Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,402 --> 00:00:07,751
Previously on Fire Country...
2
00:00:07,751 --> 00:00:09,449
MAN:
Close the camp!
What the hellis this?
3
00:00:09,449 --> 00:00:10,580
- Close it now!
- EVE:
We're closer than ever
4
00:00:10,580 --> 00:00:11,842
to getting shut down.
5
00:00:13,453 --> 00:00:15,455
JAKE:
It was a bad shock,
but it seems like
6
00:00:15,455 --> 00:00:16,673
your dad's going to
make a full recovery.
7
00:00:17,848 --> 00:00:19,589
GABRIELA:
How long has it been like that?
8
00:00:19,589 --> 00:00:20,677
Not one word.
9
00:00:21,852 --> 00:00:24,159
BODE:
You got the results.
She's not mine.
10
00:00:24,159 --> 00:00:25,465
Whether or not
you're right for the job,
11
00:00:25,465 --> 00:00:26,901
I have the job.
12
00:00:26,901 --> 00:00:28,816
She doesn't know you.
13
00:00:28,816 --> 00:00:31,166
Your mom
didn't abandon us.
14
00:00:31,166 --> 00:00:33,299
You made her out
to be the bad guy.
15
00:00:33,299 --> 00:00:34,474
I just let you.
16
00:00:34,474 --> 00:00:35,736
You should
call her,
17
00:00:35,736 --> 00:00:37,433
hear her side
of the story.
18
00:00:38,956 --> 00:00:41,002
♪
19
00:00:42,525 --> 00:00:45,093
MAN [over radio]:
Station 42, stand by
for the daily report.
20
00:00:45,093 --> 00:00:48,096
Lazarus wildfire expanded
to 25,000 acres overnight.
21
00:00:48,096 --> 00:00:49,837
Zero percent containment.
22
00:00:49,837 --> 00:00:52,361
Strike teams called up
from Shasta-Trinity Unit.
23
00:00:52,361 --> 00:00:54,059
Be on alert.
24
00:00:54,059 --> 00:00:57,236
Greencrest, Station 42,
we copy and will stand by.
25
00:00:57,236 --> 00:00:58,628
[Sharon sighs]
26
00:00:58,628 --> 00:01:00,413
MANNY:
Hey.
27
00:01:00,413 --> 00:01:02,415
Lazarus Fire's
at 25,000 acres,
28
00:01:02,415 --> 00:01:04,069
which means we could
get called up any minute.
29
00:01:04,069 --> 00:01:05,983
Should we cancel?
30
00:01:05,983 --> 00:01:07,507
No, Manny, don't even say that.
31
00:01:07,507 --> 00:01:08,899
The governor's coming.
This is our last shot
32
00:01:08,899 --> 00:01:10,205
to keep
Three Rock open.
33
00:01:10,205 --> 00:01:12,033
I'm just saying,
our shot's gonna miss
34
00:01:12,033 --> 00:01:13,861
if the governor's here and
we're out fighting this fire.
35
00:01:13,861 --> 00:01:15,341
Don't jinx this.
36
00:01:16,385 --> 00:01:20,824
25,000 acres, one night.
That's all I'm saying.
37
00:01:20,824 --> 00:01:22,391
EVE:
Three Rock is too crucial
to this community,
38
00:01:22,391 --> 00:01:24,001
to this state.
39
00:01:25,177 --> 00:01:28,310
But there's still time
for us to... [groans]
40
00:01:28,310 --> 00:01:30,747
There's still
time for...
41
00:01:30,747 --> 00:01:34,186
Wh-What was
the word? "Remedy."
42
00:01:34,186 --> 00:01:35,665
Why do I keep forgetting
that? That's...
43
00:01:35,665 --> 00:01:36,971
Hey.
44
00:01:36,971 --> 00:01:38,059
You're gonna
be great.
45
00:01:38,059 --> 00:01:39,930
Thanks.
46
00:01:39,930 --> 00:01:41,584
Hey, uh,
thank you
47
00:01:41,584 --> 00:01:43,586
for letting Three Rock
hijack the ball.
48
00:01:43,586 --> 00:01:44,805
I don't want
to take away
49
00:01:44,805 --> 00:01:46,502
from the
firefighters' fund,
50
00:01:46,502 --> 00:01:47,938
but when you told me that
the governor was coming...
51
00:01:47,938 --> 00:01:49,853
No, it's an
absolutely brilliant idea.
52
00:01:49,853 --> 00:01:51,159
She's the only one
that can reverse
53
00:01:51,159 --> 00:01:53,161
the decision
to close Three Rock.
54
00:01:53,161 --> 00:01:54,771
We-we got to seize
the opportunity.
55
00:01:54,771 --> 00:01:56,077
And we have
56
00:01:56,077 --> 00:01:58,253
3,500 signatures already.
57
00:01:58,253 --> 00:02:00,734
So, when the governor
sees the petition,
58
00:02:00,734 --> 00:02:02,214
meets the inmates,
59
00:02:02,214 --> 00:02:04,781
and sees the impact
of the program...
60
00:02:04,781 --> 00:02:06,174
I mean,
how can she say no?
61
00:02:06,174 --> 00:02:08,220
Yeah. Also, doesn't hurt that
62
00:02:08,220 --> 00:02:10,613
we are, uh, calling her out
63
00:02:10,613 --> 00:02:12,224
in front of some of
her richest constituents.
64
00:02:12,224 --> 00:02:14,530
[chuckles]
65
00:02:17,054 --> 00:02:19,274
Stop ignoring me, Vince.
66
00:02:19,274 --> 00:02:20,623
SHARON:
All right,
67
00:02:20,623 --> 00:02:22,147
at 7:00, we're going
to open the doors
68
00:02:22,147 --> 00:02:24,061
and get this
party started.
69
00:02:24,061 --> 00:02:25,454
Make sure
you're on time.
70
00:02:25,454 --> 00:02:27,413
All right,
should we get fabulous?
71
00:02:27,413 --> 00:02:29,458
[Eve giggles]
72
00:02:35,072 --> 00:02:36,465
I'm saying, bro,
it's hard enough to
73
00:02:36,465 --> 00:02:38,119
get my family up here.
74
00:02:38,119 --> 00:02:39,512
If I get shipped out to
San Diego or someplace,
75
00:02:39,512 --> 00:02:41,122
I'll never see them.
76
00:02:41,122 --> 00:02:42,689
That's why
tonight matters.
77
00:02:42,689 --> 00:02:44,212
We got to keep
Three Rock open.
78
00:02:44,212 --> 00:02:45,605
[scoffs]
79
00:02:45,605 --> 00:02:46,867
Come on, bro.
80
00:02:46,867 --> 00:02:48,173
We're supposed to be
putting out fires.
81
00:02:48,173 --> 00:02:49,261
EVE:
We are putting out
fires tonight.
82
00:02:49,261 --> 00:02:51,219
You're repping
Three Rock
83
00:02:51,219 --> 00:02:52,481
in front of the only person
84
00:02:52,481 --> 00:02:53,787
that's got the juice
to keep us open.
85
00:02:53,787 --> 00:02:56,224
Hmm. So we are props, then?
86
00:02:56,224 --> 00:02:57,486
No.
87
00:02:57,486 --> 00:02:59,227
We're firefighters.
88
00:02:59,227 --> 00:03:00,968
EVE:
Yeah, and the more
people see that,
89
00:03:00,968 --> 00:03:02,578
the more signatures
we get on the petition.
90
00:03:02,578 --> 00:03:04,014
But anyways,
91
00:03:04,014 --> 00:03:06,234
dishes over here to the right,
92
00:03:06,234 --> 00:03:08,758
and then, uh, help with
the hot plates over here.
93
00:03:15,417 --> 00:03:16,766
[phone ringing and buzzing]
94
00:03:20,683 --> 00:03:21,902
What?
95
00:03:23,208 --> 00:03:26,689
I need more information
than "fine."
96
00:03:26,689 --> 00:03:29,126
Have you had any other symptoms
besides tremors?
97
00:03:30,563 --> 00:03:33,043
No. I got every test
they had at the hospital
98
00:03:33,043 --> 00:03:35,089
and they released me,
99
00:03:35,089 --> 00:03:37,091
so I don't need you
to be my Fitbit, okay?
100
00:03:37,091 --> 00:03:38,571
That's the price of secrecy.
101
00:03:38,571 --> 00:03:40,660
You have to tell me everything.
102
00:03:40,660 --> 00:03:42,270
Perez,
103
00:03:42,270 --> 00:03:43,880
the tremor's probably just
104
00:03:43,880 --> 00:03:45,708
a temporary side effect
from getting electrified.
105
00:03:45,708 --> 00:03:48,320
And... and it-it's
probably psychosomatic.
106
00:03:48,320 --> 00:03:51,758
Okay, WebMD.
Or it's nerve damage.
107
00:03:51,758 --> 00:03:54,021
SHARON:
Is my purse in there?
108
00:03:54,021 --> 00:03:56,023
I'm fine.
I will see you there, okay?
109
00:03:56,023 --> 00:03:57,111
GABRIELA:
Vince?
110
00:03:57,111 --> 00:03:58,112
Vince.
111
00:03:58,112 --> 00:03:59,896
SHARON:Vince?
112
00:03:59,896 --> 00:04:01,507
[sighs]
113
00:04:01,507 --> 00:04:03,422
You're not ready?
114
00:04:03,422 --> 00:04:05,293
Yeah, I... can't find
my other cuff link.
115
00:04:05,293 --> 00:04:06,729
Have you seen it?
116
00:04:06,729 --> 00:04:08,078
You have been
dragging your feet
117
00:04:08,078 --> 00:04:10,255
all day about the gala.
118
00:04:10,255 --> 00:04:12,300
Yeah, well,
119
00:04:12,300 --> 00:04:15,651
it's no secret I don't love
playing dress-up.
120
00:04:15,651 --> 00:04:17,262
And now you're gonna ask
if you even have to go.
121
00:04:17,262 --> 00:04:19,351
Yeah. Do I?
122
00:04:19,351 --> 00:04:21,178
This is for
Three Rock.
I know...
123
00:04:21,178 --> 00:04:23,746
You have now
seen firsthand
124
00:04:23,746 --> 00:04:26,314
what happens to Bode
when he gets sent away from
125
00:04:26,314 --> 00:04:27,968
all the people who
remind him who he is.
126
00:04:27,968 --> 00:04:29,709
You and Luke have to
schmooze this governor.
127
00:04:29,709 --> 00:04:31,537
Don't leave this
all on me.
All right, yes.
128
00:04:31,537 --> 00:04:33,452
Yeah, you're right.
129
00:04:33,452 --> 00:04:35,976
So, you just--
you should go ahead
130
00:04:35,976 --> 00:04:38,370
and I will be
right behind you, um...
