All language subtitles for Impastor - 02x07 - Ah-Men.FLEET.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,631 Previously on "Impastor"... 2 00:00:01,656 --> 00:00:04,634 How come every time you save me from someone, they end up dead? 3 00:00:04,659 --> 00:00:06,526 Would you rather have it the other way around? 4 00:00:06,958 --> 00:00:09,154 - You ever seen this guy? - No. 5 00:00:09,179 --> 00:00:11,697 - I'm in love with you. - Do you mean that? 6 00:00:11,752 --> 00:00:13,818 And if I wasn't around, 7 00:00:13,820 --> 00:00:15,687 - you'd be dead. - How is that? 8 00:00:15,689 --> 00:00:17,822 Guy with a gun to your head? 9 00:00:17,824 --> 00:00:19,157 You shot him? 10 00:00:20,382 --> 00:00:23,572 But how? What were you doing out there? 11 00:00:23,742 --> 00:00:26,109 I saw that guy hit you and throw you in the trunk, 12 00:00:26,111 --> 00:00:27,544 so I followed you. 13 00:00:27,546 --> 00:00:29,046 And then when he took you into the woods, 14 00:00:29,048 --> 00:00:30,414 I had to do something. 15 00:00:30,416 --> 00:00:32,399 And you just happened to have a gun? 16 00:00:32,424 --> 00:00:34,584 Ever since Kenny, I kept one in the trunk. 17 00:00:35,287 --> 00:00:36,853 And you just happened to be a great shot? 18 00:00:36,855 --> 00:00:38,747 I grew up hunting with my dad. 19 00:00:40,543 --> 00:00:41,686 Alexa, 20 00:00:42,249 --> 00:00:44,168 why didn't you tell me this before? 21 00:00:44,315 --> 00:00:46,481 Can't you infer that part? 22 00:00:46,553 --> 00:00:48,899 Maybe I could if I knew what "infer" meant. 23 00:00:48,931 --> 00:00:51,230 I had just shot a man. 24 00:00:51,255 --> 00:00:54,132 I didn't know who he was or why he wanted you dead. 25 00:00:54,157 --> 00:00:57,140 Buddy, this is insane. 26 00:00:57,142 --> 00:00:59,420 I still can't sleep thinking about it. 27 00:00:59,445 --> 00:01:02,541 I have to know. Who was that guy I shot? 28 00:01:02,754 --> 00:01:03,854 All right. 29 00:01:04,142 --> 00:01:06,484 He was some right-wing religious nut 30 00:01:06,509 --> 00:01:08,548 who hated the idea of gays being pastors. 31 00:01:08,573 --> 00:01:10,253 At least that's what he told me. 32 00:01:10,893 --> 00:01:13,072 - A religious nut? - Yes. 33 00:01:13,097 --> 00:01:15,346 Then why didn't you go to the police? 34 00:01:15,371 --> 00:01:16,288 Because I don't want the rest 35 00:01:16,313 --> 00:01:18,577 of his hetero hit squad coming after me. 36 00:01:18,867 --> 00:01:22,599 Buddy, do you really expect me to believe that? 37 00:01:22,601 --> 00:01:24,192 - Hi. - Hey. 38 00:01:24,217 --> 00:01:25,783 I forgot my knitting. 39 00:01:27,631 --> 00:01:28,872 Everything okay? 40 00:01:28,874 --> 00:01:30,050 Yeah. 41 00:01:30,075 --> 00:01:32,248 Alexa just came by to borrow a... 42 00:01:32,287 --> 00:01:33,782 an orange. Here you go. 43 00:01:33,807 --> 00:01:35,471 - Oh, thanks. - Sure. 44 00:01:35,496 --> 00:01:36,998 Well, have a good night. 45 00:01:42,161 --> 00:01:44,901 Well, that was weird. 46 00:01:44,926 --> 00:01:46,923 Really weird. 47 00:01:47,413 --> 00:01:50,160 Who comes by to borrow an orange? 48 00:01:53,687 --> 00:01:54,896 I couldn't stop thinking about 49 00:01:54,921 --> 00:01:56,760 what Alexa had told me 50 00:01:56,785 --> 00:01:59,481 and how she wasn't buying what I had told her. 51 00:02:00,622 --> 00:02:02,129 Hey, guys. 52 00:02:02,154 --> 00:02:03,319 What are you doing? 53 00:02:03,725 --> 00:02:05,992 Just pounding a tasty corn dog. 54 00:02:05,994 --> 00:02:07,439 Buddy, how could you eat there? 55 00:02:07,464 --> 00:02:08,915 They're antigay. 56 00:02:09,278 --> 00:02:11,108 Well, I wasn't flaunting it. 57 00:02:11,133 --> 00:02:13,102 These corn dog bigots are using 58 00:02:13,127 --> 00:02:16,040 so-called religious grounds to discriminate against us. 59 00:02:16,065 --> 00:02:18,149 We're boycotting them until they change their policy. 