Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,780
Who the fuck is Beatrice Farkas?
2
00:00:04,860 --> 00:00:06,980
We have a leak.
I want to know who it is.
3
00:00:07,060 --> 00:00:11,940
Someone from the ST Bank just called in
a tip about huge losses in the Baltics.
4
00:00:12,020 --> 00:00:16,220
I won't accept employees leaking
to the press because they feel ignored.
5
00:00:16,300 --> 00:00:17,300
She took the Baltic bait.
6
00:00:17,380 --> 00:00:20,980
Do you have my money?
-First you do your job, then you get paid.
7
00:00:21,060 --> 00:00:23,620
I know the bank is covering up losses.
8
00:00:23,700 --> 00:00:27,300
You know something, don't you?
-The trading history. It's all in there.
9
00:00:27,380 --> 00:00:31,100
I don't want to twist your arm. But if the bank
is hiding something, it will affect you.
10
00:00:31,180 --> 00:00:33,380
It's data breach. I could go to prison.
11
00:00:33,460 --> 00:00:34,940
Move it, we're doubling down!
12
00:00:35,020 --> 00:00:40,220
He takes huge risks. We can't give him
another inch at this point, Otto.
13
00:00:40,300 --> 00:00:41,340
Double down again.
14
00:00:41,420 --> 00:00:45,260
Our limit is 250!
-Fuck the limit, and sit the fuck down!
15
00:00:45,340 --> 00:00:47,620
I want to be the first to know.
16
00:01:10,700 --> 00:01:12,740
I'm on the last set!
17
00:01:12,820 --> 00:01:17,500
Something's happened.
-Wait. It's okay, honey.
18
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
I was in the middle of a great set.
19
00:01:25,300 --> 00:01:28,100
Hampus, we need to talk.
-I'm tired.
20
00:01:28,180 --> 00:01:31,980
Doesn't matter. Your mom told me
that you and Viktor harassed a beggar.
21
00:01:32,060 --> 00:01:34,660
Look at me. Sit up.
22
00:01:35,980 --> 00:01:37,980
I want to hear it from you.
23
00:01:40,900 --> 00:01:47,300
We... I mean, Viktor had a 500-krona bill...
24
00:01:47,380 --> 00:01:52,580
And... you know the old guy
that sits outside the supermarket?
25
00:01:52,660 --> 00:01:55,140
We said that he could have it...
26
00:01:55,220 --> 00:01:59,300
if he... did a little song and dance for us.
27
00:02:00,380 --> 00:02:03,380
Why did you do that?
28
00:02:03,460 --> 00:02:06,460
Not sure.
29
00:02:06,540 --> 00:02:10,540
'Cause it was... funny.
30
00:02:11,780 --> 00:02:15,260
So you found it funny to see someone
31
00:02:15,340 --> 00:02:19,060
who wasn't born into privilege,
like you, humiliate themselves?
32
00:02:19,140 --> 00:02:22,460
It was Viktor who... It was his money.
33
00:02:22,540 --> 00:02:24,540
Three things will happen now.
34
00:02:24,620 --> 00:02:30,420
You will never use the word "we" or Viktor
again when we try to sort out this mess.
35
00:02:30,500 --> 00:02:34,100
You own your actions, Hampus.
Understood?
36
00:02:34,180 --> 00:02:36,220
Yes.
-Secondly...
37
00:02:36,300 --> 00:02:40,500
When I've finished work, you and I
will go together to find this man,
38
00:02:40,580 --> 00:02:43,180
and you will look him straight in the eyes
39
00:02:43,260 --> 00:02:47,420
and, with a clear and honest voice,
apologize to him. Do you understand?
40
00:02:49,980 --> 00:02:56,500
And thirdly, I will explain the background
to why Viktor Klingsbor has so much money
41
00:02:56,580 --> 00:03:01,020
that he feels he can just waste it
on hurting people,
42
00:03:01,100 --> 00:03:05,780
and where his fancy surname comes from
and why his family has a shitload of money.
43
00:03:05,860 --> 00:03:08,900
Love you. Let's talk more tomorrow.
44
00:03:08,980 --> 00:03:11,220
Hello?
45
00:03:13,060 --> 00:03:15,300
Okay.
46
00:03:15,380 --> 00:03:16,780
Right.
47
00:03:18,980 --> 00:03:21,900
What the hell?!
48
00:03:21,980 --> 00:03:24,580
How much?
49
00:03:25,900 --> 00:03:28,380
He should go. Now.
50
00:03:47,260 --> 00:03:49,580
It's not the Baltic States.
51
00:03:50,460 --> 00:03:53,060
What about the tip?
-It was a feint.
52
00:03:53,140 --> 00:03:57,300
I think they went through you
to make it seem more credible.
53
00:03:57,380 --> 00:03:59,780
They must know that we know each other.
54
00:03:59,860 --> 00:04:02,660
You don't think you sound
like a conspiracy theorist now?
55
00:04:02,740 --> 00:04:05,260
It's the trading.
56
00:04:08,460 --> 00:04:09,460
What's that?
57
00:04:09,540 --> 00:04:14,540
The ST Bank's trading history since 2010.
12.000 pages.
58
00:04:14,620 --> 00:04:17,580
How the hell did you get hold of that?
59
00:04:19,380 --> 00:04:22,740
You've got someone on the inside?
-There's something there.
60
00:04:22,820 --> 00:04:27,540
But it's not easy to find. Meanwhile,
I'm going to let him believe that I fell for it.
61
00:04:27,620 --> 00:04:28,700
Who?
62
00:04:35,020 --> 00:04:38,220
Are you all right?
-Peder Rooth.
63
00:04:38,300 --> 00:04:41,180
I asked him about the Estonian companies,
64
00:04:41,260 --> 00:04:47,860
and he sort of acted as if he... were being
found out. But I know he was just acting.
65
00:04:47,940 --> 00:04:49,860
Do you know each other?
66
00:04:55,460 --> 00:04:58,220
You can't be serious.
67
00:04:59,740 --> 00:05:03,740
Are you sleeping with him at the same time
as you're investigating him?
