Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,461 --> 00:01:09,703
(GIRLS TALKING INDISTINCTLY)
2
00:01:43,000 --> 00:01:46,334
Ah, we haven't met.
3
00:01:47,296 --> 00:01:50,547
I'm putting out rubbish, obsessively.
4
00:01:50,633 --> 00:01:52,128
Do you want me to take
it downstairs for you?
5
00:01:52,218 --> 00:01:55,006
No! No, no, it's fine. I'll do it later.
6
00:01:55,263 --> 00:01:57,636
I've been living here for a year
and I've never caught sight of you.
7
00:01:57,724 --> 00:02:00,132
- I'm Nancy Pierpan.
- Johnny Worricker. How do you do?
8
00:02:00,227 --> 00:02:02,386
I'm wondering if I could
ask you in for a drink.
9
00:02:02,480 --> 00:02:05,053
But you seem to have company.
10
00:02:05,149 --> 00:02:06,809
Exactly.
11
00:02:06,901 --> 00:02:08,894
That is why I am asking you in.
12
00:02:10,030 --> 00:02:12,603
- So you started a website?
- That's right.
13
00:02:12,699 --> 00:02:15,700
It's a place where people can make contact.
14
00:02:15,786 --> 00:02:19,618
People find it easier to talk to a machine
than they do direct.
15
00:02:19,707 --> 00:02:21,082
Is that so?
16
00:02:21,167 --> 00:02:22,958
Couples talk best in the car
17
00:02:23,044 --> 00:02:25,617
'cause they're side by side,
they don't have to look at each other.
18
00:02:25,713 --> 00:02:29,546
- Was it you who noticed that?
- That was my mum, actually.
19
00:02:29,634 --> 00:02:31,212
Well, this has been nice,
20
00:02:31,303 --> 00:02:34,055
but, bad news, Ralph,
I'm going to have to throw you out.
21
00:02:34,139 --> 00:02:36,013
What, do you mean right now?
22
00:02:36,100 --> 00:02:40,312
It's my fault. I'd completely forgotten that I
promised to talk to Johnny about his novel.
23
00:02:40,396 --> 00:02:42,140
- Johnny writes novels?
- Yes.
24
00:02:50,073 --> 00:02:51,449
RALPH: Am I going to see you soon?
25
00:02:51,533 --> 00:02:54,025
Of course. I'm going to call you.
26
00:02:55,037 --> 00:02:57,955
- It was great to see where you live.
- Yes.
27
00:02:58,750 --> 00:03:00,789
It was nice for me, too.
28
00:03:05,757 --> 00:03:06,789
(DOOR SHUTTING)
29
00:03:06,883 --> 00:03:10,050
Oh, God, I'm so sorry. I want to apologise.
30
00:03:10,137 --> 00:03:11,335
There's no need to apologise.
31
00:03:11,430 --> 00:03:14,218
I assume you asked the young man back
and then changed your mind.
32
00:03:14,308 --> 00:03:16,515
Yes, that's what happened.
33
00:03:16,602 --> 00:03:17,978
Whose novel is that?
34
00:03:18,062 --> 00:03:21,811
I would love it if you stayed
and had a glass of wine with me.
35
00:03:21,900 --> 00:03:23,727
I can't. I've got to go home.
36
00:03:24,236 --> 00:03:26,608
It's because I'm out of practice.
37
00:03:27,281 --> 00:03:29,024
You'll have to explain.
38
00:03:29,116 --> 00:03:32,117
Well, it's been a long time since
I asked anyone back.
39
00:03:32,245 --> 00:03:35,246
And, um... Has this ever happened to you?
40
00:03:35,331 --> 00:03:38,332
That you suddenly realise
you've made a mistake?
41
00:03:39,211 --> 00:03:40,835
Huh.
42
00:03:40,921 --> 00:03:44,586
And then I saw you on the landing.
43
00:03:44,675 --> 00:03:47,842
(LAUGHING)
It was like you were sent from God.
44
00:03:47,928 --> 00:03:50,502
It's very strange
that I've never seen you before.
45
00:03:50,598 --> 00:03:52,258
Do you live on your own?
46
00:03:52,350 --> 00:03:54,806
I've got to work tonight,
if that's all right.
47
00:03:54,894 --> 00:03:57,018
Oh, God, I'm so sorry, I...
48
00:03:59,441 --> 00:04:01,683
Call me if it happens again.
49
00:04:03,821 --> 00:04:05,695
It won't happen again.
50
00:04:28,765 --> 00:04:31,090
What are you thinking, Johnny?
51
00:04:34,563 --> 00:04:36,805
What have you been thinking?
52
00:04:45,366 --> 00:04:48,071
Why did you ask me what was I thinking?
It's unbelievable.
53
00:04:48,161 --> 00:04:51,495
Someone who's meant to be responsible,
someone who's meant to be my boss.
54
00:04:51,581 --> 00:04:53,325
I thought it was funny. No need to tell me.
55
00:04:53,417 --> 00:04:56,169
Well, it isn't funny.
Not in a fucking lift.
56
00:04:56,253 --> 00:04:58,246
Anger management, Johnny!
57
00:04:58,339 --> 00:04:59,584
I can send you on a course if you like.
58
00:04:59,674 --> 00:05:01,382
I don't ask you, "What are you thinking?"
59
00:05:01,467 --> 00:05:04,468
'Cause my mind's a perfect
blank, that's why.
60
00:05:04,554 --> 00:05:07,639
Things are that bad, I got home last night
and watched the X Factor.
61
00:05:07,724 --> 00:05:11,390
Yesterday was Tuesday, X Factor's
Saturdays, so I know you're lying.
62
00:05:11,478 --> 00:05:13,186
Not lying, testing.
63
00:05:18,569 --> 00:05:20,895
- Jill.
- Good morning, boys.
64
00:05:20,989 --> 00:05:23,147
I'm coming your way in half an hour.
65
00:05:23,241 --> 00:05:24,783
Jill's office.
66
00:05:26,244 --> 00:05:28,533
- Morning, Muna.
- Good morning.
67
00:05:29,248 --> 00:05:31,324
BENEDICT:
So, there's an awful lot of stuff going on.
68
00:05:31,417 --> 00:05:33,244
An awful lot of traffic.
69
00:05:33,669 --> 00:05:36,623
What does that mean? Intercept.
70
00:05:36,714 --> 00:05:38,374
Among other things,
71
00:05:38,466 --> 00:05:41,384
this building is swimming in information.
72
00:05:41,469 --> 00:05:44,043
We have information coming out of our ears.
73
00:05:44,139 --> 00:05:45,170
So...
74
00:05:45,265 --> 00:05:47,175
So, the difficult thing
is to notice when someone
75
00:05:47,267 --> 00:05:50,601
finally tells you something important.
76
00:05:53,774 --> 00:05:55,233
No reaction.
77
00:05:56,069 --> 00:05:57,646
He thinks he can be rude to me.
78
00:05:57,737 --> 00:06:00,988
He thinks he can treat me how he wants
because we had a wife in common.
79
00:06:01,074 --> 00:06:02,984
In my case, a long time ago.
80
00:06:03,076 --> 00:06:04,701
All your wives are a long time ago.
81
00:06:04,787 --> 00:06:07,242
Is Jill need-to-know on my wives?
82
00:06:07,331 --> 00:06:09,075
Everyone knows about your wives.
83
00:06:09,166 --> 00:06:12,203
So my point is this.
I've called the two of you together.
84
00:06:12,920 --> 00:06:15,246
I want to share a source.
85
00:06:15,340 --> 00:06:19,420
Now, before we go any further,
God's very excited.
86
00:06:19,511 --> 00:06:20,542
Why is God excited?
87
00:06:20,637 --> 00:06:25,050
I suppose like all home secretaries, God
can't resist a file marked "top secret".
88
00:06:25,142 --> 00:06:27,812
You're going to read this
and you're going to think, "Hold on.
89
00:06:27,895 --> 00:06:30,647
"The Americans are meant to be our allies."
90
00:06:30,815 --> 00:06:32,642
I've never suffered from that delusion.
91
00:06:32,734 --> 00:06:35,605
Johnny doesn't believe
in the special relationship, do you?
92
00:06:35,695 --> 00:06:39,396
They're not what you call sharing partners,
are they?
93
00:06:39,491 --> 00:06:41,614
Even you can't claim to
have read it already.
94
00:06:41,702 --> 00:06:44,324
I've seen certain words,
I gather we're back in the Middle East.
95
00:06:44,413 --> 00:06:47,450
- We're always in the Middle East.
- I don't like faith jobs.
96
00:06:47,542 --> 00:06:49,333
I don't like anything to do with faith.
97
00:06:49,419 --> 00:06:51,043
Still no faith yourself, Johnny?
98
00:06:51,129 --> 00:06:52,707
The sun will rise in the morning,
99
00:06:52,797 --> 00:06:55,336
I'm going to have a drink at 6:00.
That's my faith.
100
00:06:55,425 --> 00:06:57,217
Really? A lot of people
in your church, are there?
101
00:06:57,302 --> 00:06:59,794
Most people. Most people are in my church.
102
00:07:00,890 --> 00:07:05,018
You're going to want to talk to me
when you've read it properly.
103
00:07:05,895 --> 00:07:09,229
This country is under threat,
it's under serious threat.
104
00:07:09,316 --> 00:07:11,807
Our problem is we can't always tell you
the nature of the threat.
105
00:07:11,902 --> 00:07:14,819
If we did, we'd be giving
away intelligence.
106
00:07:14,905 --> 00:07:16,364
That's not something I'm willing to...
107
00:07:43,019 --> 00:07:44,928
(TALKING INDISTINCTLY)
108
00:07:46,606 --> 00:07:48,065
This is a bit close, isn't it?
109
00:07:48,150 --> 00:07:49,941
- This place is a bit close.
- Rollo.
110
00:07:50,027 --> 00:07:51,770
Thought this place
was crawling with professionals.
111
00:07:51,862 --> 00:07:56,074
That's why we're eating at 11:30.
No one will see us, except your friend.
112
00:07:56,951 --> 00:07:59,027
- How are you, Johnny?
- I'm well, Rollo.
113
00:07:59,120 --> 00:08:02,703
- And yourself?
- Trying to get used to my new profession.
114
00:08:02,791 --> 00:08:04,748
I was hoping you could
help me with an inquiry.
115
00:08:04,835 --> 00:08:06,377
What inquiry is that?
116
00:08:06,461 --> 00:08:07,920
She's called Nancy Pierpan.
117
00:08:08,714 --> 00:08:10,505
Then she has a beautiful name.
118
00:08:10,591 --> 00:08:11,670
Do you know anything about her?
119
00:08:11,759 --> 00:08:13,301
Are we going to do business
before we have lunch?
120
00:08:13,386 --> 00:08:14,714
We're going to do business over lunch.
121
00:08:14,804 --> 00:08:17,093
You're not going to let
me have a drink first?
122
00:08:17,181 --> 00:08:23,434
(SPEAKING ITALIAN)
123
00:08:27,276 --> 00:08:29,767
- He's putting on weight.
- Well, you would know.
124
00:08:30,738 --> 00:08:32,482
You haven't asked me about my new job.
125
00:08:33,366 --> 00:08:36,237
I read what you write,
but some of it goes over my head.
126
00:08:36,327 --> 00:08:38,486
Really? Don't you have a double first?
127
00:08:38,580 --> 00:08:40,240
I'm not really clever, Rollo.
128
00:08:40,332 --> 00:08:43,416
I don't have what they call a first-class mind.
You were first class.
129
00:08:43,502 --> 00:08:45,246
Sure. Look where it got me.
130
00:08:45,337 --> 00:08:48,255
- I'm a journalist.
- A journalist who still works for us.
131
00:08:48,341 --> 00:08:50,417
- Do I?
- Don't you get the cheques?
132
00:08:50,510 --> 00:08:53,630
What are the cheques gonna get me, huh?
A house in Tuscany?
133
00:08:53,721 --> 00:08:56,888
When? With whom? With the waiter?
134
00:08:58,268 --> 00:09:00,806
Can't you go and do
some sort of profile on her?
135
00:09:00,896 --> 00:09:02,390
I work in the foreign desk.
136
00:09:02,481 --> 00:09:04,557
What possible interest
would I have in Nancy Pierpan?
137
00:09:04,650 --> 00:09:06,192
So you do know who she is.
138
00:09:06,277 --> 00:09:07,819
You were always quick, Johnny.
139
00:09:07,904 --> 00:09:10,691
Not too clever, right enough,
but you are quick.
140
00:09:11,574 --> 00:09:13,947
- England's a small country, isn't it?
- You tell me.
141
00:09:14,035 --> 00:09:16,075
I mean, it's multi-cultural, sure.
142
00:09:16,163 --> 00:09:18,868
There's more chaps named Shah, Patel.
143
00:09:18,957 --> 00:09:21,330
But nothing's really changed.
It's still run by the same old crowd.
144
00:09:21,418 --> 00:09:23,245
Is it? I don't know who runs England.
145
00:09:23,337 --> 00:09:24,962
The bankers did,
and look what happened to them.
146
00:09:25,089 --> 00:09:28,126
What I'm saying is there's still
an awful lot of people named Baron,
147
00:09:28,218 --> 00:09:30,590
and Worricker and Pierpan.
148
00:09:33,473 --> 00:09:35,550
Nancy was born in Damascus.
149
00:09:35,642 --> 00:09:36,887
Her father was an Arabist.
150
00:09:36,977 --> 00:09:39,136
What sort of Arabist?
Romance of the desert, that sort of thing?
151
00:09:39,230 --> 00:09:40,392
Lawrence of Arabia?
152
00:09:40,481 --> 00:09:44,100
- Why do you need to know?
- Because she's taking an interest in me.
153
00:09:44,527 --> 00:09:46,603
What sort of an interest?
154
00:09:47,906 --> 00:09:49,899
Making a play? Is she making a play?
155
00:09:49,991 --> 00:09:52,068
She was putting out the rubbish.
156
00:09:52,160 --> 00:09:54,402
She pretended it was a coincidence.
157
00:09:54,997 --> 00:09:58,247
- Well, aren't you flattered?
- No.
158
00:10:02,171 --> 00:10:04,627
What's the file?
Are you gonna show it to me?
159
00:10:06,092 --> 00:10:07,635
Do you know...
160
00:10:08,929 --> 00:10:10,471
I don't think I am.
161
00:10:10,556 --> 00:10:11,635
(CHUCKLES)
162
00:10:24,529 --> 00:10:25,692
(BEEPS)
163
00:10:29,243 --> 00:10:30,488
(BEEPS)
164
00:10:33,164 --> 00:10:34,278
(BEEPS)
165
00:10:39,379 --> 00:10:41,621
What is this?
They're saying I need a new pass.
166
00:10:41,715 --> 00:10:43,791
I was given a temporary. What's going on?
167
00:10:43,884 --> 00:10:45,295
Are you gonna throw a wobbly?
168
00:10:45,385 --> 00:10:49,004
Of course I'm not gonna throw a wobbly.
When was the last time I threw a wobbly?
169
00:10:49,098 --> 00:10:51,850
- 7/7.
- Exactly. I threw a wobbly
170
00:10:51,934 --> 00:10:54,342
because suicide bombers
killed 56 people on the streets of London
171
00:10:54,437 --> 00:10:55,931
and we had no idea it was going to happen.
172
00:10:56,022 --> 00:10:59,023
I didn't throw a wobbly
because my pass had been blocked.
173
00:10:59,109 --> 00:11:01,315
No. You're really sweet.
174
00:11:03,906 --> 00:11:07,322
Who changes the passes?
Who orders the passes to be changed?
175
00:11:07,409 --> 00:11:09,118
Who do you think?
176
00:11:10,872 --> 00:11:14,288
(SOFTLY) Take this
and just make sure it's done.
177
00:11:15,251 --> 00:11:16,710
What did you think of the file?
178
00:11:16,795 --> 00:11:18,871
- What did I think of it?
- Yes.
179
00:11:18,964 --> 00:11:22,048
I haven't finished it yet.
I haven't absorbed it.
180
00:11:22,134 --> 00:11:25,835
I hardly need say, on no account
is that file to leave the premises.
181
00:11:25,930 --> 00:11:27,472
Gold standard.
182
00:12:26,204 --> 00:12:28,576
- I didn't know if you'd make it.
- (GASPS)
183
00:12:28,665 --> 00:12:30,325
I promised I'd make it, didn't I?
