Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:04,004
[fire whooshing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,053 --> 00:00:24,024
- [Narrator] Friday
September 1st, 1939, 6:00 AM.
5
00:00:25,715 --> 00:00:29,063
A university student
assists at morning Mass
6
00:00:29,063 --> 00:00:31,341
in Krakow's Wawel Cathedral.
7
00:00:32,687 --> 00:00:35,828
Poland has suffered
invasions before,
8
00:00:35,828 --> 00:00:40,005
but the nightmare to come
lies beyond the imagining
9
00:00:40,005 --> 00:00:43,802
of all who have worshiped
here for centuries.
10
00:00:43,802 --> 00:00:48,255
[priest speaking in
foreign language]
11
00:00:52,362 --> 00:00:57,333
[sirens blaring]
[planes buzzing]
12
00:01:01,889 --> 00:01:05,927
The student's thoughts turned
toward his ailing father,
13
00:01:05,927 --> 00:01:07,653
alone at home.
14
00:01:09,069 --> 00:01:11,830
[bombs bursting]
15
00:01:14,212 --> 00:01:17,249
World War II has begun.
16
00:01:18,388 --> 00:01:23,221
[bombs bursting]
[dark ominous music]
17
00:01:27,190 --> 00:01:32,195
forged by the fires of war,
and the subsequent brutalities
18
00:01:32,954 --> 00:01:34,128
of the communist regime,
19
00:01:39,651 --> 00:01:44,518
that student, Karol
WojtyBa from Poland,
20
00:01:45,760 --> 00:01:50,593
becomes Pope John Paul
II, one of the world's
21
00:01:50,593 --> 00:01:54,390
great defenders of religious
freedom and human rights,
22
00:01:55,839 --> 00:02:00,361
preaching the power of the word
over the power of the sword.
23
00:02:01,224 --> 00:02:02,881
He is a major catalyst
24
00:02:02,881 --> 00:02:05,884
in the nonviolent
collapse of communism.
25
00:02:07,092 --> 00:02:11,855
[John Paul speaking
in foreign language]
26
00:02:13,029 --> 00:02:16,446
John Paul II has been
seen by more people
27
00:02:16,446 --> 00:02:18,241
than any other human being.
28
00:02:19,311 --> 00:02:22,245
His appeal and
charisma reach beyond
29
00:02:22,245 --> 00:02:24,144
the billion members
of his flock.
30
00:02:25,214 --> 00:02:27,630
Yet this Pope remains
one of the most
31
00:02:27,630 --> 00:02:30,564
controversial
figures of our times.
32
00:02:36,052 --> 00:02:38,054
A revolutionary thinker rooted
33
00:02:38,054 --> 00:02:40,367
in ancient religious traditions.
34
00:02:40,367 --> 00:02:42,955
he is both revered and vilified.
35
00:02:46,442 --> 00:02:50,963
He is a man of many
faces, poet, playwright,
36
00:02:50,963 --> 00:02:55,934
actor, philosopher,
mystic, pastor.
37
00:02:57,177 --> 00:02:59,972
Above all, John Paul
II describes himself
38
00:02:59,972 --> 00:03:02,078
as a witness to hope.
39
00:03:03,528 --> 00:03:07,739
[majestic solemn music]
[audience applauding]
40
00:03:07,739 --> 00:03:12,192
[crowd chanting in
foreign language]
41
00:03:14,470 --> 00:03:17,473
[soft gentle music]
42
00:03:25,757 --> 00:03:29,795
To understand this complex
man from the inside,
43
00:03:29,795 --> 00:03:32,315
we begin in Poland.
44
00:03:32,315 --> 00:03:35,318
[soft gentle music]
45
00:03:42,152 --> 00:03:44,707
The Second Polish Republic arose
46
00:03:44,707 --> 00:03:46,743
out of the ashes of World War I.
47
00:03:48,642 --> 00:03:52,301
Two years later
on May 18th, 1920,
48
00:03:52,301 --> 00:03:56,443
Karol WojtyBa, the
future Pope, is born.
49
00:03:58,307 --> 00:04:00,792
[birds flapping]
50
00:04:00,792 --> 00:04:04,174
His father, Karol
Sr., is a military man
51
00:04:04,174 --> 00:04:07,212
stationed at the
Garrison in Wadowice,
52
00:04:07,212 --> 00:04:10,457
a small town outside Krakow.
53
00:04:10,457 --> 00:04:12,286
[bells clanging]
54
00:04:12,286 --> 00:04:14,461
The family lives in
a modest apartment
55
00:04:14,461 --> 00:04:16,048
across from the church.
56
00:04:19,638 --> 00:04:24,643
For his mother Emelia, young
Karol is a gift from heaven.
57
00:04:25,782 --> 00:04:28,820
She lost a baby girl in infancy,
58
00:04:28,820 --> 00:04:31,892
and her older son is
already a teenager.
59
00:04:34,584 --> 00:04:36,862
- According to
various local legends,
60
00:04:36,862 --> 00:04:41,867
she would walk her son in a
pram through the town streets
61
00:04:43,490 --> 00:04:47,459
and say, "My Lolek,"
the diminutive form
of his name Karol,
62
00:04:47,459 --> 00:04:49,737
"will be a great man one day."
63
00:04:49,737 --> 00:04:51,291
I don't know whether
that's true or not,
64
00:04:51,291 --> 00:04:53,638
but it's a nice story and
it's been told so often
65
00:04:53,638 --> 00:04:56,675
that perhaps we can give it
the benefit of the doubt.
66
00:04:56,675 --> 00:04:59,057
[children chattering]
67
00:04:59,057 --> 00:05:01,439
- He is known as
Lolek the Goalie.
68
00:05:01,439 --> 00:05:03,268
He is happy and carefree,
69
00:05:04,580 --> 00:05:07,341
but tragedy strikes
him at an early age.
70
00:05:09,274 --> 00:05:12,415
[soft poignant music]
71
00:05:16,971 --> 00:05:21,493
He is nine years old when his
mother dies of heart disease.
72
00:05:27,948 --> 00:05:31,020
Three years later, he is
shocked by the sudden death
73
00:05:31,020 --> 00:05:34,092
of his older brother
Edmond, a doctor,
74
00:05:34,092 --> 00:05:38,027
who succumbs to Scarlet fever
while caring for a patient.
75
00:05:40,167 --> 00:05:42,721
- [John Paul] My mother's
death left a deep impression
76
00:05:42,721 --> 00:05:45,724
on my memory, and my
brother's death perhaps
77
00:05:45,724 --> 00:05:46,898
an even deeper one.
78
00:05:48,244 --> 00:05:51,696
I was left alone with my
father, a deeply religious man.
79
00:05:53,318 --> 00:05:54,837
After my mother died,
80
00:05:54,837 --> 00:05:57,736
his life became one
of constant prayer.
81
00:06:00,049 --> 00:06:02,879
Sometimes I would wake up
in the middle of the night
82
00:06:02,879 --> 00:06:05,606
and find my father
praying on his knees.
83
00:06:10,128 --> 00:06:13,303
- He never talked about
his mother to me, you know?
84
00:06:13,303 --> 00:06:18,308
He was, because he was, he
seemed, well inside-minded.
85
00:06:21,035 --> 00:06:25,419
He didn't say words
outside his soul, you know?
86
00:06:25,419 --> 00:06:27,801
He was always
keeping his sorrow.
87
00:06:29,043 --> 00:06:32,219
[soft poignant music]
88
00:06:37,397 --> 00:06:41,124
- Still mourning their
loss, Lolek and his father
89
00:06:41,124 --> 00:06:46,129
come here to Kalwaria
Zebrzydowska, a
vast outdoor shrine
90
00:06:47,268 --> 00:06:49,823
devoted to Jesus Christ
and his mother Mary.
91
00:06:52,826 --> 00:06:56,070
On their pilgrimage,
this impressionable child
92
00:06:56,070 --> 00:07:00,143
witnesses the reenactment
of Christ's passion.
93
00:07:00,143 --> 00:07:03,112
[soft solemn music]
94
00:07:13,191 --> 00:07:15,745
Along with thousands
of other Poles,
95
00:07:15,745 --> 00:07:18,990
they kneel in prayer
before the most powerful
96
00:07:18,990 --> 00:07:23,995
icon of hope in Polish
culture, the Virgin Mary,
97
00:07:26,238 --> 00:07:30,001
who will remain a protector
throughout Karol WojtyBa's life.
98
00:07:33,004 --> 00:07:38,009
- [George] Church, culture,
nation are intensely intertwined
99
00:07:39,217 --> 00:07:42,323
in Poland in a way that
is not easily replicated
100
00:07:42,323 --> 00:07:44,602
in other parts of the world.
101
00:07:44,602 --> 00:07:49,399
[worshipers singing
in foreign language]
102
00:07:50,849 --> 00:07:55,854
Poland has been and
arguably is today,
103
00:07:57,235 --> 00:08:00,376
the most intensely Catholic
country in the world.
104
00:08:04,760 --> 00:08:09,109
And that's the atmosphere,
that's the culture,
105
00:08:09,109 --> 00:08:14,114
the normality of faith, the
normality of intense piety,
106
00:08:15,771 --> 00:08:17,566
in which Karol WojtyBa grew up.
107
00:08:18,463 --> 00:08:21,466
[soft solemn music]
108
00:08:24,193 --> 00:08:26,195
- [Narrator] Shortly
after his mother's death,
109
00:08:26,195 --> 00:08:28,404
he makes his first
Holy Communion.
110
00:08:29,543 --> 00:08:33,996
[priest speaking in
foreign language]
111
00:08:35,445 --> 00:08:37,793
as an altar boy, he goes
back and forth from church
112
00:08:37,793 --> 00:08:39,898
to his apartment
across the street.
113
00:08:41,866 --> 00:08:44,178
His faith deepens.
114
00:08:44,178 --> 00:08:48,355
[priest and altar boys
speaking in foreign language]
115
00:08:48,355 --> 00:08:53,360
- His religious faith, I mean,
he was exceptional among us
116
00:08:55,811 --> 00:09:00,470
because of the early
loss of his mother.
117
00:09:00,470 --> 00:09:05,061
And every day he was
twice or even three times
118
00:09:05,061 --> 00:09:06,097
going to the church.
119
00:09:08,858 --> 00:09:11,827
- [Narrator] At home, under
the wings of the church,
120
00:09:11,827 --> 00:09:14,588
he observes his
father's constant prayer
121
00:09:14,588 --> 00:09:16,935
and his austere way of living.
122
00:09:16,935 --> 00:09:20,732
He later writes that his
home was his first seminary.
123
00:09:24,391 --> 00:09:27,774
- [Interpreter] His father not
only raised him a pious boy,
124
00:09:29,569 --> 00:09:31,881
but he also fulfilled
the role as a mother
125
00:09:35,195 --> 00:09:38,957
to such an extent that
he even cooked, he sewed,
126
00:09:38,957 --> 00:09:41,650
he cleaned, so that
Karol wouldn't waste
127
00:09:41,650 --> 00:09:46,586
even one second on trivial
matters, so he could study.
128
00:09:49,589 --> 00:09:51,901
- [Narrator] His
father, now retired,
129
00:09:51,901 --> 00:09:55,871
becomes an unofficial tutor
for Lolek and his friends
130
00:09:55,871 --> 00:09:58,114
in history and literature,
131
00:09:58,114 --> 00:10:01,877
the foundations of
Polish cultural identity.
132
00:10:01,877 --> 00:10:04,465
He listens with
fascination to the stories
133
00:10:04,465 --> 00:10:06,675
of Poland's tumultuous past,
134
00:10:08,124 --> 00:10:10,886
how the country had been
a conqueror and conquered,
135
00:10:10,886 --> 00:10:15,200
reclaimed and resurrected over
its thousand-year history.
136
00:10:17,237 --> 00:10:19,826
During the entire 19th century,
137
00:10:19,826 --> 00:10:23,243
Poland simply disappeared
from the map of Europe,
138
00:10:23,243 --> 00:10:27,661
partitioned in 1795 among
the Russian, Prussian,
139
00:10:27,661 --> 00:10:32,355
and Austro-Hungarian
empires for 123 years.
140
00:10:34,461 --> 00:10:36,118
- You can look at
any map of Europe
141
00:10:36,118 --> 00:10:37,602
printed during that period,
142
00:10:37,602 --> 00:10:41,192
and there's nothing
called Poland on that map.
143
00:10:41,192 --> 00:10:45,023
And yet Poland
continued to exist
144
00:10:45,023 --> 00:10:46,956
in the minds of
the Polish people,
145
00:10:46,956 --> 00:10:50,788
who preserved their nation
through their culture
146
00:10:50,788 --> 00:10:52,859
when their state was destroyed.
147
00:10:52,859 --> 00:10:57,242
And it was out of that
intense sense of culture,
148
00:10:57,242 --> 00:11:01,557
language, literature, religion,
that the state of Poland
149
00:11:01,557 --> 00:11:03,732
was eventually reborn
in the aftermath
150
00:11:03,732 --> 00:11:05,009
of the First World War.
151
00:11:07,149 --> 00:11:09,634
- [Narrator] Lolek and
the second Polish Republic
152
00:11:09,634 --> 00:11:11,084
grow up together.
153
00:11:11,084 --> 00:11:14,363
[children speaking
in foreign language]
154
00:11:14,363 --> 00:11:17,159
But Poland's newfound
freedom will be short-lived.
155
00:11:18,608 --> 00:11:21,611
[crowd chanting in
foreign language]
156
00:11:21,611 --> 00:11:24,097
in the 1930s, the
world around Poland
157
00:11:24,097 --> 00:11:25,788
is changing drastically.
158
00:11:29,136 --> 00:11:31,552
To the West, Adolph Hitler
159
00:11:31,552 --> 00:11:35,453
and the Nazi party are
transforming Germany.
160
00:11:38,421 --> 00:11:41,770
To the East, Joseph
Stalin presides
161
00:11:41,770 --> 00:11:44,911
over a reign of terror
in the Soviet Union.
162
00:11:48,397 --> 00:11:50,779
Freedom is threatened
everywhere.
163
00:11:56,198 --> 00:12:00,443
Antisemitism is intensifying
throughout Europe.
164
00:12:02,722 --> 00:12:06,622
[orator and crowd speaking
in foreign language]
165
00:12:06,622 --> 00:12:08,106
In the years after World War I,
166
00:12:08,106 --> 00:12:13,008
the largest population of Jews
in Europe lives in Poland.
167
00:12:13,008 --> 00:12:17,219
In Wadowice, one in five
townspeople is Jewish.
168
00:12:20,670 --> 00:12:24,191
Wadowice has a history
of tolerance toward Jews,
169
00:12:26,884 --> 00:12:29,679
and many of Lolek's
friends are Jewish.
170
00:12:31,751 --> 00:12:35,755
One of them, Jurek Kluger,
hearing of their promotion
171
00:12:35,755 --> 00:12:40,069
to high school rushes
to tell Lolek the news.
172
00:12:41,761 --> 00:12:43,970
- He was so pleased
'cause they both passed.
173
00:12:43,970 --> 00:12:48,733
So he rushed to the church
where Lolek was serving Mass,
174
00:12:48,733 --> 00:12:51,149
and a Catholic woman
saw Jurek and said,
175
00:12:51,149 --> 00:12:53,289
"Aren't you the
son of Dr. Kluger,"
176
00:12:53,289 --> 00:12:55,567
and says, "what are you
doing in the church?"
177
00:12:55,567 --> 00:12:58,674
And so, Jurek didn't say
anything, he just sat there.
178
00:12:58,674 --> 00:13:02,782
Then Lolek came out and he
was very cross about the fact
179
00:13:02,782 --> 00:13:04,197
that this woman
had said to Jurek,
180
00:13:04,197 --> 00:13:06,233
"What are you doing
in the church?"
181
00:13:06,233 --> 00:13:07,994
And he said, "What nonsense,
182
00:13:07,994 --> 00:13:10,790
we are all children
of the same God."
183
00:13:10,790 --> 00:13:12,722
And that was at 12 years old.
184
00:13:12,722 --> 00:13:16,209
[soft lively jazzy music]
185
00:13:17,935 --> 00:13:21,455
- [Narrator] Now in high
school, Lolek falls in love
186
00:13:21,455 --> 00:13:25,356
with the theater and with 19th
century Polish literature.
187
00:13:26,564 --> 00:13:29,878
These classics appeal to
Lolek's love of language
188
00:13:29,878 --> 00:13:31,224
and religious nature.
189
00:13:32,432 --> 00:13:36,608
At 14, an important
mentor enters his life.
190
00:13:37,989 --> 00:13:41,924
- He came under the influence
of a remarkable character
191
00:13:41,924 --> 00:13:43,650
named MieczysBaw Kotlarczyk,
192
00:13:43,650 --> 00:13:48,517
a man who had an intense
sense of language,
193
00:13:48,517 --> 00:13:52,832
and who wanted to create
without props and costumes,
194
00:13:52,832 --> 00:13:57,837
a kind of free space
between actors and audience,
195
00:13:59,079 --> 00:14:01,185
in which the truth
of the spoken word
196
00:14:01,185 --> 00:14:03,118
could be best communicated.
197
00:14:04,774 --> 00:14:07,881
[actor speaking in
foreign language]
198
00:14:07,881 --> 00:14:12,886
Wojtyla was deeply influenced
by both this idea of theater,
199
00:14:13,783 --> 00:14:16,925
and by the idea that in fact,
200
00:14:16,925 --> 00:14:21,584
all of life might be
structured dramatically,
201
00:14:21,584 --> 00:14:26,589
that each one of us in our
lives is living a drama.
202
00:14:28,005 --> 00:14:31,801
The drama lived in the gap
between the person I am
203
00:14:31,801 --> 00:14:33,286
and the person I ought to be.
204
00:14:33,286 --> 00:14:37,393
That's the drama of the moral
life, as Wojtyla would later
205
00:14:37,393 --> 00:14:39,292
come to describe
that philosophically.
206
00:14:39,292 --> 00:14:42,640
So his early
theatrical experience
207
00:14:42,640 --> 00:14:45,746
both gave him some skills,
208
00:14:45,746 --> 00:14:47,679
but also gave him a
view of the world.