60 00:02:18,174 --> 00:02:19,778 I told you all about this. 61 00:02:19,803 --> 00:02:22,725 Russell, sometimes when it looks like I'm listening to you, 62 00:02:22,727 --> 00:02:24,164 I'm actually lost in prayer. 63 00:02:24,189 --> 00:02:25,861 I won't apologize for that. 64 00:02:25,863 --> 00:02:27,897 Well, now that you know, 65 00:02:27,899 --> 00:02:30,998 you are gonna get rid of that, right? 66 00:02:33,591 --> 00:02:35,558 - Dora? - Hi. 67 00:02:35,560 --> 00:02:37,360 Yes, as you know, the election 68 00:02:37,362 --> 00:02:39,195 for church president is next week, 69 00:02:39,486 --> 00:02:42,654 and once again, I'm leading in the polls. 70 00:02:42,787 --> 00:02:43,715 Oh, Alden. 71 00:02:43,740 --> 00:02:45,145 You make the same joke every year. 72 00:02:45,170 --> 00:02:47,910 Nobody ever runs against you, so... ha-ha! 73 00:02:47,935 --> 00:02:50,428 Oh! People have run against me in the past, 74 00:02:50,453 --> 00:02:51,971 at their peril. 75 00:02:52,156 --> 00:02:55,378 If you remember, my last opponent vanished. 76 00:02:55,568 --> 00:02:58,702 Glenn moved to Boise to open a Krispy Kreme. 77 00:02:58,868 --> 00:03:00,383 Well, that's your version. 78 00:03:00,618 --> 00:03:03,124 Anyway, I'll be giving my victory speech next Sunday, 79 00:03:03,149 --> 00:03:05,345 so I'll need you to draw up a list 80 00:03:05,370 --> 00:03:08,624 of all my accomplishments over the last year. 81 00:03:08,797 --> 00:03:10,317 Your accomplishments? 82 00:03:10,342 --> 00:03:13,086 Like the rummage sale or the drive for the homeless 83 00:03:13,111 --> 00:03:14,947 or maybe the inter-faith breakfast, 84 00:03:14,972 --> 00:03:17,406 which were all my ideas? 85 00:03:17,431 --> 00:03:19,135 Which I authorized. 86 00:03:24,926 --> 00:03:27,763 - Hey, Alexa. - Sheriff Graham, hi. 87 00:03:27,788 --> 00:03:29,345 You know, I'm so glad I ran into you. 88 00:03:29,347 --> 00:03:32,499 I wanted to ask you about Ray Florez, 89 00:03:32,524 --> 00:03:35,962 the now-deceased guy you said you hadn't seen but you had. 90 00:03:36,872 --> 00:03:40,254 How is it someone you didn't know have your number 91 00:03:40,279 --> 00:03:43,066 and texted you, "Car's gone. You're next"? 92 00:03:43,091 --> 00:03:44,524 I have no idea. 93 00:03:44,549 --> 00:03:47,163 I guess I was his next Lutheran Trinity target. 94 00:03:47,165 --> 00:03:48,998 Ohh, okay. Oh, hey. 95 00:03:49,023 --> 00:03:50,120 Can you pass me a couple sugars? 96 00:03:50,145 --> 00:03:51,938 I've got a bit of a sweet tooth. 97 00:03:51,963 --> 00:03:53,696 Oh, my goodness. 98 00:03:54,027 --> 00:03:55,322 Where did you get those bruises? 99 00:03:55,347 --> 00:03:56,806 Oh, these? They're nothing. 100 00:03:57,117 --> 00:03:58,233 Well... uh... 101 00:03:58,258 --> 00:03:59,999 looks like you have a matching set. 102 00:04:00,245 --> 00:04:02,247 Well, okay. 103 00:04:02,272 --> 00:04:03,772 Just between us, 104 00:04:03,882 --> 00:04:05,948 I have an adventurous side in the bedroom. 105 00:04:05,950 --> 00:04:07,450 Ohh. 106 00:04:07,452 --> 00:04:09,252 Get it, girl. 107 00:04:12,590 --> 00:04:13,956 Finally... 108 00:04:13,958 --> 00:04:15,925 a place where no one will judge me. 109 00:04:15,927 --> 00:04:17,929 Buddy? 110 00:04:20,669 --> 00:04:21,797 Buddy? 111 00:04:21,909 --> 00:04:24,226 What's up? 112 00:04:27,007 --> 00:04:28,163 We need to talk. 113 00:04:28,188 --> 00:04:30,240 People are saying you don't care about gay rights, 114 00:04:30,265 --> 00:04:32,241 and it's getting very hard to defend you. 115 00:04:32,820 --> 00:04:33,876 Defend me? 116 00:04:33,878 --> 00:04:38,114 I have been sheltering you like a lioness with her cub, 117 00:04:38,116 --> 00:04:40,283 but you haven't done one thing for the gay community 118 00:04:40,285 --> 00:04:42,285 since you got here. 119 00:04:42,516 --> 00:04:44,230 I hooked up with Steve the mailman. 