184
00:12:30,417 --> 00:12:31,995
- I thought you were abroad.
- Who told you that?
185
00:12:32,085 --> 00:12:33,165
Mum.
186
00:12:33,253 --> 00:12:35,080
Mum said that
she always knows where you are.
187
00:12:35,172 --> 00:12:38,541
Does she? Paranormal, is she? Physic?
188
00:12:38,634 --> 00:12:39,714
(JULIANNE CHUCKLES)
189
00:12:39,802 --> 00:12:41,712
- Hey, Dad.
- Hello.
190
00:12:44,140 --> 00:12:46,548
You're going to have to
explain these to me.
191
00:12:47,269 --> 00:12:49,308
JULIANNE:
Do you want to have dinner afterwards?
192
00:12:49,396 --> 00:12:51,555
I thought you'd have
lots of young men attendant.
193
00:12:51,649 --> 00:12:54,187
- You don't want to have dinner with me.
- Don't I?
194
00:12:56,654 --> 00:12:59,359
I hate these things more than you do.
195
00:13:05,664 --> 00:13:07,704
(TECHNO MUSIC PLAYING)
196
00:13:08,208 --> 00:13:09,584
(LAUGHING)
197
00:13:18,344 --> 00:13:20,005
(SPEAKING INDISTINCTLY)
198
00:13:23,225 --> 00:13:25,348
- Hello, Johnny.
- Max.
199
00:13:25,477 --> 00:13:27,185
Goodness, what are you doing here?
200
00:13:27,271 --> 00:13:31,316
I collect. I collect your famous daughter.
201
00:13:31,400 --> 00:13:33,689
If there's anything you can do
to get me a family price...
202
00:13:34,320 --> 00:13:35,649
(CHUCKLES)
203
00:13:35,738 --> 00:13:36,853
You still where you used to be?
204
00:13:36,948 --> 00:13:39,784
Of course I am. I like it.
Why would I change?
205
00:13:39,868 --> 00:13:43,072
And you, Max?
Defence. Defence procurement.
206
00:13:43,163 --> 00:13:44,195
Hmm.
207
00:13:44,290 --> 00:13:47,825
That's one business that's never
going to suffer. Recession-proof.
208
00:13:47,918 --> 00:13:50,955
And these days I also raise a little money,
you know, for the party.
209
00:13:51,047 --> 00:13:52,790
Don't look at me, I'm apolitical.
210
00:13:52,882 --> 00:13:55,089
You're "A" everything, aren't you, Johnny?
211
00:13:55,176 --> 00:13:57,418
You'll have to choose sides one day,
you know.
212
00:13:57,512 --> 00:14:01,095
Remember, you'll get killed
in the middle of the road.
213
00:14:01,725 --> 00:14:04,217
- Did you get my invitation?
- Did I? Remind me.
214
00:14:04,311 --> 00:14:05,510
I wrote you, college reunion.
215
00:14:05,605 --> 00:14:08,606
Oh, yes, I think I did get something.
Give me your card, I'll call you.
216
00:14:08,691 --> 00:14:11,182
I don't have a card, I have a website.
217
00:14:12,153 --> 00:14:13,897
Wake up, Johnny.
218
00:14:13,989 --> 00:14:15,816
21st century.
219
00:14:17,826 --> 00:14:19,618
(PEOPLE CHATTERING)
220
00:14:23,958 --> 00:14:27,292
- You again.
- You seem to be everywhere.
221
00:14:27,378 --> 00:14:30,333
Why are you surprised?
It's my business, knowing people.
222
00:14:30,423 --> 00:14:32,463
Including your daughter.
223
00:14:32,676 --> 00:14:34,051
Beautiful.
224
00:14:34,928 --> 00:14:37,550
That's what I do, remember?
Put people in touch.
225
00:14:37,640 --> 00:14:40,178
By the way, how did Nancy like your book?
226
00:14:40,267 --> 00:14:42,759
How many novels have you written?
227
00:14:43,688 --> 00:14:45,431
Why do you want to know?
228
00:14:45,523 --> 00:14:48,893
I'm asking you.
I'm asking you a civil question.
229
00:14:48,985 --> 00:14:50,528
It's my first.
230
00:15:00,248 --> 00:15:03,118
So? You haven't said what you thought.
231
00:15:03,209 --> 00:15:05,036
- No.
- Why not?
232
00:15:07,506 --> 00:15:10,079
- Don't look at me like that.
- Why not?
233
00:15:10,175 --> 00:15:12,666
Because I never could refuse you.
234
00:15:17,350 --> 00:15:18,548
You could tell me the truth.
235
00:15:19,644 --> 00:15:22,598
For once in your life,
you might try telling me the truth.
236
00:15:22,689 --> 00:15:24,432
Only if you insist.
237
00:15:25,776 --> 00:15:26,938
I insist.
238
00:15:27,986 --> 00:15:30,988
All right. They look like works of despair.
239
00:15:31,949 --> 00:15:35,199
If the despair isn't real,
then I don't like them
240
00:15:35,286 --> 00:15:37,279
because they're fake, they're unfelt.
241
00:15:37,372 --> 00:15:39,364
They're avant-garde protest
and nothing more.
242
00:15:39,457 --> 00:15:41,533
But if the despair is real,
243
00:15:43,170 --> 00:15:45,542
then that hurts, too, because...
244
00:15:46,548 --> 00:15:49,585
Because you're my daughter,
and I don't want you to suffer.
245
00:15:51,345 --> 00:15:54,263
- They're not fake.
- That's what I thought.
246
00:15:55,141 --> 00:15:57,348
So what bothers you?
If I'm unhappy then it's your fault?
247
00:15:57,435 --> 00:16:01,848
They make you feel guilty?
The absent father, the evasive father.
248
00:16:01,940 --> 00:16:03,850
The pictures are morbid.
249
00:16:03,942 --> 00:16:06,231
They're morbid, Julianne.
250
00:16:06,320 --> 00:16:09,321
Okay, I can see it may be my problem
to do with getting older,
251
00:16:09,407 --> 00:16:12,942
but why do you want to piss on life
before you've even lived it?
252
00:16:15,789 --> 00:16:18,494
I don't think you should say any more.
253
00:16:25,549 --> 00:16:27,293
(LIGHTER CLICKING)
254
00:16:35,352 --> 00:16:37,391
- I was wondering...
- Yup.
255
00:16:37,479 --> 00:16:40,979
- That young man you were talking to.
- Which one?
256
00:16:41,108 --> 00:16:44,524
I think his name is Ralph. Ralph Wilson.
257
00:16:46,614 --> 00:16:48,192
You're working.
258
00:16:49,534 --> 00:16:52,156
Fuck! You're not even talking to me,
you're working.
259
00:16:55,541 --> 00:16:57,996
- Oh, come on, let me take you home.
- No.
260
00:17:01,088 --> 00:17:02,547
I don't want you anywhere near me.
261
00:17:05,760 --> 00:17:08,797
Do you have any honest
relationships at all?
262
00:17:32,247 --> 00:17:33,327
(KNOCKING ON DOOR)
263
00:17:36,877 --> 00:17:39,582
How did I know? How did I know this?
264
00:17:39,672 --> 00:17:40,870
Know what?
265
00:17:40,965 --> 00:17:43,421
That you would come to my door.
266
00:17:43,510 --> 00:17:46,713
You look unhappy.
Do you want some company?
267
00:17:48,932 --> 00:17:50,475
I'll come to your place.
268
00:17:51,018 --> 00:17:52,181
(GLASS CLINKING)
269
00:17:52,311 --> 00:17:53,853
NANCY: I'm getting red wine.
270
00:17:53,938 --> 00:17:56,346
I'd prefer whisky. Do you mind?
271
00:17:56,441 --> 00:17:58,599
Mmm, you had a rough day.
272
00:17:59,736 --> 00:18:04,149
- So how old's your daughter, then?
- She's, let's see, mid-20s.
273
00:18:04,241 --> 00:18:07,325
I split up from her mother
when Julianne was very young.
274
00:18:07,411 --> 00:18:08,526
Here you go.
275
00:18:09,872 --> 00:18:11,532
That's not true.
276
00:18:11,957 --> 00:18:14,365
I'm going to tell you the truth.
277
00:18:14,836 --> 00:18:17,753
I split up with her when she was pregnant.
278
00:18:17,839 --> 00:18:19,666
Why did you do that?
279
00:18:20,258 --> 00:18:22,251
Because I was in love with someone else.
280
00:18:22,344 --> 00:18:24,004
You fall in love easily.
281
00:18:24,096 --> 00:18:26,587
Perhaps that's why
my daughter doesn't trust me.
282
00:18:26,974 --> 00:18:28,718
It was hard for her,
283
00:18:29,101 --> 00:18:31,474
watching her father keep losing his heart.
284
00:18:31,562 --> 00:18:34,314
- Hmm. Children don't like that.
- No.
285
00:18:35,900 --> 00:18:39,733
Tonight, I felt I had the right to say
what I thought about her work.
286
00:18:43,492 --> 00:18:44,773
Clearly I didn't.
287
00:18:44,869 --> 00:18:46,908
Same thing's true with writers.
288
00:18:46,996 --> 00:18:49,285
Well, you can say what you like
about their personalities
289
00:18:49,373 --> 00:18:52,078
because they think,
"Oh, I can change, I can improve."
290
00:18:52,168 --> 00:18:53,497
But work's different.
291
00:18:58,383 --> 00:19:00,341
- What about you?
- Me?
292
00:19:00,427 --> 00:19:04,508
Isn't your father a writer? Joseph Pierpan.
293
00:19:04,598 --> 00:19:07,553
Writer and activist. Yeah.
294
00:19:08,353 --> 00:19:10,808
Must be odd, having a famous father.
295
00:19:10,897 --> 00:19:13,471
I'm actually surprised you've heard of him.
296
00:19:13,567 --> 00:19:15,606
Just how famous can you be in Syria?
297
00:19:15,694 --> 00:19:18,185
- You were born in Damascus?
- Yes.
298
00:19:20,866 --> 00:19:23,618
My brother was killed by the Israelis.
299
00:19:26,372 --> 00:19:29,290
- When?
- Two years ago.
300
00:19:31,044 --> 00:19:33,962
- What was he doing?
- Waving a white flag.
301
00:19:35,174 --> 00:19:37,926
Trying to stop the Israelis
from knocking down a house.
302
00:19:39,595 --> 00:19:42,762
The Israelis were building a wall
through the occupied territories
303
00:19:42,849 --> 00:19:45,803
and the wall went right through the house.
304
00:19:50,023 --> 00:19:51,767
Been in that part of the world?
305
00:19:52,985 --> 00:19:54,396
What were you doing?
306
00:19:55,446 --> 00:19:57,355
- Oh, you know.
- No.
307
00:19:57,448 --> 00:19:59,820
I don't know, you're going
to have to tell me.
308
00:20:00,618 --> 00:20:02,326
I was on holiday.
309
00:20:02,745 --> 00:20:04,074
On the West Bank?
310
00:20:04,873 --> 00:20:06,912
Where else do you go on holiday?
311
00:20:07,000 --> 00:20:09,574
Darfur? Afghanistan?
312
00:20:09,670 --> 00:20:11,709
Maybe this is the moment...
313
00:20:15,217 --> 00:20:18,135
to tell me what's going on.
314
00:20:18,846 --> 00:20:20,638
Nothing's going on.
315
00:20:22,142 --> 00:20:24,680
My life was changed
when my brother was killed.
316
00:20:26,021 --> 00:20:29,022
He was killed by the Israeli Defence Force.
317
00:20:29,984 --> 00:20:31,893
Nothing they say makes...
318
00:20:33,362 --> 00:20:37,063
any sense, we don't believe
a word of the official inquiry.
319
00:20:37,158 --> 00:20:41,322
So... It's hard enough to grieve, isn't it?
320
00:20:41,413 --> 00:20:46,241
(SNIFFLES)
I mean, grief is hard enough anyway,
321
00:20:49,004 --> 00:20:51,578
but when you don't know the truth,
322
00:20:52,383 --> 00:20:55,301
everything freezes and you can't move on.
323
00:21:06,607 --> 00:21:09,098
All right, let's just forget about it.
324
00:21:09,235 --> 00:21:11,691
I asked you in for a drink, that's all.
325
00:21:11,779 --> 00:21:16,276
I'm like you,
I go to work, I get through the day.
326
00:21:16,368 --> 00:21:18,941
Since Jake died, I haven't been
interested in making friends.
327
00:21:19,037 --> 00:21:23,534
Please, it's nothing dramatic.
I'm not asking for anything, but...
328
00:21:25,711 --> 00:21:27,538
You seem a nice man.
329
00:21:41,228 --> 00:21:44,644
JOHNNY: You see, it's almost unbearable.
330
00:21:45,191 --> 00:21:46,566
The way she looks.
331
00:21:49,112 --> 00:21:51,520
She's so desperately
in love with Lester Young
332
00:21:51,615 --> 00:21:54,367
she can scarcely bear it when he plays.
333
00:22:00,416 --> 00:22:02,907
♪ He wears high-draped pants... ♪
334
00:22:03,002 --> 00:22:04,746
All the same,
335
00:22:06,256 --> 00:22:09,043
she doesn't forget when it's her turn.
336
00:22:09,384 --> 00:22:10,499
(CHUCKLES)
337
00:22:11,970 --> 00:22:16,015
♪ He wears high-draped pants ♪
338
00:22:17,059 --> 00:22:20,891
Julianne, I wish I could find you.
I wish I knew where you were.
339
00:22:23,066 --> 00:22:25,023
I made a fool of myself tonight.
340
00:22:26,736 --> 00:22:28,314
And it's not the first time.
341
00:22:31,033 --> 00:22:32,611
You were right to be angry.
342
00:23:02,526 --> 00:23:04,815
All right, let's start the bloody meeting.
343
00:23:05,195 --> 00:23:07,603
God knows, you're hard enough
to get hold of, Benedict.
344
00:23:07,698 --> 00:23:09,655
You're far grander than I am.
345
00:23:09,742 --> 00:23:13,277
Would you like me to get you
a cup of coffee, Home Secretary?
346
00:23:13,371 --> 00:23:14,533
Some mineral water?
347
00:23:14,622 --> 00:23:17,292
I had no idea you were
going to be invited, Johnny.
348
00:23:17,375 --> 00:23:19,167
Well, I am.
349
00:23:19,502 --> 00:23:21,579
This is going to need long hours, Minister.
350
00:23:21,671 --> 00:23:23,914
It's going to need expertise and judgment.
351
00:23:24,007 --> 00:23:27,756
As my mother used to say,
"A problem shared is a problem halved."
352
00:23:27,845 --> 00:23:29,043
So, what's your next move?
353
00:23:29,138 --> 00:23:31,427
Give the whole thing to the Daily Mirror?
Post it on the internet?
354
00:23:31,516 --> 00:23:33,923
I'm trying hard not to be offended,
Home Secretary.
355
00:23:34,018 --> 00:23:35,133
Please try.
356
00:23:35,228 --> 00:23:37,980
Home Secretary, do you want
to come back in and restart this meeting
357
00:23:38,064 --> 00:23:39,808
at a lower level of tension?
358
00:23:39,900 --> 00:23:42,652
I don't know about anyone else,
but I've got a heart condition.
359
00:23:42,736 --> 00:23:46,569
I've got fatty deposits on my arteries.
I have a stent.
360
00:23:46,657 --> 00:23:49,742
Benedict, I can take this
file out of the room,
361
00:23:49,827 --> 00:23:53,078
across the river to SIS,
and your department will be royally fucked.
362
00:23:53,164 --> 00:23:55,490
The service has been
royally fucked many times.
363
00:23:55,584 --> 00:24:00,127
Usually by your government jumping on us
like Rover with a hard-on,
364
00:24:00,214 --> 00:24:02,005
and we've always survived the experience.
365
00:24:02,091 --> 00:24:03,834
Oi, out!
366
00:24:04,260 --> 00:24:06,929
With respect, Minister,
politicians come and go.
367
00:24:07,013 --> 00:24:09,255
I've counted them in
and I've counted them out.
368
00:24:09,349 --> 00:24:11,638
And if you want to get rid of me, you can.
369
00:24:11,726 --> 00:24:13,137
That's on the record, by the way.
370
00:24:13,228 --> 00:24:17,937
I'd like to go walking in Patagonia.
I've heard the wildlife there is extraordinary.
371
00:24:18,025 --> 00:24:19,353
- Johnny went.
- I did.