131
00:04:38,370 --> 00:04:41,068
I-I'll be there
in time for Eve's speech
132
00:04:41,068 --> 00:04:42,461
and the photo op
133
00:04:42,461 --> 00:04:45,333
and the, the big push,
whatever. I...
134
00:04:45,333 --> 00:04:46,726
I promise.
135
00:04:46,726 --> 00:04:48,423
You better.
136
00:04:51,208 --> 00:04:52,253
[door opens]
137
00:04:55,343 --> 00:04:57,258
[door closes]
138
00:05:09,836 --> 00:05:11,359
GENEVIEVE:Jake.
139
00:05:11,359 --> 00:05:13,187
Ready?
140
00:05:13,187 --> 00:05:14,667
Jake, turn around.
141
00:05:14,667 --> 00:05:15,842
Mm.
142
00:05:17,365 --> 00:05:19,149
Wow.
143
00:05:19,149 --> 00:05:20,934
Now I have to
have a photo.
144
00:05:20,934 --> 00:05:22,239
[chuckles]
145
00:05:25,112 --> 00:05:27,767
Perfect. You look so cool.
146
00:05:27,767 --> 00:05:30,073
No, you look like
a movie star.
147
00:05:30,073 --> 00:05:32,598
["Giddy Up!"
by Shania Twain plays]
148
00:05:32,598 --> 00:05:34,556
♪ Up in your giddy up,
giddy, giddy up ♪
149
00:05:34,556 --> 00:05:37,080
♪ Up in your giddy up
150
00:05:37,080 --> 00:05:38,517
♪ Drunk in the city...
151
00:05:38,517 --> 00:05:39,779
Big night, fellas.
You look like gentlemen.
152
00:05:39,779 --> 00:05:41,128
♪ Up in your giddy up...
153
00:05:41,128 --> 00:05:42,912
Mm-hmm.[Sharon gasps]
154
00:05:42,912 --> 00:05:44,349
You clean up nice.
155
00:05:44,349 --> 00:05:45,611
Yeah, well, I'm
way more comfortable
156
00:05:45,611 --> 00:05:46,873
in an SCBA, I'll
tell you that much.
157
00:05:46,873 --> 00:05:48,483
Oh, look, there's my son.
158
00:05:48,483 --> 00:05:50,964
There he is.
- Have fun tonight.
- Thank you.
159
00:05:50,964 --> 00:05:52,922
♪ Life is gettin' shorter,
gotta drink it up ♪
160
00:05:52,922 --> 00:05:55,403
♪ Time to shine
like I know you should ♪
161
00:05:55,403 --> 00:05:56,535
♪ Slide to the left...
162
00:05:56,535 --> 00:05:57,884
Hey,
163
00:05:57,884 --> 00:05:58,972
don't forget to
164
00:05:58,972 --> 00:06:00,930
- blink, man.
- Shut up.
165
00:06:02,279 --> 00:06:03,629
No, I get it.
166
00:06:03,629 --> 00:06:05,326
It might be
the last time that
167
00:06:05,326 --> 00:06:06,675
you can tell her
how you feel
168
00:06:06,675 --> 00:06:08,155
before she
gets married.
169
00:06:08,155 --> 00:06:10,331
Stop, stop.
170
00:06:10,331 --> 00:06:12,768
Doesn't matter
how I feel.
171
00:06:12,768 --> 00:06:15,641
She's happy.
That door's closed.
172
00:06:15,641 --> 00:06:17,077
Tonight's about
Three Rock.
173
00:06:17,077 --> 00:06:18,165
Mm.
174
00:06:18,165 --> 00:06:19,514
Keep telling
yourself that.
175
00:06:19,514 --> 00:06:21,429
♪ Got litty in the cup
176
00:06:21,429 --> 00:06:23,213
♪ Up in your giddy up
177
00:06:23,213 --> 00:06:24,476
♪ When it gets tough,
gotta get a little love... ♪
178
00:06:24,476 --> 00:06:26,652
Hi.
Hey.
179
00:06:26,652 --> 00:06:27,914
You look...
180
00:06:27,914 --> 00:06:30,612
- Stunning?
- Yeah.
181
00:06:30,612 --> 00:06:31,918
But I was gonna say worried.
182
00:06:31,918 --> 00:06:33,485
No, no, this is my game face.
183
00:06:33,485 --> 00:06:35,400
Eve is gonna do it,
184
00:06:35,400 --> 00:06:37,445
and the governor
is gonna come through.
185
00:06:37,445 --> 00:06:38,446
Look who's coming.
186
00:06:38,446 --> 00:06:40,361
- Hi.
- Hi, beautiful.
187
00:06:40,361 --> 00:06:42,363
Oh, look at that face.[chuckles]
188
00:06:42,363 --> 00:06:43,582
- He's so handsome.
- DIEGO: Good to see you.
189
00:06:43,582 --> 00:06:45,192
Hey.
Hey.
190
00:06:45,192 --> 00:06:46,236
Thanks for coming, man.
191
00:06:46,236 --> 00:06:47,412
We got you, man.
192
00:06:47,412 --> 00:06:48,978
Three Rock isn't going anywhere.
193
00:06:48,978 --> 00:06:50,066
Mm-mm.
194
00:06:50,066 --> 00:06:52,025
Right.
195
00:06:52,025 --> 00:06:53,896
Everyone looks so nice.
196
00:06:53,896 --> 00:06:55,463
♪ 'Cause the East Coast
weather's too cold-cold-cold. ♪
197
00:06:56,638 --> 00:06:58,597
SPORTSCASTER: ...threatening
in the top of the second.
198
00:06:58,597 --> 00:07:00,120
Swung on, hit in the air,
right side.
199
00:07:00,120 --> 00:07:01,556
That's gonna be down
for a base hit.
200
00:07:01,556 --> 00:07:03,819
Ah, come on.
Get this guy off the mound.
201
00:07:03,819 --> 00:07:05,430
He's done.
202
00:07:08,476 --> 00:07:09,608
[phone chimes]
203
00:07:20,445 --> 00:07:21,402
Gabriela.
204
00:07:21,402 --> 00:07:23,099
Gabriela, hey.
205
00:07:23,099 --> 00:07:24,449
Mija.
Hmm.
206
00:07:24,449 --> 00:07:25,493
Did you
invite Roberta?
207
00:07:25,493 --> 00:07:26,581
Who's Roberta?
208
00:07:29,105 --> 00:07:30,193
Mom.
209
00:07:30,193 --> 00:07:31,673
SHARON:
Oh.
210
00:07:31,673 --> 00:07:34,197
Oh.
211
00:07:34,197 --> 00:07:35,982
Look at you, all pretty.
212
00:07:37,200 --> 00:07:38,680
Manny.
213
00:07:38,680 --> 00:07:40,508
Hi, not too shabby yourself.
214
00:07:41,553 --> 00:07:43,946
Diego, thank you
so much for calling.
215
00:07:45,426 --> 00:07:46,688
Well, I totally
see why
216
00:07:46,688 --> 00:07:48,168
my daughter would lose her head
217
00:07:48,168 --> 00:07:49,865
and get engaged
after knowing you
218
00:07:49,865 --> 00:07:51,519
for less than
a minute.
219
00:07:51,519 --> 00:07:53,652
Not that it's
all about looks.
220
00:07:53,652 --> 00:07:56,393
Looks fade, I hear. [laughs]
221
00:07:56,393 --> 00:07:58,265
MANNY:
We know, Roberta,
Latin is satin.
222
00:07:58,265 --> 00:07:59,396
Exactly.
223
00:07:59,396 --> 00:08:01,268
But, hey, this is
not about me.
224
00:08:01,268 --> 00:08:03,531
It's about-- Actually,
it is about me.
225
00:08:03,531 --> 00:08:07,709
It's about me spending time
with my stunning daughter
226
00:08:07,709 --> 00:08:10,277
before her
wedding day. [laughs]
227
00:08:10,277 --> 00:08:12,148
Surprise.
228
00:08:14,411 --> 00:08:15,978
Surprise.
229
00:08:19,460 --> 00:08:21,506
♪
230
00:08:34,606 --> 00:08:37,043
So, Gabi was ten
when Manny went into prison,
231
00:08:37,043 --> 00:08:38,261
and it was just her
232
00:08:38,261 --> 00:08:39,611
and me for
a couple of years.
233
00:08:39,611 --> 00:08:41,047
Then Manny
got out,
234
00:08:41,047 --> 00:08:43,528
and then him and I split...
235
00:08:43,528 --> 00:08:44,877
I'm sorry, did I miss...
236
00:08:44,877 --> 00:08:46,052
like a text message
or a voicemail from you?
237
00:08:47,053 --> 00:08:48,358
You're funny.
238
00:08:48,358 --> 00:08:49,969
I wanted to surprise
my baby girl.
239
00:08:51,448 --> 00:08:53,842
And you, huh?
240
00:08:53,842 --> 00:08:56,584
Can you get me a drink?
You know my order.
241
00:08:56,584 --> 00:08:59,805
So, then I went
and got my degree,
242
00:08:59,805 --> 00:09:02,198
and then Gabi pursued
her Olympic dream.
243
00:09:02,198 --> 00:09:03,330
Right, baby girl?
244
00:09:04,636 --> 00:09:07,377
I literally
can't believe you're here.
245
00:09:07,377 --> 00:09:09,336
I know. [laughs]
246
00:09:09,336 --> 00:09:12,295
And you invited her.
247
00:09:12,295 --> 00:09:13,906
♪ I don't know...
248
00:09:13,906 --> 00:09:16,822
Hey, you love
this song.
249
00:09:16,822 --> 00:09:19,128
We'll be right back.
We got to dance, okay?
250
00:09:19,128 --> 00:09:20,608
We love Gabriela.
251
00:09:20,608 --> 00:09:22,392
And Manny. They've become
like family to us.
252
00:09:22,392 --> 00:09:25,047
Really?
Tell me everything.
253
00:09:25,047 --> 00:09:26,614
[laughing]:
Okay.
254
00:09:26,614 --> 00:09:29,574
♪ Maybe I'm not supposed
to understand... ♪
255
00:09:29,574 --> 00:09:31,097
That's Gab's mom?
256
00:09:31,097 --> 00:09:32,489
[both scoff]
257
00:09:32,489 --> 00:09:34,013
And you had no idea
she was coming?
258
00:09:34,013 --> 00:09:35,014
Nope.
259
00:09:35,014 --> 00:09:36,624
You okay?
260
00:09:36,624 --> 00:09:38,974
Nope.
Oh, wow, all right.
261
00:09:38,974 --> 00:09:40,062
You know
I have a history
262
00:09:40,062 --> 00:09:41,847
of addiction, right?
Mm-hmm.
