Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,768 --> 00:00:04,903
♪ My eyesare gettin' weary ♪
2
00:00:04,971 --> 00:00:07,538
♪ my back is gettin' tight
3
00:00:07,607 --> 00:00:09,608
♪ I'm sittin' herein traffic ♪
4
00:00:09,675 --> 00:00:12,711
♪ on the queensboro bridgetonight ♪
5
00:00:12,778 --> 00:00:18,016
♪ but I don't care,'cause all I want to do ♪
6
00:00:18,084 --> 00:00:21,920
♪ is cash my checkand drive right home to you ♪
7
00:00:23,422 --> 00:00:25,790
♪ 'cause, baby, all my life
8
00:00:25,858 --> 00:00:28,359
♪ I will be drivin'home to you ♪
9
00:00:36,836 --> 00:00:38,469
No, sweetie,
it's no problem.
10
00:00:38,537 --> 00:00:39,738
We can come
pick you up.
11
00:00:39,805 --> 00:00:41,906
Yeah, ok, we'll
see you then.
12
00:00:41,974 --> 00:00:43,141
Bye-bye.
13
00:00:43,208 --> 00:00:44,342
What are you doin'?
14
00:00:44,409 --> 00:00:46,210
The other day
I--I cut out a coupon
15
00:00:46,278 --> 00:00:48,046
to supersize your
popcorn for free
at the movies,
16
00:00:48,114 --> 00:00:50,649
and now I don't know
what I did with it.
17
00:00:50,716 --> 00:00:52,283
Well, we have to
leave in a minute
18
00:00:52,351 --> 00:00:55,754
so you may have to kiss
that dream goodbye.
19
00:00:55,821 --> 00:00:58,823
Why don't you just
pay for whatever
popcorn you want?
20
00:00:58,891 --> 00:01:01,425
No, 'cause you're gonna
pressure me to get a medium.
21
00:01:02,928 --> 00:01:05,030
If I have the coupon,
it's out of our hands.
22
00:01:07,332 --> 00:01:08,700
Who was that
on the phone?
23
00:01:08,768 --> 00:01:11,435
Oh, that was Kelly. She's
coming with us tonight.
24
00:01:11,503 --> 00:01:12,537
Oh, really?
25
00:01:12,604 --> 00:01:13,638
What?
26
00:01:13,706 --> 00:01:15,606
Would you rather
she sit at home alone,
27
00:01:15,675 --> 00:01:17,976
depressed that she
and Deacon are separated?
28
00:01:18,044 --> 00:01:20,812
I wouldn't say "rather".
29
00:01:20,880 --> 00:01:24,115
Well, she is coming.
So back it down.
30
00:01:24,183 --> 00:01:26,350
But you know I feel bad
that they're not together.
31
00:01:26,418 --> 00:01:28,153
You know I do.
32
00:01:28,220 --> 00:01:29,954
It's just...
This threesome thing
is just brutal.
33
00:01:30,022 --> 00:01:31,723
They always seat you
at a table for 4.
34
00:01:31,791 --> 00:01:34,092
Then they whip away that
extra napkin and silverware.
35
00:01:34,160 --> 00:01:36,161
It's very
upsetting to me.
36
00:01:36,228 --> 00:01:37,295
Really?
37
00:01:37,362 --> 00:01:39,030
You didn't seem that
upset 2 nights ago,
38
00:01:39,098 --> 00:01:41,332
when we went out
with just Deacon.
39
00:01:41,400 --> 00:01:43,634
It was a buffet.
40
00:01:43,703 --> 00:01:45,136
We've gone out
with Deacon alone
41
00:01:45,204 --> 00:01:46,938
and now we're goin'
out with Kelly alone.
42
00:01:47,006 --> 00:01:48,239
They're both
our friends.
43
00:01:48,307 --> 00:01:49,741
Can we just be
honest here, please?
44
00:01:49,809 --> 00:01:51,710
Kelly is your friend,
Deacon is my friend.
45
00:01:51,777 --> 00:01:54,278
Why can't we just
say it out loud?
46
00:01:54,346 --> 00:01:56,280
Ok. Yes, Kelly
is my friend.
47
00:01:56,348 --> 00:01:58,717
She is my best friend, ok?
48
00:01:58,784 --> 00:02:02,020
And you're lucky that
I even agreed to go out
with Deacon at all!
49
00:02:02,088 --> 00:02:03,321
Ok?
50
00:02:03,388 --> 00:02:05,423
This whole separation is
all his fault. Am I wrong?
51
00:02:05,490 --> 00:02:06,825
Tell me,
huh, huh, huh?
52
00:02:06,892 --> 00:02:09,060
Look, all right, let's
not have that fight again.
53
00:02:09,128 --> 00:02:12,663
The last time we did,
you yelled a lot
and scared me.
54
00:02:12,732 --> 00:02:14,065
But you did say
that it was good
55
00:02:14,133 --> 00:02:16,400
that they agreed to go
to counseling, didn't ya?
56
00:02:16,468 --> 00:02:17,769
Huh? You did say
that, huh, huh?
57
00:02:17,837 --> 00:02:19,403
Yes, that's true.
58
00:02:19,471 --> 00:02:22,440
Yeah, yeah, doesn't feel
so good when the "huhs"
turn against you, does it?
59
00:02:22,507 --> 00:02:24,209
All right, come on.
We're gonna be late.
60
00:02:24,276 --> 00:02:27,278
So tuck or suck somethin'
in there and let's go.