372
00:24:19,443 --> 00:24:20,772
BENEDICT: He loved it.
373
00:24:20,861 --> 00:24:25,274
So if you want a new DG, go ahead, get one.
374
00:24:25,366 --> 00:24:30,278
I'll gather up my whole family and take
them on a packet boat to Antarctica.
375
00:24:30,372 --> 00:24:35,497
And a double bonus, I won't be around
for the end of the Atlantic Alliance.
376
00:24:35,586 --> 00:24:38,587
Anthea, it won't have happened on my watch.
377
00:24:41,342 --> 00:24:43,251
Okay, what are the Americans up to?
378
00:24:43,344 --> 00:24:46,262
The Americans are up to what we've
always suspected they were up to.
379
00:24:46,348 --> 00:24:48,969
This is different. This is proof.
If this is true.
380
00:24:49,059 --> 00:24:53,472
They have prisoners all over the world
who don't officially exist on black sites.
381
00:24:53,564 --> 00:24:55,889
- So it appears.
- Unknown sites that don't exist either.
382
00:24:55,983 --> 00:24:57,014
Not officially.
383
00:24:57,109 --> 00:24:58,354
And these prisoners are telling them things
384
00:24:58,444 --> 00:25:00,686
which they then don't have
the courtesy to tell us.
385
00:25:00,780 --> 00:25:04,695
Well, worse than that. Specifically, the
Americans are failing to keep us abreast
386
00:25:04,784 --> 00:25:07,276
of things that are happening
on our own doorstep.
387
00:25:07,746 --> 00:25:09,406
Dangerous things.
388
00:25:09,498 --> 00:25:13,366
If we're willing to trust intelligence
obtained by torture.
389
00:25:13,461 --> 00:25:14,789
JOHNNY: Quite.
390
00:25:15,212 --> 00:25:16,375
ANTHEA: Where did you get this?
391
00:25:16,464 --> 00:25:18,291
BENEDICT: Well, I thought
that might be your next question.
392
00:25:18,383 --> 00:25:19,960
It is my next question.
393
00:25:20,051 --> 00:25:21,166
Thought it might be.
394
00:25:21,261 --> 00:25:23,135
And don't give me
any of that Jesuitical bullshit
395
00:25:23,221 --> 00:25:25,013
about not revealing your sources.
396
00:25:25,098 --> 00:25:26,806
I can't reveal my sources.
397
00:25:27,476 --> 00:25:30,097
Benedict, you and I can play the game...
398
00:25:30,229 --> 00:25:31,854
Seems like we've already begun.
399
00:25:31,939 --> 00:25:34,561
But at the end of the
road, you work for me.
400
00:25:34,650 --> 00:25:37,106
Remember, the people don't vote for you,
they vote for me.
401
00:25:37,195 --> 00:25:38,903
They don't like the people
who work in the dark.
402
00:25:38,988 --> 00:25:40,898
They don't know the people
who work in the dark.
403
00:25:40,991 --> 00:25:42,485
If they did, would they be reassured?
404
00:25:42,576 --> 00:25:43,690
(SCOFFS)
405
00:25:44,203 --> 00:25:46,694
- My view is we go to the Americans.
- BENEDICT: No.
406
00:25:46,789 --> 00:25:48,995
- We speak to the Americans direct.
- No.
407
00:25:49,083 --> 00:25:51,408
We tell them we know what they know.
408
00:25:51,502 --> 00:25:52,961
That they have a network of sites
409
00:25:53,046 --> 00:25:56,082
where they're illegally
detaining and torturing prisoners.
410
00:25:56,633 --> 00:25:58,590
We frighten them by naming the sites.
411
00:25:58,677 --> 00:26:02,509
Thailand, Afghanistan, Morocco,
Poland, Romania.
412
00:26:02,598 --> 00:26:04,092
Show them we're not idiots.
413
00:26:05,017 --> 00:26:06,298
- Why not?
- Because.
414
00:26:06,393 --> 00:26:10,308
- Because what?
- Because you're going to tell your allies
415
00:26:10,398 --> 00:26:11,940
that they've been lying to you.
416
00:26:12,025 --> 00:26:14,183
You have to think through the implications.
417
00:26:14,277 --> 00:26:15,392
Are you saying I haven't?
418
00:26:15,487 --> 00:26:18,737
You also have to remember
that going back to the Americans
419
00:26:18,824 --> 00:26:20,484
might endanger my source.
420
00:26:20,576 --> 00:26:22,615
You'd need my permission.
421
00:26:28,126 --> 00:26:29,620
What would you prefer me to do?
422
00:26:29,711 --> 00:26:31,335
- Right now?
- Yes.
423
00:26:31,713 --> 00:26:33,871
- If it were my call?
- Please, imagine that.
424
00:26:34,007 --> 00:26:36,878
Right now, I'd prefer you to do nothing.
425
00:26:37,010 --> 00:26:39,632
If you want me to do nothing,
why did you give me the file?
426
00:26:39,722 --> 00:26:42,474
Because I don't want you to be able to say
I didn't give you the file.
427
00:26:42,558 --> 00:26:46,603
- Further down the road?
- Exactly. I answer to you.
428
00:26:46,688 --> 00:26:48,811
You gave me the file
so that I would do nothing?
429
00:26:48,898 --> 00:26:52,149
I gave you the file
so that you would know everything.
430
00:26:52,861 --> 00:26:54,320
Makes sense.
431
00:26:55,322 --> 00:26:57,231
Johnny Worricker thinks it makes sense.
432
00:26:57,324 --> 00:26:58,439
Johnny's an excellent judge.
433
00:26:58,534 --> 00:27:01,108
Weak on tactics occasionally,
but strong on strategy.
434
00:27:01,203 --> 00:27:02,614
Is that what you think?
You back Johnny, do you?
435
00:27:02,705 --> 00:27:04,449
Johnny's my best friend since Cambridge.
436
00:27:04,540 --> 00:27:09,535
Well, then perhaps "best friend" can tell
us what the argument for doing nothing is.
437
00:27:11,423 --> 00:27:15,920
The argument for doing nothing, Minister,
is that as yet you know so little.
438
00:27:16,011 --> 00:27:17,719
And you shouldn't move until you know more.
439
00:27:17,805 --> 00:27:18,884
Continue.
440
00:27:18,973 --> 00:27:22,722
One simple thing: Her Majesty's Government
has always denied complicity in torture.
441
00:27:22,810 --> 00:27:25,895
You've stood up in Parliament many times,
you've said it in the press.
442
00:27:25,981 --> 00:27:29,101
Changing the story
is going to be embarrassing.
443
00:27:29,192 --> 00:27:31,944
Well, it's only going to be embarrassing
if people find out.
444
00:27:34,031 --> 00:27:35,442
How will they find out?
445
00:27:35,574 --> 00:27:39,026
Why would this intelligence leave this room?
Who here would leak it?
446
00:27:40,788 --> 00:27:43,327
I hope that question answers itself.
447
00:27:43,416 --> 00:27:45,208
I hope it does. I hope so, too.
448
00:27:47,129 --> 00:27:50,664
And anyway, remember, I thought
the claims were true at the time.
449
00:27:50,758 --> 00:27:53,463
When I made the claims,
I didn't know they were untrue.
450
00:27:53,552 --> 00:27:56,922
That may or may not be sufficient defence.
451
00:27:57,015 --> 00:27:59,506
These things can get messy, politically.
452
00:28:01,311 --> 00:28:02,770
- And...
- What?
453
00:28:03,146 --> 00:28:06,064
You said "one simple thing".
What's the second simple thing?
454
00:28:06,150 --> 00:28:09,685
Oh. I haven't talked to Benedict
about this, Minister.
455
00:28:09,779 --> 00:28:12,530
So? Does "best friend"
need permission to speak?
456
00:28:12,615 --> 00:28:13,813
Very well, it's this.
457
00:28:13,908 --> 00:28:15,817
Has anyone actually read this thing?
458
00:28:15,910 --> 00:28:19,077
I don't mean cast your eye over it,
I mean read it.
459
00:28:19,164 --> 00:28:21,785
- Jill?
- Yes, I believe I've read it.
460
00:28:23,585 --> 00:28:26,955
Home Secretary, you say you didn't know
the Americans had these prisoners.
461
00:28:27,047 --> 00:28:28,127
I didn't know.
462
00:28:28,215 --> 00:28:30,422
And you had no proof
they'd been torturing them.
463
00:28:30,510 --> 00:28:34,887
I take your word. But perhaps
someone else in your government did.
464
00:28:34,973 --> 00:28:36,135
Someone else?
465
00:28:36,224 --> 00:28:39,142
Take another look at the
bottom of page eight.
466
00:28:39,227 --> 00:28:40,307
- Page eight?
- JOHNNY: Yes.
467
00:28:40,395 --> 00:28:42,768
- What's on page eight?
- JOHNNY: You haven't read it, have you?
468
00:28:42,856 --> 00:28:44,267
I thought not.
469
00:28:44,358 --> 00:28:45,687
Page eight, please.
470
00:28:55,120 --> 00:29:00,660
American source quoted saying,
"Downing Street already knows about this."
471
00:29:03,796 --> 00:29:08,257
I imagine that's what bothering Benedict.
472
00:29:25,486 --> 00:29:28,357
There are two possibilities, aren't there?
473
00:29:28,823 --> 00:29:32,027
Either our source is wrong
474
00:29:32,119 --> 00:29:34,242
and the Americans lied to all of us...
475
00:29:35,247 --> 00:29:38,284
in which case,
Downing Street is going to be furious...
476
00:29:38,375 --> 00:29:40,285
or our source is right,
477
00:29:40,920 --> 00:29:44,918
and the Prime Minister
knew everything all along,
478
00:29:45,008 --> 00:29:47,546
he just didn't bother to tell you.
479
00:29:49,763 --> 00:29:56,133
Now, I'm not sure which of those
two possibilities you prefer.
480
00:30:01,985 --> 00:30:03,693
It's been an interesting meeting.
481
00:30:04,321 --> 00:30:05,649
Thank you. It has indeed.
482
00:30:05,739 --> 00:30:08,657
I'm going to do as you suggest
and leave this for a day or two.
483
00:30:08,742 --> 00:30:09,857
Fine.
484
00:30:09,952 --> 00:30:11,743
- Johnny?
- Fine.
485
00:30:12,288 --> 00:30:14,411
We'll reconvene. Anna will be in touch.
486
00:30:17,960 --> 00:30:20,249
You keep staring at that painting.
487
00:30:20,338 --> 00:30:21,998
It's from the government art collection.
488
00:30:22,090 --> 00:30:23,798
Don't blame me, I didn't choose it.
489
00:30:23,884 --> 00:30:26,885
Actually, it was painted by my daughter.
490
00:30:26,970 --> 00:30:30,137
Christ, then you're in
more trouble than I am.
491
00:30:36,356 --> 00:30:37,518
Thank you.
492
00:30:39,859 --> 00:30:41,568
I'm glad you said that.
493
00:30:42,112 --> 00:30:44,021
- I'm sorry?
- About page eight.
494
00:30:44,114 --> 00:30:45,739
I was hoping someone would say it.
495
00:30:45,824 --> 00:30:47,069
Glad it was you.
496
00:30:47,159 --> 00:30:48,701
Oh, okay.
497
00:30:48,786 --> 00:30:53,080
I wasn't sure.
I wasn't sure whether to speak.
498
00:30:53,166 --> 00:30:54,494
No, that was a good move.
499
00:30:54,584 --> 00:30:56,826
It means the game's in play.
500
00:30:59,131 --> 00:31:02,500
You. Need to talk to you.
Need a word, urgently.
501
00:31:04,470 --> 00:31:07,175
Not here. Somewhere discreet.
502
00:31:07,264 --> 00:31:09,803
Traditionally, it's the
stationary cupboard.
503
00:31:25,826 --> 00:31:27,321
- What were you doing?
- When?
504
00:31:27,412 --> 00:31:28,740
At that meeting. What were you up to?
505
00:31:28,830 --> 00:31:29,992
- What was I up to?
- Yes.
506
00:31:30,081 --> 00:31:32,121
I was doing my job.
I'm an intelligence analyst,
507
00:31:32,208 --> 00:31:34,248
I was analysing intelligence.
What's wrong with that?
508
00:31:34,336 --> 00:31:37,041
First thing wrong, you never mentioned it.
509
00:31:37,130 --> 00:31:41,959
You blurt out this extraordinary allegation
before you talk to us, before you tell us.
510
00:31:43,387 --> 00:31:46,887
What's happened to you?
Suddenly you can't speak? Well?
511
00:31:48,810 --> 00:31:51,052
Do you know the source?
Do you trust the source?
512
00:31:51,146 --> 00:31:53,471
Of course I don't know the source.
I don't need to.
513
00:31:53,565 --> 00:31:54,596
You don't need to?
514
00:31:54,691 --> 00:31:57,479
Come on, Jill.
If Ben says it's good, it's good.
515
00:31:57,570 --> 00:32:01,484
Oh, right.
I forgot you were at college together.
516
00:32:01,574 --> 00:32:03,650
That just about sums up
this whole fucking place!
517
00:32:03,743 --> 00:32:06,780
What's the problem, Jill?
I don't get the problem.
518
00:32:06,871 --> 00:32:08,579
When are you gonna wake up?
519
00:32:08,665 --> 00:32:10,907
There's a revolution going on.
You don't seem to have noticed.
520
00:32:11,001 --> 00:32:12,116
What sort of revolution is that?
521
00:32:12,211 --> 00:32:13,491
You live in the past.
522
00:32:13,587 --> 00:32:17,087
You still think there's
something called pure intelligence.
523
00:32:17,174 --> 00:32:19,796
The world's changed.
Brits are been killed by Brits.
524
00:32:19,886 --> 00:32:22,377
They're being killed on British streets.
525
00:32:23,640 --> 00:32:24,920
Oh, fuck!
526
00:32:26,226 --> 00:32:27,257
If you don't know what I'm saying,
527
00:32:27,352 --> 00:32:28,431
I'm not gonna spell it out for you.
528
00:32:28,520 --> 00:32:30,062
- Why don't you spell it out?
- Get your hands off me.
529
00:32:30,147 --> 00:32:31,558
I'm not one of your conquests.
530
00:32:31,648 --> 00:32:33,807
What are you gonna do?
Charge me with assault in a cupboard?
531
00:32:33,901 --> 00:32:36,986
You asked me in, remember?
I'll counter-sue for enticement.
532
00:32:37,530 --> 00:32:40,104
Sure, if you're still here next week.
533
00:32:44,621 --> 00:32:45,700
(DOOR CLOSING)
534
00:32:46,206 --> 00:32:48,994
NEWSWOMAN: The Prime Minister,
Alec Beasley, today described
535
00:32:49,084 --> 00:32:53,877
Britain and America as two countries
with shared values and common purposes.
536
00:32:53,965 --> 00:32:56,088
"Nothing, " he said,
"could divide our two countries
537
00:32:56,175 --> 00:32:58,298
"in the worldwide fight against terror."
538
00:32:58,553 --> 00:33:01,756
The prime minister is visiting Washington
at the request of the president.
539
00:33:01,890 --> 00:33:06,351
Well, it's great to be here.
For me, it's home from home.
540
00:33:13,986 --> 00:33:15,944
- Oh, I see.
- What?
541
00:33:16,156 --> 00:33:19,240
- You're just gonna go home.
- Yes, do you mind?
542
00:33:19,326 --> 00:33:20,950
I was thinking of going home.
543
00:33:21,036 --> 00:33:25,366
It's choir practice in 40 minutes,
and the M4 is hell.
544
00:33:25,457 --> 00:33:27,249
And you're not going to tell me
what you're up to?
545
00:33:27,334 --> 00:33:29,078
Me?
546
00:33:29,170 --> 00:33:31,044
- Yes, Ben.
- What am I up to?
547
00:33:31,130 --> 00:33:33,004
That's my question.
548
00:33:33,091 --> 00:33:35,796
It's pretty obvious, I would have thought.
549
00:33:35,885 --> 00:33:37,380
I put a bomb in the water
550
00:33:37,471 --> 00:33:40,425
and I'm waiting to see
where the dead fish land.
551
00:33:40,516 --> 00:33:43,517
And you didn't think it
best to warn me first?
552
00:33:43,602 --> 00:33:45,642
Or am I one of the fish?
553
00:33:47,857 --> 00:33:52,021
If you don't trust me,
Ben, who do you trust?
554
00:33:59,953 --> 00:34:02,361
Distrust is a terrible habit.
