All language subtitles for Hart to Hart S01E16 Downhill to Death.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,774 --> 00:00:10,575 THIS IS MY BOSS, JONATHAN HART. 2 00:00:10,644 --> 00:00:13,011 A SELF-MADE MILLIONAIRE. 3 00:00:13,080 --> 00:00:14,646 HE'S QUITE A GUY. 4 00:00:18,586 --> 00:00:22,086 THIS IS MRS. H. SHE'S GORGEOUS. 5 00:00:22,155 --> 00:00:23,989 WHAT A TERRIFIC LADY! 6 00:00:28,228 --> 00:00:30,362 BY THE WAY, MY NAME IS MAX. 7 00:00:32,132 --> 00:00:35,267 I TAKE CARE OF THEM, WHICH AIN'T EASY 8 00:00:35,336 --> 00:00:38,070 'CAUSE THEIR HOBBY IS MURDER. 9 00:01:28,488 --> 00:01:30,133 I HOPE I CAN GET THIS WORKING. 10 00:01:30,157 --> 00:01:31,256 YEAH. 11 00:01:31,324 --> 00:01:32,368 I HAD TO BORROW IT FROM A FRIEND. 12 00:01:32,392 --> 00:01:33,458 OH, DEAR. 13 00:01:33,526 --> 00:01:35,393 OK. HERE WE GO. 14 00:01:36,830 --> 00:01:38,130 WELL, MR. SADO... 15 00:01:38,198 --> 00:01:39,865 OH, YOU CAN CALL ME SYD, DARLING. 16 00:01:39,933 --> 00:01:43,012 OH, WELL, THANK YOU. QUITE ALL RIGHT. 17 00:01:43,036 --> 00:01:45,136 UM, WELL, 18 00:01:45,205 --> 00:01:50,309 SYD, TELL ME, UH, HOW HAS THE EXPERIENCE OF BEING A PUNK ROCKER, 19 00:01:50,377 --> 00:01:53,011 UH, CHANGED ANY ATTITUDES YOU MAY HAVE HAD BEFORE? 20 00:01:53,080 --> 00:01:57,916 WELL, YOU KNOW, I CAN SAFELY SAY THAT I REMAIN UNMOVED BY MY PHENOMENON. 21 00:01:57,985 --> 00:02:01,186 NOW... NOW, WHAT I REALLY MEAN TO SAY IS, LIKE, DEEP DOWN IN MY SOUL 22 00:02:01,254 --> 00:02:03,789 I'M HEAVILY INTO HENRY MANCINI. 23 00:02:03,857 --> 00:02:06,869 'COURSE I'M HOPING TO MEET HIM, NOW I'M IN TOWN, YOU KNOW WHAT I MEAN? 24 00:02:06,893 --> 00:02:08,133 REALLY? YEAH. 25 00:02:09,196 --> 00:02:10,762 MR. SADO, TELEPHONE. 26 00:02:10,831 --> 00:02:12,664 OH, EXCUSE ME, I'M BEING PAGED. 27 00:02:17,937 --> 00:02:19,737 OF COURSE I LOVE YOU. 28 00:02:20,807 --> 00:02:22,807 YOU KNOW HOW I WANT YOU. 29 00:02:25,045 --> 00:02:27,179 AND I'D DO ANYTHING FOR YOU. 30 00:02:30,116 --> 00:02:31,950 EVEN MURDER? 31 00:02:34,554 --> 00:02:38,756 AFTER THIS WEEKEND, WE'LL BE TOGETHER PERMANENTLY. 32 00:02:40,127 --> 00:02:42,727 NONE OF THIS SNEAKING AROUND ANYMORE. 33 00:02:44,164 --> 00:02:47,533 YOU'RE SURE SHE DOESN'T SUSPECT? 34 00:02:47,601 --> 00:02:51,603 YOU KNOW WHAT THEY SAY. "THE WIFE IS ALWAYS THE LAST TO KNOW." 35 00:02:57,311 --> 00:02:59,477 HOW DO YOU PLAN ON HANDLING IT? 36 00:02:59,546 --> 00:03:01,980 WELL, IT'LL BE AS PAINLESS AS POSSIBLE. 37 00:03:03,483 --> 00:03:05,250 WHO KNOWS? 38 00:03:05,319 --> 00:03:07,685 VAIL HAS SOME PRETTY DIFFICULT SKI TRAILS. 39 00:03:08,822 --> 00:03:10,722 MAYBE IF WE'RE REAL LUCKY, 40 00:03:10,791 --> 00:03:14,492 SHE'LL SKI OUT OF BOUNDS AND AN AVALANCHE WILL WIPE HER OUT. 41 00:03:16,696 --> 00:03:19,176 COME ON, I GOTTA GET BACK TO THE OFFICE. 42 00:03:21,635 --> 00:03:23,569 UH, WAITER, WAITER. 43 00:03:23,637 --> 00:03:24,637 JENNIFER. 44 00:03:24,671 --> 00:03:25,671 HALSEY. 45 00:03:26,340 --> 00:03:28,073 WHAT ARE YOU UP TO? 46 00:03:29,643 --> 00:03:32,277 I MEAN, WELL... 47 00:03:32,346 --> 00:03:36,080 OH, HUH, WELL, YOU KNOW, BUSINESS AS USUAL. 48 00:03:36,483 --> 00:03:37,949 YES. 49 00:03:39,919 --> 00:03:42,920 OH, UH, THIS IS MARINA BELSON, A CLIENT. 50 00:03:42,989 --> 00:03:44,188 UH, JENNIFER HART. 51 00:03:44,258 --> 00:03:45,401 HELLO. 52 00:03:45,425 --> 00:03:46,591 HOW DO YOU DO? 53 00:03:49,529 --> 00:03:51,796 SO, SO, HOW'S JONATHAN? 54 00:03:51,865 --> 00:03:54,132 OH, HE'S FINE. FINE. 55 00:03:55,335 --> 00:03:57,502 AND YOUR LOVELY WIFE, KATE? 56 00:03:57,571 --> 00:03:59,904 OH, SHE'S JUST TERRIFIC. 57 00:03:59,973 --> 00:04:01,540 OH, GOOD. 58 00:04:05,145 --> 00:04:06,778 WELL, I HAVE TO RUN. 59 00:04:06,847 --> 00:04:08,858 KATE AND I ARE OFF TO A LITTLE VACATION IN VAIL TONIGHT. 60 00:04:08,882 --> 00:04:10,893 BUT, UH, LET'S GET TOGETHER SOON, HUH? 61 00:04:10,917 --> 00:04:12,450 YES, LET'S. 62 00:04:12,519 --> 00:04:13,985 IT'S AWFULLY NICE TO MEET YOU. 63 00:04:14,053 --> 00:04:15,520 YES. 64 00:04:15,589 --> 00:04:17,400 OH, GIVE MY REGARDS TO THE BIG H. 65 00:04:17,424 --> 00:04:18,424 HAH. 66 00:04:19,193 --> 00:04:20,858 I'LL JUST DO THAT. 67 00:04:24,597 --> 00:04:26,765 MAX, ARE YOU PACKED YET? 68 00:04:26,834 --> 00:04:29,601 I THINK WE BETTER DISCUSS IT, MRS. H. 69 00:04:29,670 --> 00:04:33,338 AFTER ALL, WHO'S GONNA BE HERE TO WATER THE PALM TREES? 70 00:04:33,406 --> 00:04:36,074 MAX, THIS IS A QUESTION OF LIFE AND DEATH. 71 00:04:36,143 --> 00:04:38,610 WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET. 72 00:04:38,679 --> 00:04:41,046 DO YOU HAVE ANY LONG JOHNS? 73 00:04:41,114 --> 00:04:43,949 MRS. H., I'M STRICTLY THE SHORT JOHNS TYPE. 74 00:04:44,017 --> 00:04:45,483 GIVE ME THE BEACH. 75 00:04:45,552 --> 00:04:48,353 COLD WEATHER AND ME JUST AIN'T COMPATIBLE. 76 00:04:48,421 --> 00:04:50,388 I MEAN, I BOUGHT AN EXTRA SWEATER 77 00:04:50,457 --> 00:04:52,523 JUST TO WATCH THE WINTER OLYMPICS ON T.V. 78 00:04:52,592 --> 00:04:55,360 OK, MAX, YOU MADE YOUR POINT. YOU STAY HOME WITH FREEWAY. 79 00:04:55,428 --> 00:04:57,907 WE'LL HANDLE THIS LITTLE ICECAPADE OURSELVES. THANK YOU. 80 00:04:57,931 --> 00:04:59,309 YOU'RE WELCOME. JONATHAN, 81 00:04:59,333 --> 00:05:01,645 YOU'RE ACTING AS IF I DIDN'T HEAR WHAT I HEARD. 82 00:05:01,669 --> 00:05:04,848 DARLING, MAYBE HALSEY IS A LITTLE BIT SHADY IN BUSINESS MANAGEMENT 83 00:05:04,872 --> 00:05:06,182 BUT THAT DOESN'T NECESSARILY MAKE HIM... 84 00:05:06,206 --> 00:05:07,884 A MURDERER? 