All language subtitles for aa02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,670 --> 00:00:17,500 [WHEEZING] 2 00:00:22,430 --> 00:00:31,340 [♪♪♪] 3 00:00:37,480 --> 00:00:46,350 [♪♪♪] 4 00:00:47,040 --> 00:00:49,940 [WHIRRING] 5 00:00:52,500 --> 00:01:01,370 [♪♪♪] 6 00:01:12,410 --> 00:01:14,720 [WOOD CREAKS] 7 00:01:20,830 --> 00:01:22,560 [CLACKS] 8 00:01:22,700 --> 00:01:31,570 [♪♪♪] 9 00:01:37,680 --> 00:01:46,580 [♪♪♪] 10 00:01:48,590 --> 00:01:49,450 [LAMP FLICKERING] 11 00:01:59,390 --> 00:02:01,880 DOVE: Good morning, my children. 12 00:02:02,010 --> 00:02:03,950 And it is a good morning. 13 00:02:04,080 --> 00:02:06,950 Can you feel it? 14 00:02:13,610 --> 00:02:15,370 Find him. 15 00:02:19,890 --> 00:02:22,650 [WATCH BEEPS] 16 00:02:22,790 --> 00:02:25,380 DOVE: For the first time... 17 00:02:25,520 --> 00:02:26,830 ...in a long time. 18 00:02:26,970 --> 00:02:28,180 I feel it. 19 00:02:31,590 --> 00:02:34,050 [SPEAKS INDISTINCTLY] 20 00:02:34,180 --> 00:02:36,810 And for the first time in a long time, 21 00:02:36,940 --> 00:02:39,740 I'm pleased with you. 22 00:02:41,850 --> 00:02:43,920 [WHOOSHES] 23 00:02:45,400 --> 00:02:47,920 DOVE: Because you've been out on the streets 24 00:02:48,060 --> 00:02:53,060 listening to the whisperings, hearing the Sacred numbers. 25 00:02:56,000 --> 00:02:58,730 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANT] 26 00:03:01,760 --> 00:03:02,870 MATHLETE 1: Him! 27 00:03:03,010 --> 00:03:04,210 [VAN DOOR OPENS] 28 00:03:05,700 --> 00:03:06,700 MAN 1: Get the fuck off of me! 29 00:03:06,840 --> 00:03:08,040 [INDISTINCT SPEECH] 30 00:03:08,180 --> 00:03:09,430 MAN 1: Get the fuck off of me! 31 00:03:09,560 --> 00:03:10,600 [GRUNTS] 32 00:03:10,740 --> 00:03:11,460 Get off of me! 33 00:03:11,600 --> 00:03:12,430 Get the fuck off of me! 34 00:03:12,570 --> 00:03:14,190 What the-- [MUMBLED SPEECH] 35 00:03:14,330 --> 00:03:16,570 [MUMBLED SCREAMS] 36 00:03:16,710 --> 00:03:18,810 DOVE: You've done it. 37 00:03:18,950 --> 00:03:21,270 Derived the coordinates, 38 00:03:21,400 --> 00:03:23,750 found the location. 39 00:03:23,890 --> 00:03:26,750 [MUMBLED SCREAMS] 40 00:03:28,930 --> 00:03:31,970 [GURGLES] 41 00:03:32,100 --> 00:03:34,860 DOVE: Yes, you heard correctly. 42 00:03:36,040 --> 00:03:39,080 The moment of transformation is upon us. 43 00:03:41,560 --> 00:03:44,290 But it's not time for celebration. 44 00:03:45,080 --> 00:03:47,910 MATHLETE 2: 8-2-4. 45 00:03:48,950 --> 00:03:51,670 DOVE: It's time for preparation. 46 00:03:54,470 --> 00:03:57,020 Working harder. 47 00:03:57,160 --> 00:03:59,030 MATHLETE 2: 3-0-7. 48 00:03:59,160 --> 00:03:59,990 DOVE: Listening. 49 00:04:00,130 --> 00:04:02,720 Listening to me. 50 00:04:02,860 --> 00:04:04,070 Listening to the world 51 00:04:04,200 --> 00:04:05,760 and its numbers. 52 00:04:05,900 --> 00:04:08,900 Closer than you ever have. 53 00:04:09,040 --> 00:04:10,070 MATHLETE 2: 2-5-2. 54 00:04:11,590 --> 00:04:13,520 DOVE: Everything we've trained for. 55 00:04:13,660 --> 00:04:14,630 [WATCH BEEPS] 56 00:04:14,770 --> 00:04:17,180 DOVE: Set your watches. 57 00:04:17,320 --> 00:04:19,080 Tonight is the night. 58 00:04:19,220 --> 00:04:22,260 The end of ends. 59 00:04:22,670 --> 00:04:25,500 We've always known what we have to do. 60 00:04:25,640 --> 00:04:28,370 But we didn't know where to do it... 61 00:04:29,610 --> 00:04:32,060 ...until now. 62 00:04:32,200 --> 00:04:34,750 Finally, my children. 63 00:04:34,890 --> 00:04:37,650 The universe has told us... 64 00:04:40,650 --> 00:04:43,590 ...exactly where to go. 65 00:04:43,730 --> 00:04:46,450 [CRICKETS CHIRPING IN DISTANT] 66 00:04:47,320 --> 00:04:48,840 KENNEDY: Really? 67 00:04:49,630 --> 00:04:51,530 This place? 68 00:04:51,670 --> 00:04:52,840 You said somewhere special. 69 00:04:52,980 --> 00:04:54,530 This is special. 70 00:04:54,670 --> 00:04:55,880 It's so retro. 71 00:04:56,010 --> 00:04:57,290 -It's-- -Old! 72 00:04:57,430 --> 00:04:59,810 I mean, it's cool, 73 00:04:59,950 --> 00:05:01,160 but I thought we're gonna grab some food. 74 00:05:01,300 --> 00:05:02,470 Maybe we can come back here another day 75 00:05:02,610 --> 00:05:03,130 when we're less hungry. 76 00:05:03,260 --> 00:05:04,640 They have food. 77 00:05:04,780 --> 00:05:07,790 Voted best bowling alley pizza in 2005, according to Yelp. 78 00:05:09,270 --> 00:05:11,340 Besides, this is our last chance. 79 00:05:11,480 --> 00:05:13,690 Tomorrow, they tearing this place down. 80 00:05:13,830 --> 00:05:16,070 My dad says they're putting in condos. 81 00:05:16,210 --> 00:05:17,830 It's sad, right? 82 00:05:17,970 --> 00:05:19,970 This place is history. 83 00:05:20,110 --> 00:05:21,940 Yeah. 84 00:05:23,490 --> 00:05:24,320 Wait. 85 00:05:24,460 --> 00:05:26,290 Are you like a bowler? 86 00:05:26,420 --> 00:05:27,360 Have you been here before? 87 00:05:27,490 --> 00:05:28,770 No. 88 00:05:28,910 --> 00:05:31,120 I mean, I'm not like a bowling virgin or anything, 89 00:05:31,260 --> 00:05:33,670 but I've never been to a real bowling alley. 90 00:05:33,810 --> 00:05:36,190 Only like Dave & Buster's and stuff. 91 00:05:36,810 --> 00:05:37,640 Have you been here? 92 00:05:37,780 --> 00:05:38,990 No! 93 00:05:39,130 --> 00:05:40,680 Never. 94 00:05:41,270 --> 00:05:42,680 Can't imagine bowling. 95 00:05:42,820 --> 00:05:44,240 -Ugh! -I'm sorry. 96 00:05:44,370 --> 00:05:45,820 I just thought you were a type of girl 97 00:05:45,960 --> 00:05:46,930 who's, like, different. 98 00:05:47,070 --> 00:05:49,380 Oh, no, I am. 99 00:05:49,520 --> 00:05:52,350 Look, Tess, whatever you want to do, I'm down. 100 00:05:53,180 --> 00:05:55,520 It's just nice to get to hang out with you one on one 101 00:05:55,660 --> 00:05:56,660 outside of school on an actual date. 102 00:05:56,800 --> 00:05:57,900 Woohoo! 103 00:05:58,040 --> 00:05:58,700 My dorks! 104 00:05:58,840 --> 00:05:59,840 Now it's a party! 105 00:05:59,980 --> 00:06:00,730 CODY: Woohoo! 106 00:06:00,870 --> 00:06:02,390 Friday night! Let's do this. 107 00:06:02,530 --> 00:06:03,910 It's a party? 108 00:06:06,740 --> 00:06:08,360 -Hey, guys. -Hey Tess. 109 00:06:08,500 --> 00:06:09,780 Oh, my God. How's it going? 110 00:06:09,920 --> 00:06:10,780 So, so good. 111 00:06:10,920 --> 00:06:11,610 It's been a minute. 112 00:06:11,750 --> 00:06:12,570 It has been a minute. 113 00:06:12,710 --> 00:06:13,680 Thank you so much for inviting us. 114 00:06:13,820 --> 00:06:14,890 This is Cody. 115 00:06:15,020 --> 00:06:16,030 I hope you don't mind coming along. 116 00:06:16,160 --> 00:06:16,890 -No! -Right? Yeah. 117 00:06:17,030 --> 00:06:17,990 All right. 118 00:06:18,130 --> 00:06:19,240 PETE: Have you guys met before? 119 00:06:19,370 --> 00:06:22,200 -TESS: Yeah. -KENNEDY: No, no. I have not. 120 00:06:23,030 --> 00:06:24,860 TESS: Yeah, I'm really glad I got to meet Kennedy. 121 00:06:25,000 --> 00:06:26,310 KENNEDY: Pete. Nice to meet you. 122 00:06:26,450 --> 00:06:27,730 Tess is an old friend. 123 00:06:27,870 --> 00:06:29,210 We go way back. 124 00:06:29,350 --> 00:06:30,450 Yeah. 125 00:06:32,660 --> 00:06:33,910 ♪ Come on, come on, come on♪ 126 00:06:34,040 --> 00:06:35,770 ♪ And take me anywhere the wind blows♪ 127 00:06:35,910 --> 00:06:37,180 ♪ Come on, come on, come on♪ 128 00:06:37,320 --> 00:06:39,190 ♪ And pull me where my heart goes♪ 129 00:06:39,320 --> 00:06:43,610 ♪ I wanna know, I wanna know, I really wanna know♪ 130 00:06:43,740 --> 00:06:44,950 ♪ What you waiting for♪ 131 00:06:45,880 --> 00:06:46,880 [THUDS] 132 00:06:51,100 --> 00:06:52,650 ♪ Yeah, it feels so good ♪ 133 00:06:52,790 --> 00:06:55,580 [INDISTINCT LYRICS] 134 00:06:57,240 --> 00:06:59,930 ♪ Show me your little thing ♪ 135 00:07:00,070 --> 00:07:01,280 ♪ I wanna do, I wanna do ♪ 136 00:07:01,420 --> 00:07:03,420 [CLACKS] 137 00:07:03,900 --> 00:07:06,110 ♪ You're gonna be on Saturday night ♪ 138 00:07:06,250 --> 00:07:07,390 ♪ Where will you go-- ♪ 139 00:07:07,530 --> 00:07:09,770 [BALL RUSTLES] 140 00:07:10,980 --> 00:07:12,630 [INDISTINCT LYRICS] 141 00:07:12,770 --> 00:07:14,050 [CLACKS] 142 00:07:14,190 --> 00:07:16,430 So the Normans completely overwhelmed the Anglo-Saxons 143 00:07:16,570 --> 00:07:18,020 and-- 144 00:07:18,610 --> 00:07:22,820 That my dear, is the Battle of Hastings. 145 00:07:22,950 --> 00:07:23,920 [CHUCKLES] 146 00:07:24,060 --> 00:07:25,160 Fascinating, George. 147 00:07:25,300 --> 00:07:26,540 Mhm. 148 00:07:26,680 --> 00:07:29,410 Where am I going to learn this stuff after tonight? 149 00:07:29,550 --> 00:07:33,280 Oh, you know, we could always see each other around town. 150 00:07:34,480 --> 00:07:35,730 Sure, baby. 151 00:07:35,860 --> 00:07:38,420 Probably not, but sure. 152 00:07:38,900 --> 00:07:40,700 Bruce, can I have another... 153 00:07:40,830 --> 00:07:42,630 BRUCE: Appletini. 154 00:07:42,770 --> 00:07:44,360 Oh, you're my best friend Bruce. 155 00:07:44,490 --> 00:07:45,220 Okay, Bye. 156 00:07:45,360 --> 00:07:46,500 [GRUNTS] 157 00:07:46,630 --> 00:07:48,080 Go for Bruce. 158 00:07:48,220 --> 00:07:49,710 MAN 2 ON RADIO: We got to dead pin on eight-- 159 00:07:49,840 --> 00:07:52,670 18. On it. 160 00:07:56,890 --> 00:07:57,780 MAN 3: Never told me that rule. 161 00:07:57,920 --> 00:08:00,720 Don't be that guy. 162 00:08:03,550 --> 00:08:05,200 Did Ted pay for these? 163 00:08:05,340 --> 00:08:07,170 Does it matter? 164 00:08:08,000 --> 00:08:09,350 [SIGHS] 165 00:08:09,480 --> 00:08:12,210 I remember this place back in the day. 166 00:08:13,110 --> 00:08:14,630 Feels like yesterday. 167 00:08:14,770 --> 00:08:15,840 Seems like a lot of yesterdays. 168 00:08:15,970 --> 00:08:16,970 [SIGHS] 169 00:08:17,110 --> 00:08:18,870 What are we gonna do after tonight? 170 00:08:20,530 --> 00:08:22,010 I don't think that far into the future. 