All language subtitles for CSI.Vegas.S03E08.1080p.WEB.h264-ELEANOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,044 --> 00:00:11,979 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:12,080 --> 00:00:13,214 Robert Cuevas 3 00:00:13,314 --> 00:00:14,724 worked in this factory the last eight years. 4 00:00:14,748 --> 00:00:16,350 You didn't kill him, did you? 5 00:00:16,450 --> 00:00:18,919 The DNA on the killer's contact is a match 6 00:00:19,019 --> 00:00:19,920 to Cliff. 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,224 Hey. Director Roby, hi. 8 00:00:23,324 --> 00:00:24,324 Find him. 9 00:00:24,358 --> 00:00:26,394 Is that Cliff? Dead. 10 00:00:26,494 --> 00:00:27,828 For now, you stay put. 11 00:00:27,928 --> 00:00:29,997 We have some questions about Cliff Roland. 12 00:00:30,098 --> 00:00:31,832 We found a camera in his totaled car. 13 00:00:31,932 --> 00:00:33,201 The film had been ripped out, 14 00:00:33,301 --> 00:00:35,803 but there was a bit of film stuck in the gears. 15 00:00:35,903 --> 00:00:37,305 So we developed it. 16 00:00:37,405 --> 00:00:39,407 That's you and our pal Ocho. 17 00:00:39,507 --> 00:00:41,385 Valerie knows the truth about how and why Cliff died. 18 00:00:41,409 --> 00:00:42,310 So Serena is going 19 00:00:42,410 --> 00:00:43,511 to get some answers. 20 00:00:43,611 --> 00:00:44,845 Valerie? 21 00:00:46,214 --> 00:00:48,849 This is Detective Serena Chavez, badge 6375. 22 00:00:48,949 --> 00:00:50,684 We have a kidnapping here. 23 00:01:00,261 --> 00:01:01,395 Hey, Beau. 24 00:01:01,495 --> 00:01:03,131 Yeah. Make sure you get that closet. 25 00:01:03,231 --> 00:01:05,032 See the clothes pushed to the side? 26 00:01:05,132 --> 00:01:06,534 Prints and pics. You got it, boss. 27 00:01:06,634 --> 00:01:07,768 Thank you. 28 00:01:07,868 --> 00:01:09,570 I was too late. 29 00:01:09,670 --> 00:01:11,672 This is not your fault. Okay? 30 00:01:11,772 --> 00:01:13,441 Valerie was going to talk to me, Max. 31 00:01:13,541 --> 00:01:15,709 She was gonna tell us what happened in that factory. 32 00:01:15,809 --> 00:01:17,945 The whole story with those creepy robots. 33 00:01:18,045 --> 00:01:19,713 Why our suspect died. 34 00:01:19,813 --> 00:01:21,749 She was gonna tell us who was behind all of it. 35 00:01:21,849 --> 00:01:23,717 That's why she was taken. 36 00:01:24,518 --> 00:01:25,862 You got to focus on what you know. 37 00:01:25,886 --> 00:01:27,155 So, what do we know? 38 00:01:27,255 --> 00:01:29,323 There's no signs of forced entry. 39 00:01:29,423 --> 00:01:31,559 The dead bolt is kid stuff. 40 00:01:31,658 --> 00:01:33,360 When Valerie came home from work, 41 00:01:33,461 --> 00:01:34,362 they were already inside 42 00:01:34,462 --> 00:01:35,996 waiting. 43 00:01:38,031 --> 00:01:40,168 They waited until she got comfortable 44 00:01:42,170 --> 00:01:43,371 then they made their move. 45 00:01:45,473 --> 00:01:47,039 She fought back, 46 00:01:47,175 --> 00:01:49,009 pushed 'em into that cabinet, it looks like, 47 00:01:49,176 --> 00:01:50,911 but they were stronger. 48 00:01:56,250 --> 00:01:57,485 Wine's still wet. 49 00:01:57,585 --> 00:01:59,520 I missed 'em by minutes. 50 00:01:59,620 --> 00:02:01,189 And now 51 00:02:01,255 --> 00:02:02,699 I'm not even gonna be the one to find her. 52 00:02:02,723 --> 00:02:03,724 What do you mean? 53 00:02:03,824 --> 00:02:05,659 I found this in a kitchen drawer. 54 00:02:05,759 --> 00:02:07,895 Ran the name... there's a federal warrant out on her. 55 00:02:07,995 --> 00:02:10,398 Wait, her real name is Kristin Baird? Nope. 56 00:02:10,497 --> 00:02:12,933 No one knows her real name. This is just an old alias. 57 00:02:13,033 --> 00:02:15,102 The FBI wants our girl for insurance fraud. 58 00:02:15,203 --> 00:02:17,671 They're taking the case away from us. 59 00:02:18,472 --> 00:02:20,374 Well, I hope they won't mind a little help. 60 00:02:20,474 --> 00:02:22,843 Beau. Yeah. 61 00:02:24,412 --> 00:02:25,813 Get that right there. 62 00:02:30,951 --> 00:02:32,420 Thank you, Valerie. 63 00:02:33,387 --> 00:02:34,688 We're coming for you, babe. 64 00:02:34,788 --> 00:02:37,225 ♪ No sensation ♪ 65 00:02:37,258 --> 00:02:40,661 ♪ And when the scales are weighted ♪ 66 00:02:40,761 --> 00:02:44,232 ♪ And all your skin is stored ♪ 67 00:02:44,265 --> 00:02:45,833 ♪ Why say a prayer ♪ 68 00:02:45,933 --> 00:02:50,538 ♪ When there's just nothing to save? ♪ 69 00:02:50,638 --> 00:02:53,774 ♪ Push against the blade ♪ 70 00:02:53,874 --> 00:02:56,777 ♪ Surrender to the game ♪ 71 00:02:56,877 --> 00:03:00,514 ♪ Push against the blade ♪ 72 00:03:00,614 --> 00:03:03,951 ♪ Push against the blade. ♪ 73 00:03:04,051 --> 00:03:07,988 ♪ I'm walking on sunshine, whoa-oh ♪ 74 00:03:08,088 --> 00:03:12,260 ♪ I'm walking on sunshine, whoa-oh ♪ 75 00:03:12,293 --> 00:03:15,396 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 76 00:03:15,496 --> 00:03:16,496 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 77 00:03:16,564 --> 00:03:18,299 ♪ And don't it feel good? ♪ 78 00:03:18,399 --> 00:03:20,601 ♪ Hey, all right now ♪ 79 00:03:20,701 --> 00:03:22,270 ♪ And don't it feel good? ♪ 80 00:03:22,370 --> 00:03:25,873 ♪ Yeah, oh, yeah, now ♪ 81 00:03:25,973 --> 00:03:28,276 ♪ And don't it feel good? ♪ 82 00:03:39,387 --> 00:03:41,021 Yo! 83 00:03:41,121 --> 00:03:42,390 Where's the circus? 84 00:03:42,490 --> 00:03:44,458 LVPD just took off. 85 00:03:44,558 --> 00:03:46,293 They asked us to come check it out, 86 00:03:46,327 --> 00:03:48,629 but they think it's just a prank. 87 00:03:48,728 --> 00:03:50,197 What am I missing? 88 00:03:50,964 --> 00:03:53,601 Whoa. 89 00:03:53,701 --> 00:03:54,968 That thing's supposed to be... 90 00:03:55,067 --> 00:03:56,970 Yep. It's supposed to be, anyway. 91 00:03:57,070 --> 00:03:59,373 If it is... It'll be a long day. 92 00:03:59,473 --> 00:04:01,742 Well, only one way to find out. 93 00:04:01,842 --> 00:04:03,944 Hexagon OBTI. 94 00:04:04,044 --> 00:04:05,613 Who wants to do the honors? 95 00:04:05,713 --> 00:04:07,014 Age before beauty. 96 00:04:07,114 --> 00:04:09,683 Huh. I'll spot you. 97 00:04:10,684 --> 00:04:12,085 You're a weenie, you know that? 98 00:04:27,835 --> 00:04:29,537 Don't leave us in suspense. 99 00:04:30,771 --> 00:04:32,640 Guys, if this is a joke, it's not funny. 100 00:04:32,740 --> 00:04:35,207 Rapid test says there's hemoglobin here. 101 00:04:36,109 --> 00:04:38,579 This thing is... human. 102 00:04:38,679 --> 00:04:41,081 So somebody ripped a nervous system 103 00:04:41,181 --> 00:04:42,683 out of a body and painted it? 104 00:04:42,783 --> 00:04:45,519 I wonder where the rest of him is. 105 00:04:54,061 --> 00:04:57,130 ♪ Who... are you? ♪ 106 00:04:57,230 --> 00:04:59,867 ♪ Who, who, who, who? ♪ 107 00:04:59,967 --> 00:05:02,903 ♪ Who... are you? ♪ 108 00:05:03,003 --> 00:05:04,972 ♪ Who, who, who, who? ♪ 109 00:05:05,072 --> 00:05:06,874 ♪ I really wanna know ♪ 110 00:05:06,974 --> 00:05:08,576 ♪ Who... are you? ♪ 111 00:05:08,676 --> 00:05:10,811 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 112 00:05:10,911 --> 00:05:14,915 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 113 00:05:24,525 --> 00:05:26,026 I'm dead. 114 00:05:26,126 --> 00:05:27,194 That was my first thought 115 00:05:27,294 --> 00:05:28,438 as soon as the shock wore off. 116 00:05:28,462 --> 00:05:29,697 That-that thing... 117 00:05:30,498 --> 00:05:33,233 That thing's gonna kill me. Uh, ma'am? 118 00:05:33,401 --> 00:05:34,868 My dealership, I mean. 119 00:05:34,968 --> 00:05:35,969 I'm done for. 120 00:05:36,069 --> 00:05:37,405 Why else would someone do this? 121 00:05:37,505 --> 00:05:38,739 Scare people away. 122 00:05:38,839 --> 00:05:40,007 Ruin us. I tend to think 123 00:05:40,107 --> 00:05:41,485 there are easier ways to sabotage a business. 124 00:05:41,509 --> 00:05:43,677 For now, we're going to assume that that person 125 00:05:43,777 --> 00:05:45,846 was the intended victim. 126 00:05:45,946 --> 00:05:48,716 I can see that your cameras have been disabled. 