31,911 Genial. 1553 00:45:31,935 --> 00:45:32,967 ( imitando motor ) 1554 00:45:33,033 --> 00:45:34,700 Esperen a Elmo. 1555 00:45:37,733 --> 00:45:40,733 ( cantando en inglés ) 1556 00:46:27,933 --> 00:46:29,467 ( música sonando ) 1557 00:46:29,533 --> 00:46:32,933 ( vítores y aplausos ) 1558 00:46:33,000 --> 00:46:36,067 ( cantando en inglés ) 1559 00:46:59,733 --> 00:47:01,333 Guau, vaya día. 1560 00:47:01,400 --> 00:47:03,810 - Pero todo volvió a la normalidad - en "Sesame Street". 1561 00:47:03,900 --> 00:47:04,933 ( risita ) 1562 00:47:06,033 --> 00:47:07,510 - Descansa. - Buenas noches. 1563 00:47:10,400 --> 00:47:12,400 ( gruñidos ) 1564 00:47:21,267 --> 00:47:22,977 - Su cuchara, - señor. 1565 00:47:23,067 --> 00:47:24,933 Gracias, Chris. 1566 00:47:25,000 --> 00:47:25,933 ( risita ) 1567 00:47:26,000 --> 00:47:27,100 ¿Quién lo diría? 1568 00:47:27,167 --> 00:47:29,300 Al fin, se cumplió mi deseo. 1569 00:47:29,367 --> 00:47:30,300 ( risita ) 1570 00:47:30,367 --> 00:47:33,367 ( música sonando ) 1571 00:47:51,733 --> 00:47:53,133 Hola. 1572 00:47:59,967 --> 00:48:01,967 ( música sonando ) 89893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.