263
00:09:42,978 --> 00:09:44,545
You know,
Roberta,
264
00:09:44,545 --> 00:09:46,634
she's got me
ordering her drinks.
265
00:09:46,634 --> 00:09:48,636
I got to stay on
the wagon tonight,
266
00:09:48,636 --> 00:09:50,333
but right now I feel like I'm
driving on the Vegas Strip
267
00:09:50,333 --> 00:09:52,597
with a big-ass bottle
of Jack Daniel's.
268
00:09:52,597 --> 00:09:55,817
[phones chiming and buzzing]
269
00:09:57,776 --> 00:09:59,168
Those are the guys
from Station 96, right?
270
00:09:59,168 --> 00:10:00,605
Did they just
get the call?
271
00:10:00,605 --> 00:10:03,259
Yeah, up to that Lazarus Fire.
272
00:10:03,259 --> 00:10:05,653
Think it's just a matter of time
before they call us up, too.
273
00:10:05,653 --> 00:10:07,002
Mm, no.
274
00:10:07,002 --> 00:10:08,743
No, that can't happen.
Not tonight.
275
00:10:10,049 --> 00:10:11,833
DIEGO:
Gabi, I asked her,
276
00:10:11,833 --> 00:10:13,400
She said she would
think about it,
277
00:10:13,400 --> 00:10:15,402
and then I never heard back.
278
00:10:15,402 --> 00:10:17,447
But why? Why would
you invite her?
279
00:10:17,447 --> 00:10:18,710
Because you
seemed so nervous
280
00:10:18,710 --> 00:10:20,102
about her coming
to the wedding.
281
00:10:20,102 --> 00:10:22,148
I thought maybe
if you saw her before,
282
00:10:22,148 --> 00:10:23,889
then it would
take the edge off.
283
00:10:23,889 --> 00:10:26,282
Mm-mm. The wedding
gave me time.
284
00:10:26,282 --> 00:10:29,024
Time to think about what
I wanted to say to her.
285
00:10:29,024 --> 00:10:30,896
What not to say.
286
00:10:30,896 --> 00:10:33,855
Right now I just feel like,
if I open my mouth,
287
00:10:33,855 --> 00:10:36,118
I'm gonna yell at her
about how angry I am.
288
00:10:37,293 --> 00:10:38,773
Well, I'm sorry.
289
00:10:38,773 --> 00:10:40,601
I didn't mean
to do that.
290
00:10:40,601 --> 00:10:41,950
Hi.
291
00:10:41,950 --> 00:10:45,127
Can I cut in?
Is that a thing still?
292
00:10:46,128 --> 00:10:48,130
Hi, Mom...
293
00:10:49,436 --> 00:10:51,438
You want to show me
around your work?
294
00:10:51,438 --> 00:10:53,527
- Okay.
- Mm-hmm.
295
00:10:53,527 --> 00:10:56,356
I want to see what
you gave up diving for.
296
00:10:56,356 --> 00:10:59,185
♪ You say I hang
the stars in... ♪
297
00:11:00,403 --> 00:11:03,450
We're called a hand crew, but
we do all kinds of support.
298
00:11:03,450 --> 00:11:05,365
We even serve food
to firefighters
299
00:11:05,365 --> 00:11:07,497
on long campaign fires
like this.
300
00:11:07,497 --> 00:11:08,716
You guys saved
my kid's diving class
301
00:11:08,716 --> 00:11:10,979
from a fire last year.
Keep it up.
302
00:11:10,979 --> 00:11:13,416
Sign our petition over
there, and we'll get to.
303
00:11:13,416 --> 00:11:16,028
[country music playing]
304
00:11:16,028 --> 00:11:17,725
Hey, Bode.
305
00:11:17,725 --> 00:11:19,118
Look at you,
you-you look nice.
306
00:11:20,772 --> 00:11:22,208
Um, it's true
307
00:11:22,208 --> 00:11:23,818
they might send you guys away?
308
00:11:23,818 --> 00:11:26,038
We're trying to do
everything we can to stop it.
309
00:11:26,038 --> 00:11:29,781
But we'll always know
where you are.
310
00:11:29,781 --> 00:11:31,304
We'll always be in touch.
311
00:11:32,784 --> 00:11:34,655
Thanks.
312
00:11:37,789 --> 00:11:39,399
Listen, B,
313
00:11:39,399 --> 00:11:41,749
I'm sorry, man. I had no idea
that you'd be here.
314
00:11:43,185 --> 00:11:44,709
You're holding
up the line.
315
00:11:45,797 --> 00:11:47,015
Bode.
316
00:11:50,671 --> 00:11:52,673
[scoffs]
317
00:11:54,283 --> 00:11:56,721
She seemed pretty happy
to see you.
318
00:11:58,897 --> 00:12:01,290
Jake told me
to focus on myself.
319
00:12:01,290 --> 00:12:03,510
Three Rock's the one thing
I have left, so...
320
00:12:03,510 --> 00:12:05,555
That's what I'm
focusing on.
321
00:12:12,084 --> 00:12:13,302
What is Three Rock
doing here?
322
00:12:13,302 --> 00:12:14,782
Okay. Well, hello.
323
00:12:14,782 --> 00:12:17,654
Um, I got a work detail
for the inmates.
324
00:12:17,654 --> 00:12:19,134
And this is my last
push for Three Rock... Eve,
325
00:12:19,134 --> 00:12:21,963
Eve, governors do not like
unplanned events,
326
00:12:21,963 --> 00:12:24,879
especially
with convicted felons.
327
00:12:24,879 --> 00:12:26,576
This is an ambush.
It's gonna blow up in our face.
328
00:12:26,576 --> 00:12:28,100
They need to go now.
329
00:12:28,100 --> 00:12:29,579
I don't... Sure. If you want
to cause a scene
330
00:12:29,579 --> 00:12:31,146
and have the donors
get their own food,
331
00:12:31,146 --> 00:12:33,235
we can send them back to camp.
332
00:12:33,235 --> 00:12:35,150
- D.C. Leone?
- SHARON AND LUKE:
Yes.
333
00:12:35,150 --> 00:12:36,543
SHARON:
Sorry, old habit.
334
00:12:36,543 --> 00:12:38,458
Jonathan Chen,
Governor Kelly's aide.
335
00:12:38,458 --> 00:12:40,329
Are you
Battalion Chief Leone?
336
00:12:40,329 --> 00:12:41,853
The governor wants
337
00:12:41,853 --> 00:12:43,811
to take photos
with all the battalion chiefs.
338
00:12:43,811 --> 00:12:45,595
I'll need you at the front
of the receiving line.
339
00:12:45,595 --> 00:12:47,423
I think you're confusing me
with my husband Vince Leone.
340
00:12:47,423 --> 00:12:48,685
He'll be here shortly.
341
00:12:48,685 --> 00:12:50,209
Ah. Well.
342
00:12:50,209 --> 00:12:51,993
Uh, send him to me
when he gets here, please.
343
00:12:51,993 --> 00:12:53,516
[indistinct conversation]
344
00:12:55,040 --> 00:12:57,042
So, this is the office.
345
00:12:57,042 --> 00:12:59,653
Kind of like
a command center.
346
00:12:59,653 --> 00:13:00,741
Mm.
347
00:13:01,786 --> 00:13:06,834
So... Diego tells me
you're a paramedic now.
348
00:13:06,834 --> 00:13:09,402
I always knew you would go
into health care.
349
00:13:10,838 --> 00:13:11,796
Hmm.
350
00:13:11,796 --> 00:13:13,275
What, hon?
351
00:13:13,275 --> 00:13:16,061
It's just weird when you say
things like that.
352
00:13:16,061 --> 00:13:17,149
Like what?
353
00:13:17,149 --> 00:13:19,107
Like you know anything about me.
354
00:13:19,107 --> 00:13:21,806
Well, Gab...[phone rings]
355
00:13:23,024 --> 00:13:25,157
Station 42. Perez.
356
00:13:25,157 --> 00:13:27,855
PETE [over phone]:
Hey, it's Pete Terry
at Station 96. Vince around?
357
00:13:27,855 --> 00:13:31,119
Uh, he's... not.
Uh, what's up, Pete?
358
00:13:31,119 --> 00:13:32,947
Uh, I know you got
your party over there,
359
00:13:32,947 --> 00:13:36,429
but 96 was designated a supply
drop point for Lazarus,
360
00:13:36,429 --> 00:13:38,474
and now they're rolling us out.
Can you cover...?
361
00:13:38,474 --> 00:13:40,128
Copy that. Reroute it all to us.
362
00:13:40,128 --> 00:13:41,347
We'll receive supplies.
363
00:13:41,347 --> 00:13:43,436
Will do. Probably
see you up there.
364
00:13:43,436 --> 00:13:44,698
Okay. Good luck.
365
00:13:44,698 --> 00:13:46,178
Exciting.
366
00:13:49,659 --> 00:13:51,923
Gabs, the-the truth is,
I thought if I asked
367
00:13:51,923 --> 00:13:54,273
if I could come tonight,
you might say no.
368
00:13:55,970 --> 00:13:59,452
Uh. Mom, I have
to deal with this.
369
00:13:59,452 --> 00:14:00,932
Can you get Dad?
370
00:14:02,934 --> 00:14:04,152
Sure.
371
00:14:04,152 --> 00:14:05,980
[chuckles]
372
00:14:05,980 --> 00:14:07,416
JAKE:
You can also bid
373
00:14:07,416 --> 00:14:09,418
on the personal
home fireproofing consult.
374
00:14:09,418 --> 00:14:11,681
Given by one of 42's
very own firefighters.
375
00:14:11,681 --> 00:14:13,814
Dinner for two at Smokey's.
Romantic.
376
00:14:13,814 --> 00:14:15,468
Um, each bid gets you
377
00:14:15,468 --> 00:14:17,644
a ticket for the raffle.
Thank you.
378
00:14:17,644 --> 00:14:19,385
[rock music playing]
379
00:14:19,385 --> 00:14:21,039
Thanks.
You know,
380
00:14:21,039 --> 00:14:22,344
thank God you're here.
381
00:14:24,085 --> 00:14:26,044
Why were you so weird with Bode?
382
00:14:26,044 --> 00:14:27,523
I thought you
two were, like,
383
00:14:27,523 --> 00:14:28,568
best friends?
384
00:14:28,568 --> 00:14:29,830
What's wrong?
385
00:14:29,830 --> 00:14:30,918
Nothing.
386
00:14:30,918 --> 00:14:32,485
N-Nothing's wrong, Gen.
387
00:14:32,485 --> 00:14:34,922
Don't worry.
388
00:14:34,922 --> 00:14:37,533
What are we bidding on?
389
00:14:37,533 --> 00:14:39,448
MANNY [clears throat]:
Uh, Genevieve, Jake,
390
00:14:39,448 --> 00:14:42,321
this is Roberta,
this is Gabriela's mom.