85 00:05:07,908 --> 00:05:09,452 YEAH, IT DOESN'T NECESSARILY MAKE HIM A MURDERER. 86 00:05:09,476 --> 00:05:11,021 HAVE YOU CHECKED EVERYTHING OUT WITH KATE? 87 00:05:11,045 --> 00:05:14,279 I TRIED CALLING, BUT THEY'D ALREADY LEFT FOR VAIL. 88 00:05:35,435 --> 00:05:37,868 OH, ISN'T THIS BEAUTIFUL? 89 00:05:37,937 --> 00:05:42,140 I FORGOT HOW BEAUTIFUL VAIL IS THIS TIME OF YEAR. 90 00:05:42,209 --> 00:05:45,276 IT'S TOO BAD WE COULDN'T BE HERE UNDER HAPPIER CIRCUMSTANCES. 91 00:05:45,345 --> 00:05:47,223 WELL, LOOK ON THE BRIGHT SIDE, DARLING 92 00:05:47,247 --> 00:05:50,615 IF YOU'RE WRONG, THEN WE'LL HAVE A TERRIFIC VACATION. 93 00:05:50,683 --> 00:05:52,417 AND IF I'M RIGHT? 94 00:05:52,485 --> 00:05:54,452 THEN THIS IS AS GOOD AS IT'S GONNA GET. 95 00:06:12,338 --> 00:06:13,537 OOH. 96 00:06:15,275 --> 00:06:16,474 OOH. 97 00:06:18,178 --> 00:06:19,178 OH. 98 00:06:21,181 --> 00:06:22,480 OH. 99 00:06:22,548 --> 00:06:23,615 YOUR HAT. 100 00:06:23,683 --> 00:06:24,749 YEAH. 101 00:06:24,818 --> 00:06:28,820 GET YOUR HAT. COME ON. 102 00:06:28,888 --> 00:06:30,855 MR. AND MRS. HART, IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN. 103 00:06:30,924 --> 00:06:33,004 YOUR LUGGAGE HAS ALREADY BEEN SENT UP TO YOUR ROOM. 104 00:06:33,059 --> 00:06:34,692 THANK YOU VERY MUCH. 105 00:06:34,761 --> 00:06:36,928 HAVE MR. AND MRS. MATTHEWS CHECKED IN YET? 106 00:06:36,997 --> 00:06:40,031 YES, LAST NIGHT. BUT THEY WENT TO THE SLOPES EARLY THIS MORNING. 107 00:06:40,634 --> 00:06:42,366 THANKS AGAIN, DICK. 108 00:06:46,540 --> 00:06:48,806 WELL, EVERYBODY LOOKS ALIKE FROM UP HERE. 109 00:06:48,875 --> 00:06:50,953 WE'RE NEVER GONNA BE ABLE TO TELL THEM APART. 110 00:06:50,977 --> 00:06:53,055 WE OUGHT TO SEE PATROL HEADQUARTERS IN A MINUTE. 111 00:06:53,079 --> 00:06:54,712 IT LEADS TO THE BACK BOWLS. 112 00:06:54,781 --> 00:06:57,315 I WISH I KNEW WHAT COLOR PARKAS THEY WERE WEARING. 113 00:06:57,383 --> 00:06:59,796 THAT BACK BOWL TRAIL IS A REAL KILLER. 114 00:06:59,820 --> 00:07:00,829 A KILLER? 115 00:07:00,853 --> 00:07:02,387 YEAH. 116 00:07:02,455 --> 00:07:05,557 STEEP MOUNTAIN FACES, SHEER DROPS TO NOWHERE. 117 00:07:06,326 --> 00:07:07,525 WHAT ABOUT A KILLER? 118 00:07:07,594 --> 00:07:09,694 PRACTICALLY PERPENDICULAR, WHAT A RUSH. 119 00:07:09,762 --> 00:07:12,430 DARLING, WHY WOULD A MAN WANT TO KILL HIS WIFE? 120 00:07:12,499 --> 00:07:15,867 MAYBE BECAUSE SHE WASN'T PAYING ANY ATTENTION TO HIM. WHAT? 121 00:07:15,936 --> 00:07:18,381 MAYBE BECAUSE SHE WASN'T PAYING ANY ATTENTION TO HIM. 122 00:07:18,405 --> 00:07:19,905 I'M SORRY, DARLING. 123 00:07:19,973 --> 00:07:22,752 WHAT WERE YOU SAYING ABOUT A KILLER TRAIL? THE HEADWALL TRAIL. 124 00:07:22,776 --> 00:07:24,342 IT WAS HALSEY'S FAVORITE RUN. 125 00:07:24,411 --> 00:07:28,246 UP THERE? OH, BOY. 126 00:07:28,315 --> 00:07:31,182 THAT'S GOT TO BE IT. THAT'S WHERE HE'S GONNA DO IT. 127 00:07:31,250 --> 00:07:33,284 HE'S GONNA MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT. 128 00:07:33,353 --> 00:07:34,953 CAN'T THIS THING GO ANY FASTER? 129 00:07:35,021 --> 00:07:36,821 HE MIGHT HAVE DONE IT ALREADY. 130 00:07:36,890 --> 00:07:38,857 I'LL TALK TO THE DRIVER. 131 00:08:00,247 --> 00:08:01,813 GET THE PATROL! 132 00:08:03,684 --> 00:08:06,124 SOMEONE JUST TOOK A TERRIBLE SPILL. 133 00:08:06,786 --> 00:08:08,019 KATE. 134 00:08:09,255 --> 00:08:10,789 LET'S FIND OUT. 135 00:08:23,836 --> 00:08:25,136 IS IT BAD? 136 00:08:25,204 --> 00:08:26,644 HARD TO TELL. 137 00:08:32,345 --> 00:08:34,785 SHE'S OUT COLD. PROBABLY BETTER. 138 00:08:37,650 --> 00:08:39,818 DOES ANYONE KNOW WHO SHE IS? 139 00:08:59,573 --> 00:09:01,039 HI, YOU GUYS. 140 00:09:02,308 --> 00:09:03,441 KATE? 141 00:09:05,745 --> 00:09:08,446 WELL, KATE MATTHEWS. 142 00:09:08,515 --> 00:09:10,915 WELL, WHAT ARE YOU DOING HERE? 143 00:09:10,983 --> 00:09:12,517 OH, YOU KNOW US. 144 00:09:12,585 --> 00:09:16,520 WE GET AN IDEA, WE JUST TAKE OFF. 145 00:09:16,590 --> 00:09:19,490 YEAH. ONE MINUTE WE'RE HAVING LUNCH, THE NEXT MINUTE WE'RE SKIING. 146 00:09:19,559 --> 00:09:21,404 RIGHT, DARLING? HALSEY, LOOK WHO I FOUND. 147 00:09:21,428 --> 00:09:24,963 HI, HALSEY. HI, JONATHAN, JENNIFER. 148 00:09:25,031 --> 00:09:27,865 BOY, IT REALLY OPENED UP, DIDN'T IT? YEAH IT SURE DID. 149 00:09:27,934 --> 00:09:29,266 WHAT HAPPENED HERE? 150 00:09:29,336 --> 00:09:32,069 OH, UH, POOR GIRL, SHE HAD A TERRIBLE ACCIDENT. 151 00:09:32,672 --> 00:09:34,305 THAT'S TOO BAD. 152 00:09:34,374 --> 00:09:36,207 ONE OF THE RISKS OF SKIING, I GUESS. 153 00:09:38,678 --> 00:09:39,910 I GUESS. 154 00:09:44,917 --> 00:09:47,819 HEY, HOW ABOUT YOU AND I TAKING A FEW RISKS? 155 00:09:49,389 --> 00:09:52,323 YOU MEAN, LIKE A LITTLE, UH, DOWNHILL RACE? 156 00:09:52,392 --> 00:09:56,227 HUH, WELL, I DON'T KNOW ABOUT ANYBODY ELSE, BUT I'M READY FOR THE SAUNA. 157 00:09:57,163 --> 00:09:59,264 TERRIFIC IDEA, COUNT ME IN. 158 00:10:04,737 --> 00:10:07,938 ALL RIGHT, BIG H, YOU HOT DOG, LET'S GO. 159 00:10:08,008 --> 00:10:09,273 SEE YOU, DARLING. 160 00:10:10,010 --> 00:10:11,276 BYE. 161 00:10:28,895 --> 00:10:30,128 OH. 162 00:10:31,064 --> 00:10:32,197 MMM. 163 00:10:33,533 --> 00:10:35,766 OH, DID I NEED THIS. 164 00:10:36,636 --> 00:10:37,936 HMM. 165 00:10:42,642 --> 00:10:43,808 KATE. 166 00:10:45,245 --> 00:10:46,245 HMM? 167 00:10:47,847 --> 00:10:50,214 HOW ARE YOU AND HALSEY GETTING ALONG? 