61
00:02:27,346 --> 00:02:28,412
I'm gonna tuck.
62
00:02:28,480 --> 00:02:29,848
Oh, and by the way,
63
00:02:29,915 --> 00:02:32,416
here's your coupon
and it's expired.
64
00:02:34,854 --> 00:02:36,387
Son of a "b"!
65
00:02:38,323 --> 00:02:39,557
I'm gonna
try it anyway.
66
00:02:39,625 --> 00:02:42,260
If they say anything, I'll
pretend I didn't notice.
67
00:02:44,529 --> 00:02:45,830
[Doorbell rings]
68
00:02:50,136 --> 00:02:51,069
[Clears throat]
69
00:02:53,072 --> 00:02:54,939
Hey!
Hi, guys.
70
00:02:55,007 --> 00:02:56,241
What's up, guys?
71
00:02:56,308 --> 00:02:57,742
Deac, you're here?
72
00:02:57,810 --> 00:02:58,777
Uh...
73
00:02:58,844 --> 00:03:00,678
Did you guys, like,
work things out?
74
00:03:00,746 --> 00:03:03,314
No, Deacon's just here
watching the kids
while we go out.
75
00:03:03,382 --> 00:03:05,683
Oh, well, th-that's
great, too.
76
00:03:05,751 --> 00:03:09,754
'Cause, I mean,
together or apart,
you two are both great.
77
00:03:09,822 --> 00:03:11,956
Like lamb chops
and mint jelly.
78
00:03:14,226 --> 00:03:15,960
Actually mint jelly
on its own,
79
00:03:16,028 --> 00:03:18,729
hmm, not so great.
80
00:03:18,798 --> 00:03:22,000
I'm not sayin' which one
of you is mint jelly
and which one is a lamb chop.
81
00:03:22,067 --> 00:03:24,735
Honey, would you suck
on one of these?
Yeah, I'm gonna do that.
82
00:03:24,804 --> 00:03:26,871
So, kel, what movie
do you wanna see?
83
00:03:26,939 --> 00:03:29,841
I don't know.
I kind of wanna see
something mindless. Like, uh,
84
00:03:29,909 --> 00:03:33,211
what's that thriller
where the earth is losing
its gravitational pull?
85
00:03:33,279 --> 00:03:36,147
Oh, floaters, yeah,
I'll see that, right, honey?
86
00:03:36,215 --> 00:03:38,649
Uh, everything on
the planet is floating
up into space?
87
00:03:38,717 --> 00:03:41,920
What part of me would
not wanna see that movie?
88
00:03:41,987 --> 00:03:44,823
I--I--I thought we
said we were gonna
see that together.
89
00:03:44,890 --> 00:03:47,058
Oh, all right, you know,
he--he-- he's right.
90
00:03:47,126 --> 00:03:49,027
Can--can we-- can we
see something else?
91
00:03:49,094 --> 00:03:50,895
I kinda really wanna
see floaters, though.
92
00:03:50,963 --> 00:03:52,130
Yeah, me, too.
93
00:03:52,198 --> 00:03:53,764
[Sighs]
Guy?
94
00:03:53,833 --> 00:03:55,300
Just see it
with them.
95
00:03:55,367 --> 00:03:56,367
Ok.
96
00:03:56,435 --> 00:03:58,569
But I'm gonna name
my popcorn Deacon.
97
00:04:00,005 --> 00:04:02,207
Sweet.
98
00:04:02,274 --> 00:04:05,009
All right, look. I-I'm
just gonna take the kids
back to Spence's.
99
00:04:05,077 --> 00:04:06,510
Put 'em to bed by 8:00.
100
00:04:06,578 --> 00:04:07,879
Kel.
101
00:04:07,947 --> 00:04:09,380
I know when to put
my kids to bed.
102
00:04:09,448 --> 00:04:11,149
Just reminding you.
103
00:04:11,217 --> 00:04:12,717
You're implying
I don't know how to
care for my own kids.
104
00:04:12,784 --> 00:04:14,685
Well, since you refused
to go to counseling,
105
00:04:14,753 --> 00:04:17,455
I just assumed that you
really don't care
about much of anything.
106
00:04:17,522 --> 00:04:19,257
An earth with
no gravity, huh?
107
00:04:19,325 --> 00:04:21,192
I wonder if they
can get me up.
108
00:04:22,794 --> 00:04:23,928
Wait a minute.
109
00:04:23,996 --> 00:04:26,064
You guys are not going
to counseling anymore?
110
00:04:26,131 --> 00:04:29,533
Apparently Deacon doesn't
think it's the best way for
us to solve our problems.
111
00:04:29,601 --> 00:04:32,036
Look, the therapist is
a woman whose husband
cheated on her.
112
00:04:32,104 --> 00:04:34,105
Yeah, Deacon wants
to find a therapist
113
00:04:34,173 --> 00:04:35,806
who's in favor
of infidelity.
114
00:04:35,875 --> 00:04:37,708
I never touched
Angie, all right?
115
00:04:37,776 --> 00:04:39,777
We had dinner a few
times, and it's over.
116
00:04:39,845 --> 00:04:41,346
And I said I made
a mistake, ok?
117
00:04:41,413 --> 00:04:44,048
We don't need
a therapist to tell us
the exact same thing.
118
00:04:44,116 --> 00:04:46,918
You guys hate
to miss the previews
as much as I do?
119
00:04:49,154 --> 00:04:50,521
(Doug)
How beautiful was that?
