All language subtitles for Rumble.In.The.Bronx.1995

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,528 --> 00:00:31,240 主演:成龍 2 00:00:33,492 --> 00:00:37,163 片名:紅番區 3 00:00:38,831 --> 00:00:42,626 主演:梅艷芳 4 00:00:44,211 --> 00:00:47,965 主演:葉芳華 5 00:01:29,507 --> 00:01:33,385 編劇:鄧景生、馬美萍 6 00:01:34,887 --> 00:01:38,766 製片:董韻詩 7 00:01:47,191 --> 00:01:50,986 導演:唐季禮 8 00:01:55,032 --> 00:01:59,120 白區只能上下乘客 9 00:01:59,370 --> 00:02:01,705 不准停車 10 00:02:04,625 --> 00:02:05,626 阿強! 11 00:02:07,419 --> 00:02:12,299 -彪叔,我以為你不來了 -真的是你,可惡,推車 12 00:02:13,801 --> 00:02:15,469 你英文怎麼樣? 13 00:02:15,719 --> 00:02:19,265 我的英文還好 簡單的還行 14 00:02:19,515 --> 00:02:21,976 -那我們要多說 -好 15 00:02:22,226 --> 00:02:23,227 姪子,聽我說 16 00:02:23,477 --> 00:02:26,272 你英文愈說就會愈好 17 00:02:26,522 --> 00:02:29,358 -畢竟你現在人在美國 -哇 18 00:02:30,734 --> 00:02:32,945 對了,謝謝你多待一週 19 00:02:33,195 --> 00:02:35,781 別客氣,你是我叔叔 20 00:02:36,031 --> 00:02:40,828 -哇,這地方看起來真的很棒 -當然,這裡是曼哈頓 21 00:02:41,078 --> 00:02:43,289 你的超市近嗎? 22 00:02:43,539 --> 00:02:47,293 我只能夢想有間超市在這 不在 23 00:02:47,543 --> 00:02:48,961 我的超市在布隆克斯區 24 00:02:53,841 --> 00:02:57,678 -嘿,站住!嘿,回來! -別擋路! 25 00:02:57,928 --> 00:03:00,723 -警察! -哇,看起來是很亂的地區 26 00:03:00,973 --> 00:03:03,058 這裡老是有事發生 27 00:03:03,309 --> 00:03:06,562 這就是紐約 你會習慣的 28 00:03:07,980 --> 00:03:10,399 親愛的,我到家了 29 00:03:11,317 --> 00:03:12,568 她一定在超市 30 00:03:12,818 --> 00:03:17,573 -哇,彪叔,這地方好大 -三千平方呎 31 00:03:17,823 --> 00:03:20,993 如果我回香港買 我要花一輩子 32 00:03:21,243 --> 00:03:23,495 噢,對,看我的照片 看到沒? 33 00:03:23,746 --> 00:03:26,832 我有每個人的照片 這裡是全家人 34 00:03:27,124 --> 00:03:30,127 你爸也在這裡 他又贏了一場巡迴賽 35 00:03:30,377 --> 00:03:33,339 以前他贏了每場巡迴賽 就像你現在一樣 36 00:03:33,589 --> 00:03:34,757 我們以前分不開 37 00:03:35,007 --> 00:03:38,677 但我決定來美國 一留就將近30年 38 00:03:38,928 --> 00:03:40,763 噢,我想念我的家人 39 00:03:41,013 --> 00:03:43,974 跟你說,我準備一下 我們就去超市 40 00:03:44,225 --> 00:03:47,102 你可以在那裡見見 你未來的嬸嬸,好嗎? 41 00:03:53,567 --> 00:03:55,736 嘿,彪叔,你還在練嗎? 42 00:03:55,986 --> 00:03:57,821 那舊東西? 你爸給我的 43 00:03:58,072 --> 00:04:01,784 否則,我早就拆來當柴燒了 44 00:04:03,035 --> 00:04:04,703 我看你有在練 45 00:04:04,954 --> 00:04:06,997 偶爾 46 00:04:33,023 --> 00:04:35,818 -嗨,丹尼 -嗨,彪叔 47 00:04:38,946 --> 00:04:40,572 相當好 48 00:04:40,823 --> 00:04:43,617 -我姪子從香港來,阿強 -嗨,阿強,打得好 49 00:04:43,867 --> 00:04:46,620 -你是第一名 -阿強是香港冠軍 50 00:04:46,870 --> 00:04:49,707 我鄰居,陳丹尼 嘿,你不是應該在學校嗎? 51 00:04:49,957 --> 00:04:52,501 -我正要去 -我們送他上公車 52 00:04:53,210 --> 00:04:55,087 -好,再見,丹尼 -再見 53 00:04:55,337 --> 00:04:57,256 -一定要用功,我們走 -再見 54 00:04:57,506 --> 00:05:01,719 -丹尼,看了遊騎兵比賽嗎? -有啊,昨晚看了 55 00:05:03,762 --> 00:05:06,849 -丹尼,這個送你 -送我? 56 00:05:07,099 --> 00:05:08,809 -對 -謝謝你 57 00:05:09,059 --> 00:05:11,395 -別在上課玩 -好 58 00:05:11,645 --> 00:05:13,355 好,再見 59 00:05:13,605 --> 00:05:15,941 -那是什麼? -我送他我的舊電玩 60 00:05:16,191 --> 00:05:21,071 可憐的孩子,他過得很辛苦 他只有一個姐姐,她都不管他 61 00:05:22,072 --> 00:05:24,241 就在這裡 我一生的心血 62 00:05:24,491 --> 00:05:26,994 我今天要去見一個買家 我計畫賣掉就退休 63 00:05:27,244 --> 00:05:29,997 真的? 那你為什麼要粉刷這地方? 64 00:05:30,247 --> 00:05:33,876 新漆看起來更好 我可以吸引我的買家 65 00:05:34,126 --> 00:05:35,419 你做完後休息一下 66 00:05:35,669 --> 00:05:40,341 他們為什麼還沒開始漆這邊? 你先進去,我去看一下 67 00:05:41,133 --> 00:05:44,053 嘿,你們為什麼還沒漆那邊? 68 00:05:44,303 --> 00:05:46,013 對,我知道 69 00:05:47,931 --> 00:05:49,725 喂,好,老兄,冷靜 70 00:05:51,018 --> 00:05:53,312 各位,快點 71 00:06:00,611 --> 00:06:02,821 -嗨 -嗨 72 00:06:07,117 --> 00:06:08,702 -嗨 -嗨 73 00:06:11,372 --> 00:06:14,458 -我可以幫你什麼忙嗎? -我是阿強 74 00:06:14,708 --> 00:06:16,251 -阿強? -我是彪叔的姪子 75 00:06:16,502 --> 00:06:19,338 -噢,你才剛到 -對,我才剛來 76 00:06:19,588 --> 00:06:23,258 -送我未來嬸嬸的一個小禮物 -什麼? 77 00:06:23,509 --> 00:06:25,886 這裡不是每個人都是你嬸嬸 她是鍾太太 78 00:06:26,136 --> 00:06:28,889 -在這裡幫忙婚禮的事 -不好意思 79 00:06:29,139 --> 00:06:30,766 -噢,親愛的! -我的姪子,阿強 80 00:06:34,019 --> 00:06:35,521 這是妳的姪子 81 00:06:36,313 --> 00:06:38,482 所以你是阿強? 82 00:06:42,277 --> 00:06:44,571 噢,我聽說了你很多事 83 00:06:44,822 --> 00:06:47,074 親愛的,你知道香檳來了嗎? 84 00:06:47,324 --> 00:06:51,078 別擔心,親愛的 一切都會沒事,去問蒂娜 85 00:06:51,328 --> 00:06:54,373 -蒂娜,蒂娜? -香檳今天早上就送來了 86 00:06:54,623 --> 00:06:55,833 嘿,怎麼啦? 87 00:06:56,083 --> 00:06:58,544 -看到你未來嬸嬸很驚訝嗎? -對,有一點 88 00:06:58,794 --> 00:07:02,131 嘿,我能說什麼? 歡迎來美國,姪子 89 00:07:02,381 --> 00:07:04,758 你的嬸嬸啊 她是很棒的女人 90 00:07:05,008 --> 00:07:06,385 嗨,朱先生 91 00:07:07,553 --> 00:07:09,596 噢,華特,我馬上來 92 00:07:09,847 --> 00:07:12,182 去幫一下你嬸嬸好嗎? 93 00:07:14,017 --> 00:07:16,270 -嘿 -嘿,華特 94 00:07:16,520 --> 00:07:18,063 -這是我的客戶 -噢,是嗎? 95 00:07:18,313 --> 00:07:19,440 -依玲 -嗨 96 00:07:19,690 --> 00:07:22,109 對,她很有興趣看你的超市 97 00:07:22,359 --> 00:07:24,778 -很高興認識妳,請進 -你好嗎?很榮幸 98 00:07:25,028 --> 00:07:27,865 -什麼都可以問我 -好啊 99 00:07:28,115 --> 00:07:31,285 我們是七或八條街內 唯一的超市 100 00:07:31,535 --> 00:07:33,328 有很多常客 101 00:07:33,579 --> 00:07:38,250 -對,生意一定很好 -夏天是我們的旺季 102 00:07:42,588 --> 00:07:45,132 依玲,這邊請 103 00:07:45,716 --> 00:07:47,801 -請坐 -噢,謝謝 104 00:07:48,051 --> 00:07:49,761 要喝什麼嗎? 105 00:07:50,012 --> 00:07:53,348 噢,不用了,謝謝 我看到你有單面鏡 106 00:07:55,476 --> 00:07:58,145 一個好老闆一定什麼都要注意 對吧? 107 00:07:58,395 --> 00:07:59,521 這是我的記錄 108 00:08:04,735 --> 00:08:06,361 看看你的肌肉 109 00:08:06,612 --> 00:08:09,114 我希望彪叔有你的肌肉 110 00:08:09,364 --> 00:08:11,200 -而且你也好帥 -謝謝妳 111 00:08:11,450 --> 00:08:13,118 不客氣 112 00:08:16,455 --> 00:08:17,915 你的生意這麼好為什麼要賣? 113 00:08:19,082 --> 00:08:20,918 這不是朱先生的主意 114 00:08:21,168 --> 00:08:24,213 但他的未婚妻想在結婚後 買一個大牧場 115 00:08:25,672 --> 00:08:27,257 -能幫他嗎? -當然 116 00:08:29,259 --> 00:08:32,262 -繁殖賽馬,妳知道嗎? -是啊 117 00:08:32,513 --> 00:08:33,680 噢,我知道 118 00:08:34,765 --> 00:08:37,935 價格太高了 你不能降一點嗎? 119 00:08:38,185 --> 00:08:43,232 我告訴妳 我出價39萬 120 00:08:43,482 --> 00:08:47,402 -不好意思,餅乾在哪裡? -噢,就在這裡,越過… 121 00:08:48,195 --> 00:08:50,989 所以我現在給妳同樣的價錢 122 00:08:52,157 --> 00:08:55,285 -妳喜歡嗎? -妳滿意這個價錢嗎? 123 00:08:56,245 --> 00:08:59,248 我?