171 00:08:22,150 --> 00:08:23,390 One frame at a time, T. 172 00:08:23,530 --> 00:08:24,640 One frame at a time. 173 00:08:24,780 --> 00:08:26,090 ♪ Come on, come on, come on ♪ 174 00:08:26,220 --> 00:08:27,360 ♪ I wanna know what you're waiting for ♪ 175 00:08:27,500 --> 00:08:28,780 ♪ Come on, come on, come on ♪ 176 00:08:28,920 --> 00:08:30,260 ♪ I wanna know what you're waiting for ♪ 177 00:08:30,400 --> 00:08:31,200 ♪ Come on, come on, come on-- ♪ 178 00:08:31,330 --> 00:08:31,890 [GIGGLES] 179 00:08:32,020 --> 00:08:33,650 Oh, whoa! 180 00:08:34,990 --> 00:08:36,100 [SIGHS] 181 00:08:36,230 --> 00:08:37,410 ♪ Yeah ♪ 182 00:08:43,730 --> 00:08:44,730 [SIGHS] 183 00:08:45,590 --> 00:08:46,970 [SNIFFS] 184 00:08:48,210 --> 00:08:49,900 Here you go. 185 00:08:50,040 --> 00:08:51,800 Does this smell weird to you? 186 00:08:51,940 --> 00:08:52,630 I'm not doing it. 187 00:08:52,770 --> 00:08:53,460 [GROANS] 188 00:08:53,600 --> 00:08:54,670 [SNIFFS] 189 00:08:55,390 --> 00:08:56,500 [SCRUNCHES] 190 00:08:56,630 --> 00:08:58,260 [SNIFFS] 191 00:08:58,390 --> 00:08:59,090 BRUCE: Try this. 192 00:08:59,220 --> 00:09:00,570 Ten pounds. 193 00:09:00,710 --> 00:09:02,920 Should fit your thumb, but won't suck at the knuckle. 194 00:09:06,510 --> 00:09:07,750 I think it's a pin reset. 195 00:09:07,890 --> 00:09:09,370 Rolled three balls into it, 196 00:09:09,510 --> 00:09:11,200 hoping I could wake it up before sending out the S.O.S. 197 00:09:11,340 --> 00:09:12,650 and none came back. 198 00:09:14,580 --> 00:09:16,720 Oh, let's see here. 199 00:09:17,660 --> 00:09:19,000 Should you be doing that? 200 00:09:19,140 --> 00:09:19,860 Probably not. 201 00:09:20,000 --> 00:09:20,870 [GRUNTS] 202 00:09:21,000 --> 00:09:22,730 Sometimes a return gets jammed. 203 00:09:22,870 --> 00:09:23,940 Screws the computer. 204 00:09:24,080 --> 00:09:26,110 All that fancy automated shit, huh? 205 00:09:26,250 --> 00:09:27,390 Lane sixteens open. 206 00:09:27,530 --> 00:09:28,360 Not going to work. 207 00:09:28,490 --> 00:09:30,570 Hug. Just drop the five bagger. 208 00:09:30,700 --> 00:09:32,640 Oh, shit. 209 00:09:32,770 --> 00:09:34,780 Halfway to perfect. 210 00:09:34,910 --> 00:09:36,500 You think tonight's the night? 211 00:09:36,640 --> 00:09:38,850 He's gonna fall apart if you move him to new lane. 212 00:09:39,160 --> 00:09:40,710 [GRUNTS, BONES CRACKLES] 213 00:09:42,780 --> 00:09:45,480 Well, must be something in the back. 214 00:09:45,610 --> 00:09:47,310 I'm supposed to be packing up the pro shop, 215 00:09:47,440 --> 00:09:48,650 working the bar and 12 other things. 216 00:09:48,790 --> 00:09:50,960 You know, he always wanted his name on that wall, 217 00:09:51,100 --> 00:09:52,480 even if it's just for one night 218 00:09:52,620 --> 00:09:55,000 Well, then, I guess. 219 00:09:57,140 --> 00:09:59,870 Those 12 other things are gonna have to wait. 220 00:10:00,800 --> 00:10:02,360 [DOORBELL DINGS] 221 00:10:02,490 --> 00:10:04,320 Hey, I didn't know Kennedy was coming tonight. 222 00:10:04,460 --> 00:10:05,980 Yeah, I begged her to come, 223 00:10:06,120 --> 00:10:08,190 but she's got GREs or SATs or whatever 224 00:10:08,330 --> 00:10:09,980 all the smart kids are doing these days. 225 00:10:10,120 --> 00:10:11,740 Yeah, your girl's all grown up. 226 00:10:11,880 --> 00:10:13,230 I bet she still got it. 227 00:10:13,370 --> 00:10:14,470 She still roll? 228 00:10:14,610 --> 00:10:16,300 Not since the seventh grade. 229 00:10:16,440 --> 00:10:19,340 "Dad, I can't make friends if I smell like stale beer 230 00:10:19,480 --> 00:10:20,680 and bowling farts." 231 00:10:20,820 --> 00:10:23,930 She wouldn't be caught dead in this... 232 00:10:24,070 --> 00:10:25,210 ...place. 233 00:10:26,210 --> 00:10:27,790 Whoa, depressing as fuck. 234 00:10:27,930 --> 00:10:29,520 They don't even have black lights and lasers. 235 00:10:29,660 --> 00:10:31,180 I might need a Xanax. 236 00:10:31,320 --> 00:10:34,040 They only do Rock-A-Bowl on Saturdays. 237 00:10:35,390 --> 00:10:38,150 Or I think that's what they called it on Yelp. 238 00:10:39,460 --> 00:10:40,840 [POSTER PEELS OFF] 239 00:10:40,980 --> 00:10:43,980 Last night, maybe they'll let us kamikaze down the alleys. 240 00:10:44,120 --> 00:10:46,260 Let's try not to get arrested, okay? 241 00:10:47,090 --> 00:10:49,540 Hey, could-- uh, we get the last night special, please? 242 00:10:49,680 --> 00:10:50,990 Lane rental plus shoes. 243 00:10:51,130 --> 00:10:52,200 $10.50. 244 00:10:52,340 --> 00:10:53,610 You payin' together or separate? 245 00:10:53,750 --> 00:10:55,370 Uh, let's do this... 246 00:10:55,510 --> 00:10:56,860 Oh-- Me and her together. 247 00:10:57,000 --> 00:10:58,270 Oh, thank you. 248 00:10:58,410 --> 00:11:00,620 Okay, well, $7.50 for Kay, since no shoe rental. 249 00:11:00,760 --> 00:11:03,760 Oh, no, I definitely need shoes. 250 00:11:03,900 --> 00:11:05,520 I mean, who would own their own bowling shoes? 251 00:11:05,660 --> 00:11:06,590 Not me. 252 00:11:06,730 --> 00:11:08,660 Maybe some kind of bowling freak. 253 00:11:08,800 --> 00:11:09,870 I'm a size six. 254 00:11:10,010 --> 00:11:11,600 Assuming the sizes are the same, I wouldn't know. 255 00:11:11,740 --> 00:11:13,080 I've never worn bowling shoes before. 256 00:11:13,220 --> 00:11:15,220 Yeah, what kind of fucking loser bowls, right? 257 00:11:15,360 --> 00:11:16,530 How about the rest of ya'll? 258 00:11:16,670 --> 00:11:19,160 Assuming you're not a bowling freaks? 259 00:11:23,160 --> 00:11:26,060 Shit. 260 00:11:26,850 --> 00:11:29,130 [KEYPAD TYPING] 261 00:11:29,270 --> 00:11:30,130 [PHONE MESSAGE SOUND] 262 00:11:36,900 --> 00:11:38,180 [MOUTHS] Why? 263 00:11:38,310 --> 00:11:39,970 [MOUTHS] Please? 264 00:11:42,660 --> 00:11:43,940 -Hey. -Hey. 265 00:11:44,080 --> 00:11:45,460 What do you think? 266 00:11:45,600 --> 00:11:48,320 -Hot! They go with your-- -They go with nothing. 267 00:11:49,150 --> 00:11:50,530 -You okay? -Yeah. 268 00:11:50,670 --> 00:11:51,640 You know Pete, right? 269 00:11:51,780 --> 00:11:52,880 Mm-hmm. 270 00:11:53,020 --> 00:11:55,500 -He plays soccer, er tennis-- -Basketball. 271 00:11:55,640 --> 00:11:56,710 He's really good. 272 00:11:56,850 --> 00:11:58,640 Like college scholarship good. 273 00:11:58,780 --> 00:12:00,440 He's very sweet. He paid for you, too. 274 00:12:01,580 --> 00:12:02,820 What about-- 275 00:12:02,960 --> 00:12:05,130 TESS: The creep finger blasting the bowling ball? 276 00:12:06,100 --> 00:12:07,930 That's Cody. 277 00:12:09,240 --> 00:12:11,450 He's not the worst person in the world. 278 00:12:11,590 --> 00:12:12,800 Did he say something to you? 279 00:12:12,930 --> 00:12:15,760 No, not yet. 280 00:12:16,940 --> 00:12:18,460 Let's do this. 281 00:12:22,180 --> 00:12:23,150 [GRUNTS] 282 00:12:23,290 --> 00:12:24,430 Sorry, Bruce. 283 00:12:24,570 --> 00:12:25,810 I can't see shit in this thing. 284 00:12:25,950 --> 00:12:27,950 Shouldn't you be out on the corner waving cars in? 285 00:12:28,090 --> 00:12:29,190 Emergency pit stop. 286 00:12:29,330 --> 00:12:30,470 That bowling alley pizza went right through me. 287 00:12:30,610 --> 00:12:31,470 Jesus. 288 00:12:31,610 --> 00:12:32,820 Have you seen Star? 289 00:12:32,950 --> 00:12:34,130 You think she's drunk enough to talk to me yet? 290 00:12:34,270 --> 00:12:34,960 [SCOFFS] 291 00:12:35,090 --> 00:12:35,920 Leave that woman alone. 292 00:12:36,060 --> 00:12:36,920 We're both adults. 293 00:12:37,060 --> 00:12:38,750 We both made our own decisions. 294 00:12:39,960 --> 00:12:41,270 I don't know what he's so pissed about. 295 00:12:41,410 --> 00:12:43,520 I'm the one in this stupid costume! 296 00:12:43,650 --> 00:12:45,280 Can't see shit in this thing. 297 00:12:46,110 --> 00:12:47,900 Star, Star! 298 00:12:48,040 --> 00:12:50,660 Hey, Star, Star. 299 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 Shoes and rental, closing night discount? 300 00:12:54,180 --> 00:12:56,390 That'll be... 301 00:12:56,530 --> 00:12:58,770 ...nice tracksuits. 302 00:12:58,910 --> 00:13:00,640 Y'all in a league or something? 303 00:13:01,120 --> 00:13:02,290 [FOOTFALLS] 304 00:13:02,920 --> 00:13:04,120 [THUDS] 305 00:13:09,510 --> 00:13:10,990 So embarrassing. 306 00:13:11,130 --> 00:13:12,230 I'm really bad. 307 00:13:12,370 --> 00:13:13,620 No, good try. 308 00:13:13,750 --> 00:13:14,960 At least you're consistent. 309 00:13:15,100 --> 00:13:17,580 Once you get it in the lane, you'll be a total beast. 310 00:13:17,720 --> 00:13:19,170 You know, at my little cousin's birthday party, 311 00:13:19,310 --> 00:13:20,760 they had these inflatable thingies. 312 00:13:20,900 --> 00:13:21,660 Bumpers. 313 00:13:21,800 --> 00:13:23,000 -I'll get the guy. -No, no. 314 00:13:23,140 --> 00:13:24,140 It's okay. 315 00:13:24,830 --> 00:13:25,450 Yeah. 316 00:13:25,590 --> 00:13:27,280 Gutterball, girl's right. 317 00:13:27,420 --> 00:13:29,360 Bumpers are for cucks. 318 00:13:33,700 --> 00:13:35,360 Watch and learn, cucks. 319 00:13:41,330 --> 00:13:43,060 [CLACKS] 320 00:13:43,200 --> 00:13:44,650 Just a game man. 321 00:13:44,780 --> 00:13:47,650 It's just a game. 322 00:14:05,530 --> 00:14:07,910 CHERYL ON RADIO: Lane 18 ain't gonna fix itself. 323 00:14:08,050 --> 00:14:10,880 Are you going to get off your ass and do something? 324 00:14:11,330 --> 00:14:13,990 Yeah, I am gonna do something, right now. 325 00:14:23,550 --> 00:14:25,240 ♪ Don't pull yourself into-- ♪ 326 00:14:25,380 --> 00:14:26,410 Dang-it! 327 00:14:26,550 --> 00:14:28,760 Oh, great try. 328 00:14:28,900 --> 00:14:30,930 A shot like that it's physically impossible to get both anyway. 329 00:14:31,070 --> 00:14:31,830 Not impossible. 330 00:14:31,970 --> 00:14:32,590 Seven ten split. 331 00:14:32,730 --> 00:14:34,520 Pretty common, actually. 332 00:14:36,530 --> 00:14:38,560 I used to have a bowling app on my phone. 333 00:14:38,700 --> 00:14:40,390 It was easy there. 334 00:14:40,530 --> 00:14:42,320 She's right, you know, it's very possible. 335 00:14:42,460 --> 00:14:43,740 Easy in fact. 336 00:14:45,740 --> 00:14:48,230 I don't bowl a lot, I'm not a bowler like, per se, 337 00:14:48,370 --> 00:14:50,780 but I have this, like, uncanny sense. 338 00:14:50,920 --> 00:14:52,580 It's like bowling Spiderman or something. 