68
00:05:03,820 --> 00:05:06,540
I know... I know.
69
00:05:09,580 --> 00:05:13,940
He's married. It's a small industry.
70
00:05:18,980 --> 00:05:22,540
I hope it's worth it. How serious is it?
71
00:05:24,580 --> 00:05:26,580
Serious.
72
00:06:09,180 --> 00:06:13,580
BLINDED
73
00:06:20,580 --> 00:06:22,940
Come on! That's it, come on!
74
00:06:23,020 --> 00:06:25,020
That's it, yeah!
75
00:06:31,220 --> 00:06:34,300
Good morning!
-Good morning!
76
00:06:35,420 --> 00:06:39,780
It froze.
Your car will be ready after breakfast.
77
00:06:39,860 --> 00:06:43,700
Come and eat with us. I need company.
78
00:06:46,020 --> 00:06:49,940
Caesar's paw isn't hurting anymore.
-That's nice to hear.
79
00:06:50,020 --> 00:06:52,740
We'll keep him for a bit longer, then.
80
00:06:52,820 --> 00:06:57,140
How's the migraine, by the way?
-Not so bad. The heart is worse.
81
00:06:57,220 --> 00:07:01,300
Same here. The bladder and the heart.
82
00:07:04,020 --> 00:07:06,020
I'll get it.
83
00:07:11,300 --> 00:07:13,380
Ronja, hi!
-Hi!
84
00:07:13,460 --> 00:07:16,060
Take a seat.
85
00:07:17,380 --> 00:07:22,420
Tuition fees, rent...
Right, all seems to be in order.
86
00:07:24,300 --> 00:07:26,700
Have you thought about
what we discussed last time?
87
00:07:26,780 --> 00:07:31,860
Yes, I talked to Carl about it,
but... I don't know.
88
00:07:31,940 --> 00:07:34,780
I can probably arrange something central.
89
00:07:34,860 --> 00:07:38,860
It would do him good to get away from
�stermalm. Only old people live there.
90
00:07:38,940 --> 00:07:42,220
Does he have any friends around him?
-I don't know.
91
00:07:42,300 --> 00:07:44,300
You don't know?
92
00:07:46,460 --> 00:07:48,100
You should go traveling.
93
00:07:48,180 --> 00:07:50,820
Otto. Let them take care of themselves.
94
00:07:50,900 --> 00:07:53,500
Yes, you're right. Of course.
95
00:07:53,580 --> 00:07:59,780
I was just thinking... If you have
any friends that you'd like to invite,
96
00:07:59,860 --> 00:08:03,940
maybe someone you think might get on
with Carl, then we'll sort it.
97
00:08:04,020 --> 00:08:06,860
I don't think he's socializing with anyone
at the bank.
98
00:08:06,940 --> 00:08:10,140
Sometimes he hangs out with Adam.
99
00:08:10,220 --> 00:08:12,540
Adam Berg?
100
00:08:12,620 --> 00:08:14,940
But isn't he gay?
101
00:08:15,980 --> 00:08:18,820
Yes.
-Right.
102
00:08:19,860 --> 00:08:23,740
Well, I guess that doesn't matter.
103
00:08:23,820 --> 00:08:28,540
Thanks! And if you need us,
just get in touch.
104
00:08:32,420 --> 00:08:35,980
I just think he's seemed
a bit depressed lately.
105
00:08:36,060 --> 00:08:38,820
But maybe it's the new medication.
106
00:08:46,020 --> 00:08:49,740
Peder! All good?
107
00:08:49,820 --> 00:08:53,540
Yes, I raised Beijer's limit
after the last time we spoke.
108
00:08:53,620 --> 00:08:57,020
He bet everything
that ECB would increase the rates.
109
00:08:57,100 --> 00:08:58,460
And they did.
110
00:08:58,540 --> 00:09:02,140
Sure, but then the Americans
passed that tax package.
111
00:09:02,220 --> 00:09:06,820
The stocks bounced back up like a yo-yo
and Henrik sold short for too long.
112
00:09:06,900 --> 00:09:09,060
He had to close at a loss.
113
00:09:09,140 --> 00:09:10,940
How much?
114
00:09:11,020 --> 00:09:13,220
A lot.
115
00:09:13,300 --> 00:09:17,100
Everyone makes mistakes.
-He's made a few too many.
116
00:09:17,180 --> 00:09:21,980
I was referring to you, Peder.
But I have your back, you know that.
117
00:09:22,060 --> 00:09:26,220
Surely it wasn't my suggestion
to increase his limit.
118
00:09:26,300 --> 00:09:29,500
No, but the decision was yours.
119
00:09:29,580 --> 00:09:34,980
But it was worth a try.
You'll come back, I know you will.
120
00:09:35,060 --> 00:09:39,060
I've reset his limit.
-Sounds wise.
121
00:09:40,500 --> 00:09:44,060
I don't think he's the right person
to lead the trading anymore.
122
00:09:44,140 --> 00:09:45,260
What do you mean?
123
00:09:45,340 --> 00:09:49,900
He's been rolling these positions
for four years, but nothing changes.
124
00:09:49,980 --> 00:09:52,340
He just keeps losing.
125
00:09:52,420 --> 00:09:56,500
Henrik is the best trader we have
in Sweden. I thought you were friends.
126
00:09:56,580 --> 00:10:00,780
It's time for someone else
to step in and clean this up
127
00:10:00,860 --> 00:10:03,060
and for us to accept some losses.
128
00:10:03,140 --> 00:10:05,340
I told Henrik that he can't stay...
129
00:10:05,420 --> 00:10:08,980
Peder, Peder... You're acting rash.
130
00:10:09,060 --> 00:10:14,260
Let's book a meeting with Henrik to talk
things through in a calm, rational way.
131
00:10:14,340 --> 00:10:18,060
I'm sure that we'll find a solution.
-Absolutely.
132
00:10:18,140 --> 00:10:22,220
Thanks for your time. Bye.
133
00:10:30,540 --> 00:10:34,340
School of Economics.
-I'd like to speak to Professor Mats L�nner.
134
00:10:34,420 --> 00:10:37,540
Who shall I say is calling?
