Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,114 --> 00:01:19,120
(helicopter rotors)
2
00:01:19,912 --> 00:01:22,915
(dramatic music)
3
00:01:57,241 --> 00:01:59,910
(helicopter rotors)
4
00:02:35,279 --> 00:02:37,406
Call me if you need anything.
5
00:02:37,907 --> 00:02:39,742
Perfect. Thanks, Roberto.
6
00:02:43,079 --> 00:02:45,748
A little welcome gift.
7
00:03:20,741 --> 00:03:21,659
(sighs)
8
00:03:38,300 --> 00:03:40,261
You drive me completely crazy.
9
00:04:00,698 --> 00:04:03,743
(belt clinking)
10
00:04:06,829 --> 00:04:08,497
(kissing)
11
00:04:14,128 --> 00:04:18,299
(dramatic music)
12
00:04:26,098 --> 00:04:29,393
(phone buzzing)
13
00:04:31,979 --> 00:04:33,355
- Hi, darling.
- Hi.
14
00:04:33,522 --> 00:04:35,357
- Everything OK at home?
- Busy,
15
00:04:35,483 --> 00:04:38,652
but I've nearly finished
the communion menu.
16
00:04:38,819 --> 00:04:40,112
For the starter,
17
00:04:40,279 --> 00:04:44,033
I'm torn between stuffed
courgette flowers and pepper mousse.
18
00:04:44,408 --> 00:04:47,578
It may be too light
with salmon tartare as the main.
19
00:04:47,745 --> 00:04:50,247
Yes, it's a delicate balance.
20
00:04:50,414 --> 00:04:52,416
Just take your time, darling.
21
00:04:53,793 --> 00:04:57,880
(couple talking on TV)
22
00:05:06,972 --> 00:05:08,140
(sighs)
23
00:05:09,600 --> 00:05:13,604
(sighs) Everything would be so simple
if the kids weren't there.
24
00:05:15,022 --> 00:05:16,023
(sighs)
25
00:05:19,443 --> 00:05:21,904
And if you didn't have
such a nice ass.
26
00:05:24,532 --> 00:05:26,325
Where is that little
27
00:05:26,408 --> 00:05:29,203
peachy ass of mine?
(giggling)
28
00:05:29,286 --> 00:05:32,081
Little juicy, peachy ass.
(giggling)
29
00:05:32,164 --> 00:05:35,376
It's like a little alien
coming from another planet.
30
00:05:54,770 --> 00:05:57,398
(underwater bubbling)
31
00:06:07,074 --> 00:06:09,451
(rock music)
32
00:06:19,670 --> 00:06:21,005
(bottles clinking)
33
00:06:33,309 --> 00:06:34,685
(water tinkling)
34
00:06:45,112 --> 00:06:46,864
(gasps)
(glass shattering)
35
00:06:57,917 --> 00:07:00,669
(dramatic music)
36
00:07:06,967 --> 00:07:08,010
Richard!
37
00:07:14,558 --> 00:07:16,602
(sighs) What the fuck?
38
00:07:16,685 --> 00:07:17,728
(door sliding)
39
00:07:18,812 --> 00:07:20,147
What are you doing here?
40
00:07:20,314 --> 00:07:22,316
Nice to see you, too.
41
00:07:22,691 --> 00:07:25,361
We bust our asses
to get here a day early.
42
00:07:25,527 --> 00:07:27,154
What a drag.
43
00:07:27,738 --> 00:07:30,950
The chopper's being serviced.
Two hours getting shaken to bits.
44
00:07:31,992 --> 00:07:33,035
(sighs)
45
00:07:43,921 --> 00:07:46,173
Oh, um , Jennifer?
46
00:07:47,299 --> 00:07:48,801
Just a friend.
47
00:07:50,427 --> 00:07:54,932
She, uh.. .
She came for two days before...
48
00:07:56,600 --> 00:07:58,769
Anyway.. .
Stan, Dimitri , my associates.
49
00:07:58,894 --> 00:07:59,853
- H i.
50
00:08:00,229 --> 00:08:01,146
- H I .
- H I ...
51
00:08:06,986 --> 00:08:08,654
- I'll leave you guys to it.
52
00:08:08,779 --> 00:08:10,531
I'm gonna go take a shower.
53
00:08:21,083 --> 00:08:23,085
Elizabeth and the kids OK?
54
00:08:23,877 --> 00:08:25,587
She's leaving tomorrow.
55
00:08:26,338 --> 00:08:28,298
You weren't meant to meet.
56
00:08:28,590 --> 00:08:30,092
See you in the pool!
57
00:08:37,391 --> 00:08:39,435
(crowd on TV)
58
00:08:46,358 --> 00:08:50,988
(psychedelic music)
59
00:09:03,167 --> 00:09:05,878
(dramatic music)
60
00:09:10,340 --> 00:09:12,968
(dance music)
61
00:09:13,093 --> 00:09:14,845
(laughter)
62
00:09:14,928 --> 00:09:19,475
(deep warped laughter)
63
00:09:21,393 --> 00:09:23,896
(warped male voice)
64
00:09:26,106 --> 00:09:29,234
(warped male voice)
65
00:09:30,444 --> 00:09:31,904
(laughter)
66
00:09:32,362 --> 00:09:35,407
(warped male voice)
Oh yeah, we got nothing to lose.
67
00:09:36,492 --> 00:09:38,118
(warped male voice)
68
00:09:42,498 --> 00:09:44,249
(glass clinking)
69
00:09:44,708 --> 00:09:46,877
(distant laughter)
70
00:09:46,960 --> 00:09:49,088
As soon as I can,
I'll fly far away.
71
00:09:49,213 --> 00:09:50,255
- Tell me where.
72
00:09:50,714 --> 00:09:53,675
I'll book my plane
ticket right now.
73
00:09:53,801 --> 00:09:54,968
(laughter)
74
00:09:57,096 --> 00:09:58,222
- To LA.
75
00:09:59,765 --> 00:10:02,267
Everything is possible there.
76
00:10:02,351 --> 00:10:05,354
Everything goes faster.
77
00:10:05,437 --> 00:10:07,689
And. .. you can be
noticed in no time.
78
00:10:07,773 --> 00:10:09,108
- (phone vibrating)
- Stan!