不,這比我的預算 多出百分之20 124 00:08:59,498 --> 00:09:01,542 也許我們可以想辦法 125 00:09:08,632 --> 00:09:10,133 好,37萬 126 00:09:10,342 --> 00:09:12,594 好,那我們就成交了 127 00:09:12,844 --> 00:09:15,138 請在這裡簽名 表示你接受交易了 128 00:09:15,389 --> 00:09:17,349 -這裡? -對,就在這裡 129 00:09:17,933 --> 00:09:20,769 -彪叔 -噢,見見我姪子,阿強 130 00:09:21,019 --> 00:09:22,896 -嗨,阿強,你才剛到嗎? -對,沒錯 131 00:09:23,146 --> 00:09:26,191 -這位是劉華特 -你好,彪叔,羅史蒂芬找你 132 00:09:26,441 --> 00:09:30,529 -他帶來一輛車 -噢,羅史蒂芬,我馬上來 133 00:09:30,779 --> 00:09:34,741 -我不知道,你真的應該簽名 -這些文件,你可以替我簽名 134 00:09:34,992 --> 00:09:37,077 -好了,這只是標準程序 -好吧 135 00:09:37,286 --> 00:09:38,870 -簽好了 -謝謝你 136 00:09:41,790 --> 00:09:43,875 好,成交了 137 00:09:44,876 --> 00:09:46,670 看看這裡所有的牆 138 00:09:46,920 --> 00:09:49,172 看起來都有亂七八糟的塗鴉 139 00:09:49,423 --> 00:09:51,049 但我的店乾淨又整齊 140 00:09:51,300 --> 00:09:53,510 這裡每個人都喜歡我 所以他們放過這間市場 141 00:09:53,760 --> 00:09:56,346 -嘿,史蒂芬,我馬上就好 -沒問題 142 00:09:56,597 --> 00:10:00,601 既然我們成交了,我一定要 邀妳參加我明天下午的婚禮 143 00:10:00,851 --> 00:10:03,186 華特知道地方 一點過來 144 00:10:03,437 --> 00:10:05,355 -謝謝你 -我們到時見 145 00:10:05,606 --> 00:10:07,566 -謝謝,我們都會到 -好 146 00:10:07,816 --> 00:10:10,193 噢,史蒂芬 147 00:10:10,819 --> 00:10:13,447 -我的朋友,我再感謝你不過 -你的車? 148 00:10:13,697 --> 00:10:18,201 -哇,這輛車真棒 -當然,這是古董車 149 00:10:20,287 --> 00:10:22,289 比利喬,救命 150 00:10:22,539 --> 00:10:26,043 我跟老闆說我送車去調整一下 一定要很小心開 151 00:10:26,293 --> 00:10:29,921 嘿,別擔心,我當然會小心 我明天要用來接我的新娘 152 00:10:30,172 --> 00:10:32,466 -嘿,我姪子阿強,史蒂芬 -好,我們剛見過 153 00:10:32,716 --> 00:10:33,717 你好嗎? 154 00:10:33,967 --> 00:10:36,094 -這裡,拿著,紅包 -不,不,不行 155 00:10:36,345 --> 00:10:39,806 -不,這是傳統,一定要拿 -謝謝… 156 00:10:40,057 --> 00:10:41,850 記住,絕對不能刮傷 157 00:10:42,100 --> 00:10:44,770 -放輕鬆,我會像對我小孩一樣 -好 158 00:11:21,473 --> 00:11:22,516 雙倍或一無所有 159 00:11:23,058 --> 00:11:24,518 首先,我們看看錢 160 00:11:25,644 --> 00:11:27,771 一千元 161 00:11:29,564 --> 00:11:31,775 好,上啊! 162 00:11:35,654 --> 00:11:37,489 嘿,安其羅 163 00:11:39,991 --> 00:11:40,992 上啊 164 00:11:42,285 --> 00:11:43,412 我們開始吧 165 00:12:33,962 --> 00:12:37,215 彪叔!彪叔!嘿,你朋友的車 彪叔! 166 00:12:38,759 --> 00:12:40,886 加油,南西! 167 00:12:42,137 --> 00:12:43,889 彪叔,快點!彪叔,醒一醒! 168 00:12:46,933 --> 00:12:49,311 上啊!好! 169 00:13:01,323 --> 00:13:02,574 不! 170 00:13:06,077 --> 00:13:07,913 這是我的車 171 00:13:21,218 --> 00:13:22,385 -離開這裡! -我們走! 172 00:13:22,636 --> 00:13:24,387 -快點! -我們走! 173 00:13:24,679 --> 00:13:26,014 我們走! 174 00:13:40,237 --> 00:13:42,072 彪叔! 175 00:13:42,572 --> 00:13:44,199 彪叔,放我進去! 開門啊! 176 00:13:44,407 --> 00:13:47,494 彪叔,我快凍死了! 177 00:13:49,538 --> 00:13:52,332 彪叔! 178 00:14:31,580 --> 00:14:33,915 -喝一杯 -我有一杯了 179 00:14:34,165 --> 00:14:36,459 -我是阿強 -是,我昨天聽過了 180 00:14:36,710 --> 00:14:38,420 肌肉阿強,對吧? 181 00:14:38,670 --> 00:14:39,629 -請坐 -謝謝妳 182 00:14:39,880 --> 00:14:43,592 恭喜,妳買了市場 讓我叔叔很開心 183 00:14:44,259 --> 00:14:47,012 -謝了,我也很高興 -如果妳需要幫忙,我會久留 184 00:14:48,597 --> 00:14:51,683 -嘿,依玲,謝謝妳來 -朱先生,恭喜 185 00:14:51,933 --> 00:14:53,727 -我有好消息 -噢,真的? 186 00:14:53,977 --> 00:14:55,437 對,阿強說他要幫忙 187 00:14:55,687 --> 00:14:57,647 -是嗎? -對,下週每一天 188 00:14:57,898 --> 00:15:00,734 噢,你很行嘛,阿強 這麼快就找到工作了 189 00:15:00,984 --> 00:15:03,612 -對,他是得力助手 -我告訴過妳我會照應妳 190 00:15:03,862 --> 00:15:07,324 阿強是最棒的,有他幫妳 我就能享受我的蜜月了 191 00:15:07,574 --> 00:15:08,825 -噢,很好 -快點,阿彪 192 00:15:09,075 --> 00:15:12,787 -每個人都在等,快點 -隨時打來,他隨傳隨到 193 00:15:13,038 --> 00:15:15,916 -阿強,再次感謝你留下來 -待會兒見 194 00:15:16,166 --> 00:15:18,501 我猜我知道我這週的時間表了 195 00:15:18,752 --> 00:15:22,047 我們六點半開門 我們有很多工作要做 196 00:15:22,714 --> 00:15:25,926 10分鐘後給您 完整的財務新聞 197 00:15:26,176 --> 00:15:29,429 剛才有新消息 今天早上發生一場鑽石搶案 198 00:15:29,679 --> 00:15:31,598 就在曼哈頓的鑽石區 199 00:15:31,848 --> 00:15:35,852 鑽石估計價值幾百萬 200 00:15:36,102 --> 00:15:38,855 警方現在沒有線索 201 00:15:39,105 --> 00:15:42,192 我們現在回到正常節目 202 00:15:49,741 --> 00:15:51,952 -阿強! -等等 203 00:15:53,536 --> 00:15:57,707 -怎麼回事? -他可能有女朋友在裡面 204 00:15:57,958 --> 00:15:59,709 已經交了? 205 00:15:59,960 --> 00:16:02,295 -我來了,先讓我穿褲子 -嘿,阿強! 206 00:16:02,545 --> 00:16:05,298 這是最後的文件 交給依玲 207 00:16:05,548 --> 00:16:07,842 這是給你的零用錢 一週後見 208 00:16:08,093 --> 00:16:10,762 -這棟公寓是你的了,我們走 -玩得開心點 209 00:16:11,012 --> 00:16:13,974 -祝你好運,阿強 -彪叔! 210 00:16:14,849 --> 00:16:18,979 -彪叔,我來了 -沒關係,再見,好好玩 211 00:16:25,944 --> 00:16:28,780 -我們動手吧! -快點 212 00:16:29,656 --> 00:16:31,574 -這些是我簽過的文件 -謝謝妳 213 00:16:31,825 --> 00:16:34,995 -支票 -謝謝妳,這是最後的文件 214 00:16:35,245 --> 00:16:36,621 噢,很好 215 00:16:36,871 --> 00:16:39,833 -我在這裡買東西有折扣嗎? -你想要折扣嗎? 216 00:16:40,083 --> 00:16:41,626 我的生意才剛開始 217 00:16:41,876 --> 00:16:44,671 此外,你何時會跟我買東西? 你很快要回去了 218 00:16:44,879 --> 00:16:46,506 所以你何時離開? 219 00:16:46,715 --> 00:16:50,927 彪叔說等他度完蜜月回家 我們就一起回去 220 00:16:51,177 --> 00:16:52,887 你會回來玩嗎? 221 00:17:00,478 --> 00:17:01,604 等等 222 00:17:01,855 --> 00:17:05,525 -他已經偷了一些糖果 -這個鏡子很有用 223 00:17:09,487 --> 00:17:12,782 噢,這傢伙真混蛋 224 00:17:14,117 --> 00:17:17,871 別擔心 我會叫他付錢 225 00:17:23,209 --> 00:17:26,212 嘿,南西 妳還想要什麼東西嗎,寶貝? 226 00:17:26,463 --> 00:17:28,048 沒有 227 00:17:30,258 --> 00:17:31,885 -安其羅 -喂 228 00:17:33,219 --> 00:17:35,805 別擔心,一切有我 229 00:17:44,189 --> 00:17:45,982 妳這個糖果賣多少錢? 230 00:17:47,150 --> 00:17:49,194 五十分錢 231 00:17:51,112 --> 00:17:53,406 -這些飲料呢? -什麼? 232 00:17:53,656 --> 00:17:56,868 -你在那邊喝了這些 -妳要我付這東西? 233 00:17:57,118 --> 00:17:58,787 妳何不喝掉? 234 00:17:59,037 --> 00:18:00,163 拿去喝啊! 235 00:18:02,582 --> 00:18:03,583 怎麼回事? 236 00:18:04,417 --> 00:18:05,585 感謝老天你會說廣東話 237 00:18:05,835 --> 00:18:07,170 這洋鬼子喝東西不付錢 238 00:18:07,420 --> 00:18:09,547 他偷東西又搞得一團亂 239 00:18:09,798 --> 00:18:12,717 -這蠢賤人在說什麼啊? -你偷東西? 240 00:18:12,967 --> 00:18:15,845 -什麼? -偷東西?妳說他偷東西? 241 00:18:16,096 --> 00:18:18,056 再說一次 242 00:18:21,101 --> 00:18:24,020 -嘿 -什麼事? 243 00:18:24,270 --> 00:18:25,271 你有問題嗎? 244 00:18:28,233 --> 00:18:29,651 嘿,你在幹嘛,老兄? 245 00:18:33,696 --> 00:18:35,532 所以你是硬漢嗎? 246 00:18:36,032 --> 00:18:37,242 不! 247 00:18:37,492 --> 00:18:38,910 不用麻煩了 248 00:18:39,160 --> 00:18:42,664 對不起,我錯了 249 00:18:42,914 --> 00:18:45,959 -巧克力 -妳!妳閉嘴! 250 00:18:56,136 --> 00:18:57,679 阿強! 251 00:19:22,412 --> 00:19:24,205 -我要離開這裡 -別走 252 00:19:24,831 --> 00:19:28,334 -別走 -你看到沒?他打斷我的鼻子 253 00:19:28,585 --> 00:19:29,627 嘿,別走! 254 00:19:29,878 --> 00:19:31,379 偷東西?