-Bea Farkas.
135
00:10:37,620 --> 00:10:39,620
One moment, please.
136
00:10:42,940 --> 00:10:46,780
Hello? Mats says he's not interested
in talking to you.
137
00:10:46,860 --> 00:10:48,260
Can I leave a message?
138
00:10:48,340 --> 00:10:52,660
I don't think there's any point.
He made himself quite clear.
139
00:10:52,740 --> 00:10:55,300
Thanks.
-Thank you.
140
00:10:55,380 --> 00:10:57,180
ST BANK
141
00:10:57,260 --> 00:11:02,260
You two were only schoolboys
when the property crisis hit.
142
00:11:02,340 --> 00:11:06,260
That's when I learned what it means
to get stuck with bad credits.
143
00:11:06,340 --> 00:11:10,140
We nearly went under,
but we made it through that storm.
144
00:11:10,220 --> 00:11:11,940
Without government support.
145
00:11:12,020 --> 00:11:17,380
I say "we", because without my executive
team, I would never have made it.
146
00:11:17,460 --> 00:11:24,780
In a storm, it's all hands on deck.
Everyone pitches in to save the ship.
147
00:11:24,860 --> 00:11:28,340
The arguments can wait
until you've reached land.
148
00:11:28,420 --> 00:11:32,580
I know that you're strong-willed, both of you,
and I appreciate that.
149
00:11:32,660 --> 00:11:36,860
But now I need to see you working together.
150
00:11:36,940 --> 00:11:40,740
Everyone can make mistakes. You have to.
151
00:11:40,820 --> 00:11:45,140
If you don't, you've done something
even worse � you've been a coward.
152
00:11:45,220 --> 00:11:50,500
And if you're a coward,
you shouldn't even be involved in business.
153
00:11:50,580 --> 00:11:52,260
Peder?
154
00:11:58,260 --> 00:12:04,100
Well... After speaking with Otto,
I've had a change of heart.
155
00:12:04,180 --> 00:12:07,220
I would really like for you to stay on
as Head Trader.
156
00:12:09,740 --> 00:12:14,140
Right... So you've changed your mind?
157
00:12:14,220 --> 00:12:18,140
Yes. You're a great asset to the bank,
158
00:12:18,220 --> 00:12:23,900
and if we maintain a tight dialogue,
I'm sure that you can turn this around.
159
00:12:23,980 --> 00:12:26,620
Thanks for the confidence.
160
00:12:26,700 --> 00:12:30,340
But what do you mean by "tight dialogue"?
161
00:12:30,420 --> 00:12:34,580
Daily reports.
We make all important decisions together.
162
00:12:34,660 --> 00:12:36,260
Haven't we always done that?
163
00:12:36,340 --> 00:12:43,420
Yes, but now, we'll have more frequent
check-ins. And your limit is reset to 125.
164
00:12:47,820 --> 00:12:51,820
Okay. You're the boss.
165
00:12:51,900 --> 00:12:55,540
So what's the plan, then?
You were talking about realizing losses.
166
00:12:55,620 --> 00:13:02,140
No, we won't do that. I'm concerned that
it might damage customer trust in the bank.
167
00:13:02,220 --> 00:13:05,220
So we keep rolling the positions?
-Yes.
168
00:13:05,300 --> 00:13:09,100
And hoping the market will turn our way?
-That's right.
169
00:13:09,180 --> 00:13:12,180
Exactly like before, that is?
170
00:13:13,700 --> 00:13:17,140
Yes.
-Right, yes.
171
00:13:17,220 --> 00:13:21,340
It's your call.
I've been doing this for four years now...
172
00:13:21,420 --> 00:13:24,820
Henrik, that's enough now.
You know what you need to do.
173
00:13:24,900 --> 00:13:26,700
Yup.
174
00:13:45,260 --> 00:13:48,780
Before we finish, do you have any advice
for our students
175
00:13:48,860 --> 00:13:54,300
that you wish you yourselves had gotten
before graduating? Anne Bystedt?
176
00:13:54,380 --> 00:13:57,900
A double degree is never a bad idea.
177
00:13:57,980 --> 00:14:02,980
Many successful business executives
have degrees from both KTH and SSE.
178
00:14:03,060 --> 00:14:05,420
And get involved in the Student Union.
179
00:14:05,500 --> 00:14:11,020
It can lead to lifelong friendships which
will help you throughout your career.
180
00:14:11,100 --> 00:14:14,900
For sure. And engage in networking!
Buy people like us lunch.
181
00:14:14,980 --> 00:14:20,500
I'm no gourmet � a kebab roll would do.
Your study grant would cover it.
182
00:14:20,580 --> 00:14:24,060
Be creative. Be brave enough
to listen to your own judgment.
183
00:14:24,140 --> 00:14:26,900
Think for yourselves. Think new.
184
00:14:28,260 --> 00:14:29,860
We have a question.
185
00:14:29,940 --> 00:14:33,540
I've got a question for Peder Rooth.
186
00:14:33,620 --> 00:14:37,820
The majority of people recruiting
in banking and finance
187
00:14:37,900 --> 00:14:40,500
are old men between 40 and 65,
188
00:14:40,580 --> 00:14:44,500
and the majority who are hired
are guys between 25 and 35,
189
00:14:44,580 --> 00:14:47,540
with degrees from either SSE or KTH.
190
00:14:47,620 --> 00:14:54,700
You said that we should think new. In what
way do you think new when you recruit?
191
00:14:54,780 --> 00:14:57,980
I've gone through your recruits
during the last two year,
192
00:14:58,060 --> 00:15:02,260
and it's a rather homogenous group.
193
00:15:02,340 --> 00:15:06,940
Thanks for the question! It's true that there
aren't enough women in our profession.
194
00:15:07,020 --> 00:15:09,860
I feel bad for not having done more
to change that.
195
00:15:09,940 --> 00:15:14,020
So I invite you, along with all the other
women here, to join us at Carnegie.
196
00:15:14,100 --> 00:15:18,700
And if you don't like it, you can always
become an investigate journalist.
197
00:15:18,780 --> 00:15:22,180
Another question.