120
00:04:50,589 --> 00:04:53,091
I handed the girl
a strategically-folded
coupon,
121
00:04:53,158 --> 00:04:54,592
hiding
the expiration date.
122
00:04:54,659 --> 00:04:56,427
She hands me
a supersize popcorn.
123
00:04:56,495 --> 00:04:58,263
Yeah, way to go.
124
00:04:58,330 --> 00:05:00,698
You outsmarted
a 13-year-old girl
with an eye-patch.
125
00:05:03,335 --> 00:05:06,204
Oh, my God!
Bill, Mickey!
126
00:05:06,272 --> 00:05:08,039
Carrie, hey,
how are you?
127
00:05:08,107 --> 00:05:10,208
Good, everything's
good.
128
00:05:10,276 --> 00:05:12,610
Um, bill and Mickey designed
the whole computer systems
for our office.
129
00:05:12,677 --> 00:05:15,046
This is my husband Doug,
and my friend Kelly.
130
00:05:15,114 --> 00:05:16,047
Hi.
131
00:05:16,115 --> 00:05:17,181
Nice to meet you.
132
00:05:17,249 --> 00:05:18,983
So, computers...
133
00:05:19,051 --> 00:05:21,852
I hear they just boil down
to a series of ones and zeros.
134
00:05:21,921 --> 00:05:23,521
[Chuckles]
Yeah, pretty much.
135
00:05:23,588 --> 00:05:26,057
I don't know how that
means I can get naked
women on my screen,
136
00:05:26,125 --> 00:05:27,758
but God bless
you people.
137
00:05:29,528 --> 00:05:31,896
Should we decide who
gets this armrest now,
138
00:05:31,964 --> 00:05:34,665
or just let it be
a free-for-all
once the movie starts?
139
00:05:34,733 --> 00:05:36,734
Well, you know, I got
pretty sharp nails
140
00:05:36,802 --> 00:05:39,037
and I'm not afraid
to use 'em.
141
00:05:39,104 --> 00:05:40,604
It's all you.
142
00:05:40,672 --> 00:05:42,673
♪[Music playing onscreen]
143
00:05:47,212 --> 00:05:49,414
...and we're gonna
blow this up, see?
144
00:05:49,481 --> 00:05:50,881
This is an air mattress.
145
00:05:50,950 --> 00:05:52,550
This is where
you're gonna sleep.
146
00:05:52,617 --> 00:05:54,718
It's like sleeping
on a raft.
147
00:05:54,786 --> 00:05:56,387
Why are you
living here?
148
00:05:57,990 --> 00:05:59,090
It's a raft!
149
00:06:02,494 --> 00:06:03,794
All right, look.
150
00:06:06,631 --> 00:06:08,532
Here's the thing.
151
00:06:08,600 --> 00:06:10,268
I have to stay
here for a while
152
00:06:10,336 --> 00:06:12,003
because mommy
and I are...
153
00:06:12,938 --> 00:06:15,039
Taking a time-out.
154
00:06:15,107 --> 00:06:17,208
Will you move
back home tomorrow?
155
00:06:17,276 --> 00:06:18,376
Well, I, uh...
156
00:06:18,444 --> 00:06:19,543
[Sighs]
157
00:06:19,611 --> 00:06:21,879
Fish sticks are served!
158
00:06:21,947 --> 00:06:22,947
God bless you.
159
00:06:23,015 --> 00:06:24,882
Yeah.
160
00:06:24,950 --> 00:06:27,018
I want you to be
careful 'cause this
plate is piping hot.
161
00:06:27,086 --> 00:06:29,854
And some cheerios for
your little brother.
162
00:06:31,823 --> 00:06:33,992
[Cooing]
163
00:06:36,428 --> 00:06:38,997
So, what were we
talkin' about?
164
00:06:39,064 --> 00:06:42,066
I don't like it here.
And I miss mommy.
165
00:06:43,135 --> 00:06:44,735
Hmm.
166
00:06:44,803 --> 00:06:46,837
Uh, do you--
do you mind if I...
167
00:06:46,905 --> 00:06:47,838
Go ahead.
168
00:06:50,275 --> 00:06:51,209
[Sighs]
169
00:06:53,778 --> 00:06:55,246
Kirby.
170
00:06:55,314 --> 00:06:57,348
I could never
replace your mommy.
171
00:06:57,416 --> 00:06:58,349
And...
172
00:07:02,488 --> 00:07:05,123
I would
never want to.
173
00:07:05,190 --> 00:07:07,591
But I live with
your daddy now.
174
00:07:10,229 --> 00:07:13,498
And I think if we
try really hard,
175
00:07:13,565 --> 00:07:17,601
we can build a relationship
that's completely our own.
176
00:07:17,669 --> 00:07:20,304
Hey, you could think of
me as your step-Spence.
177
00:07:21,340 --> 00:07:23,007
Or your guy-mom.
178
00:07:29,248 --> 00:07:30,648
What have I done?
179
00:07:36,420 --> 00:07:39,255
Well, that was
the worst piece of crap
I've ever seen.
180
00:07:39,323 --> 00:07:41,724
I know, and the ending
was so lame.
181
00:07:41,792 --> 00:07:42,926
There's no gravity.
182
00:07:42,993 --> 00:07:45,161
So they build a roof
over the entire world.
183
00:07:45,228 --> 00:07:46,262
I mean, come on.
184
00:07:46,330 --> 00:07:47,530
[Chuckles]
185
00:07:47,598 --> 00:07:50,066
Yeah, it, uh, sucked.
Definitely sucked.