我來教訓你 255 00:19:33,423 --> 00:19:37,468 -對不起,對不起 -你跟小姐說 256 00:19:37,719 --> 00:19:39,053 對不起 257 00:19:40,430 --> 00:19:42,557 說中文 258 00:19:43,683 --> 00:19:45,643 對不起 259 00:19:46,144 --> 00:19:47,520 -對不起 -對,你應該抱歉 260 00:19:50,565 --> 00:19:52,442 -我的手臂! -別在這裡惹麻煩 261 00:19:52,692 --> 00:19:54,277 否則我見一次打一次 262 00:19:56,779 --> 00:19:57,864 小心,小心你腳下 263 00:19:58,114 --> 00:20:00,742 謝謝你,謝謝你 謝謝你 264 00:20:00,992 --> 00:20:03,745 (盛大開幕) 265 00:20:09,709 --> 00:20:12,253 -妳還好嗎?他們嚇到妳了? -沒有… 266 00:20:12,503 --> 00:20:15,215 -噢,很好 -噢,阿強,嘿,真棒 267 00:20:15,465 --> 00:20:18,176 我不敢相信 老兄,太棒了 268 00:20:18,426 --> 00:20:20,970 -阿強,他們傷到你了嗎? -沒有 269 00:20:21,221 --> 00:20:23,348 -你真厲害 -你怎麼做的? 270 00:20:23,598 --> 00:20:25,099 就像這樣: 271 00:20:28,937 --> 00:20:31,397 那是中國功夫 272 00:20:31,648 --> 00:20:34,400 (新華廈超市) 273 00:20:34,651 --> 00:20:37,070 -明天見,再見 -再見,我們待會兒見 274 00:20:37,320 --> 00:20:39,864 好,再見 快點,莉莎,我們走 275 00:20:46,246 --> 00:20:48,539 -我能幫妳嗎? -我必須學會怎麼做 276 00:20:50,208 --> 00:20:52,168 (打烊) 277 00:20:53,878 --> 00:20:55,380 (盛大開幕) 278 00:21:01,261 --> 00:21:02,845 謝了 279 00:21:12,855 --> 00:21:14,732 -我抱住妳了,放手 -我下不來 280 00:21:14,983 --> 00:21:17,443 當然不行,妳抓著桿子,放手 281 00:21:18,861 --> 00:21:20,571 好吧 282 00:21:24,450 --> 00:21:25,576 -謝了 -不客氣 283 00:21:25,827 --> 00:21:27,954 -我需要一個電動鐵捲門 -那樣很好 284 00:21:28,204 --> 00:21:31,291 妳何不進去? 我來幫妳拉下來 285 00:21:33,584 --> 00:21:36,421 嘿,阿強 你的東西留在這裡 286 00:21:37,130 --> 00:21:38,965 你忘了這個 287 00:21:39,299 --> 00:21:42,677 -讓我幫你把東西都放進去 -謝謝妳,我忘了付錢 288 00:21:42,927 --> 00:21:46,431 -別擔心,這是保護費 -那好,我應該多拿點 289 00:21:46,681 --> 00:21:49,809 -那我就得收你錢了 -快點,鎖起來 290 00:21:51,436 --> 00:21:53,479 彈簧壞掉了 好了,再見 291 00:21:53,730 --> 00:21:55,315 再見 292 00:21:56,274 --> 00:21:59,569 -嘿,蜜糖,你想約會嗎? -不,謝謝妳 293 00:21:59,819 --> 00:22:03,865 嘿,你要幹嘛? 怎麼回事?救我! 294 00:22:05,658 --> 00:22:09,454 拜託,來人啊!救我! 救我! 295 00:22:10,413 --> 00:22:11,914 放手! 296 00:22:14,000 --> 00:22:15,293 救我,拜託! 297 00:22:16,753 --> 00:22:19,589 -來嘛 -來人救我! 298 00:22:23,092 --> 00:22:24,427 住手!放開! 299 00:22:24,677 --> 00:22:26,679 住手!警察! 300 00:22:26,888 --> 00:22:28,723 什麼?起來! 301 00:22:28,973 --> 00:22:30,683 警察!別動,我會開槍! 302 00:22:30,892 --> 00:22:32,226 -別動 -快跑! 303 00:22:38,775 --> 00:22:41,569 -妳還好嗎? -我沒事,謝謝你 304 00:22:41,819 --> 00:22:43,529 不客氣 305 00:23:02,673 --> 00:23:05,176 快點!快點!抓住他! 306 00:23:05,468 --> 00:23:07,387 快點!快上!快上! 307 00:23:07,637 --> 00:23:08,721 快點!快點! 308 00:23:10,181 --> 00:23:11,599 快點! 309 00:23:32,161 --> 00:23:34,997 -他在那裡 -快點,抓住他! 310 00:23:39,419 --> 00:23:43,214 快點,抓住他!快點! 311 00:23:46,259 --> 00:23:48,511 -抓住他! -抓住他,我們走! 312 00:23:49,137 --> 00:23:51,180 -快點 -好! 313 00:23:51,431 --> 00:23:53,015 我們走! 314 00:24:02,066 --> 00:24:03,943 這邊 315 00:24:17,415 --> 00:24:19,000 派對時間! 316 00:24:22,587 --> 00:24:24,630 -嗨 -驚喜 317 00:24:24,881 --> 00:24:29,093 嘿,安其羅,就是這傢伙 打斷你該死的鼻子嗎? 318 00:24:29,343 --> 00:24:30,887 對,就是他 319 00:24:31,137 --> 00:24:32,847 他看起來沒這麼強嘛 320 00:24:33,097 --> 00:24:34,765 喂,笨蛋! 321 00:24:36,809 --> 00:24:38,978 你就要死了 322 00:24:40,688 --> 00:24:42,356 放輕鬆,安其羅 323 00:24:42,607 --> 00:24:44,108 還沒有 324 00:24:44,358 --> 00:24:47,695 放輕鬆 我們好好玩一下 325 00:24:47,945 --> 00:24:49,572 搖滾! 326 00:24:53,117 --> 00:24:55,036 好! 327 00:25:07,840 --> 00:25:09,133 你準備好了嗎? 328 00:25:09,383 --> 00:25:11,344 連續猛擊! 329 00:25:18,893 --> 00:25:20,269 好,正中紅心 330 00:25:22,730 --> 00:25:25,107 -好,好! -很好,好! 331 00:25:25,358 --> 00:25:27,485 -我們來看即時重播 -好! 332 00:25:29,987 --> 00:25:31,364 快點 333 00:26:06,691 --> 00:26:09,193 你怎麼回事,你這蠢蛋? 334 00:26:09,443 --> 00:26:11,153 表演時間! 335 00:26:11,404 --> 00:26:13,781 -你要幹嘛? -閉嘴! 336 00:26:14,031 --> 00:26:16,492 夠了,你瘋了嗎? 337 00:26:16,742 --> 00:26:19,328 -不准妳叫… -你以為你是誰啊? 338 00:26:19,579 --> 00:26:23,332 噢,我斷掉的鼻子,這蠢賤人 我要殺了妳! 339 00:26:26,127 --> 00:26:28,838 你到底以為你在幹嘛? 340 00:26:29,046 --> 00:26:30,464 你這混蛋 341 00:26:33,009 --> 00:26:34,010 南西! 342 00:26:34,260 --> 00:26:36,554 -你這痞子 -什麼? 343 00:26:36,804 --> 00:26:37,888 -莉莎 -小心 344 00:26:38,139 --> 00:26:40,182 -史黛西,等等 -你們要去哪裡? 345 00:26:40,433 --> 00:26:42,059 老兄,你毀了這個派對 346 00:26:42,310 --> 00:26:44,061 -嘿,各位 -好了,安其羅 347 00:26:44,312 --> 00:26:46,105 -等等 -我走了 348 00:26:46,355 --> 00:26:47,773 嘿! 349 00:26:52,862 --> 00:26:54,071 嘿! 350 00:26:54,322 --> 00:26:56,907 嘿,等等我 351 00:27:04,540 --> 00:27:06,584 你在這裡嗎? 352 00:27:11,130 --> 00:27:13,841 你幹嘛不回答我? 353 00:27:14,592 --> 00:27:17,094 你吃過了嗎? 讓我替你煮點東西吃 354 00:27:17,345 --> 00:27:22,266 如果我等妳煮 我早就餓死了 355 00:27:23,309 --> 00:27:25,311 這是哪裡來的? 356 00:27:25,561 --> 00:27:27,813 你用我們的飯費買的嗎? 357 00:27:28,064 --> 00:27:30,232 不,阿強送我的 358 00:27:30,483 --> 00:27:32,234 阿強是誰? 359 00:27:32,485 --> 00:27:34,820 他是我們鄰居的姪子 360 00:27:35,071 --> 00:27:38,449 我告訴過你 千萬別跟任何人出去 361 00:27:38,866 --> 00:27:40,159 特別是陌生人 362 00:27:40,409 --> 00:27:43,079 你知道這有多危險嗎? 363 00:27:43,329 --> 00:27:47,625 他不是陌生人 他是好人 364 00:27:47,875 --> 00:27:49,919 妳老是叫我留在家裡 365 00:27:50,169 --> 00:27:54,048 那妳呢? 妳老是出門,每天都這樣 366 00:27:54,298 --> 00:27:57,927 我賭妳甚至不記得 妳什麼時候帶我去公園玩了 367 00:27:58,177 --> 00:27:59,804 我必須工作,你知道嗎? 368 00:28:00,054 --> 00:28:02,014 還有誰能養活我們? 369 00:28:02,264 --> 00:28:04,975 養活,養活 370 00:28:06,018 --> 00:28:08,813 我告訴過妳我需要一個新坐墊 371 00:28:09,063 --> 00:28:12,441 但妳從沒買給我 妳就是不理我 372 00:28:12,692 --> 00:28:13,984 看吧? 373 00:28:14,235 --> 00:28:17,613 對不起,我明天會買一個給妳 374 00:28:21,117 --> 00:28:23,661 明天,明天 永遠是明天 375 00:28:23,911 --> 00:28:26,831 我說了對不起 376 00:28:29,959 --> 00:28:32,628 對不起,真的 377 00:28:34,004 --> 00:28:35,965 我明天會買一個給你 378 00:28:36,215 --> 00:28:38,342 我保證 379 00:29:04,618 --> 00:29:06,746 發生什麼事了? 380 00:29:08,164 --> 00:29:09,206 是阿強 381 00:29:09,415 --> 00:29:10,708 發生什麼事了? 382 00:29:10,958 --> 00:29:13,085 他是阿強? 383 00:29:13,294 --> 00:29:14,920 來人救命!救命! 384 00:29:15,171 --> 00:29:16,297 丹尼 385 00:29:16,547 --> 00:29:19,550 去拿條毛巾給我 快去! 386 00:29:42,823 --> 00:29:45,493 噢,阿強,你醒來了嗎? 