391
00:14:43,322 --> 00:14:44,932
Hi, uh...
392
00:14:44,932 --> 00:14:46,238
Wow. Uh, it's nice
393
00:14:46,238 --> 00:14:47,848
to actually meet you.
394
00:14:47,848 --> 00:14:50,807
Jake? Like the ex?
395
00:14:50,807 --> 00:14:52,722
- Yeah.
- Oh, honey,
396
00:14:52,722 --> 00:14:53,941
we have to talk.
397
00:14:53,941 --> 00:14:55,029
Uh, yeah,
398
00:14:55,029 --> 00:14:56,726
no, I'm-I'm sorry, I can't.
399
00:14:56,726 --> 00:14:59,077
I would love to, but I have
to man the auction table.
400
00:14:59,077 --> 00:15:01,122
Manny, can you
watch the auction?
401
00:15:01,122 --> 00:15:02,689
Jake and I are gonna
get a drink.
402
00:15:02,689 --> 00:15:04,430
- Oh. Wow.
- Come on.
403
00:15:04,430 --> 00:15:06,301
You're strong.
404
00:15:08,477 --> 00:15:10,218
Yep.
405
00:15:10,218 --> 00:15:12,177
She's like that.
406
00:15:12,177 --> 00:15:14,266
Hmm.
407
00:15:14,266 --> 00:15:16,311
It's infuriating.
408
00:15:16,311 --> 00:15:18,400
[laughs]
409
00:15:21,360 --> 00:15:22,883
Okay, put the pallets here.
410
00:15:22,883 --> 00:15:24,798
And then separate them
by station number.
411
00:15:24,798 --> 00:15:26,452
And then the crews
can swing through
412
00:15:26,452 --> 00:15:28,715
on their way to the Lazarus
Fire and pick them up.
413
00:15:28,715 --> 00:15:30,978
Don't even, Luke.
I'm-I'm not canceling.
414
00:15:30,978 --> 00:15:33,024
No, the Lazarus Fire's
canceling it for you.
415
00:15:33,024 --> 00:15:34,808
It's at 30,000 acres.
416
00:15:34,808 --> 00:15:36,810
And where's Vince?
He's not answering my calls.
417
00:15:36,810 --> 00:15:38,812
I told you,
he's, he's on his way.
418
00:15:42,685 --> 00:15:44,992
Vincent Leone, where are you?
419
00:15:44,992 --> 00:15:47,908
Pick up this phone.
420
00:15:47,908 --> 00:15:49,605
[groans]
421
00:15:49,605 --> 00:15:51,477
He's not answering
for you either?
422
00:15:51,477 --> 00:15:53,827
No, I'm gonna have to run home
and drag him by his hair.
423
00:15:53,827 --> 00:15:55,133
No, I-I'll go.
424
00:15:55,133 --> 00:15:56,525
You need to stay here
425
00:15:56,525 --> 00:15:57,526
and make sure
Three Rock stays open.
426
00:15:57,526 --> 00:15:58,963
It's probably a good idea.
427
00:15:58,963 --> 00:16:00,355
I might kill him. Thank you.
428
00:16:03,010 --> 00:16:04,533
[sighs]
429
00:16:04,533 --> 00:16:06,622
Chief, are you in there?
430
00:16:10,061 --> 00:16:12,063
Chief?
431
00:16:13,368 --> 00:16:16,328
[phone ringing, buzzing] Come on, Vince, answer my call.
432
00:16:16,328 --> 00:16:18,417
[indistinct chatter on TV]
433
00:16:20,419 --> 00:16:22,595
[knocking on door]
434
00:16:29,167 --> 00:16:31,212
Chief!
435
00:16:33,432 --> 00:16:35,129
I'm coming in.
436
00:16:36,087 --> 00:16:38,263
Chief?
437
00:16:38,263 --> 00:16:40,439
Chief, where are you?
438
00:16:40,439 --> 00:16:43,181
[indistinct chatter on TV]
439
00:16:43,181 --> 00:16:44,356
Chief!
440
00:16:48,403 --> 00:16:49,883
Hey.
441
00:16:49,883 --> 00:16:51,319
Hey, hey, hey, hey, hey.
442
00:16:51,319 --> 00:16:53,452
Hey, hey.
[grunts]
443
00:16:55,410 --> 00:16:58,109
Get out of here,
I'm trying to watch the game.
444
00:16:58,109 --> 00:17:00,546
No, you are not.
445
00:17:03,549 --> 00:17:05,594
Gonna check your heart.
446
00:17:07,553 --> 00:17:10,382
Heart palpitations. How long?
447
00:17:11,600 --> 00:17:13,298
Three innings?
448
00:17:13,298 --> 00:17:16,257
I just got
a little dizzy and I...
449
00:17:16,257 --> 00:17:18,129
Have an irregular heart rate.
450
00:17:19,130 --> 00:17:21,480
Okay, I'm gonna hook you up
to the monitor.
451
00:17:21,480 --> 00:17:23,917
Okay, I need you to sit up.
Sit up, careful.
452
00:17:23,917 --> 00:17:26,006
[sighing]
453
00:17:32,099 --> 00:17:34,101
How mad is Sharon at me?
454
00:17:34,101 --> 00:17:36,756
Almost as mad as me.
455
00:17:36,756 --> 00:17:38,758
Okay.[monitor beeps]
456
00:17:42,936 --> 00:17:44,938
I think you're in A-fib.
457
00:17:44,938 --> 00:17:46,592
The electricity
in your heart's misfiring.
458
00:17:46,592 --> 00:17:48,985
- I'm gonna call an ambo.
- No, no.
459
00:17:48,985 --> 00:17:50,770
You are not.
460
00:17:50,770 --> 00:17:53,207
You call this in,
my career's over.
461
00:17:53,207 --> 00:17:56,036
I don't, and your life
may be over, so...
462
00:17:57,081 --> 00:18:00,040
Let's-- all right, let's--
l-let's talk about this.
463
00:18:01,694 --> 00:18:03,870
- Who else wants some tenderloin?
- Yes, please.
464
00:18:03,870 --> 00:18:05,872
- All right, there you go.
- BODE:
And once you've eaten,
465
00:18:05,872 --> 00:18:07,482
don't forget
to go sign our petition.
466
00:18:07,482 --> 00:18:08,962
Yes, right behind you.
467
00:18:08,962 --> 00:18:10,224
BODE:You see?
468
00:18:10,224 --> 00:18:12,139
Natural.
469
00:18:12,139 --> 00:18:13,880
You're a natural.
470
00:18:13,880 --> 00:18:16,622
Gabs and I just
weren't meant to be.
471
00:18:16,622 --> 00:18:18,667
Hmm, what happened?
472
00:18:18,667 --> 00:18:20,408
She fell in love
with another guy.
473
00:18:20,408 --> 00:18:22,062
Of course-- Diego.
474
00:18:22,062 --> 00:18:24,151
He seems lovely, though,
and he loves her.
475
00:18:24,151 --> 00:18:26,675
Uh, no, no, no, I'm sorry, uh...
[chuckles]
476
00:18:26,675 --> 00:18:28,808
Gabs-- she didn't break up
with me for Diego.
477
00:18:28,808 --> 00:18:30,288
She broke up with me for Bode.
478
00:18:30,288 --> 00:18:32,464
Who's Bode?
479
00:18:32,464 --> 00:18:35,119
Um...
480
00:18:36,163 --> 00:18:37,947
Ah, that's Bode.
481
00:18:37,947 --> 00:18:39,166
Blond.
482
00:18:39,166 --> 00:18:40,385
Behind the table.
483
00:18:40,385 --> 00:18:41,560
ROBERTA:
Oh.
In orange.
484
00:18:41,560 --> 00:18:43,823
Like mother,
like daughter.
485
00:18:43,823 --> 00:18:46,478
[rock music playing]
486
00:18:47,783 --> 00:18:50,351
This is ridiculous.
Where's Vince?
487
00:18:50,351 --> 00:18:52,223
He's been summoned.
488
00:18:52,223 --> 00:18:54,486
LUKE:
Madam Governor, welcome.
489
00:18:54,486 --> 00:18:56,183
Luke, good to see you.
490
00:18:56,183 --> 00:18:57,663
You, too, ma'am.
491
00:18:57,663 --> 00:18:58,664
Sharon Leone. So glad
to have you here.
492
00:18:58,664 --> 00:19:00,187
- Thank you.
- Yeah,
493
00:19:00,187 --> 00:19:01,623
thank you so much
for being here.
494
00:19:01,623 --> 00:19:02,624
It's so important to the
people of the community.
495
00:19:02,624 --> 00:19:03,756
Happy to support.
496
00:19:03,756 --> 00:19:06,062
- Thank you.
- You look good.
497
00:19:06,062 --> 00:19:08,456
Thank you.
498
00:19:08,456 --> 00:19:09,762
And you look...
499
00:19:11,590 --> 00:19:12,852
...you look incredible.
500
00:19:12,852 --> 00:19:14,158
But stop sticking
501
00:19:14,158 --> 00:19:15,463
your nose in
other people's business.
502
00:19:15,463 --> 00:19:17,030
It's not cool.
503
00:19:17,030 --> 00:19:20,207
I teach
cultural anthropology.
504
00:19:20,207 --> 00:19:22,078
Being nosy is
a tax write-off.
505
00:19:22,078 --> 00:19:23,645
Yeah, but these
are my friends.
506
00:19:23,645 --> 00:19:25,256
Well, I came to get
to know my daughter.
507
00:19:25,256 --> 00:19:26,561
She's avoiding me
like anthrax.
508
00:19:26,561 --> 00:19:28,128
I'm gonna talk
to people who know her.
509
00:19:28,128 --> 00:19:30,957
KELLY:
Yes, thank you so much.
510
00:19:30,957 --> 00:19:32,437
All right, fine.
511
00:19:32,437 --> 00:19:34,090
We will find her
512
00:19:34,090 --> 00:19:35,614
together, okay?
513
00:19:35,614 --> 00:19:37,616
ROBERTA:
Thank you.
514
00:19:38,747 --> 00:19:40,358
Look, I don't think twice
515
00:19:40,358 --> 00:19:42,229
about going
into burning buildings,
516
00:19:42,229 --> 00:19:44,231
but the thought about doing
this speech is just
517
00:19:44,231 --> 00:19:45,624
really making me want to vomit.
518
00:19:45,624 --> 00:19:47,713
This has got
to work, dude.
519
00:19:47,713 --> 00:19:50,455
I-- okay, so just let me run it
one more time. "Good evening..."
520
00:19:50,455 --> 00:19:52,239
Eve, Eve, we've run
your speech 100 times.