186
00:07:50,133 --> 00:07:51,434
Hey, look at that.
Bulk candy.
187
00:07:51,502 --> 00:07:53,937
Finally I decide
how much I want.
188
00:07:54,004 --> 00:07:55,371
I'm gonna go
hit the bathroom.
189
00:07:55,439 --> 00:07:57,139
Oh, you know what?
I'm gonna stop off, too.
190
00:07:57,207 --> 00:07:58,407
It was very nice
meeting you.
191
00:07:58,476 --> 00:08:00,910
Yes, it was a pleasure
to meet you, too, Kelly.
192
00:08:02,312 --> 00:08:04,747
Kelly, more like
smelly, am I right?
193
00:08:06,216 --> 00:08:08,852
You know what? I was
gonna ask you, um,
194
00:08:08,919 --> 00:08:11,287
is she available? I mean,
what's her situation?
195
00:08:11,355 --> 00:08:12,388
She's married.
196
00:08:12,456 --> 00:08:14,858
Um, actually,
she's separated.
197
00:08:14,925 --> 00:08:16,593
No, she's not.
198
00:08:16,660 --> 00:08:18,962
I mean-- I mean she--
she is. But it's like...
199
00:08:19,029 --> 00:08:20,497
If your favorite
plate breaks,
200
00:08:20,564 --> 00:08:22,031
the 2 halves
are separated.
201
00:08:22,099 --> 00:08:25,134
But all you really need
is some crazy glue.
202
00:08:25,202 --> 00:08:27,871
Yes. But until that
plate gets fixed,
203
00:08:27,938 --> 00:08:30,740
then you maybe need
to eat on a new
plate for a while.
204
00:08:30,808 --> 00:08:35,344
Especially when one half
of the old plate refuses
to go to counseling.
205
00:08:35,412 --> 00:08:36,646
You know what
I'm saying, bill?
206
00:08:36,714 --> 00:08:38,381
No, he doesn't know
what you're sayin'.
207
00:08:38,448 --> 00:08:40,082
Because I'm sure he,
like most people,
208
00:08:40,150 --> 00:08:41,484
has crazy glue
in the house,
209
00:08:41,552 --> 00:08:44,086
and knows it dries
pretty much instantly.
210
00:08:44,154 --> 00:08:47,924
Ok, I guess what we're
saying is we don't exactly
know where she's at.
211
00:08:47,992 --> 00:08:49,058
Ok, well,
212
00:08:49,126 --> 00:08:51,761
if she decides to
get back out there,
213
00:08:51,829 --> 00:08:54,063
here's my card, and you
just have her call me.
214
00:08:54,131 --> 00:08:55,965
Ok. Great.
215
00:08:56,033 --> 00:08:57,433
Actually, I'll
see you next week.
216
00:08:57,501 --> 00:08:59,101
I gotta come in
and debug your system.
217
00:08:59,169 --> 00:09:00,269
All right, I'll
see you then.
218
00:09:00,337 --> 00:09:01,538
Ok, now.
Whatever.
219
00:09:01,605 --> 00:09:03,139
[Grunts]
220
00:09:03,206 --> 00:09:05,374
You better debug
your attitude first.
221
00:09:07,277 --> 00:09:08,210
Ready?
222
00:09:08,979 --> 00:09:09,979
What's up?
223
00:09:10,047 --> 00:09:11,113
Nothing.
224
00:09:11,181 --> 00:09:12,281
Come on, let's go.
225
00:09:12,349 --> 00:09:13,315
Hon,
226
00:09:13,383 --> 00:09:14,483
this way.
227
00:09:14,552 --> 00:09:16,920
Yeah, f.Y.I., supersize
gets free refills.
228
00:09:22,059 --> 00:09:23,860
I just don't see how
you could do that.
229
00:09:23,928 --> 00:09:25,728
I didn't do
anything.
230
00:09:25,796 --> 00:09:27,964
I didn't even
give her the card.
231
00:09:28,032 --> 00:09:29,198
You set them up.
232
00:09:29,266 --> 00:09:30,833
I introduced them, ok?
233
00:09:30,901 --> 00:09:32,869
They were sitting right
next to each other.
234
00:09:32,937 --> 00:09:34,170
I also introduced you.
235
00:09:34,237 --> 00:09:36,439
Does that mean I'm setting
you up with the little one?
236
00:09:38,175 --> 00:09:41,611
Ok, first of all,
the little one has a name.
237
00:09:41,679 --> 00:09:44,781
I'm not sure
what it is, but he has one.
238
00:09:44,848 --> 00:09:46,916
And it was very clear
what was goin' on there.
239
00:09:46,984 --> 00:09:50,152
You're still mad at Deacon
and you're tryin' to help
Kelly get back at him.
240
00:09:50,220 --> 00:09:51,621
Well, ok, maybe,
that's true.
241
00:09:51,689 --> 00:09:53,690
But why shouldn't she
date? He had his share.
242
00:09:53,757 --> 00:09:55,157
I knew it!
Women hate men!
243
00:09:55,225 --> 00:09:56,893
Why--why do you
hate us so much?
244
00:09:56,961 --> 00:09:59,062
Is it 'cause we can
pee standing up?
245
00:10:00,664 --> 00:10:02,799
Oh, that makes you
crazy, doesn't it?
246
00:10:04,367 --> 00:10:06,769
Who brings a bucket
of popcorn home
from the movies?
247
00:10:06,837 --> 00:10:09,639
I mean,
who does this?