339 00:14:52,710 --> 00:14:53,540 Here we go. 340 00:14:53,680 --> 00:14:54,510 CODY: I'm serious. 341 00:14:54,650 --> 00:14:55,680 Scoreboard don't lie. 342 00:14:55,820 --> 00:14:58,130 For that shot, all you gotta do is... 343 00:15:01,450 --> 00:15:03,040 ...fuck your sister. 344 00:15:03,170 --> 00:15:05,280 Oh, God. 345 00:15:05,420 --> 00:15:05,930 Jeez dude. 346 00:15:06,070 --> 00:15:06,690 Ugh! 347 00:15:06,830 --> 00:15:07,760 Why are you this way? 348 00:15:07,900 --> 00:15:09,700 BRUCE: Is there a problem here? 349 00:15:09,830 --> 00:15:10,910 PETE: No, sir. Sorry. 350 00:15:11,040 --> 00:15:12,320 It's a little spill, sorry. 351 00:15:12,460 --> 00:15:13,670 We're fine, officer. 352 00:15:13,800 --> 00:15:15,050 Cody, stop. 353 00:15:16,430 --> 00:15:17,910 There's a broom up at the front desk. 354 00:15:18,050 --> 00:15:18,770 If you guys want to... 355 00:15:18,910 --> 00:15:20,500 Clean it up? Us? 356 00:15:20,640 --> 00:15:23,090 Isn't that your job, sir? 357 00:15:25,540 --> 00:15:26,710 No. 358 00:15:26,850 --> 00:15:29,300 My job is maintenance and customer service. 359 00:15:30,100 --> 00:15:33,480 Well, from what I hear, Bruce, 360 00:15:33,620 --> 00:15:36,140 your job is about to be the unemployment line. 361 00:15:36,280 --> 00:15:38,830 Dad stop! 362 00:15:41,310 --> 00:15:43,350 CHERYL ON PA: Bruce, to the office. 363 00:15:43,490 --> 00:15:44,970 Now! 364 00:15:48,250 --> 00:15:49,810 These are your friends, Kennedy? 365 00:15:53,500 --> 00:15:54,780 Nice. 366 00:15:54,910 --> 00:15:57,020 Your mom must be so proud. 367 00:15:57,160 --> 00:15:58,440 [SCOFFS] 368 00:15:58,680 --> 00:16:00,370 Kennedy. 369 00:16:01,890 --> 00:16:03,960 Hey, she can't leave, those shoes are rentals. 370 00:16:05,580 --> 00:16:08,270 [CLACKS] 371 00:16:08,410 --> 00:16:10,210 [GRUNTS] 372 00:16:10,340 --> 00:16:12,350 This fucking place! 373 00:16:16,380 --> 00:16:19,180 [TAKING DEEP BREATHS] 374 00:16:20,180 --> 00:16:21,630 [DOORBELL DINGS] 375 00:16:30,470 --> 00:16:32,850 This wasn't how tonight was supposed to go. 376 00:16:32,990 --> 00:16:35,300 How was it supposed to go? 377 00:16:35,440 --> 00:16:37,510 I don't know, different. 378 00:16:37,650 --> 00:16:39,860 Less people, cooler shoes, better pizza. 379 00:16:39,990 --> 00:16:42,790 Why would you lie about this? 380 00:16:42,930 --> 00:16:44,000 I thought we were friends. 381 00:16:44,140 --> 00:16:45,760 I'm not great at friends. 382 00:16:45,900 --> 00:16:47,000 I don't have friends. 383 00:16:47,140 --> 00:16:48,970 Well, maybe if you didn't lie to people. 384 00:16:49,110 --> 00:16:50,350 What about you? 385 00:16:50,490 --> 00:16:51,700 You didn't tell me about Pete and Cody. 386 00:16:51,830 --> 00:16:53,180 Whoa! 387 00:16:53,320 --> 00:16:54,590 I thought it'd be fun to hang. 388 00:16:54,730 --> 00:16:56,040 They're my friends. 389 00:16:56,180 --> 00:16:57,630 KENNEDY: Well, your friends kind of suck. 390 00:16:57,770 --> 00:16:59,430 At least Cody does. 391 00:16:59,570 --> 00:17:00,880 He has good points. 392 00:17:01,020 --> 00:17:03,880 KENNEDY: Name one. 393 00:17:04,740 --> 00:17:07,990 Well, I don't have to. 394 00:17:08,130 --> 00:17:09,200 You don't know him. 395 00:17:09,330 --> 00:17:10,230 You don't know me! 396 00:17:10,370 --> 00:17:11,440 But I want to. 397 00:17:11,580 --> 00:17:12,750 That's why I'm here. 398 00:17:12,890 --> 00:17:14,720 And you start off with a lie. 399 00:17:14,860 --> 00:17:17,030 A really weird one where your dad is-- 400 00:17:18,140 --> 00:17:21,040 [SOBS] 401 00:17:30,180 --> 00:17:32,840 No, we don't know each other. 402 00:17:32,980 --> 00:17:34,390 But, we should learn. 403 00:17:34,530 --> 00:17:37,640 So let's try this. 404 00:17:37,780 --> 00:17:40,230 I'm Tess. Kennedy, right? 405 00:17:40,360 --> 00:17:42,090 What do you do for fun? 406 00:17:42,230 --> 00:17:45,060 Bowling, maybe? 407 00:17:47,130 --> 00:17:48,890 You beating up kids now? 408 00:17:49,030 --> 00:17:50,370 BRUCE: Just the asshole ones. 409 00:17:50,510 --> 00:17:52,860 Those assholes are customers. 410 00:17:53,000 --> 00:17:53,860 Fine. 411 00:17:54,000 --> 00:17:55,070 Fire me, then. 412 00:17:55,210 --> 00:17:56,070 [CHERYL CHUCKLES] 413 00:17:56,210 --> 00:17:58,180 Tried that, remember? 414 00:17:58,310 --> 00:18:00,900 If I thought this bowling alley could run without you 415 00:18:01,040 --> 00:18:02,590 for even one night, 416 00:18:02,730 --> 00:18:04,530 you would have been on your ass years ago. 417 00:18:05,250 --> 00:18:06,080 [CHUCKLES] 418 00:18:08,670 --> 00:18:09,770 [SIGHS] 419 00:18:15,160 --> 00:18:16,020 [SIGHS] 420 00:18:16,160 --> 00:18:18,200 CHERYL: I saw Kennedy out there. 421 00:18:18,330 --> 00:18:19,820 Thought she wasn't coming? 422 00:18:19,960 --> 00:18:21,750 She wasn't. 423 00:18:21,890 --> 00:18:23,480 I think she's on a date. 424 00:18:23,610 --> 00:18:25,310 She's pretending like she doesn't know me. 425 00:18:25,440 --> 00:18:27,170 I guess I'm an embarrassment or something. 426 00:18:27,310 --> 00:18:29,550 Imagine that. 427 00:18:29,690 --> 00:18:33,110 It's a 17 year old girl's job to be embarrassed of her dad. 428 00:18:34,590 --> 00:18:36,520 She knew I wanted her here tonight. 429 00:18:36,660 --> 00:18:38,910 This place, 430 00:18:39,040 --> 00:18:40,150 it's important to me. 431 00:18:40,290 --> 00:18:41,810 It was important to her once. 432 00:18:44,290 --> 00:18:46,470 We were a team. 433 00:18:47,980 --> 00:18:49,050 The Lucky Strikers. 434 00:18:49,190 --> 00:18:50,610 She was ten! 435 00:18:50,750 --> 00:18:51,850 Damn it, Bruce! 436 00:18:51,990 --> 00:18:54,610 She's here, tonight. 437 00:18:54,750 --> 00:18:59,170 On the lanes, or she was until you tried to kill her buddy. 438 00:18:59,310 --> 00:19:01,410 And don't you lecture me about how important 439 00:19:01,550 --> 00:19:02,790 this place is. 440 00:19:02,930 --> 00:19:05,620 Albert and I built it, 441 00:19:05,760 --> 00:19:08,520 and it's gone through a lot of changes over the years. 442 00:19:09,380 --> 00:19:11,210 Even after we tore out the old wall carpets. 443 00:19:11,350 --> 00:19:12,150 [CHUCKLES] 444 00:19:12,280 --> 00:19:13,910 The people are the same. 445 00:19:14,040 --> 00:19:15,390 It's a community. 446 00:19:16,220 --> 00:19:18,360 You and Kennedy, 447 00:19:18,500 --> 00:19:22,740 the trophies you won, all part of it. 448 00:19:22,880 --> 00:19:25,400 But don't think you and the kid are the whole thing. 449 00:19:25,540 --> 00:19:28,230 And don't think those bowling shirts are what define 450 00:19:28,370 --> 00:19:30,160 your relationship with that girl. 451 00:19:31,370 --> 00:19:34,240 When we wake up tomorrow, 452 00:19:34,380 --> 00:19:36,550 this place, 453 00:19:36,690 --> 00:19:42,620 this little piece of Albert, will be gone. 454 00:19:44,180 --> 00:19:45,940 But you. 455 00:19:46,080 --> 00:19:47,220 You'll still have her. 456 00:19:47,350 --> 00:19:48,220 Cheryl-- 457 00:19:48,350 --> 00:19:51,250 Look, I'll walk your beat. 458 00:19:51,390 --> 00:19:54,570 You stay here. Cool off. 459 00:19:55,980 --> 00:19:57,670 Get your shit together. 460 00:19:59,990 --> 00:20:02,200 It's good that she's here. 461 00:20:10,960 --> 00:20:12,480 [SNIFFLES] 462 00:20:25,250 --> 00:20:26,600 [SIGHS] 463 00:20:26,740 --> 00:20:35,570 [♪♪♪] 464 00:20:39,610 --> 00:20:41,270 STAR: Oh, yes! 465 00:20:41,410 --> 00:20:42,060 Yes! 466 00:20:42,200 --> 00:20:42,930 You fucking degenerate. 467 00:20:43,060 --> 00:20:43,960 Yes. Yes. 468 00:20:44,100 --> 00:20:45,720 Do the voice. Do the voice! 469 00:20:45,860 --> 00:20:47,310 -My balls are in the gutter! -Yeah? 470 00:20:47,450 --> 00:20:48,240 My balls are in the gutter! 471 00:20:48,380 --> 00:20:49,040 [MOANS] 472 00:20:49,170 --> 00:20:49,970 -Yeah. -Deadwood! 473 00:20:50,110 --> 00:20:51,070 [MOANS] 474 00:20:51,210 --> 00:20:52,350 Deadwood! 475 00:20:52,490 --> 00:20:54,250 Seven ten split! 476 00:20:54,390 --> 00:20:56,910 [MOANS] 477 00:20:57,040 --> 00:20:58,560 Alright, alright. 478 00:20:58,700 --> 00:21:00,120 Game over. 479 00:21:00,250 --> 00:21:02,080 This is a one for the road thing. 480 00:21:02,220 --> 00:21:03,360 Okay. 481 00:21:03,500 --> 00:21:05,330 Last night, a terrorist lanes and all that. 482 00:21:05,470 --> 00:21:06,780 Don't get any ideas. 483 00:21:06,920 --> 00:21:07,470 Come on, baby. 484 00:21:07,610 --> 00:21:08,370 I did the voice. 485 00:21:08,500 --> 00:21:10,920 Yeah, and I liked it. 486 00:21:12,200 --> 00:21:13,270 I got to get right with Jesus. 487 00:21:13,410 --> 00:21:15,750 They need to tear this place down, 488 00:21:15,890 --> 00:21:17,750 and I need to never find another like it. 489 00:21:18,440 --> 00:21:21,310 Wait 5 minutes, then come out. 490 00:21:21,450 --> 00:21:22,550 Star. 491 00:21:22,690 --> 00:21:25,560 Come on, baby. 492 00:21:25,690 --> 00:21:28,630 Star, I can't see you. 493 00:21:32,010 --> 00:21:32,700 [METAL OBJECTS CLATTERING] 494 00:21:32,840 --> 00:21:36,320 Hello? Hello? 495 00:21:38,500 --> 00:21:41,360 Hello? 496 00:21:41,500 --> 00:21:43,190 [PANTS] 497 00:21:43,330 --> 00:21:43,880 Star-- 498 00:21:44,020 --> 00:21:45,300 -[GRUNTS] -[GASPS] 499 00:21:48,850 --> 00:21:51,680 [GRUNTS, PANTS] 500 00:21:53,000 --> 00:21:54,650 Hey! 501 00:21:54,790 --> 00:21:56,550 Employees only back here. 502 00:21:56,970 --> 00:21:59,660 Hey, man, you can't be back here. 503 00:22:02,830 --> 00:22:04,210 I'm going to call the manager. 504 00:22:04,350 --> 00:22:06,320 [GRUNTS] 505 00:22:07,630 --> 00:22:10,500 [GRUNTS] 506 00:22:17,850 --> 00:22:19,680 Man, these fries taste like ass. 507 00:22:19,820 --> 00:22:21,920 Your attitude tastes like ass, man. 508 00:22:22,060 --> 00:22:24,440 Why do you always have to be so you all the time? 509 00:22:24,580 --> 00:22:25,990 Can't you just be a little less Cody 510 00:22:26,130 --> 00:22:27,100 for a single night. 511 00:22:27,240 --> 00:22:27,890 Whoa. 512 00:22:28,030 --> 00:22:29,240 So this is my fault now? 513 00:22:29,380 --> 00:22:31,280 May I remind you, I'm the aggrieved party here. 514 00:22:31,410 --> 00:22:33,590 It was me who was assaulted by that maniac. 