127 00:05:48,816 --> 00:05:51,094 Is there a way that we could look at the footage? There is none. 128 00:05:51,118 --> 00:05:52,195 They all got clipped last week. 129 00:05:52,219 --> 00:05:53,621 By who? 130 00:05:53,721 --> 00:05:55,031 Your detective buddies were supposed to tell me. 131 00:05:55,055 --> 00:05:56,424 We reported it. 132 00:05:56,524 --> 00:05:58,435 Someone tried to rob us, they got spooked, ran off. 133 00:05:58,459 --> 00:06:00,528 Repair guy's supposed to come today. 134 00:06:00,628 --> 00:06:02,162 Our guy had to know. 135 00:06:02,262 --> 00:06:03,931 Darya, 136 00:06:04,031 --> 00:06:06,700 can you think of any of your employees that might be capable 137 00:06:06,800 --> 00:06:08,502 of, you know 138 00:06:08,602 --> 00:06:10,904 deboning someone like a fish? 139 00:06:11,004 --> 00:06:12,305 Please. No. 140 00:06:14,074 --> 00:06:15,443 No, no, no, no, no. I mean... 141 00:06:15,476 --> 00:06:17,310 Oh, gosh, I hope not. 142 00:06:19,947 --> 00:06:22,850 Easy there. 143 00:06:22,950 --> 00:06:25,619 Well, this is a new one. What am I looking at? 144 00:06:25,719 --> 00:06:27,988 It's exactly what you think it is. 145 00:06:28,088 --> 00:06:29,566 Someone stripped a body for parts, 146 00:06:29,590 --> 00:06:30,867 turned the nervous system into plastic, 147 00:06:30,891 --> 00:06:32,993 and pinned it up for the world to see. 148 00:06:33,093 --> 00:06:36,063 Do we know who Branch Man is? 149 00:06:36,163 --> 00:06:37,465 Not yet. 150 00:06:37,565 --> 00:06:39,166 I don't even think the killer knew. 151 00:06:39,266 --> 00:06:41,101 Well, there's a weird prediction. 152 00:06:41,201 --> 00:06:43,737 Oh, I wouldn't put money on it, but maybe the victim 153 00:06:43,837 --> 00:06:45,839 was the medium, not the message, you know? 154 00:06:45,939 --> 00:06:48,542 This feels like art. 155 00:06:48,642 --> 00:06:51,111 Art? I'm just saying 156 00:06:51,211 --> 00:06:54,047 that whoever made this didn't have to kill to create it. 157 00:06:54,147 --> 00:06:55,427 Michelangelo was a grave robber. 158 00:06:55,483 --> 00:06:56,817 Either way, 159 00:06:56,917 --> 00:06:58,728 it's probably not an ethically sourced cadaver. 160 00:06:58,752 --> 00:07:00,688 If somebody's forming people into plastic, 161 00:07:00,788 --> 00:07:02,956 we better hurry up and find him. 162 00:07:03,056 --> 00:07:04,658 Ugh. I hate to encourage Chris, 163 00:07:04,758 --> 00:07:06,359 but we do have some green paint here. 164 00:07:06,494 --> 00:07:09,129 I'll run it through FTIR, 165 00:07:09,229 --> 00:07:11,665 see whether our boy likes acrylics or oils. 166 00:07:11,765 --> 00:07:12,965 Well, that's too bad. 167 00:07:13,033 --> 00:07:16,837 Stucco is where prints go to die. 168 00:07:16,937 --> 00:07:19,315 Guess he was hoping a different kind of audience would see this. 169 00:07:19,339 --> 00:07:20,974 Well, we're seeing it, all right. 170 00:07:24,578 --> 00:07:26,246 Probably the strangest delivery 171 00:07:26,346 --> 00:07:27,715 this crypt has ever seen. 172 00:07:27,815 --> 00:07:30,283 What you have here is a completely intact, 173 00:07:30,383 --> 00:07:32,352 plastinated nervous system. 174 00:07:32,520 --> 00:07:34,655 Plastinated? Silicone has replaced 175 00:07:34,755 --> 00:07:36,690 all the water and fat to preserve this specimen, 176 00:07:36,790 --> 00:07:39,627 just as it was, with minimal shrinkage. 177 00:07:39,727 --> 00:07:41,094 Perfect preservation. 178 00:07:41,194 --> 00:07:42,896 It's incredible. 179 00:07:42,996 --> 00:07:44,732 I mean, it's something, all right. 180 00:07:44,832 --> 00:07:46,534 But who even knows where to begin 181 00:07:46,567 --> 00:07:48,602 plastinating an entire nervous system? 182 00:07:48,702 --> 00:07:50,337 It's not common knowledge, 183 00:07:50,437 --> 00:07:51,797 but you could learn it all online. 184 00:07:51,872 --> 00:07:53,552 Plastinated specimens are typically created 185 00:07:53,607 --> 00:07:56,009 for medical schools and museums. They're great 186 00:07:56,109 --> 00:07:57,778 for creating teaching tools 187 00:07:57,878 --> 00:07:58,712 for anatomy. 188 00:07:58,812 --> 00:08:00,147 And from what I understand, 189 00:08:00,247 --> 00:08:01,967 the process isn't terribly difficult. Okay. 190 00:08:02,015 --> 00:08:03,960 So we're not looking for someone with rare expertise. 191 00:08:03,984 --> 00:08:05,686 What about rare materials? 192 00:08:05,786 --> 00:08:08,556 Hmm. Could we test this plastic used 193 00:08:08,656 --> 00:08:10,023 and source it to a supplier? 194 00:08:10,123 --> 00:08:12,392 Impurities in the silicone can be traced back 195 00:08:12,560 --> 00:08:14,294 to certain broad geographic areas, but 196 00:08:14,394 --> 00:08:16,463 all we'd be learning is if the killer's plastic came 197 00:08:16,564 --> 00:08:17,865 from the States or Brazil. 198 00:08:17,965 --> 00:08:20,167 I'll tell you where we might learn something. 199 00:08:21,569 --> 00:08:22,870 The eyes. 200 00:08:23,737 --> 00:08:26,707 They are not just the window to the soul, are they? 201 00:08:26,807 --> 00:08:28,108 Of course. 202 00:08:28,207 --> 00:08:30,744 I got a result with the Hexagon OBTI test. 203 00:08:30,844 --> 00:08:32,813 They're not plastic, see? Just pruny. 204 00:08:32,913 --> 00:08:34,815 Our eyes are 98% water. 205 00:08:34,914 --> 00:08:36,584 Whoever did this was probably worried 206 00:08:36,683 --> 00:08:38,451 about structural collapse. 207 00:08:38,586 --> 00:08:40,953 He was wise to leave them au naturel. 208 00:08:41,054 --> 00:08:42,923 Or maybe he made a big mistake. 209 00:08:43,023 --> 00:08:45,458 Help me get this guy onto the slab. 210 00:08:45,593 --> 00:08:47,595 That ought to be enough for CODIS. 211 00:08:47,695 --> 00:08:49,597 You checking my technique? 212 00:08:49,630 --> 00:08:52,800 Uh... no. I'm looking at compression 213 00:08:52,900 --> 00:08:54,935 on the seventh right cranial nerve 214 00:08:55,035 --> 00:08:56,503 at the geniculate ganglion. 215 00:08:56,604 --> 00:08:57,605 Really? 216 00:08:57,705 --> 00:08:59,006 Really, really? 217 00:08:59,106 --> 00:09:01,374 "Really," as in you know what that means? 218 00:09:01,474 --> 00:09:03,811 It means that this victim suffered from Bell's palsy 219 00:09:03,911 --> 00:09:05,245 on the right side. 220 00:09:05,345 --> 00:09:07,014 Could be helpful for ID. 221 00:09:07,114 --> 00:09:08,248 Nice catch. 222 00:09:09,516 --> 00:09:10,984 Wait a minute. 223 00:09:11,619 --> 00:09:12,986 Get that light. 224 00:09:15,022 --> 00:09:17,024 Do you see that refraction there? 225 00:09:17,124 --> 00:09:19,059 Looks like a smudge, almost oily. 226 00:09:19,159 --> 00:09:21,361 Silicone's good for preserving bodies. 227 00:09:21,461 --> 00:09:24,632 And it is damn good for preserving prints. 228 00:09:24,698 --> 00:09:26,634 Can you lift that, Hudson? 229 00:09:26,734 --> 00:09:28,902 Well, uh, I'm pretty handy with Mikrosil. 230 00:09:29,002 --> 00:09:30,614 You can't take a cast of anything that delicate. 231 00:09:30,638 --> 00:09:32,706 Powder won't work due to the brain's texture. 232 00:09:32,806 --> 00:09:34,808 But Ms. Rajan has a trick I've seen her do. 233 00:09:34,908 --> 00:09:36,944 If I could request her assistance. 234 00:09:37,044 --> 00:09:39,279 Request away. You get us a print, 235 00:09:39,379 --> 00:09:41,514 we'll get you prints from everybody in the car lot. 236 00:09:41,649 --> 00:09:43,817 I feel terrible for Darya. 237 00:09:43,917 --> 00:09:45,185 And it's my fault. 238 00:09:45,285 --> 00:09:47,187 Normally I'm here until 10:00.10:00? 239 00:09:47,287 --> 00:09:50,090 Are those... normal hours for a mechanic? 240 00:09:50,190 --> 00:09:52,660 No... but I stay to have some dinner 241 00:09:52,693 --> 00:09:54,261 and watch Netflix with Tate. 242 00:09:54,361 --> 00:09:56,163 My Doberman. 243 00:09:56,263 --> 00:09:57,564 He lives here. 244 00:09:57,665 --> 00:09:58,966 He guards the lot. 245 00:09:59,066 --> 00:10:01,168 Not too well, apparently. 