你還好嗎? 387 00:29:45,743 --> 00:29:47,369 我被打慘了 388 00:29:47,620 --> 00:29:50,581 他們一定有很多人 389 00:29:51,874 --> 00:29:56,504 我姐姐替你擦藥 也幫你脫下衣服 390 00:29:56,754 --> 00:29:58,923 噢,她甚至替你做了早餐 391 00:29:59,173 --> 00:30:01,258 拿去吧,吃一點 392 00:30:01,509 --> 00:30:02,885 她多大了? 393 00:30:03,135 --> 00:30:04,512 她21歲 394 00:30:04,762 --> 00:30:07,306 而且她很漂亮 395 00:30:09,141 --> 00:30:10,935 她在哪裡? 396 00:30:13,187 --> 00:30:18,901 她上學去了 她放學後通常會去工作 397 00:30:19,151 --> 00:30:20,653 希望你很快就能看到她 398 00:30:22,863 --> 00:30:25,699 -你現在要幹什麼? -去超市 399 00:30:25,950 --> 00:30:27,868 很重要嗎? 400 00:30:29,829 --> 00:30:31,997 我要走了 401 00:30:32,289 --> 00:30:35,709 -你要去哪裡? -依玲需要我幫忙 402 00:30:37,628 --> 00:30:39,755 我跟你在車子那邊碰面 403 00:30:47,763 --> 00:30:49,390 去逮他! 404 00:30:52,142 --> 00:30:53,519 打他! 405 00:30:57,106 --> 00:30:58,482 -上! -滾開! 406 00:31:09,159 --> 00:31:11,412 抓住他! 407 00:31:17,293 --> 00:31:18,460 滾出我的車子 408 00:31:18,711 --> 00:31:22,172 -快!去抓他! -你好大膽!我才剛付錢… 409 00:31:25,050 --> 00:31:27,052 去抓他!快走! 410 00:31:31,432 --> 00:31:33,350 (消費者不准停在這個入口 不准逗留) 411 00:31:40,024 --> 00:31:42,526 好,退後!快退後! 412 00:31:46,238 --> 00:31:47,239 (有許可證才能停車 其他車輛一律拖吊) 413 00:31:49,491 --> 00:31:52,244 -快點! -上! 414 00:32:15,017 --> 00:32:17,353 嘿,老兄,你還好嗎? 415 00:32:34,453 --> 00:32:36,121 (僅供私人停車) 416 00:32:50,260 --> 00:32:52,346 無路可逃了 放棄吧! 417 00:32:53,222 --> 00:32:54,223 -他是我的了 -去抓他! 418 00:32:55,557 --> 00:32:58,560 -他上去了 -小心!抓住他! 419 00:32:58,811 --> 00:33:00,062 抓住他! 420 00:33:00,312 --> 00:33:03,899 -他在那裡,爬上屋頂了,走 -調頭上去!調頭上去! 421 00:33:21,709 --> 00:33:23,293 嘿! 422 00:33:27,923 --> 00:33:29,925 -我到處都找不到他! -一定要找到他! 423 00:33:30,759 --> 00:33:33,303 快點,各位,繼續找 424 00:33:33,804 --> 00:33:34,805 嘿! 425 00:33:35,014 --> 00:33:36,932 檢查那邊那些車子 426 00:33:39,643 --> 00:33:44,023 -他一定在這裡某處 -嘿,你在我車裡幹嘛? 427 00:33:47,359 --> 00:33:49,403 嘿,兄弟,他在裡面 428 00:33:49,653 --> 00:33:51,113 在上面! 429 00:33:53,282 --> 00:33:56,493 -我們快!推車! -把他推走,把他推下去 430 00:33:56,744 --> 00:33:59,163 -快點! -快點!推啊! 431 00:33:59,413 --> 00:34:01,290 快點!他會掉下去,他完蛋了 432 00:34:01,540 --> 00:34:03,751 快點,各位,繼續推 433 00:34:04,168 --> 00:34:05,961 你完蛋了,老兄 434 00:34:19,016 --> 00:34:20,017 嘿! 435 00:34:20,267 --> 00:34:23,020 -嘿!你們怎麼把我的車推下去了? -我們走! 436 00:34:38,744 --> 00:34:40,829 -好! -垃圾! 437 00:34:41,080 --> 00:34:42,623 你現在無處可逃了 438 00:34:42,873 --> 00:34:44,833 我們來做個交易 439 00:34:45,084 --> 00:34:47,419 你親我的屁股 我們就放你走 440 00:34:50,255 --> 00:34:53,926 對,就在這裡 快點,親我的刺青 441 00:34:55,594 --> 00:34:56,845 讓我為你搖屁股 442 00:34:59,681 --> 00:35:01,308 嘿! 443 00:35:03,352 --> 00:35:04,520 嘿,小子! 444 00:35:04,728 --> 00:35:06,146 -混蛋! -去抓他! 445 00:35:06,730 --> 00:35:07,856 快點! 446 00:35:17,783 --> 00:35:18,992 去抓他! 447 00:35:19,243 --> 00:35:22,579 -我真不敢相信這傢伙 -搞什麼啊? 448 00:35:24,665 --> 00:35:26,458 -警察來了,我們走! -快點! 449 00:35:26,667 --> 00:35:31,713 -東尼,是警察,我們快走! -我們快走,老兄 450 00:35:36,718 --> 00:35:39,429 這是喬丹,停在這裡 451 00:35:40,806 --> 00:35:43,892 等我的信號 睜大你的眼睛 452 00:35:52,234 --> 00:35:53,235 老大,他們到了 453 00:35:53,986 --> 00:35:55,070 我們能信任這傢伙嗎? 454 00:35:55,320 --> 00:35:57,739 只有這些人能處理 這麼大的買賣 455 00:35:57,990 --> 00:36:00,534 -他們最好別亂搞我們 -別擔心,冷靜點 456 00:36:03,370 --> 00:36:07,332 這大約是3點5克拉 成色是f級 457 00:36:07,583 --> 00:36:08,709 淨度是vvs1 458 00:36:08,959 --> 00:36:11,211 嘿,老兄,它們都是高級貨 459 00:36:11,461 --> 00:36:15,966 -剩下的鑽石在哪裡? -你以為我瘋了?現金在哪? 460 00:36:21,013 --> 00:36:23,515 好,我現在就要鑽石 461 00:36:24,099 --> 00:36:27,019 -趕上了嗎? -嘿,喂 462 00:36:28,103 --> 00:36:29,688 國王和皇后駕到了 463 00:36:29,938 --> 00:36:32,024 閉嘴,安其羅 其他人在哪裡? 464 00:36:32,274 --> 00:36:34,234 -他們去買東西了 -噢,太棒了 465 00:36:34,484 --> 00:36:36,612 -嘿,怎麼了? -你不必上去 466 00:36:37,529 --> 00:36:39,281 好 467 00:36:40,574 --> 00:36:43,035 你何不甩了她? 她讓人頭痛 468 00:36:43,285 --> 00:36:46,622 我不想再聽你說任何廢話 安其羅 469 00:36:48,207 --> 00:36:50,751 好,隨便你 470 00:36:53,212 --> 00:36:55,839 -我說錯什麼了嗎? -我們走 471 00:37:13,106 --> 00:37:14,816 -怎麼回事? -去看一看 472 00:37:15,067 --> 00:37:17,486 -我們走 -我去報警 473 00:37:22,866 --> 00:37:24,201 去拿金子 474 00:37:25,911 --> 00:37:28,956 救我們,救命 你們到底在幹嘛? 475 00:37:29,206 --> 00:37:31,959 我的天啊 476 00:37:32,209 --> 00:37:33,961 我拿這個 477 00:37:35,921 --> 00:37:38,090 怎麼回事? 478 00:37:42,761 --> 00:37:43,929 嘿!等等 479 00:37:44,846 --> 00:37:46,723 不准動! 480 00:37:47,557 --> 00:37:48,809 開槍 481 00:37:59,027 --> 00:38:00,737 安其羅! 482 00:38:00,988 --> 00:38:02,364 嘿,搞定這裡 483 00:38:12,749 --> 00:38:14,126 我們走 484 00:38:38,066 --> 00:38:39,735 是他 485 00:38:46,575 --> 00:38:50,162 這些人是誰? 他們為什麼還在開槍? 486 00:38:51,371 --> 00:38:52,998 嘿! 487 00:39:16,229 --> 00:39:17,564 別開槍!別開槍! 488 00:39:17,814 --> 00:39:19,399 -不准動 -請別開槍 489 00:39:19,649 --> 00:39:21,526 我什麼都沒拿 我什麼都沒拿 490 00:39:25,739 --> 00:39:28,158 把東西給我 否則我就把你的頭轟掉 491 00:39:28,408 --> 00:39:30,452 我什麼都沒拿,老兄 492 00:39:32,412 --> 00:39:34,998 -我知道你拿了,在哪裡? -我沒拿 493 00:39:35,248 --> 00:39:37,167 -在哪裡? -我什麼都沒拿 494 00:39:40,837 --> 00:39:43,632 -我告訴過你我沒拿 -到處都是警察 495 00:39:53,392 --> 00:39:54,768 -不准動! -站在那裡! 496 00:39:57,979 --> 00:40:00,065 怎麼回事,阿強? 發生什麼事了? 497 00:40:00,315 --> 00:40:01,316 向前走!快點! 498 00:40:01,566 --> 00:40:03,193 -雙手舉高 -快走! 499 00:40:03,443 --> 00:40:04,653 -繼續走! -向下走 500 00:40:11,535 --> 00:40:12,577 發生什麼事? 501 00:40:12,828 --> 00:40:15,997 壞人本來在這裡 但警察抓走他們了 502 00:40:16,248 --> 00:40:18,208 小子,你真重 503 00:40:19,000 --> 00:40:20,585 這是你家嗎? 504 00:40:20,794 --> 00:40:23,171 我賭你姐姐不在 你覺得呢? 505 00:40:23,422 --> 00:40:24,381 我覺得你說得對 506 00:40:26,133 --> 00:40:28,427 我去拿你的賽車 507 00:40:35,934 --> 00:40:38,228 阿強,來看看這個! 508 00:40:38,478 --> 00:40:40,856 -怎麼了? -過來,過來 509 00:40:41,064 --> 00:40:42,816 什麼事? 510 00:40:43,066 --> 00:40:44,484 你看! 511 00:40:44,734 --> 00:40:46,987 我姐姐替我買了一個新座墊 512 00:40:47,237 --> 00:40:51,158 南西!南西,妳在家嗎? 513 00:40:51,867 --> 00:40:53,452 有人在家嗎? 514 00:41:01,293 --> 00:41:05,005 -阿強,你能幫我把輪椅推過來嗎? -好啊 515 00:41:05,338 --> 00:41:08,758 為什麼你姐姐老不在家? 她做什麼工作? 516 00:41:10,385 --> 00:41:13,763 她是空服員和模特兒 517 00:41:14,014 --> 00:41:15,849 她非常忙 518 00:41:16,099 --> 00:41:19,019 上次你不是說她是學生? 