168 00:10:53,520 --> 00:10:55,119 COULDN'T BE BETTER. 169 00:10:55,188 --> 00:10:57,355 WE MAY GO TO EUROPE THIS SPRING. 170 00:10:57,423 --> 00:10:59,690 KIND OF A SECOND HONEYMOON. 171 00:10:59,759 --> 00:11:01,059 OH. 172 00:11:01,127 --> 00:11:03,161 HOW ROMANTIC. 173 00:11:03,230 --> 00:11:06,064 THAT'S HALSEY, AN INCURABLE ROMANTIC. 174 00:11:09,236 --> 00:11:14,805 IT PROBABLY SOUNDS STRANGE, BUT WHEN WE FIRST GOT MARRIED 175 00:11:14,874 --> 00:11:18,543 I NEVER BELIEVED THAT HE COULD BE SATISFIED WITH JUST ME. 176 00:11:18,611 --> 00:11:21,412 I SUPPOSE EVERYONE FEELS THAT WAY SOMETIME. 177 00:11:31,658 --> 00:11:33,558 WELL, THAT'S IT FOR ME. 178 00:11:34,928 --> 00:11:37,328 I'M OFF TO THE SHOWERS. 179 00:11:37,397 --> 00:11:39,837 WELL, I THINK I'LL STAY FOR A WHILE. 180 00:11:40,233 --> 00:11:41,433 OK. 181 00:12:05,692 --> 00:12:09,794 HELLO. YOU'RE MARINA BELSON, AREN'T YOU? 182 00:12:11,598 --> 00:12:12,963 EXCUSE ME? 183 00:12:14,200 --> 00:12:16,467 WE MET YESTERDAY AT LUNCH. 184 00:12:16,536 --> 00:12:17,968 I'M JENNIFER HART. 185 00:12:18,037 --> 00:12:19,470 OH, YES. 186 00:12:19,539 --> 00:12:20,619 YES. 187 00:12:21,308 --> 00:12:23,240 WELL. 188 00:12:23,309 --> 00:12:25,175 ISN'T THIS A COINCIDENCE? 189 00:12:25,244 --> 00:12:28,113 HAH, YES, ISN'T IT? 190 00:12:30,550 --> 00:12:31,816 YES. 191 00:12:40,627 --> 00:12:43,227 d 192 00:12:54,707 --> 00:12:55,707 HI, HALSEY. 193 00:12:55,742 --> 00:12:57,008 BIG H. 194 00:12:57,077 --> 00:12:59,210 LISTEN, I WANT YOU TO MEET PETER SCHILLER. 195 00:12:59,279 --> 00:13:01,546 HE IS THE BEST DAMN FORMER PRO RACER UP HERE. 196 00:13:01,614 --> 00:13:02,792 HOW ARE YOU? IT'S A PLEASURE. 197 00:13:02,816 --> 00:13:04,393 HOW DO YOU DO? HELLO. 198 00:13:04,417 --> 00:13:06,529 YOU GOTTA GET ON THE SLOPES AND TAKE SOME TIPS FROM THIS GUY. 199 00:13:06,553 --> 00:13:07,913 HE BROKE ME OF ALL MY BAD HABITS. 200 00:13:07,953 --> 00:13:11,022 ALL OF THEM? HOW REASSURING. 201 00:13:11,091 --> 00:13:13,858 HAVEN'T WE MET BEFORE, PETER? BEVERLY HILLS LAST SUMMER? 202 00:13:13,927 --> 00:13:16,928 YES. PETER GAVE HALSEY AND ME TENNIS LESSONS LAST SUMMER. 203 00:13:16,997 --> 00:13:18,507 OH, THAT'S RIGHT, REMEMBER? 204 00:13:18,531 --> 00:13:19,531 OH. 205 00:13:19,599 --> 00:13:21,065 YES, I FOLLOW THE SUN. 206 00:13:21,134 --> 00:13:23,368 AH, AND APPARENTLY THE SNOW, TOO. 207 00:13:23,436 --> 00:13:25,881 PLEASE SIT... SIT DOWN, SIT DOWN. YES. 208 00:13:25,905 --> 00:13:27,738 THANK YOU. 209 00:13:27,807 --> 00:13:30,708 HALSEY, YOU WERE SOMETHING ELSE ON THOSE SLOPES TODAY. 210 00:13:30,776 --> 00:13:33,144 JUST GETTING READY TO TAKE ON THAT OLD HEADWALL. 211 00:13:33,213 --> 00:13:36,091 EASY, HALSEY, EASY. THAT ONE IS A VERY CHALLENGING RUN. 212 00:13:36,115 --> 00:13:39,917 THE POWDER UP THERE IS BOTTOMLESS. YOU HAVE TO BE IN TOTAL COMMAND AT ALL TIMES. 213 00:13:39,986 --> 00:13:43,354 OTHERWISE IT CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. 214 00:13:43,423 --> 00:13:48,059 THEY HAVE MANY ACCIDENTS WITH PEOPLE WHO DON'T BELONG THERE IN THE FIRST PLACE. 215 00:13:48,127 --> 00:13:50,594 MMM-HMM, I THINK I'LL STICK TO THE SAUNA. 216 00:13:58,905 --> 00:14:00,404 JONATHAN. 217 00:14:02,275 --> 00:14:03,541 IT'S HER. 218 00:14:04,810 --> 00:14:06,009 HELLO. 219 00:14:07,913 --> 00:14:10,448 MISS BELSON, HELLO. 220 00:14:10,517 --> 00:14:13,217 THIS IS A SURPRISE. 221 00:14:13,286 --> 00:14:15,886 AH, I DIDN'T KNOW YOU WERE INTO SKIING. 222 00:14:15,955 --> 00:14:19,389 OH, YES, AND I REALLY NEEDED TO GET AWAY THIS WEEKEND. 223 00:14:19,458 --> 00:14:22,793 OH, WELL, PLEASE FORGIVE ME, THIS IS MY WIFE, KATE. 224 00:14:22,863 --> 00:14:24,229 THIS IS MARINA BELSON. 225 00:14:24,297 --> 00:14:26,363 HOW DO YOU DO? HELLO. 226 00:14:26,432 --> 00:14:29,601 MARINA IS A BUSINESS ASSOCIATE OF MINE. 227 00:14:29,669 --> 00:14:31,102 OH, YOU REMEMBER JENNIFER? 228 00:14:31,170 --> 00:14:33,182 YES, WE RAN INTO EACH OTHER THIS AFTERNOON. 229 00:14:33,206 --> 00:14:34,206 HELLO. 230 00:14:34,240 --> 00:14:35,372 HER HUSBAND, JONATHAN. 231 00:14:35,441 --> 00:14:36,473 HELLO. 232 00:14:36,543 --> 00:14:38,042 HOW DO YOU DO? 233 00:14:38,111 --> 00:14:39,977 PETER SCHILLER. 234 00:14:40,046 --> 00:14:42,086 HELLO. HELLO. 235 00:14:46,218 --> 00:14:48,086 WELL, UH, WON'T YOU JOIN US? 236 00:14:48,154 --> 00:14:49,653 YES, PLEASE DO. 237 00:14:49,722 --> 00:14:52,189 OH, WELL, THANK YOU, I WILL, BUT JUST FOR A MINUTE. 238 00:14:52,259 --> 00:14:53,791 I'M VERY TIRED TONIGHT. 239 00:14:57,630 --> 00:14:59,463 OH, UH, WOULD YOU LIKE SOME CHAMPAGNE? 240 00:14:59,532 --> 00:15:00,542 SURE. 241 00:15:00,566 --> 00:15:02,300 HERE, USE MY GLASS. 242 00:15:16,082 --> 00:15:18,449 DO YOU WORK WITH HALSEY? 243 00:15:18,518 --> 00:15:20,752 N-N-NOT EXACTLY, DEAR, UH, 244 00:15:20,820 --> 00:15:23,621 MARINA IS WITH OUR PUBLIC RELATIONS FIRM. 245 00:15:24,424 --> 00:15:25,456 OH. 246 00:15:25,525 --> 00:15:27,658 SOUNDS INTERESTING. 247 00:15:27,727 --> 00:15:32,529 THE JOB MUST HAVE A LOT OF OPPORTUNITIES TO TRAVEL, MEET PEOPLE, 248 00:15:33,666 --> 00:15:35,232 THINGS. 249 00:15:35,301 --> 00:15:38,769 YES, IT'S A MARVELOUS POSITION TO BE IN. 250 00:15:43,643 --> 00:15:47,144 AS A MATTER OF FACT, I'M GLAD YOU'RE HERE. THERE ARE A FEW QUESTIONS I HAD 251 00:15:47,213 --> 00:15:50,125 AFTER OUR BUSINESS MEETING THE OTHER DAY. OH. 252 00:15:50,149 --> 00:15:51,949 I THOUGHT WE COVERED EVERYTHING. 