120 00:04:44,255 --> 00:04:45,755 That was pretty gay. 121 00:04:45,757 --> 00:04:48,758 No youth outreach program, no LGBT fund raiser, 122 00:04:48,760 --> 00:04:50,927 no gay-straight alliance symposium, nothing. 123 00:04:51,280 --> 00:04:54,143 You haven't even come to one of our weekly coffee meet-ups. 124 00:04:54,168 --> 00:04:55,831 There. That's the one! 125 00:04:55,966 --> 00:04:57,766 I'll do the coffee thing! 126 00:04:57,801 --> 00:04:59,602 We're talking like an hour, right? 127 00:05:06,476 --> 00:05:07,909 - Oh, Dora, hi. - Hi. 128 00:05:07,934 --> 00:05:09,979 - Can I ask you a favor? - Shoot. 129 00:05:10,219 --> 00:05:11,681 Although I probably shouldn't be saying that 130 00:05:11,683 --> 00:05:13,215 to someone who's packing heat. 131 00:05:14,619 --> 00:05:16,084 Um, you know, from what I hear, 132 00:05:16,109 --> 00:05:17,948 you're pretty tapped into things around this town. 133 00:05:18,209 --> 00:05:21,018 Well, I have always felt you can observe a lot by watching. 134 00:05:21,043 --> 00:05:23,162 Mmm, well, that's great because I really could use 135 00:05:23,187 --> 00:05:24,727 some help on this Ray Florez case. 136 00:05:24,729 --> 00:05:26,112 Ray Florez? Isn't he the guy 137 00:05:26,137 --> 00:05:27,491 that burned Buddy's car? 138 00:05:27,756 --> 00:05:30,284 You are tapped in. See, the thing is, 139 00:05:30,309 --> 00:05:32,049 I have reason to believe that Pastor Barlow 140 00:05:32,074 --> 00:05:34,170 knows more about Ray's death than he's letting on. 141 00:05:34,172 --> 00:05:36,706 I'd like for you to find out what you can for me. 142 00:05:36,708 --> 00:05:38,924 So... so you want me to spy on Buddy? 143 00:05:38,949 --> 00:05:41,536 Oh, no, no, no, just keep your eyes and ears open, 144 00:05:41,630 --> 00:05:43,546 particularly when he's around Alexa. 145 00:05:44,337 --> 00:05:45,148 I'm sorry, Sheriff. 146 00:05:45,173 --> 00:05:47,683 I'm just not comfortable with that. 147 00:05:47,685 --> 00:05:49,719 Okay, I understand. 148 00:05:49,721 --> 00:05:51,620 But if you do happen to hear something, 149 00:05:51,622 --> 00:05:53,255 give me a call. 150 00:06:00,287 --> 00:06:02,353 The sheriff is starting to put the pieces together. 151 00:06:02,378 --> 00:06:04,258 She noticed the bruises on my wrists 152 00:06:04,283 --> 00:06:05,527 from where Ray tied me up. 153 00:06:05,552 --> 00:06:06,683 What did you tell her? 154 00:06:06,708 --> 00:06:08,504 That I was adventurous in the bedroom. 155 00:06:08,506 --> 00:06:10,473 How adventurous? 156 00:06:10,475 --> 00:06:12,594 Butt stuff? 157 00:06:12,619 --> 00:06:15,920 In case she asks, we need to have our stories straight. 158 00:06:16,271 --> 00:06:18,047 Buddy, I have the bulletin that... 159 00:06:18,049 --> 00:06:21,283 Oh... sorry for interrupting. 160 00:06:23,219 --> 00:06:26,086 Okay, I'll just give you two some privacy. 161 00:06:34,353 --> 00:06:35,786 I need to know. 162 00:06:35,867 --> 00:06:37,661 Are we in this together or not? 163 00:06:37,686 --> 00:06:40,321 - Of course we are. - Then no more bullshit! 164 00:06:40,346 --> 00:06:43,722 Who was that man I shot? 165 00:06:43,747 --> 00:06:46,982 It's the only way that I'll ever be able to trust you. 166 00:06:54,170 --> 00:06:56,552 His name was Damien. 167 00:06:56,554 --> 00:06:59,021 And he was a bad, bad dude. 168 00:06:59,249 --> 00:07:01,383 You did the world a favor by getting rid of him. 169 00:07:04,062 --> 00:07:05,862 Why was he trying to kill you? 170 00:07:06,105 --> 00:07:08,964 I owed him a lot of money. 171 00:07:08,966 --> 00:07:11,434 From gambling. 