521
00:19:52,239 --> 00:19:54,067
You're good.
522
00:19:54,067 --> 00:19:55,590
Yeah, you're right.
523
00:19:55,590 --> 00:19:56,765
Just talk to me
- while you're up there.
- Yeah.
524
00:19:56,765 --> 00:19:58,289
Go save Three Rock.
525
00:19:58,289 --> 00:20:01,248
Hey, the Lazarus Fire's
up to 38,000 acres.
526
00:20:01,248 --> 00:20:02,771
Only two percent
containment.
527
00:20:02,771 --> 00:20:04,077
38,000? How?
528
00:20:04,077 --> 00:20:05,470
Well, it's on
an uphill run.
529
00:20:05,470 --> 00:20:07,254
It's being pushed
by all the wrong winds.
530
00:20:07,254 --> 00:20:09,691
We're coordinating with
Shasta-Trinity Units right now.
531
00:20:09,691 --> 00:20:12,346
- Are they rolling us out?
- Most likely.
532
00:20:12,346 --> 00:20:14,348
I need your husband here now.
533
00:20:14,348 --> 00:20:17,351
My husband is not
answering his phone.
534
00:20:17,351 --> 00:20:19,266
And I have
more experience
535
00:20:19,266 --> 00:20:20,746
coordinating resources
536
00:20:20,746 --> 00:20:22,487
than both of you combined,
so let's go.
537
00:20:22,487 --> 00:20:24,402
You got this.
Make us proud.
538
00:20:35,064 --> 00:20:37,502
Well, she's not in here
either, so...
539
00:20:37,502 --> 00:20:40,374
She's actually hiding
from me.
540
00:20:40,374 --> 00:20:42,420
Hmm-hmm.
541
00:20:43,856 --> 00:20:45,901
Yeah, well, do you blame her?
542
00:20:47,425 --> 00:20:49,253
I mean, you kind
of blindsided her.
543
00:20:49,253 --> 00:20:50,689
[scoffs]
544
00:20:50,689 --> 00:20:52,081
She called me.
545
00:20:52,081 --> 00:20:54,083
She said, "Please come."
546
00:20:54,083 --> 00:20:55,389
To the wedding.
547
00:20:55,389 --> 00:20:57,652
[scoffs]
I have
548
00:20:57,652 --> 00:21:00,307
dreamed about getting
that call for years, Manny.
549
00:21:00,307 --> 00:21:03,397
I know you don't understand
because you got to love her.
550
00:21:03,397 --> 00:21:05,704
And you got to be
there for her.
No, come on,
no, no, no, no.
551
00:21:05,704 --> 00:21:07,575
Don't start rewriting
history here, okay?
552
00:21:07,575 --> 00:21:09,577
So I'm sorry
if I couldn't...
Because
you could've been there.
553
00:21:09,577 --> 00:21:10,926
You could've been there,
if you wanted to.
554
00:21:10,926 --> 00:21:12,276
I wanted to be there.
555
00:21:12,276 --> 00:21:13,799
And I wanted to come back.
556
00:21:13,799 --> 00:21:16,584
- But all I got was resentment.
- Yeah.
557
00:21:16,584 --> 00:21:17,716
Because you left us.
558
00:21:21,328 --> 00:21:23,243
We had to learn
how to survive without you.
559
00:21:23,243 --> 00:21:24,940
Mm.
560
00:21:24,940 --> 00:21:26,681
But you know what? I guess
I should thank you, right?
561
00:21:28,509 --> 00:21:30,642
'Cause I was the one
who went to prison.
562
00:21:30,642 --> 00:21:33,297
I was the one who was supposed
to be unreliable.
563
00:21:34,385 --> 00:21:36,082
I was a wild card.
564
00:21:36,082 --> 00:21:38,519
But I got to be
the one who showed up.
565
00:21:38,519 --> 00:21:41,566
Every day.
And got her to school.
566
00:21:41,566 --> 00:21:43,394
And got her
to all her dive meets.
567
00:21:43,394 --> 00:21:45,091
I offered.
568
00:21:45,091 --> 00:21:46,962
I offered to pay for her
569
00:21:46,962 --> 00:21:49,356
to go to
world championships.[chuckles]
570
00:21:49,356 --> 00:21:51,837
And I sent you money for Tokyo.
571
00:21:51,837 --> 00:21:53,404
- Come on.
- But you were
too stubborn...
572
00:21:53,404 --> 00:21:55,580
Can you sit there honestly
and tell me th-that,
573
00:21:55,580 --> 00:21:56,972
that you think
that she would care
574
00:21:56,972 --> 00:21:58,322
about who paid for it?
575
00:21:59,497 --> 00:22:00,759
I'm the one who
celebrated with her
576
00:22:00,759 --> 00:22:02,064
when she got home.
577
00:22:03,588 --> 00:22:06,112
I'm the one who had to hold her
when she cried about Tokyo.
578
00:22:06,112 --> 00:22:08,244
That was me. That's what I did.
That's what I gave Gabriela.
579
00:22:08,244 --> 00:22:09,463
But what did you
give her, huh?
580
00:22:09,463 --> 00:22:11,204
What did you
ever give her?
581
00:22:11,204 --> 00:22:12,858
Nothing but questions.
582
00:22:14,512 --> 00:22:16,252
"Why did she leave?"
583
00:22:16,252 --> 00:22:17,993
"What would life
have been like?"
584
00:22:19,430 --> 00:22:20,996
"Why does she not love me?"
585
00:22:20,996 --> 00:22:22,476
Don't you dare say that!
Don't...
586
00:22:22,476 --> 00:22:24,086
You think you can just
show up here out of the blue
587
00:22:24,086 --> 00:22:25,740
and think everything's
gonna be just fine?
588
00:22:25,740 --> 00:22:27,655
Th-That you can just
start over from scratch?
589
00:22:27,655 --> 00:22:28,700
Like you don't have to earn it?
590
00:22:28,700 --> 00:22:30,005
I don't know how!
591
00:22:30,005 --> 00:22:31,833
Yeah, well, I didn't
know how either!
592
00:22:31,833 --> 00:22:32,834
Well, we're different, Manny,
593
00:22:32,834 --> 00:22:34,967
you and I.
594
00:22:34,967 --> 00:22:36,360
[sighs]
I just...
595
00:22:37,361 --> 00:22:39,841
I just-- I-- [sighs]
596
00:22:39,841 --> 00:22:42,801
I-I didn't think I was ready
to be a mother.
597
00:22:42,801 --> 00:22:46,935
And somehow you
stepped up, but...
598
00:22:46,935 --> 00:22:49,024
Manny, we were so young.
599
00:22:50,330 --> 00:22:53,289
And-and that's okay.
It's fine.
600
00:22:53,289 --> 00:22:54,290
I just-- I miss her.
601
00:22:54,290 --> 00:22:56,249
So much. Every day.
602
00:22:56,249 --> 00:22:58,382
And now that I saw her,
I miss her even more.
I know.
603
00:23:00,166 --> 00:23:01,646
[crying]
604
00:23:06,912 --> 00:23:08,217
And I miss you.
605
00:23:10,568 --> 00:23:11,873
Me, too.
606
00:23:21,622 --> 00:23:23,972
Good evening, everyone.
607
00:23:23,972 --> 00:23:25,583
Uh, thank you for joining us
608
00:23:25,583 --> 00:23:27,541
for this year's
firefighters' ball.
609
00:23:27,541 --> 00:23:30,457
I am Captain Eve Edwards.
610
00:23:30,457 --> 00:23:32,459
And I have the honor
611
00:23:32,459 --> 00:23:33,808
of leading the inmate
firefighter crew
612
00:23:33,808 --> 00:23:35,419
at Three Rock Conservation Camp.
613
00:23:35,419 --> 00:23:37,812
As you've learned tonight,
614
00:23:37,812 --> 00:23:40,511
state budget cuts threaten
to shut down our camp.
615
00:23:40,511 --> 00:23:42,513
That would be a mistake.
616
00:23:42,513 --> 00:23:46,299
Three Rock is too crucial
to our community.
617
00:23:46,299 --> 00:23:47,561
To this state.
618
00:23:49,563 --> 00:23:51,478
Thank you.
Yeah, give it up for them.
619
00:23:52,914 --> 00:23:55,221
But luckily,
620
00:23:55,221 --> 00:23:56,483
there's still time
to remedy this
621
00:23:56,483 --> 00:23:58,833
with your help, Governor Kelly.
622
00:23:58,833 --> 00:24:02,750
At last count,
we have 3,500 signatures
623
00:24:02,750 --> 00:24:04,491
on our petition
to make Three Rock
624
00:24:04,491 --> 00:24:06,319
a permanent fixture
of the Edgewater community.
625
00:24:06,319 --> 00:24:08,016
[whispering]
626
00:24:12,499 --> 00:24:13,761
EVE:
It's, uh...
627
00:24:15,023 --> 00:24:18,026
And it's not only
crucial, uh,
628
00:24:18,026 --> 00:24:21,160
to support the, uh,
Cal Fire crews in the field
629
00:24:21,160 --> 00:24:23,815
but also in
the fire camps
630
00:24:23,815 --> 00:24:25,512
and in the stations.
631
00:24:25,512 --> 00:24:27,122
I just want to thank you all
for your support
632
00:24:27,122 --> 00:24:28,646
of the firefighters
in your community
633
00:24:28,646 --> 00:24:30,125
and Three Rock.
634
00:24:30,125 --> 00:24:32,127
- What do we do now?
- So, want y'all to continue
635
00:24:32,127 --> 00:24:33,825
to enjoy the evening.
636
00:24:33,825 --> 00:24:36,349
Dig in and eat, drink... Nothing.
637
00:24:36,349 --> 00:24:39,221
Our target audience of
- one just walked out.
- All right, thank you so much.
638
00:24:39,221 --> 00:24:41,528
It's over.[applause]
639
00:24:48,796 --> 00:24:51,320
I think this is probably
a one-time event.
640
00:24:52,539 --> 00:24:54,672
You know, I've seen it
before, on the job.
641
00:24:54,672 --> 00:24:58,850
All it takes is... one shock
642
00:24:58,850 --> 00:25:02,375
to correct the arrythmia, right?
643
00:25:02,375 --> 00:25:04,986
So let's... let's do it.
644
00:25:04,986 --> 00:25:07,336
Shock me, Perez.
645
00:25:07,336 --> 00:25:09,034
I can't.
646
00:25:09,034 --> 00:25:11,776
Yes, you can.
I'm giving you permission.
647
00:25:11,776 --> 00:25:13,299
No, it's not you.
648
00:25:13,299 --> 00:25:14,561
What do you mean
it's not me?
649
00:25:14,561 --> 00:25:16,041
I'm your boss, aren't I?
650
00:25:16,041 --> 00:25:17,651
It's Bode.