209
00:14:52,098 --> 00:14:54,272
- [Interpreter] Karol
Wojtyla as a young man
210
00:14:54,272 --> 00:14:56,274
had an extraordinary gift.
211
00:14:58,000 --> 00:15:02,936
He spoke intellectually,
intelligently,
straightforwardly,
212
00:15:04,973 --> 00:15:06,388
more like we act today.
213
00:15:09,909 --> 00:15:12,704
Beyond all that, he
was very handsome,
214
00:15:12,704 --> 00:15:14,844
well-built broad shouldered,
215
00:15:16,294 --> 00:15:19,297
but already as a young man
he bent his head a little.
216
00:15:23,198 --> 00:15:24,924
Moreover, he had a head of hair
217
00:15:24,924 --> 00:15:26,995
which refused to listen to him.
218
00:15:29,583 --> 00:15:30,930
He couldn't help himself.
219
00:15:32,379 --> 00:15:35,313
It was so unruly that he had
a problem keeping it in order.
220
00:15:36,763 --> 00:15:40,560
So we as friends made up
a little poem that ended,
221
00:15:40,560 --> 00:15:42,838
"Doesn't Wojtyla have a comb?"
222
00:15:50,673 --> 00:15:55,195
- Karol Wojtyla as a young
man is in some sense,
223
00:15:55,195 --> 00:15:57,439
almost too good to be true.
224
00:15:57,439 --> 00:16:00,097
He was an extremely
gifted student.
225
00:16:00,097 --> 00:16:03,583
He was a natural athlete.
226
00:16:03,583 --> 00:16:07,242
He was deeply involved
in the theater.
227
00:16:07,242 --> 00:16:10,970
He had a wide range of friends
and most astonishingly,
228
00:16:10,970 --> 00:16:13,524
no one seemed to
resent all of this.
229
00:16:14,559 --> 00:16:16,803
He was not a grind.
230
00:16:16,803 --> 00:16:21,808
He had the normal social life
of a teenager of those days,
231
00:16:22,671 --> 00:16:25,191
and in a culture in which piety
232
00:16:25,191 --> 00:16:29,402
was considered
normal and admirable,
233
00:16:29,402 --> 00:16:33,371
his intense piety was regarded
as normal and admirable.
234
00:16:34,752 --> 00:16:36,685
- [Narrator] In fact,
he and his friends
235
00:16:36,685 --> 00:16:39,136
believe he is destined
for the stage.
236
00:16:42,139 --> 00:16:44,417
After graduating
from high school,
237
00:16:44,417 --> 00:16:46,764
he moves to Krakow
with his father
238
00:16:46,764 --> 00:16:50,733
to study Polish literature at
the Jagiellonian University.
239
00:16:53,460 --> 00:16:55,497
For centuries, Krakow has been
240
00:16:55,497 --> 00:16:58,017
the center of Poland's
cultural life.
241
00:17:00,950 --> 00:17:03,263
For the next year,
he immerses himself
242
00:17:03,263 --> 00:17:06,473
in his university studies
and amateur theater.
243
00:17:09,235 --> 00:17:13,066
Yet all around him, sense
of foreboding grows.
244
00:17:16,552 --> 00:17:20,660
To the South on
March 14th, 1939,
245
00:17:20,660 --> 00:17:24,698
the Nazis complete their
occupation of Czechoslovakia.
246
00:17:24,698 --> 00:17:27,805
[dark somber music]
247
00:17:31,912 --> 00:17:34,536
A possible invasion
of Poland looms.
248
00:17:40,714 --> 00:17:43,786
Antisemitism casts
a deepening shadow
249
00:17:43,786 --> 00:17:45,616
over much of the nation.
250
00:17:48,619 --> 00:17:50,103
- [Interpreter]
Wojtyla as a student
251
00:17:50,103 --> 00:17:54,107
witnessed antisemitism at
the Jagiellonian University.
252
00:17:54,107 --> 00:17:57,386
Whenever there were
manifestations of antisemitism,
253
00:17:57,386 --> 00:17:59,457
he was always with
the Jewish students,
254
00:17:59,457 --> 00:18:02,150
always against those
who were antisemitic.
255
00:18:03,634 --> 00:18:06,015
He made clear his solidarity
with his Jewish colleagues.
256
00:18:07,224 --> 00:18:10,330
[soft somber music]
257
00:18:13,471 --> 00:18:14,955
- [Narrator] One of
his Jewish friends,
258
00:18:14,955 --> 00:18:18,062
Ginka Beer, decides to
leave Poland forever.
259
00:18:20,651 --> 00:18:22,963
As her friends see her
off at the train station,
260
00:18:22,963 --> 00:18:24,827
Karol's father reminds her
261
00:18:24,827 --> 00:18:28,314
that not all Poles
are antisemitic.
262
00:18:28,314 --> 00:18:30,902
Karol is too upset
to say a word.
263
00:18:32,939 --> 00:18:35,114
- [George] Wojtyla
would often be found
264
00:18:35,114 --> 00:18:39,808
in argument with others,
asking how people
265
00:18:39,808 --> 00:18:43,052
could be antisemites
when Christianity
266
00:18:43,052 --> 00:18:46,504
emerges out of the
Jewish tradition.
267
00:18:46,504 --> 00:18:50,129
It makes no sense
to Karol Wojtyla
268
00:18:50,129 --> 00:18:55,134
for the followers of a Jewish
prophet to be antisemites.
269
00:18:56,238 --> 00:18:59,690
[Hitler speaking German]
270
00:19:00,829 --> 00:19:02,796
- [Narrator] On
September 1st, 1939,
271
00:19:04,177 --> 00:19:07,491
Poland's worst fears are
realized as Hitler invades.
272
00:19:10,977 --> 00:19:14,222
As the bombs fall
on Krakow's suburbs,
273
00:19:14,222 --> 00:19:16,603
Karol rushes home to
his ailing father.
274
00:19:19,365 --> 00:19:22,161
The Polish army fights
bravely for weeks,
275
00:19:23,334 --> 00:19:25,785
but it is no for the
German juggernaut.
276
00:19:25,785 --> 00:19:30,790
[airplanes buzzing]
[soft poignant music]
277
00:19:32,205 --> 00:19:33,517
The Second Polish Republic
comes to an abrupt end.
278
00:19:37,245 --> 00:19:39,350
With only a battered suitcase,
279
00:19:39,350 --> 00:19:42,215
Karol and his father
abandon their apartment.
280
00:19:44,942 --> 00:19:47,531
They joined thousands
of other refugees,
281
00:19:47,531 --> 00:19:50,637
fleeing eastward to
escape the German army
282
00:19:50,637 --> 00:19:52,294
advancing from the West.
283
00:19:57,334 --> 00:19:59,301
They find themselves in ditches,
284
00:19:59,301 --> 00:20:02,787
seeking shelter from the
strafing German aircraft.
285
00:20:07,102 --> 00:20:10,692
- After 10, 12 days
of flight eastward,
286
00:20:10,692 --> 00:20:12,694
it became clear
that another army
287
00:20:12,694 --> 00:20:14,213
was about to invade Poland,
288
00:20:14,213 --> 00:20:16,767
the Soviet army from the East.
289
00:20:20,943 --> 00:20:25,016
So they turned around
and walked 200 kilometers
290
00:20:25,016 --> 00:20:29,228
back to Krakow, where
they found the swastika
291
00:20:29,228 --> 00:20:31,851
flying from the ramparts
of Wawel Castle.
292
00:20:32,990 --> 00:20:36,096
[soft somber music]
293
00:20:45,382 --> 00:20:48,730
- [Narrator] The rule
of law ceases to exist,
294
00:20:48,730 --> 00:20:51,526
and a reign of terror begins.
295
00:20:54,045 --> 00:20:55,978
- [Hans] Every vestige
of Polish culture
296
00:20:55,978 --> 00:20:57,980
should be eliminated.
297
00:20:57,980 --> 00:21:00,259
They will work, they
will eat little,
298
00:21:00,259 --> 00:21:02,640
and in the end
they will die out.
299
00:21:02,640 --> 00:21:05,125
There will never
again be a Poland.
300
00:21:06,644 --> 00:21:09,060
Hans Frank, Governor
General, Krakow.
301
00:21:11,304 --> 00:21:14,307
[soft somber music]
302
00:21:15,895 --> 00:21:17,966
- [George] The German
occupation of Poland
303
00:21:17,966 --> 00:21:19,312
during the Second World War
304
00:21:19,312 --> 00:21:22,867
was an indescribably
brutal business.
305
00:21:22,867 --> 00:21:26,561
Its intention was to
eliminate the Poles,
306
00:21:26,561 --> 00:21:30,772
as a race of subhumans,
from the face of the Earth.
307
00:21:30,772 --> 00:21:35,121
The first tactic in that
strategy of extermination
308
00:21:35,121 --> 00:21:37,399
was a decapitation tactic.
309
00:21:37,399 --> 00:21:41,161
Poles of learning and culture
were to be eliminated.
310
00:21:46,132 --> 00:21:48,099
- [Narrator] The Nazis
invite the faculty
311
00:21:48,099 --> 00:21:51,586
of the Jagiellonian University
to a special meeting.
312
00:21:54,347 --> 00:21:57,212
All those who come are arrested.
313
00:22:00,353 --> 00:22:04,323
184 professors are sent
to the Sachsenhausen
314
00:22:04,323 --> 00:22:07,498
concentration camp,
where many perish.
315
00:22:11,675 --> 00:22:16,680
Wojtyla's life as a
student abruptly ends.
316
00:22:17,405 --> 00:22:19,993
[soft somber music]
317
00:22:23,065 --> 00:22:26,414
Nearly two million Poles are
shipped out of the country
318
00:22:26,414 --> 00:22:28,243
to slave labor camps.
319
00:22:30,210 --> 00:22:34,698
Anyone over the age
of 16 without a work
permit is a target.
320
00:22:35,595 --> 00:22:38,771
[dynamite exploding]
321
00:22:42,913 --> 00:22:46,019
Through a family friend,
Karol lands a job
322
00:22:46,019 --> 00:22:49,126
in a limestone
quarry outside Krakow
323
00:22:49,126 --> 00:22:51,680
as an assistant dynamiter.
324
00:22:51,680 --> 00:22:54,856
Here, he discovers a
world he has never known.
325
00:22:56,478 --> 00:22:58,618
- [George] It was an
immensely important
326
00:22:58,618 --> 00:23:01,138
influence on Wojtyla's thinking.
327
00:23:01,138 --> 00:23:04,900
This was his real introduction
to the world of manual labor,
328
00:23:04,900 --> 00:23:07,386
and he came out of that
with a tremendous respect
329
00:23:07,386 --> 00:23:11,217
for the dignity of work
and the dignity of workers.
330
00:23:13,633 --> 00:23:17,016
- [Narrator] Extreme hardship
becomes a way of life.
331
00:23:18,397 --> 00:23:22,124
For Karol and his father,
hunger is a constant companion.
332
00:23:25,990 --> 00:23:29,822
Roundups and executions
are commonplace.
333
00:23:34,309 --> 00:23:35,275
- [Interpreter]
The sense of dread
334
00:23:35,275 --> 00:23:37,208
was terrible for me as a child.
335
00:23:38,555 --> 00:23:41,696
As for detailed memories,
undoubtedly the most
336
00:23:41,696 --> 00:23:44,077
intense memory is the
memory of that moment
337
00:23:44,077 --> 00:23:46,597
when the Gestapo
came to our house,
338
00:23:46,597 --> 00:23:49,255
arrested my father,
took him away,
339
00:23:49,255 --> 00:23:52,258
assured us that he would
return in a few days,
340
00:23:52,258 --> 00:23:54,812
and my conviction that I
would never see him again.
341
00:23:56,020 --> 00:23:59,023
And indeed he was
shot nine days later
342
00:23:59,023 --> 00:24:00,300
in a street execution.
343
00:24:01,888 --> 00:24:04,684
That I will have
etched somewhere in
my mind until I die.
344
00:24:06,030 --> 00:24:08,447
All of those experiences,
moment for moment.
345
00:24:10,034 --> 00:24:13,521
[soft somber music]
346
00:24:13,521 --> 00:24:15,177
- [Narrator] It is not
a question of knowing
347
00:24:15,177 --> 00:24:18,215
whether you will
be alive next year.
348
00:24:18,215 --> 00:24:22,219
The question is whether
you will be alive tomorrow.
349
00:24:26,292 --> 00:24:30,330
University, cultural, and
religious life go underground.
350
00:24:33,161 --> 00:24:37,786
The Catholic Church is targeted
by Poland's Nazi masters,
351
00:24:37,786 --> 00:24:41,618
who understand that
decapitating Polish society
352
00:24:41,618 --> 00:24:44,172
means decapitating the church.
353
00:24:46,795 --> 00:24:50,834
Overlooking the old town sits
the majestic Wawel Cathedral.
354
00:24:53,250 --> 00:24:54,907
Many of the country's political
355
00:24:54,907 --> 00:24:57,426
and cultural leaders
are buried here.
356
00:25:00,844 --> 00:25:03,743
Wawel Cathedral has
been the magnetic pole
357
00:25:03,743 --> 00:25:07,506
of the nation's emotional
life since the 14th century.
358
00:25:10,129 --> 00:25:11,682
The Nazis take it over.
359
00:25:12,856 --> 00:25:16,998
Nearly 5,000 priests and
nuns throughout Poland
360
00:25:16,998 --> 00:25:19,552
are sent to concentration camps.
361
00:25:20,726 --> 00:25:25,524
[choir soloist singing
in foreign language]
362
00:25:27,905 --> 00:25:30,908
The terrors of the
war are inescapable.
363
00:25:37,708 --> 00:25:40,677
Karol's father is
now gravely ill,
364
00:25:40,677 --> 00:25:44,301
and Wojtyla lives in a
frightening and brutal world
365
00:25:44,301 --> 00:25:46,372
that seems to have gone mad.
366
00:25:50,859 --> 00:25:54,691
During this time he
meets Jan Tyranowski,
367
00:25:54,691 --> 00:25:59,247
a mystic whose relationship
with God is extremely personal.
368
00:26:02,457 --> 00:26:05,046
Meeting this mystical
man will change
369
00:26:05,046 --> 00:26:07,669
Karol's experience
of faith forever.
370
00:26:08,808 --> 00:26:11,466
Through Tyranowski,
Karol discovers
371
00:26:11,466 --> 00:26:16,195
a deeper relationship with God
through contemplative prayer.
372
00:26:16,195 --> 00:26:20,682
He learns to pray as a means
of entering God's presence.
373
00:26:21,580 --> 00:26:23,892
That experience of presence
374
00:26:23,892 --> 00:26:27,655
then animates every
aspect of his life.
375
00:26:34,178 --> 00:26:37,009
[birds tweeting]
376
00:26:40,529 --> 00:26:44,741
Tyranowski introduces him
to the poetry and theology
377
00:26:44,741 --> 00:26:47,502
of the 16th century
Carmelite mystic,
378
00:26:47,502 --> 00:26:49,228
Saint John of the Cross.
379
00:26:54,026 --> 00:26:56,994
Carmelite mysticism
is a spirituality
380
00:26:56,994 --> 00:27:01,102
of abandonment centered
on the crucified Christ.
381
00:27:04,692 --> 00:27:08,109
This idea of abandoning
oneself completely
382
00:27:08,109 --> 00:27:12,631
to the will of God so
seizes Karol's imagination
383
00:27:12,631 --> 00:27:16,704
that he considers joining
a Carmelite monastery,
384
00:27:16,704 --> 00:27:18,671
but the monks tell him
385
00:27:18,671 --> 00:27:21,881
they are not accepting
candidates during the war.
386
00:27:25,782 --> 00:27:30,787
[choir soloist singing
in foreign language]
387
00:27:32,616 --> 00:27:36,516
In February, 1941, Karol faces
388
00:27:36,516 --> 00:27:39,209
another great loss
in his young life.
389
00:27:42,799 --> 00:27:44,732
- [John Paul] I lost my father.
390
00:27:44,732 --> 00:27:46,492
I remember the day so clearly.
391
00:27:47,942 --> 00:27:50,772
I returned home from work
and found my father dead.
392
00:27:53,775 --> 00:27:56,053
I never felt so
alone in my life.
393
00:27:57,227 --> 00:27:59,954
I had already lost all
the people I loved,
394
00:27:59,954 --> 00:28:02,335
and even the ones
I might have loved,
395
00:28:02,335 --> 00:28:05,787
such as a big sister who had
died six years before my birth.
396
00:28:07,582 --> 00:28:10,654
[soft somber music]
397
00:28:25,773 --> 00:28:28,361
- [Narrator] At 20, he is
left alone in the world,
398
00:28:29,397 --> 00:28:32,020
without a family, an orphan.
399
00:28:36,576 --> 00:28:38,717
- [Interpreter] He joined
a secret organization
400
00:28:38,717 --> 00:28:41,443
which formed part of the
resistance in Poland,
401
00:28:41,443 --> 00:28:42,893
and called itself UNIA.
402
00:28:44,792 --> 00:28:46,794
He was sworn in in 1941.
403
00:28:47,898 --> 00:28:49,520
UNIA had various chapters,
404
00:28:49,520 --> 00:28:53,421
including a chapter engaged
in armed resistance.
405
00:28:53,421 --> 00:28:55,975
Wojtyla was not a
member of that chapter.
406
00:28:55,975 --> 00:28:58,702
He was active in
the UNIA of culture.
407
00:28:58,702 --> 00:29:00,842
Standing up to the
Germans did not mean
408
00:29:00,842 --> 00:29:04,432
just throwing grenades and
blowing up armament transports,
409
00:29:04,432 --> 00:29:06,745
but also cultural resistance,
410
00:29:06,745 --> 00:29:09,540
underground education,
underground universities,
411
00:29:13,993 --> 00:29:15,581
and they cultivated theater.
412
00:29:17,825 --> 00:29:22,519
It doesn't sound perilous,
but it was mortally dangerous.
413
00:29:22,519 --> 00:29:25,039
You could be sent to
Auschwitz for that.
414
00:29:25,039 --> 00:29:27,455
One actually risked
one's life for that.