248
00:10:09,707 --> 00:10:12,675
Someone who thinks
when you're allowed
to get a free refill,
249
00:10:12,743 --> 00:10:14,677
you get your
free refill.
250
00:10:14,745 --> 00:10:16,613
It's called good
money management.
251
00:10:18,849 --> 00:10:20,516
What are you lookin'
at that for?
252
00:10:20,584 --> 00:10:23,385
You're not actually
thinkin' of givin' her
the guy's card, are you?
253
00:10:23,453 --> 00:10:25,354
I'm thinkin'
about it, yes.
254
00:10:25,422 --> 00:10:27,023
Mmm-hmm. Ok.
255
00:10:28,291 --> 00:10:29,859
Can I, uh,
can I see it?
256
00:10:32,462 --> 00:10:33,395
Come on.
257
00:10:34,531 --> 00:10:35,865
Let me hold it,
come on.
258
00:10:35,933 --> 00:10:37,900
You're gonna
rip it up!
259
00:10:37,968 --> 00:10:39,802
I'm not gonna
rip it up. I just wanna
see his title and stuff.
260
00:10:39,870 --> 00:10:42,304
I wanna see what
kind of guy is
interested in Kelly.
261
00:10:42,372 --> 00:10:44,040
She's my friend,
too, you know?
262
00:10:44,108 --> 00:10:46,109
Come on, I promise
I won't rip it.
263
00:10:46,176 --> 00:10:47,610
Are you
gonna eat it?
264
00:10:49,179 --> 00:10:50,479
Hey, I'm a grown man.
265
00:10:50,547 --> 00:10:51,814
I'm not gonna
eat the guy's card.
266
00:10:54,618 --> 00:10:55,551
Ok.
267
00:11:00,223 --> 00:11:01,323
Here you go.
268
00:11:03,527 --> 00:11:04,560
I can still rip it.
269
00:11:04,628 --> 00:11:06,228
Stop!
270
00:11:06,296 --> 00:11:07,664
You cannot set Kelly up.
271
00:11:07,731 --> 00:11:10,266
That would be
like--like incest.
272
00:11:10,333 --> 00:11:12,268
How is that like incest?
273
00:11:12,335 --> 00:11:15,705
Ok. Obviously you don't
know what incest means.
274
00:11:18,008 --> 00:11:20,143
No, obviously,
275
00:11:20,210 --> 00:11:22,511
you don't know
what incest means.
276
00:11:22,579 --> 00:11:23,579
[Phone rings]
277
00:11:25,482 --> 00:11:26,415
Hello.
278
00:11:26,483 --> 00:11:27,449
Hey, it's me.
279
00:11:27,517 --> 00:11:28,685
Oh, hey, babe,
you all right?
280
00:11:28,752 --> 00:11:31,220
Yeah. I'm sorry ifi was a downer tonight.
281
00:11:31,288 --> 00:11:33,556
No, no, no, no,
you were great.
282
00:11:33,623 --> 00:11:35,792
I don't mean this as
anything against you guys,
283
00:11:35,859 --> 00:11:38,394
but it kind of sucks
being the 3rd wheel.
284
00:11:38,461 --> 00:11:40,296
You know what,
hang on one second, ok?
285
00:11:40,363 --> 00:11:42,098
Ok.
286
00:11:42,166 --> 00:11:43,532
I want to tell
her about the guy.
287
00:11:43,600 --> 00:11:44,667
No.
288
00:11:44,735 --> 00:11:46,669
Doug, she is feeling
really down.
289
00:11:46,737 --> 00:11:48,571
I want to give her
an ego boost.
290
00:11:48,638 --> 00:11:51,074
No--no. Maybe she's
just shaken over
the harsh reality
291
00:11:51,141 --> 00:11:53,342
that earth could
lose its
gravitational pull.
292
00:11:55,312 --> 00:11:56,713
I'll tell her.
293
00:11:56,780 --> 00:11:58,114
Kel?
Yeah.
294
00:11:58,182 --> 00:12:00,349
Um, you know bill, the guy
you met at the movies tonight?
295
00:12:00,417 --> 00:12:03,019
He thinks you're ugly!
He's gay! He's gay!
296
00:12:03,087 --> 00:12:03,920
Stop.
297
00:12:05,923 --> 00:12:08,091
Uh, when you were
in the bathroom--
298
00:12:08,158 --> 00:12:10,893
if you do that, I swear
I will dump your whole
makeup case into the trash.
299
00:12:10,961 --> 00:12:12,294
I'll do it.
300
00:12:12,362 --> 00:12:14,797
He actually asked
if you were available.
301
00:12:14,865 --> 00:12:15,932
He did?
302
00:12:15,999 --> 00:12:16,933
Bye-bye.
303
00:12:20,070 --> 00:12:21,170
I'll fish that out.
304
00:12:35,217 --> 00:12:37,451
Man, these pigs in blankets
are incredible.
305
00:12:37,519 --> 00:12:40,687
Thanks, man.
You know,
306
00:12:40,755 --> 00:12:44,158
I glazed the wieners
with brown sugar,
307
00:12:44,226 --> 00:12:46,260
with just a touch
of chilly powder,
308
00:12:46,328 --> 00:12:48,762
to awaken people's
hidden appetites.
309
00:12:51,366 --> 00:12:53,401
I'm uncomfortable,
but eating, anyway.
310
00:12:54,903 --> 00:12:56,003
Hey, guy.
Hey.
311
00:12:56,071 --> 00:12:59,340
Hey, the kids are here,
what a surprise.