555
00:34:02,706 --> 00:34:04,415
Do you find that?
556
00:34:04,917 --> 00:34:09,046
There's a fine line, isn't there,
between calculation and deceit?
557
00:34:10,715 --> 00:34:12,210
Must do better.
558
00:34:13,969 --> 00:34:16,721
You're right,
I should have shown you page eight.
559
00:34:20,226 --> 00:34:21,969
Johnny, I'm sorry.
560
00:34:24,397 --> 00:34:27,766
Good. Tomorrow we're going to
talk it over, you and I.
561
00:34:27,859 --> 00:34:30,267
And we won't do it on the fourth floor,
562
00:34:30,362 --> 00:34:35,523
because this is about the survival
of the department and the prime minister.
563
00:34:37,036 --> 00:34:40,156
- Coffee shop in Ebury Street?
- When?
564
00:34:40,248 --> 00:34:41,446
10:00.
565
00:34:47,714 --> 00:34:49,173
The old team.
566
00:34:59,477 --> 00:35:01,304
(TALKING INDISTINCTLY)
567
00:35:42,649 --> 00:35:44,227
(CAMERA CLICKS)
568
00:35:47,238 --> 00:35:48,566
(NANCY LAUGHING)
569
00:35:49,323 --> 00:35:50,866
(MAN TALKING INDISTINCTLY)
570
00:35:50,992 --> 00:35:53,115
(NANCY CONTINUES LAUGHING)
571
00:35:55,538 --> 00:35:57,116
NANCY: Well, I think...
572
00:35:57,541 --> 00:35:59,617
So, what did you call it?
573
00:36:23,611 --> 00:36:25,188
(PHONE RINGING)
574
00:36:29,826 --> 00:36:31,201
- JOHNNY: Emma?
- Yes.
575
00:36:31,286 --> 00:36:32,401
It's me.
576
00:36:33,288 --> 00:36:37,120
- Do you have any idea what time it is?
- I knew you'd be up.
577
00:36:39,044 --> 00:36:40,420
I'm feeding the chickens.
578
00:36:40,921 --> 00:36:43,460
The point is this.
I've had a row with Julianne.
579
00:36:43,549 --> 00:36:44,629
Yes, she told me.
580
00:36:45,218 --> 00:36:47,543
She had every right to be angry.
581
00:36:47,637 --> 00:36:50,638
She asked you to stay
because she wanted to tell you something.
582
00:36:50,724 --> 00:36:52,348
What did she want to tell me?
583
00:36:53,352 --> 00:36:54,894
That she's having a baby.
584
00:36:55,604 --> 00:36:58,012
- I don't believe you!
- It's true.
585
00:36:58,315 --> 00:36:59,514
She's pregnant.
586
00:37:00,568 --> 00:37:02,228
Do you know who the father is?
587
00:37:02,904 --> 00:37:04,861
I don't. She hasn't told me.
588
00:37:05,824 --> 00:37:07,282
She hasn't told you?
589
00:37:08,410 --> 00:37:10,983
Johnny, it's the 21st century.
590
00:37:11,705 --> 00:37:15,573
How many more times? People keep
saying that like it justifies everything,
591
00:37:15,668 --> 00:37:16,913
every piece of stupidity.
592
00:37:17,002 --> 00:37:18,995
Julianne isn't being stupid.
593
00:37:19,088 --> 00:37:20,333
She knows what she's doing.
594
00:37:20,423 --> 00:37:23,175
She wouldn't take it on
if she couldn't see it through.
595
00:37:23,301 --> 00:37:25,045
Well, is she all right?
596
00:37:25,303 --> 00:37:26,548
She was.
597
00:37:28,891 --> 00:37:30,171
When will I see her?
598
00:37:31,018 --> 00:37:33,058
Johnny, you need to watch out.
599
00:37:39,611 --> 00:37:41,983
- Who was that?
- Johnny.
600
00:37:42,864 --> 00:37:44,940
So you gave him the news?
601
00:37:50,873 --> 00:37:52,284
One egg, or two?
602
00:37:56,004 --> 00:37:57,379
I'm sorry.
603
00:37:57,839 --> 00:38:00,840
- I wanted to see you were all right.
- I'm all right.
604
00:38:00,926 --> 00:38:03,713
It's funny, I came to find you last night.
605
00:38:03,804 --> 00:38:05,761
Sounded as if you had company.
606
00:38:05,848 --> 00:38:07,472
Why did you come looking for me?
607
00:38:07,558 --> 00:38:09,800
Oh, because I bought you a CD.
608
00:38:10,728 --> 00:38:12,009
Can I come in?
609
00:38:12,104 --> 00:38:14,512
Yes. Yes, you can come in.
610
00:38:20,447 --> 00:38:21,692
Wow!
611
00:38:23,367 --> 00:38:24,742
I know.
612
00:38:24,827 --> 00:38:27,863
It's a little overwhelming.
I started collecting years ago.
613
00:38:27,955 --> 00:38:31,455
Believe it or not, I started with £100.
It grew from there.
614
00:38:34,337 --> 00:38:36,875
You've got good taste.
That's Christopher Wood.
615
00:38:36,965 --> 00:38:38,246
It's wonderful.
616
00:38:39,134 --> 00:38:42,586
There's no plan.
I've just always bought what I've liked.
617
00:38:43,305 --> 00:38:45,263
It must be worth a fortune.
618
00:38:45,349 --> 00:38:47,971
Yeah. But that's not why I do it.
619
00:38:48,060 --> 00:38:50,516
My second wife had very good taste.
620
00:38:50,605 --> 00:38:52,183
How many wives have you had?
621
00:38:52,273 --> 00:38:54,266
- Fewer than five.
- Ah.
622
00:38:55,235 --> 00:38:56,813
- Do you really have it?
- What?
623
00:38:56,904 --> 00:38:58,018
The CD.
624
00:38:58,113 --> 00:39:01,945
Of course. Why would I lie to you?
625
00:39:08,792 --> 00:39:11,117
- Lester Young.
- Aw.
626
00:39:12,212 --> 00:39:13,623
Thank you.
627
00:39:17,718 --> 00:39:19,794
My daughter's pregnant.
628
00:39:22,223 --> 00:39:24,132
It turns out that's what the row was about.
629
00:39:24,225 --> 00:39:26,017
I thought it was about art, but it wasn't.
630
00:39:26,478 --> 00:39:29,514
She knew I was going to be upset
because I don't think the father's around,
631
00:39:29,606 --> 00:39:31,931
so she was frightened that I'd judge her.
632
00:39:35,654 --> 00:39:38,858
I don't really know what is it you do.
633
00:39:38,950 --> 00:39:41,357
I assume you're some
sort of secret service.
634
00:39:41,828 --> 00:39:45,114
The other night I was pissed off
because you wouldn't tell me.
635
00:39:45,206 --> 00:39:47,614
What makes you think
I'm in the security services?
636
00:39:47,709 --> 00:39:51,838
Because most people can tell you
why they visit the Middle East.
637
00:39:52,840 --> 00:39:57,052
And uh, the person I was with last night
was my dad.
638
00:39:58,513 --> 00:40:00,920
Oh, I see. He's in London?
639
00:40:01,015 --> 00:40:03,720
Did you just work that out?
Was that your professional training?
640
00:40:03,852 --> 00:40:04,967
(LAUGHING)
641
00:40:05,061 --> 00:40:06,805
No, it's more my nerves.
642
00:40:06,897 --> 00:40:08,356
Why are you nervous?
643
00:40:09,650 --> 00:40:12,106
Because I find myself confiding in you.
644
00:40:12,903 --> 00:40:15,110
Do you? Do you really?
645
00:40:16,032 --> 00:40:17,941
Or are you just pretending?
646
00:40:21,496 --> 00:40:22,659
Well, I think it's brilliant,
647
00:40:22,747 --> 00:40:25,417
because I can tell everyone I know
I live opposite a spy.
648
00:40:25,500 --> 00:40:28,039
I'd rather you didn't, but...
649
00:40:28,128 --> 00:40:30,584
Don't you think we have to be honest?
650
00:40:30,673 --> 00:40:32,084
You and I?
651
00:40:32,800 --> 00:40:36,086
I mean, isn't it important at this point?
652
00:40:40,392 --> 00:40:41,934
(PHONE RINGING)
653
00:40:46,315 --> 00:40:47,394
- Yes?
- EMMA: Johnny.
654
00:40:47,483 --> 00:40:48,562
Emma.
655
00:40:48,651 --> 00:40:50,608
It's not about Julianne.
656
00:40:50,695 --> 00:40:52,106
Then what is it about?
657
00:40:53,323 --> 00:40:55,861
NEWSREADER: Yesterday,
stock exchanges reacted sharply
658
00:40:55,950 --> 00:40:59,035
to demonstrations
throughout the Arab world.
659
00:40:59,121 --> 00:41:02,490
The chancellor said,
"These are volatile times."
660
00:41:02,583 --> 00:41:04,125
(NEWSREADER TRAILS OFF)
661
00:41:06,921 --> 00:41:11,998
You should come down right away.
The sooner you get here, the better.
662
00:41:12,093 --> 00:41:13,587
Fine.
663
00:41:14,054 --> 00:41:15,513
Hold on. Worricker's here.
664
00:41:16,807 --> 00:41:19,096
Okay, I've got to go. Goodbye.
665
00:41:20,686 --> 00:41:22,726
- What's the verdict?
- It's a heart attack.
666
00:41:22,813 --> 00:41:25,055
- There's a coroner coming.
- Real coroner?
667
00:41:25,149 --> 00:41:27,189
Of course, real coroner.
668
00:41:47,382 --> 00:41:51,629
You're going to examine him, are you?
That's going to help, is it?
669
00:41:56,100 --> 00:41:57,298
Who did you call first?
670
00:41:57,810 --> 00:41:59,008
Downing Street.
671
00:42:00,438 --> 00:42:02,514
Are you from Downing Street?
672
00:42:02,607 --> 00:42:04,018
I was asked to take charge.
673
00:42:04,108 --> 00:42:06,350
You're not taking charge, I am.
674
00:42:14,411 --> 00:42:15,870
Where's Julianne?
675
00:42:17,623 --> 00:42:18,999
I'm not sure.
676
00:42:21,002 --> 00:42:22,959
Have you rung her yet?
677
00:42:39,564 --> 00:42:42,767
I might have guessed.
You're going through his stuff.
678
00:42:42,859 --> 00:42:45,647
Not going through it, taking it away.
679
00:42:45,737 --> 00:42:47,397
Then you'll go through it.
680
00:42:49,783 --> 00:42:53,864
Do you think with his podgy fingers
he could work that thing?
681
00:42:55,123 --> 00:42:57,281
I was there when he had
his first heart attack.
682
00:42:57,375 --> 00:43:00,127
I was there for the second.
They were identical.
683
00:43:00,211 --> 00:43:03,296
The doctor warned him, he said,
"You're living an injury time."
684
00:43:03,382 --> 00:43:06,217
So you're not going to tell me
there's anything suspicious.
685
00:43:06,301 --> 00:43:08,627
- I don't want a circus.
- I know.
686
00:43:08,721 --> 00:43:13,348
And I most certainly don't want a territorial
spat with that woman downstairs.
687
00:43:13,851 --> 00:43:16,224
Had he talked about dying?
688
00:43:18,565 --> 00:43:20,973
He was worried about the future.
689
00:43:21,568 --> 00:43:26,396
But he said whatever mess he left behind,
he could trust you to clear it up.
690
00:43:29,285 --> 00:43:32,488
Benedict was honest and hard-working.
691
00:43:33,665 --> 00:43:35,492
And he looked things in the eye.
692
00:43:36,835 --> 00:43:40,453
So I'd say it's important
that you don't let him down.
693
00:43:44,051 --> 00:43:46,091
Julianne, it's your father.
694
00:43:47,013 --> 00:43:48,175
(CAR APPROACHING)
695
00:43:49,098 --> 00:43:52,432
I've got bad news. Can you call me?
696
00:43:53,812 --> 00:43:55,223
Or call your mother.
697
00:43:56,481 --> 00:43:58,273
I may be hard to get hold of for a while.
698
00:43:58,358 --> 00:44:00,232
Did he say he'll take over?
699
00:44:08,870 --> 00:44:10,779
(TALKING INDISTINCTLY)
700
00:44:59,342 --> 00:45:01,169
You must be Mr Worricker?
701
00:45:01,261 --> 00:45:03,384
- Joseph Pierpan.
- How do you do?
702
00:45:03,471 --> 00:45:06,223
- My daughter's told me so much about you.
- How is she?
703
00:45:06,308 --> 00:45:08,977
Nancy says you know
a lot of influential people.
704
00:45:09,061 --> 00:45:10,639
You work at the Home Office.
705
00:45:10,729 --> 00:45:12,521
Oh, she told you.
706
00:45:12,606 --> 00:45:14,398
My son was murdered.
707
00:45:16,110 --> 00:45:18,020
Can you imagine?
708
00:45:18,112 --> 00:45:24,068
And I am daily mocked by people
who refuse to admit who did it and why.
709
00:45:25,579 --> 00:45:27,406
Do you have children?
710
00:45:27,498 --> 00:45:28,778
A daughter.
711
00:45:28,874 --> 00:45:30,452
I'm not going to detain you.
712
00:45:31,294 --> 00:45:33,963
But it would mean the world to us
if you could help.
713
00:46:11,045 --> 00:46:12,290
This is kind of you.
714
00:46:12,380 --> 00:46:14,088
Why is it kind of me?
715
00:46:14,174 --> 00:46:16,843
Don't you think it might be
what I want as well?
716
00:46:28,731 --> 00:46:30,890
What are they saying up your way?
717
00:46:30,984 --> 00:46:33,190
Well, they're saying it was a heart attack.
718
00:46:33,278 --> 00:46:36,030
Do you have any reason to think differently?
You went up there.
719
00:46:36,114 --> 00:46:39,032
Yeah, I saw the guilty egg.
720
00:46:44,916 --> 00:46:46,790
We were at university together.
721
00:46:48,211 --> 00:46:49,753
Ben was my tutor.
722
00:46:50,380 --> 00:46:53,880
We even went on
the Vietnam marches together.
723
00:46:53,967 --> 00:46:55,343
He recruited me.
724
00:46:56,136 --> 00:46:59,672
First it was counter-espionage, then
counter-terrorism. There's no difference.
725
00:46:59,765 --> 00:47:03,810
He still said it was dishonourable work
you could do in an honourable way.
726
00:47:03,895 --> 00:47:05,270
The better man?
727
00:47:05,355 --> 00:47:08,060
I betrayed my wife and he married her.
728
00:47:08,150 --> 00:47:10,356
I never knew if he did it for her
or if he did it for me.
729
00:47:10,444 --> 00:47:12,235
(BOTH CHUCKLING)
730
00:47:14,865 --> 00:47:16,241
Whichever.
731
00:47:18,035 --> 00:47:19,696
I'm in his debt.
732
00:47:23,750 --> 00:47:26,787
He was an all-round decent person.
733
00:47:38,600 --> 00:47:40,224
When's your husband getting back?
734
00:47:40,310 --> 00:47:43,015
- He's not getting back.
- Why not?
735
00:47:43,104 --> 00:47:45,430
Because we had a disagreement.
736
00:47:49,820 --> 00:47:51,398
Yeah, I'm up the Swanee.
737
00:47:51,614 --> 00:47:54,105
I work for an unprincipled maniac.
738
00:47:54,200 --> 00:47:57,285
God, she's as mean as cat meat.
739
00:47:57,370 --> 00:48:02,116
And meanwhile, I am trying to hold down
my pathetic high-powered job.
740
00:48:02,542 --> 00:48:03,788
You want to get out?
741
00:48:04,503 --> 00:48:06,081
I don't have the courage.
742
00:48:07,006 --> 00:48:08,915
I don't have the guts.
743
00:48:13,888 --> 00:48:16,676
They're gonna go after you, you know that.
744
00:48:16,766 --> 00:48:18,925
- Tell me.
- What, you hadn't guessed?
745
00:48:19,561 --> 00:48:21,388
Jill Tankard took me into a cupboard
746
00:48:21,480 --> 00:48:24,932
and told me there was no such thing
as pure intelligence.
747
00:48:25,234 --> 00:48:26,313
Well, then.
748
00:48:27,862 --> 00:48:29,855
They don't trust you.
749
00:48:29,947 --> 00:48:31,146
They're gonna use Benedict's death.