515 00:22:33,730 --> 00:22:35,800 Besides, that chick Kennedy. 516 00:22:35,940 --> 00:22:37,390 She was sandbagging us. 517 00:22:37,520 --> 00:22:39,180 She's probably running some bowling hustle. 518 00:22:39,320 --> 00:22:40,870 Those gutterballs? Please. 519 00:22:41,010 --> 00:22:42,080 That girl's a baller. 520 00:22:42,220 --> 00:22:43,290 And your boy ferreted her out. 521 00:22:43,430 --> 00:22:45,670 Listen to yourself, who talks like that? 522 00:22:45,810 --> 00:22:47,360 Ferreted? What does that even mean? 523 00:22:47,500 --> 00:22:49,220 She's got designs on your girl. 524 00:22:50,020 --> 00:22:51,850 What? 525 00:22:54,950 --> 00:22:56,400 Oh, God, man. 526 00:22:56,540 --> 00:22:57,300 You need help. 527 00:22:57,440 --> 00:22:59,060 Yeah, probably. 528 00:22:59,200 --> 00:23:00,930 But that girl's got the hot pants for Tess. 529 00:23:01,060 --> 00:23:02,410 I think Tess's a little twinkle for her. 530 00:23:02,550 --> 00:23:03,580 Shut the fuck up. 531 00:23:03,720 --> 00:23:05,380 Fine, be a cuck. 532 00:23:06,000 --> 00:23:07,930 You know what? I'm done. 533 00:23:08,070 --> 00:23:09,380 Whoa, buddy. 534 00:23:09,520 --> 00:23:11,800 I see I pressed some sensitive buttons. 535 00:23:11,940 --> 00:23:12,970 All right. 536 00:23:13,110 --> 00:23:15,700 Truth bombs can be painful. 537 00:23:15,840 --> 00:23:17,740 Tell you what, you go up there and get a strike, 538 00:23:17,870 --> 00:23:19,080 and I won't say a single thing 539 00:23:19,220 --> 00:23:21,260 about you being a cuck for the rest of the night. 540 00:23:22,050 --> 00:23:23,330 The rest of the night? 541 00:23:23,470 --> 00:23:26,160 Not a word, on my honor. 542 00:23:28,230 --> 00:23:30,780 You're on. 543 00:23:33,680 --> 00:23:36,510 [CHAINS RATTLES] 544 00:23:42,760 --> 00:23:45,490 The ball should be between your shoulder and your chin. 545 00:23:45,630 --> 00:23:47,080 Elbow on the hip. 546 00:23:48,530 --> 00:23:51,840 -So, Dad on weekends? -No. 547 00:23:51,980 --> 00:23:53,630 No weekends. Dad never. 548 00:23:54,600 --> 00:23:56,500 Loose knees. 549 00:23:56,640 --> 00:23:57,710 -Never? -Never. 550 00:23:57,850 --> 00:24:00,050 My mom has full custody. 551 00:24:00,190 --> 00:24:02,160 He seemed pretty upset. 552 00:24:02,300 --> 00:24:03,680 He's always upset. 553 00:24:03,820 --> 00:24:05,270 Holds on to the old days. 554 00:24:05,400 --> 00:24:06,790 We had this bowling team. 555 00:24:06,920 --> 00:24:08,230 We won a lot. We were good. 556 00:24:08,370 --> 00:24:10,690 Good? I bet. 557 00:24:10,820 --> 00:24:12,310 How's my grip? 558 00:24:12,450 --> 00:24:13,650 Not great. 559 00:24:13,790 --> 00:24:14,930 The thumb hole should be slightly looser 560 00:24:15,070 --> 00:24:15,730 than the fingers. 561 00:24:15,860 --> 00:24:17,420 Something bad there? 562 00:24:17,550 --> 00:24:19,070 Oh, no, they're perfect. 563 00:24:19,210 --> 00:24:20,490 Your perfect thumbs. 564 00:24:20,630 --> 00:24:21,700 It's the ball. 565 00:24:21,830 --> 00:24:23,700 I mean, something bad with your parents. 566 00:24:23,840 --> 00:24:25,670 Oh, no. 567 00:24:25,800 --> 00:24:28,320 My mom just has a good job and had a much better lawyer. 568 00:24:28,460 --> 00:24:32,400 And Dad. Well, you met Dad, so. 569 00:24:32,540 --> 00:24:34,020 -Bowling. -Bowling! 570 00:24:34,160 --> 00:24:35,020 Yes. 571 00:24:35,950 --> 00:24:37,710 How do I throw the ball? 572 00:24:37,850 --> 00:24:40,680 Drop it back, let the ball do the work. 573 00:24:40,820 --> 00:24:44,170 Hand the six wrist firm, then release. 574 00:24:44,310 --> 00:24:45,720 Release. 575 00:24:45,860 --> 00:24:46,890 Nice. 576 00:24:47,960 --> 00:24:49,280 Perfect thumbs, huh? 577 00:24:49,410 --> 00:24:50,620 [CHUCKLES] 578 00:24:50,760 --> 00:24:53,040 So just how good are you? 579 00:24:53,180 --> 00:24:54,630 Pretty fucking good. 580 00:24:54,760 --> 00:24:56,180 [CHUCKLES] 581 00:25:03,500 --> 00:25:04,190 Yeah. 582 00:25:04,330 --> 00:25:05,570 Come on, Mr. Star Athlete. 583 00:25:05,710 --> 00:25:06,400 Put me in my place. 584 00:25:06,530 --> 00:25:08,050 Shut me up. 585 00:25:10,640 --> 00:25:14,580 Eh, Peter, don't choke. 586 00:25:17,060 --> 00:25:18,580 All right, quit stalling cuck boy. 587 00:25:18,720 --> 00:25:20,820 Bowl or get off the pot. 588 00:25:22,340 --> 00:25:25,210 [WATCHES BEEPING] 589 00:25:25,350 --> 00:25:34,220 [♪♪♪] 590 00:25:46,160 --> 00:25:48,820 What? 591 00:25:48,960 --> 00:25:57,830 [♪♪♪] 592 00:26:03,970 --> 00:26:12,840 [♪♪♪] 593 00:26:20,300 --> 00:26:23,230 [HONKS] 594 00:26:25,960 --> 00:26:26,790 [GRUNTS] 595 00:26:27,170 --> 00:26:28,960 [SCREAMS] 596 00:26:30,070 --> 00:26:32,900 [CROWD CLAMORING] 597 00:26:39,420 --> 00:26:42,290 [HUG SCREAMING] 598 00:26:43,980 --> 00:26:45,670 [CHAINS RATTLES] 599 00:26:45,810 --> 00:26:47,290 [CONTINUES SCREAMING] 600 00:26:47,430 --> 00:26:48,290 [THUD] 601 00:26:49,670 --> 00:26:50,530 [SCREAMS] 602 00:26:52,020 --> 00:26:54,710 [WHIMPERS] 603 00:26:56,640 --> 00:26:58,610 [GASPS] 604 00:26:59,650 --> 00:27:01,620 [WHIMPERS] 605 00:27:05,620 --> 00:27:07,030 Last call. 606 00:27:07,170 --> 00:27:07,830 [MATHLETE 3 GRUNTS] 607 00:27:07,970 --> 00:27:08,790 [GROANS] 608 00:27:10,550 --> 00:27:12,070 [SCREAMS] 609 00:27:12,210 --> 00:27:13,490 [GROANS] 610 00:27:15,390 --> 00:27:16,080 [OBJECTS CLATTERS] 611 00:27:16,220 --> 00:27:17,420 -[SCREAMS] -[GRUNTS] 612 00:27:18,180 --> 00:27:19,870 [SCREAMING IN DISTANCE] 613 00:27:21,050 --> 00:27:22,570 Pete! 614 00:27:22,710 --> 00:27:23,500 Tess! 615 00:27:23,640 --> 00:27:24,880 [DOORBELL DINGS] 616 00:27:25,020 --> 00:27:25,850 Tess wait. 617 00:27:29,920 --> 00:27:30,300 [CROWD CLAMORING] 618 00:27:30,440 --> 00:27:31,270 [GASPS] 619 00:27:34,200 --> 00:27:35,060 [GRUNTS] 620 00:27:36,890 --> 00:27:38,890 [WHIMPERS AND GRUNTS] 621 00:27:39,030 --> 00:27:40,270 [SQUEALS] 622 00:27:40,410 --> 00:27:41,340 [THUD] 623 00:27:41,480 --> 00:27:44,350 [CROWD CLAMORING] 624 00:27:49,870 --> 00:27:51,010 [WOMAN SCREAMS] 625 00:27:51,150 --> 00:27:52,770 [CROWD CLAMORING] 626 00:27:52,910 --> 00:27:54,430 [MAN SCREAMS] 627 00:27:55,950 --> 00:27:58,810 [SOBS] 628 00:28:01,360 --> 00:28:01,920 [GASPS] 629 00:28:02,050 --> 00:28:03,300 [SCREAMS] 630 00:28:03,440 --> 00:28:06,200 [CHAINSAW BUZZING IN DISTANCE] 631 00:28:08,580 --> 00:28:09,410 [GASPS] 632 00:28:09,540 --> 00:28:10,410 [GRUNTS] 633 00:28:12,030 --> 00:28:14,900 [GRUNTING] 634 00:28:18,520 --> 00:28:21,420 [SOBS] 635 00:28:24,210 --> 00:28:25,220 [GRUNTS] 636 00:28:26,350 --> 00:28:29,250 [SOBS] 637 00:28:32,840 --> 00:28:33,740 No! 638 00:28:33,880 --> 00:28:34,710 Please! 639 00:28:35,050 --> 00:28:35,920 [GRUNTS] 640 00:28:36,050 --> 00:28:36,990 Please! 641 00:28:37,120 --> 00:28:39,440 [SOBS] 642 00:28:39,890 --> 00:28:41,440 [SCREAMS] 643 00:28:41,580 --> 00:28:44,170 [SOBS] 644 00:28:44,300 --> 00:28:45,860 [SCREAMS] 645 00:28:46,550 --> 00:28:49,240 [CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE] 646 00:28:50,620 --> 00:28:53,490 [BANGING ON THE DOOR] 647 00:28:54,900 --> 00:28:57,730 [WOMAN SCREAMS] 648 00:29:08,260 --> 00:29:09,950 Oh, fuck. 649 00:29:10,090 --> 00:29:11,950 What the fuck? 650 00:29:12,090 --> 00:29:14,440 Oh, shit. 651 00:29:19,270 --> 00:29:21,690 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 652 00:29:23,760 --> 00:29:26,660 [WHIMPERS] 653 00:29:26,790 --> 00:29:35,670 [♪♪♪] 654 00:29:39,770 --> 00:29:42,670 [SOBS] 655 00:29:42,810 --> 00:29:51,680 [♪♪♪] 656 00:29:57,830 --> 00:30:06,700 [♪♪♪] 657 00:30:21,680 --> 00:30:23,370 [WHISPERS] Find her. 658 00:30:28,340 --> 00:30:31,270 Find her. 659 00:30:32,000 --> 00:30:33,140 [GRUNTS] 660 00:30:34,030 --> 00:30:36,900 [PANTS] 661 00:30:37,040 --> 00:30:39,900 [SOBS] 662 00:30:43,250 --> 00:30:44,150 [GASPS] 663 00:30:44,290 --> 00:30:45,530 Oh. 664 00:30:48,950 --> 00:30:49,810 Baby. 665 00:30:52,470 --> 00:30:55,160 I'm so glad it's you. 666 00:30:55,300 --> 00:30:57,400 [SOBS] 667 00:30:57,540 --> 00:31:00,300 I didn't mean to run off on you earlier. 668 00:31:00,440 --> 00:31:02,580 It's me, it's not you. 669 00:31:02,720 --> 00:31:04,370 I need to grow! 670 00:31:04,510 --> 00:31:07,380 I need to-- 671 00:31:08,030 --> 00:31:10,000 What the fuck? 672 00:31:10,140 --> 00:31:12,240 What happened? Why are you hurt? 673 00:31:12,380 --> 00:31:13,730 [GRUNTS] 674 00:31:14,870 --> 00:31:15,730 [GROANS] 675 00:31:15,870 --> 00:31:18,700 Oh, what the fuck? 676 00:31:18,840 --> 00:31:21,740 [PANTS] 677 00:31:22,570 --> 00:31:23,390 [SPITS] 678 00:31:23,530 --> 00:31:26,290 Fuck you, you mother fucker! 679 00:31:26,430 --> 00:31:27,740 [PANTS, SCREAMS] 680 00:31:32,540 --> 00:31:35,340 [IMPROVISES DRUM PLAYING] 681 00:31:37,790 --> 00:31:41,030 Fix your own coke machine, ya pricks! 682 00:31:44,900 --> 00:31:53,770 [♪♪♪] 683 00:31:59,910 --> 00:32:08,780 [♪♪♪] 684 00:32:21,560 --> 00:32:23,070 Blood. 685 00:32:23,210 --> 00:32:25,350 So much blood. 686 00:32:25,490 --> 00:32:26,350 We have to go. 687 00:32:26,490 --> 00:32:28,360 But the blood... 688 00:32:40,260 --> 00:32:42,020 DOVE: Finish them all. 689 00:32:42,160 --> 00:32:44,370 Their blood must run. 690 00:32:44,510 --> 00:32:46,820 They are a divine number. 691 00:32:46,960 --> 00:32:50,790 We derive the sum through their sacrifice. 692 00:32:50,930 --> 00:32:59,110 [♪♪♪] 693 00:33:03,110 --> 00:33:05,980 [FOOTFALLS APPROACHING] 694 00:33:08,080 --> 00:33:08,840 [MAN GRUNTS] 695 00:33:08,980 --> 00:33:09,840 [THUDS] 696 00:33:12,260 --> 00:33:14,190 Oh, Patty. 697 00:33:14,330 --> 00:33:15,850 Help, Patty. 698 00:33:15,990 --> 00:33:18,850 [MUFFLED SPEECH] 699 00:33:21,720 --> 00:33:24,030 -Help me! -Shut up! 700 00:33:24,170 --> 00:33:25,410 -Help me! -Shut up, shut up! 701 00:33:25,550 --> 00:33:27,660 -Patty! -Shut up! 702 00:33:30,520 --> 00:33:33,350 [GROANING] 703 00:33:34,900 --> 00:33:36,560 [BONES CRACKLE] 704 00:33:44,020 --> 00:33:46,920 [PANTS] 705 00:33:47,050 --> 00:33:55,930 [♪♪♪] 706 00:34:02,070 --> 00:34:10,940 [♪♪♪] 707 00:34:17,080 --> 00:34:25,960 [♪♪♪] 708 00:34:31,060 --> 00:34:33,960 [GRUNTS] 709 00:34:34,100 --> 00:34:42,970 [♪♪♪] 710 00:34:47,290 --> 00:34:50,120 [TAKES DEEP BREATH] 711 00:34:57,750 --> 00:34:59,160 MATHLETE 4: Hey, where's your bag? 712 00:34:59,300 --> 00:35:00,510 I need the other sword. 