415
00:29:28,559 --> 00:29:31,562
[soft somber music]
416
00:29:36,360 --> 00:29:38,500
- [Narrator] All Polish
cultural activity
417
00:29:38,500 --> 00:29:40,606
is strictly forbidden.
418
00:29:40,606 --> 00:29:43,505
Even the composer
Chopin is banned.
419
00:29:44,506 --> 00:29:46,370
In this draconian atmosphere,
420
00:29:46,370 --> 00:29:49,201
his mentor Kotlarczyk and Karol
421
00:29:49,201 --> 00:29:51,548
create a clandestine
theater group.
422
00:29:53,722 --> 00:29:56,725
- [George] The Rhapsodic
Theater was an attempt
423
00:29:56,725 --> 00:30:01,730
to save Poland through
saving its memory.
424
00:30:02,870 --> 00:30:04,112
The Germans were
saying in effect,
425
00:30:04,112 --> 00:30:08,289
"You are no nation,
you have no culture."
426
00:30:08,289 --> 00:30:10,463
The most effective form
of resistance to that
427
00:30:10,463 --> 00:30:12,672
was to keep alive
Polish culture.
428
00:30:18,023 --> 00:30:20,819
- [Interpreter] We
simply stood and recited.
429
00:30:20,819 --> 00:30:24,270
There were no scenes,
no contact between us.
430
00:30:24,270 --> 00:30:28,861
[actors speaking in
foreign language]
431
00:30:32,071 --> 00:30:35,695
These were typically recitations
of epic or lyrical poems.
432
00:30:38,560 --> 00:30:42,530
It was a dialogue between
us and the audience.
433
00:30:42,530 --> 00:30:46,775
[soft gentle piano music]
434
00:30:46,775 --> 00:30:50,365
- [Interpreter] The shows were
performed in private homes.
435
00:30:50,365 --> 00:30:54,956
It was dangerous, we
entered and left one by one.
436
00:30:54,956 --> 00:30:58,580
Arrests were frequent then,
those were terrible times.
437
00:31:02,481 --> 00:31:05,035
The Rhapsodic Theater
gave us wings,
438
00:31:05,035 --> 00:31:07,624
and made us feel that
we were doing something
439
00:31:07,624 --> 00:31:11,214
that lifted the spirit of
our poor, tormented people.
440
00:31:15,149 --> 00:31:18,255
[soft somber music]
441
00:31:22,950 --> 00:31:26,746
- [Narrator] The Nazi presence
is impossible to escape.
442
00:31:33,753 --> 00:31:35,445
- [Interpreter] We were
performing fragments
443
00:31:35,445 --> 00:31:38,689
from the great Polish
epic, "Pan Tadeusz",
444
00:31:40,691 --> 00:31:43,625
and in the course of
Karol Wojtyla's monologue,
445
00:31:43,625 --> 00:31:46,905
a loudspeaker came on,
announcing more victories
446
00:31:46,905 --> 00:31:48,768
of the occupation army.
447
00:31:50,701 --> 00:31:53,877
The loud speaker was blaring
and completely drowned out
448
00:31:53,877 --> 00:31:56,259
what was being said
in the apartment,
449
00:31:56,259 --> 00:31:58,261
and also Karol's voice.
450
00:32:00,573 --> 00:32:02,403
No one could hear
what he was saying,
451
00:32:03,645 --> 00:32:07,166
but Karol did not stop speaking.
452
00:32:08,374 --> 00:32:12,792
[officials speaking
in foreign language]
453
00:32:16,520 --> 00:32:18,626
- I think that has
become in my mind,
454
00:32:18,626 --> 00:32:22,009
a metaphor for Karol
Wojtyla's life.
455
00:32:22,009 --> 00:32:24,528
He doesn't ignore the
evil that's around him.
456
00:32:25,736 --> 00:32:30,569
He has tremendous faith
in the power of the word
457
00:32:32,019 --> 00:32:35,954
to cut through the static
of the world's wickedness.
458
00:32:37,127 --> 00:32:41,960
[dark somber music]
[gunfire blasting]
459
00:32:43,962 --> 00:32:46,067
- [Narrator] All of Europe
is engulfed in warfare.
460
00:32:48,552 --> 00:32:51,555
[gunfire blasting]
461
00:32:53,868 --> 00:32:58,079
Hitler begins his
demonic Final Solution,
462
00:32:58,079 --> 00:33:00,909
the wholesale murder
of European Jews.
463
00:33:05,880 --> 00:33:08,400
Wojtyla's Jewish
friends disappear,
464
00:33:09,401 --> 00:33:11,092
childhood friends are killed,
465
00:33:12,266 --> 00:33:14,647
and Jurek Kluger
flees the country.
466
00:33:16,960 --> 00:33:20,067
- [Interpreter] Certainly the
tragedy that befell the Jews
467
00:33:20,067 --> 00:33:24,278
has been and still is something
very personal to Wojtyla.
468
00:33:26,763 --> 00:33:29,110
Of course he knew
that Jews needed help,
469
00:33:30,767 --> 00:33:32,907
but how do you help the
Jews who were sequestered
470
00:33:32,907 --> 00:33:36,876
in a ghetto, who were
guarded by cordons of police?
471
00:33:38,188 --> 00:33:41,260
[soft somber music]
472
00:33:49,337 --> 00:33:51,788
- [Narrator] During the
nightmare of the war,
473
00:33:51,788 --> 00:33:55,240
he looks for answers
to the meaning of life.
474
00:33:55,240 --> 00:33:58,415
Why is he alive while
others are dead?
475
00:33:59,589 --> 00:34:03,351
At 21, he has emerged
as actor, student,
476
00:34:03,351 --> 00:34:06,251
mystic, playwright, poet,
477
00:34:07,424 --> 00:34:10,358
but he is uncertain
which path to follow.
478
00:34:11,808 --> 00:34:16,778
- Karol was in a struggle
of vocational clarification.
479
00:34:18,263 --> 00:34:23,095
That vocational struggle
clearly intensified
480
00:34:23,095 --> 00:34:26,236
in the wake of his
father's death.
481
00:34:26,236 --> 00:34:29,653
Was it the stage,
or was it perhaps
482
00:34:29,653 --> 00:34:34,658
a different kind of stage in
a different kind of drama?
483
00:34:35,832 --> 00:34:38,835
And he wrestled with
this throughout 1941.
484
00:34:44,116 --> 00:34:45,635
- [John Paul] I
was devoting myself
485
00:34:45,635 --> 00:34:48,534
as far as the terrors of
the occupation allowed
486
00:34:48,534 --> 00:34:50,812
to my taste for
literature and drama.
487
00:34:52,193 --> 00:34:55,162
My priestly vocation took shape
in the midst of all of that,
488
00:34:55,162 --> 00:34:59,718
like an inner fact
of unquestionable
and absolute clarity.
489
00:34:59,718 --> 00:35:03,135
I knew that I was called,
I would be a priest.
490
00:35:05,758 --> 00:35:08,209
- [Narrator] He goes to
the Archbishop of Krakow.
491
00:35:11,074 --> 00:35:15,458
Adam Sapieha is conducting
an underground seminary,
492
00:35:15,458 --> 00:35:17,632
and Karol enters his fold.
493
00:35:19,117 --> 00:35:22,120
[soft somber music]
494
00:35:33,890 --> 00:35:36,203
He now lives a double life.
495
00:35:38,860 --> 00:35:42,312
One night on his
walk home from work,
496
00:35:42,312 --> 00:35:47,317
what could have been a tragedy
becomes a sign from God.
497
00:35:48,215 --> 00:35:52,598
[car rumbling]
[man exclaiming]
498
00:35:54,980 --> 00:35:56,533
He is hit by a German truck,
499
00:35:56,533 --> 00:35:58,604
and suffers a severe concussion.
500
00:35:59,985 --> 00:36:03,402
Left for dead, he is only
discovered later by a passerby.
501
00:36:05,093 --> 00:36:09,028
This brush with death
deepens Wojtyla's conviction
502
00:36:09,028 --> 00:36:14,033
that God has a plan for
him, his life has a purpose.
503
00:36:16,381 --> 00:36:18,452
- I think what Wojtyla decided,
504
00:36:18,452 --> 00:36:20,695
certainly by the time he was 21,
505
00:36:21,869 --> 00:36:24,009
was that he was not
in charge of his life.
506
00:36:24,009 --> 00:36:25,976
God was in charge of his life.
507
00:36:25,976 --> 00:36:29,739
But I think that's the
source of his fearlessness.
508
00:36:31,154 --> 00:36:34,847
It's the fearlessness of
someone who has, in a sense,
509
00:36:34,847 --> 00:36:39,852
handed himself over to the
power of God at work in his life
510
00:36:41,233 --> 00:36:45,341
and is prepared to go with
that power to the end.
511
00:36:48,689 --> 00:36:52,037
[soft thoughtful music]
512
00:36:57,939 --> 00:37:00,804
[gunfire blasting]
513
00:37:05,464 --> 00:37:10,400
- [Narrator] Nearly five years
into the war in August, 1944,
514
00:37:10,400 --> 00:37:14,473
the Polish resistance
launches the Warsaw Uprising.
515
00:37:15,681 --> 00:37:18,339
Despite remarkable
heroism, it fails.
516
00:37:23,310 --> 00:37:26,036
In retaliation,
Hitler orders the city
517
00:37:26,036 --> 00:37:29,212
destroyed block by block.
518
00:37:29,212 --> 00:37:34,217
[bombs exploding]
[soft somber music]
519
00:37:38,877 --> 00:37:42,363
To prevent a replication
of the Warsaw Uprising,
520
00:37:42,363 --> 00:37:46,264
the Gestapo sweep the city of
Krakow, arresting young men.
521
00:37:49,508 --> 00:37:51,303
They search Karol's house.
522
00:37:53,374 --> 00:37:55,514
He is behind a closed door,
523
00:37:55,514 --> 00:37:58,172
praying that the
Nazis won't find him.
524
00:38:04,282 --> 00:38:07,630
Sapieha orders his
underground seminarians
525
00:38:07,630 --> 00:38:09,701
to make their way
to his residence.
526
00:38:12,013 --> 00:38:17,018
Karol works his way across
town, avoiding the Nazi patrols.
527
00:38:17,743 --> 00:38:20,194
[soft tense music]
528
00:38:24,750 --> 00:38:29,755
He disappears behind these
doors, erased from society,
529
00:38:31,309 --> 00:38:34,312
hidden with a dozen
other seminarians
until the war is over.
530
00:38:44,322 --> 00:38:48,843
[singer singing in
foreign language]
531
00:38:48,843 --> 00:38:52,364
In May, 1945, the
war in Europe ends.
532
00:39:00,338 --> 00:39:02,029
The Nazis have been defeated,
533
00:39:03,168 --> 00:39:05,584
but Poland's freedom
is short-lived.
534
00:39:08,794 --> 00:39:13,212
[singer singing in
foreign language]
535
00:39:21,531 --> 00:39:24,879
As the Soviets begin
their 40-year-long attempt
536
00:39:24,879 --> 00:39:27,641
to turn the country into
a communist satellite,
537
00:39:29,125 --> 00:39:33,785
Poles describe World War II
as the war they lost twice.
538
00:39:38,445 --> 00:39:43,450
- With communism, we
were already so tired
539
00:39:44,830 --> 00:39:46,798
after one occupation
when the second one came,
540
00:39:46,798 --> 00:39:49,870
and not so much changed.
541
00:39:51,630 --> 00:39:54,426
Well, that was a feeling of,
542
00:39:54,426 --> 00:39:56,877
many people were
completely discouraged.
543
00:39:58,050 --> 00:40:00,777
When I make a list
of my best friends,
544
00:40:00,777 --> 00:40:03,124
practically none
of those whom I had
545
00:40:03,124 --> 00:40:06,818
before the war is alive
anymore, people to whom
546
00:40:06,818 --> 00:40:09,683
we pinned our best
hopes for the future.
547
00:40:09,683 --> 00:40:11,443
So human losses were such
548
00:40:11,443 --> 00:40:13,894
that it became a
different society.
549
00:40:17,656 --> 00:40:19,244
- [Narrator] But
Poland is different
550
00:40:19,244 --> 00:40:21,246
from the other
satellite countries.
551
00:40:24,249 --> 00:40:28,840
The Church remains a powerful
force in Polish society,
552
00:40:28,840 --> 00:40:32,257
challenging the atheistic
doctrines of the regime.
553
00:40:34,777 --> 00:40:37,538
- Poland was first of all,
overwhelmingly Catholic.
554
00:40:38,608 --> 00:40:41,749
Poland was very nationalistic.
555
00:40:41,749 --> 00:40:44,442
Poland has a tradition
of national resistance.
556
00:40:45,581 --> 00:40:48,100
So Poland was always different.
557
00:40:48,100 --> 00:40:52,104
Poland was the most
difficult pill to swallow,
558
00:40:52,104 --> 00:40:55,487
and the Soviet leaders
knew that, and that's why
559
00:40:55,487 --> 00:40:59,008
they tended to treat
Poland very carefully.
560
00:41:01,562 --> 00:41:04,151
- [Narrator] Poland has
been shattered by war.
561
00:41:07,603 --> 00:41:10,951
Karol comes to terms with
the tragedies he has endured
562
00:41:10,951 --> 00:41:15,231
and his own survival through
a deep, mystical spirituality.
563
00:41:21,409 --> 00:41:25,068
Wojtyla is once again
drawn to the monastic life,
564
00:41:31,592 --> 00:41:35,216
but Archbishop Sapieha
does not approve.
565
00:41:35,216 --> 00:41:37,702
He knows the Church
is facing a new battle
566
00:41:37,702 --> 00:41:40,498
with the communist
regime and its atheism.
567
00:41:42,154 --> 00:41:45,675
The Church needs charismatic,
young intellectuals
568
00:41:45,675 --> 00:41:49,299
like Wojtyla working
actively in society.
569
00:41:53,580 --> 00:41:55,961
So the hand of Sapieha leads
570
00:41:55,961 --> 00:41:58,481
a young man of
mystical intuition
571
00:41:58,481 --> 00:42:01,173
into the active world
of the priesthood.
572
00:42:04,867 --> 00:42:09,872
On November 1st, 1946,
Karol Wojtyla is ordained.
573
00:42:16,464 --> 00:42:19,537
- [John Paul] I can still
remember myself in that chapel,
574
00:42:19,537 --> 00:42:22,229
lying on the floor,
awaiting the moment
575
00:42:22,229 --> 00:42:23,886
of the imposition of hands.
576
00:42:25,543 --> 00:42:27,614
I was overwhelmed with emotion.
577
00:42:29,201 --> 00:42:32,308
[soft gentle music]
578
00:42:41,386 --> 00:42:43,526
- [Narrator] The next
day, Father Wojtyla
579
00:42:43,526 --> 00:42:47,219
celebrates his first Mass
in St. Leonard's Crypt
580
00:42:47,219 --> 00:42:48,807
in Wawel Cathedral.
581
00:42:50,947 --> 00:42:52,570
- [John Paul] All who
visit the cathedral
582
00:42:52,570 --> 00:42:56,332
find themselves immersed
in the nation's history.
583
00:42:56,332 --> 00:42:59,507
This was why I wanted to
celebrate my first Mass
584
00:42:59,507 --> 00:43:01,233
in the Crypt of St. Leonard.
585
00:43:02,441 --> 00:43:05,444
I wanted to express my
special spiritual bond
586
00:43:05,444 --> 00:43:06,722
with the history of Poland,
587
00:43:06,722 --> 00:43:10,588
a history symbolized
by the hill of battle.
588
00:43:11,899 --> 00:43:15,351
[soft thoughtful music]
589
00:43:18,043 --> 00:43:21,978
- [Narrator] At 26, Father
Wojtyla leaves his homeland
590
00:43:21,978 --> 00:43:25,292
for the first time, sent to Rome
591
00:43:25,292 --> 00:43:27,570
to get his doctorate
in theology.
592
00:43:33,300 --> 00:43:35,785
His thesis on the
nature of faith
593
00:43:35,785 --> 00:43:38,408
according to St.
John of the Cross
594
00:43:38,408 --> 00:43:40,825
explores the personal nature
595
00:43:40,825 --> 00:43:42,861
of the human encounter with God.
596
00:43:44,449 --> 00:43:48,349
He concludes that this
encounter with God
597
00:43:48,349 --> 00:43:52,975
is the center of every
human life, and without it
598
00:43:52,975 --> 00:43:57,082
one loses what is most
truly human in all of us.
599
00:44:00,810 --> 00:44:04,193
Here Wojtyla defines
the line of battle
600
00:44:04,193 --> 00:44:08,576
on which for 40 years, he
will challenge communism
601
00:44:08,576 --> 00:44:10,406
for the soul of Poland.
602
00:44:13,409 --> 00:44:15,653
- There's an immense
struggle going on
603
00:44:15,653 --> 00:44:20,658
for the next generation,
who are being bludgeoned
604
00:44:21,797 --> 00:44:24,282
day in and day out
with Marxist ideology
605
00:44:24,282 --> 00:44:25,973
and propaganda in
the university.
606
00:44:25,973 --> 00:44:30,978
So Sapieha wanted to put
able, bright, attractive
607
00:44:32,393 --> 00:44:34,672
young priests in active
contact with these students.
608
00:44:37,260 --> 00:44:41,057
- [Narrator] Sapieha appoints
Wojtyla assistant pastor
609
00:44:41,057 --> 00:44:44,198
at St. Florian's church
in the center of Krakow,
610
00:44:45,613 --> 00:44:48,513
an urban parish frequented
by university students
611
00:44:48,513 --> 00:44:49,825
and intellectuals.
612
00:44:56,107 --> 00:44:59,731
- He was shy to the point of
being sometimes even awkward,
613
00:44:59,731 --> 00:45:04,046
but so interested in people
and so forgetful about himself.
614
00:45:04,046 --> 00:45:07,325
That was a feature which
struck you at first.
615
00:45:10,017 --> 00:45:14,884
His early sermons were very
philosophically oriented,
616
00:45:14,884 --> 00:45:17,715
in a way also
mystically oriented,
617
00:45:17,715 --> 00:45:21,304
because he was fascinated
by St. John of the Cross,
618
00:45:21,304 --> 00:45:23,686
and therefore they
were difficult.