750
00:48:31,240 --> 00:48:34,408
There's gonna be a departmental shake-up.
They've been setting you up.
751
00:48:34,494 --> 00:48:35,870
Setting me up? How?
752
00:48:35,954 --> 00:48:39,537
They're gonna say you
put Benedict up to it.
753
00:48:39,625 --> 00:48:41,499
It was you that gave Benedict the source.
754
00:48:41,585 --> 00:48:43,459
I didn't. I didn't give him his source.
755
00:48:43,546 --> 00:48:45,835
I only saw the file for
the first time this week.
756
00:48:45,923 --> 00:48:47,833
- I know that.
- I don't know the source.
757
00:48:47,925 --> 00:48:50,499
I'm sure. But they don't care.
758
00:48:51,763 --> 00:48:57,054
They're gonna tie a tin can around your
tail and run you out of the building.
759
00:48:58,020 --> 00:48:59,562
They don't like you, Johnny.
760
00:49:01,107 --> 00:49:02,767
It's personal.
761
00:49:02,858 --> 00:49:04,021
Do they have a reason?
762
00:49:04,110 --> 00:49:06,648
Well, the usual reason.
They think you're anti-American.
763
00:49:07,238 --> 00:49:08,519
I'm not.
764
00:49:08,615 --> 00:49:13,692
All right, then, they just feel
that you have more fun than they do.
765
00:49:19,502 --> 00:49:21,625
I've got a question.
766
00:49:23,423 --> 00:49:25,415
I mean, I don't mind if you don't answer.
767
00:49:25,800 --> 00:49:27,758
I don't mind. I'll answer anything.
768
00:49:27,844 --> 00:49:31,463
When I said, "I only saw the file
for the first time this week,"
769
00:49:31,557 --> 00:49:33,384
you said, "I know."
770
00:49:34,768 --> 00:49:36,678
- Oh, yeah, so?
- How do you know?
771
00:49:36,771 --> 00:49:40,555
It's important, Anna. How do you know?
How do you know I hadn't seen the file?
772
00:49:42,777 --> 00:49:44,569
I know
773
00:49:44,654 --> 00:49:49,447
because when I started sleeping with you,
I made a decision.
774
00:49:49,535 --> 00:49:50,945
What decision?
775
00:49:52,830 --> 00:49:54,241
I decided to trust you.
776
00:49:54,874 --> 00:49:56,416
(SMIRKS)
777
00:49:58,002 --> 00:49:59,876
It's a bit arbitrary, isn't it?
778
00:50:00,839 --> 00:50:02,001
Yes.
779
00:50:04,342 --> 00:50:06,631
But so far you've never let me down.
780
00:50:17,524 --> 00:50:21,224
NEWSREADER: North Utsire, northerly,
becoming cyclonic four or five,
781
00:50:21,319 --> 00:50:26,148
occasionally six in far north.
Becoming variable three later.
782
00:50:26,241 --> 00:50:28,033
Fair, good.
783
00:50:28,118 --> 00:50:30,870
South Utsire, north-westerly five or six,
784
00:50:30,955 --> 00:50:34,122
veering easterly or south-easterly,
four or five.
785
00:50:34,208 --> 00:50:36,581
Becoming variable three later.
786
00:50:36,669 --> 00:50:37,950
Fair, good.
787
00:50:46,388 --> 00:50:47,634
(BREATHING DEEPLY)
788
00:50:50,143 --> 00:50:51,803
Nothing if not predictable.
789
00:51:04,658 --> 00:51:05,821
Shit!
790
00:51:06,827 --> 00:51:08,619
Johnny? Johnny?
791
00:51:09,455 --> 00:51:11,033
Are you there? It's Jill.
792
00:51:11,958 --> 00:51:13,702
I'm answering. Good morning, Jill.
793
00:51:13,835 --> 00:51:16,623
Have you forgotten?
We're due to meet, we've got a meeting.
794
00:51:16,713 --> 00:51:17,745
JOHNNY: Well, that's it.
795
00:51:17,840 --> 00:51:21,540
Problem is, I've got that tickle
you get at the back of your throat
796
00:51:21,635 --> 00:51:22,880
when you know you're gonna be ill.
797
00:51:22,970 --> 00:51:24,215
JILL: Where are you, exactly?
798
00:51:24,305 --> 00:51:26,713
Aren't I at home?
I'm in Battersea, aren't I?
799
00:51:26,808 --> 00:51:27,887
That's not what it says here.
800
00:51:28,726 --> 00:51:30,684
This is hardly the day to go undercover.
801
00:51:30,770 --> 00:51:32,478
Goodness, you're playing with the toys.
802
00:51:34,107 --> 00:51:35,899
Are you playing silly buggers?
803
00:51:36,026 --> 00:51:39,442
No, not at all. I thought it was you that
was playing silly buggers, very much so.
804
00:51:39,530 --> 00:51:41,570
After what happened yesterday,
we're on amber.
805
00:51:41,657 --> 00:51:42,938
Everyone's got to open their safe.
806
00:51:43,034 --> 00:51:44,314
I'm happy to open my safe.
807
00:51:44,410 --> 00:51:46,984
There's nothing in it but half a bottle
of brandy and some shaving cream.
808
00:51:47,080 --> 00:51:49,488
But I can't do it today.
809
00:51:49,583 --> 00:51:52,074
Not if the whole department's
to avoid the flu.
810
00:51:52,586 --> 00:51:55,623
You think with Benedict gone
you move up a peg.
811
00:51:55,714 --> 00:51:57,921
But you don't, you move down.
812
00:51:59,218 --> 00:52:02,136
I hope to God you know what you're doing.
813
00:52:19,115 --> 00:52:23,362
(WOMAN SPEAKING HINDI)
814
00:52:23,453 --> 00:52:25,825
Oh, Mr Eliot, I thought I heard you.
815
00:52:25,914 --> 00:52:28,073
Mrs Ashanti.
816
00:52:28,166 --> 00:52:30,290
It's been so long since we saw you.
817
00:52:30,377 --> 00:52:32,869
I've been travelling.
I'm only in this country for a couple of days.
818
00:52:41,097 --> 00:52:43,933
NEWSREADER: The death has
been announced of Benedict Baron,
819
00:52:44,017 --> 00:52:46,390
the director general of MI5.
820
00:52:46,478 --> 00:52:48,720
Baron will be remembered for his policy of
821
00:52:48,814 --> 00:52:51,388
making the security service
more accountable.
822
00:52:51,484 --> 00:52:54,189
Under his direction,
the secretive organisation...
823
00:53:06,625 --> 00:53:08,832
The Road House.
Rather a come-down, isn't it?
824
00:53:08,919 --> 00:53:10,711
Isn't this where
you used to meet Gerry Adams?
825
00:53:10,796 --> 00:53:12,789
Is it, Rollo? You'd know better than me.
826
00:53:12,882 --> 00:53:13,961
So, who are you this time?
827
00:53:14,050 --> 00:53:16,007
My name's Eliot, after the poet.
828
00:53:16,094 --> 00:53:17,292
Mmm? Eliot who?
829
00:53:17,387 --> 00:53:18,418
Tom Eliot, you idiot.
830
00:53:18,513 --> 00:53:20,471
Never heard of him.
What does he do? Christmas cards?
831
00:53:20,557 --> 00:53:22,384
- Two coffees, please.
- WAITRESS: Sure.
832
00:53:22,476 --> 00:53:24,267
- You vanished.
- I was in Israel.
833
00:53:24,353 --> 00:53:25,682
Good. Do I owe you?
834
00:53:25,771 --> 00:53:27,396
No, it's fine. The paper paid.
835
00:53:30,276 --> 00:53:32,649
- You can open it.
- I'd rather hear it from you.
836
00:53:33,279 --> 00:53:36,197
- Well, she's perfect, isn't she?
- Is she? Tell me.
837
00:53:36,283 --> 00:53:38,691
Well, if they'd invented her,
they couldn't have done a better job.
838
00:53:38,785 --> 00:53:40,446
You gonna have to tell me who "they" are?
839
00:53:40,537 --> 00:53:42,329
I'm assuming that "she" is Nancy.
840
00:53:42,414 --> 00:53:43,613
Is there anyone else in your life?
841
00:53:44,667 --> 00:53:46,956
- Nobody at all?
- Since you ask.
842
00:53:47,336 --> 00:53:50,587
Well, Nancy is a perfectly
pitched creation.
843
00:53:50,673 --> 00:53:52,334
Is she? Is she a creation?
844
00:53:52,425 --> 00:53:54,003
If you want to know, yeah.
It all stacks up.
845
00:53:54,094 --> 00:53:56,929
Yes, she did have a romantic-looking
brother, who was indeed killed.
846
00:53:57,014 --> 00:53:59,470
And yeah, there was one of those
Israeli Army inquiries
847
00:53:59,558 --> 00:54:02,014
where they concluded
the Israeli Army never does anything wrong.
848
00:54:02,103 --> 00:54:04,974
Her father is indeed
an impeccable Arab scholar,
849
00:54:05,064 --> 00:54:07,816
living a quiet and saintly
life in Damascus.
850
00:54:07,901 --> 00:54:10,818
There she is, Johnny.
The wronged woman, the grieving sister.
851
00:54:10,904 --> 00:54:15,282
Waiting for you, brilliantly rehearsed,
learnt her lines, ready to go.
852
00:54:15,367 --> 00:54:18,321
What are you saying? Too good to be true?
853
00:54:18,829 --> 00:54:20,988
I didn't ask you to pimp for me, Rollo.
854
00:54:21,082 --> 00:54:24,783
Nor did I ask you to vet a girlfriend.
She's not a girlfriend, she's a neighbour.
855
00:54:24,878 --> 00:54:27,713
Oh, she's kind of a fantasy neighbour,
isn't she?
856
00:54:27,797 --> 00:54:30,633
Perfect for an old spy
who's lost faith in the old values.
857
00:54:30,717 --> 00:54:32,260
I haven't lost faith.
858
00:54:32,344 --> 00:54:34,136
- Haven't you?
- No, I still believe in them.
859
00:54:34,221 --> 00:54:36,214
The purpose of intelligence
is to find the truth,
860
00:54:36,307 --> 00:54:38,098
not to confirm what we already believe.
861
00:54:38,184 --> 00:54:40,640
We're meant to look for what's there,
not for what we want to be there.
862
00:54:40,728 --> 00:54:43,433
Come on, Johnny! Once they wanted
communists, we gave them communists.
863
00:54:43,523 --> 00:54:45,183
- Now they want Arabs, we give them Arabs.
- Thank you.
864
00:54:45,275 --> 00:54:47,398
They decide what they're looking for,
we find it for them.
865
00:54:47,486 --> 00:54:49,395
What has really changed? Nothing.
866
00:54:49,488 --> 00:54:52,240
Look, I know what you're going through.
You must be in tricky place, Rollo.
867
00:54:52,324 --> 00:54:54,650
It was a bad day for Ben.
It wasn't a great day for me.
868
00:54:54,744 --> 00:54:56,736
Ben ran his own agents
and he kept them close.
869
00:54:56,829 --> 00:54:59,237
So there are quite a few people
waking up in your position.
870
00:54:59,332 --> 00:55:01,574
Benedict did a good job on you.
871
00:55:01,668 --> 00:55:04,503
The whole service believes
that you leaked security secrets
872
00:55:04,588 --> 00:55:08,502
to a newspaper in return for money
because that's what Benedict told them.
873
00:55:08,592 --> 00:55:11,000
There's a flap going on, isn't there?
874
00:55:11,220 --> 00:55:12,762
A turf war, that's what I'm hearing.
875
00:55:12,847 --> 00:55:14,222
Are you? Where are you hearing that?
876
00:55:14,307 --> 00:55:17,641
Don't give me that "answer a question
with a fucking question" lark, Johnny.
877
00:55:17,727 --> 00:55:20,645
I didn't go on the interrogation course,
I wrote it, remember?
878
00:55:20,730 --> 00:55:22,807
- Sorry.
- What's more, I just went to Israel for you
879
00:55:22,899 --> 00:55:24,145
on what could be a wild-goose chase.
880
00:55:24,234 --> 00:55:26,227
All right,
I dipped into the Tel Aviv beach scene,
881
00:55:26,320 --> 00:55:28,063
I got tanned on every inch of my sexy body.
882
00:55:28,155 --> 00:55:30,481
But even so, you owe me this!
883
00:55:33,703 --> 00:55:36,373
All right. What this is about,
884
00:55:37,082 --> 00:55:40,747
Benedict had proof
the Americans have sites, black sites.
885
00:55:40,877 --> 00:55:42,372
- Of course they do.
- Yes, but now
886
00:55:42,463 --> 00:55:44,954
we can tell you exactly where they are,
we can draw the map.
887
00:55:45,633 --> 00:55:46,878
Why is that news? That's not news.
888
00:55:46,967 --> 00:55:49,126
You could hear the screams
for the last 10 years.
889
00:55:49,220 --> 00:55:53,088
Little bits of intelligence, we're so careful not
to enquire too closely where they came from.
890
00:55:53,183 --> 00:55:55,222
They came from torture chambers,
we knew that.
891
00:55:55,310 --> 00:55:59,640
We guessed, we didn't have evidence.
And this is actually different.
892
00:55:59,731 --> 00:56:01,190
Why? Why is it different?
893
00:56:01,275 --> 00:56:04,691
Because it establishes who knew.
894
00:56:04,779 --> 00:56:06,522
Who's known all along.
895
00:56:08,741 --> 00:56:11,149
So, who knew? Who knew the sites?
896
00:56:12,495 --> 00:56:14,239
Our prime minister.
897
00:56:16,249 --> 00:56:18,289
Our prime minister knew.
898
00:56:24,801 --> 00:56:25,963
I see.
899
00:56:26,970 --> 00:56:29,805
Party of one, is it? Dining alone?
900
00:56:29,889 --> 00:56:32,594
Too right, table by the fucking window.
901
00:56:33,644 --> 00:56:36,265
Our prime minister had access
to American intelligence
902
00:56:36,355 --> 00:56:40,898
which might have helped save British lives,
and he didn't tell us.
903
00:56:40,985 --> 00:56:42,894
He didn't tell anyone.
904
00:56:43,946 --> 00:56:46,105
Okay. Okay, I'm getting a picture here.
905
00:56:46,199 --> 00:56:47,907
Good. I'm glad you're
getting a picture, Rollo.
906
00:56:47,993 --> 00:56:51,444
Presumably our prime minister
didn't tell us because he doesn't trust us?
907
00:56:51,538 --> 00:56:52,736
Correct.
908
00:56:52,831 --> 00:56:55,702
And he didn't tell his home secretary
because he doesn't trust her either.
909
00:56:55,793 --> 00:56:57,750
- Correct.
- Our prime minister doesn't trust anyone,
910
00:56:57,837 --> 00:56:59,296
- is that right?
- That's the way it looks.
911
00:56:59,380 --> 00:57:02,832
'Cause he stands alone,
the true saviour of his nation.
912
00:57:02,926 --> 00:57:06,342
And everyone else, except for him,
is a wishy-washy liberal fuck!
913
00:57:06,429 --> 00:57:08,221
They don't believe.
914
00:57:09,141 --> 00:57:11,050
- Then what happened?
- Benedict finds out.
915
00:57:11,143 --> 00:57:12,721
- How?
- Through a source.
916
00:57:12,811 --> 00:57:14,851
Yeah, but a source of his own.
A source's name you don't know.
917
00:57:14,939 --> 00:57:16,766
That's the interesting bit.
918
00:57:17,733 --> 00:57:19,892
What does Benedict do, in that situation,
919
00:57:19,986 --> 00:57:23,236
on discovering that his prime minister hides
secrets from his own security service?
920
00:57:23,323 --> 00:57:27,107
Of all the things that Ben could do,
what does he do?
921
00:57:28,787 --> 00:57:32,999
Remember your first day, Rollo.
First day in the service.
922
00:57:33,542 --> 00:57:37,078
Of course, Monday morning, 10:00 a.m.,
you give the first lecture.
923
00:57:37,171 --> 00:57:38,452
And what did I say?
924
00:57:40,300 --> 00:57:43,301
"Never share intelligence
you don't need to share."
925
00:57:44,972 --> 00:57:50,346
Consider. Benedict is given lethal
information about his prime minister.
926
00:57:51,270 --> 00:57:52,930
And what does he do with it?
927
00:57:53,022 --> 00:57:55,810
He gives it to Anthea. He gives it to you.