172 00:07:11,561 --> 00:07:13,720 Look, I thought I'd be able to leave my debts in the past 173 00:07:13,745 --> 00:07:16,238 and make a fresh start in Ladner, but he found me. 174 00:07:18,448 --> 00:07:20,376 And that's the truth. 175 00:07:25,016 --> 00:07:27,124 You think that was impressive? 176 00:07:27,165 --> 00:07:28,598 Watch this. 177 00:07:34,263 --> 00:07:36,763 You guys, guess who's coming to Judson Theater. 178 00:07:36,788 --> 00:07:38,220 "Thin Lizzy." Who's in? 179 00:07:38,245 --> 00:07:39,422 Oh, I'm in. 180 00:07:39,424 --> 00:07:42,892 Got my T-shirt from their '97 world tour. 181 00:07:43,116 --> 00:07:44,927 Buddy, "Thin Lizzy" is a one-woman show 182 00:07:44,952 --> 00:07:46,462 about a girl with body issues. 183 00:07:46,621 --> 00:07:47,887 Oh, then I'm out. 184 00:07:47,950 --> 00:07:49,699 I'm not into skinny chicks. 185 00:07:49,843 --> 00:07:51,242 Or any chicks. 186 00:07:51,267 --> 00:07:53,367 Vaginas? No thanks. 187 00:07:53,392 --> 00:07:54,325 Am I right? 188 00:08:00,337 --> 00:08:01,624 Ooh, look! 189 00:08:01,649 --> 00:08:04,063 Our Corn Dog House boycott just got another like. 190 00:08:04,088 --> 00:08:05,689 That makes 17. 191 00:08:05,955 --> 00:08:07,892 You know, if you want to take down these corn dog jerks, 192 00:08:07,917 --> 00:08:09,652 you need to go bigger than social media. 193 00:08:09,865 --> 00:08:11,308 You gotta make some noise. 194 00:08:11,391 --> 00:08:13,311 What do you mean? Like a protest? 195 00:08:13,336 --> 00:08:15,542 - Sure. - What a fantastic idea 196 00:08:15,567 --> 00:08:17,934 from this active leader of our community. 197 00:08:17,936 --> 00:08:20,303 And that was just off the top of my dome. 198 00:08:20,305 --> 00:08:23,539 How 'bout we protest Corn Dog House Sunday afternoon? 199 00:08:23,541 --> 00:08:25,141 - Yeah! - Okay. 200 00:08:25,143 --> 00:08:27,210 Yeah, go get 'em, guys. 201 00:08:30,382 --> 00:08:32,349 I mean, let's go get 'em, guys. 202 00:08:32,351 --> 00:08:33,517 Yeah. 203 00:08:33,519 --> 00:08:34,651 You're part of it. 204 00:08:39,046 --> 00:08:41,925 You are breathtakingly beautiful. 205 00:08:42,392 --> 00:08:44,094 - Thank you. - Please. 206 00:08:44,096 --> 00:08:46,930 - I thought we were going out. - I thought we were staying in. 207 00:08:46,932 --> 00:08:48,765 Tie goes to the man. 208 00:08:48,767 --> 00:08:50,467 That's why we wear 'em. 209 00:08:50,469 --> 00:08:52,740 As a symbol of who it goes to. 210 00:08:52,765 --> 00:08:53,748 Oh. 211 00:08:55,307 --> 00:08:58,542 And I just happen to have here... 212 00:08:58,544 --> 00:08:59,740 Alden, can I ask you a question? 213 00:08:59,765 --> 00:09:01,064 Sure. 214 00:09:01,089 --> 00:09:03,890 Are you afraid to be seen in public with me? 215 00:09:03,915 --> 00:09:06,149 No, of course not. 216 00:09:06,285 --> 00:09:08,652 It's okay. You can be honest. 217 00:09:08,654 --> 00:09:10,187 Is it because of your wife? 218 00:09:10,189 --> 00:09:12,163 Uh, my soon-to-be ex-wife. 219 00:09:12,188 --> 00:09:15,336 And I'm not afraid of her... anymore. 220 00:09:15,361 --> 00:09:17,327 Well, are you embarrassed by me? 221 00:09:17,329 --> 00:09:19,478 What? No! 222 00:09:19,503 --> 00:09:22,638 I... I'm crazy about you. 223 00:09:26,605 --> 00:09:28,739 By damn, you're right. 224 00:09:28,741 --> 00:09:32,776 It is time we show the world we're a couple. 225 00:09:32,778 --> 00:09:37,047 You know that cute, little French bistro on Elm Street? 226 00:09:37,049 --> 00:09:39,267 I hear they're tearing that down to build condos. 227 00:09:39,292 --> 00:09:41,292 Soon as I get the permit. 228 00:09:43,756 --> 00:09:45,322 You know this guy? 229 00:09:45,324 --> 00:09:46,990 His name's Kenny Banderas. 230 00:09:46,992 --> 00:09:49,426 Isn't he the poor soul who committed suicide? 