246 00:10:02,269 --> 00:10:04,471 This is just all, 247 00:10:04,571 --> 00:10:06,073 so rough. Looks like 248 00:10:06,173 --> 00:10:07,350 you smoothed it over pretty well. 249 00:10:07,374 --> 00:10:09,176 Oh, uh, the car? 250 00:10:09,276 --> 00:10:12,445 Yeah, they got me rubbing these things with a diaper. 251 00:10:12,545 --> 00:10:14,682 No, I just meant death. 252 00:10:14,782 --> 00:10:17,050 I keep thinking of the family. 253 00:10:17,150 --> 00:10:20,320 I lost my fiancée a few years back. 254 00:10:20,420 --> 00:10:21,588 Drunk driver. 255 00:10:21,689 --> 00:10:23,891 But, you know, you guys solved it, 256 00:10:23,991 --> 00:10:25,926 so, whatever you need. 257 00:10:26,026 --> 00:10:28,028 Does this have anything to do 258 00:10:28,128 --> 00:10:29,697 with that attempted robbery last week? 259 00:10:29,797 --> 00:10:31,498 Don't know. Couldn't say, but... 260 00:10:31,598 --> 00:10:34,601 You know, I was the one who drove in, spooked that perp. 261 00:10:34,702 --> 00:10:36,603 Not all heroes wear capes. 262 00:10:36,704 --> 00:10:38,405 Or vests. 263 00:10:38,505 --> 00:10:40,273 Can I get your other hand? 264 00:10:40,373 --> 00:10:42,042 Oh, anything you want. 265 00:10:42,142 --> 00:10:43,877 Cool. 266 00:10:47,347 --> 00:10:48,949 Hey, boss. 267 00:10:49,850 --> 00:10:51,484 Boss? Hmm. 268 00:10:51,584 --> 00:10:53,420 Hello, boss. 269 00:10:53,520 --> 00:10:55,322 Is everything okay? 270 00:10:55,422 --> 00:10:56,690 Yeah. 271 00:10:56,790 --> 00:10:59,827 That blood sample we got at Valerie's apartment, 272 00:10:59,927 --> 00:11:01,929 it's a mess. 273 00:11:02,029 --> 00:11:03,530 Thought the Feds took that case. 274 00:11:03,630 --> 00:11:05,141 They're gonna do their thing, I'm gonna do mine. 275 00:11:05,165 --> 00:11:07,200 You really want to talk with this woman. 276 00:11:08,168 --> 00:11:10,546 So, Valerie knew more about that murder at that robot factory 277 00:11:10,570 --> 00:11:12,072 than she let on, 278 00:11:12,172 --> 00:11:14,107 and I think it got her in some trouble. 279 00:11:14,207 --> 00:11:15,809 Okay, well, what's the DNA telling us? 280 00:11:15,909 --> 00:11:16,810 That it's not hers, 281 00:11:16,910 --> 00:11:18,779 but it's not in CODIS. 282 00:11:18,879 --> 00:11:20,748 It is so weird. 283 00:11:20,848 --> 00:11:22,015 Is it? Um, only seven percent 284 00:11:22,115 --> 00:11:23,459 of the population are in the database. 285 00:11:23,483 --> 00:11:25,118 Mm, that's not what I meant. Look here. 286 00:11:25,218 --> 00:11:27,154 I didn't think much of it... 287 00:11:28,521 --> 00:11:30,924 until I saw this. 288 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 The guanine and cytosine bases aren't connecting. 289 00:11:33,126 --> 00:11:34,427 DNA scarring. 290 00:11:38,165 --> 00:11:40,100 This is not natural DNA, Beau. 291 00:11:40,200 --> 00:11:41,769 So, what does it mean? 292 00:11:41,835 --> 00:11:43,904 I don't got the foggiest. 293 00:11:44,772 --> 00:11:46,115 You're a natural, Ms. Rajan. 294 00:11:46,139 --> 00:11:49,142 A natural. At cutting brains. 295 00:11:49,242 --> 00:11:51,644 Practice makes perfect. 296 00:11:51,779 --> 00:11:53,113 This takes me back to 297 00:11:53,213 --> 00:11:56,383 all the desiccated bodies I worked on in grad school. 298 00:11:57,818 --> 00:12:01,054 Nobody had a stranger year as a 23-year-old than me. 299 00:12:01,154 --> 00:12:02,165 I played on a professional Australian rules 300 00:12:02,189 --> 00:12:03,556 football team when I was 23. 301 00:12:03,656 --> 00:12:05,258 Melbourne Aces. 302 00:12:05,358 --> 00:12:07,278 I sprained my groin, but that's when I learned to 303 00:12:07,360 --> 00:12:08,595 play the oboe, so... 304 00:12:08,695 --> 00:12:09,797 Okay. 305 00:12:09,863 --> 00:12:11,598 Dr. Hudson for the win. 306 00:12:18,538 --> 00:12:20,941 Okay, here we go. 307 00:12:21,041 --> 00:12:22,876 The fumes from the cyanoacrylate 308 00:12:22,976 --> 00:12:25,578 should attach to the oils in the print. 309 00:12:25,678 --> 00:12:28,115 As soon as it turns white, we'll have to yank it 310 00:12:28,215 --> 00:12:29,582 or it will over saturate. 311 00:12:29,682 --> 00:12:31,118 There was no DNA match 312 00:12:31,218 --> 00:12:33,320 in CODIS for our eyeballs. 313 00:12:33,420 --> 00:12:35,823 This is our last shot at an ID, so 314 00:12:35,856 --> 00:12:37,124 don't screw up. 315 00:12:37,224 --> 00:12:39,960 Yeah, thanks, Chris. That's very helpful. 316 00:12:40,060 --> 00:12:42,295 I don't want to distract you, 317 00:12:42,395 --> 00:12:43,831 but your incision here, 318 00:12:43,897 --> 00:12:45,966 there's something along the edge. 319 00:12:47,968 --> 00:12:48,978 The plastic polymers were blocked 320 00:12:49,002 --> 00:12:50,270 from permeating this area. 321 00:12:50,370 --> 00:12:53,073 A foreign substance got in the way. 322 00:12:57,477 --> 00:12:58,946 You'll want to run this upstairs. 323 00:12:59,046 --> 00:13:00,289 It could tell you what your killer was working with. 324 00:13:00,313 --> 00:13:01,748 I'm gonna run the paint, too. 325 00:13:01,849 --> 00:13:04,451 Give it the FTIR treatment and the colorimeter. 326 00:13:04,551 --> 00:13:06,519 Whoever made you had to buy this lovely 327 00:13:06,619 --> 00:13:08,956 eggshell white somewhere. 328 00:13:09,056 --> 00:13:10,757 And showtime. 329 00:13:17,230 --> 00:13:18,698 Those ridges. 330 00:13:18,866 --> 00:13:20,533 Exquisite work. 331 00:13:21,734 --> 00:13:23,103 All right. 332 00:13:25,105 --> 00:13:26,339 Okay. 333 00:13:28,141 --> 00:13:29,542 AFIS is off and running. 334 00:13:29,642 --> 00:13:33,546 And we have the elimination prints from the car lot. 335 00:13:33,646 --> 00:13:34,991 You know, none of those people 336 00:13:35,015 --> 00:13:36,216 look the type to fillet a man 337 00:13:36,316 --> 00:13:37,985 and pin a nervous system to a wall. 338 00:13:38,085 --> 00:13:39,619 True, but, honestly? 339 00:13:39,719 --> 00:13:41,221 What would that person look like? 340 00:13:41,321 --> 00:13:43,223 Well, it's not Eric. Not Sacha. 341 00:13:43,323 --> 00:13:45,926 In fact, it's no one from the car dealership. 342 00:13:46,026 --> 00:13:48,461 It's not an inside job, apparently. 343 00:13:48,561 --> 00:13:50,173 Maybe the paint will tell us... 344 00:13:50,197 --> 00:13:52,699 Oh. Thank you, AFIS. 345 00:13:52,799 --> 00:13:54,534 Jesse Moore. 346 00:13:54,634 --> 00:13:56,803 What are you touching brains for, buddy? 347 00:13:57,905 --> 00:14:00,040 Mr. Moore? 348 00:14:00,140 --> 00:14:01,308 Kitchen's clear. 349 00:14:01,408 --> 00:14:02,943 Jesse Moore? 350 00:14:03,043 --> 00:14:04,611 Hallway clear. 351 00:14:04,711 --> 00:14:05,889 Back bedroom clear. 352 00:14:05,913 --> 00:14:07,680 He's not here, guys. 353 00:14:17,824 --> 00:14:19,359 I think you're right, Chris. 354 00:14:19,459 --> 00:14:22,229 The killer is an artist. 355 00:14:22,329 --> 00:14:23,696 A really disturbed one. 356 00:14:23,796 --> 00:14:25,765 I'm not sure these sculptures were made by 357 00:14:25,933 --> 00:14:27,935 the same guy who created Branch Man. 358 00:14:28,001 --> 00:14:30,137 What do you mean? 359 00:14:30,237 --> 00:14:32,205 I don't think Jesse Moore is the killer. 360 00:14:32,305 --> 00:14:34,341 Branch Man had Bell's palsy 361 00:14:34,441 --> 00:14:36,443 on the right side of his face, right? 362 00:14:37,945 --> 00:14:39,947 Well, that's Jesse. 363 00:14:39,980 --> 00:14:41,714 He wasn't the killer. 364 00:14:43,216 --> 00:14:44,651 He's the victim. 365 00:14:44,751 --> 00:14:47,955 How did this poor man's fingerprint 366 00:14:47,988 --> 00:14:49,456 end up on his own brain? 367 00:14:50,290 --> 00:14:52,292 Could be intentional. 368 00:14:52,392 --> 00:14:54,727 Maybe the killer wanted us 369 00:14:54,827 --> 00:14:56,663 to know who his victim was. 370 00:15:03,403 --> 00:15:04,671 Hey, 371 00:15:04,771 --> 00:15:06,449 is there a missing persons file on this man? 372 00:15:06,473 --> 00:15:08,675 There's none open, but his voicemail's full, 373 00:15:08,775 --> 00:15:10,978 there's a pile of bills in his mailbox. 374 00:15:11,011 --> 00:15:13,313 I mean, it looks like he's been gone at least a month. 