619
00:45:23,686 --> 00:45:25,067
And I think little by little,
620
00:45:25,067 --> 00:45:28,277
he realized that he must
make himself accessible
621
00:45:28,277 --> 00:45:33,282
to a less educated listener,
as well as an educated one.
622
00:45:36,147 --> 00:45:37,458
- [John Paul] I
spoke to the students
623
00:45:37,458 --> 00:45:39,184
about the fundamental problems
624
00:45:39,184 --> 00:45:41,462
concerning the existence of God
625
00:45:41,462 --> 00:45:44,638
and the spiritual nature
of the human soul.
626
00:45:44,638 --> 00:45:48,780
These were important issues,
given the militant ideas
627
00:45:48,780 --> 00:45:51,162
being promoted by
the communist regime.
628
00:45:52,646 --> 00:45:55,131
- In Poland we were lucky
enough to have the Church
629
00:45:55,131 --> 00:45:58,238
much more free than in any
other communist country,
630
00:45:58,238 --> 00:46:01,482
and the church gave
people this feeling
631
00:46:01,482 --> 00:46:04,485
of authenticity
and of integration.
632
00:46:04,485 --> 00:46:08,213
If there was one place at
least where people could think
633
00:46:08,213 --> 00:46:12,804
and express themselves
and sing and pray
634
00:46:12,804 --> 00:46:14,806
in a way which made sense.
635
00:46:19,086 --> 00:46:22,538
- [Narrator] Despite the
freedom felt inside the church,
636
00:46:22,538 --> 00:46:24,609
once the parishioners leave,
637
00:46:24,609 --> 00:46:27,957
they enter the stifling
world of Stalinist Poland.
638
00:46:29,131 --> 00:46:32,272
[priest speaking in
foreign language]
639
00:46:32,272 --> 00:46:35,447
All sense of
community disappears.
640
00:46:36,690 --> 00:46:39,037
- There was a kind of fear
641
00:46:39,037 --> 00:46:42,558
so that people couldn't be
sincere with each other.
642
00:46:42,558 --> 00:46:45,975
Of course, they couldn't
express their views openly
643
00:46:45,975 --> 00:46:47,735
in no way, because
that would be,
644
00:46:47,735 --> 00:46:50,048
mean going to prison directly.
645
00:46:51,463 --> 00:46:55,882
So many people imagine that
they will live their whole life
646
00:46:55,882 --> 00:47:00,265
in this realm of grayness,
and there was no hope.
647
00:47:02,543 --> 00:47:05,823
[soft poignant music]
648
00:47:08,515 --> 00:47:10,310
- [Narrator] The
communist regime forbids
649
00:47:10,310 --> 00:47:12,105
people to gather spontaneously
650
00:47:12,105 --> 00:47:14,452
outside
government-controlled events.
651
00:47:19,319 --> 00:47:23,771
Despite this, Father Wojtyla
clandestinely escorts students
652
00:47:23,771 --> 00:47:26,982
into the natural world of
the Polish countryside,
653
00:47:26,982 --> 00:47:30,226
making friendships that
will last for decades.
654
00:47:31,434 --> 00:47:34,265
[birds tweeting]
655
00:47:36,232 --> 00:47:39,477
The mountains have been
part of Karol Wojtyla's life
656
00:47:39,477 --> 00:47:41,479
since he was a boy.
657
00:47:41,479 --> 00:47:44,551
[soft gentle music]
658
00:47:47,968 --> 00:47:50,246
It was his father
who passed on to him
659
00:47:50,246 --> 00:47:52,800
his love of the Polish landscape
660
00:47:52,800 --> 00:47:55,286
and his special
connection with nature.
661
00:48:02,431 --> 00:48:07,436
- He has a very strong sense
of nature as the image of God,
662
00:48:08,644 --> 00:48:12,096
the extremely important
part of creation itself.
663
00:48:12,096 --> 00:48:15,409
He experienced that
excursions in the nature
664
00:48:15,409 --> 00:48:20,414
as a quite special kind
of moral experience.
665
00:48:22,175 --> 00:48:25,592
[soft thoughtful music]
666
00:48:39,951 --> 00:48:41,228
- [Narrator] Accompanying
a group of students
667
00:48:41,228 --> 00:48:44,093
into the countryside
is dangerous business
668
00:48:44,093 --> 00:48:46,095
in communist Poland.
669
00:48:46,095 --> 00:48:50,410
This new form of resistance
marks Karol Wojtyla
670
00:48:50,410 --> 00:48:52,895
as a different kind of priest.
671
00:48:57,865 --> 00:48:59,005
- [Interpreter] A
priest who gathered
672
00:48:59,005 --> 00:49:01,490
a group of young people
outside of church
673
00:49:01,490 --> 00:49:03,871
could easily have been accused
674
00:49:03,871 --> 00:49:05,597
of plotting against
the government,
675
00:49:06,944 --> 00:49:09,084
so there was
certainly that risk.
676
00:49:10,913 --> 00:49:13,467
- Some aspect, it was dangerous.
677
00:49:13,467 --> 00:49:15,573
For me no, because
I was studying
678
00:49:15,573 --> 00:49:19,128
and then I was working at the
university, but for him, yes.
679
00:49:20,785 --> 00:49:24,271
- [George] All of this
was pretty radical stuff
680
00:49:24,271 --> 00:49:28,966
in the Polish
Catholicism of the 1950s.
681
00:49:28,966 --> 00:49:33,073
He was creating a zone
of freedom for people
682
00:49:33,073 --> 00:49:36,042
to live as they truly were.
683
00:49:36,042 --> 00:49:38,699
And as they would say, the
young people in this group,
684
00:49:38,699 --> 00:49:42,393
"We were never more truly
ourselves than when we were
685
00:49:42,393 --> 00:49:44,705
in conversation with him
and with each other."
686
00:49:47,743 --> 00:49:50,815
[soft gentle music]
687
00:49:52,748 --> 00:49:55,302
- [Narrator] His friends
introduced Father Wojtyla,
688
00:49:55,302 --> 00:49:59,168
whom they all call Uncle,
to the world of kayaking.
689
00:50:04,794 --> 00:50:06,451
It is a perfect vehicle for him.
690
00:50:09,834 --> 00:50:11,905
As they glide across the water,
691
00:50:11,905 --> 00:50:15,805
he gets to know each person
on an individual basis.
692
00:50:19,050 --> 00:50:22,950
- [Karol] He didn't
want to impose his view.
693
00:50:22,950 --> 00:50:25,919
He was always questioning.
694
00:50:25,919 --> 00:50:28,094
This, his attitude
of questioning,
695
00:50:28,094 --> 00:50:32,029
of listening and
questioning rather than,
696
00:50:32,029 --> 00:50:34,548
than to answer immediately
with, you know,
697
00:50:34,548 --> 00:50:35,894
with his knowledge.
698
00:50:35,894 --> 00:50:39,070
And that is why
he himself learned
699
00:50:39,070 --> 00:50:41,935
from the people
to whom he spoke.
700
00:50:43,454 --> 00:50:46,422
[soft gentle music]
701
00:50:48,804 --> 00:50:53,188
[John Paul speaking
in foreign language]
702
00:50:53,188 --> 00:50:55,362
- [Narrator] Father
Wojtyla celebrates Mass
703
00:50:55,362 --> 00:50:59,608
with his friends each morning
in a most unusual way.
704
00:50:59,608 --> 00:51:04,509
The overturned kayak becomes
an altar, the paddles a cross.
705
00:51:09,825 --> 00:51:13,208
- [Interpreter] And here
again was an element of risk.
706
00:51:13,208 --> 00:51:17,074
One can say the risk was such
that we had to be careful
707
00:51:17,074 --> 00:51:18,696
not to offend anyone.
708
00:51:20,698 --> 00:51:24,322
At that time, if someone
from a nearby village
709
00:51:24,322 --> 00:51:27,601
saw us taking part in
a Mass in the forest,
710
00:51:28,706 --> 00:51:31,226
I think he would've
been shocked,
711
00:51:31,226 --> 00:51:33,228
and it wouldn't have
been good for us.
712
00:51:35,506 --> 00:51:39,130
- This was a man, remember,
without a family at this point,
713
00:51:39,130 --> 00:51:42,099
and they became his
extended family.
714
00:51:42,099 --> 00:51:46,379
And I think it's fair to
say, I think he would say,
715
00:51:46,379 --> 00:51:51,349
that these young men
and women formed him
716
00:51:52,488 --> 00:51:55,008
into the kind of
priest that he became.
717
00:51:55,008 --> 00:51:57,942
This is one of the most
interesting dimensions
718
00:51:57,942 --> 00:52:02,636
of Wojtyla's priesthood,
is that this intensely
719
00:52:02,636 --> 00:52:07,641
priestly priest was formed
into that in large part,
720
00:52:09,056 --> 00:52:11,128
by an intense series of
friendships with lay people.
721
00:52:14,200 --> 00:52:16,823
- [Narrator] These experiences
would ultimately end up
722
00:52:16,823 --> 00:52:20,413
on the written page
in poetry and plays.
723
00:52:20,413 --> 00:52:24,451
In poems, Wojtyla can express
his spiritual insights
724
00:52:24,451 --> 00:52:26,350
in ways that are impossible
725
00:52:26,350 --> 00:52:29,215
in sermons or
philosophical essays.
726
00:52:34,530 --> 00:52:38,741
His first published poem, "Song
of the Brightness of Water",
727
00:52:38,741 --> 00:52:41,951
appears under a pseudonym
in the fiercely independent
728
00:52:41,951 --> 00:52:45,162
Catholic newspaper,
"Tygodnik Powszechny".
729
00:52:49,200 --> 00:52:52,514
- [Interpreter] In 1950, it
is the period of the heaviest
730
00:52:52,514 --> 00:52:54,447
communist terror in Poland.
731
00:52:57,070 --> 00:53:00,729
There are about 400,000
people in prison.
732
00:53:03,180 --> 00:53:07,494
There are endless executions,
especially involving those
733
00:53:07,494 --> 00:53:09,600
who fought for the
freedom of Poland.
734
00:53:11,188 --> 00:53:14,225
And suddenly there
appears a mystical voice,
735
00:53:16,779 --> 00:53:21,025
addressing things about which
no one speaks or thinks,
736
00:53:21,025 --> 00:53:23,510
or if one wanted to
express these things
737
00:53:23,510 --> 00:53:27,169
in ideological terms,
they would be arrested.
738
00:53:29,930 --> 00:53:32,761
It is very difficult poetry.
739
00:53:32,761 --> 00:53:34,797
If he had not become Pope,
740
00:53:34,797 --> 00:53:37,144
his poetry would
not be so famous.
741
00:53:40,424 --> 00:53:44,013
- [Narrator] Wojtyla's poetry
is filled with natural images
742
00:53:44,013 --> 00:53:48,259
that speak metaphorically to
the mystery of the human soul.
743
00:53:48,259 --> 00:53:53,264
Shimmering light, flowing
water, deep reflections,
744
00:53:54,610 --> 00:53:58,925
all these images touch a
people's yearning to live free.
745
00:53:58,925 --> 00:54:03,826
[priest speaking in
foreign language]
746
00:54:04,689 --> 00:54:06,001
A constant struggle ensues
747
00:54:06,001 --> 00:54:08,279
between the communists
and the Church.
748
00:54:10,281 --> 00:54:15,286
In 1953, the Primate of Poland,
Cardinal Stefan Wyszynski,
749
00:54:16,391 --> 00:54:18,669
is imprisoned for three
years for refusing
750
00:54:18,669 --> 00:54:21,258
to be subservient to
the communist party.
751
00:54:22,742 --> 00:54:27,091
Finally, Wyszynski strikes
a deal with the government.
752
00:54:27,091 --> 00:54:31,785
The communists will tolerate
the Church at least formally,
753
00:54:31,785 --> 00:54:34,512
and in return, the
Church will not interfere
754
00:54:34,512 --> 00:54:37,619
with politics, at
least directly.
755
00:54:39,068 --> 00:54:43,038
Wyszynski feels that for the
Church to survive and prevail,
756
00:54:43,038 --> 00:54:46,766
he must play a
careful, steady game.
757
00:54:51,288 --> 00:54:55,084
Wojtyla will join Cardinal
Wyszynski as a major force
758
00:54:55,084 --> 00:54:57,466
in the Church's battle
against communism.
759
00:54:58,881 --> 00:55:01,884
But for the moment,
Father Wojtyla's years
760
00:55:01,884 --> 00:55:05,716
as a risk-taking parish
priest come to an end.
761
00:55:11,722 --> 00:55:16,382
In 1954, 34-year-old
Father Wojtyla accepts
762
00:55:16,382 --> 00:55:19,971
a teaching position at the
Catholic University of Lublin
763
00:55:19,971 --> 00:55:21,594
in the philosophy department.
764
00:55:26,115 --> 00:55:30,706
In Poland, the Nazi past
and the communist present
765
00:55:30,706 --> 00:55:34,710
have created a crisis
of ideas and ideals.
766
00:55:34,710 --> 00:55:37,713
Students and professors
like Father Wojtyla
767
00:55:37,713 --> 00:55:41,476
feel compelled to reexamine
the most fundamental questions
768
00:55:41,476 --> 00:55:44,444
about human nature and society.
769
00:55:45,859 --> 00:55:48,448
Why is there evil?
770
00:55:48,448 --> 00:55:51,002
What is the nature of good?
771
00:55:51,002 --> 00:55:54,316
What are the basic rights
of every human being?
772
00:55:56,732 --> 00:55:58,838
- [Interpreter] These
were the worst years,
773
00:55:58,838 --> 00:56:00,805
the somber years of Stalinism,
774
00:56:03,498 --> 00:56:05,362
but it was the only university
775
00:56:05,362 --> 00:56:07,398
where philosophy
was not Marxist.
776
00:56:09,020 --> 00:56:11,747
The only place where
philosophy was free,
777
00:56:12,610 --> 00:56:14,681
between Berlin and Seoul.
778
00:56:16,234 --> 00:56:17,684
- [Narrator] Wojtyla
will teach here
779
00:56:17,684 --> 00:56:22,240
for the next 24 years,
specializing in ethics.
780
00:56:22,240 --> 00:56:25,727
His philosophy classes
are standing room only.
781
00:56:30,490 --> 00:56:31,698
- [Narrator] I was
a beginning student
782
00:56:31,698 --> 00:56:33,735
and he was professor of ethics.
783
00:56:35,322 --> 00:56:37,739
I couldn't understand a
thing that he was teaching.
784
00:56:39,188 --> 00:56:40,914
To me, he was a
terrible professor
785
00:56:40,914 --> 00:56:44,193
because I had no idea
what he was talking about.
786
00:56:44,193 --> 00:56:46,299
I know that he had among
the advanced students,
787
00:56:46,299 --> 00:56:50,717
some who absolutely worshiped
him, fans, enthusiasts.
788
00:56:50,717 --> 00:56:53,133
I really tried to
see that enthusiasm,
789
00:56:53,133 --> 00:56:56,378
but I could not keep it up,
it was too difficult for me.
790
00:57:01,901 --> 00:57:04,490
- [Narrator] These impassioned
years at the university
791
00:57:04,490 --> 00:57:08,459
honed Wojtyla's most important
ideas about human rights
792
00:57:08,459 --> 00:57:12,705
and religious freedom, and will
ultimately shape his papacy.
793
00:57:14,672 --> 00:57:18,020
His teachings, writings,
and pastoral experience
794
00:57:18,020 --> 00:57:19,746
do not go unnoticed.
795
00:57:22,266 --> 00:57:25,614
At 38, he becomes the
youngest Bishop in Poland.
796
00:57:26,788 --> 00:57:29,791
From this point forward,
his rise in the church
797
00:57:29,791 --> 00:57:32,449
will be nothing
short of meteoric.
798
00:57:35,072 --> 00:57:37,799
[birds tweeting]
799
00:57:46,911 --> 00:57:50,363
[soft thoughtful music]
800
00:57:54,125 --> 00:57:59,130
in 1962, far from Karol
Wojtyla's homeland in Poland,
801
00:58:00,477 --> 00:58:02,893
Pope John XXIII is
setting in motion the most
802
00:58:02,893 --> 00:58:05,654
important event in the
history of the Catholic Church
803
00:58:05,654 --> 00:58:09,140
since the Reformation
in the 16th century.
804
00:58:10,901 --> 00:58:14,249
[soft thoughtful music]
805
00:58:16,769 --> 00:58:18,943
Over the next four
years, the Church
806
00:58:18,943 --> 00:58:22,671
will be radically changed as
the Second Vatican Council
807
00:58:22,671 --> 00:58:26,710
brings this ancient
institution into open dialogue
808
00:58:26,710 --> 00:58:29,022
about its mission
in the modern world.
809
00:58:30,196 --> 00:58:31,577
- [Reporter] The Vatican
Ecumenical Council-
810
00:58:31,577 --> 00:58:35,235
- [Narrator] Pope John
summons 2,500 bishops to Rome.
811
00:58:35,235 --> 00:58:37,272
- [Reporter] The first
Ecumenical Council in 93 years.
812
00:58:37,272 --> 00:58:39,999
- [Narrator] The Council
will address issues
813
00:58:39,999 --> 00:58:42,519
that Bishop Wojtyla has
been struggling with
814
00:58:42,519 --> 00:58:44,037
behind the Iron Curtain.
815
00:58:44,969 --> 00:58:48,179
[train clattering]
816
00:58:48,179 --> 00:58:51,113
It is a turning point
for Karol Wotjyla.
817
00:58:53,391 --> 00:58:55,704
- Western culture,
he seemed to think,
818
00:58:55,704 --> 00:58:58,362
had gone off the rails sometime
819
00:58:58,362 --> 00:59:01,261
in the past several
hundred years.
820
00:59:01,261 --> 00:59:03,643
And if you asked the question,
821
00:59:03,643 --> 00:59:07,198
why did the first half
of the 20th century
822
00:59:07,198 --> 00:59:10,477
produce within 50
years, two World Wars,
823
00:59:10,477 --> 00:59:13,480
three totalitarian
systems, oceans of blood,
824
00:59:13,480 --> 00:59:15,241
mountains of corpses?