-I've got a question for Anne Bystedt.
198
00:15:22,260 --> 00:15:27,380
What are the most important characteristics
of a CEO for a major bank?
199
00:15:27,460 --> 00:15:33,340
Well, it doesn't really matter if it's
a large bank or a smaller bank...
200
00:15:54,860 --> 00:15:59,420
She has realized that the Baltic States
were a red herring.
201
00:15:59,500 --> 00:16:01,500
How?
-I don't know.
202
00:16:01,580 --> 00:16:05,020
But she's got your trading history.
203
00:16:05,100 --> 00:16:06,500
Okay.
204
00:16:07,540 --> 00:16:11,420
You have a serious security problem.
-How do you know?
205
00:16:11,500 --> 00:16:14,900
She showed me a memory stick
and said it's 12.000 pages.
206
00:16:14,980 --> 00:16:19,820
It goes all the way back to 2010.
I don't think she'd make that up.
207
00:16:24,580 --> 00:16:27,620
But I can take care of it before it's too late.
-How?
208
00:16:27,700 --> 00:16:32,100
If you pay, I'll handle the rest.
-I've heard that before.
209
00:16:32,180 --> 00:16:37,420
The Baltic States, that was your idea.
I'll handle this on my own.
210
00:16:37,500 --> 00:16:39,420
I need to know what I'm paying for.
211
00:16:39,500 --> 00:16:44,100
She's my friend, and you're asking me
to screw her over! Do you get it?
212
00:16:48,860 --> 00:16:54,660
You're paying me to stop Bea Farkas.
How I do it is none of your business.
213
00:16:54,740 --> 00:16:57,660
Do you want my help or not?
214
00:16:59,100 --> 00:17:01,980
Come in.
215
00:17:03,300 --> 00:17:05,700
Hi, Mats!
216
00:17:05,780 --> 00:17:09,380
Haven't I made myself clear?
I'm not interested in talking to you.
217
00:17:09,460 --> 00:17:13,100
Can I just explain what it's about?
-I have a meeting in ten minutes.
218
00:17:13,180 --> 00:17:14,820
Did you read my email?
-No.
219
00:17:14,900 --> 00:17:19,820
I have information proving that a high-profile
Swedish bank is covering up trading losses.
220
00:17:19,900 --> 00:17:23,780
You can't see it in their books,
but they're valuing their positions...
221
00:17:23,860 --> 00:17:26,380
Good luck.
-Mats...
222
00:17:26,460 --> 00:17:29,660
Come on.
You're an expert at valuation models.
223
00:17:32,180 --> 00:17:34,220
Mats?
224
00:17:38,020 --> 00:17:40,420
So...
225
00:17:42,060 --> 00:17:44,940
So, you saved that?
226
00:17:45,020 --> 00:17:48,420
The text messages, too.
The suggestions, the compliments...
227
00:17:48,500 --> 00:17:53,220
Okay, sure. It was inappropriate.
I'm not going to defend them.
228
00:17:53,300 --> 00:17:58,900
I went a bit too far � I get that too,
but I guess I was in love.
229
00:17:58,980 --> 00:18:01,300
How many pictures have you sent, Mats?
230
00:18:01,380 --> 00:18:05,460
How many girls have had your shaved
genitals thrown in their face?
231
00:18:05,540 --> 00:18:10,260
Maybe your wife has been keeping count?
Or your daughters?
232
00:18:13,820 --> 00:18:16,780
This information will stay
between these four walls.
233
00:18:16,860 --> 00:18:19,260
What's happened?
234
00:18:19,340 --> 00:18:23,540
Bea Farkas got hold of our trading history,
going back to 2010.
235
00:18:24,620 --> 00:18:28,100
How the hell did she do that?
-Birgitta, Adam?
236
00:18:28,180 --> 00:18:29,580
Our Adam?
237
00:18:29,660 --> 00:18:32,860
He was Farkas' classmate
at the School of Economics.
238
00:18:32,940 --> 00:18:37,700
When she understands that material...
-How do you know this?
239
00:18:41,460 --> 00:18:43,460
You're having an affair.
-It's over.
240
00:18:43,540 --> 00:18:46,900
Can't you keep your trousers on?
-I'm not going to discuss my personal life...
241
00:18:46,980 --> 00:18:50,980
This isn't your personal life! That woman is
threatening the whole bank!
242
00:18:51,060 --> 00:18:55,660
Someone has offered to help us. The guy
who told me that she has our trading history.
243
00:18:55,740 --> 00:18:59,500
And who the hell is that?
-You know... Markus Thulin.
244
00:18:59,580 --> 00:19:02,580
From the Daily Post?!
245
00:19:02,660 --> 00:19:06,220
So you confirmed to a journalist
that we have a problem?
246
00:19:06,300 --> 00:19:09,340
And that you're prepared to pay
for it not to leak?
247
00:19:09,420 --> 00:19:13,620
Maybe they're in cahoots? "Peder Rooth
willing to pay money to prevent leak."
248
00:19:13,700 --> 00:19:18,100
Sounds great, doesn't it?
He's a journalist, for fuck's sake!
249
00:19:18,180 --> 00:19:21,420
Hell, I don't recognize you.
250
00:19:29,700 --> 00:19:36,340
No, Ulf was... He just laughed. To him,
it was nothing more than a boyish prank.
251
00:19:36,420 --> 00:19:39,220
But I guess Peder was upset?
252
00:19:39,300 --> 00:19:42,580
There's a little socialist hiding
inside that banker.
253
00:19:42,660 --> 00:19:47,260
It was too much drama for me.
I haven't got the energy to argue.
254
00:19:47,340 --> 00:19:53,380
I just need some intimacy...
And maybe to get laid.
255
00:19:54,220 --> 00:19:58,220
In that case,
the Maldives sound like the best plan.
256
00:19:58,300 --> 00:20:04,540
It might be this or... I just can't
be bothered worrying anymore.
257
00:20:04,620 --> 00:20:09,020
Speaking of worrying...
What are you going to do?
258
00:20:09,100 --> 00:20:10,500
About what?