928
00:57:59,529 --> 00:58:01,237
What was his plan, then?
929
00:58:02,616 --> 00:58:04,739
Bring down the government?
930
00:58:06,996 --> 00:58:08,620
(TALKING INDISTINCTLY)
931
00:58:14,379 --> 00:58:17,297
- Weather's changing.
- Certainly is.
932
00:58:20,010 --> 00:58:22,299
Feels like the end of an era.
933
00:58:23,597 --> 00:58:25,555
As for me, I'm fucked.
934
00:58:27,435 --> 00:58:31,303
Live out my life inventing stories
for a national newspaper.
935
00:58:33,441 --> 00:58:35,814
Can't even come to the funeral.
936
00:58:41,534 --> 00:58:44,819
Rollo. Rollo, you have me.
937
00:58:46,038 --> 00:58:49,574
Sure. How long are you gonna last?
938
00:59:23,621 --> 00:59:26,195
(MUTTERS TO HERSELF)
939
00:59:28,168 --> 00:59:29,876
I thought it would be you.
940
00:59:30,587 --> 00:59:32,746
Don't be ridiculous. Why?
941
00:59:32,840 --> 00:59:36,209
Because I dreamed of you this morning.
I had my Johnny dream.
942
00:59:36,302 --> 00:59:38,627
Whoever taught you to lie like that?
943
00:59:38,721 --> 00:59:40,132
Who do you think?
944
00:59:41,474 --> 00:59:44,345
So, how many years since I saw you?
945
00:59:44,436 --> 00:59:46,096
I guess five.
946
00:59:46,188 --> 00:59:48,595
You sold me a little Gertler, remember?
947
00:59:57,200 --> 01:00:00,569
You're sure? You really want to sell it?
948
01:00:02,455 --> 01:00:05,659
Christopher Wood. Died at 29.
949
01:00:05,751 --> 01:00:07,542
Threw himself under the train.
950
01:00:07,628 --> 01:00:09,953
- I wouldn't sell it, if I were you.
- I have to.
951
01:00:11,298 --> 01:00:12,579
Bad times?
952
01:00:13,718 --> 01:00:14,916
Why did you bring it here?
953
01:00:15,011 --> 01:00:17,419
There are places in London
you would get much more.
954
01:00:17,514 --> 01:00:19,174
Because you have a safe.
955
01:00:19,849 --> 01:00:22,056
- Because you have cash.
- How do you know?
956
01:00:23,854 --> 01:00:25,763
Because you showed me.
957
01:00:29,819 --> 01:00:31,562
Well, will you take 60?
958
01:00:32,447 --> 01:00:33,775
Do I have any choice?
959
01:00:54,763 --> 01:00:55,961
- Here.
- Thank you.
960
01:00:58,850 --> 01:01:01,009
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
961
01:01:01,103 --> 01:01:02,218
Well done.
962
01:01:03,814 --> 01:01:06,981
- That daughter of yours, she's doing well?
- Hmm.
963
01:01:07,068 --> 01:01:08,895
Does she still adore you?
964
01:01:08,987 --> 01:01:12,154
I think she does, she's just
scared of showing it, that's all.
965
01:01:12,240 --> 01:01:14,363
And you, Johnny?
966
01:01:14,451 --> 01:01:16,610
Still winging it on charm?
967
01:01:17,663 --> 01:01:19,739
I'm late. Thank you, Leona.
968
01:01:22,418 --> 01:01:23,616
I've got to go.
969
01:02:01,586 --> 01:02:02,784
Thanks, sir.
970
01:02:05,674 --> 01:02:07,666
(MOBILE PHONE RINGING)
971
01:02:08,969 --> 01:02:10,167
- Hi.
- Hi.
972
01:02:12,765 --> 01:02:14,307
- Yes?
- Dad, it's me.
973
01:02:14,392 --> 01:02:16,847
At last. Where are you?
974
01:02:16,936 --> 01:02:19,392
I've been worried sick.
975
01:02:19,480 --> 01:02:22,054
I know. I couldn't leave Mum by herself.
976
01:02:22,150 --> 01:02:23,431
Julianne, are you at the farm?
977
01:02:23,526 --> 01:02:25,852
Dad, a man came to see me.
978
01:02:25,946 --> 01:02:27,405
What man? Who?
979
01:02:27,489 --> 01:02:30,490
I don't know. He came to my studio.
He wanted to know where you were.
980
01:02:30,576 --> 01:02:31,691
What did you say?
981
01:02:31,786 --> 01:02:34,277
I told him the truth.
982
01:02:34,372 --> 01:02:37,373
I said I hadn't seen you,
then I packed a bag and came up to Mum's.
983
01:02:37,458 --> 01:02:40,625
Julianne, I'm going to see you so soon,
I promise.
984
01:02:40,712 --> 01:02:43,417
Stay at your mum's, whatever you do.
985
01:02:43,507 --> 01:02:45,500
I need to talk to you.
986
01:02:45,592 --> 01:02:47,003
He said they're looking for you.
987
01:02:47,094 --> 01:02:49,003
Ah! Here's a surprise.
988
01:02:49,096 --> 01:02:52,596
Julianne, I've got to go. I'm sorry.
Stay where you are, please.
989
01:02:55,895 --> 01:02:58,469
Blow me down.
Thought the shy boy wasn't coming.
990
01:02:58,565 --> 01:03:01,234
- I wasn't.
- What made you change your mind?
991
01:03:01,318 --> 01:03:04,438
Oh, you know, whim, caprice.
992
01:03:08,451 --> 01:03:10,360
(CROWD CHATTERING)
993
01:03:13,998 --> 01:03:15,113
Good evening.
994
01:03:29,474 --> 01:03:33,721
(RECITING GRACE IN LATIN)
995
01:03:41,278 --> 01:03:42,523
ALL: Amen.
996
01:03:42,613 --> 01:03:43,942
(DOOR OPENING)
997
01:03:55,127 --> 01:03:57,120
- Welcome.
- Thank you.
998
01:03:57,212 --> 01:03:59,704
- Good evening.
- MEN: Good evening, Prime Minister.
999
01:04:09,726 --> 01:04:11,351
(CROWD CHATTERING)
1000
01:04:20,696 --> 01:04:23,567
(INAUDIBLE WHISPERING)
1001
01:04:24,993 --> 01:04:26,653
(RINGING BELL)
1002
01:04:30,040 --> 01:04:32,329
The prime minister will now say a few words.
1003
01:04:32,418 --> 01:04:33,497
(CROWD CLAPPING)
1004
01:04:33,586 --> 01:04:34,784
Thank you.
1005
01:04:36,464 --> 01:04:37,662
Thank you, thank you.
1006
01:04:37,757 --> 01:04:41,292
Well, I don't want to spoil such
a wonderful occasion with a long speech.
1007
01:04:41,386 --> 01:04:43,711
As my daughter says,
"Daddy, you spoil everything."
1008
01:04:43,805 --> 01:04:45,134
(ALL LAUGHING)
1009
01:04:45,223 --> 01:04:49,767
But I would like to say a few words,
if I may, about liberal values
1010
01:04:49,853 --> 01:04:52,808
and the price of defending them
in the modern world.
1011
01:04:55,818 --> 01:04:58,107
What do you think?
What do you think of him?
1012
01:04:59,364 --> 01:05:02,780
I don't know.
I've never known what to make of him.
1013
01:05:02,868 --> 01:05:05,275
At least he believes what he says.
1014
01:05:06,205 --> 01:05:07,450
Is that enough?
1015
01:05:08,040 --> 01:05:10,282
The prime minister wants a word.
1016
01:05:10,376 --> 01:05:12,333
- Not now.
- When?
1017
01:05:12,420 --> 01:05:13,879
Afterwards.
1018
01:05:14,255 --> 01:05:16,082
We'll tell you when.
1019
01:05:27,937 --> 01:05:31,187
Sorry, it's past 1:00.
He had a long phone call.
1020
01:05:34,068 --> 01:05:38,019
The White House doesn't admit
we're in a different time zone.
1021
01:05:41,910 --> 01:05:43,453
Ah, Johnny.
1022
01:05:45,498 --> 01:05:47,206
- It's been a long time.
- So it has.
1023
01:05:47,291 --> 01:05:48,702
I'm surprised you could make it.
1024
01:05:48,793 --> 01:05:50,702
- Why?
- I heard you had flu.
1025
01:05:50,795 --> 01:05:52,420
Really? Who told you that?
1026
01:05:52,505 --> 01:05:54,048
Why? Isn't it true?
1027
01:05:55,258 --> 01:05:58,094
- Isn't it?
- Maybe the beginnings. The onset.
1028
01:05:58,887 --> 01:06:01,924
Oh, and having just lost the DG,
I didn't think you'd come.
1029
01:06:02,933 --> 01:06:05,851
I'm sorry, everyone,
but we're going to need some privacy.
1030
01:06:10,483 --> 01:06:12,227
(CLEARS THROAT)
1031
01:06:15,447 --> 01:06:16,645
Please.
1032
01:06:22,079 --> 01:06:26,327
I remember when peace first came to
Northern Ireland, I took Ben for a drink.
1033
01:06:26,417 --> 01:06:29,039
In those days I was just an MP.
1034
01:06:29,129 --> 01:06:33,293
Benedict said, "The Cold War's over.
Northern Ireland's fixed.
1035
01:06:33,383 --> 01:06:35,506
"This could be very bad
news for the service."
1036
01:06:35,594 --> 01:06:38,381
Well, all honour to Ben,
but it turned out he was wrong.
1037
01:06:38,472 --> 01:06:39,967
- On the contrary.
- Yes.
1038
01:06:40,057 --> 01:06:43,557
- We're busier than ever.
- And larger.
1039
01:06:43,645 --> 01:06:46,765
That's the problem, isn't it?
There's so much intelligence.
1040
01:06:47,649 --> 01:06:51,101
Ceaseless intelligence,
and there's barely time to consider it.
1041
01:06:51,194 --> 01:06:54,694
The difficult thing
being to decide what's important.
1042
01:06:54,782 --> 01:06:57,024
- That's right.
- And what's not.
1043
01:06:59,287 --> 01:07:00,911
Basic point.
1044
01:07:00,997 --> 01:07:02,575
There are times when the interests of
1045
01:07:02,665 --> 01:07:06,165
the government and the interests
of the country are coincident.
1046
01:07:06,253 --> 01:07:08,495
You can't put a cigarette
paper between them.
1047
01:07:08,589 --> 01:07:10,131
Do you agree?
1048
01:07:11,050 --> 01:07:14,466
- Do you agree?
- I don't disagree.
1049
01:07:15,805 --> 01:07:18,378
So, I need to be clear.
1050
01:07:18,474 --> 01:07:22,093
I'm contemplating reorganisation.
Had you heard that?
1051
01:07:22,187 --> 01:07:23,562
As a matter of fact, I had.
1052
01:07:23,647 --> 01:07:24,927
Oh, really. Who from?
1053
01:07:28,318 --> 01:07:29,943
Yes.
1054
01:07:30,029 --> 01:07:33,730
A department of Homeland Security.
1055
01:07:33,824 --> 01:07:37,443
It'd be a popular move
after the failures of the last 10 years.
1056
01:07:37,537 --> 01:07:39,446
Let's have a Royal Commission
to give us cover,
1057
01:07:39,539 --> 01:07:41,947
then let's reconfigure
the services entirely.
1058
01:07:42,042 --> 01:07:43,370
Why not?
1059
01:07:43,919 --> 01:07:46,161
I hardly need say
for everyone already in place
1060
01:07:46,255 --> 01:07:48,378
it could mean huge advancement.
1061
01:07:48,466 --> 01:07:50,008
Johnny?
1062
01:07:50,760 --> 01:07:51,958
Huge opportunity.
1063
01:07:53,054 --> 01:07:54,679
Or its opposite.
1064
01:07:55,890 --> 01:07:58,298
Right. You understand me.
1065
01:08:06,986 --> 01:08:09,773
There's one other thing
I'd like to discuss.
1066
01:08:09,864 --> 01:08:12,534
Before he died, Benedict gave you a file?
1067
01:08:14,536 --> 01:08:17,987
My own view is
that file should not have been distributed.
1068
01:08:18,081 --> 01:08:20,454
And for that reason, I'd like it returned.
1069
01:08:25,172 --> 01:08:26,335
Well?
1070
01:08:27,049 --> 01:08:28,425
I don't know what to say.
1071
01:08:28,509 --> 01:08:32,459
I don't carry secret files about my person,
so I don't have it with me.
1072
01:08:32,555 --> 01:08:35,343
After all, I came here tonight
for social reasons.
1073
01:08:35,434 --> 01:08:37,510
I find that very hard to believe.
1074
01:08:37,603 --> 01:08:40,390
You don't strike me as an overly
sentimental kind of person.
1075
01:08:40,481 --> 01:08:43,850
Didn't you come here
because you wanted to talk to me?
1076
01:08:43,943 --> 01:08:48,190
JOHNNY: I think we both know we have a
question to answer, Prime Minister.
1077
01:08:48,281 --> 01:08:50,025
PRIME MINISTER: And what question is that?
1078
01:08:50,116 --> 01:08:52,868
JOHNNY: Why do you imagine
Benedict gave me the file?
1079
01:08:53,495 --> 01:08:55,903
- You tell me.
- Why did he show it around?
1080
01:08:55,998 --> 01:08:57,492
Why did he do that?
1081
01:08:57,583 --> 01:08:58,698
I've no idea.
1082
01:08:58,792 --> 01:09:01,165
- He showed it to the home secretary.
- Indeed.
1083
01:09:01,879 --> 01:09:05,083
What's your view, given the
sensitivity of the subject matter?
1084
01:09:05,174 --> 01:09:08,010
My guess is Benedict knew he was ill.
1085
01:09:08,094 --> 01:09:10,846
Sorry, he'd already had a heart attack?
1086
01:09:10,931 --> 01:09:14,181
- But also his arm was dragging.
- His arm?
1087
01:09:14,268 --> 01:09:16,177
I noticed at a meeting
with the home secretary.
1088
01:09:16,270 --> 01:09:18,014
It's a familiar sign.
He couldn't pick up his papers.
1089
01:09:18,105 --> 01:09:21,142
- What meeting was that?
- I think Benedict knew he was dying.
1090
01:09:21,234 --> 01:09:25,695
He handed out the file
because he wanted certain issues discussed.
1091
01:09:26,114 --> 01:09:28,688
He wanted everything out in the open.
1092
01:09:29,952 --> 01:09:34,329
And so, whatever else,
we must respect his wishes.
1093
01:09:36,417 --> 01:09:37,828
He was my friend.
1094
01:09:38,377 --> 01:09:40,620
So for me it's a matter of honour.
1095
01:09:41,047 --> 01:09:42,292
Honour?
1096
01:09:47,054 --> 01:09:50,090
Do you know the famous saying
about the yellow box?
1097
01:09:50,516 --> 01:09:52,094
I've not heard it, no.
1098
01:09:52,184 --> 01:09:55,767
"Do not enter the yellow box
unless your exit is clear."
1099
01:09:55,855 --> 01:09:58,097
I wonder where you think your exit is?
1100
01:09:58,191 --> 01:10:01,026
JOHNNY: I don't have an exit,
so I don't have a strategy.
1101
01:10:01,111 --> 01:10:02,819
I'm not thinking that far ahead.
1102
01:10:03,280 --> 01:10:06,649
I'm very conscious, Prime Minister,
that I've been forced into an area
1103
01:10:06,742 --> 01:10:09,198
closer to politics than it is to security.
1104
01:10:09,286 --> 01:10:10,401
What I was saying earlier.
1105
01:10:10,496 --> 01:10:13,616
In times of national emergency,
the two are the same.
1106
01:10:13,708 --> 01:10:16,281
Nothing is more dangerous
than when people make mischief
1107
01:10:16,377 --> 01:10:18,086
by trying to separate them out.
1108
01:10:18,672 --> 01:10:20,748
But surely that's something
you're going to have to take up
1109
01:10:20,841 --> 01:10:22,169
with your home secretary.
1110
01:10:22,259 --> 01:10:24,465
Yes. I'm working on that.
1111
01:10:25,679 --> 01:10:28,087
Right now, I'm working on you.
1112
01:10:29,225 --> 01:10:33,852
All right. If the file is correct,
it suggests that you had intelligence
1113
01:10:33,938 --> 01:10:35,765
which you failed to share.