825
00:59:15,241 --> 00:59:18,865
Wojtyla's answer to that
was, "It's because our idea
826
00:59:18,865 --> 00:59:22,697
of the human person, our
idea of the innate dignity
827
00:59:22,697 --> 00:59:27,287
and value of every human
person has gotten lost."
828
00:59:27,287 --> 00:59:28,772
- [Reporter] The Council's
immediate aim is to-
829
00:59:28,772 --> 00:59:32,258
- [George] One of Wojtyla's
principle accomplishments
830
00:59:32,258 --> 00:59:36,573
at the Second Vatican Council
was to help the world Church
831
00:59:36,573 --> 00:59:39,610
in the person of
these 2,500 bishops,
832
00:59:39,610 --> 00:59:42,717
come to understand
that religious freedom
833
00:59:42,717 --> 00:59:44,442
was the first of human rights.
834
00:59:44,442 --> 00:59:48,688
And he worked very hard
on what came to be called
835
00:59:48,688 --> 00:59:51,104
the Declaration on
Religious Freedom,
836
00:59:51,104 --> 00:59:55,592
which was adopted by
the Council in 1965.
837
00:59:55,592 --> 00:59:56,869
- [Reporter] Of earthly
grandeur, and spiritual-
838
00:59:56,869 --> 00:59:58,525
- [Narrator] He makes
a name for himself
839
00:59:58,525 --> 01:00:01,218
as a formidable
thinker at a Council
840
01:00:01,218 --> 01:00:02,944
that will shape his Papacy.
841
01:00:05,084 --> 01:00:08,294
- The Second Vatican
Council was the time
842
01:00:08,294 --> 01:00:13,299
in which the rest of the world
Church began to understand
843
01:00:14,472 --> 01:00:17,544
what the Polish
Church already knew.
844
01:00:17,544 --> 01:00:20,617
Namely that in Karol Wojtyla
845
01:00:20,617 --> 01:00:23,896
there was a pastor,
an intellectual,
846
01:00:23,896 --> 01:00:28,901
a priest of extremely
high voltage pastorally,
847
01:00:30,040 --> 01:00:31,455
who had a lot to
say about how to be
848
01:00:31,455 --> 01:00:33,043
the Church in the modern world.
849
01:00:35,804 --> 01:00:37,047
- [Narrator] Back in Poland,
the struggle persists
850
01:00:37,047 --> 01:00:40,637
between communist atheism
851
01:00:40,637 --> 01:00:42,777
and the Christian
belief of the people.
852
01:00:43,950 --> 01:00:48,714
[bells tolling]
[soft solemn music]
853
01:00:50,785 --> 01:00:54,651
One great symbol of this
struggle is Nowa Huta,
854
01:00:54,651 --> 01:00:58,309
a steelworks town built
on the outskirts of Krakow
855
01:00:58,309 --> 01:00:59,448
after World War II.
856
01:01:00,829 --> 01:01:04,074
Nowa Huta is the first
town in the thousand-year
857
01:01:04,074 --> 01:01:08,354
history of Poland
constructed without a church.
858
01:01:14,532 --> 01:01:17,397
- [Interpreter] The communists
declared that atheism
859
01:01:18,433 --> 01:01:20,435
would be the foundation
of that town.
860
01:01:21,608 --> 01:01:24,128
They said that this
would be a great town,
861
01:01:24,128 --> 01:01:26,441
but it would be a
town without God.
862
01:01:28,823 --> 01:01:31,688
- [Narrator] When the
communists bulldoze across,
863
01:01:31,688 --> 01:01:33,931
it is back again the next day.
864
01:01:35,968 --> 01:01:38,764
For the next 20
years, Bishop Wojtyla
865
01:01:38,764 --> 01:01:42,699
supports the workers of this
town who defy the communists
866
01:01:42,699 --> 01:01:46,426
and attend Mass every
Sunday in an open field.
867
01:01:47,911 --> 01:01:51,535
[soft hopeful music]
868
01:01:51,535 --> 01:01:53,675
[Jozef speaking in
foreign language]
869
01:01:53,675 --> 01:01:55,504
- [Interpreter]
Thousands of people came,
870
01:01:55,504 --> 01:01:56,816
regardless of the weather.
871
01:01:58,300 --> 01:02:02,511
Heat, frost, rain or snow,
they came to that place
872
01:02:02,511 --> 01:02:04,479
where the church was
supposed to stand.
873
01:02:07,171 --> 01:02:08,483
There was no church there,
874
01:02:09,691 --> 01:02:11,935
it existed only in
their imagination.
875
01:02:15,662 --> 01:02:18,182
- [Narrator] Nova Huta
becomes the proving ground
876
01:02:18,182 --> 01:02:21,772
for Wojtyla's style of
tenacity and prudence
877
01:02:21,772 --> 01:02:23,843
in dealing with the
communist regime.
878
01:02:25,534 --> 01:02:29,124
His quest for a church
in this city without God
879
01:02:29,124 --> 01:02:30,574
will be unrelenting.
880
01:02:31,540 --> 01:02:34,923
[soft thoughtful music]
881
01:02:39,134 --> 01:02:41,378
To get away from the public eye,
882
01:02:41,378 --> 01:02:44,381
he seeks the solitude
of the mountains.
883
01:02:44,381 --> 01:02:47,764
His more contemplative
side is always present.
884
01:02:48,695 --> 01:02:52,009
[soft thoughtful music]
885
01:02:55,047 --> 01:02:59,603
He finds solace and inspiration
in the Polish landscape
886
01:02:59,603 --> 01:03:01,156
that is so much a part of him.
887
01:03:02,986 --> 01:03:06,299
Closer to nature, closer to God.
888
01:03:14,721 --> 01:03:18,380
On camping and skiing trips
with university students,
889
01:03:18,380 --> 01:03:21,798
he developed many of the
insights for his first book,
890
01:03:21,798 --> 01:03:26,423
"Love and Responsibility",
published in 1960,
891
01:03:26,423 --> 01:03:31,428
which explored the ethics
of sex, love and marriage.
892
01:03:32,532 --> 01:03:33,740
Each of these
personal encounters
893
01:03:33,740 --> 01:03:36,053
shapes this intellectual man
894
01:03:36,053 --> 01:03:39,367
and his understanding
of the human experience.
895
01:03:42,680 --> 01:03:44,579
- [Interpreter] He wrote a
book that was a sensation
896
01:03:44,579 --> 01:03:47,616
in Poland because no one
had ever talked about sex
897
01:03:47,616 --> 01:03:51,344
that way in Poland, and
especially in the Polish Church.
898
01:03:51,344 --> 01:03:53,381
Neither the language
nor the emphasis
899
01:03:53,381 --> 01:03:55,590
was something
natural at that time.
900
01:03:57,350 --> 01:04:01,044
- Wojtyla was simply
quite a good theologian
901
01:04:01,044 --> 01:04:04,219
and quite a good philosopher.
902
01:04:04,219 --> 01:04:08,120
So as a Christian,
as a man of Bible,
903
01:04:09,328 --> 01:04:11,226
he was convinced that
the creation is good,
904
01:04:11,226 --> 01:04:13,850
and so the sex is good also.
905
01:04:13,850 --> 01:04:17,163
And he knew also very
well that the very place
906
01:04:17,163 --> 01:04:21,271
of this good use
of sex is a family,
907
01:04:21,271 --> 01:04:22,755
you know, is a marriage.
908
01:04:25,482 --> 01:04:27,864
- [Narrator] Wojtyla's
frankness on the beauty
909
01:04:27,864 --> 01:04:30,625
of sex in marriage marks him
910
01:04:30,625 --> 01:04:33,386
as a distinctive
Catholic thinker.
911
01:04:33,386 --> 01:04:38,115
The current Pope, Paul VI,
reads his book and asks Wojtyla
912
01:04:38,115 --> 01:04:41,636
to help draft an encyclical
on family planning.
913
01:04:43,638 --> 01:04:47,435
The encyclical's opposition
to artificial contraception
914
01:04:47,435 --> 01:04:51,059
creates a tremendous
controversy in the Church
915
01:04:51,059 --> 01:04:52,474
and around the globe.
916
01:04:54,614 --> 01:04:58,584
Wojtyla becomes one of
Paul's most ardent defenders,
917
01:04:58,584 --> 01:05:01,794
and a deep mutual
respect develops.
918
01:05:06,212 --> 01:05:09,767
In 1963, Pope Paul appoints him
919
01:05:09,767 --> 01:05:11,838
the new Archbishop of Krakow.
920
01:05:16,567 --> 01:05:19,812
Cardinal Wyszynski, the
powerful Primate of Poland,
921
01:05:19,812 --> 01:05:23,126
fears that Wojtyla
is too much the poet
922
01:05:23,126 --> 01:05:25,093
to be an effective
public leader.
923
01:05:26,198 --> 01:05:28,925
The communists
however, look fondly
924
01:05:28,925 --> 01:05:31,203
on the new choice of Archbishop.
925
01:05:31,203 --> 01:05:34,102
They think Wojtyla
is an intellectual,
926
01:05:34,102 --> 01:05:36,725
uninterested in
affairs of state.
927
01:05:39,280 --> 01:05:44,285
- They thought, "Here we have
an old Cardinal in Warsaw,
928
01:05:45,907 --> 01:05:50,877
and a young
Archbishop in Krakow.
929
01:05:50,877 --> 01:05:54,329
Let us try to oppose one
against the other and so on."
930
01:05:54,329 --> 01:05:59,024
But here they were bitterly
disillusioned, I must say,
931
01:05:59,024 --> 01:06:01,923
because he was absolutely
loyal to Wyszynski.
932
01:06:01,923 --> 01:06:05,375
Even when he didn't agree
with him completely,
933
01:06:05,375 --> 01:06:07,066
he was still very loyal.
934
01:06:11,070 --> 01:06:14,004
- [Narrator] At the only two
outdoor religious processions
935
01:06:14,004 --> 01:06:16,420
permitted each year
by the government,
936
01:06:16,420 --> 01:06:21,425
Archbishop Wojtyla evolves,
finding his public voice.
937
01:06:25,809 --> 01:06:28,915
- [Interpreter] As Bishop
he could not be indifferent.
938
01:06:28,915 --> 01:06:31,194
If he felt it was
right, he gave sermons
939
01:06:31,194 --> 01:06:32,712
at large religious gatherings,
940
01:06:32,712 --> 01:06:35,163
such as the Corpus
Christi processions,
941
01:06:35,163 --> 01:06:36,958
that touched on
matters the government
942
01:06:36,958 --> 01:06:40,237
did not want discussed in
public, acts of intolerance
943
01:06:40,237 --> 01:06:42,446
and discrimination
against religious people.
944
01:06:43,792 --> 01:06:46,174
[John Paul speaking
in foreign language]
945
01:06:46,174 --> 01:06:49,557
- He talked very
openly in his sermons.
946
01:06:49,557 --> 01:06:52,008
He tried to explain to
people our motivation,
947
01:06:52,008 --> 01:06:55,528
"These young people have the
courage to feel responsible
948
01:06:55,528 --> 01:07:00,085
for this country and it's
our duty to be with them.
949
01:07:00,085 --> 01:07:01,569
And what do you do?"
950
01:07:01,569 --> 01:07:04,020
I remember such a sermon,
"What do you do to help them?"
951
01:07:04,020 --> 01:07:06,884
It wasn't a political support.
952
01:07:06,884 --> 01:07:08,369
It were values, you know?
953
01:07:08,369 --> 01:07:13,374
Like freedom is a value and
these people want to live free,
954
01:07:14,478 --> 01:07:16,963
but it wasn't
directly political.
955
01:07:16,963 --> 01:07:21,830
[choir singing in
foreign language]
956
01:07:21,830 --> 01:07:24,833
[soft somber music]
957
01:07:26,007 --> 01:07:27,422
- [Narrator] By the late '60s,
958
01:07:27,422 --> 01:07:31,219
unrest deepens behind
the Iron Curtain.
959
01:07:31,219 --> 01:07:35,672
In 1968, Moscow proclaims
the Brezhnev Doctrine,
960
01:07:35,672 --> 01:07:38,364
declaring it legal
to use brutal force
961
01:07:38,364 --> 01:07:42,265
to maintain communist control
of East Central Europe.
962
01:07:46,200 --> 01:07:49,479
Two years later, three
Polish cities erupt
963
01:07:49,479 --> 01:07:51,929
when the state
raises food prices.
964
01:07:53,138 --> 01:07:56,520
The Polish government
uses the Polish army
965
01:07:56,520 --> 01:08:01,456
against the Polish
people, 44 die.
966
01:08:02,181 --> 01:08:05,115
[tense somber music]
967
01:08:06,289 --> 01:08:08,739
- There were many
kinds of harassment.
968
01:08:08,739 --> 01:08:12,985
They tried to discourage
us as much as possible,
969
01:08:12,985 --> 01:08:15,229
and as successfully as possible.
970
01:08:15,229 --> 01:08:19,095
So they would, for example,
interrogate us for hours.
971
01:08:19,095 --> 01:08:21,442
The whole day one
was seated somewhere,
972
01:08:21,442 --> 01:08:24,203
and interrogated for hours.
973
01:08:25,377 --> 01:08:28,207
Then you could be
put to an arrest
974
01:08:28,207 --> 01:08:30,692
for 48 hours without any reason,
975
01:08:30,692 --> 01:08:33,557
and that would happen
every now and then.
976
01:08:34,696 --> 01:08:37,734
The nasty thing about
those arrests was
977
01:08:37,734 --> 01:08:40,875
that they didn't inform
anybody where you were.
978
01:08:40,875 --> 01:08:43,705
And we lived with our
families and we were young,
979
01:08:43,705 --> 01:08:46,087
and the families were
often very worried.
980
01:08:47,157 --> 01:08:50,264
[tense somber music]
981
01:08:53,922 --> 01:08:56,925
- [Narrator] Wojtyla, now
a Cardinal, is convinced
982
01:08:56,925 --> 01:09:00,860
that the Church must protect
those fighting for freedom.
983
01:09:00,860 --> 01:09:04,519
His residence becomes a
meeting place for dissidents,
984
01:09:04,519 --> 01:09:07,004
the very same place
where he was hidden
985
01:09:07,004 --> 01:09:09,628
as a young seminarian
during the war.
986
01:09:14,978 --> 01:09:16,497
- [Interpreter] Wojtyla created
987
01:09:16,497 --> 01:09:19,396
a kind of protective umbrella
for members of the opposition.
988
01:09:21,433 --> 01:09:23,262
In fact, all important
opposition people
989
01:09:23,262 --> 01:09:25,506
at one time or another
were at his residence.
990
01:09:26,990 --> 01:09:28,785
He organized symposia
where one could
991
01:09:28,785 --> 01:09:30,338
think through various problems.
992
01:09:32,754 --> 01:09:35,688
He encouraged me, a priest,
to take certain actions
993
01:09:35,688 --> 01:09:37,656
which were forbidden
by the government,
994
01:09:37,656 --> 01:09:40,072
saying that we should expand
the sphere of freedom,
995
01:09:40,072 --> 01:09:41,936
even at the risk of a fine,
996
01:09:41,936 --> 01:09:43,765
or having to stand
before a tribunal.
997
01:09:46,009 --> 01:09:48,943
Those activities might
not have been spectacular,
998
01:09:50,082 --> 01:09:51,463
but they were very
deep-reaching,
999
01:09:51,463 --> 01:09:54,190
and because of that,
long-lasting and effective.
1000
01:10:00,196 --> 01:10:02,370
- There were several
churches in Krakow
1001
01:10:02,370 --> 01:10:05,960
that would open their
doors for such lectures,
1002
01:10:05,960 --> 01:10:08,963
and these churches or
these parish priests
1003
01:10:08,963 --> 01:10:12,622
were encouraged by our
Bishop Wotjyla to do this,
1004
01:10:12,622 --> 01:10:15,038
so we knew that we had
this support there.
1005
01:10:17,558 --> 01:10:21,078
- [Narrator] In Nowa Huta,
the town without a church,
1006
01:10:21,078 --> 01:10:23,357
Wojtyla's perseverance pays off
1007
01:10:23,357 --> 01:10:26,152
after two decades of struggle.
1008
01:10:26,152 --> 01:10:29,880
A campaign of steady, careful
pressure on the regime
1009
01:10:29,880 --> 01:10:33,608
results in the building
of the Arc Church,
1010
01:10:33,608 --> 01:10:36,611
[soft gentle music]
1011
01:10:38,544 --> 01:10:41,306
constructed entirely
with volunteer labor.
1012
01:10:47,035 --> 01:10:50,246
Two million stones are
brought from the river beds
1013
01:10:50,246 --> 01:10:52,765
of Poland to
decorate the facade.
1014
01:10:58,219 --> 01:11:00,635
The workers from
the Lenin Steelworks
1015
01:11:00,635 --> 01:11:03,259
forge a giant figure of Christ.
1016
01:11:09,920 --> 01:11:14,925
In 1976, 70,000 people
stand in the rain
1017
01:11:16,099 --> 01:11:18,204
to be a part of this
historic occasion,
1018
01:11:18,204 --> 01:11:21,035
the dedication of
the Arc Church.
1019
01:11:23,589 --> 01:11:26,799
An emotional Cardinal
Wojtyla speaks to the crowd.
1020
01:11:29,457 --> 01:11:33,841
[John Paul speaking
in foreign language]
1021
01:11:33,841 --> 01:11:37,603
He tells them, "This
city belongs to you."
1022
01:11:38,811 --> 01:11:41,227
[John Paul speaking
in foreign language]
1023
01:11:41,227 --> 01:11:46,060
"No one can arbitrarily
dictate your beliefs."
1024
01:11:46,060 --> 01:11:50,927
[John Paul speaking
in foreign language]
1025
01:11:50,927 --> 01:11:54,793
"This city is the city
of the children of God."
1026
01:11:56,035 --> 01:11:59,384
[soft thoughtful music]
1027
01:12:02,801 --> 01:12:05,562
Two years later,
startling events catapult
1028
01:12:05,562 --> 01:12:07,184
the Archbishop of Krakow,
1029
01:12:07,184 --> 01:12:10,222
Karol Wojtyla, to
the world's stage.