713 00:35:08,140 --> 00:35:09,520 [BANGS ON THE DOOR] 714 00:35:09,650 --> 00:35:10,310 It's locked. 715 00:35:10,450 --> 00:35:11,550 Oh, my God. 716 00:35:11,690 --> 00:35:12,420 Pete. 717 00:35:12,550 --> 00:35:13,830 This can't be happening. 718 00:35:13,970 --> 00:35:14,730 No. 719 00:35:14,870 --> 00:35:15,870 It's okay. 720 00:35:16,010 --> 00:35:17,320 We'll, we'll go for the back door. 721 00:35:17,460 --> 00:35:19,390 No, they would have locked that, too. 722 00:35:19,530 --> 00:35:20,940 We're going to die. We're all going to die. 723 00:35:21,080 --> 00:35:22,390 We're not going to die. 724 00:35:22,530 --> 00:35:23,880 -We'll just break the glass. -No. 725 00:35:24,010 --> 00:35:26,150 They'll hear. 726 00:35:27,330 --> 00:35:28,880 I can-- I can call for help. 727 00:35:29,020 --> 00:35:31,050 I can call for help. 728 00:35:33,610 --> 00:35:34,370 Hello? 729 00:35:34,510 --> 00:35:36,200 Hi. 730 00:35:36,340 --> 00:35:37,820 Um, we're-- We're at the bowling alleys right now. 731 00:35:37,960 --> 00:35:38,960 Terrace lanes. 732 00:35:39,100 --> 00:35:40,270 And there's people killing people. 733 00:35:40,410 --> 00:35:42,030 And it's really, really bad. 734 00:35:42,170 --> 00:35:43,650 MATHLETE 5 ON PHONE: All right, calm down. 735 00:35:43,790 --> 00:35:45,790 Who's with you right now? 736 00:35:45,930 --> 00:35:47,660 Just me and my friend Tess. 737 00:35:47,800 --> 00:35:49,280 Tess, huh? 738 00:35:49,420 --> 00:35:51,250 And where are you specifically? 739 00:35:51,390 --> 00:35:53,250 Um, we're right by the front doors. 740 00:35:54,080 --> 00:35:55,180 MATHLETE 5 ON PHONE: I see you. 741 00:35:55,320 --> 00:35:56,700 - We'll be right there. -Oh, my God. 742 00:35:56,840 --> 00:35:58,740 Oh, my God. Go, go, go, go! 743 00:36:00,120 --> 00:36:01,670 [PANTS] 744 00:36:03,160 --> 00:36:04,330 Come on. 745 00:36:07,130 --> 00:36:08,850 [BANGING ON THE DOOR] 746 00:36:08,990 --> 00:36:10,340 -Shit. -Fuck. 747 00:36:10,470 --> 00:36:11,300 [PANTS] 748 00:36:17,000 --> 00:36:17,690 Stay back. 749 00:36:17,830 --> 00:36:19,520 [PANTS & GRUNTS] 750 00:36:21,210 --> 00:36:22,180 What are you gonna do with that? 751 00:36:22,310 --> 00:36:23,280 There's two of us and only one of-- 752 00:36:23,420 --> 00:36:24,490 [GRUNTS] 753 00:36:24,630 --> 00:36:26,420 [THUD] 754 00:36:27,390 --> 00:36:29,010 You are good. 755 00:36:29,150 --> 00:36:31,220 [TAKES DEEP BREATH] 756 00:36:31,360 --> 00:36:32,670 Come on, I know a place to hide. 757 00:36:33,430 --> 00:36:36,020 [PANTS] 758 00:36:39,330 --> 00:36:40,990 What the fuck is happening!? 759 00:36:41,120 --> 00:36:41,990 We are supposed to be bowling. 760 00:36:42,130 --> 00:36:44,510 Jesus Christ. 761 00:36:44,650 --> 00:36:45,820 -Did you know? -No! 762 00:36:45,960 --> 00:36:46,890 You didn't wanna be here? 763 00:36:47,030 --> 00:36:48,030 You've been lying all night. 764 00:36:48,170 --> 00:36:49,170 Did you know what was going to happen? 765 00:36:49,310 --> 00:36:50,100 No, of course not, Tess. 766 00:36:50,240 --> 00:36:51,170 Stay the fuck away from me! 767 00:36:51,310 --> 00:36:52,580 -Stay away! -Hey. 768 00:36:52,720 --> 00:36:53,790 Hey, Tess! 769 00:36:53,930 --> 00:36:55,350 [PANTS] 770 00:36:55,480 --> 00:36:56,620 You are the most beautiful, sweet, sensitive human being 771 00:36:56,760 --> 00:36:58,140 I've ever had the honor to meet and befriend. 772 00:36:58,280 --> 00:37:00,770 But if we're going to survive this, I'm going to need you 773 00:37:00,900 --> 00:37:03,290 to get your shit together and shut the fuck up. 774 00:37:04,040 --> 00:37:06,290 I know your record has been spotty tonight okay, 775 00:37:06,430 --> 00:37:09,120 but we're getting out of here alive, okay? 776 00:37:09,260 --> 00:37:10,260 But I need you to stay here. 777 00:37:10,400 --> 00:37:12,540 No, you can't go out there. 778 00:37:12,670 --> 00:37:14,640 They have weapons. They're fucking insane. 779 00:37:14,780 --> 00:37:16,610 Yes, but this place isn't their home turf. 780 00:37:16,750 --> 00:37:17,470 It's not normal. 781 00:37:17,610 --> 00:37:19,230 It's got nooks and crannies. 782 00:37:19,370 --> 00:37:21,540 And I know the one person who can use all that 783 00:37:21,680 --> 00:37:23,650 to our advantage and get us out of here alive. 784 00:37:24,410 --> 00:37:26,070 ♪ Grab your balls, we're going bowling ♪ 785 00:37:26,200 --> 00:37:28,030 ♪ Grab your balls ♪ 786 00:37:28,170 --> 00:37:29,970 ♪ Grab your balls, we're gonna have some fun ♪ 787 00:37:30,100 --> 00:37:31,450 ♪ Grab your balls ♪ 788 00:37:31,590 --> 00:37:33,350 ♪ Grab your balls, we're going bowling ♪ 789 00:37:33,490 --> 00:37:34,970 ♪ Grab your balls ♪ 790 00:37:35,110 --> 00:37:36,730 ♪ Grab your balls, we're going-- ♪ 791 00:37:42,500 --> 00:37:47,740 Welcome, my children, to terrace lanes. 792 00:37:51,820 --> 00:37:55,960 The grand equation resolves before our eye. 793 00:37:56,300 --> 00:37:59,200 The sacrifices have been made. 794 00:38:01,000 --> 00:38:02,140 Get closer. 795 00:38:03,760 --> 00:38:04,420 You see this? 796 00:38:04,550 --> 00:38:06,280 You see her brains? 797 00:38:07,760 --> 00:38:11,250 Now, we must prepare. 798 00:38:11,390 --> 00:38:20,290 [♪♪♪] 799 00:38:23,160 --> 00:38:25,330 We have 45 earthly minutes 800 00:38:25,470 --> 00:38:27,200 until the time of transformation. 801 00:38:27,610 --> 00:38:30,650 You, take the sacrifices to the back, 802 00:38:30,790 --> 00:38:32,820 cleanse the location. 803 00:38:32,960 --> 00:38:35,830 The grand calculus shall not wait. 804 00:38:35,960 --> 00:38:44,830 [♪♪♪] 805 00:38:52,460 --> 00:38:53,460 [GRUNTS] 806 00:39:03,060 --> 00:39:04,720 [WOOD CREAKS] 807 00:39:05,370 --> 00:39:08,270 [PANTS] 808 00:39:15,040 --> 00:39:15,800 [GROANS] 809 00:39:15,930 --> 00:39:17,590 [GASPS] 810 00:39:17,730 --> 00:39:19,460 [MAN CHOKES] 811 00:39:28,880 --> 00:39:31,780 [CHOKES] 812 00:39:32,370 --> 00:39:33,090 Oh! 813 00:39:33,230 --> 00:39:34,300 [OBJECTS CLATTERING] 814 00:39:34,440 --> 00:39:36,400 -[GRUNTS] -[WHIMPERS] 815 00:39:37,960 --> 00:39:40,790 -[GRUNTS] -[GRUNTS] 816 00:39:42,240 --> 00:39:44,340 [PANTS] 817 00:39:44,480 --> 00:39:47,380 [GRUNTS] 818 00:40:03,470 --> 00:40:06,400 [GROANS] 819 00:40:08,750 --> 00:40:09,950 [SPRAYS] 820 00:40:10,090 --> 00:40:11,750 [SCREAMS] 821 00:40:15,790 --> 00:40:17,720 [GRUNTS] 822 00:40:17,860 --> 00:40:19,070 [OBJECTS CLATTERING] 823 00:40:21,030 --> 00:40:22,930 It's the bottom of the ninth. 824 00:40:23,070 --> 00:40:26,000 Two minute warning last frame. 825 00:40:26,140 --> 00:40:30,080 The tag team bowling championship is on the line. 826 00:40:31,670 --> 00:40:33,360 The Lucky Strikers are back together 827 00:40:33,500 --> 00:40:36,360 after all these years. 828 00:40:37,740 --> 00:40:41,090 All he has to do is drown out the demons 829 00:40:41,230 --> 00:40:45,020 and win one more time. 830 00:40:47,580 --> 00:40:48,510 -KENNEDY ON RADIO: Dad? -[GASPS] 831 00:40:48,650 --> 00:40:49,480 KENNEDY ON RADIO: Dad? 832 00:40:55,790 --> 00:40:56,830 Kennedy? 833 00:40:56,970 --> 00:40:58,280 KENNEDY ON RADIO: Dad, I need you. 834 00:40:58,420 --> 00:41:02,040 Honey, I am so glad to hear that. 835 00:41:02,180 --> 00:41:03,800 I've been thinking a lot lately and, well... 836 00:41:03,940 --> 00:41:05,390 Dad, what are we going to do? 837 00:41:05,530 --> 00:41:07,530 Well, wha? 838 00:41:07,670 --> 00:41:10,260 Uh, let's remain calm. 839 00:41:10,390 --> 00:41:11,290 BRUCE ON RADIO: Take a breath. 840 00:41:11,430 --> 00:41:12,500 A breath? 841 00:41:12,640 --> 00:41:13,710 [OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE] 842 00:41:18,610 --> 00:41:20,230 They're all dead. 843 00:41:20,370 --> 00:41:23,130 KENNEDY ON RADIO: All of them up. 844 00:41:27,070 --> 00:41:29,970 Oh, shit! 845 00:41:36,320 --> 00:41:37,840 [WHIMPERS] 846 00:41:37,970 --> 00:41:40,730 You don't know what's going on, do you? 847 00:41:40,870 --> 00:41:43,360 Yeah, of course I do. 848 00:41:43,500 --> 00:41:45,330 Everything's under control. 849 00:41:45,460 --> 00:41:46,430 They locked the doors. 850 00:41:46,570 --> 00:41:48,400 They hacked the phones. 851 00:41:48,540 --> 00:41:49,990 Honey, where are you? 852 00:41:50,120 --> 00:41:51,880 I'm in the pro shop. 853 00:41:52,020 --> 00:41:54,130 Okay, this is good, the pro shop. 854 00:41:54,270 --> 00:41:55,580 Stay there. I'm coming. 855 00:41:55,720 --> 00:41:56,960 Be careful. 856 00:41:57,100 --> 00:41:58,170 They're killers. 857 00:41:58,300 --> 00:42:00,030 It's dangerous. 858 00:42:00,170 --> 00:42:03,070 Well, your old man might be some loser maintenance guy, 859 00:42:03,210 --> 00:42:05,030 but I still got a few tricks up my sleeve. 860 00:42:05,170 --> 00:42:08,210 Stay put. Stay quiet. Radio silence. 861 00:42:08,350 --> 00:42:10,520 Dad, that text, I shouldn't have sent it. 862 00:42:10,660 --> 00:42:11,870 Whatever happens, I need you to know-- 863 00:42:12,010 --> 00:42:13,390 BRUCE ON RADIO: Radio silence! 864 00:42:19,880 --> 00:42:22,780 [PANTS] 865 00:42:22,910 --> 00:42:31,750 [♪♪♪] 866 00:42:46,900 --> 00:42:49,770 [PANTS] 867 00:42:51,390 --> 00:42:52,050 [GRUNTS] 868 00:42:52,190 --> 00:42:53,770 [THUDS] 869 00:42:56,600 --> 00:43:05,470 [♪♪♪] 870 00:43:11,620 --> 00:43:20,490 [♪♪♪] 871 00:43:26,630 --> 00:43:35,500 [♪♪♪] 872 00:43:37,090 --> 00:43:39,920 [PLASTIC RUSTLES] 873 00:43:51,620 --> 00:43:52,450 [GASPS] 874 00:43:52,590 --> 00:43:55,460 -[GRUNTS] -[GRUNTS] 875 00:44:01,460 --> 00:44:02,840 [SCREAMS] 876 00:44:04,950 --> 00:44:06,740 [SOBS] 877 00:44:10,260 --> 00:44:12,230 [VOMITS] 878 00:44:16,440 --> 00:44:19,310 [TAKES DEEP BREATH] 879 00:44:27,210 --> 00:44:28,520 [KEYS RATTLING] 880 00:44:28,660 --> 00:44:29,830 Kay? 881 00:44:32,800 --> 00:44:34,010 Kennedy. 882 00:44:35,980 --> 00:44:38,770 [PANTS] 883 00:44:43,990 --> 00:44:45,750 Kennedy!? 