519 00:41:20,437 --> 00:41:22,856 她剛畢業 她有各種工作 520 00:41:23,398 --> 00:41:25,817 那只表示她愛你 521 00:41:26,067 --> 00:41:27,569 對她好一點 522 00:41:27,819 --> 00:41:32,157 有時候我去公園 我看到其他小孩和姐姐玩 523 00:41:32,407 --> 00:41:35,827 我卻沒有 我真的很氣我自己 524 00:41:36,077 --> 00:41:38,205 這不是你的錯 你不能怪自己 525 00:41:38,455 --> 00:41:40,874 你是很聰明的孩子 能照顧你自己 526 00:41:41,124 --> 00:41:45,295 我希望我的腿就像其他小孩 這樣我就可以親自照顧她 527 00:41:45,545 --> 00:41:47,672 我就不必擔心她了 528 00:41:48,340 --> 00:41:50,342 因為我真的很愛她 529 00:41:53,678 --> 00:41:54,930 南西,妳在家 530 00:41:55,180 --> 00:41:56,932 妳為什麼哭了? 531 00:41:57,182 --> 00:41:58,892 怎麼回事? 532 00:41:59,100 --> 00:42:01,436 這是我最好的朋友,阿強 這是我姐姐,南西 533 00:42:01,686 --> 00:42:03,313 她是不是很漂亮? 534 00:42:03,563 --> 00:42:05,607 -噢,不過現在不是 -對不起 535 00:42:06,483 --> 00:42:08,193 別介意,忘掉過去吧 536 00:42:09,903 --> 00:42:11,279 你們認識嗎? 537 00:42:12,989 --> 00:42:16,826 你姐姐有一天在樓梯碰到我 538 00:42:19,079 --> 00:42:20,830 我賭你的座墊很好坐 539 00:42:21,081 --> 00:42:23,291 -快點,快點 -好,好! 540 00:42:31,758 --> 00:42:33,218 謝謝你 541 00:42:33,468 --> 00:42:35,595 噢,謝謝你 542 00:42:40,642 --> 00:42:41,643 槍呢? 543 00:42:41,893 --> 00:42:44,521 槍?什麼槍? 我只是來這裡觀光 544 00:42:44,771 --> 00:42:49,025 爆炸呢? 你在外面玩你的玩具? 545 00:42:49,442 --> 00:42:50,527 好了 546 00:42:50,777 --> 00:42:54,614 所以我們這裡有一份 失蹤鑽石的清單,沒指紋的槍枝 547 00:42:54,864 --> 00:42:59,369 一個空行李箱,還有把重要證據 炸的一乾二淨的爆炸 548 00:42:59,619 --> 00:43:01,371 這些人是專家 549 00:43:01,621 --> 00:43:05,250 我確定他們和上週搶劫有關 550 00:43:06,126 --> 00:43:08,211 -什麼? -律師到了 551 00:43:08,461 --> 00:43:11,047 -可惡,不是現在 -我們恐怕一定得放他們走了 552 00:43:11,298 --> 00:43:12,424 為什麼? 553 00:43:12,674 --> 00:43:14,342 律師的關係良好 554 00:43:14,593 --> 00:43:16,928 走吧,快離開這裡 555 00:43:17,178 --> 00:43:19,014 關係? 556 00:43:19,264 --> 00:43:22,434 這個城市裡每個人都有關係 557 00:43:28,732 --> 00:43:31,318 放安其羅走 我們看看會發生什麼事 558 00:43:31,568 --> 00:43:33,778 -你最好替他禱告 -對 559 00:43:34,404 --> 00:43:35,739 他在那裡 560 00:43:35,947 --> 00:43:37,991 嘿,放手! 561 00:44:04,392 --> 00:44:06,436 你是誰?你在這裡幹嘛? 562 00:44:06,686 --> 00:44:10,148 -我住在這裡 -你今天看到不尋常的事嗎? 563 00:44:11,900 --> 00:44:13,568 -你是誰? -我們是聯邦調查局 564 00:44:15,654 --> 00:44:18,990 我聽到一些槍響,爆炸 但我回家了,根本什麼都沒看到 565 00:44:19,240 --> 00:44:23,745 我們在找一些贓物 如果你有任何發現,打給我們 566 00:44:24,204 --> 00:44:26,748 可以嗎?賞金很高 567 00:44:28,208 --> 00:44:30,001 -好 -你非常合作 568 00:44:30,251 --> 00:44:31,878 你可以走了 569 00:44:32,128 --> 00:44:34,422 我走樓梯,再見 570 00:44:36,925 --> 00:44:38,718 繼續找 571 00:45:05,495 --> 00:45:06,955 對,在那裡 572 00:45:07,205 --> 00:45:08,707 謝謝妳 573 00:45:57,839 --> 00:45:59,048 -嘿 -很高興看到你 574 00:45:59,299 --> 00:46:02,010 -發生什麼事? -我不知道,我不想談 575 00:46:02,218 --> 00:46:05,930 -嘿,安其羅還在牢裡嗎? -我聽說他被放出來了,但卻消失了 576 00:46:06,181 --> 00:46:08,641 -南西在哪裡?去找她 -我去找她 577 00:46:08,892 --> 00:46:10,935 我覺得安其羅 對我們隱瞞些事 578 00:46:11,186 --> 00:46:12,979 安其羅? 我不會驚訝 579 00:46:13,229 --> 00:46:15,565 -嘿,寶貝! -嘿 580 00:46:20,570 --> 00:46:22,155 -這給妳,甜心 -謝了 581 00:46:22,405 --> 00:46:23,865 嘿,他蠻可愛的嘛 582 00:46:24,115 --> 00:46:25,200 賈姬! 583 00:46:25,450 --> 00:46:27,076 謝謝你來 584 00:46:28,703 --> 00:46:29,954 謝謝妳,地方不錯 585 00:46:30,205 --> 00:46:31,956 -對 -妳不怕老虎嗎? 586 00:46:33,625 --> 00:46:35,335 我們已經是老朋友了 587 00:46:40,965 --> 00:46:44,135 -妳真的很喜歡這份工作嗎? -賺很多錢,怎麼了? 588 00:46:44,803 --> 00:46:45,929 噢,沒什麼 589 00:46:46,179 --> 00:46:48,056 妳跳得很好 非常好 590 00:46:48,306 --> 00:46:50,099 謝謝你 591 00:46:51,100 --> 00:46:52,852 嘿,南西,怎麼啦? 592 00:47:04,906 --> 00:47:06,950 -他跟我說要我一定要離開… -東尼 593 00:47:07,200 --> 00:47:09,994 -南西和超市那傢伙在一起 -我們離開這裡 594 00:47:10,245 --> 00:47:11,871 -什麼? -在那邊 595 00:47:14,082 --> 00:47:16,417 可惡,去抓他 596 00:47:23,049 --> 00:47:24,384 快點 597 00:47:24,634 --> 00:47:26,219 這邊 598 00:47:33,393 --> 00:47:35,270 那邊,快點,快點 599 00:47:35,520 --> 00:47:36,646 快 600 00:47:38,940 --> 00:47:39,941 可惡 601 00:47:40,441 --> 00:47:42,610 -噢,看他把摩托車搞成這樣 -賤人 602 00:47:42,861 --> 00:47:45,530 -他要為此付出很大的代價 -我的摩托車,老兄 603 00:47:45,780 --> 00:47:47,448 別跟那些人鬼混 604 00:47:47,699 --> 00:47:50,493 多花點時間陪丹尼 他需要妳 605 00:47:50,994 --> 00:47:54,372 別讓妳的環境改變妳 妳必須改變環境 606 00:47:54,581 --> 00:47:57,083 你說得對 我需要一點時間去改變 607 00:48:01,170 --> 00:48:03,256 你有女朋友嗎? 你好可愛 608 00:48:16,394 --> 00:48:17,604 他在哪裡?蠢女人? 609 00:48:17,854 --> 00:48:21,024 如果妳現在不告訴我 他們就把這地方毀掉 610 00:48:29,449 --> 00:48:31,326 嘿,你們要幹嘛? 611 00:48:31,534 --> 00:48:33,494 噢,小子 612 00:48:48,593 --> 00:48:50,094 好! 613 00:48:55,141 --> 00:48:57,393 -非常謝謝妳,謝謝 -謝了 614 00:48:57,644 --> 00:48:58,770 -嗨 -嘿,我能幫你嗎? 615 00:48:59,020 --> 00:49:01,064 -一份冰淇淋,謝謝 -好啊 616 00:49:02,398 --> 00:49:03,858 (迪奇迪) 617 00:49:04,108 --> 00:49:06,444 -這是你的冰淇淋,謝謝 -謝謝 618 00:49:06,694 --> 00:49:08,029 嘿,冰淇淋! 619 00:49:08,279 --> 00:49:09,614 我可以吃點冰淇淋嗎? 620 00:49:09,864 --> 00:49:10,949 當然 621 00:49:11,199 --> 00:49:12,909 來買冰淇淋! 622 00:49:13,159 --> 00:49:16,871 有聖代 巧克力,香草,草莓! 623 00:49:17,121 --> 00:49:18,164 -冰淇淋! -什麼口味? 624 00:49:18,414 --> 00:49:21,376 -我要吃巧克力 -嘿,我們馬上回來,丹尼 625 00:49:22,043 --> 00:49:23,419 冰淇淋! 626 00:49:26,589 --> 00:49:28,466 救命,阿強! 627 00:49:28,716 --> 00:49:31,302 有人偷我的座墊! 628 00:49:31,552 --> 00:49:33,304 -嘿,你! -丹尼! 629 00:49:35,181 --> 00:49:36,849 -可惡! -嘿! 630 00:49:37,100 --> 00:49:39,394 嘿,站住! 631 00:49:42,188 --> 00:49:44,691 -報警 -他往哪邊跑了 632 00:49:48,194 --> 00:49:51,280 我發誓我不知道 你到底在說什麼 633 00:49:51,531 --> 00:49:53,491 我不知道安其羅在哪裡! 634 00:49:53,741 --> 00:49:55,785 我什麼都不知道 635 00:49:56,035 --> 00:49:57,120 也許這能幫你想起來 636 00:50:01,165 --> 00:50:02,375 先生,他們不想說 637 00:50:02,625 --> 00:50:05,003 我現在就要我的鑽石 638 00:50:05,253 --> 00:50:06,254 好了,小子們 639 00:50:06,879 --> 00:50:07,714 輪到你了 640 00:50:08,172 --> 00:50:09,882 -不 -準備! 641 00:50:10,133 --> 00:50:12,593 噢,不,不,不 642 00:50:12,844 --> 00:50:13,970 不!噢,天啊! 643 00:50:14,220 --> 00:50:15,763 不,不,不! 644 00:50:16,014 --> 00:50:17,807 不! 645 00:50:34,323 --> 00:50:36,075 發生什麼事? 