231 00:09:49,428 --> 00:09:51,226 Apparent suicide. 232 00:09:51,452 --> 00:09:54,158 Turns out he and Ray Florez were cellmates 233 00:09:54,183 --> 00:09:56,446 way out there in Massachusetts. 234 00:09:56,868 --> 00:09:58,571 Oh, small world. 235 00:09:58,596 --> 00:09:59,770 I know! 236 00:09:59,772 --> 00:10:01,638 Two men who have no connection whatsoever 237 00:10:01,640 --> 00:10:05,275 to the town of Ladner both come here and wind up dead. 238 00:10:05,277 --> 00:10:07,744 What are the odds? 239 00:10:07,746 --> 00:10:09,813 I'd say roughly nine-to-one. 240 00:10:09,815 --> 00:10:12,649 I know you have a connection to Ray 241 00:10:12,651 --> 00:10:14,618 and Ray has a connection to Kenny. 242 00:10:14,620 --> 00:10:18,722 I don't know how you and Alexa have a connection 243 00:10:18,747 --> 00:10:21,815 to poor, dead Kenny... yet. 244 00:10:22,256 --> 00:10:24,561 Maybe we should pray on it. 245 00:10:25,849 --> 00:10:27,315 Mm-mm. 246 00:10:27,420 --> 00:10:28,786 Oh, that reminds me. 247 00:10:28,867 --> 00:10:32,002 I brought you a Bible for your desk. 248 00:10:32,004 --> 00:10:33,503 There. 249 00:10:33,866 --> 00:10:35,972 Now you look like a real pastor. 250 00:11:07,106 --> 00:11:09,339 Holy sh... spirit. 251 00:11:15,514 --> 00:11:16,928 Hello there, Alden. 252 00:11:16,953 --> 00:11:17,850 Oh. 253 00:11:17,875 --> 00:11:20,775 And, uh, Ashlee, right? 254 00:11:20,800 --> 00:11:23,527 Welcome to Ladner Trinity. 255 00:11:23,933 --> 00:11:24,988 Keep your mouth shut. 256 00:11:24,990 --> 00:11:27,120 First time you ever wanted that. 257 00:11:27,983 --> 00:11:30,760 Uh, I understand you and the Pastor know each other. 258 00:11:30,762 --> 00:11:33,563 Does he understand all our conversations were confidential? 259 00:11:33,565 --> 00:11:36,032 Oh, well, what little conversation we had. 260 00:11:36,774 --> 00:11:40,036 Well, I'm just happy to know all my counseling paid off. 261 00:11:40,367 --> 00:11:42,772 Yes. To see her kneeling before you, 262 00:11:42,774 --> 00:11:46,636 her mouth open, ready to receive the body of Christ, 263 00:11:46,784 --> 00:11:48,578 it warmed my heart. 264 00:11:48,992 --> 00:11:51,081 You've got some nerve. 265 00:11:51,231 --> 00:11:52,597 Well, I should get going. 266 00:11:52,762 --> 00:11:55,018 Bringing your little harlot to church. 267 00:11:55,020 --> 00:11:57,687 Hi. The harlot's name is Ashlee. 268 00:11:58,363 --> 00:12:01,191 For God's sake, you have hemorrhoids older than her. 269 00:12:01,441 --> 00:12:02,933 Not anymore. 270 00:12:02,958 --> 00:12:04,290 I found a cream. 271 00:12:04,402 --> 00:12:06,754 Now you're the only pain in my ass. 272 00:12:07,799 --> 00:12:10,233 The sheriff knows Ray and Kenny were cellmates. 273 00:12:10,235 --> 00:12:11,757 What? Oh, God, Buddy. 274 00:12:11,782 --> 00:12:13,436 - This is bad. - Maybe not. 275 00:12:13,438 --> 00:12:14,377 As long as there's no evidence 276 00:12:14,402 --> 00:12:16,234 tracing us back to Kenny, we're fine. 277 00:12:16,341 --> 00:12:18,208 The gun that I used to save you with 278 00:12:18,210 --> 00:12:20,744 is the same one that was used in the Boston robbery. 279 00:12:20,746 --> 00:12:23,947 It is in my closet. It is registered to Kenny. 280 00:12:23,949 --> 00:12:26,950 Jesus, Alexa! People usually keep a sweatshirt 281 00:12:26,952 --> 00:12:28,718 from their ex-boyfriend, not a gun. 282 00:12:28,720 --> 00:12:31,454 Lot of good a sweatshirt would have done you out in the woods. 283 00:12:31,479 --> 00:12:33,275 - We have to get rid of it. - How? 284 00:12:34,134 --> 00:12:35,743 We'll do it together tonight. 285 00:12:47,065 --> 00:12:50,707 Sheriff Graham? It's Dora Winston. 