79
00:10:09,274 --> 00:10:11,026
Your phone! Héléne!
80
00:10:11,902 --> 00:10:13,695
Forget it, I'm divorcing her!
81
00:10:17,282 --> 00:10:19,243
- And be noticed as what?
82
00:10:20,494 --> 00:10:21,703
- I don't know.
83
00:10:22,955 --> 00:10:24,873
Just to be noticed?
84
00:10:26,583 --> 00:10:28,877
- You'd have to be blind
not to notice you.
85
00:10:36,260 --> 00:10:38,011
What the hell is that?
86
00:10:38,470 --> 00:10:40,430
- Fuck. Leave it.
- What is it?
87
00:10:42,724 --> 00:10:43,809
- Peyote.
88
00:10:44,977 --> 00:10:48,438
A local , highly powerful
hallucinogenic. This shit
89
00:10:48,522 --> 00:10:50,149
could flatten a football team.
90
00:10:50,232 --> 00:10:51,066
- It's for me!
91
00:10:52,734 --> 00:10:55,404
- For tonight!
- Hey.
92
00:10:55,487 --> 00:10:58,740
This, plus weapons, is a guaranteed
accident, you fucking morons.
93
00:11:00,742 --> 00:11:03,662
A few years ago, a Polish guy
got so high on this shit,
94
00:11:03,787 --> 00:11:07,082
he sawed his own leg off
without feeling a damn thing.
95
00:11:07,166 --> 00:11:09,376
He died without a drop
of blood in his body.
96
00:11:09,501 --> 00:11:11,295
(whistles)
97
00:11:11,378 --> 00:11:14,173
- Here you go, beautiful .
Could you go and hide it somewhere safe?
98
00:11:18,260 --> 00:11:20,220
Give it here!
99
00:11:38,488 --> 00:11:42,075
(dance music)
100
00:11:45,078 --> 00:11:46,830
U h-oh, here comes trouble.
101
00:11:53,879 --> 00:11:56,006
(catcalls)
102
00:12:00,677 --> 00:12:02,471
(catcalls)
103
00:12:03,722 --> 00:12:05,349
Oh, yeah!
104
00:12:15,484 --> 00:12:17,945
No, no no no. No.
105
00:12:53,355 --> 00:12:53,939
Go Stan!
106
00:12:56,566 --> 00:12:57,526
Wow.
107
00:13:00,862 --> 00:13:02,281
Look!
108
00:13:34,146 --> 00:13:35,772
It's my turn.
109
00:13:35,939 --> 00:13:37,941
No, no! Come on!
110
00:13:38,108 --> 00:13:39,609
Game over.
111
00:13:39,776 --> 00:13:41,278
We were just starting to have fun!
112
00:13:41,445 --> 00:13:42,446
See you tomorrow.
113
00:14:21,443 --> 00:14:22,486
(door closing)
114
00:14:29,201 --> 00:14:31,411
Hey! There she is.
115
00:14:34,664 --> 00:14:36,708
Oopsie, hang on a sec.
116
00:14:40,587 --> 00:14:41,963
There we go.
117
00:14:57,020 --> 00:15:00,732
Oh. Richard went to give our passports
to the gamekeeper.
118
00:15:00,816 --> 00:15:02,401
It'll take him all morning.
119
00:15:04,111 --> 00:15:04,986
- Oh.
120
00:15:05,445 --> 00:15:09,157
- And Dimitri
is nursing a hangover.
121
00:15:09,282 --> 00:15:12,494
Which will also take all morning.
(awkward laugh)
122
00:15:14,830 --> 00:15:15,831
So.
123
00:15:17,082 --> 00:15:18,542
It's just the two of us.
124
00:15:30,512 --> 00:15:32,097
(tense music)
125
00:16:04,671 --> 00:16:07,215
- I'm gonna start packing.
- Oh.
126
00:16:07,299 --> 00:16:08,675
- If I want to be
ready on time.
127
00:16:23,440 --> 00:16:26,359
(dramatic music)
128
00:16:49,382 --> 00:16:52,010
Oh, sorry,
I didn't mean to scare you.
129
00:16:52,135 --> 00:16:54,888
- Oh, no, it's OK, you
just surprised me, that's all.
130
00:16:58,225 --> 00:17:01,269
- Hey, this is a nice bedroom.
131
00:17:04,731 --> 00:17:05,732
- Yes, it is.
132
00:17:06,858 --> 00:17:08,276
(nervous chuckle)
133
00:17:09,194 --> 00:17:12,739
- You know, it really is a shame
134
00:17:12,822 --> 00:17:16,785
we didn't have more time
to get to know each other better.
135
00:17:21,831 --> 00:17:23,291
Call me when you can.
136
00:17:25,293 --> 00:17:26,461
We could do...
137
00:17:28,213 --> 00:17:29,589
a thing or two...
138
00:17:30,715 --> 00:17:31,675
together.
139
00:17:36,179 --> 00:17:38,974
- I don't know if I'll have time
with work and everything.
140
00:17:39,391 --> 00:17:42,185
- Oh, work. (scoffs)
141
00:17:42,644 --> 00:17:46,231
(clears throat)
So now you're a fucking politician.
142
00:17:46,648 --> 00:17:47,857
(short laugh)
143
00:17:55,282 --> 00:17:57,617
What is it
you don't like about me?
144
00:18:02,914 --> 00:18:03,999
- No, nothing.
145
00:18:04,374 --> 00:18:06,501
- I just want to know, so...
146
00:18:07,669 --> 00:18:08,962
tell me.
147
00:18:09,379 --> 00:18:11,798
What is it
you don't like about me?
148
00:18:19,598 --> 00:18:23,018
- You're... You're not
my type, that's all.
149
00:18:23,935 --> 00:18:24,936
- Oh.
150
00:18:26,771 --> 00:18:28,648
Why am I not your type?
151
00:18:36,781 --> 00:18:37,991
- You're...
152
00:18:43,788 --> 00:18:44,831
you're too small.
153
00:18:46,666 --> 00:18:47,459
- Oh.
154
00:18:48,001 --> 00:18:50,337
- I like taller guys,
that's all.