253 00:15:52,018 --> 00:15:53,784 IS THERE STILL A PROBLEM? 254 00:15:55,921 --> 00:15:57,855 UH. 255 00:15:57,924 --> 00:16:00,058 WELL, I DON'T THINK WE NEED BORE EVERYBODY 256 00:16:00,126 --> 00:16:01,960 WITH OUR BUSINESS CHATTER HERE. 257 00:16:02,028 --> 00:16:05,330 HALSEY, WHY DON'T YOU TAKE THIS LOVELY LADY ONTO THE DANCE FLOOR 258 00:16:05,398 --> 00:16:07,331 AND TELL HER WHAT'S TROUBLING YOU? 259 00:16:08,935 --> 00:16:11,202 THAT'S A GOOD IDEA, SWEETHEART. 260 00:16:11,271 --> 00:16:13,504 LOOK, DON'T MIND US WORKAHOLICS HERE. 261 00:16:13,572 --> 00:16:16,174 JUST ORDER UP ANOTHER BOTTLE AND I'LL BE RIGHT BACK. 262 00:16:24,183 --> 00:16:25,816 ATTRACTIVE GIRL. 263 00:16:27,053 --> 00:16:28,318 YES. 264 00:16:29,856 --> 00:16:31,355 VERY. 265 00:16:31,424 --> 00:16:33,335 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 266 00:16:33,359 --> 00:16:35,559 YOU DON'T SEEM PLEASED. 267 00:16:35,628 --> 00:16:38,828 IT'S YOUR BIG WEEKEND. I THOUGHT I'D BE AN INSPIRATION. 268 00:16:40,733 --> 00:16:42,911 THIS IS TURNING OUT TO BE A CIRCUS. 269 00:16:42,935 --> 00:16:45,636 FIRST THE HARTS SHOW UP, NOW YOU. 270 00:16:45,704 --> 00:16:48,605 DARLING, YOU SHOULD BE COMFORTED. 271 00:16:48,674 --> 00:16:52,543 AFTER ALL, WHAT'S A FUNERAL WITHOUT MOURNERS? 272 00:16:58,384 --> 00:16:59,583 OH. 273 00:17:00,786 --> 00:17:02,620 KATE, WOULD YOU LIKE TO DANCE? 274 00:17:03,423 --> 00:17:05,022 OH, I'D LOVE IT. 275 00:17:06,358 --> 00:17:07,725 EXCUSE US. 276 00:17:14,200 --> 00:17:17,334 I JUST DON'T UNDERSTAND WHAT SHE'S DOING HERE. 277 00:17:17,403 --> 00:17:20,838 MAYBE SHE SHOWED UP TO GIVE HALSEY A LITTLE IMMORAL SUPPORT. 278 00:17:23,943 --> 00:17:27,103 JONATHAN, YOU'RE NOT TAKING THIS VERY SERIOUSLY. 279 00:17:28,881 --> 00:17:32,201 DON'T YOU THINK YOU'VE HAD ENOUGH SATURDAY NIGHT FEVER? 280 00:17:32,918 --> 00:17:35,553 WE CAN'T... WE CAN'T LEAVE THEM ALONE. 281 00:17:37,189 --> 00:17:38,856 SAY GOOD NIGHT, GRACIE. 282 00:17:38,925 --> 00:17:40,824 GOOD NIGHT, GRACIE. 283 00:17:40,893 --> 00:17:43,494 THAT'S GOOD. THAT'S REALLY VERY GOOD. 284 00:17:46,432 --> 00:17:48,332 WHAT'S THE MATTER? 285 00:17:48,400 --> 00:17:50,968 THIS ALTITUDE. IT REALLY WENT TO MY HEAD. 286 00:17:51,036 --> 00:17:52,536 YOU KNOW WHAT I THINK? 287 00:17:54,574 --> 00:17:58,342 WHAT DO... 288 00:17:58,411 --> 00:18:00,945 I THINK YOU'VE HAD ONE CUP OF "ALTITUDE" TOO MANY. 289 00:18:01,014 --> 00:18:02,758 THAT'S WHAT I THINK. OH, COME ON. 290 00:18:02,782 --> 00:18:04,994 NOW, JONATHAN, BE SERIOUS. 291 00:18:05,018 --> 00:18:07,263 WE'RE HERE TO DO A JOB, AND KATE IS IN A LOT OF DANGER. 292 00:18:07,287 --> 00:18:09,887 NOW, WE CAN'T LEAVE HER FOR ONE MINUTE. 293 00:18:09,956 --> 00:18:12,089 WE CAN'T LEAVE HER FOR ONE MINUTE, HUH? 294 00:18:12,158 --> 00:18:14,136 NO. NOT JUST FOR ONE MINUTE? 295 00:18:14,160 --> 00:18:15,827 NOT FOR ONE MINUTE. 296 00:18:15,895 --> 00:18:18,362 WELL, WE CAN'T ALL SLEEP TOGETHER, THAT'S FOR SURE. 297 00:18:18,431 --> 00:18:19,864 OH, THAT'S SILLY. 298 00:18:19,933 --> 00:18:22,366 THAT'S A SILLY IDEA, WE CAN'T DO THAT. 299 00:18:23,402 --> 00:18:25,036 WELL, HOPEFULLY, 300 00:18:25,104 --> 00:18:28,105 MAYBE AT LEAST SOME OF US CAN. 301 00:18:29,008 --> 00:18:30,474 AH. 302 00:18:30,543 --> 00:18:32,343 I CAN'T FEEL MY NOSE. 303 00:18:34,047 --> 00:18:35,713 I CANNOT FEEL MY NOSE. 304 00:18:37,516 --> 00:18:38,415 MMM. 305 00:18:38,484 --> 00:18:40,151 COULD YOU FEEL THAT? 306 00:18:40,920 --> 00:18:42,286 ONE MORE TIME. 307 00:18:47,893 --> 00:18:50,406 I JUST DON'T FEEL LIKE IT TODAY. I DON'T FEEL LIKE... 308 00:18:50,430 --> 00:18:52,374 THIS IS SUPPOSED TO BE A SECOND HONEYMOON. 309 00:18:52,398 --> 00:18:54,943 I DIDN'T COME HERE TO SKI ALONE. WE'RE SUPPOSED TO DO THINGS TOGETHER. 310 00:18:54,967 --> 00:18:56,077 BIG H. 311 00:18:56,101 --> 00:18:57,212 GOOD MORNING, HALSEY. 312 00:18:57,236 --> 00:18:59,047 HI, GOOD MORNING. GOOD. GOOD. 313 00:18:59,071 --> 00:19:00,637 HOW ARE YOU DOING? 314 00:19:00,706 --> 00:19:04,074 GOD, THE CONDITIONS ARE ABSOLUTELY PERFECT TODAY, AREN'T THEY? 315 00:19:04,143 --> 00:19:06,521 YEAH, THE FRESH POWDER LAST NIGHT DID THE TRICK, DIDN'T IT? 316 00:19:06,545 --> 00:19:08,957 I'VE BEEN TRYING TO GET KATE TO GO DOWN THE HEADWALL WITH ME. 317 00:19:08,981 --> 00:19:12,450 HALSEY, I'M JUST NOT READY FOR THAT KIND OF RUN YET. 318 00:19:12,518 --> 00:19:14,729 YEAH, THERE'S NO REASON TO PUSH IT, HALSEY. 319 00:19:14,753 --> 00:19:17,855 BUT, DARLING, IF YOU DON'T PUSH YOURSELF, YOU'LL NEVER GET BETTER. 320 00:19:17,924 --> 00:19:20,057 THERE'S SUCH A THING AS PUSHING TOO HARD. 321 00:19:22,361 --> 00:19:26,396 I MEAN, YOU WOULDN'T WANT HER TO HURT HERSELF, NOW, WOULD YOU? 322 00:19:29,301 --> 00:19:30,634 HMM? 323 00:19:30,703 --> 00:19:32,514 YEAH, SURE, YOU'RE PROBABLY RIGHT. 324 00:19:32,538 --> 00:19:33,604 RIGHT. 325 00:19:33,673 --> 00:19:34,983 GOOD MORNING. 326 00:19:35,007 --> 00:19:36,840 OH, GOOD MORNING, PETER. 327 00:19:36,909 --> 00:19:40,055 LOOKS LIKE HE JUST GOT INTERESTED IN PUBLIC RELATIONS. 328 00:19:40,079 --> 00:19:41,645 HOW ARE YOU TODAY? FINE. 329 00:19:41,714 --> 00:19:43,125 GOOD MORNING. MORNING. 330 00:19:43,149 --> 00:19:45,283 IRISH COFFEE FOR EVERYBODY. 331 00:19:45,351 --> 00:19:47,184 IRISH COFFEE FOR BREAKFAST? 332 00:19:47,252 --> 00:19:49,586 THEY DON'T EVEN DO THAT IN IRELAND. 