375 00:15:13,413 --> 00:15:15,215 Well, everything here is as if he just 376 00:15:15,315 --> 00:15:17,250 walked out and never came back. 377 00:15:17,350 --> 00:15:19,252 I-I just don't understand. If this guy truly 378 00:15:19,352 --> 00:15:21,488 was sacrificed at the altar of art, 379 00:15:21,588 --> 00:15:23,423 why not hang his body in a gallery? 380 00:15:23,523 --> 00:15:25,392 Why a car dealership? 381 00:15:25,492 --> 00:15:29,696 Maybe 'cause the killer worked there. 382 00:15:33,165 --> 00:15:35,068 I talked with this guy earlier. 383 00:15:35,168 --> 00:15:38,405 I think we probably ought to talk with him again. 384 00:15:41,408 --> 00:15:44,644 Okay, so it is confirmed. 385 00:15:44,744 --> 00:15:47,680 The DNA from your brother's toothbrush, 386 00:15:47,780 --> 00:15:49,816 it matches 387 00:15:49,915 --> 00:15:52,085 the specimen that we found. 388 00:15:52,185 --> 00:15:53,886 I wish it weren't so. 389 00:15:54,021 --> 00:15:58,025 That... web by skeleton guy, 390 00:15:58,058 --> 00:16:00,727 that's... that's my brother? 391 00:16:00,827 --> 00:16:03,296 Yeah. He was killed? 392 00:16:03,396 --> 00:16:05,098 The way his body was treated postmortem, 393 00:16:05,198 --> 00:16:07,800 natural causes don't seem likely. 394 00:16:07,900 --> 00:16:09,036 I'm sorry, Kenneth. 395 00:16:09,069 --> 00:16:10,203 We have to ask. 396 00:16:10,303 --> 00:16:12,272 Why do you think your brother's body 397 00:16:12,372 --> 00:16:14,041 ended up in your workplace? 398 00:16:14,107 --> 00:16:16,443 I have no clue. 399 00:16:17,444 --> 00:16:20,313 But he'd be laughing if he knew that's where he'd end up. 400 00:16:21,281 --> 00:16:23,050 I mean, he hated what I did. 401 00:16:23,116 --> 00:16:24,484 He was always on about 402 00:16:24,584 --> 00:16:26,086 how my job was 403 00:16:26,186 --> 00:16:28,388 superficial, soulless. 404 00:16:28,488 --> 00:16:29,789 So, you two weren't close? 405 00:16:29,889 --> 00:16:30,957 After Mom died, 406 00:16:31,058 --> 00:16:32,168 Jesse wanted nothing to do with 407 00:16:32,192 --> 00:16:33,260 the rest of the family. 408 00:16:33,360 --> 00:16:35,828 He was too good for us. 409 00:16:35,928 --> 00:16:37,064 Even changed his last name. 410 00:16:37,164 --> 00:16:38,441 Yeah, we thought it strange that 411 00:16:38,465 --> 00:16:40,833 nobody reported him missing. 412 00:16:40,933 --> 00:16:42,645 I don't know how many friends he really had. 413 00:16:42,669 --> 00:16:46,239 I mean, I was happy for him, with the art and all. 414 00:16:46,339 --> 00:16:48,508 But his head was so stuck up in the clouds, 415 00:16:48,608 --> 00:16:50,377 he left everyone else behind. 416 00:16:52,945 --> 00:16:54,247 But, I mean, you two weren't 417 00:16:54,347 --> 00:16:55,391 completely different, though, right? 418 00:16:55,415 --> 00:16:57,384 You both work with your hands. 419 00:16:57,484 --> 00:16:59,419 I work on things that-that-that work, 420 00:16:59,519 --> 00:17:01,188 that pay the bills. 421 00:17:01,288 --> 00:17:03,090 Jesse never grew up. 422 00:17:03,123 --> 00:17:04,523 When we needed money, 423 00:17:04,624 --> 00:17:06,459 he didn't help me and Dad, 424 00:17:06,559 --> 00:17:08,560 even when he could. 425 00:17:08,661 --> 00:17:11,564 Jesse's been dead to me for a while, truth be told. 426 00:17:11,664 --> 00:17:14,101 So, uh, 427 00:17:14,166 --> 00:17:17,002 you're a can-do guy, aren't you? 428 00:17:17,104 --> 00:17:18,405 You've had a rough life, 429 00:17:18,505 --> 00:17:19,545 but you figure things out. 430 00:17:19,571 --> 00:17:21,708 What are you trying to say? 431 00:17:21,808 --> 00:17:24,944 You had a couple of violent priors, Kenneth. 432 00:17:25,112 --> 00:17:26,546 Assault in '07. 433 00:17:26,646 --> 00:17:28,214 The person who did this to your brother 434 00:17:28,315 --> 00:17:29,682 was good with his hands. 435 00:17:29,782 --> 00:17:31,451 Like you. 436 00:17:32,319 --> 00:17:33,886 Are we done here? 437 00:17:41,528 --> 00:17:43,630 Our victim was one talented dude. 438 00:17:43,730 --> 00:17:45,374 Mm-hmm, and an outspoken one, looks like. 439 00:17:45,398 --> 00:17:46,609 Yeah, well, Jesse had a lot to say about 440 00:17:46,633 --> 00:17:48,000 the modernization of art. 441 00:17:48,135 --> 00:17:49,769 Sculptors with 3D printers, 442 00:17:49,869 --> 00:17:51,938 photographers with their digital touch-ups, 443 00:17:52,038 --> 00:17:53,173 he thought it was all, uh, 444 00:17:53,273 --> 00:17:55,142 "unemotional dreck." 445 00:17:55,175 --> 00:17:56,609 He could walk the walk, too. 446 00:17:56,709 --> 00:17:58,345 Look at how expressive that is. 447 00:17:58,445 --> 00:18:00,223 You know, I wouldn't have pegged you as the lab's 448 00:18:00,247 --> 00:18:01,381 resident art scholar. 449 00:18:01,481 --> 00:18:02,725 The man does his research. 450 00:18:02,749 --> 00:18:05,818 On social media. It's very on-brand. 451 00:18:05,918 --> 00:18:07,520 You joke, but I do kind of relate. 452 00:18:07,620 --> 00:18:09,889 When I was, uh, running my ChrisSolves account, 453 00:18:09,989 --> 00:18:12,292 it was all about finding an audience. 454 00:18:12,392 --> 00:18:13,952 Guys like Jesse, maybe even the killer, 455 00:18:13,993 --> 00:18:15,462 they're courting an audience, too. 456 00:18:17,029 --> 00:18:18,331 That and, 457 00:18:18,431 --> 00:18:21,168 you know, I could just scroll all day. 458 00:18:21,268 --> 00:18:23,603 Where's your partner? Penny could help you focus. 459 00:18:23,703 --> 00:18:25,071 Uh, she took some PTO. 460 00:18:25,172 --> 00:18:26,473 Again? 461 00:18:26,573 --> 00:18:28,308 You don't think she and Jack 462 00:18:28,408 --> 00:18:29,876 they're not eloping? 463 00:18:29,976 --> 00:18:32,179 No, no. It's definitely not that. 464 00:18:32,279 --> 00:18:33,613 I've been left to 465 00:18:33,713 --> 00:18:36,082 my own devices. Literally. 466 00:18:36,183 --> 00:18:38,285 I look at this and I wonder, 467 00:18:38,385 --> 00:18:40,487 why'd the killer choose that pose? 468 00:18:40,587 --> 00:18:43,223 Why use Jesse instead of stone? 469 00:18:43,323 --> 00:18:44,857 What was his artistic intent? 470 00:18:44,957 --> 00:18:47,860 I don't know if Branch Man is really art. 471 00:18:47,960 --> 00:18:49,796 I get that it feels personal, 472 00:18:49,896 --> 00:18:51,931 but can we get back to the evidence, please? 473 00:18:52,031 --> 00:18:53,500 Well, I'm looking for some. 474 00:18:53,600 --> 00:18:56,236 This killer might have revealed himself 475 00:18:56,336 --> 00:18:57,570 in Jesse's online community. 476 00:18:57,670 --> 00:19:00,072 It's been known to happen. Remember when... 477 00:19:00,207 --> 00:19:01,541 Wait. 478 00:19:02,342 --> 00:19:03,743 Look at the arms. 479 00:19:03,843 --> 00:19:06,213 He posed Jesse's body after this one. 480 00:19:06,246 --> 00:19:07,580 He's a copycat. 481 00:19:07,680 --> 00:19:09,582 In One's Own Thoughts. 482 00:19:09,682 --> 00:19:11,584 There's got to be something under this one. 483 00:19:11,684 --> 00:19:13,253 A super fan, a foe, 484 00:19:13,353 --> 00:19:15,593 somebody who crossed the line from digital stalking to... 485 00:19:15,688 --> 00:19:17,390 Turning a dude into a plastic stick. 486 00:19:17,490 --> 00:19:19,226 Well, you know what they say. 487 00:19:19,292 --> 00:19:21,728 Nothing good ever happens in the comments. 488 00:19:43,450 --> 00:19:44,517 Max? 489 00:19:44,617 --> 00:19:46,586 I was just at the FBI field office. 490 00:19:46,686 --> 00:19:48,888 They've been calling Valerie's coworkers, 491 00:19:48,988 --> 00:19:50,089 neighbors... 492 00:19:50,257 --> 00:19:51,924 I mean, nothing. 493 00:19:53,560 --> 00:19:54,837 Please tell me you've got something 494 00:19:54,861 --> 00:19:56,263 on the blood from her apartment. 495 00:19:56,296 --> 00:19:58,431 So, um 496 00:19:59,266 --> 00:20:01,244 you know how we didn't know whether it was a man 497 00:20:01,268 --> 00:20:02,835 or a robot that killed Robert Cuevas? 498 00:20:02,935 --> 00:20:04,671 Right. Well, unfortunately, 499 00:20:04,771 --> 00:20:06,573 we have a similar dilemma. 500 00:20:06,673 --> 00:20:08,308 The assailant's DNA 501 00:20:08,408 --> 00:20:09,728 that we got from Valerie's place, 502 00:20:09,776 --> 00:20:12,011 it's been altered. 