155
00:18:50,420 --> 00:18:52,213
- There we go! (laughter)
156
00:18:58,553 --> 00:18:59,638
(sighs)
157
00:19:04,267 --> 00:19:07,312
And I haven't changed height
since yesterday, have I?
158
00:19:15,570 --> 00:19:19,616
I asked you a simple question.
159
00:19:19,699 --> 00:19:22,702
Even for your tiny
little oyster brain,
160
00:19:22,827 --> 00:19:24,663
it shouldn't be
too difficult to understand.
161
00:19:25,705 --> 00:19:27,082
So, I'll ask you again.
162
00:19:28,792 --> 00:19:30,919
Did my height
163
00:19:32,379 --> 00:19:33,463
change
164
00:19:34,881 --> 00:19:36,299
since yesterday?
165
00:19:39,552 --> 00:19:41,096
- No.
166
00:19:41,971 --> 00:19:44,724
- And yet,
you seemed to like me yesterday.
167
00:19:45,850 --> 00:19:47,435
- No, but I ...
168
00:19:47,560 --> 00:19:50,772
- Yeah, yeah, yeah. When we were
dancing together last night,
169
00:19:50,855 --> 00:19:53,358
everything was very clear.
170
00:19:53,441 --> 00:19:56,736
You came onto me
like a pussy in heat,
171
00:19:56,820 --> 00:19:59,572
rubbing yourself against me,
172
00:19:59,656 --> 00:20:01,074
turning me on.
173
00:20:02,575 --> 00:20:04,119
And now, suddenly,
174
00:20:04,244 --> 00:20:06,121
I'm not your type?
175
00:20:07,288 --> 00:20:09,499
Like that, boom.
176
00:20:09,582 --> 00:20:12,752
During the night,
I've become too small for you.
177
00:20:12,877 --> 00:20:13,837
(slam)
178
00:20:15,839 --> 00:20:17,966
Yesterday,
you were dying for it.
179
00:20:20,760 --> 00:20:22,929
And now you're apparently...
180
00:20:24,222 --> 00:20:25,682
- Stop.
181
00:20:25,765 --> 00:20:27,392
Richard will
be back anytime soon.
182
00:20:27,475 --> 00:20:30,395
(mocking) Oh, Richard.
183
00:20:31,604 --> 00:20:32,689
(grunt)
184
00:20:34,983 --> 00:20:36,693
(creaking)
185
00:20:36,818 --> 00:20:39,195
(dramatic music)
186
00:20:43,825 --> 00:20:45,410
Can't you see we're busy?
187
00:20:49,289 --> 00:20:52,292
If you want some, come in,
otherwise get lost.
188
00:21:04,637 --> 00:21:07,640
(crunching)
189
00:21:12,103 --> 00:21:13,605
(chewing)
190
00:21:21,404 --> 00:21:22,447
(door creaking)
191
00:21:26,367 --> 00:21:28,995
(grunting and screaming)
192
00:21:32,499 --> 00:21:35,376
(screaming)
193
00:21:38,630 --> 00:21:41,049
(screaming)
194
00:21:48,348 --> 00:21:51,017
(loud engines on TV)
195
00:22:15,583 --> 00:22:17,544
(slamming)
196
00:22:40,149 --> 00:22:41,776
It's all here.
197
00:23:03,756 --> 00:23:04,674
Listen,
198
00:23:04,841 --> 00:23:07,093
there's been a slight problem with Jen.
199
00:23:12,348 --> 00:23:13,391
Hey.
200
00:23:15,518 --> 00:23:17,186
- Call the helicopter.
201
00:23:18,313 --> 00:23:19,772
Call the helicopter.
I want to go home.
202
00:23:19,856 --> 00:23:23,067
- Hey, calm down,
calm down.
203
00:23:23,151 --> 00:23:25,570
I'll take care
of everything, OK?
204
00:23:25,653 --> 00:23:26,738
Don't worry.
205
00:23:35,580 --> 00:23:37,332
(door slams)
206
00:23:37,457 --> 00:23:38,917
Are you nuts?
207
00:23:39,375 --> 00:23:41,252
Sorry? Are you nuts or what?
208
00:23:41,419 --> 00:23:43,588
- Calm down.
- I left you for 2 hours!
209
00:23:56,684 --> 00:23:58,645
How long did I sleep for?
210
00:24:00,772 --> 00:24:02,732
Has the helicopter arrived yet?
- Shh...
211
00:24:05,443 --> 00:24:08,738
Everything's OK.
I fixed everything.
212
00:24:11,157 --> 00:24:13,743
I made a few phone calls
to find you a job.
213
00:24:15,119 --> 00:24:16,245
In Canada.
214
00:24:19,207 --> 00:24:21,167
It's practically Los Angeles.
215
00:24:25,797 --> 00:24:27,966
That's the amount
I transferred to an account for you ,
216
00:24:28,091 --> 00:24:29,842
you can use it
as you please.
217
00:24:32,303 --> 00:24:35,139
Jen, this is the possibility
to change your life,
218
00:24:36,140 --> 00:24:37,225
to fulfill your dreams.
219
00:24:37,350 --> 00:24:38,977
- I want to go home right now.
220
00:24:41,646 --> 00:24:43,731
Call that fucking helicopter!
221
00:24:43,856 --> 00:24:46,359
- Baby, baby, baby.. .
Don't act like a child.
222
00:24:46,442 --> 00:24:48,403
You know that's not possible.
223
00:24:48,528 --> 00:24:50,488
If you love me,
think about me.
224
00:24:51,823 --> 00:24:54,117
OK, they fucked up big time,
225
00:24:54,200 --> 00:24:56,703
but you're so damn beautiful ,
it's hard to resist you.
226
00:24:57,161 --> 00:24:59,789
Come on. Jen,
they'll come and apologise
227
00:24:59,872 --> 00:25:01,082
and we'll forget
about the whole thing.
228
00:25:01,207 --> 00:25:02,875
- You call
the goddamn helicopter!
229
00:25:02,959 --> 00:25:05,128
Or I'll call your wife
and tell her everything!
230
00:25:08,798 --> 00:25:10,508
- Who the fuck
do you think you are?
231
00:25:10,591 --> 00:25:11,509
You little whore.