286 00:12:50,709 --> 00:12:53,176 I think maybe we should talk. 287 00:12:57,819 --> 00:12:59,251 - Dora! - Whoo! 288 00:13:00,642 --> 00:13:03,222 Can you believe Alden? Parading that hussy in front 289 00:13:03,224 --> 00:13:04,824 of the whole congregation. 290 00:13:04,826 --> 00:13:06,826 Oh, I'm so sorry, Hilva. 291 00:13:06,851 --> 00:13:09,273 That must have been really emotional for you. 292 00:13:09,298 --> 00:13:11,931 It wasn't. I accept my marriage is over. 293 00:13:11,933 --> 00:13:14,791 What I will not accept is Alden and his teen lover 294 00:13:14,816 --> 00:13:16,379 bringing down this church. 295 00:13:16,404 --> 00:13:18,337 Bringing down the church? How? 296 00:13:18,339 --> 00:13:21,966 Congregants are appalled with his indecent behavior. 297 00:13:21,991 --> 00:13:23,576 We could lose members. 298 00:13:23,578 --> 00:13:26,812 Pearl, Maryanne, both of the Joyces. 299 00:13:26,814 --> 00:13:28,256 Do you want me to talk to them? 300 00:13:28,281 --> 00:13:30,356 Although I really only know the Joyces from that time 301 00:13:30,381 --> 00:13:32,748 we all carpooled to Quilt-A-Mania Four. 302 00:13:33,117 --> 00:13:37,056 I want you to run for church president. 303 00:13:37,058 --> 00:13:39,458 Me? You think that I could be president? 304 00:13:39,460 --> 00:13:41,958 Why not? You've put in the years. 305 00:13:41,983 --> 00:13:44,083 You know how things run. 306 00:13:44,422 --> 00:13:46,532 I always thought you didn't like me. 307 00:13:46,534 --> 00:13:48,801 - I don't. - Oh, okay. 308 00:13:48,803 --> 00:13:50,536 But I think you could win. 309 00:13:53,775 --> 00:13:56,042 Where's Buddy? We said we were meeting at 2:00. 310 00:13:56,044 --> 00:13:57,645 Don't worry. He said he'll be here. 311 00:13:57,670 --> 00:13:58,611 He'll be here. 312 00:14:01,314 --> 00:14:03,092 Buddy? Do you have a minute? 313 00:14:03,117 --> 00:14:07,186 I'm... I'm curious about something I heard you say to Alexa. 314 00:14:07,188 --> 00:14:08,587 What thing was that? 315 00:14:08,589 --> 00:14:11,213 It just went something like, quote: 316 00:14:11,238 --> 00:14:12,343 "We have to get rid of it. 317 00:14:12,368 --> 00:14:14,124 We'll do it together tonight." 318 00:14:14,890 --> 00:14:15,875 End quote. 319 00:14:16,210 --> 00:14:18,764 Oh... that. 320 00:14:18,766 --> 00:14:21,000 What was the thing you needed to get rid of? 321 00:14:23,715 --> 00:14:27,750 Dora... if I tell you something, 322 00:14:27,752 --> 00:14:30,453 can I absolutely trust you to keep it between us? 323 00:14:30,478 --> 00:14:31,977 Of course. 324 00:14:31,979 --> 00:14:34,287 The thing we're getting rid of... 325 00:14:35,405 --> 00:14:37,872 is a ghost. 326 00:14:37,952 --> 00:14:39,218 - A ghost? - Yeah. 327 00:14:39,220 --> 00:14:40,376 I know it sounds silly, 328 00:14:40,401 --> 00:14:43,124 but Alexa believes there's one in her store. 329 00:14:43,149 --> 00:14:44,745 When she opens up in the morning, 330 00:14:44,770 --> 00:14:46,948 she says there's clothes everywhere. 331 00:14:46,973 --> 00:14:50,926 And she wants you to remove this ghost? 332 00:14:51,676 --> 00:14:53,268 Well, who you gonna call? 333 00:14:53,293 --> 00:14:58,604 Buddy, spirits from beyond are nothing to trifle with. 334 00:14:58,606 --> 00:14:59,700 Maybe I should go with you. 335 00:14:59,725 --> 00:15:01,192 No, no, no, no. 336 00:15:01,217 --> 00:15:03,617 Alexa swore me to secrecy. 337 00:15:03,811 --> 00:15:06,942 Well, be firm, and don't be afraid to call upon 338 00:15:06,967 --> 00:15:08,714 the Archangel Michael to help guide 339 00:15:08,716 --> 00:15:10,236 the lost soul to the light. 340 00:15:10,261 --> 00:15:12,284 Yeah, I was gonna do that, for sure. 341 00:15:12,286 --> 00:15:14,620 Ooh! And also, maybe you should light some sage. 342 00:15:14,622 --> 00:15:17,273 You know, just to burn off the negative energy in the store. 