646 00:50:38,036 --> 00:50:40,621 如果你在這裡,你就會知道了 647 00:50:40,872 --> 00:50:44,459 但你沒有 但你應該要在這裡 648 00:50:46,919 --> 00:50:52,091 因為你和這裡 飛車黨老大的女朋友出去約會 649 00:50:52,341 --> 00:50:53,342 那就是問題 650 00:50:54,719 --> 00:50:57,555 他們在找你 所以他們來這裡報復 651 00:50:59,307 --> 00:51:01,267 我不該怪你 652 00:51:02,060 --> 00:51:04,145 這都是我的錯 653 00:51:04,771 --> 00:51:06,606 你不住這裡 654 00:51:06,856 --> 00:51:09,275 你來參加你叔叔的婚禮 655 00:51:10,234 --> 00:51:12,403 我想要你幫我 656 00:51:13,404 --> 00:51:15,656 也許我應該謝謝你 657 00:51:16,199 --> 00:51:18,826 我只是不知道為什麼我… 658 00:51:20,745 --> 00:51:22,580 以為這樣會有用 659 00:51:22,830 --> 00:51:25,333 我以為我可以依賴你 660 00:51:34,842 --> 00:51:36,010 南西,東尼在哪裡? 661 00:51:36,260 --> 00:51:38,679 我想我知道他在哪裡 662 00:51:48,272 --> 00:51:50,399 來吧,老兄 663 00:51:52,110 --> 00:51:53,694 嘿,怎麼樣? 664 00:51:53,945 --> 00:51:55,571 很好 665 00:51:56,197 --> 00:51:57,657 嘿,南西 666 00:51:57,907 --> 00:51:58,950 -嗨 -他是誰? 667 00:51:59,200 --> 00:52:01,452 -沒什麼,只是個朋友,去吧 -新砲友? 668 00:52:01,702 --> 00:52:02,995 -是啊,當然 -很好 669 00:52:03,955 --> 00:52:05,373 很好 670 00:52:05,623 --> 00:52:08,501 來嘛,佛萊迪先生 671 00:52:08,751 --> 00:52:11,254 -好,好 -很好 672 00:52:22,265 --> 00:52:23,558 來嘛 673 00:52:33,234 --> 00:52:34,610 你們都是垃圾 674 00:52:38,114 --> 00:52:39,115 我們上啊! 675 00:52:40,491 --> 00:52:42,743 -滾開這裡! -繼續打 676 00:52:48,166 --> 00:52:50,293 這是結束的地方,大人物 677 00:52:50,543 --> 00:52:53,087 你有膽?把槍放下 678 00:52:58,926 --> 00:53:01,137 -好! -好! 679 00:53:01,387 --> 00:53:05,391 東尼!東尼!東尼! 680 00:53:13,441 --> 00:53:15,568 好,讓他知道誰是老大 681 00:53:15,818 --> 00:53:17,361 撂倒他! 682 00:53:21,032 --> 00:53:22,366 撂倒他! 683 00:54:17,588 --> 00:54:20,007 (東站) 684 00:54:52,748 --> 00:54:54,834 (西站) 685 00:55:54,518 --> 00:55:56,645 等等!住手 686 00:56:02,651 --> 00:56:05,279 我說過,夠了 687 00:56:05,529 --> 00:56:07,531 好,你贏了 688 00:56:08,282 --> 00:56:09,784 走吧 689 00:56:12,161 --> 00:56:14,372 我不知道你們在想什麼 690 00:56:14,747 --> 00:56:19,126 你們可以下半輩子 都以打架和搶劫過日子 691 00:56:19,627 --> 00:56:20,920 為什麼要貶低自己? 692 00:56:21,170 --> 00:56:24,131 你們不知道 你們是社會渣滓嗎? 693 00:56:35,184 --> 00:56:38,270 我希望下次再見面 不要再你打我,我打你 694 00:56:38,521 --> 00:56:39,647 而是大家一起喝酒 695 00:56:43,901 --> 00:56:45,403 他說什麼? 696 00:56:46,445 --> 00:56:47,571 你沒事嗎? 697 00:56:47,822 --> 00:56:49,156 沒事 698 00:56:49,615 --> 00:56:52,201 -我去拿你的外套 -謝謝妳 699 00:56:52,451 --> 00:56:54,829 -他真的這麼說嗎? -對 700 00:56:58,582 --> 00:57:00,084 你知道他說得對 701 00:57:00,334 --> 00:57:02,086 有時候我們太過份了 702 00:57:04,130 --> 00:57:05,548 救命! 703 00:57:07,800 --> 00:57:11,846 -救命,快來救我 -幫他一下,他怎麼回事? 704 00:57:12,096 --> 00:57:13,889 -什麼事? -他們殺了蘭斯 705 00:57:14,140 --> 00:57:15,182 誰殺了蘭斯? 706 00:57:16,767 --> 00:57:20,187 坐黑色轎車的人 好可怕 707 00:57:20,688 --> 00:57:22,648 嘿,怎麼回事,老兄? 誰會做這種事? 708 00:57:23,274 --> 00:57:26,235 阿強,我一個朋友被殺了 709 00:57:27,069 --> 00:57:30,739 他們說如果我們不歸還 安其羅拿走的東西 710 00:57:30,990 --> 00:57:32,867 我們最後都會像蘭斯 711 00:57:33,117 --> 00:57:35,661 安其羅現在在哪裡? 712 00:57:36,454 --> 00:57:38,080 -他在哪裡? -我不知道 713 00:57:38,330 --> 00:57:40,666 你是什麼意思 你不知道? 714 00:57:41,667 --> 00:57:43,127 安其羅在哪裡? 715 00:57:43,377 --> 00:57:45,963 -他在哪裡? -我不知道,我不知道! 716 00:57:46,213 --> 00:57:48,674 -我想我知道他在哪裡 -我們去找他 717 00:57:48,924 --> 00:57:50,718 不,我想我們最好報警 718 00:57:50,968 --> 00:57:52,386 我不跟警察打交道 719 00:57:52,928 --> 00:57:54,638 他們不是警察 他們是聯邦調查局 720 00:58:05,316 --> 00:58:09,236 -謝謝你的幫忙 -你跟我說,現在就告訴我! 721 00:58:09,487 --> 00:58:12,865 -你不知道你要死了嗎? -嘿,聯邦調查局來了 722 00:58:15,242 --> 00:58:17,620 他們才不是聯邦調查局 723 00:58:18,287 --> 00:58:19,872 去抓他 724 00:58:20,122 --> 00:58:22,124 噢,不,你逃不掉 725 00:58:23,334 --> 00:58:27,296 -鑽石在哪裡? -我不知道你到底在說什麼 726 00:58:27,505 --> 00:58:29,173 嘿 727 00:58:29,423 --> 00:58:31,091 不要動! 728 00:58:32,051 --> 00:58:35,054 我問你鑽石在哪裡 729 00:58:36,180 --> 00:58:38,974 -在丹尼的輪椅裡 -什麼? 730 00:58:41,060 --> 00:58:43,729 好,鑽石在哪裡? 731 00:58:43,979 --> 00:58:47,107 -我不知道 -再給妳一次機會 732 00:58:47,358 --> 00:58:49,068 -別開槍,我知道在哪裡 -哪裡? 733 00:58:49,318 --> 00:58:50,444 別耍我們 734 00:58:50,694 --> 00:58:52,404 -加百利 -我們走 735 00:58:59,495 --> 00:59:01,497 -嗨,阿強,發生什麼事? -給我進去! 736 00:59:02,748 --> 00:59:04,208 嘿,你,不要! 737 00:59:04,458 --> 00:59:06,335 快點,走啊! 738 00:59:06,585 --> 00:59:07,920 -嘿,放開我 -閉嘴 739 00:59:10,339 --> 00:59:11,966 放我下來 740 00:59:13,050 --> 00:59:14,176 嘿,他只是個孩子 741 00:59:15,594 --> 00:59:16,595 (死得早) 742 00:59:17,680 --> 00:59:20,516 不,那是我的新座墊 743 00:59:20,766 --> 00:59:22,101 不要,住手 744 00:59:22,309 --> 00:59:24,144 別撕碎我的新座墊 745 00:59:24,395 --> 00:59:25,729 (活得放縱 豬規) 746 00:59:25,980 --> 00:59:29,149 住手,別傷他 747 00:59:29,400 --> 00:59:30,401 鑽石在哪裡? 748 00:59:31,318 --> 00:59:34,029 -住手,你想要鑽石嗎? -我不知道 749 00:59:34,280 --> 00:59:36,949 -我告訴你在哪裡 -在哪裡? 750 00:59:41,662 --> 00:59:44,999 -在哪裡? -在我姐姐房間 751 00:59:46,667 --> 00:59:48,168 等等 752 00:59:52,881 --> 00:59:53,966 嘿 753 00:59:54,758 --> 00:59:59,138 -我想鑽石在那裡 -在紅盒子裡 754 00:59:59,597 --> 01:00:01,724 別做任何蠢事 755 01:00:09,481 --> 01:00:10,691 你說這些是鑽石? 756 01:00:10,941 --> 01:00:12,484 它們是姐姐的鑽石 757 01:00:14,653 --> 01:00:17,573 -你這蠢孩子 -慢慢來,雙手舉高 758 01:00:19,700 --> 01:00:21,827 你到底知不知道鑽石在哪裡? 759 01:00:28,542 --> 01:00:30,753 別動,放手 760 01:00:33,881 --> 01:00:36,717 -丹尼,你還好嗎? -我還好 761 01:00:39,094 --> 01:00:40,220 他只是個孩子 762 01:00:48,062 --> 01:00:50,105 阿強,接住 763 01:00:56,362 --> 01:00:58,072 阿強 764 01:01:00,407 --> 01:01:03,243 好,好 765 01:01:03,494 --> 01:01:05,162 -謝謝,丹尼 -不客氣 766 01:01:05,371 --> 01:01:06,997 走啊 767 01:01:13,462 --> 01:01:15,297 你會後悔 你會死 768 01:01:16,507 --> 01:01:20,260 這些鑽石和我姐姐的 有什麼不一樣? 769 01:01:20,511 --> 01:01:24,765 我想大約有七百萬左右 770 01:01:25,432 --> 01:01:26,433 你接通了嗎? 771 01:01:26,684 --> 01:01:29,561 噢,警察要我等 772 01:01:40,823 --> 01:01:42,241 喂? 773 01:01:42,491 --> 01:01:43,617 你在嗎? 774 01:01:43,826 --> 01:01:45,077 發生什麼事? 775 01:01:45,327 --> 01:01:47,788 你拿到我的鑽石了嗎? 776 01:01:48,664 --> 01:01:50,332 拿到了 777 01:01:50,833 --> 01:01:53,711 你一定要幹掉中國佬和孩子 778 01:01:53,961 --> 01:01:56,422 別留下目擊者 779 01:01:56,672 --> 01:01:58,549 你要殺我? 780 01:01:58,966 --> 01:02:00,175 你到底是誰? 781 01:02:00,426 --> 01:02:03,137 我是中國佬 我抓了你的人 782 01:02:03,387 --> 01:02:04,888 我有你的鑽石 783 01:02:05,139 --> 01:02:06,932 你想要什麼? 784 01:02:07,182 --> 01:02:08,892 我只要我的朋友回來 785 01:02:09,143 --> 01:02:11,186 你報警了嗎? 