259
00:20:10,580 --> 00:20:13,540
Did he sign over the house to you?
260
00:20:13,620 --> 00:20:17,420
No, why would he do that?
261
00:20:17,500 --> 00:20:22,260
Ulf told me. So you don't need to...
262
00:20:22,340 --> 00:20:24,900
Told you what?
263
00:20:24,980 --> 00:20:29,620
You don't know? You don't know
what's going on at the bank?
264
00:20:38,500 --> 00:20:42,700
The edge is increasing because
they're trading more with long positions.
265
00:20:42,780 --> 00:20:47,020
There isn't always an active market
for them. When you only do a few deals,
266
00:20:47,100 --> 00:20:54,060
it can be misleading
if they're used to calculate market value.
267
00:20:54,140 --> 00:20:59,140
Sorry to disappoint you, but if you're chasing
a scoop, you'll have to dig somewhere else.
268
00:20:59,220 --> 00:21:01,740
Wait. Sit down.
269
00:21:01,820 --> 00:21:07,220
Hey... It's been a lovely evening,
so thank you, but now I'd like to go home.
270
00:21:07,300 --> 00:21:11,900
Sit down. You'll go home when I tell you to.
Sit down!
271
00:21:14,980 --> 00:21:20,100
I want you to pull out all the long positions
from when the edge disappears
272
00:21:20,180 --> 00:21:24,740
and calculate what percentage
of the portfolio they represent. Okay?
273
00:21:29,540 --> 00:21:31,740
Pick up. Pick up, pick up...
274
00:21:32,900 --> 00:21:37,660
Hello?
-Hey, Eleonor Bj�rnor just called.
275
00:21:37,740 --> 00:21:41,140
Right?
-Our Head of PR.
276
00:21:41,220 --> 00:21:44,420
Why is she calling me
at half past eight at night?
277
00:21:44,500 --> 00:21:49,300
How would I know?
-They've found out.
278
00:21:49,380 --> 00:21:52,780
What?
-That I took the trading history!
279
00:21:53,620 --> 00:21:59,500
Did she say that?
-No. I didn't answer, obviously.
280
00:21:59,580 --> 00:22:01,420
Okay. But you're sure...
281
00:22:01,500 --> 00:22:06,260
Of course I'm sure! She never calls me.
Why would she call me otherwise?
282
00:22:06,340 --> 00:22:09,020
She's Rooth's fucking pit bull.
They know!
283
00:22:09,100 --> 00:22:11,980
Adam, breathe!
284
00:22:12,980 --> 00:22:15,300
Did you find anything?
-I'm not done.
285
00:22:15,380 --> 00:22:20,900
Skip the bullshit, Bea. Is there anything
in that fucking trading history?
286
00:22:20,980 --> 00:22:23,540
Something minor, perhaps.
287
00:22:23,620 --> 00:22:25,740
Minor?!
288
00:22:25,820 --> 00:22:30,980
Calm down! I'll be in touch
as soon as I know more. Alright?
289
00:22:31,060 --> 00:22:35,140
Alright.
-I'll call you. Bye.
290
00:22:41,860 --> 00:22:45,660
But I went for PR instead.
-What's the difference?
291
00:22:45,740 --> 00:22:51,940
Of course there's a difference!
I just can't think of it right now...
292
00:22:53,180 --> 00:22:56,060
What about you, Leo?
-The psych ward.
293
00:22:56,140 --> 00:23:03,060
He's surrounded by lunatics all day long,
just like me. That's why we... connected.
294
00:23:03,140 --> 00:23:04,860
The psych ward?
295
00:23:04,940 --> 00:23:08,900
And then he bagged the biggest lunatic
of them all.
296
00:23:08,980 --> 00:23:12,580
Believe me, I've had bigger lunatics
on the hook before.
297
00:23:12,660 --> 00:23:15,060
Seriously? Is that how you met?
-Yes.
298
00:23:15,140 --> 00:23:18,860
The psychiatric emergency room.
I was admitted. Panic disorder.
299
00:23:18,940 --> 00:23:26,220
He gave me two pills: one Diazepam
and one Viagra, and the rest is history.
300
00:23:26,300 --> 00:23:29,300
Sounds like a real keeper.
301
00:23:50,340 --> 00:23:52,420
Hello?
302
00:24:26,740 --> 00:24:29,540
Hi, Markus.
303
00:24:30,980 --> 00:24:34,660
Here... Stand up.
304
00:24:34,740 --> 00:24:37,900
I'm on it.
305
00:24:37,980 --> 00:24:43,220
On it? It's been ten days now.
306
00:24:45,300 --> 00:24:48,500
I know, but it's a shitload of money.
307
00:24:48,580 --> 00:24:55,540
Do you think so? I wonder how
the people you wrote trash about feel.
308
00:24:55,620 --> 00:24:59,700
Want to know what I think?
That it's a low price to pay.
309
00:25:01,300 --> 00:25:03,100
I'll take care of it, I promise!
310
00:25:03,180 --> 00:25:07,780
"Ten days" clearly doesn't mean
ten days for you.
311
00:25:07,860 --> 00:25:09,660
Stuff like that means shit to you.
312
00:25:09,740 --> 00:25:12,140
I have a deal,
it should be done any day now.
313
00:25:12,220 --> 00:25:15,980
To be completely honest,
I don't really like your type,
314
00:25:16,060 --> 00:25:19,940
but when you work for the authorities,
you just have to shut up.
315
00:25:20,020 --> 00:25:23,020
Regardless of what
fucking PC bullshit you wrote.
316
00:25:23,100 --> 00:25:27,180
I had to sit and watch while you
and all the other lefties spread lies
317
00:25:27,260 --> 00:25:29,860
and sabotaged Sweden.
318
00:25:32,420 --> 00:25:37,700
But now, now I'm retired
and work for myself...
319
00:25:39,460 --> 00:25:45,300
I'll give you until tomorrow.
Well, let's say the day after tomorrow.
320
00:25:45,380 --> 00:25:48,820
Okay... Okay.
321
00:25:51,220 --> 00:25:53,660
Does that thing work?
322
00:26:10,820 --> 00:26:15,940
I'll give you the money.