343 00:15:17,298 --> 00:15:18,812 Not a rookie. 344 00:15:20,378 --> 00:15:22,105 Two, four, six, eight! 345 00:15:22,130 --> 00:15:24,207 Your corn dogs are deep-fried in hate! 346 00:15:24,232 --> 00:15:26,385 I know you think Buddy walks on water, 347 00:15:26,410 --> 00:15:29,735 but he has to walk with us, right now. 348 00:15:29,737 --> 00:15:31,437 He's here. 349 00:15:31,439 --> 00:15:34,398 - Jeffrey, what's up? - It's good to see you, Buddy. 350 00:15:34,423 --> 00:15:36,876 - We weren't sure you'd make it. - Oh, come on. 351 00:15:36,878 --> 00:15:40,179 Being gay isn't all rainbows and pecker play. 352 00:15:40,514 --> 00:15:41,547 Gotta do the work. 353 00:15:41,549 --> 00:15:43,870 So let's give this restaurant... 354 00:15:43,895 --> 00:15:45,113 20 minutes of hell. 355 00:15:48,894 --> 00:15:50,731 - Hi. - Hi. 356 00:15:50,756 --> 00:15:52,456 So, what do you have for me? 357 00:15:52,481 --> 00:15:54,668 Nothing. I'm sorry. 358 00:15:54,693 --> 00:15:56,670 You wouldn't have called me if you didn't have something. 359 00:15:56,695 --> 00:15:59,617 Well, um, I thought I did, but I was wrong. 360 00:15:59,642 --> 00:16:03,880 Dora, withholding information about a crime is a crime. 361 00:16:03,882 --> 00:16:05,415 Did Pastor Barlow get to you? 362 00:16:05,761 --> 00:16:06,931 You shouldn't be protecting 363 00:16:06,956 --> 00:16:08,488 someone involved in a murder. 364 00:16:08,513 --> 00:16:10,464 You think that Buddy is involved? 365 00:16:10,489 --> 00:16:11,888 Are you crazy? 366 00:16:11,890 --> 00:16:14,257 He could never hurt anyone. 367 00:16:14,259 --> 00:16:15,859 You know what? 368 00:16:15,861 --> 00:16:17,494 This conversation is over. 369 00:16:17,519 --> 00:16:19,585 Not until I say it's over. 370 00:16:22,701 --> 00:16:24,400 All right, it's over. 371 00:16:24,402 --> 00:16:26,318 Your corn dogs are yummy! 372 00:16:26,343 --> 00:16:28,308 Your owner's a dummy! 373 00:16:28,333 --> 00:16:30,267 Your corn dogs are yummy! 374 00:16:30,292 --> 00:16:31,958 Your owner's a dummy! 375 00:16:32,339 --> 00:16:33,843 Look! They're here. 376 00:16:35,080 --> 00:16:36,307 - A news van? - Yeah. 377 00:16:36,332 --> 00:16:37,864 We took your advice to go bigger. 378 00:16:37,889 --> 00:16:39,249 You're gonna be on TV. 379 00:16:39,251 --> 00:16:40,892 I knew a lot of people in Portland, 380 00:16:40,917 --> 00:16:43,492 people who thought I was dead and knew I wasn't a pastor. 381 00:16:43,517 --> 00:16:46,439 Hi, Karyn Lee. You must be Pastor Barlow. 382 00:16:46,572 --> 00:16:47,790 Thank you so much for doing this. 383 00:16:47,792 --> 00:16:49,472 I knew you'd come through for us. 384 00:16:49,497 --> 00:16:52,598 Rolling in five, four, three... 385 00:16:53,658 --> 00:16:55,058 And we're rolling! 386 00:16:55,723 --> 00:16:58,357 Hi, I'm Karyn Lee, and I'm here with... 387 00:16:58,359 --> 00:17:01,293 Pastor, the camera is over here. 388 00:17:01,894 --> 00:17:04,861 I'm here with Pastor Jonathan Barlow as he protests 389 00:17:04,886 --> 00:17:08,267 a conservative Christian restaurant's antigay policies. 390 00:17:08,269 --> 00:17:10,302 Now, Pastor... 391 00:17:13,140 --> 00:17:14,550 What are you doing? 392 00:17:14,858 --> 00:17:17,883 Uh, that's a... that's a good question. 393 00:17:17,908 --> 00:17:22,358 But the better question is, 394 00:17:22,383 --> 00:17:24,404 what is Corn Dog House doing? 395 00:17:25,619 --> 00:17:29,301 They're not serving food to gay people like me. 396 00:17:29,326 --> 00:17:31,693 - Yeah. - But why the bag? 397 00:17:36,643 --> 00:17:38,463 Because it shouldn't matter 398 00:17:38,465 --> 00:17:41,366 what we look like or who we love. 399 00:17:41,916 --> 00:17:45,203 Whether you're black, white, gay, or straight, 400 00:17:45,640 --> 00:17:48,157 we all deserve delicious beef franks wrapped 401 00:17:48,182 --> 00:17:50,584 in a sweet corn breading. 