503 00:20:12,111 --> 00:20:13,613 Uh, I think I've seen that movie. 504 00:20:13,713 --> 00:20:15,948 We're looking for a super soldier from the future? 505 00:20:16,048 --> 00:20:17,893 Could be someone who's been treated with one of those 506 00:20:17,917 --> 00:20:19,386 experimental CRISPR therapies. 507 00:20:19,486 --> 00:20:20,820 That's-that's a short list. 508 00:20:20,920 --> 00:20:22,455 Is that the only possibility? 509 00:20:22,555 --> 00:20:23,555 Are you sure 510 00:20:23,623 --> 00:20:24,991 it belongs to a human? 511 00:20:25,091 --> 00:20:26,693 Oh, come on. It's not from a robot. 512 00:20:26,793 --> 00:20:28,861 I mean, the sample that we got from. 513 00:20:28,961 --> 00:20:31,631 Valerie's apartment is human blood. 514 00:20:31,731 --> 00:20:34,166 Now I just have to figure out whose. 515 00:20:35,234 --> 00:20:37,304 Well, I hope you hurry. 516 00:20:37,404 --> 00:20:39,105 So does Valerie Hammond. 517 00:20:49,416 --> 00:20:51,684 The off-white paint that coated 518 00:20:51,784 --> 00:20:52,984 the plastinated nervous system 519 00:20:53,052 --> 00:20:54,397 is a mix of two different kinds of paint: 520 00:20:54,421 --> 00:20:57,357 95% polyurethane and five percent acrylic latex. 521 00:20:57,457 --> 00:21:00,226 It's some kind of mixture of a polyurethane white 522 00:21:00,327 --> 00:21:01,794 and green house paint. 523 00:21:01,894 --> 00:21:03,963 My daughter wanted her room painted green this year. 524 00:21:04,063 --> 00:21:05,532 She said it was her signature color. 525 00:21:05,632 --> 00:21:07,334 So I go to the paint store. 526 00:21:07,367 --> 00:21:09,168 You know how many shades of green there are? 527 00:21:09,336 --> 00:21:11,314 Oh, and don't even get me started on shades of white. 528 00:21:11,338 --> 00:21:12,738 It's-it's gonna be a process. Yeah. 529 00:21:12,805 --> 00:21:14,641 Especially since they were blended already. 530 00:21:14,741 --> 00:21:15,975 Where would you start? 531 00:21:16,075 --> 00:21:18,478 I wouldn't. It's gonna take too long. 532 00:21:18,578 --> 00:21:21,080 I thought you were gonna find the guy in the comments section 533 00:21:21,180 --> 00:21:22,582 anyway. 534 00:21:22,682 --> 00:21:24,360 Okay, all right, all right, for sake of argument, 535 00:21:24,384 --> 00:21:26,519 what are you hoping to find in the paint? 536 00:21:26,619 --> 00:21:29,622 The killer mixed this shade special for Branch Man. 537 00:21:29,722 --> 00:21:31,334 He didn't just pick a paint off the shelf. 538 00:21:31,358 --> 00:21:32,892 Yeah, like a normal homicidal maniac. 539 00:21:32,992 --> 00:21:34,361 Disentangling the two paints 540 00:21:34,461 --> 00:21:36,696 the killer used might lead us to him. 541 00:21:36,796 --> 00:21:39,399 Or at least where he shops. 542 00:21:41,368 --> 00:21:43,903 Huh. Paint on the twine. Okay, nice. 543 00:21:44,003 --> 00:21:46,873 If that's in the database of common paint, 544 00:21:46,973 --> 00:21:48,908 you're halfway there. 545 00:21:54,647 --> 00:21:55,982 Gateway Green. 546 00:21:56,082 --> 00:21:58,885 Titanium dioxide base pigmented with aluminum hydroxide. 547 00:21:58,985 --> 00:22:00,787 One down. It's a house paint. 548 00:22:00,887 --> 00:22:02,822 You can buy that at any hardware store. 549 00:22:02,922 --> 00:22:04,256 The trick is gonna be teasing out 550 00:22:04,391 --> 00:22:06,101 the polyurethane white that he blended it in. 551 00:22:06,125 --> 00:22:07,765 That's gonna be a heck of a lot more rare. 552 00:22:07,794 --> 00:22:10,963 You do that, my friend 553 00:22:11,063 --> 00:22:12,832 then maybe you got something. 554 00:22:12,932 --> 00:22:15,402 Like I do. The crud on the brain. 555 00:22:15,468 --> 00:22:16,903 Fluorocarbon grease. 556 00:22:17,003 --> 00:22:20,407 Is that some kind of standard lubricant used in plastination? 557 00:22:20,507 --> 00:22:21,750 Do I look like the guy who embalmed 558 00:22:21,774 --> 00:22:22,842 his pet turtle in plastic? 559 00:22:22,942 --> 00:22:24,477 Hey, I thought you were Larry Latex. 560 00:22:24,577 --> 00:22:25,478 I've worked 561 00:22:25,578 --> 00:22:26,946 in injection moldings. 562 00:22:27,046 --> 00:22:29,148 I have formulated different plastic materials 563 00:22:29,248 --> 00:22:30,950 for dozens of applications. 564 00:22:31,050 --> 00:22:33,886 But turning bodies into dolls? 565 00:22:33,986 --> 00:22:36,623 Uh... I haven't done that. 566 00:22:36,723 --> 00:22:39,025 I've got to find somebody who has. 567 00:22:45,865 --> 00:22:48,300 I think that one is a Picasso. 568 00:22:49,469 --> 00:22:50,770 Sorry 569 00:22:50,870 --> 00:22:52,505 to keep you waiting. 570 00:22:52,605 --> 00:22:54,340 I'm Frank Pappas. 571 00:22:54,441 --> 00:22:56,342 Allie Rajan. 572 00:22:56,443 --> 00:22:58,978 This is Josh Folsom and Chris Park. 573 00:22:59,078 --> 00:23:00,513 Hi. Hi. 574 00:23:00,613 --> 00:23:02,949 We were told that we'd be meeting with a Dr. Amato? 575 00:23:03,049 --> 00:23:06,318 Of course. She's just very busy. 576 00:23:06,453 --> 00:23:08,588 We were both hoping we could see a picture 577 00:23:08,688 --> 00:23:10,156 of your, um... 578 00:23:10,256 --> 00:23:13,059 Plastinated murder victim? Was it any good? 579 00:23:13,159 --> 00:23:17,664 Um, we can't really divulge much about our investigation. 580 00:23:17,764 --> 00:23:20,767 Just here to learn a little more about the process. I see. 581 00:23:20,867 --> 00:23:22,969 Dr. Amato's just this way. 582 00:23:23,936 --> 00:23:25,738 This is 583 00:23:25,838 --> 00:23:27,507 impressive work. 584 00:23:27,607 --> 00:23:29,275 Is it? 585 00:23:31,377 --> 00:23:33,580 If Dr. Amato says it is, then of course it is. 586 00:23:33,680 --> 00:23:36,382 You're lucky. She's a legend in the field. 587 00:23:36,483 --> 00:23:39,118 Is it a large field? There must be a pretty short list 588 00:23:39,218 --> 00:23:40,929 of people who do this kind of thing, right? 589 00:23:40,953 --> 00:23:42,489 I mean, we're it in Vegas. 590 00:23:42,589 --> 00:23:44,190 But there are a handful of folks 591 00:23:44,290 --> 00:23:46,726 that create for med schools, museums. 592 00:23:47,494 --> 00:23:50,730 But I'll tell you, I think this is likely the work 593 00:23:50,830 --> 00:23:53,500 of someone outside of our tiny community. 594 00:23:53,566 --> 00:23:55,366 How would an amateur even know where to begin? 595 00:23:55,502 --> 00:23:57,637 It's not as complicated as you think. 596 00:23:57,737 --> 00:24:01,574 Plastination boils down to just six steps. 597 00:24:01,674 --> 00:24:04,343 Fixation, dissection, dehydration, 598 00:24:04,511 --> 00:24:06,513 impregnation, positioning and curing. 599 00:24:06,546 --> 00:24:08,515 Everyone has their own variation, 600 00:24:08,615 --> 00:24:11,417 but we can all agree, there's no place for contaminants. 601 00:24:11,518 --> 00:24:14,987 It would affect the dehydration process. See? 602 00:24:15,087 --> 00:24:16,756 The acetone didn't penetrate 603 00:24:16,856 --> 00:24:18,357 because of the oil. 604 00:24:18,525 --> 00:24:21,561 It explains why that part wasn't fully plastinated. 605 00:24:21,661 --> 00:24:23,872 So fluorocarbon grease wouldn't be used at all, would it? 606 00:24:23,896 --> 00:24:25,031 No, it's a mistake. 607 00:24:25,131 --> 00:24:26,365 It would impede the process. 608 00:24:26,533 --> 00:24:27,767 It's already hard enough 609 00:24:27,867 --> 00:24:29,401 to find a clean body to plastinate. 610 00:24:29,536 --> 00:24:30,937 Clean? 611 00:24:31,037 --> 00:24:32,739 How would you define that? 612 00:24:32,839 --> 00:24:33,973 A clean slate. 613 00:24:34,073 --> 00:24:35,608 No trauma. 614 00:24:35,708 --> 00:24:38,911 Plastination preserves everything, 615 00:24:39,011 --> 00:24:40,547 good and bad. 616 00:24:40,580 --> 00:24:44,083 So, you know, asphyxiation would be ideal for 617 00:24:44,183 --> 00:24:46,986 a perfect specimen. 618 00:24:47,086 --> 00:24:48,446 Can you get us some coffee, Frank? 619 00:24:52,391 --> 00:24:54,093 I know what you're thinking. 620 00:24:54,193 --> 00:24:55,394 Frank's harmless. 