Please don't, I'll give you the money!
323
00:26:27,540 --> 00:26:30,020
I'm sorry.
324
00:26:39,140 --> 00:26:42,300
Great. I'm proud of you.
325
00:26:43,860 --> 00:26:49,660
For real? Hold that thought,
I want to hear more about this.
326
00:26:49,740 --> 00:26:53,340
Hi, honey. We'll be home in ten minutes.
-What's happening?
327
00:26:53,420 --> 00:26:55,020
What?
328
00:26:55,100 --> 00:26:57,700
Can you tell me what's going on
at the bank?
329
00:26:57,780 --> 00:26:59,780
I already have.
330
00:26:59,860 --> 00:27:03,180
No, clearly not.
331
00:27:03,260 --> 00:27:05,500
We're working on it, honey.
332
00:27:05,580 --> 00:27:09,300
How serious is it?
-There's no need to worry.
333
00:27:09,380 --> 00:27:12,380
Let's talk about it when we get home.
334
00:27:12,460 --> 00:27:15,300
Why did Ulf sign over the house
to Rebecka?
335
00:27:15,380 --> 00:27:17,180
What?
336
00:27:17,260 --> 00:27:22,300
Apparently, it's a safety measure in case
you get sued. What the hell are you up to?
337
00:27:22,380 --> 00:27:25,020
We're not up to anything. What...?
338
00:27:25,100 --> 00:27:27,380
Cut the bullshit!
339
00:27:27,460 --> 00:27:31,860
If you've messed up so badly that our home
is at risk, I have a right to know!
340
00:27:31,940 --> 00:27:34,940
What do you mean, "messed up"?
Did Ulf say that?
341
00:27:35,020 --> 00:27:38,060
Did you give Beijer free reign
to gamble away the entire bank?
342
00:27:38,140 --> 00:27:43,020
What the hell are you talking about?
-And I have to find this out from Rebecka!
343
00:27:43,100 --> 00:27:47,820
It's not true. You know what Ulf thinks
about me. He's always hated me.
344
00:27:47,900 --> 00:27:50,180
Stop it! Stop it.
345
00:27:50,260 --> 00:27:54,580
He can't stand the thought of me being
his manager despite being a spic...
346
00:27:54,660 --> 00:27:58,420
Don't play that fucking racist card.
347
00:27:58,500 --> 00:28:01,260
He's married to Rebecka, for fuck's sake!
348
00:28:01,340 --> 00:28:06,020
Why are we having this conversation?
Hampus is here. Can it wait?
349
00:28:06,100 --> 00:28:10,180
No, not unless you tell me
what's happening at the bank.
350
00:28:10,260 --> 00:28:12,860
It's confidential.
-But Ulf told Rebecka.
351
00:28:12,940 --> 00:28:16,380
Ulf is violating the confidentiality. I'm not.
352
00:28:16,460 --> 00:28:20,060
Let's end this. Bye.
-At least he talks to his wife...
353
00:28:30,260 --> 00:28:32,740
What the hell...?
354
00:28:32,820 --> 00:28:35,020
Have you found anything?
355
00:28:35,100 --> 00:28:37,700
Since they stopped declaring the edge,
356
00:28:37,780 --> 00:28:42,380
the percentage of long positions
in the portfolio has increased significantly.
357
00:28:42,460 --> 00:28:45,380
So then the edge should have increased
proportionally
358
00:28:45,460 --> 00:28:49,380
as only the long positions are valued
according to this specific model.
359
00:28:49,460 --> 00:28:51,980
Yes.
360
00:28:52,060 --> 00:28:55,260
So, where's it at at the moment?
361
00:28:55,340 --> 00:28:58,500
I might have got some figures wrong.
362
00:29:00,860 --> 00:29:03,140
Where's it at?
363
00:29:04,140 --> 00:29:07,260
Two billion one hundred and thirty thousand.
364
00:29:10,060 --> 00:29:12,580
Give or take.
365
00:29:16,980 --> 00:29:22,820
You do understand that the bank
will go under if you write about this?
366
00:29:53,420 --> 00:29:55,860
Are you headed home?
367
00:29:55,940 --> 00:29:58,420
I'll be in touch.
368
00:29:58,500 --> 00:30:01,500
Speak later.
369
00:30:01,580 --> 00:30:04,980
You again. Better watch out.
370
00:30:05,060 --> 00:30:09,060
I'm sorry. Bea Andersson.
-Peder Rooth.
371
00:30:09,140 --> 00:30:13,900
Did you really go through all the recruits
that I've hired the last two years?
372
00:30:13,980 --> 00:30:19,180
No, I didn't know who you were
until three hours ago.
373
00:30:25,820 --> 00:30:27,660
You're completely right.
374
00:30:27,740 --> 00:30:32,020
It doesn't take much to come across
as a revolutionary in banking.
375
00:30:32,100 --> 00:30:34,300
It's an old men's club.
-Sneakers?
376
00:30:34,380 --> 00:30:36,580
It's borderline.
377
00:30:36,660 --> 00:30:41,980
If you're one of the cool guys in trading,
then maybe you'd get away with it. Maybe.
378
00:30:42,060 --> 00:30:44,940
Stubble?
-Out of the question. It's prohibited.
379
00:30:45,020 --> 00:30:49,180
"It's prohibited!"
-Yes, prohibited.
380
00:30:49,260 --> 00:30:50,820
That's very important.
381
00:30:50,900 --> 00:30:52,220
Neck tattoo?
382
00:30:52,300 --> 00:30:59,700
That's allowed. As long as you're wearing
a really sharp, matching suit.
383
00:30:59,780 --> 00:31:04,580
So, how come you ended up
at the School of Economics?
384
00:31:04,660 --> 00:31:07,700
It was quite random, actually.
385
00:31:07,780 --> 00:31:12,180
I dropped out of upper secondary school.
It was all a bit of a mess...
386
00:31:12,260 --> 00:31:16,540
What was a mess? You?
-I was a bit of a mess.
387
00:31:16,620 --> 00:31:19,820
But then I realized
that I had to get a hold of my life.