312
00:12:59,408 --> 00:13:01,308
What's up?
313
00:13:01,376 --> 00:13:03,210
Kelly asked me to
baby-sit them last
minute. Is that cool?
314
00:13:03,278 --> 00:13:06,013
What, are you kiddin'? Now
I'll have to finish building
lego city by myself.
315
00:13:06,081 --> 00:13:07,248
Yeah.
316
00:13:07,315 --> 00:13:09,417
Yeah, come on.
And here's
my little man.
317
00:13:09,484 --> 00:13:11,085
[Making baby sounds]
318
00:13:11,153 --> 00:13:12,520
[Chuckles]
319
00:13:12,587 --> 00:13:14,355
Come on.
320
00:13:14,423 --> 00:13:16,290
It's weird,
man, I mean,
321
00:13:16,358 --> 00:13:18,025
Kelly said she was
going out somewhere,
322
00:13:18,093 --> 00:13:19,393
but she wouldn't
say with whom.
323
00:13:19,461 --> 00:13:20,627
[Scoffs]
324
00:13:20,695 --> 00:13:23,397
Women. Hey, come on, man,
let's watch the knick game.
325
00:13:23,465 --> 00:13:25,132
Oh, look, white guy.
326
00:13:27,769 --> 00:13:28,702
They're funny.
327
00:13:32,307 --> 00:13:34,141
Wait.
328
00:13:34,209 --> 00:13:36,277
You know who she's
with, don't you?
329
00:13:36,344 --> 00:13:38,412
Me? Oh, no.
330
00:13:47,689 --> 00:13:48,622
No.
331
00:13:50,992 --> 00:13:52,326
[Sighs]
332
00:13:52,394 --> 00:13:53,760
She--she might be
out on a date.
333
00:13:53,828 --> 00:13:55,563
Oh, man, I knew it!
334
00:13:55,630 --> 00:13:57,598
Who is it? How
did she meet him?
335
00:13:57,665 --> 00:13:59,266
Actually,
Carrie knows the guy.
336
00:13:59,334 --> 00:14:01,302
We ran into him last
week at the movies.
337
00:14:01,369 --> 00:14:04,004
Floaters, not worth
your time, by the way.
338
00:14:04,072 --> 00:14:06,307
I can't believe it,
you set my wife
up on a date?
339
00:14:06,374 --> 00:14:08,275
No, no. I tried to stop it.
340
00:14:08,810 --> 00:14:10,277
Oh, man.
341
00:14:10,345 --> 00:14:12,113
Come on, guy,
just relax, all right?
342
00:14:12,180 --> 00:14:14,681
So she's out with some
loser, what's the
worst that can happen?
343
00:14:14,749 --> 00:14:16,917
He can have sex with my wife.
344
00:14:16,985 --> 00:14:18,219
Ok, right. Yeah.
345
00:14:19,821 --> 00:14:20,954
Ok, but then you know what?
346
00:14:21,022 --> 00:14:22,956
You never slept with
that other woman,
347
00:14:23,024 --> 00:14:25,025
so if Kelly
sleeps with this guy,
348
00:14:25,093 --> 00:14:27,628
she'd be
in the wrong and that
gives you the upper hand.
349
00:14:27,695 --> 00:14:29,230
Slap it high!
350
00:14:33,301 --> 00:14:35,969
Look. Who-- who's
the guy, man?
351
00:14:36,037 --> 00:14:38,472
Just--just some guy,
your basic guy.
352
00:14:38,540 --> 00:14:40,307
C-come on, I got to know.
353
00:14:42,210 --> 00:14:44,278
His name is bill. Bill.
354
00:14:44,346 --> 00:14:46,647
What kind of
name is that? Bill.
355
00:14:46,714 --> 00:14:49,316
Is that short for William?
356
00:14:49,384 --> 00:14:51,752
Y-you know what he does?
357
00:14:51,819 --> 00:14:55,222
I think he designs
computer systems or
something lame like that.
358
00:14:55,290 --> 00:14:58,325
Well, what does he look like?
359
00:14:58,393 --> 00:15:00,827
Nothing special.
You wouldn't even
give him a second look,
360
00:15:00,895 --> 00:15:02,263
if he wasn't
dating your wife.
361
00:15:02,330 --> 00:15:04,665
Oh, man, where did they go?
I got to go look at him.
362
00:15:04,732 --> 00:15:08,202
That's a bad idea.
And anyway, I don't
know where they are.
363
00:15:08,270 --> 00:15:09,236
[Phone rings]
364
00:15:09,771 --> 00:15:10,704
Hello.
365
00:15:10,772 --> 00:15:11,838
Hey, baby cakes.
366
00:15:11,906 --> 00:15:13,440
Hey, sweetie.How's the game?
367
00:15:13,508 --> 00:15:15,609
It's good,
it's good. I just, uh,
368
00:15:15,677 --> 00:15:18,011
wanted to call and say hi.
369
00:15:18,079 --> 00:15:21,014
So, uh, tonight is
Kelly's date, right?
370
00:15:21,082 --> 00:15:22,015
Yeah.
371
00:15:22,083 --> 00:15:23,551
I was thinkin' about it
and, uh,
372
00:15:23,618 --> 00:15:25,419
maybe it is a good thing.
373
00:15:25,487 --> 00:15:27,821
Maybe it will help her think
things through about deac.
374
00:15:27,889 --> 00:15:30,391
Really, honey? Well...
375
00:15:30,458 --> 00:15:31,758
I'm glad you came around.