621 00:24:55,562 --> 00:24:56,639 We're just here to learn. 622 00:24:56,663 --> 00:24:58,698 No one's under investigation. 623 00:24:58,798 --> 00:25:00,266 Yet. 624 00:25:00,366 --> 00:25:01,644 Would our killer have needed 625 00:25:01,668 --> 00:25:03,069 special equipment? No. 626 00:25:03,169 --> 00:25:06,072 You could buy everything you'd need over the counter. 627 00:25:06,172 --> 00:25:08,174 Acetone, epoxy resin 628 00:25:08,274 --> 00:25:10,777 or silicone, Sterilite containers. 629 00:25:10,877 --> 00:25:12,712 If an amateur had the inclination 630 00:25:12,812 --> 00:25:16,282 and materials, they could do this. 631 00:25:16,382 --> 00:25:18,484 So it could literally be anyone. 632 00:25:41,273 --> 00:25:42,875 All right, what we got? 633 00:25:42,975 --> 00:25:44,510 I really don't like this guy. 634 00:25:44,611 --> 00:25:45,978 Me neither. 635 00:25:46,078 --> 00:25:47,422 This time he started a little blaze 636 00:25:47,446 --> 00:25:49,081 to set off the fire suppression system. 637 00:25:49,181 --> 00:25:50,917 Destroyed any prints, trace. 638 00:25:51,017 --> 00:25:52,451 Cameras disabled. 639 00:25:52,619 --> 00:25:54,496 What kind of camera system gets knocked out by sprinklers? 640 00:25:54,520 --> 00:25:56,689 Oh, it wasn't that. They were disarmed last week. 641 00:25:56,789 --> 00:25:59,025 The dealership also had an attempted robbery. 642 00:25:59,125 --> 00:26:01,436 Starting to feel like someone was prepping his own drop sites. 643 00:26:01,460 --> 00:26:04,296 He has a pattern for sure. 644 00:26:04,396 --> 00:26:06,633 It's not just the car lots. 645 00:26:07,466 --> 00:26:10,637 Look. This one's A Charitable Heart. 646 00:26:10,670 --> 00:26:12,805 Hmm. I like the stone one better. 647 00:26:12,905 --> 00:26:14,807 I just wonder if these particular sculptures 648 00:26:14,907 --> 00:26:17,543 have anything to do with why he did it. 649 00:26:17,644 --> 00:26:20,880 Any of those more aggro folks in Jesse's comments pan out? 650 00:26:20,980 --> 00:26:23,916 I mean, they all had a whiff of "I live in my mom's basement," 651 00:26:24,016 --> 00:26:25,752 but no priors. 652 00:26:25,852 --> 00:26:27,219 My question is, 653 00:26:27,319 --> 00:26:29,255 are we looking at a second victim? 654 00:26:29,355 --> 00:26:31,658 I don't think that there was a second victim. 655 00:26:31,724 --> 00:26:33,092 What do you mean? 656 00:26:33,192 --> 00:26:34,632 Do you see the dilated blood vessels 657 00:26:34,661 --> 00:26:36,328 on the right side of the face? 658 00:26:36,428 --> 00:26:38,264 That's Bell's palsy. 659 00:26:38,364 --> 00:26:39,799 Wait a minute. 660 00:26:39,899 --> 00:26:41,267 This is another one 661 00:26:41,367 --> 00:26:43,102 of Jesse Moore's systems. 662 00:26:43,202 --> 00:26:45,672 This may be as close to an ID as I'm able. 663 00:26:45,705 --> 00:26:47,049 It's possible to disentangle 664 00:26:47,073 --> 00:26:48,440 the cardiovascular 665 00:26:48,540 --> 00:26:50,677 and nervous systems without ruining them both? 666 00:26:50,743 --> 00:26:51,878 Yes. But 667 00:26:51,978 --> 00:26:53,312 it must have taken a very 668 00:26:53,412 --> 00:26:54,681 long while. 669 00:26:54,781 --> 00:26:57,116 You see that sheen? It's like some kind 670 00:26:57,216 --> 00:26:59,351 of metallic element, right? 671 00:26:59,451 --> 00:27:01,020 It's definitely got some sparkle to it. 672 00:27:01,120 --> 00:27:03,790 Could be... auto paint. 673 00:27:03,890 --> 00:27:06,125 Uh, he does have a thing for car lots. 674 00:27:06,225 --> 00:27:07,694 Let's run FTIR, 675 00:27:07,727 --> 00:27:10,429 the works. Now, if both of these systems 676 00:27:10,529 --> 00:27:13,232 belong to Jesse Moore, do we have enough of him 677 00:27:13,332 --> 00:27:14,967 to determine cause of death? 678 00:27:15,768 --> 00:27:19,005 I can tell you the victim suffered acute cardiomegaly. 679 00:27:19,105 --> 00:27:20,339 Mm-hmm. 680 00:27:20,439 --> 00:27:22,274 The heart was enlarged 681 00:27:22,374 --> 00:27:23,843 at the time of death. 682 00:27:23,943 --> 00:27:26,478 A sharp episode of pain. 683 00:27:26,578 --> 00:27:28,881 That suggests foul play, right? 684 00:27:28,981 --> 00:27:30,616 There is nothing to indicate 685 00:27:30,717 --> 00:27:32,719 external wound, though, in either system. 686 00:27:32,785 --> 00:27:34,721 What are these stitches around some of the veins? 687 00:27:34,821 --> 00:27:36,956 Those were sewed up postmortem 688 00:27:37,056 --> 00:27:38,624 before the formaldehyde was pumped in. 689 00:27:38,725 --> 00:27:40,285 There had to be a significant back flow 690 00:27:40,359 --> 00:27:43,429 of blood in the veins, to the point of bursting. 691 00:27:43,529 --> 00:27:46,032 But there were no contusions around the neck, so 692 00:27:46,132 --> 00:27:47,499 he probably wasn't strangled. 693 00:27:47,599 --> 00:27:50,169 But the location of the burst veins... 694 00:27:51,170 --> 00:27:55,541 And the petechial hemorrhaging in the cerebrum. 695 00:27:55,641 --> 00:27:58,110 I'm ready to call the cause of death. 696 00:27:58,210 --> 00:27:59,378 Suffocation. 697 00:27:59,478 --> 00:28:01,981 Whoa. Really? 698 00:28:02,081 --> 00:28:03,215 "Whoa" what? 699 00:28:03,315 --> 00:28:04,583 One of the plastination pros 700 00:28:04,751 --> 00:28:06,786 that we talked to was a big fan of asphyxiation. 701 00:28:06,886 --> 00:28:08,020 Frank. 702 00:28:08,120 --> 00:28:10,056 He said it was an ideal death for 703 00:28:10,156 --> 00:28:11,758 his purposes. 704 00:28:11,824 --> 00:28:13,135 Well, I'm gonna tell you what's ideal 705 00:28:13,159 --> 00:28:14,761 for my purposes. 706 00:28:14,827 --> 00:28:18,097 Set up a date between him and Detective Carson. 707 00:28:18,197 --> 00:28:19,932 I understand your confusion. 708 00:28:20,032 --> 00:28:23,035 I just... was saying to your colleagues 709 00:28:23,135 --> 00:28:26,072 that I was simply pontificating on what kind 710 00:28:26,172 --> 00:28:28,174 of death would preserve the systems 711 00:28:28,274 --> 00:28:31,510 for optimal presentation, and I... 712 00:28:31,610 --> 00:28:33,279 Is that...? 713 00:28:33,379 --> 00:28:35,047 Is that how this guy died? 714 00:28:35,147 --> 00:28:37,516 Yup. Turns out. 715 00:28:37,616 --> 00:28:39,218 This is Jesse Moore. 716 00:28:39,318 --> 00:28:41,921 Ever seen him? Maybe on a slab? 717 00:28:42,021 --> 00:28:43,655 I don't remember. 718 00:28:43,790 --> 00:28:45,024 I don't. 719 00:28:45,124 --> 00:28:47,693 I have prosopagnosia. 720 00:28:47,794 --> 00:28:50,562 It's facial blindness. I... 721 00:28:52,231 --> 00:28:54,266 People's looks. 722 00:28:54,366 --> 00:28:55,802 They're not important. 723 00:28:55,868 --> 00:28:58,437 No, you're into bodies. 724 00:28:58,537 --> 00:29:02,474 What you do is incredible. 725 00:29:02,574 --> 00:29:04,043 Plastination? 726 00:29:04,143 --> 00:29:06,212 I mean... 727 00:29:06,312 --> 00:29:08,214 We were all talking. 728 00:29:08,314 --> 00:29:10,516 How can anyone get two complete 729 00:29:10,616 --> 00:29:12,484 systems of the body from one cadaver? 730 00:29:12,584 --> 00:29:14,821 A laminectomy. 731 00:29:14,887 --> 00:29:16,856 We've gotten three or four 732 00:29:16,956 --> 00:29:19,025 systems from a single person. 733 00:29:19,125 --> 00:29:22,661 But that's a... pretty advanced move, you know? 734 00:29:22,829 --> 00:29:24,696 We don't know. 735 00:29:24,831 --> 00:29:27,834 Can you, uh, walk us through it? 736 00:29:27,900 --> 00:29:29,135 For instance, 737 00:29:29,235 --> 00:29:30,837 the paint. 738 00:29:30,903 --> 00:29:34,706 Um, what would you use for this subject? 739 00:29:34,841 --> 00:29:38,945 Oh. Well, that's a personal preference kind of thing. 740 00:29:39,045 --> 00:29:42,081 And Dr. Amato has her favorites. 741 00:29:43,082 --> 00:29:44,616 I have mine. 742 00:29:44,716 --> 00:29:46,953 It is auto paint. 743 00:29:47,053 --> 00:29:48,855 But our guy went off the rack this time. 744 00:29:48,888 --> 00:29:50,857 Scorch Red, Flame Red, 745 00:29:50,890 --> 00:29:52,959 Matador Red, goes by a bunch of trade names. 