388
00:31:19,900 --> 00:31:24,220
So I took the national university
aptitude test, got 2.0,
389
00:31:24,300 --> 00:31:26,500
applied to SSE and got accepted.
390
00:31:26,580 --> 00:31:30,180
Wow, check you out! Are you enjoying it?
391
00:31:30,260 --> 00:31:33,980
I love to compete and there are
a lot of competitive people there.
392
00:31:34,060 --> 00:31:35,740
That's true.
393
00:31:35,820 --> 00:31:38,180
But it's extremely elitist.
394
00:31:38,260 --> 00:31:45,860
All the teachers go on about "when you're
top executives, when you take over..."
395
00:31:45,940 --> 00:31:49,340
It feels a bit like a sect.
396
00:31:49,420 --> 00:31:53,620
You all hook up with each other, and you're
recruited by someone who went to SSE
397
00:31:53,700 --> 00:31:55,900
and who's married to someone else
who went to SEE.
398
00:31:55,980 --> 00:32:02,420
And that's why so many in the industry
have six fingers on each hand.
399
00:32:03,820 --> 00:32:05,540
Okay.
400
00:32:07,460 --> 00:32:13,060
I just don't feel that I'm...
I'm not a part of that.
401
00:32:13,140 --> 00:32:18,220
They're like one big family,
and I'm sort of like a guest.
402
00:32:24,340 --> 00:32:26,820
I know what you mean.
403
00:32:32,540 --> 00:32:36,340
What does your wife think about
you taking other women out for dinner?
404
00:32:36,420 --> 00:32:39,980
Come on... It's really sweet of you
to call this a dinner.
405
00:32:40,060 --> 00:32:43,300
What is it, then?
406
00:32:43,380 --> 00:32:46,580
She's got nothing to worry about.
407
00:33:05,140 --> 00:33:08,420
Hi! Pad Thai?
-Yes, please.
408
00:33:24,900 --> 00:33:28,020
Thanks for the ride!
-Not at all.
409
00:33:28,100 --> 00:33:31,260
I might join you for a while.
I need some fresh air.
410
00:33:31,340 --> 00:33:35,100
You know, since the weather is so fantastic.
411
00:33:35,180 --> 00:33:39,500
Aren't you a bit too posh for the ghetto?
-Yes, I am.
412
00:33:41,340 --> 00:33:44,340
Alright, I'm headed that way.
413
00:33:44,420 --> 00:33:48,980
Let us give you a hand, Kerstin.
-One, two, three!
414
00:33:49,060 --> 00:33:52,380
That's great.
415
00:33:52,460 --> 00:33:56,060
You were saying when you were at SSE...
416
00:33:56,140 --> 00:34:02,260
When I was at SSE, I started hanging out
in more upscale circles.
417
00:34:02,340 --> 00:34:06,340
I came up with all sorts of different reasons
not to have people around.
418
00:34:06,420 --> 00:34:12,620
I said I was refurbishing my bathroom or
that I had family visiting... Anything, really.
419
00:34:12,700 --> 00:34:15,700
Everyone thought that I lived in Vasastan,
even my girlfriend.
420
00:34:15,780 --> 00:34:20,260
Where the hell did you live?
-I shared a room with my brother.
421
00:34:20,340 --> 00:34:23,580
When he wasn't in jail or something.
422
00:34:23,660 --> 00:34:26,460
Where is he now?
-He's in jail or something.
423
00:34:26,540 --> 00:34:29,140
"Or something."
424
00:34:31,180 --> 00:34:33,780
And you?
425
00:34:33,860 --> 00:34:36,820
I've always told people that I live here.
426
00:34:36,900 --> 00:34:40,620
After my first day at SSE,
they started calling me "H�gdalen".
427
00:34:40,700 --> 00:34:45,500
"What's up, H�gdalen?
Can you get hold of some weed?"
428
00:34:45,580 --> 00:34:47,060
Can you?
429
00:34:47,140 --> 00:34:51,340
Of course I can.
I haven't got any study loans.
430
00:34:51,420 --> 00:34:55,740
Clever, driven... Marvelous.
431
00:34:55,820 --> 00:35:00,420
So, in which building do you live?
-The white one.
432
00:35:00,500 --> 00:35:04,100
The charming concrete building?
Only joking, it's lovely.
433
00:35:04,180 --> 00:35:07,060
I used to live over there with my grandma.
434
00:35:07,140 --> 00:35:12,260
Your grandma?
-I lived with her after my mom died.
435
00:35:13,380 --> 00:35:19,060
Don't you have to go soon? Your wife
must be wondering where you are.
436
00:35:20,420 --> 00:35:22,900
What happened?
437
00:35:22,980 --> 00:35:28,700
She had lung cancer.
She was ill for many years.
438
00:35:28,780 --> 00:35:34,660
She said that the chemotherapy
was helping, that she would get better.
439
00:35:36,060 --> 00:35:39,620
The last time,
we sat on that bench over there,
440
00:35:39,700 --> 00:35:42,820
eating ice cream
and talking about going the zoo.
441
00:35:42,900 --> 00:35:47,620
I was eight, so it was a while back.
442
00:35:47,700 --> 00:35:51,300
She could hardly walk
and all her hair had fallen out.
443
00:35:51,380 --> 00:35:55,380
But I refused to see it. I didn't get it.
444
00:35:55,460 --> 00:35:58,620
And I guess she wanted to protect me.
445
00:35:58,700 --> 00:36:02,180
But she passed away that same night.
446
00:36:03,180 --> 00:36:05,780
I'm sorry.
447
00:36:44,660 --> 00:36:46,660
Shit!
448
00:36:56,020 --> 00:36:58,020
Stop!
449
00:37:26,820 --> 00:37:29,420
And you saw these two men
leaving in the Toyota?
450
00:37:29,500 --> 00:37:34,860
Yes. The number on the license plate
was AFO 183. But I'm sure it's stolen.
451
00:37:42,220 --> 00:37:45,460
What the hell are you up to?
-What are you talking about?
452
00:37:45,540 --> 00:37:50,260
Burglary in my home.
-What the hell are you talking about?