786 01:02:11,437 --> 01:02:12,438 有嗎? 787 01:02:12,688 --> 01:02:13,689 沒有 788 01:02:13,939 --> 01:02:17,443 你最好不要 如果你還想要你朋友活著回來 789 01:02:17,693 --> 01:02:21,572 留著這隻手機,等我的電話 我會告訴你怎麼做 790 01:02:22,406 --> 01:02:23,991 喂 791 01:02:27,786 --> 01:02:29,163 去學校去等我 792 01:02:29,413 --> 01:02:30,956 照顧他,謝謝你 793 01:02:31,206 --> 01:02:32,791 照顧我姐姐 794 01:02:33,041 --> 01:02:35,502 -小心 -你也是 795 01:02:41,717 --> 01:02:43,886 聽著,告訴我中國佬在哪裡 796 01:02:44,136 --> 01:02:47,806 我只知道他是華廈超市的店主 797 01:02:54,396 --> 01:02:55,606 -嗨,阿強 -嗨 798 01:02:57,024 --> 01:02:58,776 我要你每週送這個來 799 01:02:58,984 --> 01:02:59,985 (大包裝食物) 800 01:03:00,235 --> 01:03:01,820 依玲 801 01:03:02,029 --> 01:03:03,447 嘿,阿強 802 01:03:03,697 --> 01:03:06,158 看看這個 我們重新裝潢得很棒吧? 803 01:03:06,408 --> 01:03:08,327 我們每天都工作24小時 804 01:03:08,577 --> 01:03:10,662 相當令人印象深刻吧? 805 01:03:11,789 --> 01:03:13,165 現在沒理由放棄 806 01:03:13,415 --> 01:03:15,751 我決心讓它甚至比以前更好 807 01:03:16,001 --> 01:03:17,211 好,非常好 808 01:03:17,461 --> 01:03:20,130 -怎麼了?胃痛嗎? -妳有安靜的地方嗎? 809 01:03:20,380 --> 01:03:22,132 你說“安靜”是什麼意思? 810 01:03:22,466 --> 01:03:23,759 妳看 811 01:03:27,596 --> 01:03:30,557 玻璃不像那些這麼閃亮 不可能 812 01:03:31,850 --> 01:03:35,354 -別告訴我這些鑽石是真的 -是真的,沒錯,但偷來的 813 01:03:38,899 --> 01:03:40,359 好,各位,去吃午飯 814 01:03:40,609 --> 01:03:41,902 上樓去 815 01:03:42,152 --> 01:03:44,196 莉莎,鎖門 816 01:03:44,404 --> 01:03:46,490 好,我們走 817 01:03:46,740 --> 01:03:48,659 -妳必須幫我 -我幹嘛要? 818 01:03:48,909 --> 01:03:49,993 那些人該死 819 01:03:50,244 --> 01:03:52,871 他們破壞了這間店 我要拿一些作補償 820 01:03:53,080 --> 01:03:54,081 請別這麼做 821 01:03:54,331 --> 01:03:55,833 我需要它們當作贖金 822 01:03:56,083 --> 01:03:57,251 這麼嚴重 823 01:03:57,501 --> 01:03:58,752 好,報警 824 01:03:59,002 --> 01:04:00,671 我報警了,所以我們才有麻煩 825 01:04:00,921 --> 01:04:02,798 我不知道該怎麼辦 826 01:04:03,340 --> 01:04:06,343 如果我拿走一些 也不會有人知道 827 01:04:09,888 --> 01:04:13,141 -喂? -阿強先生,你在哪裡? 828 01:04:13,392 --> 01:04:15,310 你不需要知道 829 01:04:15,686 --> 01:04:16,812 我的朋友在哪裡? 830 01:04:17,062 --> 01:04:18,146 你會知道的 831 01:04:18,397 --> 01:04:20,023 只要下來超市 832 01:04:20,274 --> 01:04:22,192 -什麼? -只要下來就行 833 01:04:22,401 --> 01:04:24,152 喂 834 01:04:25,821 --> 01:04:27,114 現在怎麼樣? 835 01:04:27,364 --> 01:04:29,867 他說去超市 836 01:04:30,117 --> 01:04:32,536 他一定以為你擁有這間超市 837 01:04:32,786 --> 01:04:36,498 嘿,他能對你怎樣?他在唬人 只是想嚇嚇你 838 01:04:36,748 --> 01:04:39,293 -妳要去哪裡? -廁所 839 01:04:40,085 --> 01:04:42,754 妳不需要把鑽石帶進廁所 840 01:04:44,798 --> 01:04:47,301 嘿,快點,這不是開玩笑的 841 01:04:52,306 --> 01:04:53,807 女人啊 842 01:05:02,900 --> 01:05:04,818 快點,上車 843 01:05:05,777 --> 01:05:07,029 繼續,走啊! 844 01:05:13,994 --> 01:05:15,037 快點 845 01:05:16,538 --> 01:05:18,040 啟動 846 01:05:23,378 --> 01:05:24,630 依玲,開門 847 01:05:25,672 --> 01:05:26,965 走開 848 01:05:27,174 --> 01:05:28,926 先開門 849 01:05:30,218 --> 01:05:31,219 別煩我 850 01:06:05,963 --> 01:06:08,423 -依玲,妳還好嗎?還好嗎? -我… 851 01:06:08,674 --> 01:06:11,677 我毀了 現在我一無所有,我完了 852 01:06:11,927 --> 01:06:13,971 別這麼做,我看得到妳 853 01:06:14,221 --> 01:06:17,391 你當然可以,街上每個人 都可以,這有什麼關係? 854 01:06:17,641 --> 01:06:20,811 嘿,這有什麼大不了? 我會賠償妳一切 855 01:06:21,061 --> 01:06:24,231 我要殺了你,你這惡魔 都是你的錯,都是你的錯 856 01:06:24,481 --> 01:06:27,567 你毀了我,破壞我家 你想對我做什麼? 857 01:06:27,818 --> 01:06:29,945 -妳想殺我嗎? -我想殺死我自己 858 01:06:30,195 --> 01:06:35,534 -我做給你看,我要跳下去 -等等,別跳,放輕鬆 859 01:06:35,784 --> 01:06:37,995 電話響了,電話 860 01:06:38,829 --> 01:06:41,081 -喂? -阿強先生 861 01:06:41,289 --> 01:06:42,541 是 862 01:06:43,417 --> 01:06:45,585 你喜歡我的作風嗎? 863 01:06:46,586 --> 01:06:48,213 嘿,安靜 864 01:06:49,006 --> 01:06:50,924 沒有人能跟我討價還價 865 01:06:51,133 --> 01:06:54,428 -我的朋友在哪裡? -若我一小時內沒拿到鑽石 866 01:06:54,678 --> 01:06:57,097 你就再也看不到你朋友活著 867 01:06:57,347 --> 01:06:59,641 好,好,給我地址 868 01:06:59,891 --> 01:07:01,643 海灘大道100號 869 01:07:01,893 --> 01:07:03,812 海灘100號? 870 01:07:04,062 --> 01:07:05,772 喂,什麼? 871 01:07:08,025 --> 01:07:10,485 請安靜 我必須想怎麼救他們 872 01:07:10,736 --> 01:07:12,529 想想怎麼救我吧 873 01:07:12,779 --> 01:07:16,450 -我給你一顆大鑽石好嗎? -你保證嗎?不准反悔 874 01:07:16,658 --> 01:07:18,952 我希望我這次打給真的警察 875 01:07:25,292 --> 01:07:26,668 也許在這裡面 876 01:07:26,918 --> 01:07:30,088 -妳在幹嘛? -找鑽石 877 01:07:30,338 --> 01:07:32,090 喂?喂? 878 01:07:32,299 --> 01:07:33,633 警察嗎? 879 01:07:33,884 --> 01:07:39,181 我們認為這些人是黑社會組織 首領是一個名叫懷特泰格的人 880 01:07:39,431 --> 01:07:41,725 你得想辦法找到他 881 01:07:41,975 --> 01:07:45,562 所以我要你只給他看這顆鑽石 882 01:07:45,812 --> 01:07:48,482 試著讓他們說到謀殺和搶劫 883 01:07:48,732 --> 01:07:51,109 還有試著叫他們 說出名字和地點 884 01:07:51,359 --> 01:07:53,403 如果你沒做到 我們就沒有任何確切的證據 885 01:07:53,653 --> 01:07:57,491 -我只在乎我的朋友 -別擔心,我們會救你朋友 886 01:07:57,741 --> 01:07:58,784 -怎麼樣? -很好 887 01:07:59,034 --> 01:08:02,037 好,測試,測試,測試 為什麼亞哈是阿拉伯人 888 01:08:02,287 --> 01:08:03,622 -怎麼樣? -很好 889 01:08:03,872 --> 01:08:05,457 好 890 01:08:05,874 --> 01:08:06,917 試著說些話 891 01:08:09,711 --> 01:08:11,797 -老爸保佑我 -好嗎? 892 01:08:12,714 --> 01:08:14,800 -好,我們走吧,小子 -很好 893 01:08:15,050 --> 01:08:16,051 (計程車 555–2584) 894 01:08:17,385 --> 01:08:21,681 阿強,聽著,別擔心 他們不會在餐廳做什麼 895 01:08:21,932 --> 01:08:24,226 不會在公開場合 896 01:08:24,810 --> 01:08:26,144 不盡然 897 01:08:26,394 --> 01:08:29,189 他們上次把手榴彈丟到人群中 你怎麼說? 898 01:08:29,439 --> 01:08:31,817 你最好小心點 899 01:08:32,317 --> 01:08:34,903 別擔心,我們會支援你 900 01:08:40,283 --> 01:08:43,078 你怎麼回事? 香煙讓你頭殼壞去了嗎? 901 01:08:43,328 --> 01:08:46,331 你怎樣,笨蛋? 老天,你什麼都不懂嗎? 902 01:08:48,583 --> 01:08:53,296 (計程車 555–258) 903 01:08:55,173 --> 01:08:56,633 阿強 904 01:08:57,676 --> 01:09:00,470 -不用找零了 -謝謝,別擔心,我們掩護你 905 01:09:00,720 --> 01:09:02,389 安全無事 抓到老虎尾巴了 906 01:09:10,355 --> 01:09:11,356 他們到了 907 01:09:15,777 --> 01:09:17,237 很好 908 01:09:17,487 --> 01:09:19,489 好,剩下的鑽石在哪裡? 