232
00:25:12,135 --> 00:25:13,928
You dare threaten me
or fuck things up in my life?
233
00:25:14,012 --> 00:25:15,805
Don't you ever talk
about my wife.
234
00:25:16,180 --> 00:25:18,349
Don't you ever say her name.
235
00:25:20,768 --> 00:25:21,894
(crying)
236
00:25:38,369 --> 00:25:40,455
(dramatic music)
237
00:26:28,503 --> 00:26:30,129
Hey, stop! Stop! Stop!
238
00:26:30,922 --> 00:26:32,131
Jen, look at me.
239
00:26:33,549 --> 00:26:35,259
I'm sorry about the slap.
240
00:26:35,343 --> 00:26:38,262
I didn't mean to hurt you .
It's just... stress.
241
00:26:38,346 --> 00:26:39,597
I lashed out
without thinking.
242
00:26:41,349 --> 00:26:42,725
Give me your phone.
243
00:26:44,268 --> 00:26:45,770
Give me the fucking phone!
244
00:26:48,481 --> 00:26:50,900
I'm calling the chopper, I don't want
to hear another word about it.
245
00:26:52,485 --> 00:26:53,820
What a fucking mess.
246
00:26:56,155 --> 00:26:59,117
Hey Roberto, it's Richard .
How are you?
247
00:26:59,200 --> 00:27:02,870
I'm very good , thank you .
Listen, we planned a pick-up at 2:30pm.
248
00:27:02,954 --> 00:27:05,581
Yeah. And I would like
to make it earlier.
249
00:27:05,706 --> 00:27:07,250
Yeah, as soon as possible.
250
00:27:08,501 --> 00:27:09,544
Perfect.
251
00:27:10,711 --> 00:27:11,879
OK, thanks.
252
00:27:14,048 --> 00:27:16,300
He'll be there in 30 minutes.
253
00:27:18,678 --> 00:27:19,637
OK?
254
00:27:34,485 --> 00:27:37,238
(dramatic music)
255
00:27:45,663 --> 00:27:47,123
Why did you do that?
256
00:27:47,290 --> 00:27:48,583
Fuck!
257
00:27:54,046 --> 00:27:57,049
She could have put all of us in jail
258
00:27:57,216 --> 00:27:58,593
for 15 years.
259
00:27:59,135 --> 00:28:01,262
Now do as I tell you.
260
00:28:02,597 --> 00:28:04,390
We go hunting as planned.
261
00:28:04,557 --> 00:28:07,185
We clean up this fuck-up on the way.
262
00:28:07,602 --> 00:28:10,479
Then we bring home our trophies
like every year.
263
00:28:10,813 --> 00:28:13,274
We do nothing to arouse suspicion.
264
00:28:13,566 --> 00:28:15,026
And everything will be fine.
265
00:28:17,111 --> 00:28:18,237
Understood?
266
00:28:21,782 --> 00:28:22,867
Understood?
267
00:28:36,547 --> 00:28:39,091
(dramatic music)
268
00:29:34,814 --> 00:29:37,066
Hi, darling, are you busy?
269
00:29:37,566 --> 00:29:40,528
No, I just wanted to hear your voice.
270
00:29:40,945 --> 00:29:43,239
Yes, fine. How about you?
271
00:29:43,406 --> 00:29:45,074
Did you make a decision?
272
00:29:46,701 --> 00:29:48,035
The courgette flowers.
273
00:29:48,202 --> 00:29:50,705
I knew it.
They'll be perfect.
274
00:29:52,498 --> 00:29:56,043
I'm proud of you
and your organisational skills.
275
00:29:58,462 --> 00:30:01,257
I can't wait to see you all.
I miss you.
276
00:30:02,800 --> 00:30:03,968
I love you.
277
00:30:10,599 --> 00:30:12,351
I was looking for you.
278
00:30:13,644 --> 00:30:14,812
Look,
279
00:30:16,022 --> 00:30:18,774
I wanted to say
I'm really sorry about Jen.
280
00:30:19,567 --> 00:30:20,693
About who?
281
00:30:21,652 --> 00:30:22,778
Jen.
282
00:30:24,322 --> 00:30:25,573
Never heard of her.
283
00:30:39,378 --> 00:30:43,674
(exaggerated gunshot)
284
00:30:50,014 --> 00:30:53,309
(exaggerated gunshot)
285
00:30:58,064 --> 00:31:02,193
(exaggerated gunshot)
286
00:31:34,350 --> 00:31:36,018
(gasps)
287
00:31:41,565 --> 00:31:43,818
(groans)
288
00:31:58,958 --> 00:32:00,167
(wheezes)
289
00:32:03,254 --> 00:32:05,506
(whimpers)
290
00:32:09,510 --> 00:32:10,803
(grunts)
291
00:32:14,265 --> 00:32:15,641
(squelch)
292
00:32:16,600 --> 00:32:19,228
(gasps)
293
00:32:30,573 --> 00:32:32,074
(painful groan)
294
00:32:32,867 --> 00:32:34,452
(moans)
295
00:32:35,161 --> 00:32:36,287
(gasps)
296
00:32:37,538 --> 00:32:38,706
(whimpers)
297
00:32:47,381 --> 00:32:49,300
(moans)
298
00:34:09,672 --> 00:34:11,340
(splintering)
299
00:34:11,423 --> 00:34:12,383
(groans)
300
00:34:19,098 --> 00:34:21,475
(electronic music)
301
00:34:29,441 --> 00:34:32,528
(engine revving)
302
00:34:36,574 --> 00:34:38,826
(motorbike rumbling)
303
00:36:20,803 --> 00:36:22,846
Shit!
Someone must have taken her.
304
00:36:22,971 --> 00:36:25,724
If she didn't die straightaway,
she's dying elsewhere.
305
00:36:26,100 --> 00:36:28,560
Maybe it's not too late.
306
00:36:28,727 --> 00:36:31,105
We can take her to hospital,
say it was an accident.
307
00:36:31,271 --> 00:36:33,440
We'll get lawyers.
They'll think of something.
308
00:36:33,565 --> 00:36:35,067
They always do.
309
00:36:35,234 --> 00:36:37,695
We call no-one.
We say nothing.