651
00:25:17,651 --> 00:25:20,611
If I hurt you...
652
00:25:20,611 --> 00:25:23,091
I can't look at him
in the eye again.
653
00:25:23,091 --> 00:25:26,225
I-I-I can't, I can't.
654
00:25:28,967 --> 00:25:31,317
That's fair.
655
00:25:31,317 --> 00:25:32,971
I guess.
656
00:25:34,929 --> 00:25:36,583
[beeping rapidly]
Vince?
657
00:25:36,583 --> 00:25:38,193
Vince.
658
00:25:40,587 --> 00:25:42,415
I'm shocking you,
but you'd better live.
659
00:25:43,503 --> 00:25:45,287
[defibrillator charges]
One, two, three.
660
00:25:45,287 --> 00:25:46,941
[zaps][grunts]
661
00:25:48,247 --> 00:25:49,683
[rapid beeping continues][groans]
662
00:25:49,683 --> 00:25:51,119
Come on, Vince.[flatlining tone]
663
00:25:51,119 --> 00:25:53,121
Come on, come on.
664
00:25:54,209 --> 00:25:57,038
We had a deal.
665
00:26:03,131 --> 00:26:04,829
GABRIELA:
Oh, no, asystole.
666
00:26:04,829 --> 00:26:06,091
[flatlining tone]
667
00:26:06,091 --> 00:26:08,180
Come on.
[coughing]
668
00:26:08,180 --> 00:26:09,529
[monitor beeping steadily]
669
00:26:09,529 --> 00:26:11,705
Oh. You're okay.
670
00:26:11,705 --> 00:26:12,837
You're okay.
671
00:26:12,837 --> 00:26:14,621
[gasps]
672
00:26:14,621 --> 00:26:15,709
[groans]
673
00:26:15,709 --> 00:26:17,363
[laughing]:
Damn, that hurt.
674
00:26:19,278 --> 00:26:21,323
Ugh, it's not funny.[grunts]
675
00:26:22,977 --> 00:26:24,718
Well, I think it worked.
676
00:26:24,718 --> 00:26:26,372
I'm telling Sharon.
677
00:26:26,372 --> 00:26:28,940
What? No. D-Don't.
678
00:26:28,940 --> 00:26:30,376
You've been
679
00:26:30,376 --> 00:26:32,683
like a second father
to me, Chief.
680
00:26:32,683 --> 00:26:35,642
If anything happens to you,
681
00:26:35,642 --> 00:26:38,036
I wouldn't be able
to forgive myself.
682
00:26:38,036 --> 00:26:40,516
I can't keep this secret
anymore.
683
00:26:43,128 --> 00:26:44,999
Hey, all right.
684
00:26:48,655 --> 00:26:50,483
You've been like
a second daughter to me, too.
685
00:26:50,483 --> 00:26:52,137
And...
686
00:26:52,137 --> 00:26:53,617
I understand.
687
00:26:53,617 --> 00:26:56,794
But what you actually are
688
00:26:56,794 --> 00:26:58,534
right now
689
00:26:58,534 --> 00:27:00,885
is my health care provider.
690
00:27:00,885 --> 00:27:03,627
And if you tell anybody
about this,
691
00:27:03,627 --> 00:27:06,194
you could violate my right
to privacy as a patient.
692
00:27:07,848 --> 00:27:10,895
And that'd be bad
for both of us.
693
00:27:11,939 --> 00:27:13,245
I got to get
to the station.
694
00:27:17,031 --> 00:27:18,946
I think you should
probably drive.
695
00:27:21,514 --> 00:27:23,559
["So Good" by David Dorn
playing]
696
00:27:24,865 --> 00:27:26,301
Hey.
697
00:27:26,301 --> 00:27:27,912
You want to make
the announcement
698
00:27:27,912 --> 00:27:30,131
that the auction's
gonna end?
699
00:27:30,131 --> 00:27:31,524
♪ Nobody ever told me...
700
00:27:31,524 --> 00:27:33,874
Feel like you're
hiding things from me.
701
00:27:33,874 --> 00:27:35,746
You were weird at home,
you were weird with Bode.
702
00:27:35,746 --> 00:27:37,008
Gen...
703
00:27:37,008 --> 00:27:38,270
I know when I'm
being lied to.
704
00:27:38,270 --> 00:27:40,533
My grandparents
did it for years.
705
00:27:40,533 --> 00:27:42,840
♪ Can't stop 'em runnin'
through my mind ♪
706
00:27:44,668 --> 00:27:46,757
♪ Hood of my car...
707
00:27:46,757 --> 00:27:48,889
I found this
in my pocket.
708
00:27:49,847 --> 00:27:52,806
And I miss your mom.
709
00:27:53,851 --> 00:27:56,375
And I really wish
she was here right now.
710
00:27:56,375 --> 00:27:59,291
I didn't want to make you sad.
711
00:27:59,291 --> 00:28:01,423
♪ So good, so good, whoa...
712
00:28:01,423 --> 00:28:03,599
Is it weird
it makes me feel good?
713
00:28:03,599 --> 00:28:05,166
Because I miss her, too.
714
00:28:05,166 --> 00:28:06,777
[chuckles]
715
00:28:06,777 --> 00:28:08,604
Of course not.
716
00:28:09,562 --> 00:28:11,433
And...
717
00:28:11,433 --> 00:28:13,044
Gen, I'm sorry.
718
00:28:14,567 --> 00:28:15,829
You and Bode?
719
00:28:15,829 --> 00:28:18,876
It's true you guys
are fine?
720
00:28:18,876 --> 00:28:21,226
Well, it's, um...
721
00:28:25,230 --> 00:28:27,711
No. No, the truth...
722
00:28:28,886 --> 00:28:31,018
The truth is that we both
723
00:28:31,018 --> 00:28:33,064
were really excited
about being your dad.
724
00:28:34,674 --> 00:28:37,242
All that means is that
you are an amazing kid
725
00:28:37,242 --> 00:28:38,417
and everybody
726
00:28:38,417 --> 00:28:40,245
wants to be a part of your life.
727
00:28:40,245 --> 00:28:43,465
♪ So good, whoa
728
00:28:43,465 --> 00:28:46,207
♪ Better than I ever thought
it could ♪
729
00:28:46,207 --> 00:28:50,342
♪ So good, so right,
so high... ♪
730
00:28:50,342 --> 00:28:52,518
Come here, munchkin.
I love you.
731
00:28:53,562 --> 00:28:57,305
♪ 'Cause with you I know
it would be so good... ♪
732
00:28:57,305 --> 00:28:58,959
Now, make
that announcement
733
00:28:58,959 --> 00:29:00,700
so we can get
out of here.
734
00:29:00,700 --> 00:29:04,530
♪ Whoa, so good...
735
00:29:04,530 --> 00:29:07,925
Bode. Hi, I'm Roberta,
736
00:29:07,925 --> 00:29:09,361
I'm Gabriela's mom.
737
00:29:09,361 --> 00:29:11,537
Uh, um, I know.
Nice to meet you.
738
00:29:12,494 --> 00:29:14,366
So, here's the deal.
739
00:29:14,366 --> 00:29:16,150
I won the consult
with the firefighter
740
00:29:16,150 --> 00:29:17,499
and I chose you.
741
00:29:18,587 --> 00:29:21,939
Oh. Well, I-I'm not really sure
that they're gonna let me.
742
00:29:21,939 --> 00:29:24,680
Oh, my winning bid was $3,000.
They're gonna let you.
743
00:29:25,725 --> 00:29:26,726
Shall we go?
744
00:29:26,726 --> 00:29:28,249
Yeah.
745
00:29:28,249 --> 00:29:31,513
♪ So high...
746
00:29:31,513 --> 00:29:34,038
Honestly, ma'am,
I feel like the person
747
00:29:34,038 --> 00:29:35,779
you should be talking to
is Gabriela.
748
00:29:35,779 --> 00:29:37,258
Oh, I totally agree.
749
00:29:37,258 --> 00:29:39,478
But she has fled the scene.
750
00:29:39,478 --> 00:29:42,655
So I wanted to talk to you,
if that's okay.
751
00:29:42,655 --> 00:29:44,875
I just want to understand
752
00:29:44,875 --> 00:29:47,834
what happened
between you two.
753
00:29:47,834 --> 00:29:49,183
[sighs]
754
00:29:50,315 --> 00:29:52,099
I guarantee
you won't like the answer.
755
00:29:53,753 --> 00:29:55,494
Try me?
756
00:29:56,887 --> 00:29:58,584
[car shuts off]
757
00:30:01,805 --> 00:30:04,503
How dare you
threaten me like that.
758
00:30:10,335 --> 00:30:11,510
I'm sorry.
759
00:30:12,598 --> 00:30:13,817
You didn't
deserve that.
760
00:30:16,036 --> 00:30:17,733
Here's the deal.
761
00:30:19,170 --> 00:30:23,565
Bode's gonna get out in
little more than a year, and...
762
00:30:23,565 --> 00:30:26,351
I just want to fight fires
with my son.
763
00:30:29,615 --> 00:30:32,705
I know you know what it's like
to wait for Bode.
764
00:30:34,794 --> 00:30:37,492
I mean, you did at one time.
765
00:30:39,494 --> 00:30:40,887
My pulse is normal.
766
00:30:40,887 --> 00:30:43,455
And th-the tremor's
getting better, too.
767
00:30:43,455 --> 00:30:47,459
Uh... any more symptoms,
I-I'll go straight to the ER.
768
00:30:47,459 --> 00:30:49,548
Promise.
769
00:30:49,548 --> 00:30:53,552
Just give me
a little more time, okay?
770
00:30:55,162 --> 00:30:57,382
For me and...
771
00:30:57,382 --> 00:30:59,471
and for Bode.
772
00:31:04,171 --> 00:31:06,304
BODE:
Gabriela's been through
so much disappointment.
773
00:31:07,522 --> 00:31:08,872
I pulled away
774
00:31:08,872 --> 00:31:11,309
and she felt abandoned,
775
00:31:11,309 --> 00:31:12,876
just like you made her feel.
776
00:31:12,876 --> 00:31:14,790
I hurt herin a way
777
00:31:14,790 --> 00:31:16,270
that I didn't know I could
778
00:31:16,270 --> 00:31:19,578
and... never wanted to.
779
00:31:20,927 --> 00:31:22,537
But, really,
780
00:31:22,537 --> 00:31:24,235
I was reopening a wound
that you had already made.
781
00:31:26,324 --> 00:31:29,501
And then surprising
her like this?
782
00:31:29,501 --> 00:31:31,764
I can see that it
upset her tonight.
783
00:31:35,986 --> 00:31:37,161
You still love her?