884 00:44:55,170 --> 00:44:56,410 [GASPS] 885 00:44:56,550 --> 00:44:57,210 Oh. 886 00:44:57,340 --> 00:44:58,070 Oh, honey, it's okay. 887 00:44:58,210 --> 00:44:59,070 It's okay. 888 00:44:59,210 --> 00:45:01,000 Oh my God! 889 00:45:01,140 --> 00:45:03,700 -Are you drunk? -No. 890 00:45:04,840 --> 00:45:07,350 A little like a couple of drinks seven at most. 891 00:45:07,490 --> 00:45:09,560 My God. Tess was right. We are going to die! 892 00:45:09,700 --> 00:45:11,050 You are not dying. 893 00:45:11,190 --> 00:45:13,360 Look, if I'd have known that we were going to be Waco'd, 894 00:45:13,500 --> 00:45:14,430 I wouldn't have imbibed. 895 00:45:14,570 --> 00:45:15,880 I will get you out of here. 896 00:45:16,020 --> 00:45:17,400 I have a very detailed plan. 897 00:45:17,540 --> 00:45:18,640 We just need to get to the door. 898 00:45:18,780 --> 00:45:20,640 I told you, it's locked. 899 00:45:21,920 --> 00:45:24,790 Luckily, your dad has a large ring of keys. 900 00:45:24,920 --> 00:45:27,720 No, it's like chains and padlocks locked. 901 00:45:29,100 --> 00:45:30,380 Oh. 902 00:45:31,550 --> 00:45:34,040 Tell me that wasn't your very detailed plan. 903 00:45:34,760 --> 00:45:37,630 No, of course not. 904 00:45:41,040 --> 00:45:45,460 My children, look at what you have done. 905 00:45:45,600 --> 00:45:47,290 You did this. 906 00:45:47,430 --> 00:45:49,360 Glorious! 907 00:45:49,500 --> 00:45:52,750 We must now prepare the sacrifices 908 00:45:52,880 --> 00:45:55,230 for the final transformation. 909 00:45:55,820 --> 00:45:56,990 Yes! 910 00:45:57,130 --> 00:46:01,240 Yes! Yes! Yes! 911 00:46:01,370 --> 00:46:02,960 Good. Good. 912 00:46:03,100 --> 00:46:06,590 Now bring the next sacrifice in. 913 00:46:08,310 --> 00:46:10,490 Yes. Hold the leg. 914 00:46:10,620 --> 00:46:12,420 No, no, no, no, no. 915 00:46:12,560 --> 00:46:13,420 Please, please. 916 00:46:13,560 --> 00:46:14,660 I'm just a kid. 917 00:46:14,800 --> 00:46:16,350 Have I not been clear? 918 00:46:16,490 --> 00:46:18,530 There can be no survivors. 919 00:46:18,670 --> 00:46:20,290 This is unacceptable! 920 00:46:20,430 --> 00:46:21,700 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 921 00:46:21,840 --> 00:46:23,120 I'm not the only one. I'm not the only one. 922 00:46:23,260 --> 00:46:24,290 I'm not the only one. 923 00:46:24,430 --> 00:46:25,610 You don't have all of us? 924 00:46:25,740 --> 00:46:27,300 There's more, there's more. 925 00:46:27,430 --> 00:46:28,130 There's more. 926 00:46:28,260 --> 00:46:29,680 Turn it off. 927 00:46:29,820 --> 00:46:30,750 Turn it off! 928 00:46:30,890 --> 00:46:33,580 [PANTS] 929 00:46:34,340 --> 00:46:35,930 Speak, little rat. 930 00:46:36,060 --> 00:46:37,410 CODY: Okay, okay, okay. 931 00:46:37,550 --> 00:46:41,100 You said-- You said you can't have any survivors, right? 932 00:46:41,240 --> 00:46:43,280 There's two girls alive. 933 00:46:43,420 --> 00:46:44,690 I swear! I swear! 934 00:46:44,830 --> 00:46:46,110 I swear! 935 00:46:46,250 --> 00:46:49,250 Their names are Kennedy and Tess and uh, uh, Bruce. 936 00:46:49,390 --> 00:46:52,180 Bruce, he's the maintenance guy. 937 00:46:52,320 --> 00:46:54,570 Uh, Kennedy's Dad. He's Kennedy's dad. 938 00:46:54,700 --> 00:46:57,910 Okay, I can help you. I know them. 939 00:46:58,050 --> 00:47:01,160 I mean, God, please, please, please, let me help you. 940 00:47:01,300 --> 00:47:02,060 Please. 941 00:47:02,190 --> 00:47:03,920 Please. 942 00:47:05,510 --> 00:47:06,470 We're good. 943 00:47:06,610 --> 00:47:07,160 CODY: No, no, no, no. 944 00:47:07,300 --> 00:47:08,680 No! 945 00:47:09,750 --> 00:47:11,060 Spread out. 946 00:47:11,200 --> 00:47:12,720 Find them. 947 00:47:12,860 --> 00:47:15,210 Murder them all! 948 00:47:15,340 --> 00:47:17,070 Go! 949 00:47:18,730 --> 00:47:19,520 What are you doing? 950 00:47:19,660 --> 00:47:21,070 We're gearing up. 951 00:47:21,210 --> 00:47:23,080 We're going to have to do this the hard way. 952 00:47:23,210 --> 00:47:25,460 And that includes rosin? 953 00:47:25,600 --> 00:47:29,530 This is serious business and serious business 954 00:47:29,670 --> 00:47:32,470 does not afford slick hands. 955 00:47:33,120 --> 00:47:34,740 We have to get to the pit. 956 00:47:34,880 --> 00:47:36,430 -The pit behind the alley? -Yeah. 957 00:47:36,570 --> 00:47:38,990 Cheryl keeps Alberts old shotgun back there. 958 00:47:39,130 --> 00:47:39,960 And there's tools, too. 959 00:47:40,090 --> 00:47:42,100 We can-- we can cut the chains. 960 00:47:42,230 --> 00:47:44,410 Uh, problem? 961 00:47:44,550 --> 00:47:46,380 We'd be on the open and there's like a million 962 00:47:46,510 --> 00:47:48,790 tracksuited nutjobs out there between us and those tools. 963 00:47:48,930 --> 00:47:51,100 We're going to need a distraction. 964 00:47:51,240 --> 00:47:54,000 Something loud, something flashy,... 965 00:47:55,280 --> 00:47:57,210 ...something annoying. 966 00:47:57,350 --> 00:48:00,110 -Rock-A-Bowl! -Rock-A-Bowl! 967 00:48:12,230 --> 00:48:13,510 [WHIMPERS] 968 00:48:13,640 --> 00:48:16,440 [FOOTFALLS APPROACHING] 969 00:48:22,450 --> 00:48:23,930 MATHLETE 6: Someone's in there. 970 00:48:24,070 --> 00:48:26,900 [DOORKNOB RATTLES] 971 00:48:29,450 --> 00:48:31,250 MATHLETE 6: I'm gonna break it down. 972 00:48:31,390 --> 00:48:33,460 [BANGS ON THE DOOR] 973 00:48:38,260 --> 00:48:40,570 [DOORKNOB RATTLES] 974 00:48:41,260 --> 00:48:42,400 [DISCO MUSIC PLAYS] 975 00:48:42,540 --> 00:48:43,610 MATHLETE 6: What the hell is that? 976 00:48:43,740 --> 00:48:44,780 Come on. 977 00:48:51,610 --> 00:48:55,000 What is this trailer trash nightmare? 978 00:48:55,930 --> 00:48:57,480 No, no! 979 00:48:57,620 --> 00:49:02,660 People, this building, these sacrifices. 980 00:49:02,800 --> 00:49:05,490 None of it will be here tomorrow. 981 00:49:05,630 --> 00:49:07,660 Our destiny is-- 982 00:49:07,800 --> 00:49:10,800 Can you turn this shitty fucking music off!? 983 00:49:11,390 --> 00:49:13,260 We don't have time for this! 984 00:49:13,390 --> 00:49:14,330 All of you. 985 00:49:14,460 --> 00:49:17,330 Follow me. 986 00:49:17,470 --> 00:49:26,300 [♪♪♪] 987 00:49:35,830 --> 00:49:36,800 [WHISPERS] We're clear. 988 00:49:36,930 --> 00:49:38,870 Come on. 989 00:49:46,810 --> 00:49:47,770 [CLANKS] 990 00:49:47,910 --> 00:49:48,950 [GASPS] 991 00:49:50,840 --> 00:49:53,570 Satanists, are not good for my blood pressure. 992 00:49:54,400 --> 00:49:55,950 They're not Satanists. 993 00:49:56,090 --> 00:49:59,060 No self-respecting Satanist would wear a baby blue hoodie. 994 00:49:59,200 --> 00:50:00,890 Then what? 995 00:50:01,030 --> 00:50:02,750 Illuminati? 996 00:50:04,070 --> 00:50:06,030 More like Mathletes. 997 00:50:07,720 --> 00:50:10,070 It must be the bowling. 998 00:50:10,210 --> 00:50:11,040 The bowling? 999 00:50:11,180 --> 00:50:11,660 [SHUSHES] 1000 00:50:11,800 --> 00:50:13,730 Hide, hide, hide! 1001 00:50:13,870 --> 00:50:22,910 [♪♪♪] 1002 00:50:25,910 --> 00:50:27,470 [EXHALES] 1003 00:50:27,610 --> 00:50:28,500 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1004 00:50:28,640 --> 00:50:30,680 -Are you okay? -Yes, let's go. 1005 00:50:39,200 --> 00:50:43,040 Bowling goes back to ancient times. 1006 00:50:43,170 --> 00:50:47,450 They found drawings of bowling in Pyramids, and tombs. 1007 00:50:47,590 --> 00:50:52,700 And all of this tonight, it must be tied in. 1008 00:50:52,840 --> 00:50:53,530 To the Egyptians? 1009 00:50:53,670 --> 00:50:56,320 To pyramids, Pharaohs. 1010 00:50:56,460 --> 00:50:59,150 Ancient aliens and junk. 1011 00:50:59,710 --> 00:51:01,330 Bowling has a long, dark past. 1012 00:51:01,470 --> 00:51:03,680 The modern game, 1013 00:51:03,810 --> 00:51:06,580 it started as an ancient cleansing ritual in Germany. 1014 00:51:06,710 --> 00:51:10,480 Dark shit, mysticism, the black arts. 1015 00:51:10,610 --> 00:51:12,060 Bowling is a lot bigger deal than you think. 1016 00:51:13,510 --> 00:51:16,970 Maybe they just really hate bowling? 1017 00:51:17,100 --> 00:51:18,690 No, everybody likes bowling. 1018 00:51:18,830 --> 00:51:22,590 Oh, c'mon, you loved it. 1019 00:51:22,730 --> 00:51:24,150 I was nine. 1020 00:51:24,280 --> 00:51:27,770 I thought Santa was real and blue was a flavor. 1021 00:51:28,600 --> 00:51:30,600 That's just the brainwash talking 1022 00:51:30,740 --> 00:51:33,290 -Brainwash? -Yeah. 1023 00:51:33,430 --> 00:51:36,610 All that virtual reality crap that your kids are into, 1024 00:51:36,740 --> 00:51:38,190 the matrix. 1025 00:51:38,330 --> 00:51:40,400 Yeah. Ya got me. 1026 00:51:41,270 --> 00:51:44,480 -Who's the guy? -What guy? 1027 00:51:44,610 --> 00:51:45,820 The guy that's so important that you would lie 1028 00:51:45,960 --> 00:51:47,240 to your own father? 1029 00:51:49,380 --> 00:51:52,000 -You using protection? -Ew! 1030 00:51:52,140 --> 00:51:53,620 I was your age once. 1031 00:51:53,760 --> 00:51:55,830 -I was a boy. -You're still a boy. 1032 00:51:55,970 --> 00:51:59,010 Yeah, but I know what these little shitheads will try. 1033 00:51:59,150 --> 00:52:00,660 Stop, please. 1034 00:52:00,800 --> 00:52:02,180 Can we just battle for our lives 1035 00:52:02,320 --> 00:52:04,290 without having to talk about condoms? 1036 00:52:04,670 --> 00:52:06,840 I wasn't here with a boy, okay? 1037 00:52:06,980 --> 00:52:09,020 And mom knows that. 1038 00:52:11,680 --> 00:52:14,130 -Wait, wait. -Oh God! 1039 00:52:17,270 --> 00:52:18,990 Where's the body? 1040 00:52:19,130 --> 00:52:20,790 They're dragging them to the party room. 1041 00:52:21,580 --> 00:52:23,270 Some party. 1042 00:52:23,410 --> 00:52:26,100 God damn cult weirdos. 1043 00:52:26,240 --> 00:52:29,210 [TAKING DEEP BREATHS] 1044 00:52:30,210 --> 00:52:32,040 Hey, hey. 1045 00:52:32,180 --> 00:52:35,220 Now I know you have your own life now, 1046 00:52:35,350 --> 00:52:37,490 but you practically grew up in this place. 