746 00:29:53,059 --> 00:29:54,927 Several car companies use it. 747 00:29:55,027 --> 00:29:56,907 Doesn't really narrow things down. It's no help. 748 00:29:56,963 --> 00:29:59,866 Well, we haven't been able to isolate the paint 749 00:29:59,932 --> 00:30:01,176 the killer used on the nervous system. 750 00:30:01,200 --> 00:30:03,235 We knew it was part polyurethane. 751 00:30:03,335 --> 00:30:04,904 Car paint. 752 00:30:05,004 --> 00:30:07,173 I'm gonna round up as much white car paint I can find. 753 00:30:07,273 --> 00:30:08,833 Well, start with the same manufacturer. 754 00:30:08,908 --> 00:30:10,518 If we can find this guy's favorite color wheel, 755 00:30:10,542 --> 00:30:12,782 we can start knocking on doors and pulling sales records. 756 00:30:14,881 --> 00:30:17,850 Well, the truth is, I don't like to paint 757 00:30:17,950 --> 00:30:20,286 unless the client requests it. 758 00:30:20,386 --> 00:30:21,820 Human anatomy 759 00:30:21,921 --> 00:30:24,156 is God's masterpiece. 760 00:30:25,958 --> 00:30:28,928 Why put lipstick on the Mona Lisa? 761 00:30:29,028 --> 00:30:32,231 What I like to do for color 762 00:30:32,331 --> 00:30:35,167 is bleach the specimen with seven percent hydrogen peroxide. 763 00:30:35,267 --> 00:30:38,337 And sometimes I'll use AC 05 pigment 764 00:30:38,437 --> 00:30:39,906 for the first acetone bath 765 00:30:40,006 --> 00:30:42,541 so that it penetrates during dehydration. 766 00:30:42,641 --> 00:30:44,543 Okay. 767 00:30:44,643 --> 00:30:48,014 Can you tell us, um, 768 00:30:48,114 --> 00:30:49,949 what kind of thread you would use 769 00:30:50,049 --> 00:30:52,451 if you had to sew up veins? 770 00:30:52,551 --> 00:30:54,286 A medical-grade polypropylene suture 771 00:30:54,386 --> 00:30:57,756 is typically best for whoever you're working on. 772 00:30:57,856 --> 00:30:59,858 Hmm. WILLOWS: Ever use 773 00:30:59,959 --> 00:31:01,928 - any other materials? - My work 774 00:31:01,994 --> 00:31:03,462 is about precision, 775 00:31:03,562 --> 00:31:05,164 technique, 776 00:31:05,264 --> 00:31:07,166 subtlety. 777 00:31:07,266 --> 00:31:08,534 Ask Dr. Amato. 778 00:31:08,634 --> 00:31:10,036 Whoever did this... 779 00:31:10,136 --> 00:31:12,271 Let's just say that I have notes. 780 00:31:18,945 --> 00:31:21,480 If you call me to testify as an expert, 781 00:31:21,580 --> 00:31:23,983 I could go on and on. 782 00:31:24,083 --> 00:31:25,451 Careful. 783 00:31:25,551 --> 00:31:28,787 You might just find yourself on the witness stand. 784 00:31:28,955 --> 00:31:30,189 Hey. ROBY: Hey. 785 00:31:30,289 --> 00:31:31,390 Ow. 786 00:31:31,490 --> 00:31:33,035 Heard you guys need an extra set of hands. 787 00:31:33,059 --> 00:31:35,627 Can you lift yours, Beau? I just hauled 788 00:31:35,727 --> 00:31:38,364 42 tins of white paint. 789 00:31:38,464 --> 00:31:41,133 And I haven't done arm day for the last few... years. 790 00:31:41,233 --> 00:31:42,945 Anyway, Chris is all over that. Where are you at? 791 00:31:42,969 --> 00:31:44,803 Question is: Where is Valerie? 792 00:31:44,971 --> 00:31:46,838 We need a break. 793 00:31:46,973 --> 00:31:48,250 We'd have one if I could find signs 794 00:31:48,274 --> 00:31:51,110 of Cas9 enzymes in this sample, but... 795 00:31:51,210 --> 00:31:52,730 That would confirm the assailant's DNA 796 00:31:52,811 --> 00:31:54,146 was gene-edited by CRISPR. 797 00:31:54,246 --> 00:31:55,814 Mm-hmm, but I'm not seeing it. 798 00:31:55,982 --> 00:31:57,216 If the DNA isn't natural 799 00:31:57,316 --> 00:31:59,118 and it wasn't edited, what does that mean? 800 00:31:59,218 --> 00:32:00,886 It would have to be synthetic DNA. 801 00:32:00,987 --> 00:32:02,397 Wait. The blood was fake? No, no, no. 802 00:32:02,421 --> 00:32:03,789 Someone took real blood, 803 00:32:03,889 --> 00:32:05,191 gave it an enzyme bath, 804 00:32:05,291 --> 00:32:06,768 and then tweaked the DNA beyond recognition. 805 00:32:06,792 --> 00:32:08,027 It's like Wite-Out. 806 00:32:08,127 --> 00:32:09,504 You can erase parts of the sequence 807 00:32:09,528 --> 00:32:11,106 and then literally script something on top. 808 00:32:11,130 --> 00:32:12,999 Like what? FINADO: I don't know, anything. 809 00:32:13,099 --> 00:32:14,500 Gibberish, state secrets. 810 00:32:14,600 --> 00:32:17,003 A recipe on how to make a kid with blue eyes. 811 00:32:17,036 --> 00:32:19,171 I mean, when I worked in the private sector, 812 00:32:19,271 --> 00:32:23,175 labs were exploring DNA helixes as a way to store information. 813 00:32:26,212 --> 00:32:28,847 Practical application... it was just... it was years away. 814 00:32:29,015 --> 00:32:30,649 I mean, I thought. 815 00:32:30,749 --> 00:32:32,218 Why plant this for us to find? 816 00:32:32,318 --> 00:32:33,895 There are easier ways to throw us off the scent. 817 00:32:33,919 --> 00:32:35,154 Not to toot my own horn, 818 00:32:35,254 --> 00:32:37,156 but most scientists would've stopped 819 00:32:37,256 --> 00:32:38,924 when there was no hit in CODIS. 820 00:32:39,025 --> 00:32:40,759 But whatever's encoded on this DNA, 821 00:32:40,859 --> 00:32:43,262 that might just tell us whose work we're looking at. 822 00:32:43,362 --> 00:32:45,282 - Like some kind of signature? - You two look 823 00:32:45,364 --> 00:32:46,898 for a tiny little John Hancock. 824 00:32:47,033 --> 00:32:48,076 I'm getting a warrant to surveil Truman Thomas. 825 00:32:48,100 --> 00:32:49,735 Man has a robot factory. 826 00:32:49,835 --> 00:32:51,303 How many tech wizards do we know 827 00:32:51,403 --> 00:32:53,239 who care about what Valerie was gonna tell me? 828 00:33:14,160 --> 00:33:16,228 So, get this. 829 00:33:16,328 --> 00:33:18,230 The sutures in the plastinated blood vessels? 830 00:33:18,330 --> 00:33:20,332 It's thread from auto upholstery. 831 00:33:20,432 --> 00:33:22,068 But it could be from any car. 832 00:33:22,168 --> 00:33:23,602 I bet it's Italian. 833 00:33:23,702 --> 00:33:25,971 I found the white paint blended up for Branch Man. 834 00:33:26,072 --> 00:33:27,873 It's Brilliant White. 835 00:33:27,973 --> 00:33:29,875 Used on Alfa Romeos. 836 00:33:29,975 --> 00:33:31,377 Our man liked exotics. 837 00:33:31,477 --> 00:33:33,245 That's Kenneth Miller's specialty. 838 00:33:33,345 --> 00:33:35,147 The victim's brother. 839 00:33:35,247 --> 00:33:37,483 Looks like there are five shops 840 00:33:37,583 --> 00:33:39,485 that do that kind of work around Vegas. 841 00:33:39,585 --> 00:33:40,905 How's that for narrowing it down? 842 00:33:40,986 --> 00:33:42,154 I'll get with Carson. 843 00:33:42,254 --> 00:33:43,855 You grab Chavez. We need paint samples, 844 00:33:43,955 --> 00:33:47,093 rosters of employees, and sales records if they're willing. 845 00:33:47,159 --> 00:33:48,394 Maybe at one of these shops 846 00:33:48,494 --> 00:33:50,096 we'll find something linking back 847 00:33:50,196 --> 00:33:51,963 to this poor guy's brother. 848 00:33:53,532 --> 00:33:55,967 Allie and Carson are already at their third stop. 849 00:33:56,102 --> 00:33:57,403 They're putting us to shame. 850 00:33:57,503 --> 00:33:59,505 Well, Carson's not liaising with the FBI 851 00:33:59,605 --> 00:34:01,707 on a manhunt for a missing woman, so... 852 00:34:01,807 --> 00:34:03,942 Feels kind of deserted, no? 853 00:34:04,110 --> 00:34:06,112 Hello? 854 00:34:06,912 --> 00:34:08,313 Huh. 855 00:34:09,348 --> 00:34:11,449 Maybe they left to grab dinner. 856 00:34:12,217 --> 00:34:13,784 Maybe. 857 00:34:33,205 --> 00:34:34,373 Serena, 858 00:34:34,473 --> 00:34:36,975 I think you have to come see this. 859 00:34:37,143 --> 00:34:39,344 It's Jesse Moore. 860 00:34:40,312 --> 00:34:42,214 Oh, my God. 861 00:34:43,949 --> 00:34:47,786 Dispatch, this is Detective Chavez, badge 6375. 862 00:34:47,886 --> 00:34:51,290 I need black-and-whites and CSI assist at my location. 863 00:35:01,733 --> 00:35:03,453 All right, we got backup on the way. 864 00:35:03,535 --> 00:35:05,036 Allie and Folsom are headed out, too. 865 00:35:05,171 --> 00:35:06,381 We just got to sit tight and... 866 00:35:06,405 --> 00:35:08,174 What do you think is in here? 867 00:35:10,576 --> 00:35:11,610 Not locked. 