310
00:36:38,278 --> 00:36:41,115
What's your problem?
She's alone, her guts hanging out.
311
00:36:41,240 --> 00:36:42,533
There are three of us
and we're armed.
312
00:36:42,658 --> 00:36:44,118
What are you afraid of?
313
00:36:44,827 --> 00:36:46,745
You seemed to have balls with her.
314
00:36:48,247 --> 00:36:49,748
So pick them up
315
00:36:49,915 --> 00:36:51,458
and we'll go and find her.
316
00:37:00,759 --> 00:37:02,720
(motorbike engine revving)
317
00:37:04,138 --> 00:37:06,056
(car engine starting)
318
00:37:47,598 --> 00:37:48,640
(door slams)
319
00:38:17,503 --> 00:38:19,421
She was right here.
320
00:38:34,311 --> 00:38:36,563
It won't take long to find her.
321
00:38:40,609 --> 00:38:42,569
(engine revving)
322
00:38:53,038 --> 00:38:55,582
(dramatic music)
323
00:39:43,630 --> 00:39:45,048
I'll go that way.
324
00:39:45,674 --> 00:39:47,009
OK, I'll go back up.
325
00:39:53,849 --> 00:39:55,517
I'll stay here
326
00:39:55,684 --> 00:39:57,519
in case she comes back.
327
00:40:01,690 --> 00:40:02,858
What?
328
00:40:03,150 --> 00:40:05,777
Two going the same way is stupid!
329
00:40:08,322 --> 00:40:11,241
Good thing we got the heated seats
for Stan's ass.
330
00:40:11,408 --> 00:40:13,327
OK, we can swap.
331
00:40:13,493 --> 00:40:14,953
Stay here if you want.
332
00:40:15,329 --> 00:40:16,288
(short laugh)
333
00:40:26,298 --> 00:40:27,090
(engine revs)
334
00:41:11,134 --> 00:41:12,970
(engine starts)
335
00:41:31,363 --> 00:41:33,448
(seat belt alarm ringing)
336
00:42:00,475 --> 00:42:02,769
(dramatic music)
(splashing)
337
00:42:13,238 --> 00:42:14,865
(engine)
338
00:42:25,959 --> 00:42:27,461
(engine getting louder)
339
00:43:21,765 --> 00:43:23,266
(thump)
340
00:43:49,876 --> 00:43:52,629
(dramatic music)
341
00:44:11,982 --> 00:44:15,694
Whoa! Whoa! Whoa!
Take it easy! Take it easy!
342
00:44:15,819 --> 00:44:16,903
Take it easy.
343
00:44:32,419 --> 00:44:34,546
(trigger clicks)
344
00:44:38,341 --> 00:44:41,761
Did you really think
I was that fucking stupid?
345
00:44:43,388 --> 00:44:45,015
A fucking idiot
346
00:44:45,140 --> 00:44:47,350
who will let his rifle loaded
347
00:44:47,475 --> 00:44:50,562
lying around for you to touch!
348
00:44:55,358 --> 00:44:56,318
I've got her.
349
00:44:56,610 --> 00:44:59,112
I'll take care of her
and meet you at the Jeep.
350
00:45:04,367 --> 00:45:05,869
(sighs)
351
00:45:12,209 --> 00:45:13,293
(sighs)
352
00:45:14,252 --> 00:45:16,463
(radio static)
353
00:45:29,100 --> 00:45:32,354
♪ He makes my heart skip a beat ♪
354
00:45:32,437 --> 00:45:36,274
♪ Driving up
in his brand new car ♪
355
00:45:36,399 --> 00:45:38,485
(screaming underwater)
356
00:45:43,448 --> 00:45:45,784
My preferred hunting technique...
357
00:45:50,372 --> 00:45:52,582
...is to let the prey come to me,
358
00:45:52,707 --> 00:45:54,167
letting it think it's attacking me.
359
00:45:59,047 --> 00:46:01,174
When in fact it's me
who's waiting for it.
360
00:46:08,181 --> 00:46:10,350
(screaming)
361
00:46:17,941 --> 00:46:20,068
(screaming)
362
00:46:20,193 --> 00:46:24,531
♪ I'm in love, love, love ♪
363
00:46:24,614 --> 00:46:29,035
♪ It's everything I've been
dreaming of I'm in love ♪
364
00:46:29,160 --> 00:46:31,371
(screaming)
365
00:47:17,042 --> 00:47:18,293
(dramatic music)
366
00:47:42,275 --> 00:47:44,944
(electronic music)
367
00:48:43,795 --> 00:48:47,257
(engine turning over)
368
00:48:50,176 --> 00:48:52,095
(engine turning over)
369
00:48:57,517 --> 00:48:58,476
(shuffling)
370
00:49:51,905 --> 00:49:54,073
(heavy breathing)
371
00:49:57,243 --> 00:49:59,329
(gasping)
372
00:51:06,104 --> 00:51:08,231
(screaming)
373
00:51:12,860 --> 00:51:15,363
(gasping)
374
00:51:18,616 --> 00:51:20,201
(crying)
375
00:51:27,667 --> 00:51:29,502
(crying)
376
00:51:48,438 --> 00:51:51,024
(tense music)
377
00:52:29,520 --> 00:52:30,772
(coughing)
378
00:53:40,591 --> 00:53:41,384
(slide clicks)
379
00:53:43,553 --> 00:53:44,846
(slide clicks)
380
00:53:50,768 --> 00:53:52,937
(casing clinks)
381
00:54:05,825 --> 00:54:08,578
(dramatic music)
(electronic sound)
382
00:54:25,887 --> 00:54:27,472
(loud string music)
383
00:54:39,942 --> 00:54:41,319
(heart beat)
384
00:54:43,362 --> 00:54:45,948
(manic laughter)
385
00:54:50,077 --> 00:54:53,289
(deep wild laughter)
386
00:54:54,665 --> 00:54:57,794
(increasingly loud buzzing)
387
00:55:00,213 --> 00:55:01,714
(warped voice) Murder.