1030
01:12:12,086 --> 01:12:15,469
[soft thoughtful music]
1031
01:12:21,164 --> 01:12:25,927
In August, 1978, the Catholic
Church has a new Pope.
1032
01:12:31,105 --> 01:12:34,108
[crowd applauding]
1033
01:12:35,316 --> 01:12:39,355
John Paul I radiates
hope and confidence,
1034
01:12:39,355 --> 01:12:41,633
precisely what the
Church is looking for.
1035
01:12:46,534 --> 01:12:50,504
33 days after his election,
a household Sister
1036
01:12:50,504 --> 01:12:55,025
finds the Pope dead, stricken
by a massive heart attack.
1037
01:12:58,719 --> 01:13:01,687
Catholics around the
world are stunned.
1038
01:13:04,621 --> 01:13:07,797
[soft serious music]
1039
01:13:11,214 --> 01:13:14,666
John Paul's sudden death is
a psychological earthquake
1040
01:13:14,666 --> 01:13:17,738
for the Cardinals charged
with electing a new Pope.
1041
01:13:22,812 --> 01:13:26,194
They convene in the Sistine
Chapel for the second time
1042
01:13:26,194 --> 01:13:27,644
in less than two months.
1043
01:13:29,784 --> 01:13:32,684
Many Cardinals believe
God is asking them
1044
01:13:32,684 --> 01:13:36,308
to act boldly, even radically.
1045
01:13:36,308 --> 01:13:39,725
[soft thoughtful music]
1046
01:13:45,731 --> 01:13:49,528
Cardinal Karol Wojtyla,
the Archbishop of Krakow,
1047
01:13:49,528 --> 01:13:51,944
enters the Vatican to
vote for a new Pope.
1048
01:13:57,467 --> 01:13:59,849
The first day ends deadlock.
1049
01:14:01,954 --> 01:14:06,027
The next day, October
16th, after eight ballots,
1050
01:14:06,027 --> 01:14:08,996
the Cardinals elect
Karol Wojtyla,
1051
01:14:08,996 --> 01:14:13,794
the first non-Italian
Pope in 455 years,
1052
01:14:13,794 --> 01:14:16,106
and the first Slavic Pope ever.
1053
01:14:17,556 --> 01:14:20,110
Wojtyla is overwhelmed.
1054
01:14:20,110 --> 01:14:24,011
He bends over, his
head in his hands,
1055
01:14:25,150 --> 01:14:27,946
as alone as a man can be.
1056
01:14:30,914 --> 01:14:34,366
- The terror of the
papacy, the enormous burden
1057
01:14:34,366 --> 01:14:37,645
of the papacy was that you
were called to a greater love.
1058
01:14:37,645 --> 01:14:42,339
You were called to a more
intense outpouring of yourself,
1059
01:14:42,339 --> 01:14:44,549
a more intense self-sacrifice.
1060
01:14:44,549 --> 01:14:49,554
He has to be more the
lover of the Church
1061
01:14:50,969 --> 01:14:54,835
and less and less and
less the lover of himself.
1062
01:15:01,358 --> 01:15:05,535
After he formally
accepts the office,
1063
01:15:05,535 --> 01:15:07,537
he walks through
the Sistine Chapel
1064
01:15:07,537 --> 01:15:10,471
and proceeded to break
precedent right away
1065
01:15:11,541 --> 01:15:15,407
by receiving the
Cardinals standing up.
1066
01:15:15,407 --> 01:15:17,098
When of the master of
ceremonies tried to point him
1067
01:15:17,098 --> 01:15:19,756
into a chair so that this
procession could come up
1068
01:15:19,756 --> 01:15:22,483
and they could genuflect,
and Wojtyla says,
1069
01:15:22,483 --> 01:15:25,279
"I receive my
brothers standing,"
1070
01:15:25,279 --> 01:15:29,145
the first signal that things
were going to be very different
1071
01:15:29,145 --> 01:15:31,837
in the pontificate
of John Paul II.
1072
01:15:31,837 --> 01:15:33,977
[crowd cheering]
1073
01:15:33,977 --> 01:15:38,810
[announcer speaking
in foreign language]
1074
01:15:48,474 --> 01:15:52,099
The election of
Cardinal Wojtyla as Pope
1075
01:15:52,099 --> 01:15:56,724
was a tremendous surprise to
many people around the world.
1076
01:15:56,724 --> 01:15:59,831
This was not so
much of a surprise
1077
01:15:59,831 --> 01:16:03,317
to those churchmen
who knew Wojtyla well,
1078
01:16:03,317 --> 01:16:07,217
and perhaps it was not so
much of a surprise to him.
1079
01:16:10,117 --> 01:16:14,846
[John Paul speaking
in foreign language]
1080
01:16:17,503 --> 01:16:19,126
[crowd cheering]
1081
01:16:19,126 --> 01:16:21,059
The normal pattern
was simply to give
1082
01:16:21,059 --> 01:16:23,993
his first Papal
blessing in Latin.
1083
01:16:23,993 --> 01:16:25,788
Wojtyla began
talking to the crowd
1084
01:16:25,788 --> 01:16:28,791
from the balcony St.
Peter's in Italian.
1085
01:16:31,000 --> 01:16:35,729
[John Paul speaking
in foreign language]
1086
01:16:39,146 --> 01:16:41,182
[crowd cheering]
1087
01:16:41,182 --> 01:16:44,082
[John Paul speaking
in a foreign language]
1088
01:16:44,082 --> 01:16:46,912
[crowd cheering]
1089
01:16:50,640 --> 01:16:54,264
[bells clanging]
1090
01:16:54,264 --> 01:16:57,026
- [Narrator] The news
quickly reaches Poland.
1091
01:16:57,026 --> 01:17:00,408
A spontaneous celebration
erupts throughout Krakow.
1092
01:17:01,789 --> 01:17:06,104
The gigantic nine-ton bell
at Wawel Cathedral rings out.
1093
01:17:06,104 --> 01:17:08,831
[bell clanging]
1094
01:17:11,661 --> 01:17:15,285
Soon, every bell in
Krakow is ringing.
1095
01:17:15,285 --> 01:17:18,012
[bells clanging]
1096
01:17:18,012 --> 01:17:21,291
- For the people
behind the Iron Curtain
1097
01:17:21,291 --> 01:17:26,296
and in Slavic countries,
that was an explosion of joy,
1098
01:17:27,712 --> 01:17:31,439
but not only of joy,
an explosion of hope,
1099
01:17:31,439 --> 01:17:36,444
because in that situation,
which was of persecution,
1100
01:17:37,791 --> 01:17:40,517
it was like a
light in the night.
1101
01:17:40,517 --> 01:17:42,416
It was nothing rational.
1102
01:17:43,797 --> 01:17:48,353
It was more a kind of intuition
of expectation of new times.
1103
01:17:50,458 --> 01:17:55,360
- In fact, we were in tears,
also because we are moved,
1104
01:17:55,360 --> 01:17:58,259
but also because we
realize now he's gone.
1105
01:17:59,640 --> 01:18:04,403
And a friend of mine
said after the Mass said,
1106
01:18:06,336 --> 01:18:08,856
"You know, that would be
too wonderful to keep him
1107
01:18:08,856 --> 01:18:10,340
just for us the whole life.
1108
01:18:10,340 --> 01:18:12,377
We have to share
him with the world."
1109
01:18:16,830 --> 01:18:19,315
- [Narrator] In Rome
at his installation,
1110
01:18:19,315 --> 01:18:22,594
John Paul II exudes confidence.
1111
01:18:26,909 --> 01:18:31,016
He insists that
Stefan Wyszynski, the
Primate of Poland,
1112
01:18:31,016 --> 01:18:33,191
be the second
Cardinal he greets.
1113
01:18:34,330 --> 01:18:36,815
Out of deep respect for
this towering figure
1114
01:18:36,815 --> 01:18:40,336
in the Polish church,
the Pope bends down
1115
01:18:40,336 --> 01:18:42,441
and kisses the Cardinal's ring.
1116
01:18:46,307 --> 01:18:49,621
Karol Wojtyla, who in
Poland could rarely speak
1117
01:18:49,621 --> 01:18:54,557
to large gatherings, now
has a global audience.
1118
01:18:56,835 --> 01:18:59,804
[John Paul speaking
in foreign language]
1119
01:18:59,804 --> 01:19:01,944
He calls out to the
world with words
1120
01:19:01,944 --> 01:19:04,567
that will be emblematic
of the years to come,
1121
01:19:05,430 --> 01:19:07,121
"Be not afraid."
1122
01:19:09,745 --> 01:19:11,850
[John Paul speaking
in foreign language]
1123
01:19:11,850 --> 01:19:16,855
- I think Pope John Paul
II came to the papacy
1124
01:19:18,236 --> 01:19:20,756
with a profound experience
of the 20th century
1125
01:19:20,756 --> 01:19:24,311
as a century of fear,
as a century of terror,
1126
01:19:24,311 --> 01:19:27,832
as a century of unprecedented
human suffering.
1127
01:19:27,832 --> 01:19:31,767
And so in his first public
address to the world,
1128
01:19:31,767 --> 01:19:35,494
he wanted to challenge the
world to a new fearlessness.
1129
01:19:37,565 --> 01:19:40,051
[soft thoughtful music]
1130
01:19:40,051 --> 01:19:44,262
- Vatican City, the Pope's
residence and a sovereign state,
1131
01:19:44,262 --> 01:19:48,818
is a place of protocol,
tradition, even intrigue.
1132
01:19:50,406 --> 01:19:53,478
The Pope is the
successor of St. Peter,
1133
01:19:53,478 --> 01:19:56,550
and to hold Peter's
office is to inherit
1134
01:19:56,550 --> 01:19:59,242
2000 years of history.
1135
01:20:02,970 --> 01:20:07,423
Many Renaissance Popes came
from the aristocratic class,
1136
01:20:07,423 --> 01:20:10,357
sons of the most powerful
families of Italy.
1137
01:20:12,497 --> 01:20:16,052
Inside the Vatican, their
influence is evident
1138
01:20:16,052 --> 01:20:18,814
in the works of great artists,
1139
01:20:18,814 --> 01:20:22,956
Michelangelo,
Botticelli, Raphael.
1140
01:20:23,922 --> 01:20:27,374
[soft thoughtful music]
1141
01:20:28,547 --> 01:20:32,310
Karol Wojtyla brings a
new energy and freshness
1142
01:20:32,310 --> 01:20:34,312
to this venerable institution.
1143
01:20:37,867 --> 01:20:41,698
He is determined not to be
a prisoner of the Vatican.
1144
01:20:44,909 --> 01:20:48,947
[John Paul and audience
speaking in foreign language]
1145
01:20:48,947 --> 01:20:52,882
John Paul II takes on the
papacy with great zeal,
1146
01:20:54,573 --> 01:20:58,405
abandoning himself once
again to God's will.
1147
01:20:59,820 --> 01:21:04,514
[John Paul and audience
speaking in foreign language]
1148
01:21:05,550 --> 01:21:07,863
Drawing on his
experience as an actor,
1149
01:21:07,863 --> 01:21:11,936
he instinctively knows
how to act like a Pope.
1150
01:21:16,112 --> 01:21:19,219
After nine months of
tough negotiations,
1151
01:21:19,219 --> 01:21:21,359
the communist regime in Poland
1152
01:21:21,359 --> 01:21:23,879
finally allows him
to return home.
1153
01:21:25,259 --> 01:21:28,711
No hero in Polish history
ever entered Warsaw
1154
01:21:28,711 --> 01:21:32,473
as John Paul did on
this June day in 1979.
1155
01:21:39,895 --> 01:21:41,620
- [Interpreter] His
first announced visit
1156
01:21:41,620 --> 01:21:43,899
was something
magnificent for Poland.
1157
01:21:45,417 --> 01:21:48,455
Our heads were bowed under
the weight of humiliation.
1158
01:21:49,835 --> 01:21:52,735
He came and raised them up.
1159
01:21:52,735 --> 01:21:56,187
We were able to lift our
heads because of him.
1160
01:21:57,913 --> 01:22:00,674
[crowd cheering]
1161
01:22:02,193 --> 01:22:04,298
- It was for the first
time in our lives
1162
01:22:05,644 --> 01:22:08,647
is that we have the feelings
we are here together
1163
01:22:08,647 --> 01:22:11,719
because we have to, we are
here because we want to,
1164
01:22:11,719 --> 01:22:15,896
look how many of us, and it's
okay, and it's all right.
1165
01:22:15,896 --> 01:22:18,312
And we can listen to someone
who is very important
1166
01:22:18,312 --> 01:22:20,452
and he's with us.
1167
01:22:20,452 --> 01:22:23,939
And I think this was the
first experience of freedom
1168
01:22:23,939 --> 01:22:25,871
for very many people.
1169
01:22:27,045 --> 01:22:29,945
And once you enjoy
freedom, [laughing]
1170
01:22:29,945 --> 01:22:32,533
it changes all your behavior.
1171
01:22:37,159 --> 01:22:41,128
- The Pope comes and the
whole nation turns out,
1172
01:22:41,128 --> 01:22:43,648
and the regime can't control it.
1173
01:22:43,648 --> 01:22:46,789
And all of a sudden the regime
discovers it has no choice
1174
01:22:46,789 --> 01:22:48,722
but to permit the
Pope to celebrate Mass
1175
01:22:48,722 --> 01:22:51,173
right in the middle
of its capital,
1176
01:22:51,173 --> 01:22:54,659
with a million or two of
the people turning out,
1177
01:22:54,659 --> 01:22:59,629
and everywhere he's adulated,
and that had an impact.
1178
01:23:01,079 --> 01:23:04,324
[soft poignant music]
1179
01:23:05,704 --> 01:23:07,741
- [Narrator] An estimated
three million people
1180
01:23:07,741 --> 01:23:11,710
gather to see John Paul
as he enters Krakow.
1181
01:23:11,710 --> 01:23:14,437
During his farewell
Mass, he asks them
1182
01:23:14,437 --> 01:23:17,578
to cherish their
spiritual heritage.
1183
01:23:21,410 --> 01:23:26,173
[John Paul speaking
in foreign language]
1184
01:23:39,876 --> 01:23:42,948
- [Narrator] These powerful
words touch deep chords
1185
01:23:42,948 --> 01:23:44,674
in the Polish soul.
1186
01:23:44,674 --> 01:23:46,642
For many, it is a turning point
1187
01:23:46,642 --> 01:23:49,921
with profound
historical consequences.
1188
01:23:49,921 --> 01:23:52,372
Poland will never be the same.
1189
01:23:53,580 --> 01:23:57,825
[John Paul speaking
in foreign language]
1190
01:23:57,825 --> 01:24:00,725
- What the Pope
did in those days
1191
01:24:00,725 --> 01:24:04,280
was to give the
Polish people back
1192
01:24:04,280 --> 01:24:07,594
their authentic history and
their authentic culture.
1193
01:24:09,423 --> 01:24:13,117
And by giving his people
back their identity,
1194
01:24:13,117 --> 01:24:16,672
he gave them tools
of resistance,
1195
01:24:16,672 --> 01:24:20,089
which communism
had no antidote to.
1196
01:24:20,089 --> 01:24:22,678
He gave them back
their identity.
1197
01:24:26,302 --> 01:24:29,857
- [Narrator] 13 Million
Poles, more than one-third
1198
01:24:29,857 --> 01:24:33,999
the national population,
see the Pope in person.
1199
01:24:33,999 --> 01:24:37,279
Virtually everyone else
watches him on television
1200
01:24:37,279 --> 01:24:39,039
or hears him on radio.
1201
01:24:40,489 --> 01:24:44,079
John Paul finds it
hard to say goodbye.
1202
01:24:49,291 --> 01:24:51,189
- [Interpreter] It was
really a very painful moment
1203
01:24:51,189 --> 01:24:53,536
for the Pope when he had
to leave us in Poland.
1204
01:24:56,263 --> 01:24:59,024
And by chance I met him when
he was getting into the car
1205
01:24:59,024 --> 01:25:00,164
to go to the airport.
1206
01:25:03,650 --> 01:25:05,790
I asked if he was leaving.
1207
01:25:05,790 --> 01:25:09,690
He didn't even look
at me or answer me,
1208
01:25:11,692 --> 01:25:13,453
because he was
suffering so much.
1209
01:25:17,526 --> 01:25:20,701
I believe that was perhaps
his greatest suffering,
1210
01:25:20,701 --> 01:25:23,946
that he had to abandon
everything that
he loved so much.
1211
01:25:26,224 --> 01:25:28,192
- [Narrator] As he
climbs up the ramp,
1212
01:25:28,192 --> 01:25:30,539
he brushes away a tear.
1213
01:25:30,539 --> 01:25:33,818
John Paul leaves his country,
but not without leaving
1214
01:25:33,818 --> 01:25:36,303
an indelible mark
on his countrymen.
1215
01:25:37,304 --> 01:25:40,756
[soft thoughtful music]
1216
01:25:42,620 --> 01:25:45,140
13 months after
he leaves Poland,
1217
01:25:45,140 --> 01:25:48,695
thousands of workers at the
Lenin shipyard in Gdansk,
1218
01:25:48,695 --> 01:25:51,629
go on strike in August, 1980.
1219
01:25:51,629 --> 01:25:54,977
This marks the birth of
the Solidarity movement.
1220
01:25:54,977 --> 01:25:59,361
Their leader, an unemployed
electrician named Lech Walesa.
1221
01:26:02,364 --> 01:26:06,575
- [George] John Paul II ignited
the Solidarity movement,
1222
01:26:06,575 --> 01:26:11,580
an utterly unprecedented
mass movement of resistance,
1223
01:26:14,134 --> 01:26:17,551
labor resistance first,
political resistance second,
1224
01:26:17,551 --> 01:26:18,725
in the communist world.
1225
01:26:20,140 --> 01:26:25,076
- Many, many people in
Poland opposed communism,
1226
01:26:26,146 --> 01:26:29,425
didn't like the
Soviet-imposed reality,
1227
01:26:29,425 --> 01:26:32,704
but many of them also
thought that perhaps
1228
01:26:33,843 --> 01:26:35,707
they were a little
isolated in that view.