784
00:31:37,161 --> 00:31:38,510
[chuckles softly]
785
00:31:40,207 --> 00:31:42,949
All I want for Gabriela
is happiness.
786
00:31:44,385 --> 00:31:46,039
Even if that means
787
00:31:46,039 --> 00:31:47,911
keeping my distance
and my mouth shut.
788
00:31:52,132 --> 00:31:54,700
Maybe you should consider
doing the same.
789
00:31:57,355 --> 00:32:00,836
Mm. I can see why
she likes you so much.
790
00:32:00,836 --> 00:32:02,229
[chuckles]
791
00:32:02,229 --> 00:32:03,752
"Liked."
792
00:32:03,752 --> 00:32:05,319
It's over.
793
00:32:06,930 --> 00:32:10,934
You know, I thought Gabi and I
were done, too, and one day
794
00:32:10,934 --> 00:32:13,937
I received a phone call,
so...
795
00:32:17,592 --> 00:32:19,899
Nothing's over till it's over.
796
00:32:25,339 --> 00:32:27,646
[indistinct radio transmission]
KELLY:
Division Chief Leone,
797
00:32:27,646 --> 00:32:29,430
how's the unit
doing on resources?
798
00:32:29,430 --> 00:32:31,650
Well, we're all right
for now, ma'am.
799
00:32:31,650 --> 00:32:34,174
Our air tankers are doing
water drops, and our last
800
00:32:34,174 --> 00:32:35,959
remaining dozer
has been sent out,
801
00:32:35,959 --> 00:32:38,004
but Lazarus IC
is requesting more.
No.
802
00:32:38,004 --> 00:32:39,571
You need to call
Joe Blanchard in Eureka.
803
00:32:39,571 --> 00:32:41,138
Is he
in the mayor's office?
804
00:32:41,138 --> 00:32:42,922
No, he's owns
a construction company,
805
00:32:42,922 --> 00:32:44,924
but he has four dozers he'll be
happy to loan to Cal Fire.
806
00:32:44,924 --> 00:32:46,752
We saved his business
in 2019.
807
00:32:46,752 --> 00:32:49,668
Jonathan, get Mr. Blanchard... Sorry. On second thought,
808
00:32:49,668 --> 00:32:51,409
Governor, I-I think
I'd better call.
809
00:32:51,409 --> 00:32:53,019
He's a little wary
of politicians.
810
00:32:53,019 --> 00:32:56,066
I'm sorry. You are, again?
811
00:32:56,066 --> 00:32:58,503
Uh, Sharon's part
of our 42 crew. Her husband is
812
00:32:58,503 --> 00:32:59,808
Battalion Chief Leone.
813
00:32:59,808 --> 00:33:01,419
[chuckles]:
I know Joe Blanchard
814
00:33:01,419 --> 00:33:04,204
and everyone in NorCal
because for 15 years I had
815
00:33:04,204 --> 00:33:05,379
Luke's job.
816
00:33:05,379 --> 00:33:07,468
- Impressive.
- VINCE:
Sorry...
817
00:33:07,468 --> 00:33:09,296
Hey, everybody. Sorry.
Sorry I'm late.
818
00:33:09,296 --> 00:33:13,909
This is Battalion Chief
- Leone, finally.
- Your husband?
819
00:33:13,909 --> 00:33:16,956
- Yeah.
- Well, till she divorces me
for being late.
820
00:33:16,956 --> 00:33:19,872
EVE:
Uh, ma'am, if I may?
821
00:33:19,872 --> 00:33:22,048
All the dozers in the world
can't match teams.
822
00:33:22,048 --> 00:33:24,268
We need con crews up there.
They're a huge part
823
00:33:24,268 --> 00:33:26,052
of Cal Fire's operations,
824
00:33:26,052 --> 00:33:27,793
and if you want
to put out that fire,
825
00:33:27,793 --> 00:33:29,969
- save Three Rock.
- SHARON:
Yes, she's right.
826
00:33:29,969 --> 00:33:32,928
- That's what this night is about.
- KELLY:
Yes, I see that.
827
00:33:32,928 --> 00:33:35,670
I have to say, I'm surprised
at the big push. Luke made
828
00:33:35,670 --> 00:33:38,108
a very strong case when he
recommended closing Three Rock.
829
00:33:43,156 --> 00:33:44,418
Um... Hmm.
830
00:33:44,418 --> 00:33:46,507
[laughs] Um...
831
00:33:49,858 --> 00:33:51,730
Uh, Bode,
we're gonna take off.
832
00:33:51,730 --> 00:33:53,210
Uh, would it be okay
833
00:33:53,210 --> 00:33:54,646
with you if we had
our visit at Three Rock
834
00:33:54,646 --> 00:33:56,474
- before it closes?
- I would love that.
835
00:33:56,474 --> 00:34:00,521
- Cool.
- Cool.
836
00:34:00,521 --> 00:34:02,393
♪ Put your dreams,
your goals... ♪
837
00:34:02,393 --> 00:34:04,569
Hey, you didn't need
to make her do that.
838
00:34:04,569 --> 00:34:06,614
Oh, Bode, I didn't.
839
00:34:06,614 --> 00:34:08,964
No, that...
840
00:34:08,964 --> 00:34:10,575
that was Genevieve.
841
00:34:11,793 --> 00:34:14,579
♪ Oh, but why cheapen it
with words? ♪
842
00:34:14,579 --> 00:34:16,494
JONATHAN:
Make way, please.
843
00:34:16,494 --> 00:34:19,062
♪ Take from the meaning
of how beautiful you are to me ♪
844
00:34:19,062 --> 00:34:21,325
♪ Now, that would be absurd...
845
00:34:21,325 --> 00:34:22,717
I appreciate,
846
00:34:22,717 --> 00:34:24,589
as always, Cal Fire's
responsiveness
847
00:34:24,589 --> 00:34:26,808
- and quick thinking.
- Yeah, of course, Governor.
848
00:34:26,808 --> 00:34:29,028
I'm very proud of the
- whole team here at 42.
- EVE: Hey, Manny.
849
00:34:29,028 --> 00:34:30,856
Manny, I need you
to calm down.
850
00:34:30,856 --> 00:34:32,771
He lied, Eve.
He lied to all of us.
851
00:34:32,771 --> 00:34:35,034
And he played you.
He had us
852
00:34:35,034 --> 00:34:36,644
jumping through
hoops, knowing
853
00:34:36,644 --> 00:34:38,255
that we don't have any hope.
Ain't that right, Luke?
854
00:34:38,255 --> 00:34:39,908
Manny.
855
00:34:39,908 --> 00:34:42,041
Hey, pal, um,
I don't think
856
00:34:42,041 --> 00:34:43,738
this is really the time
or the place to get into this.
857
00:34:43,738 --> 00:34:45,262
No, I think it's the
perfect time and place.
858
00:34:45,262 --> 00:34:46,741
- Okay.
- Look these men
859
00:34:46,741 --> 00:34:49,614
in the face,
and you tell your nephew
860
00:34:49,614 --> 00:34:52,051
that you're the reason,
you're the reason
861
00:34:52,051 --> 00:34:53,574
that Three Rock's
getting shut down. Tell him.
862
00:34:55,489 --> 00:34:58,231
And then you tell these men
why you got their hopes up
863
00:34:58,231 --> 00:34:59,841
for nothing!
864
00:35:09,199 --> 00:35:10,243
Governor, I apologize.
Emotions are running high,
865
00:35:10,243 --> 00:35:11,636
as you can understand.
866
00:35:11,636 --> 00:35:12,767
Manny, you need
to understand something.
867
00:35:12,767 --> 00:35:14,595
What's that?
868
00:35:14,595 --> 00:35:16,162
We closed Three Rock because
it freed up the funds to keep
869
00:35:16,162 --> 00:35:17,685
the whole
con camp system open.
870
00:35:17,685 --> 00:35:19,165
I saved the entire program.
871
00:35:19,165 --> 00:35:20,732
Why us?!
872
00:35:21,733 --> 00:35:22,995
Why Three Rock?
873
00:35:22,995 --> 00:35:24,605
'Cause it's a mess, Manny.
874
00:35:24,605 --> 00:35:25,954
Because you wrecked it!
875
00:35:25,954 --> 00:35:27,260
Take responsibility
for your actions,
876
00:35:27,260 --> 00:35:28,696
for crying out loud.
877
00:35:28,696 --> 00:35:30,176
[grunting]
878
00:35:30,176 --> 00:35:32,047
EVE:
Hey!
879
00:35:32,047 --> 00:35:33,310
How's that for responsibility?
880
00:35:33,310 --> 00:35:34,876
Dad![grunting]
881
00:35:36,182 --> 00:35:38,445
BODE:
Hey, hey, hey...
882
00:35:39,925 --> 00:35:43,407
Come on!
Stop it!
Hey, stop it! Enough!
883
00:35:43,407 --> 00:35:45,365
[crowd gasps]
884
00:35:46,105 --> 00:35:47,585
[clamoring]
885
00:35:47,585 --> 00:35:48,977
[groaning]
886
00:35:48,977 --> 00:35:50,022
Oh, hey, hey.
887
00:35:50,022 --> 00:35:51,545
[crowd clamoring]
888
00:35:51,545 --> 00:35:54,374
Oh, watch out.
Watch your eyes.
889
00:35:54,374 --> 00:35:56,811
- You're good.
- Everybody stay back.
890
00:35:56,811 --> 00:35:57,899
You're all right.
891
00:36:00,206 --> 00:36:02,034
Okay, you good?
892
00:36:02,034 --> 00:36:03,122
MAN:
Here, take this.
893
00:36:04,297 --> 00:36:05,646
You're all right,
you're all right.
894
00:36:05,646 --> 00:36:07,170
You're good.
You're good.
895
00:36:12,262 --> 00:36:13,524
EVE:
You okay?
896
00:36:17,049 --> 00:36:19,747
[applause]
All right, he's
okay, he's okay.
897
00:36:21,749 --> 00:36:23,273
Stay on this side.
898
00:36:23,273 --> 00:36:25,231
[camera shutter clicking]
899
00:36:26,276 --> 00:36:28,930
Nice to be photographed
with genuine heroes.
900
00:36:30,541 --> 00:36:31,933
- Thank you.
- Mm-hmm.
901
00:36:31,933 --> 00:36:33,196
Thanks.
902
00:36:33,196 --> 00:36:34,327
Wish you the best.
903
00:36:37,287 --> 00:36:39,637
Nothing's over till it's over.
904
00:36:40,899 --> 00:36:42,030
Governor, I'm not a hero.
905
00:36:42,857 --> 00:36:45,469
I'm, you know, I'm...
906
00:36:45,469 --> 00:36:47,514
I'm... I'm in orange
for a reason.
907
00:36:48,515 --> 00:36:50,387
Without Three Rock,
908
00:36:50,387 --> 00:36:52,519
I'd still just be
drifting through life.