1047 00:52:37,630 --> 00:52:40,080 I just wanted one last game. 1048 00:52:40,220 --> 00:52:43,050 Well, we can still have that. 1049 00:52:43,190 --> 00:52:45,780 If we survive, there's that glow in the dark place 1050 00:52:45,920 --> 00:52:46,810 down the road. 1051 00:52:46,950 --> 00:52:48,060 The putt-n-bowl? 1052 00:52:48,190 --> 00:52:49,990 The one with the pins on the strings? 1053 00:52:50,130 --> 00:52:51,680 And hot pink balls? 1054 00:52:51,820 --> 00:52:53,170 Oh, no, sir. That's Skeeball. 1055 00:52:53,300 --> 00:52:55,860 That's hot pink Skeeball. 1056 00:52:56,000 --> 00:52:57,550 This place is more than bowling. 1057 00:52:57,690 --> 00:52:59,760 It's memories. It's birthday parties. 1058 00:52:59,900 --> 00:53:01,410 It's League night, it's first dates. 1059 00:53:01,550 --> 00:53:03,070 We even had a wedding once. 1060 00:53:03,210 --> 00:53:03,900 That's sad. 1061 00:53:04,040 --> 00:53:06,700 No! It was beautiful. 1062 00:53:06,830 --> 00:53:08,630 But, my point is, 1063 00:53:08,770 --> 00:53:11,630 you can't knock down memories and put up condos. 1064 00:53:11,770 --> 00:53:13,700 This is the only place that I felt at home. 1065 00:53:13,840 --> 00:53:14,700 Since when? 1066 00:53:14,840 --> 00:53:16,020 Since you were a kid. 1067 00:53:16,150 --> 00:53:16,910 I know. 1068 00:53:17,050 --> 00:53:18,810 We all know. 1069 00:53:18,950 --> 00:53:21,330 No, I was going to say. 1070 00:53:25,650 --> 00:53:27,610 The only place I felt at home, 1071 00:53:27,750 --> 00:53:30,860 since your mother left when she took you. 1072 00:53:31,000 --> 00:53:32,930 Dad... 1073 00:53:33,070 --> 00:53:35,930 Look, I know that I drink too much sometimes okay? 1074 00:53:36,070 --> 00:53:38,310 But it's not because I'm mad at your mom. 1075 00:53:38,450 --> 00:53:41,210 It's because I knew she was right to do it. 1076 00:53:42,280 --> 00:53:43,840 Dad... 1077 00:53:44,350 --> 00:53:46,560 But when I'm here, 1078 00:53:46,700 --> 00:53:49,460 this place still sometimes gets busy enough 1079 00:53:49,600 --> 00:53:50,880 that it feels full. 1080 00:53:51,020 --> 00:53:53,740 And the way that that carpets smells the same way 1081 00:53:53,880 --> 00:53:55,370 as when things were good. 1082 00:53:55,500 --> 00:53:57,440 When you were little. 1083 00:53:57,570 --> 00:53:59,780 -When we were-- -The Lucky Strikers. 1084 00:54:01,060 --> 00:54:02,160 Yeah. 1085 00:54:05,720 --> 00:54:07,140 DOVE ON PA: Rats. 1086 00:54:07,270 --> 00:54:09,660 Rats in the walls. 1087 00:54:09,790 --> 00:54:12,350 I hear you skittering. 1088 00:54:12,490 --> 00:54:15,940 Stragglers keeping us from transformation, 1089 00:54:16,080 --> 00:54:18,800 keeping the numbers out of alignment. 1090 00:54:20,630 --> 00:54:23,120 I know you're there. 1091 00:54:23,260 --> 00:54:26,120 I can hear you... 1092 00:54:27,430 --> 00:54:29,610 ...breathing. 1093 00:54:33,610 --> 00:54:36,960 There's no win here, no escape. 1094 00:54:37,860 --> 00:54:40,790 The infinite is on our side. 1095 00:54:40,930 --> 00:54:43,340 And the cosmos as it moves 1096 00:54:43,480 --> 00:54:46,690 is making a trillion calculations a second. 1097 00:54:47,110 --> 00:54:49,900 And you, you stragglers 1098 00:54:50,040 --> 00:54:51,590 are variables. 1099 00:54:51,730 --> 00:54:53,080 Rounding errors. 1100 00:54:54,320 --> 00:54:59,670 Have done the math, and you will be normalized. 1101 00:55:06,330 --> 00:55:07,510 Dove. 1102 00:55:11,990 --> 00:55:14,060 DOVE ON PA: Dividing up. 1103 00:55:14,200 --> 00:55:17,070 Clever good strategy. 1104 00:55:17,210 --> 00:55:22,730 But it also means that you're alone, scared, 1105 00:55:22,870 --> 00:55:24,730 vulnerable, 1106 00:55:24,870 --> 00:55:29,490 waiting in the dark for someone to comesave you. 1107 00:55:32,630 --> 00:55:34,840 [BANGING ON THE DOOR] 1108 00:55:34,980 --> 00:55:36,090 [DOORKNOB RATTLES] 1109 00:55:36,220 --> 00:55:39,680 Tess, honey, 1110 00:55:39,810 --> 00:55:41,190 I need you to open this door. 1111 00:55:41,330 --> 00:55:43,850 No! 1112 00:55:43,990 --> 00:55:47,340 Tess, your friends are here with me. 1113 00:55:48,030 --> 00:55:51,550 Cody and Kennedy are waiting for you. 1114 00:55:51,690 --> 00:55:53,550 Let me talk to Kennedy! 1115 00:55:53,690 --> 00:55:55,690 Oh, you will. 1116 00:55:55,830 --> 00:55:58,660 She has lots of things to say to you, 1117 00:55:58,800 --> 00:56:00,490 but you have to open this door. 1118 00:56:00,630 --> 00:56:03,560 We're on a very tight schedule. 1119 00:56:05,010 --> 00:56:08,430 Tess, I've been very patient, 1120 00:56:08,570 --> 00:56:11,880 but patience is finite. 1121 00:56:12,780 --> 00:56:15,610 I'm reasonable. 1122 00:56:17,270 --> 00:56:18,850 Listen to me. 1123 00:56:20,370 --> 00:56:23,930 I can make your sacrifice painless. 1124 00:56:24,690 --> 00:56:27,340 I can do the same for your friends. 1125 00:56:27,480 --> 00:56:30,280 But you have to come out. 1126 00:56:30,970 --> 00:56:33,010 Fuck you. 1127 00:56:33,630 --> 00:56:35,280 Okay, Tess. 1128 00:56:35,420 --> 00:56:36,870 Pain it is. 1129 00:56:37,940 --> 00:56:40,810 Sledgehammer. 1130 00:56:40,940 --> 00:56:49,780 [♪♪♪] 1131 00:56:57,690 --> 00:57:00,100 The persistence of them, 1132 00:57:00,240 --> 00:57:03,590 the permutations and combinations. 1133 00:57:05,690 --> 00:57:07,420 Find her. 1134 00:57:10,320 --> 00:57:11,800 Where's the gun? 1135 00:57:11,940 --> 00:57:13,430 They must have gotten here before us. 1136 00:57:13,560 --> 00:57:16,360 Great mathletes with shotguns. 1137 00:57:17,150 --> 00:57:19,850 It's okay, 1138 00:57:19,980 --> 00:57:22,780 we got other options. 1139 00:57:29,100 --> 00:57:30,170 [CHUCKLES] 1140 00:57:30,300 --> 00:57:31,130 Oh, baby. 1141 00:57:31,270 --> 00:57:34,170 Yeah! 1142 00:57:36,210 --> 00:57:38,310 Hello, Lover. 1143 00:57:38,450 --> 00:57:39,350 No. 1144 00:57:39,490 --> 00:57:41,420 -What? -Come on. 1145 00:57:41,560 --> 00:57:43,800 The second you turn that thing on, every psychopath 1146 00:57:43,940 --> 00:57:45,250 in the building will be coming our way. 1147 00:57:45,390 --> 00:57:47,150 Plus, you probably saw your face off. 1148 00:57:47,290 --> 00:57:48,460 Ooh, my fireworks stash. 1149 00:57:48,600 --> 00:57:50,050 That could come in handy. 1150 00:57:51,950 --> 00:57:55,500 Hey, get your head in the game and don't be a child. 1151 00:57:55,640 --> 00:57:58,470 These are what we came for. 1152 00:57:59,440 --> 00:58:01,200 Yeah, but they're not as fun. 1153 00:58:01,330 --> 00:58:03,990 Come on, let's get my friend and get out of here. 1154 00:58:12,380 --> 00:58:21,250 [♪♪♪] 1155 00:58:27,430 --> 00:58:36,300 [♪♪♪] 1156 00:58:42,410 --> 00:58:51,280 [♪♪♪] 1157 00:58:57,430 --> 00:59:06,330 [♪♪♪] 1158 00:59:12,470 --> 00:59:21,310 [♪♪♪] 1159 00:59:27,460 --> 00:59:36,360 [♪♪♪] 1160 00:59:42,500 --> 00:59:51,340 [♪♪♪] 1161 00:59:56,240 --> 00:59:57,830 Wait, wait, wait, wait, wait. 1162 00:59:57,970 --> 00:59:59,760 Stay here. 1163 01:00:04,980 --> 01:00:07,050 It's just the machines. 1164 01:00:07,600 --> 01:00:08,980 [SCREAMS] 1165 01:00:09,460 --> 01:00:12,330 [GRUNTS] 1166 01:00:13,540 --> 01:00:14,570 [SCREAMS] 1167 01:00:17,230 --> 01:00:20,130 [GRUNTS] 1168 01:00:20,270 --> 01:00:29,140 [♪♪♪] 1169 01:00:30,140 --> 01:00:33,070 [SOBS] 1170 01:00:33,970 --> 01:00:35,490 It's okay Kennedy! 1171 01:00:35,630 --> 01:00:37,490 It's okay. It's okay. It's okay. 1172 01:00:37,630 --> 01:00:40,490 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 1173 01:00:41,740 --> 01:00:43,430 You were right. 1174 01:00:43,570 --> 01:00:44,840 You're right. 1175 01:00:44,980 --> 01:00:46,190 The old days, they're the old days. 1176 01:00:46,330 --> 01:00:48,570 But the new ones are going to be great. 1177 01:00:48,710 --> 01:00:49,570 You are tough. 1178 01:00:49,710 --> 01:00:50,710 You are smart. 1179 01:00:50,850 --> 01:00:52,440 We're going to get out of this, okay? 1180 01:00:52,570 --> 01:00:54,680 We're going to get out of this. We're gonna live to bowl again. 1181 01:00:54,820 --> 01:00:56,650 We'll bowl another day or something. 1182 01:00:56,790 --> 01:00:59,100 [SOBS] 1183 01:00:59,240 --> 01:01:01,030 One last frame, okay? 1184 01:01:01,170 --> 01:01:04,030 One last frame. 1185 01:01:04,170 --> 01:01:13,010 [♪♪♪] 1186 01:01:18,500 --> 01:01:22,050 KENNEDY: Come on, we'll cut across the lanes. 1187 01:01:24,880 --> 01:01:27,750 Oh, Shit. 1188 01:01:27,890 --> 01:01:30,790 [GRUNTS] 1189 01:01:30,920 --> 01:01:39,790 [♪♪♪] 1190 01:01:42,350 --> 01:01:45,210 KENNEDY: Hey! 1191 01:01:47,730 --> 01:01:48,180 [GRUNTS] 1192 01:01:48,320 --> 01:01:49,630 [SCREAMS] 1193 01:01:54,360 --> 01:01:55,780 [GROANS] 1194 01:01:55,910 --> 01:01:57,050 Dad! 1195 01:01:57,400 --> 01:01:58,710 Dad, are you okay? 1196 01:01:58,850 --> 01:01:59,400 [GROANS] 1197 01:01:59,540 --> 01:02:00,400 Dad, are you okay? 1198 01:02:00,540 --> 01:02:01,950 Jesus. 1199 01:02:02,090 --> 01:02:03,820 I've never seen a neck do that before. 1200 01:02:03,960 --> 01:02:05,230 You still got it hun. 1201 01:02:06,680 --> 01:02:08,030 [GASPS] 1202 01:02:10,580 --> 01:02:11,690 [GUNSHOT FIRES] 1203 01:02:11,830 --> 01:02:13,900 Hey, Pin dick, 1204 01:02:14,040 --> 01:02:17,520 get out of my fucking bowling alley! 1205 01:02:18,280 --> 01:02:18,970 [GUNSHOT FIRES] 1206 01:02:19,110 --> 01:02:20,970 [SCREAMS] 1207 01:02:23,800 --> 01:02:25,910 Deadwood motherfucker. 1208 01:02:27,390 --> 01:02:28,530 Come on, kids. 1209 01:02:28,670 --> 01:02:31,020 That shotgun blast just shook the psycho tree. 1210 01:02:31,160 --> 01:02:34,330 We're gonna be up to our necks and hooded dumb fucks. 1211 01:02:34,470 --> 01:02:35,950 Lucky Strikers! 1212 01:02:36,090 --> 01:02:36,990 Together again. 1213 01:02:37,130 --> 01:02:39,060 Never thought I'd see it. 1214 01:02:39,200 --> 01:02:42,310 I'll lay down cover. You two get out. 1215 01:02:42,440 --> 01:02:43,620 Cheryl, I can't let you do that. 1216 01:02:43,760 --> 01:02:45,480 Well see, Bruce, this is your problem. 1217 01:02:45,620 --> 01:02:47,760 You always forget who's the boss here. 1218 01:02:47,900 --> 01:02:49,970 Now get the little girl out of here 1219 01:02:50,110 --> 01:02:52,830 before I get emotional and mess up my make up. 1220 01:02:52,970 --> 01:02:54,350 Go! 1221 01:02:56,110 --> 01:02:58,940 [GUNSHOT FIRES] 1222 01:03:00,840 --> 01:03:03,710 You are not going to kill me! 1223 01:03:03,840 --> 01:03:06,260 You periwinkle bitches! 