333 00:19:49,655 --> 00:19:52,067 OH, IT'S GOOD FOR THE CIRCULATION. OH. 334 00:19:52,091 --> 00:19:53,691 I DON'T LIKE TO DRINK AND SKI. 335 00:19:53,759 --> 00:19:56,326 COME ON, IT'LL KEEP YOU LOOSE. 336 00:19:56,395 --> 00:19:58,755 GIVE YOU THE COURAGE TO TAKE A CHANCE. 337 00:20:17,817 --> 00:20:18,937 OOH. 338 00:20:18,984 --> 00:20:21,685 THAT DRINK WENT RIGHT TO MY HEAD. 339 00:20:21,754 --> 00:20:24,055 MAYBE YOU OUGHT TO SIT THIS ONE OUT, KATE. 340 00:20:24,123 --> 00:20:27,190 NONSENSE. THE COLD AIR OUT THERE WILL STRAIGHTEN HER RIGHT OUT. 341 00:20:33,132 --> 00:20:34,999 STOP! OH. 342 00:20:35,068 --> 00:20:36,378 OH, OH, I'M SORRY. 343 00:20:36,402 --> 00:20:37,701 STEP THIS SIDE, PLEASE. 344 00:20:37,770 --> 00:20:39,690 DARLING, COULD YOU GET THE SKI? 345 00:20:42,141 --> 00:20:44,541 JONATHAN, HURRY UP. 346 00:20:44,610 --> 00:20:46,844 WE'LL CATCH YOU ON THE SLOPES. 347 00:20:49,715 --> 00:20:51,548 OH, WE'LL NEVER CATCH UP WITH THEM. 348 00:20:51,617 --> 00:20:52,727 PUT YOUR FOOT IN. 349 00:20:52,751 --> 00:20:53,751 HERE IT IS. 350 00:20:57,156 --> 00:20:59,323 WE SHOULD HAVE ASKED THEM TO WAIT FOR US. 351 00:20:59,391 --> 00:21:00,631 YOU'RE IN. 352 00:21:03,129 --> 00:21:05,129 THINK WE CAN CATCH UP? 353 00:21:08,701 --> 00:21:10,201 IS SOMETHING WRONG? 354 00:21:11,370 --> 00:21:13,270 NO, I THINK THAT DRINK GOT TO ME, TOO. 355 00:21:14,107 --> 00:21:16,873 OH. 356 00:21:16,942 --> 00:21:21,212 DARLING, ARE YOU, UH, ARE YOU DISAPPOINTED I DON'T WANT TO SKI THE HEADWALL? 357 00:21:23,015 --> 00:21:25,583 NOTHING YOU DO EVER DISAPPOINTS ME, DARLING. 358 00:21:25,651 --> 00:21:27,971 BUT YOU'D BE HAPPIER IF I DID, RIGHT? 359 00:21:30,423 --> 00:21:31,688 WELL... 360 00:21:33,493 --> 00:21:34,791 OK, THEN. 361 00:21:35,828 --> 00:21:37,694 LET'S DO IT. 362 00:21:37,763 --> 00:21:39,296 YOU'RE SURE NOW? 363 00:21:41,234 --> 00:21:42,874 SURE, I'M SURE. 364 00:21:50,776 --> 00:21:52,409 CAN YOU SEE THEM? 365 00:21:52,478 --> 00:21:56,213 NO, I CAN'T, DARLING, BUT WE'LL CATCH UP. DON'T WORRY. 366 00:21:56,281 --> 00:21:59,283 MAYBE THEY ALREADY GOT OFF. 367 00:21:59,352 --> 00:22:02,052 LOOK, WE'LL CATCH UP. JUST RELAX, OK? 368 00:22:11,797 --> 00:22:15,143 HALSEY, DO YOU THINK THEY'RE TRYING TO TELL ME SOMETHING? 369 00:22:15,167 --> 00:22:18,502 DON'T WORRY, SWEETHEART, IT'S JUST THERE TO GIVE THE TOURISTS A THRILL. 370 00:22:20,940 --> 00:22:22,105 GO ON. 371 00:22:24,109 --> 00:22:27,611 DARLING, I'LL BE RIGHT BEHIND YOU ALL THE WAY DOWN. 372 00:22:29,482 --> 00:22:30,914 OK. 373 00:22:31,484 --> 00:22:33,050 HERE GOES. 374 00:22:44,864 --> 00:22:48,232 DID YOU CHECK OUT THE HEADWALL? I LOOKED UP AND DOWN, NO SIGN OF THEM. 375 00:22:48,301 --> 00:22:49,833 I THINK WE'VE BEEN SUCKERED. 376 00:22:49,902 --> 00:22:52,069 MAYBE HE TOOK HER OUT OF BOUNDS. 377 00:22:52,138 --> 00:22:54,938 THE CHINA BOWL FACE? YEAH. 378 00:22:55,007 --> 00:22:56,740 LET'S CHECK DOWN THIS WAY. 379 00:22:56,809 --> 00:22:58,509 MAYBE WE CAN INTERCEPT THEM. 380 00:23:31,076 --> 00:23:33,109 WELL, I DON'T SEE THEM ANYWHERE. 381 00:23:34,680 --> 00:23:36,680 WAIT, THERE THEY ARE. 382 00:23:40,319 --> 00:23:43,920 LOOK AT THAT. KATE LOOKS OUT OF CONTROL. 383 00:23:43,989 --> 00:23:46,456 WELL, WHY IS HALSEY JUST STANDING THERE? 384 00:23:48,560 --> 00:23:50,194 LET'S GO GET HER. 385 00:25:09,541 --> 00:25:10,840 OH, MY GOD. 386 00:25:19,050 --> 00:25:20,383 HE DID IT. 387 00:25:22,688 --> 00:25:24,288 HE REALLY DID IT. 388 00:25:35,434 --> 00:25:36,800 IS HE DEAD? 389 00:25:53,686 --> 00:25:55,151 WELL, I'M... 390 00:25:57,322 --> 00:25:59,923 I'M IN A STATE OF SHOCK. 391 00:25:59,992 --> 00:26:03,059 I FEEL SO GUILTY FOR HAVING SUSPECTED HALSEY. 392 00:26:03,128 --> 00:26:05,729 DON'T FEEL GUILTY, DARLING. 393 00:26:05,798 --> 00:26:07,876 DO YOU THINK HE MEANT TO KILL KATE ALL THE TIME 394 00:26:07,900 --> 00:26:09,944 AND THIS WAS JUST SOME SORT OF FREAK ACCIDENT? 395 00:26:09,968 --> 00:26:11,568 I'M NOT SURE. 396 00:26:11,637 --> 00:26:14,538 BUT ONE THING'S FOR CERTAIN. I'M GOING TO GET SOME SLEEP TONIGHT. 397 00:26:14,607 --> 00:26:17,240 THAT'S MORE THAT WE CAN SAY FOR POOR KATE. 398 00:26:20,712 --> 00:26:22,346 YOU MEAN, 399 00:26:22,415 --> 00:26:25,182 YOU MEAN YOU DON'T THINK IT WAS AN ACCIDENT? 400 00:26:25,250 --> 00:26:26,584 WELL, WE DON'T KNOW. 401 00:26:27,787 --> 00:26:29,052 WHAT DO YOU THINK? 402 00:26:30,255 --> 00:26:32,856 WELL I... 403 00:26:32,925 --> 00:26:36,393 HALSEY SKIED RIGHT OFF THE END OF THE MOUNTAIN. 404 00:26:36,461 --> 00:26:38,962 I MEAN, HE DIDN'T EVEN TRY TO STOP. 405 00:26:43,936 --> 00:26:46,636 JENNIFER. 406 00:26:46,706 --> 00:26:50,374 YOU KNOW YOU ASKED ME HOW HALSEY AND I WERE GETTING ALONG. 407 00:26:51,543 --> 00:26:53,010 WELL, I LIED. 408 00:26:55,080 --> 00:26:59,149 I KNEW FOR SOME TIME THAT HALSEY HAD, 409 00:27:01,720 --> 00:27:03,787 HAD BEEN HAVING AN AFFAIR. 410 00:27:06,325 --> 00:27:09,592 I DIDN'T KNOW WHO IT WAS, UNTIL SHE TURNED UP HERE. 411 00:27:11,797 --> 00:27:12,996 MARINA. 412 00:27:15,401 --> 00:27:19,336 HALSEY HAD... HAD BEEN CONSIDERING LEAVING ME. 413 00:27:19,405 --> 00:27:23,940 WELL, WE HAD IT ALL OUT LAST NIGHT, AND HE DECIDED TO STAY. 414 00:27:24,009 --> 00:27:28,679 IN FACT, HE WENT TO SEE HER LATER AND TOLD HER THAT IT WAS ALL OVER. 415 00:27:30,716 --> 00:27:33,650 HE SAID SHE WAS PRETTY UPSET. 416 00:27:35,120 --> 00:27:36,553 I'LL GET THAT. 417 00:27:41,126 --> 00:27:42,326 OH, HELLO. 