453
00:37:50,340 --> 00:37:53,940
You tried to steal the trading history
so that you could destroy it.
454
00:37:54,020 --> 00:37:56,860
Can't you just admit that it was you?
455
00:37:56,940 --> 00:38:00,620
I made a backup. I will write about this.
456
00:38:00,700 --> 00:38:06,140
If you've got my trading history, you're guilty
of data breach. That's fucking serious...
457
00:38:06,220 --> 00:38:09,420
Why don't you call the Police?
458
00:38:10,700 --> 00:38:13,980
If you write about this,
regardless of whether it's true or not,
459
00:38:14,060 --> 00:38:18,140
it will have serious consequences
for 200 people and their families...
460
00:38:18,220 --> 00:38:23,020
Can't you admit that it was you?
-What the hell do you want me to admit?
461
00:38:25,220 --> 00:38:27,420
How the fuck could you?
462
00:38:32,220 --> 00:38:36,620
You're a psychopath. You're insane.
-Don't be so fucking immature. Grow up!
463
00:38:36,700 --> 00:38:38,740
Fucking brat!
464
00:38:39,980 --> 00:38:44,140
PRIVATE ACCOUNT
Current Balance 97.054 SEK
465
00:38:53,820 --> 00:38:57,180
Hello?
-Hi, it's me.
466
00:38:59,660 --> 00:39:02,260
Do it.
467
00:39:04,660 --> 00:39:06,980
Yes.
468
00:39:21,060 --> 00:39:28,260
You must think that I'm completely crazy
for telling you the story of my life.
469
00:39:28,340 --> 00:39:34,060
Quite the contrary.
-I'm not normally this open with strangers.
470
00:39:34,140 --> 00:39:39,340
I never tell people that I grew up in Akalla.
Never.
471
00:39:39,420 --> 00:39:42,380
Why not?
472
00:39:42,460 --> 00:39:47,660
Because I don't think the Swedish
world of finance is ready for that yet.
473
00:39:47,740 --> 00:39:54,180
Your background doesn't matter as long
as you're doing well and moving upwards.
474
00:39:54,260 --> 00:39:58,060
But when you don't do so well
or you make a mistake...
475
00:39:58,140 --> 00:40:02,140
I've been thinking of changing my name.
-To what?
476
00:40:02,220 --> 00:40:06,140
Farkas. After my grandma.
-Nice.
477
00:40:06,220 --> 00:40:08,220
It means "wolf" in Hungarian.
478
00:40:08,300 --> 00:40:11,900
It suits you perfectly.
What other name could you have?
479
00:40:11,980 --> 00:40:16,060
Hey there! Is this your boyfriend?
-A friend.
480
00:40:16,140 --> 00:40:19,020
Peder -Totte.
-Hi! What's up?
481
00:40:19,100 --> 00:40:21,900
Nothing much.
482
00:40:21,980 --> 00:40:25,580
Right. This is where I live.
-Okay.
483
00:40:29,980 --> 00:40:33,820
I guess I should probably go home.
484
00:40:33,900 --> 00:40:36,940
Yes, it's late.
-It's late as hell.
485
00:40:39,180 --> 00:40:43,940
Thanks for tonight.
I've had... a really good time.
486
00:40:44,020 --> 00:40:47,420
Me too. Really.
-What a great night!
487
00:40:48,580 --> 00:40:52,300
If you ever feel like working in finance,
get in touch.
488
00:40:52,380 --> 00:40:56,380
I think we could use someone like you.
-Maybe.
489
00:40:56,460 --> 00:40:58,860
Thank you.
490
00:41:15,540 --> 00:41:18,660
Drive safely.
-Yes.
491
00:41:20,220 --> 00:41:22,740
Okay.
492
00:41:28,580 --> 00:41:30,860
Sorry, mate.
-It's okay.
493
00:41:42,500 --> 00:41:44,580
Hi!
494
00:41:46,740 --> 00:41:50,140
What the hell happened to your hand?
495
00:41:50,220 --> 00:41:54,300
Did you have something for me to read?
-Yes.
496
00:41:54,380 --> 00:41:56,620
Here.
497
00:42:05,100 --> 00:42:08,900
So, what do you think? Does it hold up?
498
00:42:08,980 --> 00:42:11,380
You can prove this, I assume?
499
00:42:11,460 --> 00:42:16,460
It's the bank's own figures.
And an oral source, albeit anonymous.
500
00:42:16,540 --> 00:42:21,140
And Beijer's background, Rasmussen's
ramblings, Peder Rooth's denial...
501
00:42:21,220 --> 00:42:23,660
I've got loads.
502
00:42:23,740 --> 00:42:26,620
A top scoop.
503
00:42:28,740 --> 00:42:33,020
Should I send it to Rapp?
Do you think he'd read it?
504
00:42:33,100 --> 00:42:38,220
Or should I go to someone else? I want him
to read it. It'd be such a great revenge.
505
00:42:38,300 --> 00:42:42,620
I wouldn't go to anyone if I were you.
506
00:42:42,700 --> 00:42:43,700
What do you mean?
507
00:42:43,780 --> 00:42:47,420
Conflict of interest.
You've slept with Peder Rooth.
508
00:42:47,500 --> 00:42:51,500
As a journalist, you can't sleep
with those that you're investigating.
509
00:42:51,580 --> 00:42:54,380
No, but...
510
00:42:54,460 --> 00:42:58,060
Everyone will think you're attacking
the ST Bank for personal reasons.
511
00:42:58,140 --> 00:43:01,740
But I'm not. And no one knows about that.
512
00:43:03,180 --> 00:43:06,220
I know.
-And...? Right?
513
00:43:08,340 --> 00:43:13,020
As a journalist, you only have
your credibility. Without it, you're screwed.
514
00:43:17,940 --> 00:43:18,940
Forget about this.
515
00:43:19,020 --> 00:43:24,020
If you don't, I'll make sure the whole country
finds out that you and Rooth had an affair.
516
00:43:32,060 --> 00:43:34,060
He bought you?
517
00:43:37,060 --> 00:43:41,060
Preuzeto sa www.titlovi.com
43683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.