1224 01:03:06,400 --> 01:03:07,230 Get away from me! 1225 01:03:07,360 --> 01:03:09,950 No! No! 1226 01:03:10,090 --> 01:03:12,300 Oh, God! Oh, no! 1227 01:03:19,240 --> 01:03:20,100 BRUCE: Kay. 1228 01:03:20,240 --> 01:03:21,310 We got to head for the door. 1229 01:03:21,450 --> 01:03:22,100 Kay. 1230 01:03:22,240 --> 01:03:23,970 Oh, shit. 1231 01:03:25,350 --> 01:03:26,870 Oh, shit. 1232 01:03:27,010 --> 01:03:28,800 Tess, Tess! 1233 01:03:29,970 --> 01:03:32,840 [PANTS] 1234 01:03:33,360 --> 01:03:34,360 It's okay. 1235 01:03:34,500 --> 01:03:35,630 Maybe she went for the door without us. 1236 01:03:35,770 --> 01:03:36,640 No. 1237 01:03:36,770 --> 01:03:38,290 Without me they'll kill her. 1238 01:03:38,430 --> 01:03:39,120 We'll get out. We'll get help. 1239 01:03:39,260 --> 01:03:39,980 No. 1240 01:03:40,120 --> 01:03:42,300 Come on, come on, come on. 1241 01:03:44,780 --> 01:03:46,090 No. 1242 01:03:47,820 --> 01:03:48,370 She found another way. 1243 01:03:48,510 --> 01:03:49,030 She's alive. 1244 01:03:49,170 --> 01:03:50,510 I promise. 1245 01:03:52,200 --> 01:03:55,030 [CHAINS RATTLING] 1246 01:03:56,480 --> 01:03:57,860 BRUCE: Oh shit, oh shit. 1247 01:03:58,000 --> 01:03:59,760 Get behind me! 1248 01:04:02,830 --> 01:04:05,700 There it is! 1249 01:04:09,050 --> 01:04:11,950 [SCREAMS] 1250 01:04:13,980 --> 01:04:16,640 I didn't realize taxes were that flammable. 1251 01:04:16,780 --> 01:04:18,330 [SCREAMS] 1252 01:04:18,470 --> 01:04:19,440 Oh, shit! 1253 01:04:19,570 --> 01:04:20,710 He's coming this way! 1254 01:04:20,850 --> 01:04:21,920 Run, run! 1255 01:04:22,060 --> 01:04:24,890 Dad, get inside! 1256 01:04:25,750 --> 01:04:27,130 [SCREAMS] 1257 01:04:27,270 --> 01:04:27,960 [GRUNTS] 1258 01:04:28,100 --> 01:04:29,410 Hold it, hold it! 1259 01:04:29,550 --> 01:04:38,420 [♪♪♪] 1260 01:04:41,560 --> 01:04:44,190 [BOTH PANTS] 1261 01:04:44,320 --> 01:04:45,880 Let's try the side door. 1262 01:04:46,020 --> 01:04:47,050 TESS ON PA: Kennedy! 1263 01:04:47,190 --> 01:04:49,540 Help me! Please help! 1264 01:04:49,670 --> 01:04:51,400 [SOBS] 1265 01:04:51,540 --> 01:04:55,440 Kennedy, I'm so sorry about this. 1266 01:04:55,580 --> 01:04:58,030 About everything. 1267 01:04:59,820 --> 01:05:02,340 I shouldn't have invited Pete. 1268 01:05:02,480 --> 01:05:06,280 I was scared, he and I are, 1269 01:05:06,410 --> 01:05:08,870 were friends. 1270 01:05:09,000 --> 01:05:11,760 I called him maybe 10 minutes before I picked you up. 1271 01:05:11,900 --> 01:05:13,910 I'm sorry, Kay. 1272 01:05:14,040 --> 01:05:15,600 I'm sorry! 1273 01:05:16,360 --> 01:05:18,050 No, what are you doing?! 1274 01:05:18,190 --> 01:05:20,500 Stay away! Stay away! 1275 01:05:20,640 --> 01:05:21,600 -Tess! Tess! -No, no, no, wait! 1276 01:05:21,740 --> 01:05:23,880 They have an army out there. 1277 01:05:24,020 --> 01:05:25,950 -What's the move? -I don't know. 1278 01:05:26,090 --> 01:05:27,370 I just need to help. 1279 01:05:27,500 --> 01:05:29,330 We are a team. 1280 01:05:29,470 --> 01:05:30,820 We need a plan. 1281 01:05:30,960 --> 01:05:32,680 [TAKING DEEP BREATHS] 1282 01:05:36,340 --> 01:05:39,100 Teams have matching uniforms. 1283 01:05:45,630 --> 01:05:47,420 KENNEDY: This is a terrible plan. 1284 01:05:47,560 --> 01:05:49,250 BRUCE: Yeah, well, I didn't think the fireworks 1285 01:05:49,390 --> 01:05:52,250 were a good idea either, but they saved our ass. 1286 01:05:54,050 --> 01:05:55,600 Let me do the talking. 1287 01:05:55,740 --> 01:05:57,190 KENNEDY: I don't think that's a good idea. 1288 01:05:57,330 --> 01:06:07,440 [♪♪♪] 1289 01:06:11,860 --> 01:06:12,890 MATHLETE 7: Hey. 1290 01:06:13,030 --> 01:06:14,660 You're supposed to be out searching. 1291 01:06:14,790 --> 01:06:17,140 We only got 3 minutes. 1292 01:06:17,280 --> 01:06:19,110 BRUCE: Need to talk to the boss. 1293 01:06:19,250 --> 01:06:21,940 We know where the infidels. 1294 01:06:22,080 --> 01:06:23,250 KENNEDY: The sacrifices. 1295 01:06:24,180 --> 01:06:27,600 BRUCE: Yeah, that we uh, we found them. 1296 01:06:40,990 --> 01:06:46,000 BRUCE: Sir? We have a problem. 1297 01:06:47,380 --> 01:06:48,210 They're gone, sir. 1298 01:06:48,340 --> 01:06:49,720 They got away. 1299 01:06:52,210 --> 01:06:53,520 DOVE: No. 1300 01:06:53,660 --> 01:06:55,210 No, they wouldn't leave her. 1301 01:06:55,700 --> 01:06:56,730 BRUCE: Yeah, the door was open. 1302 01:06:56,870 --> 01:06:57,910 They must have cut the chains. 1303 01:06:58,040 --> 01:07:00,360 Got tools in the back. 1304 01:07:00,490 --> 01:07:01,810 We got to leave, sir. 1305 01:07:01,940 --> 01:07:04,740 The authorities will be here any minute. 1306 01:07:04,880 --> 01:07:13,750 [♪♪♪] 1307 01:07:26,830 --> 01:07:28,590 DOVE: We're close. 1308 01:07:28,730 --> 01:07:30,940 So close. 1309 01:07:31,080 --> 01:07:32,530 But first... 1310 01:07:37,570 --> 01:07:39,740 ...kill the girl. 1311 01:07:43,430 --> 01:07:44,780 BRUCE: Why me? 1312 01:07:44,920 --> 01:07:47,780 I must keep my hands clean. 1313 01:07:51,340 --> 01:07:53,550 Are you questioning? 1314 01:07:53,690 --> 01:07:54,720 Now? 1315 01:07:54,860 --> 01:07:56,790 At this moment of incalculable glory? 1316 01:07:58,410 --> 01:08:00,970 [SOBS] 1317 01:08:01,760 --> 01:08:03,110 Do it. 1318 01:08:03,760 --> 01:08:04,590 No. 1319 01:08:04,730 --> 01:08:05,490 [CHUCKLES] 1320 01:08:05,630 --> 01:08:07,600 He must do this. 1321 01:08:07,730 --> 01:08:10,460 It's the only way. 1322 01:08:10,600 --> 01:08:12,810 We're running out of time. 1323 01:08:12,950 --> 01:08:14,600 Kill her. Spill her blood. 1324 01:08:14,740 --> 01:08:15,810 Do it now! 1325 01:08:15,950 --> 01:08:17,300 KENNEDY: No! 1326 01:08:24,470 --> 01:08:27,440 Kennedy, right. 1327 01:08:27,580 --> 01:08:30,550 Nice of you to join us. 1328 01:08:31,070 --> 01:08:32,930 You've made quite a mess of things tonight. 1329 01:08:33,070 --> 01:08:36,040 Now it's time to cleanse. 1330 01:08:36,180 --> 01:08:39,110 Kill that girl, or we'll kill yours. 1331 01:08:43,940 --> 01:08:44,810 BRUCE: Don't you hurt her. 1332 01:08:44,940 --> 01:08:46,840 Do it! Now! 1333 01:08:46,980 --> 01:08:49,840 [BOTH CRIES] 1334 01:08:49,980 --> 01:08:52,810 [MUFFLED SPEECH] 1335 01:08:52,950 --> 01:08:54,130 No. 1336 01:08:55,060 --> 01:08:57,650 Terrace Lanes is our home, and you can go fuck yourself! 1337 01:08:57,780 --> 01:08:58,820 These dimwits might be scared of you 1338 01:08:58,960 --> 01:08:59,890 but we are not. 1339 01:09:00,030 --> 01:09:00,990 Scared? 1340 01:09:01,130 --> 01:09:02,720 Fear isn't part of the equation. 1341 01:09:02,860 --> 01:09:05,140 We're family. 1342 01:09:05,270 --> 01:09:07,620 Family, family? 1343 01:09:07,760 --> 01:09:09,490 Family's the people that you killed here tonight! 1344 01:09:09,620 --> 01:09:11,870 That laughed and bowled and drink together. 1345 01:09:12,000 --> 01:09:13,450 [TAKING DEEP BREATHS] 1346 01:09:13,590 --> 01:09:16,460 I hope the rest of you morons rot in fucking hell! 1347 01:09:16,600 --> 01:09:18,870 BRUCE: You-- Wait! 1348 01:09:19,010 --> 01:09:20,940 I'll do it, I'll do it. 1349 01:09:21,080 --> 01:09:21,880 Now! 1350 01:09:22,010 --> 01:09:23,190 Hurry! 1351 01:09:23,330 --> 01:09:26,330 [TESS CRYING] 1352 01:09:26,710 --> 01:09:29,990 I'm sorry kid. I should have reset my life years ago. 1353 01:09:30,540 --> 01:09:31,960 [BEEPS] 1354 01:09:32,090 --> 01:09:33,890 [WHIRRING] 1355 01:09:37,820 --> 01:09:39,240 [SCREAMS] 1356 01:09:39,380 --> 01:09:40,240 Gotta go. Get behind me! 1357 01:09:40,380 --> 01:09:41,380 Get behind me! 1358 01:09:41,520 --> 01:09:42,480 Come on, you crazy son of a bitch! 1359 01:09:42,620 --> 01:09:43,690 Come on! 1360 01:09:46,040 --> 01:09:47,420 Get behind me! 1361 01:09:47,560 --> 01:09:49,250 [OVERLAPPING SPEECH] 1362 01:09:55,840 --> 01:09:58,090 Kill them!! 1363 01:10:01,330 --> 01:10:03,850 [WATCHES BEEPING] 1364 01:10:10,480 --> 01:10:13,030 MATHLETE 8: Transform! 1365 01:10:13,170 --> 01:10:15,000 [GROANS] 1366 01:10:17,140 --> 01:10:20,000 No, you morons! 1367 01:10:24,560 --> 01:10:25,290 Not yet. 1368 01:10:25,420 --> 01:10:26,910 Stop! 1369 01:10:28,360 --> 01:10:30,670 Stop! 1370 01:10:33,980 --> 01:10:35,430 [TAKING DEEP BREATHS] 1371 01:10:44,610 --> 01:10:46,690 [GROANS] 1372 01:10:46,820 --> 01:10:49,620 DOVE: No. No. 1373 01:10:49,760 --> 01:10:51,830 [SOBS] 1374 01:10:51,970 --> 01:11:00,600 [♪♪♪] 1375 01:11:04,770 --> 01:11:07,220 This night was supposed to be perfect. 1376 01:11:08,190 --> 01:11:13,780 All that work, years of preparation, 1377 01:11:13,920 --> 01:11:16,750 recruitment, grooming,... 1378 01:11:19,200 --> 01:11:21,170 ...sacrifice, 1379 01:11:21,310 --> 01:11:25,070 all to be pushed and rushed 1380 01:11:25,210 --> 01:11:27,930 all to be compromised. 1381 01:11:28,070 --> 01:11:30,660 This fucking place! 1382 01:11:32,140 --> 01:11:35,730 This tacky, shit hole! 1383 01:11:37,080 --> 01:11:41,840 You, gutter trash, assholes. 1384 01:11:43,500 --> 01:11:45,160 [BOTH SCREAM] 1385 01:11:48,850 --> 01:11:51,790 [TAKES DEEP BREATH] 1386 01:11:53,720 --> 01:11:56,310 I always hated math. 1387 01:11:56,450 --> 01:11:59,380 [TAKES DEEP BREATH] 1388 01:12:03,620 --> 01:12:05,630 You okay? 1389 01:12:05,760 --> 01:12:07,320 You? 1390 01:12:08,460 --> 01:12:10,250 Let's get the fuck out of here. 1391 01:12:10,390 --> 01:12:19,300 [♪♪♪] 1392 01:12:25,440 --> 01:12:34,310 [♪♪♪] 1393 01:12:40,450 --> 01:12:49,290 [♪♪♪] 1394 01:13:04,750 --> 01:13:13,590 [♪♪♪] 1395 01:13:19,770 --> 01:13:28,610 [♪♪♪] 1396 01:13:34,780 --> 01:13:43,620 [♪♪♪] 1397 01:13:49,800 --> 01:13:58,640 [♪♪♪] 1398 01:14:04,810 --> 01:14:13,650 [♪♪♪] 1399 01:14:19,830 --> 01:14:28,670 [♪♪♪] 1400 01:14:34,840 --> 01:14:43,680 [♪♪♪] 1401 01:14:49,860 --> 01:14:58,700 [♪♪♪] 1402 01:15:04,870 --> 01:15:13,710 [♪♪♪] 1403 01:15:19,890 --> 01:15:28,730 [♪♪♪] 88048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.