418 00:27:42,394 --> 00:27:43,538 HELLO. 419 00:27:43,562 --> 00:27:45,607 I, UH, JUST HEARD THE TERRIBLE NEWS. 420 00:27:45,631 --> 00:27:47,931 I WANTED TO OFFER MY CONDOLENCES. 421 00:27:48,000 --> 00:27:51,267 WELL, UH, KATE HAS JUST HAD A SEDATIVE AND UH... 422 00:27:51,336 --> 00:27:53,904 IT'S OK, JONATHAN. IT'S OK. 423 00:28:01,179 --> 00:28:03,558 I WAS DEVASTATED TO HEAR ABOUT HALSEY. 424 00:28:03,582 --> 00:28:05,482 I'M... I'M TERRIBLY SORRY. 425 00:28:07,819 --> 00:28:11,421 I... I WONDERED IF I MIGHT TALK TO YOU A MOMENT, UH, PRIVATELY. 426 00:28:14,293 --> 00:28:17,594 YES, WE WERE JUST ABOUT READY TO LEAVE. JENNIFER. 427 00:28:17,662 --> 00:28:19,997 IF YOU NEED ANYTHING, CALL US. 428 00:28:22,567 --> 00:28:23,967 GET SOME REST. 429 00:28:24,036 --> 00:28:25,369 THANK YOU BOTH. 430 00:28:55,033 --> 00:28:58,368 WHAT'S WITH THE LONG FACE ON HART? 431 00:28:58,436 --> 00:29:02,238 I DON'T THINK HE WAS TOO IMPRESSED WITH HALSEY'S PERFORMANCE. 432 00:29:10,315 --> 00:29:12,582 TO LIFE INSURANCE. 433 00:29:12,651 --> 00:29:14,884 WITH DOUBLE-INDEMNITY CLAUSES. 434 00:29:26,365 --> 00:29:29,600 YOU DIDN'T SPIKE THIS BRANDY, TOO, DID YOU? 435 00:29:29,668 --> 00:29:33,503 I MAY BE IN HALSEY'S WILL, BUT YOU'RE NOT IN MINE YET. 436 00:29:35,074 --> 00:29:37,341 OH, KATE, WOULD I DO THAT TO YOU? 437 00:29:43,015 --> 00:29:46,194 YOU KNOW, THERE WAS A MOMENT THIS MORNING WHEN I WASN'T QUITE SURE 438 00:29:46,218 --> 00:29:48,986 IF I'D GIVEN HALSEY THE RIGHT COFFEE. 439 00:29:49,054 --> 00:29:51,255 YOU'RE KIDDING. 440 00:29:51,323 --> 00:29:53,604 HOW DID YOU FINALLY FIGURE IT OUT? 441 00:29:53,792 --> 00:29:55,292 I DIDN'T. 442 00:30:07,138 --> 00:30:08,638 MMM. 443 00:30:12,311 --> 00:30:13,876 THIS IS NOT TOO BAD, IS IT? 444 00:30:13,945 --> 00:30:15,144 OHH. 445 00:30:17,182 --> 00:30:19,783 IT SORT OF REMINDS ME OF MONTE CARLO. 446 00:30:21,186 --> 00:30:24,988 COLORADO REMINDS YOU OF MONTE CARLO. 447 00:30:25,057 --> 00:30:28,725 NO, YOUR FOOT REMINDS ME OF MONTE CARLO. 448 00:30:30,262 --> 00:30:31,428 SORRY. 449 00:30:31,996 --> 00:30:33,196 IT'S ALL RIGHT. 450 00:30:34,499 --> 00:30:35,598 AH. 451 00:30:40,339 --> 00:30:43,440 YOU KNOW, IT WAS TERRIBLE ABOUT HALSEY. 452 00:30:44,643 --> 00:30:49,846 BUT I HAVE TO ADMIT I NEVER REALLY LIKED HIM. 453 00:30:49,915 --> 00:30:51,781 WELL, YOU KNOW SOMETHING, DARLING? 454 00:30:51,850 --> 00:30:54,417 I NEVER LIKED HIM MUCH EITHER. 455 00:30:54,486 --> 00:30:57,186 I SORT OF FEEL GUILTY HAVING A GOOD TIME. 456 00:30:57,255 --> 00:31:01,157 OH, LOOK, DARLING, AS LONG AS WE'RE HERE WE MIGHT AS WELL ENJOY OURSELVES. 457 00:31:01,226 --> 00:31:02,693 MIGHT AS WELL. 458 00:31:05,030 --> 00:31:07,590 WONDER WHAT THE TEMPERATURE IS IN THIS THING. 459 00:31:10,569 --> 00:31:12,035 NOT TOO HOT. 460 00:31:13,772 --> 00:31:15,972 IT COULD GET A LOT HOTTER. 461 00:31:17,309 --> 00:31:18,375 PROMISE? 462 00:31:18,443 --> 00:31:19,476 JONATHAN. 463 00:31:20,312 --> 00:31:21,745 HMM? 464 00:31:21,813 --> 00:31:23,380 MOVE YOUR FOOT. 465 00:31:28,286 --> 00:31:29,619 AH. 466 00:31:45,203 --> 00:31:46,523 OH. 467 00:31:53,312 --> 00:31:54,689 WHOA. 468 00:31:54,713 --> 00:31:56,446 THIS IS SO MUCH FUN. 469 00:31:56,514 --> 00:31:58,581 I'M REALLY GLAD YOU ASKED ME. 470 00:31:58,650 --> 00:32:00,850 YEAH, IT REMINDS ME OF HOME. 471 00:32:02,087 --> 00:32:03,520 YOU KNOW SOMETHING FUNNY? 472 00:32:03,588 --> 00:32:04,588 HMM? 473 00:32:04,623 --> 00:32:06,156 I'VE NEVER BEEN TO EUROPE. 474 00:32:06,926 --> 00:32:08,258 YOU NEVER HAVE? 475 00:32:09,361 --> 00:32:10,693 NEVER. 476 00:32:18,070 --> 00:32:22,972 I THOUGHT THAT WE WERE GOING BACK TO YOUR PLACE. 477 00:32:23,041 --> 00:32:27,844 YEAH, WE ARE. BUT I MUST GET SOMETHING FROM THE SKI SHOP FIRST. 478 00:32:30,816 --> 00:32:32,348 HURRY. 479 00:32:32,417 --> 00:32:34,017 YEAH, I WILL. 480 00:33:43,288 --> 00:33:44,387 KATE? 481 00:34:09,615 --> 00:34:11,414 THERE'S TIME FOR THAT LATER. 482 00:34:11,483 --> 00:34:13,250 COME ON, LET'S GET RID OF HER. 483 00:34:13,318 --> 00:34:16,252 RELAX, MY DARLING, RELAX. 484 00:34:16,321 --> 00:34:18,888 IT'S ALL A SIMPLE SLEIGH RIDE FROM HERE. 485 00:34:18,957 --> 00:34:21,324 IF ONLY THE HARTS HADN'T COME UP HERE. 486 00:34:21,392 --> 00:34:23,993 DON'T WORRY, I'VE TAKEN CARE OF THEM. 487 00:34:24,062 --> 00:34:25,695 YOU WHAT? 488 00:34:25,763 --> 00:34:28,676 THEY SAID THEY WERE GOING TO TAKE A NICE LONG SOAK IN THE HOT TUB. 489 00:34:28,700 --> 00:34:31,234 I MADE SURE THEY'LL BE THERE FOR QUITE SOME TIME. 490 00:34:31,303 --> 00:34:33,584 THE TIMER IS SET TO EXPLODE WHEN IT EXPIRES. 491 00:34:33,639 --> 00:34:35,138 ARE YOU CRAZY? 492 00:34:46,117 --> 00:34:48,785 WELL, YOU LOOK DOMESTIC 493 00:34:48,853 --> 00:34:51,454 BUT YOU TASTE IMPORTED. 494 00:34:51,523 --> 00:34:52,822 OH, YEAH? 495 00:34:52,891 --> 00:34:54,558 I'M GLAD I TRAVEL WELL. 496 00:34:58,730 --> 00:35:00,297 HI, THERE. 497 00:35:00,365 --> 00:35:03,700 WE'RE HAROLD AND EMILY ANN HUNTZECKER FROM LOUISVILLE, KENTUCKY. 498 00:35:03,768 --> 00:35:07,370 MIND IF WE SET IN FOR A SPELL? 499 00:35:07,439 --> 00:35:10,606 YOU FOLKS DON'T PLAY BRIDGE, DO YOU? 500 00:35:10,675 --> 00:35:12,441 EMILY ANN, NO, NO. 501 00:35:12,510 --> 00:35:15,011 WELL, HAROLD, NOW, DON'T THEY LOOK LIKE 502 00:35:15,080 --> 00:35:17,480 THEY PLAY BRIDGE? JUST LOOK AT THOSE FACES. 