402 00:17:50,609 --> 00:17:51,775 - Right. - Right, guys? 403 00:17:51,800 --> 00:17:53,666 - Right! Yeah! - Right! 404 00:17:53,668 --> 00:17:54,674 Yeah. 405 00:17:54,699 --> 00:17:56,940 And we're not taking these bags off 406 00:17:56,964 --> 00:18:00,932 until Corn Dog House changes its policies! 407 00:18:00,934 --> 00:18:04,987 America, it's time to stop homophobia! 408 00:18:05,012 --> 00:18:06,104 - Yes! - Stop it! 409 00:18:06,106 --> 00:18:08,907 Let's bag the hate once and for all! 410 00:18:08,909 --> 00:18:10,909 - Yeah! - Bag the hate! 411 00:18:10,911 --> 00:18:12,811 Bag the hate! 412 00:18:12,813 --> 00:18:14,646 Bag the hate! 413 00:18:14,648 --> 00:18:17,849 Bag the hate! Bag the hate! 414 00:18:17,851 --> 00:18:20,085 Bag the hate! 415 00:18:20,296 --> 00:18:22,573 Wow, #bagheads is blowing up. 416 00:18:22,598 --> 00:18:24,890 Corn Dog House says they're reviewing their policies. 417 00:18:30,406 --> 00:18:32,416 Whoa! Easy on the corners. 418 00:18:32,441 --> 00:18:33,648 I think someone's following us. 419 00:18:33,673 --> 00:18:34,980 - Who would be following us? - I don't know. 420 00:18:35,005 --> 00:18:36,437 But I'm gonna lose him. 421 00:18:41,917 --> 00:18:43,708 God damn it. 422 00:18:43,710 --> 00:18:45,501 We have a murder weapon in the car! 423 00:18:45,526 --> 00:18:47,827 I know we have a murder weapon in the car! 424 00:18:49,440 --> 00:18:51,474 All right, let me do the talking. 425 00:18:55,057 --> 00:18:56,831 License and registration. 426 00:18:57,658 --> 00:18:58,990 Here you go. 427 00:19:01,320 --> 00:19:03,654 Why were you trying to get away from me, Mr. Barlow? 428 00:19:03,795 --> 00:19:07,365 Pastor Barlow, and I thought somebody was following me. 429 00:19:07,768 --> 00:19:09,501 Why would someone be following you? 430 00:19:09,526 --> 00:19:11,603 And what brings you all the way out here from Ladner? 431 00:19:11,897 --> 00:19:14,593 Oh, we're returning from a prayer meeting. 432 00:19:15,639 --> 00:19:18,053 Is that so, ma'am? 433 00:19:18,078 --> 00:19:21,179 You seem nervous... you got something to be nervous about? 434 00:19:21,181 --> 00:19:22,948 Like I said, we thought somebody... 435 00:19:22,950 --> 00:19:25,650 I was talking to the lady. 436 00:19:25,652 --> 00:19:27,819 Officer, we have something in the car we shouldn't have. 437 00:19:27,821 --> 00:19:29,721 No, we don't. No, we don't. 438 00:19:34,320 --> 00:19:37,439 It's drugs. Marijuana. 439 00:19:37,681 --> 00:19:40,707 You do know marijuana is legal here in Oregon. 440 00:19:41,363 --> 00:19:42,529 Really? 441 00:19:42,603 --> 00:19:43,476 Oh, my God. 442 00:19:43,501 --> 00:19:44,736 I'm from out of state, 443 00:19:44,738 --> 00:19:46,835 so I thought I was in big trouble. 444 00:19:46,860 --> 00:19:47,939 Well, you're not. 445 00:19:47,941 --> 00:19:49,641 Well, maybe not with him, 446 00:19:49,643 --> 00:19:51,810 but we're gonna have a little chat, missy. 447 00:19:52,152 --> 00:19:53,520 Drugs are wack. 448 00:19:58,138 --> 00:19:59,671 You two have a nice night now. 449 00:19:59,780 --> 00:20:00,743 - Thank you, Officer. - You too, Officer. 450 00:20:00,768 --> 00:20:01,700 Thank you. 451 00:20:07,525 --> 00:20:09,092 Yes! 452 00:20:09,255 --> 00:20:10,547 That was awesome! 453 00:20:10,571 --> 00:20:11,302 Oh, my... 454 00:20:11,327 --> 00:20:13,208 - You were awesome! - Oh, my God! 455 00:20:13,233 --> 00:20:15,367 My heart is racing a mile a minute. 456 00:20:15,369 --> 00:20:16,868 Feel! Feel! 457 00:20:17,385 --> 00:20:18,703 Oh, sh... 458 00:20:29,271 --> 00:20:30,371 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 32546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.