1114
01:10:36,733 --> 01:10:39,307
You knew the names
of potential British terrorists,
1115
01:10:39,403 --> 01:10:41,027
but you failed to pass them on
1116
01:10:41,113 --> 01:10:43,686
because you didn't want to reveal
where you'd got them.
1117
01:10:43,782 --> 01:10:45,443
You risked lives.
1118
01:10:45,951 --> 01:10:49,736
And you knowingly misled Parliament
about illegal practices.
1119
01:10:50,957 --> 01:10:52,617
Let's look at the facts.
1120
01:10:53,460 --> 01:10:56,081
The man who compiled that file is dead.
1121
01:10:56,171 --> 01:10:58,923
And with him died the knowledge
of who his source was.
1122
01:10:59,007 --> 01:11:01,214
I don't know the source. Do you?
1123
01:11:02,428 --> 01:11:05,762
You know as well as I do,
without a source your file is worthless.
1124
01:11:05,848 --> 01:11:07,924
The allegations can't be corroborated.
1125
01:11:08,017 --> 01:11:10,390
Therefore, the allegations
can't be correct.
1126
01:11:10,478 --> 01:11:12,601
Is that what you're telling me, sir?
1127
01:11:12,689 --> 01:11:13,934
It's false?
1128
01:11:14,858 --> 01:11:16,400
The allegations are false?
1129
01:11:23,075 --> 01:11:24,321
What time is it?
1130
01:11:26,120 --> 01:11:27,152
Just gone 2:00.
1131
01:11:27,247 --> 01:11:30,034
All other copies of the file
have been returned.
1132
01:11:30,125 --> 01:11:32,201
I want yours back within 12 hours.
1133
01:11:33,921 --> 01:11:35,748
2:00 tomorrow, shall we say?
1134
01:11:40,428 --> 01:11:43,512
You've been a loyal servant
to this country for many years.
1135
01:11:43,598 --> 01:11:45,840
I'm not expecting you to throw it all away.
1136
01:11:47,018 --> 01:11:49,806
No. Nor am I.
1137
01:11:54,693 --> 01:11:56,520
It's late. Can we get you a room?
1138
01:11:57,405 --> 01:12:00,026
No, thank you. I'm staying at a friend's.
1139
01:12:01,200 --> 01:12:02,446
Goodnight, sir.
1140
01:12:06,957 --> 01:12:09,163
Goodnight, Max. Goodnight, Ted.
1141
01:12:13,380 --> 01:12:14,626
(DOOR OPENING)
1142
01:12:16,676 --> 01:12:19,084
- How did it go?
- I want Special Branch.
1143
01:13:27,336 --> 01:13:28,535
(CAR LOCK BEEPS)
1144
01:13:37,973 --> 01:13:39,254
(PANTING)
1145
01:14:20,019 --> 01:14:23,602
- All right?
- Yes, but I'm freezing.
1146
01:14:26,067 --> 01:14:27,859
Where are we going?
1147
01:14:33,742 --> 01:14:34,905
I love it.
1148
01:14:36,162 --> 01:14:38,867
- Is this what you do for a living?
- Occasionally.
1149
01:14:38,956 --> 01:14:40,202
Wow!
1150
01:14:42,168 --> 01:14:43,283
Wow!
1151
01:14:43,712 --> 01:14:45,788
I had a feeling that if I asked a favour,
1152
01:14:45,881 --> 01:14:47,957
you were the sort of person
who'd come through.
1153
01:14:48,050 --> 01:14:49,165
You trust me.
1154
01:14:49,593 --> 01:14:51,337
Why on earth would you trust me?
1155
01:14:51,428 --> 01:14:54,928
Because that's the job. Deciding who to trust.
That's what the job is.
1156
01:14:56,976 --> 01:14:59,681
Also, you told your father
that I work for the Home Office.
1157
01:14:59,771 --> 01:15:01,016
- I lied.
- Yeah.
1158
01:15:02,315 --> 01:15:03,774
You trust me because I lied.
1159
01:15:03,859 --> 01:15:04,974
(LAUGHS)
1160
01:15:05,360 --> 01:15:06,559
Hmm.
1161
01:15:07,029 --> 01:15:08,903
Well, what were you doing in Cambridge?
1162
01:15:08,989 --> 01:15:11,148
Why, seeing the prime minister, of course.
1163
01:15:16,831 --> 01:15:19,157
- Anyone behind us?
- No.
1164
01:15:22,546 --> 01:15:25,417
- Are we going back to London?
- No.
1165
01:15:40,232 --> 01:15:43,103
- Two rooms, please.
- One room, two beds, please.
1166
01:15:44,570 --> 01:15:46,029
Don't we need to talk?
1167
01:15:48,574 --> 01:15:49,737
(DOOR OPENS)
1168
01:15:51,661 --> 01:15:54,995
I don't want to spoil the evening,
but I have a question.
1169
01:15:55,207 --> 01:15:58,540
- The first time we met, the young man...
- Ralph.
1170
01:15:59,420 --> 01:16:01,080
Tell me, how did you know him?
1171
01:16:02,047 --> 01:16:04,420
- He came to the meetings.
- For the campaign?
1172
01:16:05,009 --> 01:16:06,966
He just turned up out of the blue?
1173
01:16:07,053 --> 01:16:08,713
Said he was keen to help.
1174
01:16:09,222 --> 01:16:10,385
Did he?
1175
01:16:14,269 --> 01:16:16,642
- What's this about?
- I got you something.
1176
01:16:16,730 --> 01:16:19,304
Something to thank you
for coming to fetch me.
1177
01:16:20,234 --> 01:16:21,432
What is it?
1178
01:16:22,778 --> 01:16:25,104
It's the truth about your brother's death.
1179
01:16:26,574 --> 01:16:28,697
I got hold of the Shabak report.
1180
01:16:28,785 --> 01:16:30,612
How on earth did you do that?
1181
01:16:31,496 --> 01:16:32,991
It's powerful stuff.
1182
01:16:33,999 --> 01:16:37,914
You were right. Jake was killed in cold blood.
There was a cover-up.
1183
01:16:38,713 --> 01:16:43,090
You have a cast-iron case for manslaughter.
You might get murder.
1184
01:16:43,176 --> 01:16:44,374
It's all in there.
1185
01:16:48,849 --> 01:16:50,094
Have you read it?
1186
01:16:58,901 --> 01:17:01,819
The problem is going to be with using it.
1187
01:17:05,742 --> 01:17:07,320
Why shouldn't I use it?
1188
01:17:07,411 --> 01:17:09,783
Because everyone will
know where you got it.
1189
01:17:09,872 --> 01:17:10,951
How would they know?
1190
01:17:11,040 --> 01:17:13,792
You're not cut out for this line of work,
are you?
1191
01:17:14,460 --> 01:17:15,835
Tell me what you mean.
1192
01:17:15,920 --> 01:17:19,170
I mean you live opposite me.
1193
01:17:19,257 --> 01:17:20,455
We share a landing.
1194
01:17:22,886 --> 01:17:24,131
I see.
1195
01:17:26,515 --> 01:17:27,678
(INHALES SHARPLY)
1196
01:17:38,820 --> 01:17:40,065
JOHNNY: Do you want a drink?
1197
01:17:40,947 --> 01:17:42,146
Um...
1198
01:17:44,326 --> 01:17:46,782
- Am I driving?
- Not with me, you're not.
1199
01:17:48,873 --> 01:17:49,987
Brandy.
1200
01:18:11,397 --> 01:18:12,560
(EXHALES)
1201
01:18:17,320 --> 01:18:21,271
They say you can only begin to mourn
once you know the facts.
1202
01:18:24,412 --> 01:18:26,488
Do you think that's true?
1203
01:18:31,044 --> 01:18:32,787
I'm mourning, too.
1204
01:18:34,214 --> 01:18:35,377
Who?
1205
01:18:36,133 --> 01:18:37,675
Who are you mourning?
1206
01:18:38,427 --> 01:18:40,052
My oldest friend died
1207
01:18:41,764 --> 01:18:43,223
a couple of days ago.
1208
01:18:44,517 --> 01:18:45,976
He made an allegation.
1209
01:18:48,396 --> 01:18:52,940
An allegation that, as yet,
I've failed to make stick.
1210
01:18:55,779 --> 01:18:56,859
I see.
1211
01:19:02,995 --> 01:19:04,194
Must be tough.
1212
01:19:07,125 --> 01:19:08,619
Well, it is.
1213
01:19:14,091 --> 01:19:15,550
He left me a job to do.
1214
01:19:17,345 --> 01:19:19,088
And my life's not...
1215
01:19:22,392 --> 01:19:24,052
worth living
1216
01:19:25,645 --> 01:19:27,555
till I see it through.
1217
01:19:35,448 --> 01:19:37,487
I just got my life back.
1218
01:19:42,289 --> 01:19:44,614
I don't suppose you'd let me thank you.
1219
01:19:45,667 --> 01:19:48,205
I think I'd die if you thanked me.
1220
01:19:55,803 --> 01:19:59,255
I think some people have been quite
surprised by your new appointment.
1221
01:19:59,349 --> 01:20:02,599
Yes. Well, as you know the prime
minister and I haven't always seen
1222
01:20:02,686 --> 01:20:03,966
eye-to-eye on every issue,
1223
01:20:04,062 --> 01:20:07,562
but recently events have thrown us together.
And do you know what?
1224
01:20:07,650 --> 01:20:09,642
We've found we actually like each other.
1225
01:20:10,444 --> 01:20:12,484
ALLEGRA: You get on.
ANTHEA: Extremely well.
1226
01:20:12,572 --> 01:20:14,814
We've always got on
on a personal level, and now...
1227
01:20:14,908 --> 01:20:16,402
Didn't hear you get up.
1228
01:20:16,493 --> 01:20:18,153
Good morning. How are you?
1229
01:20:18,245 --> 01:20:20,950
- Better, much better.
- Good.
1230
01:20:21,540 --> 01:20:22,868
Do you know the home secretary?
1231
01:20:22,958 --> 01:20:25,165
The one who says, "We can't be free
because we have to be safe"?
1232
01:20:25,252 --> 01:20:26,497
That's her.
1233
01:20:26,587 --> 01:20:28,663
- Thank you, Mr Eliot.
- Thank you very much.
1234
01:20:28,756 --> 01:20:30,416
She's our deputy prime minister.
1235
01:20:30,508 --> 01:20:32,252
I thought we didn't have
a deputy prime minister.
1236
01:20:32,343 --> 01:20:36,293
We do now. Beasley is saying
he thinks of her as his natural successor.
1237
01:20:36,389 --> 01:20:37,967
She's been bought.
1238
01:20:38,058 --> 01:20:39,552
We need to go to work.
Are you coming with me?
1239
01:20:39,643 --> 01:20:40,758
Try and stop me.
1240
01:20:40,853 --> 01:20:44,637
Well, as you know, some prime ministers
designate a deputy, some don't.
1241
01:20:44,732 --> 01:20:47,270
Obviously, it's a mark of how well
we're now working together
1242
01:20:47,360 --> 01:20:50,527
that the prime minister has wanted
to give me this particular job title.
1243
01:21:00,291 --> 01:21:02,367
- Emma. How are you?
- Busy.
1244
01:21:03,377 --> 01:21:05,833
You haven't met, have you?
This is Nancy Pierpan.
1245
01:21:06,506 --> 01:21:08,914
- Okay.
- So sorry to hear your news.
1246
01:21:09,884 --> 01:21:11,165
She's my neighbour.
1247
01:21:11,261 --> 01:21:13,586
She's kindly doing a stint as my chauffeur.
1248
01:21:15,390 --> 01:21:16,589
Come in.
1249
01:21:23,274 --> 01:21:26,192
Go to the barn. She's waiting for you.
1250
01:21:28,572 --> 01:21:32,190
Do you think Nancy could possibly
have a cup of coffee?
1251
01:21:36,372 --> 01:21:37,866
(HEN CLUCKING)
1252
01:21:40,543 --> 01:21:42,085
(ROOSTER CROWS)
1253
01:21:59,355 --> 01:22:02,309
I'm so sorry. I said terrible things.
1254
01:22:02,984 --> 01:22:04,977
It's my fault. I've been stupid.
1255
01:22:05,153 --> 01:22:06,648
I'm a bad father.
1256
01:22:07,322 --> 01:22:08,982
Just put my mind at rest.
1257
01:22:10,200 --> 01:22:13,071
It's not Ralph Wilson, is it?
1258
01:22:13,162 --> 01:22:14,787
Ralph Wilson?
1259
01:22:15,915 --> 01:22:17,457
Why would it be Ralph?
1260
01:22:17,917 --> 01:22:19,625
Because I saw you together.
1261
01:22:19,794 --> 01:22:21,953
- Are you out of your head?
- Thank God!
1262
01:22:22,047 --> 01:22:24,372
Is that what you've been thinking?
Is that what you think of me?
1263
01:22:24,466 --> 01:22:26,174
I didn't know what to think.
1264
01:22:26,885 --> 01:22:28,166
If you must know,
1265
01:22:30,014 --> 01:22:32,968
- it was a conceptual artist.
- Oh.
1266
01:22:33,976 --> 01:22:35,387
Good. Well...
1267
01:22:37,105 --> 01:22:40,225
I'm glad conceptual artists
are good for something.
1268
01:22:41,693 --> 01:22:43,022
How long did it last?
1269
01:22:43,904 --> 01:22:45,612
It lasted a week.
1270
01:22:47,074 --> 01:22:48,355
A good week?
1271
01:22:50,745 --> 01:22:53,117
Well, then, your daughter's
in with a chance.
1272
01:22:53,206 --> 01:22:54,866
How do you know it's a girl?
1273
01:22:54,958 --> 01:22:56,832
Because I had a girl.
1274
01:23:15,021 --> 01:23:17,773
I don't know why I bothered
to make you all lunch.
1275
01:23:17,858 --> 01:23:19,934
- God knows, I've got enough to do.
- It's delicious.
1276
01:23:23,280 --> 01:23:25,819
Everyone says Benedict knew he was dying.
1277
01:23:25,908 --> 01:23:29,159
So why didn't he at least
leave us an order of service?
1278
01:23:29,245 --> 01:23:32,081
Did he ask for anything in particular?
1279
01:23:32,791 --> 01:23:37,500
Oh, you know.
(VOICE BREAKING) Stuff about England.
1280
01:23:40,925 --> 01:23:42,633
So typical. So typical of him.
1281
01:23:43,594 --> 01:23:47,379
I don't think Benedict gave a damn
about England, did he? Except...
1282
01:23:47,474 --> 01:23:49,881
as some version of paradise.
1283
01:23:49,976 --> 01:23:51,886
Imaginary, like all paradise.
1284
01:23:52,771 --> 01:23:55,606
I'm sure it's what the Belgians
feel about Belgium.
1285
01:23:55,691 --> 01:23:57,185
I'm sure they do.
1286
01:23:57,276 --> 01:23:58,901
And the frigging Albanians.
1287
01:24:02,198 --> 01:24:03,479
And you're no use.
1288
01:24:04,617 --> 01:24:05,898
You like jazz.
1289
01:24:14,169 --> 01:24:16,874
Johnny, can you come with me, please?
1290
01:24:29,102 --> 01:24:31,724
- There was a politician.
- I'm sorry?
1291
01:24:35,234 --> 01:24:38,188
An American politician came here for lunch.
1292
01:24:38,279 --> 01:24:39,821
Couple of weeks ago.
1293
01:24:41,032 --> 01:24:43,784
I don't suppose you remember his name.
1294
01:24:47,206 --> 01:24:50,326
He piloted his plane to the local airfield.
1295
01:24:53,629 --> 01:24:56,002
You didn't mention this before.
1296
01:24:57,801 --> 01:24:59,592
I was angry before.
1297
01:25:11,065 --> 01:25:12,690
Is the plane enough of a clue?
1298
01:26:10,338 --> 01:26:11,536
(PHONE RINGING)
1299
01:26:17,262 --> 01:26:22,637
It's not certain, but there's a fair chance
that I'm going to have to leave the country.
1300
01:26:24,312 --> 01:26:28,642
I have a feeling this
week may not end well.
1301
01:26:31,069 --> 01:26:32,729
I'm running out of rope.
1302
01:26:34,782 --> 01:26:38,032
They're not gonna make me
deputy prime minister.
1303
01:26:42,540 --> 01:26:44,866
Will I see you at the funeral?
1304
01:26:45,710 --> 01:26:47,039
I'll try.
1305
01:26:49,214 --> 01:26:51,966
"Try" as in you will,
"try" as in you won't?