503 00:35:19,584 --> 00:35:24,187 WELL, THANKS A LOT, HAROLD, BUT I THINK, UH, WE'LL THROW IN OUR CARDS. 504 00:35:24,256 --> 00:35:25,955 IT'S ALL RIGHT, OUR TIME WAS UP ANYWAY. 505 00:35:32,431 --> 00:35:36,132 WELL, LUCKY FOR YOU FOLKS WE CAME ALONG WHEN WE DID. 506 00:35:36,201 --> 00:35:38,468 PRETTY LUCKY FOR YOU, TOO. 507 00:35:38,536 --> 00:35:41,804 ONE MORE MINUTE, AND YOU'D HAVE BEEN THE KENTUCKY FRIED HUNTZECKERS. 508 00:35:52,650 --> 00:35:54,117 HMM. 509 00:35:54,186 --> 00:35:57,887 MIGHT BE THAT SOMEBODY MESSED WITH IT, BUT WHO CAN TELL? 510 00:35:57,956 --> 00:35:59,667 MAYBE THE HOT TUB MAINTENANCE MEN 511 00:35:59,691 --> 00:36:01,335 DIDN'T KEEP UP THE EQUIPMENT TOO WELL. 512 00:36:01,359 --> 00:36:03,171 YOU HAVE THAT TIMER ANALYZED, SHERIFF 513 00:36:03,195 --> 00:36:06,006 AND YOU'LL FIND OUT THAT IT WAS NOT THE FAULT OF MAINTENANCE. 514 00:36:06,030 --> 00:36:10,300 MR. HART, WE AIN'T LIKE THEM AIRLINE FELLOWS WHO CAN COME IN AFTER A CRASH 515 00:36:10,368 --> 00:36:13,480 AND PUT ALL THESE ITTY BITTY PIECES TOGETHER AND TELL YOU WHAT HAPPENED. 516 00:36:13,504 --> 00:36:17,207 WELL, I'LL TELL YOU WHAT HAPPENED. SOMEBODY TRIED TO KILL US. 517 00:36:17,275 --> 00:36:18,641 GOT ANYBODY IN MIND? 518 00:36:19,544 --> 00:36:21,310 MAYBE. 519 00:36:21,379 --> 00:36:24,114 LIKE TO SHARE YOUR THOUGHTS WITH ME? 520 00:36:24,182 --> 00:36:26,616 WHAT'S HAPPENING WITH HALSEY MATTHEWS? 521 00:36:26,685 --> 00:36:28,618 FAR AS I KNOW, HE'S STILL DEAD. 522 00:36:28,686 --> 00:36:31,288 I'M TALKING ABOUT THE AUTOPSY. 523 00:36:31,356 --> 00:36:35,591 DOC SAID HE DID HAVE SOME OF THAT HALLUCINOGENIC STUFF IN HIS BLOOD 524 00:36:35,660 --> 00:36:38,995 WHICH COULD HAVE ACCOUNTED FOR HIS GENERALLY ANTISOCIAL BEHAVIOR. 525 00:36:39,064 --> 00:36:40,830 SHERIFF JONES. SHERIFF JONES. 526 00:36:40,899 --> 00:36:42,164 HOLD ON A SEC. 527 00:36:43,768 --> 00:36:46,135 YEAH, REESE, WHAT'VE YOU GOT? 528 00:36:46,204 --> 00:36:48,650 BEAVER CREEK SKI PATROL FOUND A WOMAN'S BODY 529 00:36:48,674 --> 00:36:50,173 ON CENTENNIAL TRAIL. 530 00:36:50,241 --> 00:36:52,676 LOOKS LIKE MAYBE SHE FROZE TO DEATH. 531 00:36:52,744 --> 00:36:55,445 BEAVER CREEK? THAT'S NOT EVEN OPEN YET. 532 00:36:56,381 --> 00:36:57,881 ANY SIGN OF STRUGGLE? 533 00:36:57,949 --> 00:37:00,483 WITH ALL THIS FRESH POWDER, IT'S GONNA BE HARD TO TELL. 534 00:37:00,552 --> 00:37:02,518 I'M GONNA GO UP AND TAKE A LOOK. 535 00:37:02,588 --> 00:37:04,588 SHE HAVE ANY ID ON HER? 536 00:37:04,656 --> 00:37:07,223 A MARINA BELSON FROM LA. 537 00:37:07,292 --> 00:37:09,592 OK, I'LL BE ALONG IN A SHAKE. 538 00:37:11,997 --> 00:37:13,129 WELL, 539 00:37:13,198 --> 00:37:15,999 THIS THING IS GETTING CRAZIER BY THE MINUTE. 540 00:37:16,068 --> 00:37:19,669 THE 2 PEOPLE THAT CAME DOWN HERE TO COMMIT MURDER ARE DEAD. 541 00:37:19,738 --> 00:37:21,704 AND THE VICTIM IS ALIVE. 542 00:37:21,773 --> 00:37:24,206 SORT OF NARROWS DOWN THE SUSPECTS, DOESN'T IT? 543 00:37:24,275 --> 00:37:25,541 KATE. 544 00:37:25,610 --> 00:37:27,610 WELL. 545 00:37:27,679 --> 00:37:30,424 SOMEBODY AT THAT TABLE SLIPPED A MICKEY INTO HALSEY'S DRINK. 546 00:37:30,448 --> 00:37:32,526 DO YOU THINK THEY WERE BOTH MURDERED? YEAH. 547 00:37:32,550 --> 00:37:35,752 AND I THINK WE WERE SUPPOSED TO BE ANOTHER UNFORTUNATE ACCIDENT. 548 00:37:35,821 --> 00:37:37,620 WHAT ARE WE GONNA DO NOW? 549 00:37:37,689 --> 00:37:40,450 WE'RE SUPPOSED TO MEET KATE ON THE DECK OF THE LODGE FOR A DRINK. 550 00:37:40,492 --> 00:37:41,858 YEAH. 551 00:37:43,428 --> 00:37:46,162 I'VE GOT AN IDEA. LET'S CALL MAX FIRST. 552 00:37:58,410 --> 00:38:01,544 IT'S SO TRAGIC ABOUT MARINA. 553 00:38:01,613 --> 00:38:04,480 I SUPPOSE, IN A WAY, I'M NOT SURPRISED. 554 00:38:04,549 --> 00:38:06,082 REALLY? WHY? 555 00:38:06,151 --> 00:38:09,118 SHE WAS SO DESPONDENT OVER THE HALSEY THING. 556 00:38:09,187 --> 00:38:12,822 FIRST HIS REJECTION, AND THEN HIS DEATH. 557 00:38:12,891 --> 00:38:15,591 AS IF SHE SOMEHOW FELT RESPONSIBLE. 558 00:38:17,128 --> 00:38:20,208 DO YOU THINK THAT MARINA COMMITTED SUICIDE? 559 00:38:20,765 --> 00:38:22,098 WHAT ELSE? 560 00:38:23,234 --> 00:38:27,148 KATE DID YOU KNOW THAT THEY FOUND TRACES 561 00:38:27,172 --> 00:38:29,805 OF AN HALLUCINOGENIC IN HALSEY'S BLOOD? 562 00:38:29,874 --> 00:38:33,410 HALLUCINOGENIC? OH, THAT'S IMPOSSIBLE. 563 00:38:33,478 --> 00:38:36,212 NO, IT'S TRUE. WE SAW THE MEDICAL REPORTS. 564 00:38:45,557 --> 00:38:47,223 OH, WELL. 565 00:38:47,292 --> 00:38:50,171 I SUPPOSE IT'S NO USE KEEPING UP THE PRETENSE ANY LONGER. 566 00:38:50,195 --> 00:38:52,295 I WARNED HIM SO MANY TIMES. 567 00:38:55,367 --> 00:38:58,068 YOU MEAN THAT HALSEY WAS ON DRUGS? 568 00:38:58,136 --> 00:39:01,604 WELL, I MEAN, IT'S NOTHING A LOT OF PEOPLE DON'T DO. 569 00:39:05,577 --> 00:39:07,310 I'M AMAZED. 570 00:39:07,378 --> 00:39:09,045 ME, TOO. AMAZED. 571 00:39:09,113 --> 00:39:12,315 HE WAS VERY DISCREET ABOUT IT, OF COURSE. 572 00:39:12,384 --> 00:39:15,751 I CHALKED IT UP TO THE PRESSURES OF HIS BUSINESS. 573 00:39:15,820 --> 00:39:18,354 HE SEEMED TO NEED AN ESCAPE SOMEHOW. 574 00:39:19,758 --> 00:39:21,991 I SUPPOSE THAT'S WHAT MARINA REPRESENTED. 575 00:39:22,927 --> 00:39:24,493 AN ESCAPE. 576 00:39:27,732 --> 00:39:29,832 DARLING, WHAT TIME IS IT? 577 00:39:29,901 --> 00:39:32,535 UH, 2:30. 578 00:39:32,604 --> 00:39:33,747 MR. HART? YES. 579 00:39:33,771 --> 00:39:35,011 TELEPHONE, MR. HART. 580 00:39:35,073 --> 00:39:37,073 THANK YOU. 581 00:39:37,142 --> 00:39:38,382 HELLO. 