376
00:15:31,826 --> 00:15:33,460
Yeah, me, too,
me, too.
377
00:15:34,762 --> 00:15:36,330
So where did they
go, anyway?
378
00:15:37,999 --> 00:15:40,701
I think they were just goingto a movie at the loyola.
379
00:15:42,036 --> 00:15:44,037
Oh, great, thanks.
380
00:15:44,105 --> 00:15:45,105
For what?
381
00:15:47,742 --> 00:15:48,742
What do you
mean, "thanks"?
382
00:15:49,911 --> 00:15:51,679
I--I--I mean, uh...
383
00:15:51,746 --> 00:15:54,248
Thanks for bein'
the best damn thing
that ever happened to me.
384
00:15:55,750 --> 00:15:59,152
Wait a minute.
You're with Deacon.
385
00:15:59,221 --> 00:16:00,721
(Doug)Got another call.I love you.
386
00:16:01,956 --> 00:16:02,989
Oh, God.
387
00:16:09,764 --> 00:16:11,898
(Bill)
Then I went to St. John's
to get my masters,
388
00:16:11,966 --> 00:16:14,335
when I got sidetracked
into this computer thing.
389
00:16:14,402 --> 00:16:17,938
Oh, really? My husband,
I mean my ex...
390
00:16:18,005 --> 00:16:19,640
My, uh, separated--
391
00:16:19,708 --> 00:16:20,708
Deacon.
392
00:16:20,775 --> 00:16:23,544
Yeah, he went to St. John's.
393
00:16:23,612 --> 00:16:25,779
God, I'm sorry.
I keep mentioning him.
394
00:16:25,847 --> 00:16:27,248
I must be a real
joy to be with.
395
00:16:27,315 --> 00:16:28,716
It's ok.
396
00:16:28,783 --> 00:16:32,419
Maybe for an encore, you
can change my baby's diaper.
397
00:16:35,423 --> 00:16:37,924
Can't believe they made
me buy a ticket to do this.
398
00:16:39,127 --> 00:16:40,327
There they are.
399
00:16:40,395 --> 00:16:42,329
All right, fine.
Ok, you saw them.
400
00:16:42,397 --> 00:16:43,631
Come on,
time to go.
401
00:16:46,968 --> 00:16:48,802
Wait, wait, wait, wait.
402
00:16:48,870 --> 00:16:50,304
I feel like I got
to do something.
403
00:16:50,372 --> 00:16:51,372
What can you do?
404
00:16:51,439 --> 00:16:53,507
I don't know.
Just seeing that guy,
405
00:16:53,575 --> 00:16:55,008
you know.
He's good-looking.
406
00:16:55,076 --> 00:16:57,043
He designs computers.
407
00:16:57,111 --> 00:16:59,980
I'm just a delivery guy.
I'm--I'm a glorified donkey.
408
00:17:00,047 --> 00:17:02,048
Hey, don't put
yourself down,
409
00:17:02,116 --> 00:17:04,618
and me in the process.
410
00:17:04,686 --> 00:17:06,687
Why don't you go there
and talk to her for me?
411
00:17:06,755 --> 00:17:08,589
No--no, you can talk
to her after the date.
412
00:17:08,657 --> 00:17:10,123
I can't face her.
Just go in there,
413
00:17:10,191 --> 00:17:12,393
and tell her I want
to go back to counseling.
414
00:17:12,460 --> 00:17:13,460
I don't think--
415
00:17:13,528 --> 00:17:14,828
Doug, please, man.
416
00:17:14,896 --> 00:17:15,962
For me?
417
00:17:17,031 --> 00:17:17,964
[Sighing]
418
00:17:25,072 --> 00:17:27,140
Excuse me, I have to
get back in there, thanks.
419
00:17:27,208 --> 00:17:29,910
Sorry. God, that was your
foot right there. Sorry.
420
00:17:31,012 --> 00:17:32,145
Kelly.
421
00:17:32,213 --> 00:17:33,681
Doug, what are you
doing here?
422
00:17:33,748 --> 00:17:36,283
I just have to--
hi, bill.
423
00:17:36,351 --> 00:17:38,485
Deacon dragged me
down here to find you.
424
00:17:38,553 --> 00:17:39,586
What?
425
00:17:39,654 --> 00:17:41,955
Yeah, he--he wants
me to tell you that
426
00:17:42,023 --> 00:17:44,024
he--he really wants
to go back to counseling.
427
00:17:48,196 --> 00:17:50,063
You can tell him
I'm having a great time.
428
00:17:50,131 --> 00:17:51,665
And that just
'cause he's jealous,
429
00:17:51,733 --> 00:17:54,335
doesn't mean he can
come down here and
try and make everything ok.
430
00:17:56,237 --> 00:17:58,405
Go tell him that.
431
00:17:58,473 --> 00:18:00,941
Sorry again.
Oh, look out.
432
00:18:01,008 --> 00:18:02,275
X. X. L.
433
00:18:07,281 --> 00:18:09,416
She said, just
'cause you're jealous,
you can't just run
434
00:18:09,484 --> 00:18:11,385
in there and think
everything's gonna be ok.
435
00:18:11,453 --> 00:18:12,619
Well, tell her that...
436
00:18:15,089 --> 00:18:16,690
Tell her I'm sorry.
437
00:18:18,259 --> 00:18:19,827
Tell her I miss her.
438
00:18:21,329 --> 00:18:24,765
I miss the way she
puts ice in her soup
439
00:18:24,833 --> 00:18:28,435
and moves her lips
slightly when she reads.