388
00:55:03,007 --> 00:55:07,261
(eerie wind-like noise)
389
00:55:15,436 --> 00:55:19,357
(electronic bird-like noise)
390
00:55:21,567 --> 00:55:23,486
(electronic howling)
391
00:58:20,329 --> 00:58:22,748
(thump)
(startled shouting)
392
00:58:22,832 --> 00:58:25,167
(heavy breathing)
393
00:58:26,877 --> 00:58:28,170
(tapping)
394
00:58:30,798 --> 00:58:33,426
What were you doing?
You've been hours.
395
00:58:33,843 --> 00:58:36,262
I had a little fun on the way.
396
00:58:38,305 --> 00:58:40,224
Dimi must've done the same.
397
00:58:41,308 --> 00:58:42,560
Dimi for Richard.
398
00:58:43,060 --> 00:58:43,936
Dimi...
399
00:58:51,819 --> 00:58:54,363
Dimi for Richard. Dimi...
400
00:59:01,120 --> 00:59:02,371
Dimi for Richard.
401
00:59:09,211 --> 00:59:10,755
Dimi for Richard. Dimi...
402
00:59:14,341 --> 00:59:15,801
(sighs)
403
00:59:56,717 --> 00:59:57,760
(screaming)
404
00:59:59,345 --> 01:00:01,055
(screaming)
405
01:00:01,889 --> 01:00:04,433
(spluttering)
406
01:00:04,558 --> 01:00:06,852
(gasping)
407
01:00:07,770 --> 01:00:09,772
(gasping)
408
01:01:07,329 --> 01:01:08,998
It was supposed to go well.
409
01:01:12,960 --> 01:01:14,753
"It won't take long to find her."
410
01:01:17,214 --> 01:01:18,549
"You seemed to have balls."
411
01:02:18,234 --> 01:02:21,195
Turn off the air con.
It's unecological. I can't stand it.
412
01:02:29,370 --> 01:02:30,663
Turn off
413
01:02:30,829 --> 01:02:31,914
the air con.
414
01:02:33,916 --> 01:02:35,417
Then come and help me.
415
01:02:55,437 --> 01:02:58,565
If only you hadn't pushed her
off that fucking cliff.
416
01:03:24,049 --> 01:03:27,344
We told him not to go hunting alone.
417
01:03:29,221 --> 01:03:30,931
The desert is sublime,
418
01:03:31,682 --> 01:03:33,809
but merciless with the careless.
419
01:03:41,900 --> 01:03:43,819
(screaming)
420
01:03:45,821 --> 01:03:47,740
Shit, you've broken my nose!
421
01:03:47,990 --> 01:03:49,241
My fucking nose!
422
01:03:49,366 --> 01:03:50,534
Shit!
423
01:03:50,743 --> 01:03:52,077
I can't believe it!
424
01:03:52,536 --> 01:03:55,706
(moaning)
425
01:03:57,207 --> 01:03:59,501
(motorbike engine revving)
426
01:04:01,128 --> 01:04:04,840
(whimpering)
427
01:04:04,923 --> 01:04:07,426
(gasping)
428
01:04:32,993 --> 01:04:36,038
(eerie dramatic music)
429
01:04:56,433 --> 01:04:58,018
(gasps)
430
01:05:20,249 --> 01:05:23,919
(dramatic music)
431
01:05:36,640 --> 01:05:39,643
(eerie dramatic music)
432
01:06:07,504 --> 01:06:09,298
(thump)
(gasps)
433
01:06:09,423 --> 01:06:10,382
Hey, beautiful.
434
01:06:11,633 --> 01:06:14,219
(dramatic music)
435
01:06:17,181 --> 01:06:18,765
(screaming)
436
01:06:18,891 --> 01:06:21,435
(heavy breathing)
437
01:06:32,488 --> 01:06:33,572
(thump)
(shouting)
438
01:06:33,697 --> 01:06:34,740
(gunshot)
439
01:06:34,865 --> 01:06:35,741
(screaming)
440
01:06:35,866 --> 01:06:37,743
(warped voice) Peachy ass.
441
01:06:39,620 --> 01:06:41,497
(warped voice)
What is it you don't like
442
01:06:42,372 --> 01:06:44,416
about me?
443
01:06:44,541 --> 01:06:46,793
(heartbeat)
444
01:06:48,670 --> 01:06:50,297
(viscous tearing)
445
01:06:53,008 --> 01:06:54,718
(groan)
(moan)
446
01:06:54,843 --> 01:06:55,969
(scream)
(slap)
447
01:06:56,094 --> 01:06:57,095
(vomiting)
448
01:06:57,221 --> 01:06:58,764
(slithering)
449
01:06:58,847 --> 01:06:59,806
(screaming)
450
01:06:59,932 --> 01:07:02,351
(loud static)
(gasping)
451
01:07:06,605 --> 01:07:08,774
(rumbling static)
(gasping)
452
01:07:12,569 --> 01:07:15,656
(crescendoing rumble)
(gasping)
453
01:07:18,033 --> 01:07:21,036
(slow loud beating)
454
01:07:23,205 --> 01:07:25,165
(eagle cry)
455
01:07:25,290 --> 01:07:26,166
(boom)
456
01:07:26,667 --> 01:07:28,877
(screaming)
(gasping)
457
01:07:42,182 --> 01:07:44,643
(shuffling)
458
01:10:02,322 --> 01:10:05,242
Now she's on foot again,
it'll make it easier.
459
01:10:08,495 --> 01:10:09,663
Get the map out.
460
01:10:33,395 --> 01:10:34,855
We'll search the mountains.
461
01:10:36,815 --> 01:10:39,818
Check every nook and cranny,
every piece of animal shit.
462
01:10:39,985 --> 01:10:42,487
I'll take the east face,
you the west.
463
01:10:42,654 --> 01:10:43,905
We'll meet here.
464
01:10:45,782 --> 01:10:47,325
It'll take 3 hours.
465
01:10:48,201 --> 01:10:49,536
Four at the most.
466
01:10:49,703 --> 01:10:52,205
I'm not sure splitting up
is a good idea.
467
01:10:54,207 --> 01:10:55,876
We might get lost.
468
01:10:56,960 --> 01:10:58,336
We'll get weaker.
469
01:11:00,756 --> 01:11:02,716
When you're lost in a forest,
470
01:11:02,883 --> 01:11:04,593
they always tell you
not to split up.