582 00:39:39,244 --> 00:39:40,555 OH, YES, SHERIFF. 583 00:39:40,579 --> 00:39:42,244 HEY, MR. H., IT'S 2:30. 584 00:39:42,313 --> 00:39:44,553 I'M CALLING YOU LIKE YOU ASKED ME TO. 585 00:39:47,852 --> 00:39:49,385 THAT'S AMAZING. 586 00:39:51,523 --> 00:39:53,590 THAT'S ABSOLUTELY AMAZING. 587 00:39:56,762 --> 00:40:00,729 YOUR GOOD BLUE SUIT GOT LOST ON THE WAY BACK FROM THE CLEANERS. 588 00:40:00,799 --> 00:40:02,865 THAT'S INCREDIBLE. 589 00:40:02,934 --> 00:40:05,634 YEAH, IT WAS IN THE BENTLEY WHEN IT WAS STOLEN. 590 00:40:05,703 --> 00:40:07,970 DON'T WORRY, THE COPS ARE WORKING ON IT. 591 00:40:14,779 --> 00:40:16,578 THANK YOU VERY MUCH. 592 00:40:17,515 --> 00:40:20,517 DARLING, WHAT'S WRONG? 593 00:40:20,585 --> 00:40:22,785 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS BUT, 594 00:40:24,055 --> 00:40:26,622 THERE'S A POSSIBLE CHANCE THAT MARINA MAY RECOVER. 595 00:40:26,691 --> 00:40:28,757 BUT... YOU'RE KIDDING. 596 00:40:31,163 --> 00:40:32,829 HOW IS THAT POSSIBLE? 597 00:40:34,699 --> 00:40:36,779 WELL, APPARENTLY SHE WAS DEAD ON ARRIVAL, 598 00:40:36,834 --> 00:40:39,368 BUT AS HER BODY WARMED UP THERE 599 00:40:39,437 --> 00:40:42,238 HER... HER VITAL SIGNS STARTED TO RESPOND. AND, 600 00:40:42,307 --> 00:40:43,706 I MEAN, IT'S AMAZING. 601 00:40:43,775 --> 00:40:47,610 THEY SAY THAT SHE HAS A 50-50 CHANCE OF RECOVERING. 602 00:40:47,679 --> 00:40:51,447 WELL, ISN'T THAT AMAZING? THAT'S JUST FANTASTIC. 603 00:40:51,516 --> 00:40:54,784 WELL, THAT'S GREAT NEWS. 604 00:41:02,994 --> 00:41:05,194 ARE YOU ALL RIGHT, KATE? 605 00:41:05,263 --> 00:41:09,231 OH, YES. NO. 606 00:41:09,300 --> 00:41:13,269 I THINK MAYBE THIS WINE DOESN'T MIX WITH THE MEDICATION. 607 00:41:13,338 --> 00:41:15,672 I FEEL A LITTLE PECULIAR. 608 00:41:15,740 --> 00:41:18,174 I THINK I'LL JUST GO BACK TO MY ROOM. 609 00:41:20,478 --> 00:41:23,112 I... I... I'LL BE FINE. I'LL SEE YOU GUYS LATER. 610 00:41:36,027 --> 00:41:39,347 I THINK WE MADE HER TEMPERATURE GO UP A FEW DEGREES. 611 00:41:39,397 --> 00:41:41,297 YOU CAN SAY THAT AGAIN. 612 00:42:01,352 --> 00:42:03,152 MAKE IT QUICK. 613 00:42:03,221 --> 00:42:06,289 LISTEN, IF YOU HANDLED IT RIGHT, WE WOULDN'T BE HERE. 614 00:42:22,540 --> 00:42:24,807 I'M LOOKING FOR MARINA BELSON. I'M HER SISTER. 615 00:42:24,876 --> 00:42:27,510 I JUST FLEW IN FROM SAN FRANCISCO. 616 00:42:27,579 --> 00:42:31,347 UH, SHE'S IN 106, BUT ONLY BE A MOMENT, AND PLEASE DON'T DISTURB HER. 617 00:42:32,216 --> 00:42:33,416 UH, HERE? 618 00:43:18,329 --> 00:43:20,063 I'M SORRY, KATE. 619 00:43:20,131 --> 00:43:22,211 I'M SORRY IT WAS YOU, BELIEVE ME. 620 00:43:24,402 --> 00:43:25,768 NO, DON'T! 621 00:43:28,673 --> 00:43:30,306 DROP IT. LET GO. 622 00:43:30,374 --> 00:43:32,708 IT WAS MARINA'S IDEA, SHE KILLED HALSEY. 623 00:43:32,777 --> 00:43:35,144 WHAT MADE YOU DECIDE TO GIVE UP THE PARTNERSHIP? 624 00:43:35,212 --> 00:43:37,224 PETER WAS THE ONLY THING I EVER WANTED. 625 00:43:37,248 --> 00:43:40,227 BUT HE GOT GREEDY. HE WANTED MORE THAN HALF THE MONEY. 626 00:43:40,251 --> 00:43:42,618 WE'LL HAVE TO TALK TO PETER ABOUT THAT. 627 00:43:43,854 --> 00:43:45,354 COME ON, DARLING. 628 00:43:45,423 --> 00:43:47,903 AND DON'T FORGET TO TAKE A DEEP BREATH. 629 00:43:53,364 --> 00:43:54,897 DARLING, LOOK. 630 00:43:57,402 --> 00:43:58,501 HEY. 631 00:44:14,352 --> 00:44:17,097 EXCUSE ME. THIS IS ONE OF THOSE KAWASAKI 440S, ISN'T IT? 632 00:44:17,121 --> 00:44:18,721 YEAH. 633 00:44:18,790 --> 00:44:20,935 DO YOU MIND IF I BORROW IT? I GOTTA GET MY WIFE TO THE HOSPITAL. 634 00:44:20,959 --> 00:44:23,058 YOU SEE, I'M HAVING A BABY. 635 00:44:26,464 --> 00:44:29,798 BUT THE HOSPITAL'S... OVER THERE. 636 00:46:32,423 --> 00:46:33,589 YOU ALL RIGHT? 637 00:46:34,324 --> 00:46:35,524 FINE. 638 00:46:42,700 --> 00:46:44,499 JONATHAN, WATCH OUT! 639 00:47:21,238 --> 00:47:23,372 OH, ISN'T THAT BEAUTIFUL? 640 00:47:23,441 --> 00:47:24,740 MMM-HMM. 641 00:47:24,809 --> 00:47:27,342 IS THAT WHERE WE WERE? 642 00:47:27,412 --> 00:47:31,414 YEAH, WE SKIED THIS RUN RIGHT HERE. 643 00:47:31,482 --> 00:47:34,642 OH, MAX, UH, COULD YOU STOKE UP THE FIRE A LITTLE BIT? 644 00:47:34,685 --> 00:47:36,085 SURE THING. 645 00:47:38,756 --> 00:47:41,924 I CAN'T WAIT FOR THE WINTER OLYMPICS ON T.V. 646 00:47:45,897 --> 00:47:48,831 I'VE BEEN READING ABOUT THE SLOPES IN PERU. 647 00:47:48,900 --> 00:47:51,378 I'M THINKING, MAYBE I OUGHT TO LEARN TO SKI THERE. 648 00:47:51,402 --> 00:47:54,042 IT'S WINTER DOWN THERE IN THE SUMMER, YOU KNOW. 649 00:47:55,139 --> 00:47:56,705 IN THE ANDES? 650 00:47:56,774 --> 00:47:58,007 ANDY WHO? 651 00:47:59,077 --> 00:48:01,076 THE ANDES MOUNTAINS, MAX. 652 00:48:01,145 --> 00:48:02,511 OH, THEM, YEAH. 653 00:48:04,816 --> 00:48:07,082 I HEAR IT GETS VERY COLD DOWN THERE. 654 00:48:08,620 --> 00:48:10,919 COLD IN THE SUMMER, TOO. 655 00:48:10,988 --> 00:48:13,356 IT'S OK. I GOT THIS NEW JACKET ON ORDER. 656 00:48:13,424 --> 00:48:16,292 GOOD FOR 50 BELOW. MUCH LIGHTER WEIGHT. 657 00:48:16,361 --> 00:48:19,562 BETTER FREEDOM OF ACTION, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 658 00:48:22,300 --> 00:48:25,534 WELL, IF THERE'S NOTHING ELSE, I GOTTA GO DO MY KNEE BENDS. 659 00:48:29,173 --> 00:48:33,475 YOU KNOW, SOMETIMES I THINK WE'RE A BAD INFLUENCE ON MAX. 660 00:48:35,713 --> 00:48:37,145 YOU THINK SO? 43939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.