909 01:09:20,574 --> 01:09:24,452 鑽石是搶案的一部分 他們賣給他們時,有人被殺 910 01:09:24,703 --> 01:09:28,039 -你怎麼能說是你的? -聰明,非常聰明 911 01:09:28,623 --> 01:09:30,083 這不關你的事 912 01:09:30,333 --> 01:09:34,754 聽著,如果你想再看到你朋友 就把剩下的鑽石還我們 913 01:09:35,130 --> 01:09:37,924 -我想先看到我的朋友 -不,我不能這麼做 914 01:09:39,801 --> 01:09:43,638 我不認為你們能做決定 我想見你們的老大,懷特泰格 915 01:09:44,181 --> 01:09:45,849 愚蠢,別提懷特泰格 916 01:09:46,057 --> 01:09:48,768 我們的老大不是懷特泰格 917 01:09:49,102 --> 01:09:51,563 如果你的老大不是懷特泰格 918 01:09:52,105 --> 01:09:55,317 -我想我找錯人了 -留下來 919 01:09:56,902 --> 01:09:57,903 等一下 920 01:10:01,740 --> 01:10:04,326 嘿,老大,你有一通電話 921 01:10:05,744 --> 01:10:08,121 老大,我是喬丹 我覺得他們盯上我們了 922 01:10:08,371 --> 01:10:10,832 -他叫你懷特泰格 -他不該知道我的名字 923 01:10:11,082 --> 01:10:13,460 他知道 也許他報警了 924 01:10:13,710 --> 01:10:17,005 好,搜他身看看有沒有竊聽器 你們這些白痴 925 01:10:17,631 --> 01:10:19,132 好 926 01:10:20,467 --> 01:10:21,885 老大想見你 927 01:10:22,135 --> 01:10:25,138 -就這樣,他成功了 -跟我來 928 01:10:26,556 --> 01:10:27,599 鳥兒飛了 929 01:10:28,058 --> 01:10:29,768 我們走 930 01:10:29,976 --> 01:10:31,186 買單 931 01:10:36,441 --> 01:10:37,984 你的老大住在一間船屋? 932 01:10:42,280 --> 01:10:44,241 嘿,哪一間? 933 01:10:47,410 --> 01:10:50,455 他住這裡?號碼是… 934 01:10:51,748 --> 01:10:52,874 幾號?幾號? 935 01:11:12,352 --> 01:11:13,853 -喂 -他裝了竊聽器 936 01:11:14,104 --> 01:11:15,814 他和警察合作? 937 01:11:16,273 --> 01:11:19,234 殺了他,殺了人質 我們不想要留下任何證據 938 01:11:19,442 --> 01:11:22,612 -我們沒找到鑽石 -去他的鑽石 939 01:11:22,862 --> 01:11:27,409 -我們不想再惹任何麻煩 -別擔心,我們會處理掉他 940 01:11:30,161 --> 01:11:33,748 -所以老大說什麼? -殺了他,殺了人質 941 01:11:33,999 --> 01:11:35,917 -別管鑽石,直接離開 -嘿 942 01:11:36,167 --> 01:11:38,086 我知道鑽石在哪裡 943 01:11:38,420 --> 01:11:40,922 -你們想要鑽石,不是嗎? -太遲了 944 01:11:50,682 --> 01:11:51,891 快點! 945 01:11:52,892 --> 01:11:53,977 他在那 946 01:11:57,063 --> 01:11:59,065 快點,走啊! 947 01:12:02,068 --> 01:12:03,069 繼續找 948 01:12:10,285 --> 01:12:11,870 嘿,喬丹,他在這裡 949 01:12:12,912 --> 01:12:14,205 他哪裡也去不了 950 01:12:14,414 --> 01:12:16,541 -他卡住了 -嘿! 951 01:12:26,926 --> 01:12:29,262 -沒有人了! -嘿,去追他 952 01:12:29,512 --> 01:12:30,847 -你還好嗎? -我們現在怎麼辦? 953 01:12:31,097 --> 01:12:32,766 殺了人質 不留證據 954 01:12:33,016 --> 01:12:36,728 -他們要殺我的朋友 -他們殺不了,支援快到了 955 01:12:36,978 --> 01:12:38,146 什麼?快到了? 956 01:12:38,772 --> 01:12:40,273 快點,快!離開這裡 957 01:12:40,523 --> 01:12:43,276 -我們走 -可惡,太遲了 958 01:12:43,777 --> 01:12:44,986 霍華德,你還好嗎? 959 01:12:45,236 --> 01:12:47,197 我不知道 960 01:12:49,199 --> 01:12:51,076 你到底想去哪裡? 961 01:13:00,877 --> 01:13:02,670 -走 -走下面 962 01:13:02,921 --> 01:13:06,549 -別擋路! -別擋路,走開! 963 01:13:07,258 --> 01:13:09,219 走開,快點,快點 964 01:13:09,469 --> 01:13:13,306 好,蹲下來,蹲下來 該死的船長在哪裡? 965 01:13:18,478 --> 01:13:19,479 -走! -開槍,老兄! 966 01:13:19,979 --> 01:13:23,149 快走,掩護,快點 967 01:13:23,400 --> 01:13:25,026 別開槍!別開槍! 有市民 968 01:13:25,276 --> 01:13:27,570 進去裡面,走! 我們走,快點! 969 01:13:35,370 --> 01:13:37,122 (噴射遊覽) 970 01:13:37,372 --> 01:13:38,415 他們有人質 971 01:13:38,665 --> 01:13:42,460 呼叫海岸巡邏隊 他們在氣墊船上 972 01:13:42,669 --> 01:13:44,963 不要開槍 973 01:13:45,422 --> 01:13:47,090 別開槍 974 01:13:49,426 --> 01:13:52,762 (阿瓦隆精神號) 975 01:13:56,599 --> 01:13:58,059 -蹲下! -快走! 976 01:14:19,539 --> 01:14:22,459 喬丹,是他,把槍給我 977 01:14:29,507 --> 01:14:31,217 可惡 978 01:14:40,935 --> 01:14:43,480 第3單位 收到你的訊息 979 01:14:43,730 --> 01:14:45,273 迅速追趕氣墊船 980 01:14:46,065 --> 01:14:47,609 (紐約市警察) 981 01:14:52,071 --> 01:14:56,075 -黃色氣墊船,前方200公尺 -看到他了 982 01:14:56,701 --> 01:14:59,454 氣墊船,這裡是警察 馬上停船 983 01:14:59,704 --> 01:15:03,917 -我想我們必須停船 -繼續否則我就轟掉你的頭 984 01:15:18,181 --> 01:15:21,392 -外面有警察直升機 -想辦法解決它 985 01:15:27,440 --> 01:15:29,526 (外接電源) 986 01:15:44,123 --> 01:15:45,667 噢,不! 987 01:16:02,183 --> 01:16:04,018 -小心! -怎麼回事,他們瘋了嗎? 988 01:16:04,269 --> 01:16:06,771 -快點! -我們必須離開! 989 01:16:22,120 --> 01:16:26,040 這是警察 馬上停船,否則我們就開火 990 01:16:26,291 --> 01:16:30,253 -丟下武器出來 -調頭,走另一邊,快點! 991 01:16:51,524 --> 01:16:53,860 快走! 992 01:16:57,155 --> 01:16:58,531 -嘿 -壓死他 993 01:16:58,781 --> 01:17:00,158 不! 994 01:17:01,868 --> 01:17:04,203 我的寶寶! 995 01:17:18,259 --> 01:17:19,636 別讓他們擋路! 996 01:17:20,428 --> 01:17:21,512 快點! 997 01:17:44,619 --> 01:17:45,620 嘿,你瘋了嗎? 998 01:18:01,719 --> 01:18:03,346 快點! 999 01:18:12,772 --> 01:18:14,357 噢,可惡! 1000 01:18:30,498 --> 01:18:32,125 -你還好嗎? -不好 1001 01:18:32,333 --> 01:18:35,503 氣墊船現在往東 在第48街 1002 01:18:35,753 --> 01:18:38,631 我是哈里森,我們就位了 我們會阻止他們 1003 01:18:39,173 --> 01:18:40,425 噢,可惡! 1004 01:19:02,321 --> 01:19:04,824 噢,天啊,我的車 看他們做的好事 1005 01:19:13,332 --> 01:19:15,460 氣墊船! 1006 01:19:17,879 --> 01:19:20,965 -調頭回去 -沒辦法 1007 01:19:21,674 --> 01:19:26,804 你,快走,快走,快走 擋住十字路口,我們走 1008 01:19:27,054 --> 01:19:28,723 -想辦法 -什麼? 1009 01:19:32,894 --> 01:19:34,771 沒辦法阻止它 1010 01:19:35,021 --> 01:19:36,606 不,我不管你是誰 1011 01:19:37,523 --> 01:19:39,650 現在移走你的車 1012 01:19:39,901 --> 01:19:42,111 移走你的車 1013 01:19:52,663 --> 01:19:54,040 你得賠償車 1014 01:19:57,376 --> 01:19:59,837 嘿!那是我的車!停車! 1015 01:20:00,087 --> 01:20:01,714 小心車門! 1016 01:20:49,387 --> 01:20:51,013 -人質在哪裡? -我不知道 1017 01:20:53,224 --> 01:20:56,894 -他們在哪裡? -等等,我告訴你,別開槍 1018 01:21:02,066 --> 01:21:03,067 我們走! 1019 01:21:03,317 --> 01:21:04,819 -不准動! -看著他 1020 01:21:06,612 --> 01:21:08,573 嘿,不好意思 1021 01:21:08,823 --> 01:21:11,868 -你們看到懷特先生沒? -我看到他在17洞 1022 01:21:12,118 --> 01:21:15,246 -非常謝謝,日安 -謝謝,再見 1023 01:21:15,496 --> 01:21:19,375 -阿強,17洞,知道吧 -好,我知道了,我們去抓他 1024 01:21:20,710 --> 01:21:23,129 先這裡然後那裡 你知道嗎? 1025 01:21:23,379 --> 01:21:25,006 -是 -很好 1026 01:21:25,256 --> 01:21:26,841 -你能開這個嗎? -我可以應付 1027 01:21:27,091 --> 01:21:29,802 -阿強!你沒事 -南西 1028 01:21:30,052 --> 01:21:32,305 還有妳 他們找到妳了,依玲 1029 01:21:32,555 --> 01:21:34,056 -嗨,東尼 -謝謝你 1030 01:21:34,307 --> 01:21:36,893 -嘿,嘿,他在第17洞 -好,謝謝你 1031 01:21:37,143 --> 01:21:41,022 -你們想兜風嗎?我們走 -當然 1032 01:21:42,440 --> 01:21:44,400 第3單位 你們這趟行程的理由是什麼? 1033 01:21:44,650 --> 01:21:47,904 因為懷特泰格控制這件事 1034 01:21:48,154 --> 01:21:50,197 第3單位,知道了 1035 01:22:01,834 --> 01:22:03,586 你們看 1036 01:22:09,759 --> 01:22:10,927 就是他們 1037 01:22:11,177 --> 01:22:13,179 那個中國佬 打死他 1038 01:22:16,265 --> 01:22:18,392 打死他,打死他! 1039 01:22:20,061 --> 01:22:21,103 快跑 1040 01:22:28,903 --> 01:22:30,571 好,快去追他 1041 01:22:32,073 --> 01:22:33,616 快去追他! 1042 01:22:35,534 --> 01:22:37,453 壓死他,壓死他 1043 01:22:45,211 --> 01:22:46,295 -好! -好! 1044 01:22:46,545 --> 01:22:48,631 好! 1045 01:29:26,904 --> 01:29:28,864 〔Mandarin Traditional〕 72231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.