440
00:18:28,503 --> 00:18:32,573
I miss the way
she puts on my robe
to go get the mail.
441
00:18:32,640 --> 00:18:36,577
I--I just want to tell her
I love her every night
before we go to sleep again.
442
00:18:38,145 --> 00:18:40,414
That's going to be way
better comin' from you.
443
00:18:42,417 --> 00:18:44,284
All right. Just go.
444
00:18:47,355 --> 00:18:48,288
[Sighing]
445
00:18:55,162 --> 00:18:57,431
I'm very sorry. Believe me.
I know, I know,
446
00:18:57,499 --> 00:18:59,299
I would be mad at
me at this point.
447
00:19:01,703 --> 00:19:02,603
Hey, you.
448
00:19:03,605 --> 00:19:04,571
Get outta there!
449
00:19:07,809 --> 00:19:10,076
Go away, go away.
Shoo. Very sorry.
450
00:19:10,144 --> 00:19:11,512
Deacon wanted
me to tell you--
451
00:19:11,579 --> 00:19:13,313
Doug, leave them alone.
452
00:19:13,381 --> 00:19:15,416
I just have one more
thing to say from Deacon.
453
00:19:15,483 --> 00:19:17,250
You know, I should
probably just go.
454
00:19:17,318 --> 00:19:19,319
Bill, just sit down and
eat your peanut chews.
455
00:19:19,387 --> 00:19:22,022
I can't believe you
brought him down here.
456
00:19:22,089 --> 00:19:24,224
He wanted to come,
he's my friend, I'm sorry.
457
00:19:24,292 --> 00:19:26,527
This is the last thing
that Kelly needs right now.
458
00:19:26,594 --> 00:19:27,928
You guys.
459
00:19:27,995 --> 00:19:29,596
Let me
just get this out.
460
00:19:29,664 --> 00:19:31,565
He said he misses you,
461
00:19:31,633 --> 00:19:33,867
and he loves the way
you eat soup,
462
00:19:33,935 --> 00:19:37,003
and the way you wear
his robe when you go
to get the mail.
463
00:19:37,071 --> 00:19:40,507
And you--you
do something weird
with your lips when you read.
464
00:19:40,575 --> 00:19:41,708
But in a good way.
465
00:19:43,110 --> 00:19:44,711
Bottom line:
466
00:19:44,779 --> 00:19:47,581
Yeah, you know, fine,
he came down here
because he was jealous.
467
00:19:47,649 --> 00:19:51,117
But it took that to make him
realize how much he loves you.
468
00:19:51,185 --> 00:19:55,589
And how he wants to
tell you that every night
for the rest of his life.
469
00:20:01,563 --> 00:20:02,896
You know,
maybe you should go.
470
00:20:02,964 --> 00:20:03,897
Yeah.
471
00:20:05,500 --> 00:20:06,433
This was fun.
472
00:20:09,504 --> 00:20:11,137
Excuse me. Excuse me.
Coming through.
473
00:20:11,205 --> 00:20:12,706
Oh, oh, oh,
bill, bill.
474
00:20:12,774 --> 00:20:15,008
You know, I'm having this
thing with my computer.
475
00:20:15,076 --> 00:20:17,277
It freezes up every--
you know what? I'll call you.
476
00:20:17,345 --> 00:20:18,278
I'll call you.
477
00:20:21,716 --> 00:20:23,584
My bad, my bad.
478
00:20:25,487 --> 00:20:26,419
Hi.
479
00:20:27,188 --> 00:20:28,889
Hi.
480
00:20:28,957 --> 00:20:30,691
Did you really
mean what Doug said?
481
00:20:32,059 --> 00:20:34,327
If he got it right,
then--then, yeah.
482
00:20:39,501 --> 00:20:40,868
You know what?
We're gonna go.
483
00:20:40,935 --> 00:20:42,536
Yeah, come on,
come on, let's go.
484
00:20:45,039 --> 00:20:46,840
Sorry. Ok, all right.
485
00:20:46,908 --> 00:20:48,041
Sorry about that.
486
00:20:48,109 --> 00:20:49,710
I ain't a gummy bear.
487
00:20:49,777 --> 00:20:52,012
S-so you want to sit
down and watch the movie?
488
00:20:53,615 --> 00:20:54,548
Ok.
489
00:20:58,419 --> 00:21:01,388
And after that I--I
really want to talk.
490
00:21:02,891 --> 00:21:03,857
Ok.
491
00:21:05,192 --> 00:21:06,126
Ok.
492
00:21:10,297 --> 00:21:12,499
You know,
maybe we should...
493
00:21:15,770 --> 00:21:16,703
Ok.
494
00:21:33,988 --> 00:21:35,956
[Chuckling]
495
00:21:36,024 --> 00:21:39,426
Oh, for God's sake,
you took another
expired coupon.
496
00:21:39,493 --> 00:21:42,395
Are you stupid, or can you
just not read a calendar?
497
00:21:42,463 --> 00:21:44,698
Oh. I wonder what today is?
498
00:21:44,766 --> 00:21:46,700
It's the 48th of January.
499
00:21:50,838 --> 00:21:52,472
Sorry. Here.
500
00:21:52,540 --> 00:21:56,242
King-size kit Kat
bars for free.
501
00:21:56,310 --> 00:21:59,112
You know where I might-- might
be a good place to eat that?
502
00:21:59,180 --> 00:22:00,647
In the unemployment line!
503
00:22:00,715 --> 00:22:02,082
Adios, patchy!
36356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.