909
00:36:52,519 --> 00:36:54,652
But with Three Rock, I've been
given a chance to live it.
910
00:36:56,175 --> 00:36:57,524
My boy's a poet.
911
00:36:57,524 --> 00:36:59,134
BODE:
When I first got sent
912
00:36:59,134 --> 00:37:00,614
to Three Rock,
it was the last place
913
00:37:00,614 --> 00:37:02,486
that I wanted to be.
914
00:37:02,486 --> 00:37:04,879
And now I can't imagine
being anywhere else.
915
00:37:04,879 --> 00:37:07,708
Three Rock is...
916
00:37:07,708 --> 00:37:09,710
is... it's given us a purpose.
917
00:37:09,710 --> 00:37:12,322
It's given us a, a chance
to be a part of something.
918
00:37:12,322 --> 00:37:14,672
- To be firefighters.
- That's right.
919
00:37:16,239 --> 00:37:18,197
We need Three Rock.
920
00:37:18,197 --> 00:37:20,199
And you... you need us.
921
00:37:20,199 --> 00:37:22,201
VINCE:
Bode's right.
922
00:37:22,201 --> 00:37:24,159
A stop order
923
00:37:24,159 --> 00:37:28,555
tonight will allow all these men
to leave right now.
924
00:37:28,555 --> 00:37:31,819
You'd be sending
valuable resources.
925
00:37:31,819 --> 00:37:34,735
Pretty strong call
to make.
926
00:37:34,735 --> 00:37:37,303
Get me Corrections
on the phone right now.
927
00:37:37,303 --> 00:37:39,523
Yes, ma'am.
928
00:37:39,523 --> 00:37:41,525
I will get you to that fire.
929
00:37:41,525 --> 00:37:43,004
COLE:
Yeah!
930
00:37:43,004 --> 00:37:44,092
[soft laughter]
931
00:37:44,092 --> 00:37:45,180
MAN:
All right.
932
00:37:45,180 --> 00:37:46,269
COLE:
Y'all hear that, fellas?
933
00:37:46,269 --> 00:37:48,575
[applause]
934
00:37:54,494 --> 00:37:55,756
Yeah...
935
00:38:03,329 --> 00:38:05,288
Snake is the word.
936
00:38:05,288 --> 00:38:06,724
What is wrong with you?
937
00:38:06,724 --> 00:38:09,596
Sharon, don't start
with me, too, okay?
938
00:38:09,596 --> 00:38:11,163
Thanks.
939
00:38:11,163 --> 00:38:13,861
State's been forcing
budget cuts down my throat.
940
00:38:13,861 --> 00:38:15,559
You know better than anyone
941
00:38:15,559 --> 00:38:17,343
that sometimes
you got to make a hard call.
942
00:38:17,343 --> 00:38:20,390
Don't give me "hard call."
I have had your job.
943
00:38:20,390 --> 00:38:21,826
Yeah, and if it was
944
00:38:21,826 --> 00:38:23,523
any other camp?
945
00:38:23,523 --> 00:38:25,699
Look,
946
00:38:25,699 --> 00:38:28,267
I will try and smooth things
over with the department
947
00:38:28,267 --> 00:38:30,008
about Manny.
948
00:38:30,008 --> 00:38:32,706
Hmm. Well, it's a start.
949
00:38:33,664 --> 00:38:35,709
Thank you.
950
00:38:43,935 --> 00:38:45,763
[sighs heavily]
951
00:38:45,763 --> 00:38:47,373
Ow. [murmurs]
952
00:38:47,373 --> 00:38:49,375
Then don't move.
953
00:38:50,550 --> 00:38:52,465
Look, mija, look.
954
00:38:52,465 --> 00:38:53,945
I'm sorry, all right?
955
00:38:56,426 --> 00:38:58,384
I don't even know
what happened.
956
00:38:58,384 --> 00:39:00,386
Oh, I know.
957
00:39:00,386 --> 00:39:02,519
He's passionate
with no impulse control.
958
00:39:02,519 --> 00:39:04,608
[phone chimes]
But far be it
959
00:39:04,608 --> 00:39:06,610
from me to stick my nose in.
960
00:39:06,610 --> 00:39:09,439
And my ride is here.
961
00:39:13,094 --> 00:39:15,706
It was nice seeing you.
962
00:39:21,886 --> 00:39:24,149
Walk me out?
963
00:39:29,850 --> 00:39:31,330
Oh, you found it.
964
00:39:31,330 --> 00:39:32,984
Cuff link, yeah. Uh...
965
00:39:32,984 --> 00:39:34,855
So, what-what happened?
966
00:39:34,855 --> 00:39:36,944
You-you look
a little, like...
967
00:39:38,424 --> 00:39:41,906
Um... I don't know.
968
00:39:41,906 --> 00:39:44,387
I... I think
I ate something bad.
969
00:39:44,387 --> 00:39:47,694
Um, 'cause I had to lay down
for a little bit at home,
970
00:39:47,694 --> 00:39:49,522
and I almost
fell asleep. I'm...
971
00:39:49,522 --> 00:39:51,959
I'm really sorry.
972
00:39:51,959 --> 00:39:55,485
Well, only... only get
dressed up once a year,
973
00:39:55,485 --> 00:39:57,487
and you kind of
missed it.
974
00:39:57,487 --> 00:40:00,446
Well, I think you look
just as hot in your turnouts,
975
00:40:00,446 --> 00:40:03,841
but this is
a very nice look, too.
976
00:40:03,841 --> 00:40:06,670
Do you know
that we raised $35,000
977
00:40:06,670 --> 00:40:08,976
for the firefighters' fund
and got another hundred
978
00:40:08,976 --> 00:40:11,239
signatures
on the petition?
979
00:40:11,239 --> 00:40:13,590
Not bad for a night,
even without you.
980
00:40:13,590 --> 00:40:16,331
I wish we had
more time to talk.
981
00:40:16,331 --> 00:40:18,769
Then you should have let me
know you were coming.
982
00:40:18,769 --> 00:40:20,292
Didn't want to show up
983
00:40:20,292 --> 00:40:22,120
to your big day a stranger.
984
00:40:22,120 --> 00:40:24,296
[groans]
But we are strangers.
985
00:40:25,297 --> 00:40:27,778
And-and... and if
we want that to change,
986
00:40:27,778 --> 00:40:29,519
then you have to change.
987
00:40:31,521 --> 00:40:34,393
You're right to be angry.
988
00:40:34,393 --> 00:40:36,613
I made a choice to leave, and
you had to live with it, too.
989
00:40:36,613 --> 00:40:38,179
And sometimes
990
00:40:38,179 --> 00:40:41,444
I wish I'd chosen
differently, I do.
991
00:40:41,444 --> 00:40:43,489
But, Gabi, your dad was...
992
00:40:43,489 --> 00:40:46,057
He was just a better parent.
993
00:40:46,057 --> 00:40:48,059
I was impatient,
994
00:40:48,059 --> 00:40:50,104
I was immature,
I was critical.
995
00:40:50,104 --> 00:40:52,672
I left because
of my faults.
996
00:40:52,672 --> 00:40:55,327
But...
997
00:40:55,327 --> 00:40:58,417
if the message I gave you
998
00:40:58,417 --> 00:41:01,376
was that there's something
wrong with you...
999
00:41:03,291 --> 00:41:05,990
There's nothing wrong
with you.
1000
00:41:05,990 --> 00:41:08,383
I'm the problem.
I'm still the problem.
1001
00:41:08,383 --> 00:41:10,081
I...
1002
00:41:10,081 --> 00:41:11,648
Mom, you don't have
to say those things.
1003
00:41:11,648 --> 00:41:14,085
No, I-I... Wait. Gabi,
I'm not even apologizing.
1004
00:41:14,085 --> 00:41:16,870
No. I know
it's too late for that.
1005
00:41:16,870 --> 00:41:18,872
But I just want to tell you
1006
00:41:18,872 --> 00:41:22,049
that the only thing
that I would change...
1007
00:41:22,049 --> 00:41:24,138
is just knowing you better.
1008
00:41:26,532 --> 00:41:29,622
But Bode-- he knows you.
1009
00:41:32,495 --> 00:41:34,671
Did you talk to Bode?
1010
00:41:35,672 --> 00:41:38,588
I mean, I talked to everyone.
1011
00:41:40,546 --> 00:41:42,026
Mom.
1012
00:41:42,026 --> 00:41:43,549
I... [sighs]
1013
00:41:43,549 --> 00:41:45,551
Hmm.
Gabi.
1014
00:41:47,727 --> 00:41:50,991
Bode was just doing what
he thought was best for you.
1015
00:41:50,991 --> 00:41:53,385
And he didn't want to hurt you
any more than I did.
1016
00:41:54,604 --> 00:41:57,128
Why? Why?
Why are you telling me this?
1017
00:41:57,128 --> 00:41:59,434
Because you're about
to make a choice.
1018
00:41:59,434 --> 00:42:02,568
A choice you'll have
to live with for a long time.
1019
00:42:03,613 --> 00:42:06,224
Choose wisely.
1020
00:42:09,488 --> 00:42:12,099
Learn from my mistakes.
1021
00:42:22,327 --> 00:42:24,503
EVE:
Eyes and ears, Three Rock.
1022
00:42:24,503 --> 00:42:27,637
The Lazarus Fire
is a complex campaign fire,
1023
00:42:27,637 --> 00:42:30,640
currently being fought
by over 2,000 firefighters,
1024
00:42:30,640 --> 00:42:32,685
and... it's winning.
1025
00:42:32,685 --> 00:42:35,427
It's a beast, y'all.
1026
00:42:35,427 --> 00:42:37,734
We're gonna be living on-site
until we can kill it.
1027
00:42:37,734 --> 00:42:40,214
So say goodbye to camp
for a little while.
1028
00:42:40,214 --> 00:42:41,912
For how long?
1029
00:42:41,912 --> 00:42:43,087
Yeah, what do we tell
our families, Cap?
1030
00:42:43,087 --> 00:42:44,523
Well, it's unknown.
1031
00:42:44,523 --> 00:42:45,568
It could be days,
it, uh, could be weeks.
1032
00:42:45,568 --> 00:42:47,526
Yeah, what about Three Rock?
1033
00:42:47,526 --> 00:42:49,746
We saved Three Rock
so we can fight fire.
1034
00:42:49,746 --> 00:42:52,009
We get to go do that.
1035
00:42:52,009 --> 00:42:53,750
But what are we coming
back to, Eve?
1036
00:42:56,013 --> 00:42:57,928
It's unknown, Bode.
1037
00:42:58,929 --> 00:43:02,846
Captioning sponsored by
CBS
1038
00:43:02,846 --> 00:43:04,891
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.