1306
01:27:21,249 --> 01:27:22,530
(CAMERA CLICKS)
1307
01:27:45,317 --> 01:27:46,432
(CAMERA CLICKS)
1308
01:28:12,222 --> 01:28:13,420
He's on his way.
1309
01:28:21,357 --> 01:28:22,934
You're going to tell me what you're doing?
1310
01:28:23,025 --> 01:28:24,519
I'm doing what you do for a living.
1311
01:28:24,610 --> 01:28:26,936
Aren't you in the surveillance business?
1312
01:28:27,030 --> 01:28:29,865
Going through your things,
seeing what's there.
1313
01:28:30,784 --> 01:28:34,034
Don't worry. I don't do guns or violence.
1314
01:28:35,956 --> 01:28:37,154
How did you get in?
1315
01:28:37,916 --> 01:28:39,874
There's a dead-lock in the combination.
1316
01:28:39,960 --> 01:28:43,828
We still have skills in the public sector
you don't in the private.
1317
01:28:44,215 --> 01:28:45,460
Contact, contact.
1318
01:28:45,550 --> 01:28:46,665
(PHONE RINGING)
1319
01:28:46,759 --> 01:28:49,298
Nancy, you can come up now.
1320
01:28:49,387 --> 01:28:50,930
This is an expensive outfit.
1321
01:28:51,556 --> 01:28:54,474
I was wondering who'd stake
such a serious investment.
1322
01:28:54,560 --> 01:28:57,015
And then I saw the photo on the fridge.
1323
01:28:57,104 --> 01:28:58,896
I had you marked from the beginning.
1324
01:28:58,981 --> 01:29:00,641
- I know you did.
- From the moment I met you.
1325
01:29:00,733 --> 01:29:02,690
I've been taking photos of your operation.
1326
01:29:02,777 --> 01:29:06,027
- Are they on that camera?
- And sending them to a computer.
1327
01:29:06,114 --> 01:29:07,988
You're Jill Tankard's little boy.
1328
01:29:09,993 --> 01:29:11,073
Nothing to say?
1329
01:29:15,166 --> 01:29:19,246
This is the man who pretended
to support your campaign.
1330
01:29:19,462 --> 01:29:21,040
I can't believe what you did.
1331
01:29:21,464 --> 01:29:22,709
I can't believe it.
1332
01:29:23,967 --> 01:29:27,383
- How far would you have taken it?
- I'd have slept with you.
1333
01:29:27,471 --> 01:29:29,131
For Queen and country,
I would have done it.
1334
01:29:29,223 --> 01:29:31,892
I was never interested in you,
I was interested in him.
1335
01:29:31,976 --> 01:29:34,431
I meant to believe that
it was a coincidence.
1336
01:29:34,937 --> 01:29:39,398
An Ml5 man just happens to live
opposite a known subversive.
1337
01:29:39,484 --> 01:29:40,682
I'm not a subversive.
1338
01:29:40,777 --> 01:29:42,900
- Then what the fuck are you?
- Ralph!
1339
01:29:42,988 --> 01:29:44,980
It's time to have a word with your mum.
1340
01:29:59,881 --> 01:30:03,297
I'm going to leave early.
Please cancel all my appointments.
1341
01:30:09,809 --> 01:30:11,054
He's back in contact.
1342
01:30:26,202 --> 01:30:27,744
What made you choose this place?
1343
01:30:27,828 --> 01:30:29,821
Best reason, because the food is good.
1344
01:30:29,914 --> 01:30:33,746
Hello. I've got whisky,
but my friend usually drinks white wine.
1345
01:30:33,835 --> 01:30:35,116
- Whisky.
- Of course.
1346
01:30:36,963 --> 01:30:40,914
So, interesting choice.
How does it feel to be unemployable?
1347
01:30:41,343 --> 01:30:42,968
What's in the bag?
Have you brought me the file?
1348
01:30:43,053 --> 01:30:45,841
I've been trying to calculate
how long you've been working this racket.
1349
01:30:45,932 --> 01:30:47,011
What racket is that?
1350
01:30:47,100 --> 01:30:49,805
You're running a cowboy unit
out of Downing Street.
1351
01:30:49,894 --> 01:30:53,310
Don't think you can call it a cowboy unit.
We answer to the prime minister.
1352
01:30:53,398 --> 01:30:55,889
- Clearly you've forgotten, so do we.
- What's your point?
1353
01:30:55,984 --> 01:30:57,811
The prime minister never liked
the security services
1354
01:30:57,903 --> 01:31:00,145
because we refused to tell him
what he wanted to hear
1355
01:31:00,239 --> 01:31:01,947
and we were always
bothering him with facts.
1356
01:31:02,033 --> 01:31:04,321
So he started his own intelligence unit.
Am I right?
1357
01:31:04,410 --> 01:31:06,284
Dealing directly with the Americans.
1358
01:31:08,415 --> 01:31:13,207
In traditional practice, the torturers
are meant to be held at arm's length.
1359
01:31:13,587 --> 01:31:14,867
You have no proof.
1360
01:31:14,963 --> 01:31:17,633
Well, as a matter of fact, I do.
1361
01:31:18,050 --> 01:31:19,959
I found Ben's source.
1362
01:31:20,177 --> 01:31:22,384
I've spoken to Ben's source.
1363
01:31:22,472 --> 01:31:25,888
- I don't believe you.
- Believe what you like.
1364
01:31:25,975 --> 01:31:27,885
And will that source go on the record?
1365
01:31:28,436 --> 01:31:32,481
- Can you produce that source?
- That's a gamble you're going to have to take.
1366
01:31:32,566 --> 01:31:35,769
Johnny, you're bluffing with an empty hand.
1367
01:31:36,153 --> 01:31:38,644
Is the prime minister
willing to take that risk?
1368
01:31:38,739 --> 01:31:40,483
I know the source.
1369
01:31:49,334 --> 01:31:51,826
Face it, the world's changed.
1370
01:31:52,546 --> 01:31:54,586
What are the British gonna do?
Get new allies?
1371
01:31:54,673 --> 01:31:58,043
- Allies who behave better?
- Benedict was onto you, wasn't he?
1372
01:31:58,136 --> 01:32:00,259
He'd worked it out.
That's why he put the file out.
1373
01:32:00,346 --> 01:32:02,470
Because he knew you were betraying
your own department.
1374
01:32:02,557 --> 01:32:05,345
Reporting to the prime
minister isn't betrayal.
1375
01:32:05,435 --> 01:32:09,848
You financed a piece of private enterprise
and employed your own son.
1376
01:32:10,858 --> 01:32:13,230
I've taken photographs of his premises.
1377
01:32:17,615 --> 01:32:20,985
Fuck this. This isn't the student union.
I'm not here to debate.
1378
01:32:21,077 --> 01:32:23,284
The world's moving on,
and it's time it did.
1379
01:32:23,372 --> 01:32:26,741
Because you guys,
with your public-school ties and your,
1380
01:32:26,834 --> 01:32:30,879
"After you, old chap,"
didn't make much of a job of it, did you?
1381
01:32:30,963 --> 01:32:34,083
Last meeting of the club, Johnny.
Last meeting of the club.
1382
01:32:37,971 --> 01:32:41,720
In the last 48 hours
you've broken every rule in the book.
1383
01:32:41,808 --> 01:32:45,260
You're no longer in the service.
You will never work again.
1384
01:32:45,354 --> 01:32:46,469
Your pension's gone.
1385
01:32:46,564 --> 01:32:50,229
And if you blow the whistle now
you'll also go to prison.
1386
01:32:50,318 --> 01:32:51,598
Is that what you want?
1387
01:32:51,945 --> 01:32:55,729
Because that's what lies ahead
if you don't give me that file.
1388
01:32:57,033 --> 01:32:59,489
- I'm willing to cut a deal.
- What's the deal?
1389
01:32:59,995 --> 01:33:02,747
No Royal Commission, no reorganisation.
1390
01:33:02,831 --> 01:33:04,290
- Is that all?
- No.
1391
01:33:04,917 --> 01:33:09,378
Publication of the internal Israeli report
on the death of Jake Pierpan.
1392
01:33:10,673 --> 01:33:12,583
- You're crazy.
- We leak it.
1393
01:33:12,676 --> 01:33:15,345
The government admits
it's deeply concerned.
1394
01:33:15,429 --> 01:33:19,557
It's shocked at the cover-up in the
occupied territories. That's the deal.
1395
01:33:19,975 --> 01:33:21,386
- You know it's impossible.
- Is it?
1396
01:33:21,477 --> 01:33:23,553
- Of course!
- It's the quid pro quo.
1397
01:33:23,646 --> 01:33:26,351
You give me something,
I give you something.
1398
01:33:26,441 --> 01:33:30,854
Think about it. This is far worse.
1399
01:33:34,783 --> 01:33:38,698
Isn't the temptation of heroism
coming a little late in your career?
1400
01:33:40,039 --> 01:33:42,612
I've watched you work.
I always admired you.
1401
01:33:42,708 --> 01:33:47,287
I thought, "Johnny's clever.
Johnny keeps out of trouble.
1402
01:33:48,381 --> 01:33:50,670
"Johnny's a lucky man, he's got a life."
1403
01:33:54,722 --> 01:33:57,295
Don't you have a life, Jill?
1404
01:34:05,024 --> 01:34:06,400
It's the girl, isn't it?
1405
01:34:07,736 --> 01:34:09,610
You're doing this for the girl.
1406
01:34:11,573 --> 01:34:14,740
They come and go. Don't they, Johnny?
1407
01:34:15,703 --> 01:34:16,866
They come and go.
1408
01:34:20,750 --> 01:34:22,292
Not this time.
1409
01:34:28,550 --> 01:34:30,258
Is the file in there?
1410
01:34:39,646 --> 01:34:40,891
(PHONE RINGING)
1411
01:34:43,984 --> 01:34:46,107
- Hello?
- Is that Allegra?
1412
01:34:46,195 --> 01:34:47,226
It is.
1413
01:34:47,738 --> 01:34:50,692
I believe my friend Rollo
gave you a document.
1414
01:34:50,783 --> 01:34:51,946
He did.
1415
01:34:52,326 --> 01:34:55,743
Go ahead, broadcast.
You have my permission.
1416
01:34:58,625 --> 01:35:00,665
- Thank you.
- Good luck.
1417
01:35:27,239 --> 01:35:28,402
(DOOR SHUTTING)
1418
01:35:39,211 --> 01:35:40,919
- What are you doing?
- Just reading.
1419
01:35:41,005 --> 01:35:42,167
Okay.
1420
01:35:43,299 --> 01:35:45,126
Looking for the next great novel.
1421
01:35:46,052 --> 01:35:48,045
They don't seem to understand
that feelings are interesting,
1422
01:35:48,137 --> 01:35:50,676
but the world is interesting, too.
1423
01:35:53,852 --> 01:35:56,522
- Want some coffee?
- I have to say goodbye.
1424
01:35:58,107 --> 01:36:00,645
- Goodbye?
- Yeah.
1425
01:36:02,737 --> 01:36:04,564
What does goodbye mean?
1426
01:36:09,077 --> 01:36:12,197
If you want a Saab, it's
waiting in Cambridge.
1427
01:36:12,289 --> 01:36:14,661
You'll have to pay the parking charges,
1428
01:36:15,542 --> 01:36:17,369
but it's nicer than your Peugeot.
1429
01:36:20,131 --> 01:36:22,622
This is a small painting you might like.
1430
01:36:23,551 --> 01:36:25,627
It's by the same artist,
1431
01:36:27,138 --> 01:36:28,633
but not as good.
1432
01:36:29,057 --> 01:36:30,551
Couldn't possibly take it.
1433
01:36:30,642 --> 01:36:31,923
You can take it.
1434
01:36:32,728 --> 01:36:35,219
You're going to live for many years
and be an old woman.
1435
01:36:35,314 --> 01:36:38,897
And this way, you'll always have
something decent on your wall.
1436
01:36:40,486 --> 01:36:42,563
Going to tell me why you have to go?
1437
01:36:42,655 --> 01:36:44,066
I've cut a deal.
1438
01:36:44,157 --> 01:36:47,158
They've gone along with it,
but they don't like it.
1439
01:36:47,244 --> 01:36:49,283
They'll make my life not worth living.
1440
01:36:50,289 --> 01:36:52,246
Would you like me to come with you?
1441
01:36:55,795 --> 01:36:58,120
I couldn't ask you to do that.
1442
01:37:00,717 --> 01:37:04,418
Couldn't or... won't?
1443
01:37:11,979 --> 01:37:15,514
I'm not really used to the idea
of having feelings again.
1444
01:37:17,569 --> 01:37:20,356
It's dangerous, isn't it?
1445
01:37:28,789 --> 01:37:30,699
Too dangerous for you?
1446
01:37:35,338 --> 01:37:38,588
I'm frightened. I fuck everything up.
1447
01:37:40,636 --> 01:37:41,798
Shh.
1448
01:38:15,173 --> 01:38:16,454
Thank you.
1449
01:38:16,550 --> 01:38:18,708
- You're welcome.
- This is very kind of you.
1450
01:38:25,309 --> 01:38:26,852
We're heading north.
1451
01:38:35,863 --> 01:38:37,405
(ORGAN PLAYING)
1452
01:38:45,790 --> 01:38:49,325
We're here today
to remember the life of Benedict Baron.
1453
01:38:50,253 --> 01:38:53,208
The hymns and readings
have been chosen by his family.
1454
01:38:53,799 --> 01:38:57,583
And the first hymn by his oldest friend,
John Worricker.
1455
01:38:58,304 --> 01:39:00,462
I Vow to Thee, My Country.
1456
01:39:01,891 --> 01:39:03,172
(ORGAN PLAYING)
1457
01:39:13,195 --> 01:39:18,700
CHOIR AND CONGREGATION:
♪ I vow to thee, my country
1458
01:39:18,785 --> 01:39:23,530
♪ All earthly things above
1459
01:39:23,623 --> 01:39:28,665
♪ Entire and whole and perfect
1460
01:39:28,754 --> 01:39:33,712
♪ The service of my love ♪
1461
01:39:36,179 --> 01:39:37,459
(BBC NEWS JINGLE ON TV)
1462
01:39:38,014 --> 01:39:40,339
NEWSWOMAN:
The government today responded officially
1463
01:39:40,433 --> 01:39:42,722
to the document obtained by the BBC
1464
01:39:42,811 --> 01:39:45,516
which reveals that
the peace campaigner Jake Pierpan
1465
01:39:45,606 --> 01:39:47,978
was gunned down in the occupied territories
1466
01:39:48,525 --> 01:39:51,313
when he was clearly holding a white flag.
1467
01:39:51,612 --> 01:39:55,147
The prime minister, Alec Beasley,
today visiting his constituency,
1468
01:39:55,241 --> 01:39:58,693
acknowledged the strengths
of public reaction to the revelation.
1469
01:39:58,787 --> 01:40:05,205
Even at times of national crisis, certain
basic human freedoms have to be protected.
1470
01:40:05,294 --> 01:40:08,746
We must never stop insisting
on telling the truth to our enemies,
1471
01:40:08,839 --> 01:40:12,920
but sometimes we have to tell the truth
to our friends as well.
1472
01:40:13,011 --> 01:40:17,803
That's a difficult duty, but between
democracies with shared values
1473
01:40:17,891 --> 01:40:19,469
it's an essential one.
1474
01:40:20,352 --> 01:40:24,896
♪ And there's another country
1475
01:40:24,982 --> 01:40:29,810
♪ I've heard of long ago
1476
01:40:29,988 --> 01:40:35,148
♪ Most dear to them that love her
1477
01:40:35,243 --> 01:40:40,155
♪ Most great to them that know ♪
1478
01:40:40,666 --> 01:40:42,991
NEWSWOMAN:
Politicians on all sides in Britain
1479
01:40:43,085 --> 01:40:44,959
are today expressing their shock
1480
01:40:45,046 --> 01:40:49,340
at the news that the Israeli Army
suppressed a highly critical Shabak report,
1481
01:40:49,425 --> 01:40:52,343
which established the truth
about the death of a British peace...
1482
01:40:52,429 --> 01:40:54,754
I wonder, could we change the station?
1483
01:40:54,848 --> 01:40:56,508
DRIVER: Anything you want?
1484
01:40:56,600 --> 01:40:58,392
I'd like some jazz.
1485
01:41:01,147 --> 01:41:03,104
(JAZZ MUSIC PLAYING)
110217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.