868 00:35:27,092 --> 00:35:28,827 This is where he did it. 869 00:35:31,197 --> 00:35:32,698 Hey. You think this sketch 870 00:35:32,798 --> 00:35:34,233 is for his next project? 871 00:35:55,887 --> 00:35:57,756 Serena! 872 00:36:03,362 --> 00:36:04,230 Chris, get down! 873 00:36:06,031 --> 00:36:07,233 Drop it! 874 00:36:07,266 --> 00:36:08,900 Now. 875 00:36:09,000 --> 00:36:10,569 Eric. 876 00:36:11,337 --> 00:36:12,337 Hands up. 877 00:36:12,371 --> 00:36:13,939 On your knees. 878 00:36:18,444 --> 00:36:20,746 It's over, Eric. 879 00:36:22,147 --> 00:36:25,751 "I've never seen anyone conjure rage like you. 880 00:36:25,851 --> 00:36:28,720 "I can't wait to see your next installation. 881 00:36:28,820 --> 00:36:30,322 EC84." 882 00:36:32,157 --> 00:36:34,560 That one was you, wasn't it, Eric? 883 00:36:35,394 --> 00:36:36,562 Course, 884 00:36:36,662 --> 00:36:39,798 we know how that installation turned out. 885 00:36:40,799 --> 00:36:41,867 How does someone 886 00:36:41,967 --> 00:36:43,535 who paints cars 887 00:36:43,635 --> 00:36:46,405 get into plastinating bodies? 888 00:36:47,873 --> 00:36:50,008 Okay. That's all right. 889 00:36:50,108 --> 00:36:52,911 We've got more than enough to put you away. 890 00:36:53,011 --> 00:36:54,280 But I want to understand. 891 00:36:54,380 --> 00:36:56,282 Was Jesse the only one? 892 00:36:56,315 --> 00:36:58,550 Did you practice? 893 00:37:01,287 --> 00:37:03,054 Not the way you think. 894 00:37:04,556 --> 00:37:07,058 I told you my fiancée died. 895 00:37:07,158 --> 00:37:08,827 After Mandy's accident, 896 00:37:08,927 --> 00:37:11,897 the colors drained out of my life. 897 00:37:11,997 --> 00:37:15,634 I-I felt dead. 898 00:37:17,769 --> 00:37:19,671 Until I found sculpting. 899 00:37:19,771 --> 00:37:22,908 Turning twisted plastics and metals into something new 900 00:37:23,008 --> 00:37:26,512 this is something I've always done, but this? 901 00:37:26,612 --> 00:37:28,880 This was better. 902 00:37:30,416 --> 00:37:33,685 Kenneth told me his brother was a sculptor, too. 903 00:37:33,785 --> 00:37:36,021 And Jesse's videos helped me. 904 00:37:36,121 --> 00:37:39,325 They helped me bring her back to life. 905 00:37:39,425 --> 00:37:44,730 And I-I couldn't wait to show Jesse Mandy... my Mandy. 906 00:37:52,103 --> 00:37:53,705 What did he think? 907 00:37:53,805 --> 00:37:55,907 That I didn't know her. 908 00:37:56,007 --> 00:37:58,977 That there was no emotion in what I made, that she's 909 00:37:59,077 --> 00:38:01,480 superficial and plastic. 910 00:38:03,549 --> 00:38:05,784 Well, I showed him who's plastic. 911 00:38:06,752 --> 00:38:08,354 I showed him what it is 912 00:38:08,454 --> 00:38:10,789 to create from the heart. 913 00:38:12,023 --> 00:38:13,503 I mean, he thought he was the expert, 914 00:38:13,592 --> 00:38:16,362 that I had nothing to say about her? 915 00:38:16,428 --> 00:38:18,464 So that's what this was. Revenge. 916 00:38:18,564 --> 00:38:20,065 No, cancer took her from me once. 917 00:38:20,165 --> 00:38:21,445 I wasn't gonna let this stranger 918 00:38:21,500 --> 00:38:22,701 take her from me again. 919 00:38:22,801 --> 00:38:25,070 You mean, car accident. 920 00:38:26,538 --> 00:38:27,606 Which was it? 921 00:38:27,706 --> 00:38:29,775 Can you tell us more about her? 922 00:38:29,875 --> 00:38:31,910 What was Mandy's full name? 923 00:38:32,010 --> 00:38:34,646 You think I didn't know my own fiancée? 924 00:38:34,746 --> 00:38:37,383 I mean, I have a million photos of her. 925 00:38:37,483 --> 00:38:40,185 You sound like Jesse. 926 00:38:40,285 --> 00:38:41,653 Well, 927 00:38:41,753 --> 00:38:44,423 joke's on him. 928 00:38:44,523 --> 00:38:47,493 He was so 929 00:38:47,593 --> 00:38:49,895 full of it. 930 00:38:51,497 --> 00:38:53,732 What was her name, Eric? 931 00:38:53,832 --> 00:38:55,634 I want to go now. 932 00:38:57,102 --> 00:38:58,937 I want to go! 933 00:38:59,037 --> 00:39:01,106 I want to go! 934 00:39:17,288 --> 00:39:19,324 There's our hero. 935 00:39:21,560 --> 00:39:23,128 Long day, huh? 936 00:39:24,430 --> 00:39:26,865 You know, I've never seen that leave your neck. 937 00:39:26,965 --> 00:39:30,035 I, uh, wear it as a reminder. 938 00:39:30,135 --> 00:39:33,572 There's a key for every lock, every problem has a solution, 939 00:39:33,672 --> 00:39:36,708 and I can be that solution. 940 00:39:36,808 --> 00:39:38,810 You were today. 941 00:39:38,910 --> 00:39:40,846 Chavez said you saved her life. 942 00:39:41,680 --> 00:39:44,550 And you were right about Eric's fiancée. 943 00:39:44,650 --> 00:39:48,620 He had a lot of pictures of a woman named Amanda Welch, 944 00:39:48,720 --> 00:39:51,790 all taken from social media. 945 00:39:51,890 --> 00:39:53,959 They'd never even met. 946 00:39:54,059 --> 00:39:58,029 Their engagement, her death, none of it was real. 947 00:39:58,129 --> 00:40:02,444 When he confessed, I thought I'd see something. 948 00:40:02,468 --> 00:40:04,202 In his eyes. 949 00:40:05,737 --> 00:40:09,207 Allie, there was, there was no reason for any of this. 950 00:40:09,307 --> 00:40:13,144 Sometimes that's just how it is. 951 00:40:13,244 --> 00:40:16,482 Yeah, well, it's not how it's supposed to be here. 952 00:40:18,484 --> 00:40:21,019 I like it here, too. 953 00:40:21,119 --> 00:40:23,755 I like how silver nitrate plus sodium chloride 954 00:40:23,855 --> 00:40:26,257 will always make silver chloride. 955 00:40:26,357 --> 00:40:28,627 Chris, 956 00:40:28,727 --> 00:40:31,396 evil is different. 957 00:40:31,497 --> 00:40:33,340 There is not always a straight line you can draw 958 00:40:33,364 --> 00:40:36,568 to explain why people do what they do. 959 00:40:36,668 --> 00:40:38,870 Sometimes... It's all just squiggles. 960 00:40:38,970 --> 00:40:41,740 Sometimes it's not. 961 00:40:42,941 --> 00:40:45,877 And you turn the page. 962 00:40:46,878 --> 00:40:48,747 And you work the next problem. 963 00:40:55,286 --> 00:40:56,988 I was halfway to my car. 964 00:40:57,088 --> 00:40:59,591 What does "artful strong nalgene baseball" mean? 965 00:40:59,691 --> 00:41:01,126 Stupid autocorrect. 966 00:41:01,226 --> 00:41:04,329 We found artificial strings of nitrogenous bases. 967 00:41:04,429 --> 00:41:06,532 Okay. What does that mean? - The blood 968 00:41:06,565 --> 00:41:08,133 at Valerie's apartment was planted 969 00:41:08,233 --> 00:41:09,535 to throw us off the scent. 970 00:41:09,568 --> 00:41:10,602 No match in CODIS, 971 00:41:10,702 --> 00:41:12,571 but Max went deeper and 972 00:41:12,671 --> 00:41:15,674 well, here is a new nightmare for you. 973 00:41:15,774 --> 00:41:17,909 We have people encrypting DNA now? 974 00:41:18,009 --> 00:41:19,244 Mm-hmm. 975 00:41:19,344 --> 00:41:21,613 Just when you thought you've seen it all. 976 00:41:21,713 --> 00:41:23,348 So all the A's and T's 977 00:41:23,448 --> 00:41:25,551 and C's and G's... 978 00:41:25,584 --> 00:41:27,953 Appear to be some kind of computer code. 979 00:41:28,053 --> 00:41:30,121 The EZ2 and I did our thing, 980 00:41:30,221 --> 00:41:32,824 and I was able to export one particularly 981 00:41:32,924 --> 00:41:34,325 funky-looking chunk. 982 00:41:34,425 --> 00:41:36,327 Found a full-on text file. 983 00:41:36,427 --> 00:41:39,097 It's got to be a mistake, uh, an artifact i-in the program 984 00:41:39,197 --> 00:41:41,332 used to sequence the DNA. 985 00:41:44,736 --> 00:41:47,405 Uh, I don't think so. 986 00:41:48,206 --> 00:41:50,075 It's beautiful. 987 00:41:52,177 --> 00:41:53,278 Whoa, whoa, whoa. 988 00:41:53,378 --> 00:41:55,180 What's going on? 989 00:41:56,582 --> 00:41:58,183 That's malware. Shut it down. 990 00:41:58,650 --> 00:42:01,086 - Uh... - Oh. 991 00:42:02,353 --> 00:42:04,055 What the hell just happened? 992 00:42:04,155 --> 00:42:06,124 Serena, call it in. 993 00:42:06,958 --> 00:42:08,259 We just got hacked. 994 00:42:08,359 --> 00:42:10,461 Captioning sponsored by CBS 995 00:42:10,596 --> 00:42:12,263 and TOYOTA. 996 00:42:14,866 --> 00:42:18,970 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.