1229
01:26:39,021 --> 01:26:42,024
- [Narrator] In direct defiance
of their communist rulers,
1230
01:26:42,024 --> 01:26:45,786
the workers organize a
free, self-governing union.
1231
01:26:45,786 --> 01:26:48,272
They attend daily
open-air Masses,
1232
01:26:48,272 --> 01:26:51,620
and decorate the shipyard
gates with religious symbols.
1233
01:26:52,897 --> 01:26:55,417
John Paul clearly
indicates his support
1234
01:26:55,417 --> 01:26:58,385
for the Polish workers and
their call for freedom.
1235
01:27:01,319 --> 01:27:06,324
- [Zbigniew] He had a very
deep feeling for Solidarity,
1236
01:27:07,670 --> 01:27:10,846
and how much can be
achieved by a common action
1237
01:27:10,846 --> 01:27:13,400
with a common feeling,
with a common aid,
1238
01:27:13,400 --> 01:27:16,610
with a common effort with
a kind of brotherhood.
1239
01:27:16,610 --> 01:27:21,615
And that was something,
almost a discovery
1240
01:27:22,789 --> 01:27:24,929
that was a powerful
boost for people.
1241
01:27:24,929 --> 01:27:27,759
[crowd cheering]
1242
01:27:29,313 --> 01:27:32,488
- [Narrator] A nonviolent
revolution has begun.
1243
01:27:40,047 --> 01:27:43,223
From the Soviet point of
view, John Paul had done
1244
01:27:43,223 --> 01:27:47,434
enormous damage during his
epic pilgrimage to Poland.
1245
01:27:47,434 --> 01:27:51,231
The Solidarity movement is a
profound threat to communism.
1246
01:27:52,577 --> 01:27:56,029
Now the Soviets plan to reassert
their dominance in Poland
1247
01:27:56,029 --> 01:27:59,101
as they had done
in Hungary in 1956,
1248
01:27:59,101 --> 01:28:01,931
and in Czechoslovakia in 1968.
1249
01:28:03,139 --> 01:28:06,729
In December, 1980,
Warsaw Pact troops
1250
01:28:06,729 --> 01:28:10,319
are poised on Poland's
borders, ready to strike.
1251
01:28:13,115 --> 01:28:16,877
At the last minute, the
Soviet tanks pulled back.
1252
01:28:19,949 --> 01:28:22,780
- For one thing, the Soviet
leaders were concerned
1253
01:28:22,780 --> 01:28:25,161
that there would be
resistance in Poland.
1254
01:28:25,161 --> 01:28:27,992
Secondly, they had a lot
of reason to be concerned
1255
01:28:27,992 --> 01:28:30,822
that the United States
would not be indifferent.
1256
01:28:30,822 --> 01:28:33,584
And of course there was the
question of the moral authority
1257
01:28:33,584 --> 01:28:37,346
of the Pope and the likely
reaction of the world at large.
1258
01:28:37,346 --> 01:28:40,211
They knew damn well if
they entered Poland,
1259
01:28:40,211 --> 01:28:42,593
there would be blood
on the streets,
1260
01:28:42,593 --> 01:28:43,904
and not just Polish blood.
1261
01:28:46,424 --> 01:28:50,117
I phoned the Pope on the
President's instructions
1262
01:28:50,117 --> 01:28:51,118
to alert him.
1263
01:28:52,706 --> 01:28:53,983
It was rather amusing in a way,
1264
01:28:53,983 --> 01:28:55,709
because we didn't
have his phone number.
1265
01:28:55,709 --> 01:28:57,953
And to my knowledge,
no one prior to that
1266
01:28:57,953 --> 01:29:01,059
had been phoning the
Pope in this way.
1267
01:29:01,059 --> 01:29:04,856
But finally, when I
got him on the line,
1268
01:29:04,856 --> 01:29:08,895
I think around 11:30
at night Vatican time,
1269
01:29:08,895 --> 01:29:10,483
and I briefed him.
1270
01:29:10,483 --> 01:29:13,175
And then at the
end, I said to him,
1271
01:29:13,175 --> 01:29:18,180
"I may have to call you again,
as the situation unfolds.
1272
01:29:19,561 --> 01:29:21,632
Could you give me your
private personal number?"
1273
01:29:22,771 --> 01:29:23,979
And he says, "Well,
wait a minute."
1274
01:29:23,979 --> 01:29:27,154
And then I can hear
him speaking in Polish,
1275
01:29:27,154 --> 01:29:31,745
"Father Givish, do I have a
private number?" [laughing]
1276
01:29:36,163 --> 01:29:38,338
- [Narrator] Five months
after that phone call
1277
01:29:38,338 --> 01:29:42,825
on May 13th, 1981,
John Paul II arrives
1278
01:29:42,825 --> 01:29:45,794
in St. Peter's Square
for a general audience.
1279
01:29:46,898 --> 01:29:48,797
Tension between the Soviet Union
1280
01:29:48,797 --> 01:29:51,282
and the Church still runs high.
1281
01:29:52,179 --> 01:29:55,010
[crowd cheering]
1282
01:29:55,942 --> 01:29:58,427
- The Pope came,
we saw him going
1283
01:29:58,427 --> 01:30:01,016
on the [speaking in
foreign language]
1284
01:30:01,016 --> 01:30:06,021
and suddenly we listen to the
thousand of pigeons going out.
1285
01:30:07,160 --> 01:30:11,682
And after that, we
hear the pistol shot.
1286
01:30:11,682 --> 01:30:16,687
[gunshot blasting]
[soft solemn music]
1287
01:30:22,417 --> 01:30:25,592
- [Narrator] The Pope is
shot at point blank range.
1288
01:30:34,118 --> 01:30:36,983
Amidst the chaos of the
moment, the assassin,
1289
01:30:36,983 --> 01:30:39,917
Mehmet Ali Agca, is
quickly apprehended
1290
01:30:39,917 --> 01:30:42,126
by the Italian police.
1291
01:30:42,126 --> 01:30:45,198
[soft solemn music]
1292
01:30:47,062 --> 01:30:49,789
But the Pope is gravely wounded.
1293
01:30:49,789 --> 01:30:52,447
He receives the Last
Rites of the Church.
1294
01:30:53,931 --> 01:30:56,968
[soft solemn music]
1295
01:31:02,940 --> 01:31:05,114
- I still suspect
that in some fashion,
1296
01:31:05,114 --> 01:31:08,635
the KGB was behind the
assassination of the Pope.
1297
01:31:08,635 --> 01:31:11,120
It was the KGB that
had the biggest stake.
1298
01:31:11,120 --> 01:31:13,813
And we do know that
the Soviet leaders
1299
01:31:13,813 --> 01:31:15,435
thought the Pope to be a menace.
1300
01:31:16,781 --> 01:31:19,888
[soft solemn music]
1301
01:31:21,199 --> 01:31:23,374
- [Narrator] The
shooting stuns the world.
1302
01:31:25,514 --> 01:31:29,622
In Krakow, nearly one million
people dressed in white
1303
01:31:29,622 --> 01:31:33,004
come to the main square
to pray for the Pope.
1304
01:31:38,803 --> 01:31:41,357
- It's interesting
that the Pope himself,
1305
01:31:41,357 --> 01:31:43,532
in talking about
that experience,
1306
01:31:43,532 --> 01:31:48,537
said that he had the
presentiment that
he would be saved.
1307
01:31:50,056 --> 01:31:54,094
And certainly he felt that
Mary had been at his side.
1308
01:31:54,094 --> 01:31:57,477
As the Pope once put it,
1309
01:31:57,477 --> 01:32:02,068
"One finger fired and
another directed the bullet."
1310
01:32:05,623 --> 01:32:08,799
[footsteps clacking]
1311
01:32:14,529 --> 01:32:15,875
- [Narrator] The
Pope is convinced
1312
01:32:15,875 --> 01:32:18,429
that nothing in
life is accidental,
1313
01:32:18,429 --> 01:32:21,087
remarking one year
after he was shot,
1314
01:32:21,087 --> 01:32:23,296
"In the designs of Providence,
1315
01:32:23,296 --> 01:32:25,850
there are no mere coincidences."
1316
01:32:35,688 --> 01:32:38,932
[soft solemn music]
1317
01:32:38,932 --> 01:32:43,523
By the mid 1980s, East
Central Europe is changing.
1318
01:32:43,523 --> 01:32:47,700
In Poland, martial law is lifted
after two difficult years.
1319
01:32:51,013 --> 01:32:53,498
Mikhail Gorbachev,
the new leader
1320
01:32:53,498 --> 01:32:57,917
of the Soviet communist party,
calls for economic reforms.
1321
01:32:59,746 --> 01:33:03,785
In this atmosphere in
1987, the Pope returns
1322
01:33:03,785 --> 01:33:05,994
to Poland for the third time.
1323
01:33:07,029 --> 01:33:09,860
[crowd cheering]
1324
01:33:13,518 --> 01:33:16,763
In Gdansk, the
birthplace of Solidarity,
1325
01:33:16,763 --> 01:33:20,249
he tells the crowds, "Human
life should be governed
1326
01:33:20,249 --> 01:33:24,529
by truth, freedom,
justice, and love.
1327
01:33:27,705 --> 01:33:30,984
There is no freedom
without solidarity."
1328
01:33:33,090 --> 01:33:38,095
[crowd cheering]
[soft poignant music]
1329
01:33:39,821 --> 01:33:44,653
In 1989, the communist
regime collapses in Poland.
1330
01:33:44,653 --> 01:33:47,069
From Czechoslovakia
to Lithuania,
1331
01:33:47,069 --> 01:33:49,382
captive nations
claim their freedom.
1332
01:33:51,349 --> 01:33:54,974
A complex of forces causes
the Iron Curtain to crumble.
1333
01:33:57,873 --> 01:34:02,809
The Berlin Wall, the great icon
of Soviet oppression, falls.
1334
01:34:04,846 --> 01:34:07,642
- By igniting a
revolution of conscience,
1335
01:34:07,642 --> 01:34:12,474
in Poland and indeed throughout
the region in June, 1979,
1336
01:34:13,544 --> 01:34:15,857
he helped make
possible a nonviolent
1337
01:34:15,857 --> 01:34:19,101
political transition in 1989.
1338
01:34:19,101 --> 01:34:22,726
And this is not the way
massive social change
1339
01:34:22,726 --> 01:34:25,556
has usually happened
in the 20th century.
1340
01:34:25,556 --> 01:34:27,903
I mean, it's usually been
blood all over the place,
1341
01:34:27,903 --> 01:34:30,906
enormous violence,
great destruction.
1342
01:34:30,906 --> 01:34:32,943
That did not happen
in this case.
1343
01:34:32,943 --> 01:34:34,876
Something was different here.
1344
01:34:34,876 --> 01:34:38,603
And I think the answer
to that difference
1345
01:34:38,603 --> 01:34:42,159
is that this was
a moral revolution
1346
01:34:42,159 --> 01:34:44,679
prior to being a
political revolution.
1347
01:34:44,679 --> 01:34:46,197
- What was done several times
1348
01:34:46,197 --> 01:34:48,855
was to compare the
Pope with Gandhi.
1349
01:34:48,855 --> 01:34:52,341
And I think it's
not unjustified,
1350
01:34:52,341 --> 01:34:57,346
in the sense of nonviolent
means achieving something
1351
01:34:58,416 --> 01:35:00,142
which people wouldn't
have expected
1352
01:35:00,142 --> 01:35:02,041
to be able to achieve, finally.
1353
01:35:02,041 --> 01:35:05,285
[lively upbeat music]
1354
01:35:13,777 --> 01:35:18,333
- I never dreamt that I would
live or die in a free Poland.
1355
01:35:19,230 --> 01:35:21,267
That was far too optimistic.
1356
01:35:22,440 --> 01:35:26,030
It really overcame
all my expectations,
1357
01:35:26,030 --> 01:35:29,931
that I have children who
live in a free country.
1358
01:35:29,931 --> 01:35:32,761
Never did I dream
that Poland would
1359
01:35:32,761 --> 01:35:35,246
in my life get rid of communism.
1360
01:35:35,246 --> 01:35:38,146
Poland today looks very
different from then.
1361
01:35:38,146 --> 01:35:40,217
You know, then that
colors were gray
1362
01:35:40,217 --> 01:35:43,530
and the people were gloomy, and
walked with their heads down
1363
01:35:43,530 --> 01:35:45,809
not to be noticed was
the most important.
1364
01:35:45,809 --> 01:35:48,087
Don't be different
than everybody else.
1365
01:35:48,087 --> 01:35:50,192
And today, you know,
the streets are colorful
1366
01:35:50,192 --> 01:35:53,851
and people carry their
heads in a different way.
1367
01:35:53,851 --> 01:35:57,130
[lively upbeat music]
1368
01:36:00,720 --> 01:36:03,343
- [Narrator] 70 Years
of fierce anti-Catholic
1369
01:36:03,343 --> 01:36:06,139
Soviet propaganda
comes to a halt.
1370
01:36:09,694 --> 01:36:14,251
Two years later, the Soviet
Union no longer exists.
1371
01:36:16,943 --> 01:36:19,946
[crowd applauding]
1372
01:36:23,122 --> 01:36:25,503
After the downfall of communism,
1373
01:36:25,503 --> 01:36:29,956
John Paul returns to Poland,
but with an unexpected message.
1374
01:36:31,993 --> 01:36:34,236
Rather than
congratulate the Poles
1375
01:36:34,236 --> 01:36:36,963
on their new-found
freedom, he warns them
1376
01:36:36,963 --> 01:36:39,517
of the dangers of
a new materialism.
1377
01:36:41,657 --> 01:36:43,970
The Pope believes the
fundamental crisis
1378
01:36:43,970 --> 01:36:47,111
of the modern world
remains unresolved.
1379
01:36:49,217 --> 01:36:51,529
This vigorous
opponent of communism
1380
01:36:51,529 --> 01:36:55,810
is convinced that capitalism
undisciplined by morality
1381
01:36:55,810 --> 01:36:58,536
will ultimately self-destruct.
1382
01:37:02,644 --> 01:37:05,820
As events unfold behind
the Iron Curtain,
1383
01:37:05,820 --> 01:37:09,824
the Pope's strong critique
of Marxism gets a different,
1384
01:37:09,824 --> 01:37:12,827
even conflicted reception
in Latin America.
1385
01:37:14,863 --> 01:37:19,109
Here, the politics of the
1980s are dividing the Church.
1386
01:37:24,286 --> 01:37:27,324
Military dictatorships,
social upheaval
1387
01:37:27,324 --> 01:37:30,016
and civil war are
creating turmoil.
1388
01:37:33,537 --> 01:37:36,367
Some priests believe
social change
1389
01:37:36,367 --> 01:37:39,025
requires a violent revolution.
1390
01:37:39,025 --> 01:37:42,787
They adopt a Liberation
theology that combines
1391
01:37:42,787 --> 01:37:46,067
Marxist ideas with
Catholic social doctrine.
1392
01:37:47,516 --> 01:37:51,279
The Pope insists that this
is an impossible compromise.
1393
01:37:53,074 --> 01:37:57,009
- The Pope throughout his
entire life has been a man
1394
01:37:57,009 --> 01:38:01,668
who believes it is a moral
duty to resist tyranny.
1395
01:38:03,084 --> 01:38:07,191
He has also come to the view
that in most circumstances
1396
01:38:07,191 --> 01:38:10,263
that is most appropriately done
1397
01:38:10,263 --> 01:38:12,541
through nonviolent
means of resistance.
1398
01:38:16,580 --> 01:38:19,445
- John Paul's critique
of Liberation theology
1399
01:38:19,445 --> 01:38:22,620
creates a decade and
a half of controversy.
1400
01:38:24,933 --> 01:38:28,247
In March, 1983 in Nicaragua,
1401
01:38:28,247 --> 01:38:30,766
the Pope publicly
scolds a priest
1402
01:38:30,766 --> 01:38:33,735
who is an official of the
Marxist Sandinista regime.
1403
01:38:35,116 --> 01:38:38,913
John Paul insists that his
clergy must not be partisans.
1404
01:38:42,226 --> 01:38:46,127
- A priest is to be a sign
of unity within the Church,
1405
01:38:46,127 --> 01:38:49,716
and he can't be that if he's
a partisan political actor,
1406
01:38:49,716 --> 01:38:52,927
much less a violent
partisan political actor.
1407
01:38:52,927 --> 01:38:55,239
In fact, the Pope
went to Latin America
1408
01:38:55,239 --> 01:38:59,140
to encourage a much more
vigorous presence of the Church
1409
01:38:59,140 --> 01:39:01,004
in the public life
of those countries.
1410
01:39:01,004 --> 01:39:02,798
The question was,
what were the terms
1411
01:39:02,798 --> 01:39:04,697
in which that was gonna be done?
1412
01:39:04,697 --> 01:39:07,769
What was the message the
Church was going to preach?
1413
01:39:07,769 --> 01:39:09,805
The Church cannot
preach a message
1414
01:39:09,805 --> 01:39:13,602
of class warfare, of
division, of violence.
1415
01:39:15,708 --> 01:39:19,401
- [Narrator] This
man, a rigorous and
worldly intellectual,
1416
01:39:19,401 --> 01:39:22,473
has confused many
around the globe.
1417
01:39:22,473 --> 01:39:25,890
[crowd chanting]
1418
01:39:25,890 --> 01:39:29,377
Catholics and non-Catholics
alike are disturbed,
1419
01:39:29,377 --> 01:39:33,450
angered, even embittered by
John Paul's unshakeable stance
1420
01:39:33,450 --> 01:39:38,455
on birth control, homosexuality,
abortion, celibacy,
1421
01:39:39,594 --> 01:39:40,940
and women's ordination
to the priesthood.
1422
01:39:43,115 --> 01:39:45,980
The Pope doesn't take
these issues lightly.