471
01:11:04,760 --> 01:11:07,345
They tell you to stay together.
472
01:11:15,604 --> 01:11:17,439
And are we lost in a forest?
473
01:11:24,821 --> 01:11:26,239
Are we lost...
474
01:11:27,157 --> 01:11:29,242
...in a fucking forest?
475
01:11:31,536 --> 01:11:32,245
No.
476
01:11:32,412 --> 01:11:33,497
I didn't hear.
477
01:11:36,166 --> 01:11:37,209
No.
478
01:11:44,800 --> 01:11:46,092
Check in haltway
479
01:11:46,218 --> 01:11:47,761
and when we get back here.
480
01:14:38,974 --> 01:14:41,601
(fuel indicator chiming)
481
01:14:47,023 --> 01:14:48,984
(engine fades)
482
01:14:53,571 --> 01:14:56,157
(seat belt alarm ringing)
483
01:14:59,494 --> 01:15:00,620
(slam)
484
01:16:26,164 --> 01:16:29,209
(dramatic music)
485
01:16:36,216 --> 01:16:38,718
(screaming)
(gasping)
486
01:17:46,327 --> 01:17:48,872
(gasping)
(whimpering)
487
01:19:56,291 --> 01:19:57,875
(gun shot)
488
01:19:58,835 --> 01:20:00,795
(ringing)
489
01:20:02,630 --> 01:20:05,300
(ringing)
(heart beat)
490
01:20:14,475 --> 01:20:17,020
(ringing)
(muffled breathing)
491
01:20:20,064 --> 01:20:22,108
(muffled grunt)
492
01:20:22,191 --> 01:20:23,568
(muffled gun shot)
493
01:20:23,651 --> 01:20:25,320
(muffled breathing)
494
01:20:27,447 --> 01:20:28,614
(muffled gun shot)
495
01:20:31,034 --> 01:20:32,910
(muffled breathing)
496
01:20:33,036 --> 01:20:33,953
(muffled gun shot)
497
01:20:34,078 --> 01:20:37,165
(muffled gasping)
498
01:20:41,002 --> 01:20:42,378
(gasping)
499
01:20:42,503 --> 01:20:43,338
(breathing)
500
01:20:43,463 --> 01:20:44,797
(heavy breathing)
501
01:20:47,467 --> 01:20:49,052
(skin slicing)
(scream)
502
01:20:49,135 --> 01:20:51,012
(screaming)
503
01:20:54,307 --> 01:20:56,100
(heavy breathing)
504
01:20:56,225 --> 01:20:57,602
(screaming)
505
01:21:03,107 --> 01:21:05,818
(heavy breathing)
506
01:21:07,195 --> 01:21:08,446
(crying)
507
01:21:10,531 --> 01:21:11,991
(heavy breathing)
508
01:21:14,994 --> 01:21:16,287
(yelling)
509
01:21:17,789 --> 01:21:19,624
(screaming)
(crying)
510
01:21:23,753 --> 01:21:25,213
(crying)
511
01:21:30,593 --> 01:21:32,095
(gasping)
512
01:21:34,472 --> 01:21:36,140
(screaming)
513
01:21:37,058 --> 01:21:39,435
(screaming)
514
01:22:14,137 --> 01:22:15,513
(screaming)
515
01:22:50,006 --> 01:22:51,299
(slam)
516
01:22:51,382 --> 01:22:53,509
(door alarm ringing)
517
01:23:07,064 --> 01:23:09,567
(engine turning over)
518
01:23:15,156 --> 01:23:17,241
(engine turning over)
(screaming)
519
01:23:27,710 --> 01:23:30,296
(engine turning over)
520
01:23:30,421 --> 01:23:33,841
(groaning)
(engine turning over)
521
01:23:33,925 --> 01:23:37,303
(engine revving)
(cry of relief)
522
01:23:38,888 --> 01:23:39,972
(engine revving)
523
01:23:49,065 --> 01:23:51,150
(heavy breathing)
524
01:23:51,275 --> 01:23:52,693
(engine revving)
525
01:23:52,818 --> 01:23:54,820
(heavy breathing)
526
01:23:54,904 --> 01:23:57,073
(gasping)
527
01:24:06,874 --> 01:24:08,543
(engine growing louder)
528
01:24:27,770 --> 01:24:28,729
(gun shot)
529
01:24:28,813 --> 01:24:30,356
(whooping)
530
01:25:14,358 --> 01:25:16,027
Stan for Richard. Stan...
531
01:25:18,070 --> 01:25:19,530
(thump)
532
01:25:23,242 --> 01:25:25,411
Stan for Richard, nothing to report.
533
01:25:29,665 --> 01:25:31,667
(engine revving)
534
01:25:33,586 --> 01:25:35,338
Stan for Richard. Stan...
535
01:25:40,843 --> 01:25:43,095
Stan for Richard. Stan...
536
01:26:11,624 --> 01:26:13,167
Stan for Richard.
537
01:26:19,090 --> 01:26:20,424
Stan for Rich...
538
01:26:53,374 --> 01:26:56,961
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
539
01:27:31,412 --> 01:27:33,831
(engine)
(pounding music)
540
01:28:22,129 --> 01:28:25,257
(muffled coughing)
541
01:28:55,663 --> 01:28:57,081
(door clattering open)
542
01:28:58,958 --> 01:29:01,961
(heavy breathing)
543
01:29:32,700 --> 01:29:34,535
Hello, Roberto.
It's Richard.
544
01:29:34,994 --> 01:29:36,328
How are you?
545
01:29:37,204 --> 01:29:39,039
Everything's fine, thanks.
546
01:29:39,665 --> 01:29:42,334
I'm calling because
we've had a change of plan.
547
01:29:42,501 --> 01:29:44,753
No, it's just something came up.
548
01:29:44,920 --> 01:29:46,213
At work.
549
01:29:46,714 --> 01:29:49,008
The others had to go back early.
550
01:29:49,174 --> 01:29:52,052
I dropped them at the airport
this morning.
551
01:29:52,720 --> 01:29:53,804
(laughter)
552
01:29:53,888 --> 01:29:55,973
Yeah, I'm the winner by default.
553
01:29:56,432 --> 01:30:00,269
I'm just closing up the house.