1423
01:39:45,980 --> 01:39:49,155
He writes extensively,
trying to place
1424
01:39:49,155 --> 01:39:51,571
these traditional
Catholic teachings
1425
01:39:51,571 --> 01:39:56,369
in a modern theological context,
but debate and controversy
1426
01:39:56,369 --> 01:40:00,028
continue inside and
outside the Church.
1427
01:40:04,688 --> 01:40:06,310
- [Interpreter] His teaching
should be understood
1428
01:40:06,310 --> 01:40:08,485
within the context of his faith.
1429
01:40:10,176 --> 01:40:13,628
I think this is a person
who cannot be understood
1430
01:40:13,628 --> 01:40:16,217
without Christ, without God.
1431
01:40:17,666 --> 01:40:20,945
If one looks at the Pope from
the religious point of view,
1432
01:40:22,361 --> 01:40:25,019
his teachings cannot be
other than what they are.
1433
01:40:26,744 --> 01:40:30,093
- People often try to understand
him from the outside in.
1434
01:40:31,439 --> 01:40:35,339
They see an enormous
presence on the world stage.
1435
01:40:35,339 --> 01:40:37,341
They see someone who's
had a great impact
1436
01:40:37,341 --> 01:40:40,827
on the politics of our time,
1437
01:40:40,827 --> 01:40:44,003
but that's to try to get
him from the outside in.
1438
01:40:44,003 --> 01:40:47,489
To get him from the inside
out, you have to reckon
1439
01:40:47,489 --> 01:40:52,460
with the fact that this is a
man who is first and foremost
1440
01:40:53,668 --> 01:40:57,189
a Christian disciple,
who secondly is a priest
1441
01:40:57,189 --> 01:41:00,192
of the Catholic
Church, and who thirdly
1442
01:41:00,192 --> 01:41:01,710
is the Bishop of Rome,
1443
01:41:01,710 --> 01:41:04,920
the holder of the world's
oldest institutional office,
1444
01:41:04,920 --> 01:41:07,199
which happens to be
a religious office.
1445
01:41:07,199 --> 01:41:09,822
It's not a political office,
it's not a diplomatic office.
1446
01:41:09,822 --> 01:41:12,928
It has those dimensions
to it, but at it's heart,
1447
01:41:12,928 --> 01:41:14,723
it's a pastoral office.
1448
01:41:14,723 --> 01:41:17,657
[crowd applauding]
1449
01:41:20,729 --> 01:41:22,524
- [Narrator] At the age of 74,
1450
01:41:22,524 --> 01:41:25,631
John Paul faces another
personal challenge
1451
01:41:25,631 --> 01:41:29,117
when he is diagnosed with a
form of Parkinson's disease,
1452
01:41:29,117 --> 01:41:31,568
a degenerative illness
of the nervous system.
1453
01:41:34,571 --> 01:41:37,056
Despite this, he
relentlessly pursues
1454
01:41:37,056 --> 01:41:40,542
the great themes of his
papacy, including his outreach
1455
01:41:40,542 --> 01:41:44,305
to other religions and to
the youth of the world.
1456
01:41:44,305 --> 01:41:47,756
[upbeat majestic music]
1457
01:41:50,173 --> 01:41:52,140
On this day, the king of Morocco
1458
01:41:52,140 --> 01:41:54,108
is making a state
visit to the Pope.
1459
01:41:55,592 --> 01:41:58,974
[upbeat majestic music]
1460
01:42:05,912 --> 01:42:10,469
This young King's father,
Hassan II, had invited John Paul
1461
01:42:10,469 --> 01:42:14,714
in 1985 to address Muslim
youth in Casablanca.
1462
01:42:19,961 --> 01:42:23,067
This was the first time the
leader of an Islamic country
1463
01:42:23,067 --> 01:42:26,036
had invited a Pope to
address a Muslim audience.
1464
01:42:27,796 --> 01:42:30,903
[crowd chanting in
foreign language]
1465
01:42:30,903 --> 01:42:32,146
- [George] He didn't back away
1466
01:42:32,146 --> 01:42:34,769
from the religious differences
1467
01:42:34,769 --> 01:42:38,393
between Christians and
Muslims, but said to them,
1468
01:42:38,393 --> 01:42:42,639
"Let's concentrate on those
convictions we have in common
1469
01:42:42,639 --> 01:42:44,951
and see if we can
build out of that
1470
01:42:44,951 --> 01:42:47,782
a better relationship
for the future."
1471
01:42:50,302 --> 01:42:53,097
- He is in many
respects, the first truly
1472
01:42:54,306 --> 01:42:58,310
ecumenical religious
figure in the world,
1473
01:42:58,310 --> 01:43:01,899
in the sense that he has
managed to personalize
1474
01:43:03,004 --> 01:43:06,007
the spiritual dimension
of human existence
1475
01:43:06,007 --> 01:43:10,253
in a way that no other
religious leader has done.
1476
01:43:12,047 --> 01:43:15,361
- [Narrator] As the first Pope
to visit a synagogue in Rome,
1477
01:43:15,361 --> 01:43:17,708
he tells the congregation
that there is
1478
01:43:17,708 --> 01:43:21,919
no theological justification
for antisemitism.
1479
01:43:21,919 --> 01:43:26,130
[John Paul speaking
in foreign language]
1480
01:43:26,130 --> 01:43:30,307
- John Paul II is
truly charismatic.
1481
01:43:32,240 --> 01:43:34,518
Everybody feels it.
1482
01:43:35,864 --> 01:43:39,316
For instance in India,
they were not Catholics.
1483
01:43:39,316 --> 01:43:41,698
They were not Christian.
1484
01:43:41,698 --> 01:43:46,599
They have seen in him
in India the man of God,
1485
01:43:46,599 --> 01:43:51,604
or the holy man,
or the saintly man.
1486
01:43:53,227 --> 01:43:54,918
It is a kind of
category we don't know
1487
01:43:54,918 --> 01:43:57,300
in our Western cultures.
1488
01:43:57,300 --> 01:44:01,649
[crowd singing in
foreign language]
1489
01:44:03,375 --> 01:44:06,274
- Many countries in
Africa have still
1490
01:44:06,274 --> 01:44:09,760
to deal with the problem
of national unity,
1491
01:44:09,760 --> 01:44:13,557
harmony between people
of varying backgrounds,
1492
01:44:13,557 --> 01:44:17,423
people who were put together
by colonial masters.
1493
01:44:17,423 --> 01:44:21,047
The Pope's visits to
various countries in Africa
1494
01:44:21,047 --> 01:44:26,052
have been like moments of grace,
1495
01:44:27,399 --> 01:44:29,228
when even people of
varying political parties
1496
01:44:29,228 --> 01:44:32,024
were together as they
never were before.
1497
01:44:32,024 --> 01:44:36,891
They felt one, they
felt challenged
1498
01:44:36,891 --> 01:44:41,723
to face a common necessity
to build up their country.
1499
01:44:41,723 --> 01:44:45,624
[choir singing in
foreign language]
1500
01:44:45,624 --> 01:44:48,454
[crowd cheering]
1501
01:44:48,454 --> 01:44:49,904
- [Narrator] By the late 1990s,
1502
01:44:49,904 --> 01:44:53,528
the Pope's physical
difficulties are unmistakable,
1503
01:44:53,528 --> 01:44:56,117
but despite age and illness,
1504
01:44:56,117 --> 01:45:00,224
his charismatic appeal to
young people is astonishing.
1505
01:45:00,224 --> 01:45:02,675
Surrounded by
enthusiastic crowds,
1506
01:45:02,675 --> 01:45:06,300
he is still the young priest
who creates a zone of freedom
1507
01:45:06,300 --> 01:45:10,580
for the younger generation,
but now on a grand scale.
1508
01:45:12,306 --> 01:45:14,791
On one occasion in
the Philippines,
1509
01:45:14,791 --> 01:45:18,588
he gathers the largest
crowd in human history,
1510
01:45:18,588 --> 01:45:21,315
nearly seven million people.
1511
01:45:21,315 --> 01:45:24,318
[crowd chattering]
1512
01:45:28,839 --> 01:45:30,841
- [Interpreter] Once I
asked the Holy Father
1513
01:45:30,841 --> 01:45:34,051
how he could explain the
youths' attraction to him.
1514
01:45:34,051 --> 01:45:36,537
He's getting old, and
the young generation
1515
01:45:36,537 --> 01:45:39,505
is rebelling against
the older generation
1516
01:45:39,505 --> 01:45:42,232
within families, everywhere,
1517
01:45:42,232 --> 01:45:45,062
and he attracts
them magnetically.
1518
01:45:45,062 --> 01:45:49,412
And he looked at me, it
was during a meal and said,
1519
01:45:49,412 --> 01:45:52,725
"Marek, it's the Holy Spirit."
1520
01:45:52,725 --> 01:45:54,589
That's his explanation.
1521
01:45:54,589 --> 01:45:57,799
Coming from his lips,
it can't be banal.
1522
01:46:04,461 --> 01:46:09,017
- There is a dimension
of his interior life,
1523
01:46:09,017 --> 01:46:12,124
a dimension of his
spiritual life,
1524
01:46:12,124 --> 01:46:16,128
which takes place in
a world without words.
1525
01:46:16,128 --> 01:46:19,545
It's beyond words,
it's before words,
1526
01:46:19,545 --> 01:46:23,377
it's a dialogue
that's indescribable.
1527
01:46:23,377 --> 01:46:28,382
And in that sense,
the deepest dimension
1528
01:46:29,521 --> 01:46:32,524
of Pope John Paul
II's spiritual life
1529
01:46:32,524 --> 01:46:34,284
is literally indescribable.
1530
01:46:37,460 --> 01:46:39,462
- [Interpreter] This
encounter with God,
1531
01:46:40,670 --> 01:46:44,190
one can see it in
his face, his hands,
1532
01:46:45,053 --> 01:46:46,745
the position of his body.
1533
01:46:48,367 --> 01:46:52,336
Even in his back, one sees
a man bent over in prayer.
1534
01:46:57,307 --> 01:46:58,515
- [Interpreter] When
the Pope is praying,
1535
01:46:58,515 --> 01:47:01,587
he looks like a rock,
he cannot be moved.
1536
01:47:01,587 --> 01:47:04,590
When he is praying, the world
around him ceases to exist.
1537
01:47:06,420 --> 01:47:09,457
Then suddenly he gets up
from his knees after praying
1538
01:47:09,457 --> 01:47:13,806
and with a radiant, smiling
face he turns around and asks,
1539
01:47:13,806 --> 01:47:16,050
"Now, where are you from?"
1540
01:47:16,050 --> 01:47:18,155
Those are two different worlds,
1541
01:47:18,155 --> 01:47:19,743
his conversations with God
1542
01:47:19,743 --> 01:47:21,435
and his conversations
with people.
1543
01:47:22,884 --> 01:47:25,611
I think he lives in both
worlds with all his might,
1544
01:47:25,611 --> 01:47:27,579
and he gives his
all to both worlds.
1545
01:47:32,446 --> 01:47:35,138
- [Narrator] During the
Jubilee year of 2000,
1546
01:47:35,138 --> 01:47:39,349
John Paul continues to pursue
the key ideas of his papacy,
1547
01:47:39,349 --> 01:47:42,007
human rights,
religious tolerance,
1548
01:47:42,007 --> 01:47:44,147
and respect for all cultures.
1549
01:47:48,116 --> 01:47:51,534
In an unprecedented sermon
in St. Peter's Basilica,
1550
01:47:51,534 --> 01:47:55,469
John Paul publicly asks
forgiveness for all the sins
1551
01:47:55,469 --> 01:47:59,127
Catholics have committed against
their fellow human beings.
1552
01:48:00,335 --> 01:48:04,823
[John Paul speaking
in foreign language]
1553
01:48:22,979 --> 01:48:25,637
- [Narrator] Nine days
later, John Paul travels
1554
01:48:25,637 --> 01:48:29,019
to the Holy Land, fulfilling
a dream he has had
1555
01:48:29,019 --> 01:48:31,263
since the first days
of his pontificate.
1556
01:48:34,197 --> 01:48:37,787
On this 91st international
trip, he reaches out
1557
01:48:37,787 --> 01:48:42,308
to other Christian
communities and to Islam.
1558
01:48:44,518 --> 01:48:47,935
But even more significantly,
this pilgrimage marks
1559
01:48:47,935 --> 01:48:51,835
his most dramatic gesture
towards the Jewish people.
1560
01:48:51,835 --> 01:48:54,597
At the Western Wall of
the temple in Jerusalem,
1561
01:48:54,597 --> 01:48:57,531
he once again asks
God's forgiveness
1562
01:48:57,531 --> 01:49:00,534
for the suffering
Christians have caused Jews.
1563
01:49:03,537 --> 01:49:06,540
- When the Holy Father
was in the Western Wall,
1564
01:49:07,989 --> 01:49:11,821
the most sacred place
for Jews in Jerusalem,
1565
01:49:11,821 --> 01:49:12,925
and he was there.
1566
01:49:14,099 --> 01:49:15,583
I can tell you that
almost all the country
1567
01:49:15,583 --> 01:49:18,552
was watching that on television.
1568
01:49:18,552 --> 01:49:21,762
[soft poignant music]
1569
01:49:27,802 --> 01:49:29,252
- I almost cried.
1570
01:49:31,599 --> 01:49:35,603
It was for me it really,
I would not believe,
1571
01:49:38,295 --> 01:49:40,781
to place inside of that stone
1572
01:49:40,781 --> 01:49:45,786
the prayer that he had recited
in St. Peter to ask pardon.
1573
01:49:46,994 --> 01:49:50,411
That was really a
dramatic gesture.
1574
01:49:51,999 --> 01:49:55,278
[soft poignant music]
1575
01:50:04,770 --> 01:50:08,602
- I have come to Yad
Vashem to pay homage
1576
01:50:09,844 --> 01:50:11,950
to the millions of
Jewish people who,
1577
01:50:13,399 --> 01:50:17,921
stripped of everything,
especially of their
human dignity,
1578
01:50:20,165 --> 01:50:21,718
were murdered in the Holocaust.
1579
01:50:28,345 --> 01:50:33,281
In this place of memories,
the mind, heart and soul
1580
01:50:33,281 --> 01:50:36,526
feel an extreme
need for silence,
1581
01:50:39,494 --> 01:50:43,878
silence in which remember,
silence in which to try
1582
01:50:48,055 --> 01:50:53,025
to make some sense
of the memories which
come flooding back.
1583
01:50:56,304 --> 01:51:01,206
Silence, because there
are no words strong enough
1584
01:51:04,209 --> 01:51:07,591
to deplore the terrible
tragedy of the Shoah.
1585
01:51:18,119 --> 01:51:23,124
- He is above all else, a
person who has somehow or other
1586
01:51:24,505 --> 01:51:28,820
in a very charismatic fashion
managed to create a link
1587
01:51:28,820 --> 01:51:31,374
between humanity and divinity
1588
01:51:31,374 --> 01:51:34,618
in the age of modern
communications,
1589
01:51:34,618 --> 01:51:39,071
and that no other religious
figure has been able to achieve.
1590
01:51:40,970 --> 01:51:42,868
The age that we
are about to enter,
1591
01:51:44,352 --> 01:51:48,978
which risks of becoming the
first truly post-human age,
1592
01:51:50,186 --> 01:51:54,742
is an age which could threaten
1593
01:51:54,742 --> 01:51:57,572
the transcendental mystery
of the human being,
1594
01:51:58,746 --> 01:52:03,199
and then the response to
that has to be somehow
1595
01:52:03,199 --> 01:52:08,204
found in the area of
religion and spirituality.
1596
01:52:09,377 --> 01:52:12,449
He embodies that,
he conveys that,
1597
01:52:13,588 --> 01:52:16,557
he personalizes and
dramatizes that.
1598
01:52:19,525 --> 01:52:20,768
And I think that is the key
1599
01:52:20,768 --> 01:52:22,632
to his very special
place in the world.
1600
01:52:23,875 --> 01:52:26,878
[crowd chattering]
1601
01:52:34,230 --> 01:52:39,235
- He is today an old
man, slightly younger
than myself only.
1602
01:52:40,374 --> 01:52:44,758
[chuckling] And
still has, I think,
1603
01:52:46,690 --> 01:52:51,695
the knack of making new
spiritual discoveries,
1604
01:52:52,869 --> 01:52:57,011
of paving new ways, and
of rethinking old truth.
1605
01:52:59,013 --> 01:53:03,017
And he is a man who
will continually evolve.
1606
01:53:04,225 --> 01:53:07,401
[choir singing in
foreign language]
1607
01:53:07,401 --> 01:53:09,230
- On some occasions
you get the idea
1608
01:53:10,438 --> 01:53:12,578
by seeing the Holy
Father that here,
1609
01:53:12,578 --> 01:53:17,583
you see a soul draw in a body,
1610
01:53:19,447 --> 01:53:22,347
and couldn't be otherwise.
1611
01:53:22,347 --> 01:53:24,418
I think this is the reality.
1612
01:53:25,799 --> 01:53:29,492
I can tell you that I
don't remember an occasion
1613
01:53:29,492 --> 01:53:31,805
in which, because of his health,
1614
01:53:32,944 --> 01:53:34,462
he couldn't do what
he wanted to do.
1615
01:53:36,913 --> 01:53:41,676
- He is for a man, as I've
known him in his eighth decade,
1616
01:53:41,676 --> 01:53:45,784
remarkable in that
he rarely if ever
1617
01:53:45,784 --> 01:53:48,407
lives his life in
the rear view mirror.
1618
01:53:48,407 --> 01:53:50,927
John Paul II is always
living in the future.
1619
01:53:56,139 --> 01:54:01,041
- [Narrator] This son of
Poland, poet, philosopher,
1620
01:54:01,041 --> 01:54:06,046
mystic, Pope, has marked
our world forever.
1621
01:54:06,805 --> 01:54:09,566
[soft thoughtful music]
1622
01:54:12,569 --> 01:54:14,986
At the dawn of a new millennium,
1623
01:54:14,986 --> 01:54:19,991
he looks to humanity's
future as a witness to hope.
1624
01:54:22,165 --> 01:54:26,894
[John Paul speaking
in foreign language]
1625
01:54:35,834 --> 01:54:40,839
[crowd cheering]
[soft thoughtful music]
124517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.