Can you pick me up?
554
01:30:01,812 --> 01:30:03,314
As soon as possible.
555
01:30:04,148 --> 01:30:05,858
Half an hour? Perfect.
556
01:30:06,692 --> 01:30:07,902
See you then.
557
01:32:21,118 --> 01:32:22,161
(sighs)
558
01:35:42,402 --> 01:35:45,864
(woman's voice on TV) H I , guys! If you
haven't heard of the hottest website
559
01:35:45,948 --> 01:35:49,034
or shopping club in the US,
tune in!
560
01:35:49,117 --> 01:35:52,579
We have some exciting news for you
that's gonna help you save
561
01:35:52,663 --> 01:35:54,623
thousands of dollars per year.
562
01:35:54,706 --> 01:35:57,626
(man's voice) Log on to
ShopClubUSA.com , or to make it easier
563
01:35:57,709 --> 01:36:01,588
you can also type in
myscusa, M-Y-S-C-U-S-A,
564
01:36:01,672 --> 01:36:04,716
it stands for "shop club USA".
Myscusa.com.
565
01:36:04,800 --> 01:36:08,720
Both U RLs will take you to the same
mega-online shopping mall.
566
01:36:08,804 --> 01:36:12,057
We have thousands of products and if you
sign up for a premier membership
567
01:36:12,140 --> 01:36:16,228
which is only 99 dollars a year,
you're gonna get products
568
01:36:16,353 --> 01:36:19,773
at pretty much wholesale
pricing for these items.
569
01:36:21,233 --> 01:36:23,402
(woman on TV) Other retailers
do not want you to know
570
01:36:23,485 --> 01:36:25,487
about ShopClubUSA.com.
571
01:36:26,071 --> 01:36:30,617
We bring thousands of products,
discounted from 30 to 80o/c off
572
01:36:30,742 --> 01:36:34,663
like tablets, electronics, beauty, health
and much much more.
573
01:36:35,664 --> 01:36:39,960
- You can sign up for a free membership
and get up to 30o/c off items.
574
01:36:40,043 --> 01:36:41,378
Or if you can sign--
575
01:36:41,461 --> 01:36:43,463
- Listen, let's.. .
(gun shot)
576
01:36:43,588 --> 01:36:45,132
(screams)
577
01:36:45,257 --> 01:36:46,717
(gun shots)
(screams)
578
01:36:47,592 --> 01:36:49,469
(groaning)
579
01:36:50,762 --> 01:36:55,600
- ShopclubUSA.com. Where deals are simply.. .
- (both). .. irresistible.
580
01:36:55,684 --> 01:36:57,227
(gun shots)
581
01:36:58,145 --> 01:36:59,479
- Get your phones
ready to dial ...
582
01:36:59,563 --> 01:37:01,106
(slide clicks)
583
01:37:01,231 --> 01:37:02,691
(gun shots)
(grunts)
584
01:37:03,692 --> 01:37:06,111
(man continues on TV)
585
01:37:06,194 --> 01:37:08,322
(gun shot)
(screaming)
586
01:37:08,947 --> 01:37:11,575
- ...stands for ShopClubUSA.
Myscusa.com.
587
01:37:11,658 --> 01:37:16,246
And with a premier membership,
get this, only $150 for the i-Smart unit...
588
01:37:16,371 --> 01:37:18,373
(grunting)
589
01:37:18,457 --> 01:37:21,960
...plus the gloves, plus free shipping.. .
(TV continues, indistinct)
590
01:37:22,085 --> 01:37:24,171
SCUSA has done it again!
591
01:37:24,296 --> 01:37:25,881
(TV continues, indistinct)
592
01:37:27,424 --> 01:37:32,095
Log on ShopClubUSA.com ,
search when you get there for the product...
593
01:37:32,220 --> 01:37:35,432
You can search for i-Smart.. .
(Tense music)
594
01:37:54,743 --> 01:37:55,994
(grunting)
595
01:38:23,188 --> 01:38:25,023
(dramatic pulsing music)
596
01:39:24,249 --> 01:39:27,335
- H I , guys. If you haven't heard
of the hottest website
597
01:39:27,419 --> 01:39:29,421
or shopping club
in the US...
598
01:39:53,987 --> 01:39:59,409
- ShopClubUSA.com , where deals are simply.. .
- (both). .. irresistible.
599
01:40:06,166 --> 01:40:07,250
(clanking)
600
01:41:03,014 --> 01:41:03,974
(gun shot)
601
01:41:04,349 --> 01:41:05,892
(gun shots)
(grunting)
602
01:41:06,560 --> 01:41:08,520
(shouting)
603
01:41:09,604 --> 01:41:10,814
Ah, fuck!
604
01:42:23,637 --> 01:42:26,848
Who the fuck
do you think you are?
605
01:42:28,808 --> 01:42:32,228
You think you're smart 'cause you could
fuck those two assholes over?
606
01:42:32,354 --> 01:42:34,397
Those two fucking losers.
607
01:42:34,522 --> 01:42:36,691
And you thought you could win?
608
01:42:36,816 --> 01:42:41,613
Against me? The
only moment that was possible
609
01:42:41,696 --> 01:42:45,742
was when I offered you to leave
without putting up a fight.
610
01:42:45,867 --> 01:42:48,620
But you had to put up a fight.
611
01:42:48,703 --> 01:42:53,958
Women always
have to put up a fucking
612
01:42:54,084 --> 01:42:57,128
fight.
(screaming)
613
01:43:01,383 --> 01:43:02,717
(slide clicks)
614
01:43:04,302 --> 01:43:05,512
(gun shot)
615
01:43:05,637 --> 01:43:07,055
(thump)
616
01:43:47,011 --> 01:43:48,096
(sighs)
617
01:44:07,866 --> 01:44:11,619
Retail value of this whole
combo deal , over $400.
618
01:44:11,703 --> 01:44:15,874
ShopClubUSA price,
Scusa price, 175. Oh, my gosh.
619
01:44:15,957 --> 01:44:19,294
We are killing it today,
giving you guys incredible deals--
620
01:44:49,365 --> 01:44:51,159
(helicopter rotors whirling)
621
01:45:03,546 --> 01:45:05,256
(dramatic music)
41007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.