Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,756 --> 00:02:04,588
So, LL...
2
00:02:04,658 --> 00:02:09,824
Oh, can I call you LL?
Or should l call you J, or Mr. Cool, maybe?
3
00:02:09,896 --> 00:02:11,728
What's your problem?
What's your problem?
4
00:02:11,798 --> 00:02:12,924
What?
5
00:02:14,201 --> 00:02:16,670
-I don't have to take this (BLEEP). All right?
-No, no.
6
00:02:16,737 --> 00:02:18,865
LL? Mr. Cool?
7
00:02:18,939 --> 00:02:21,704
What's LL Coo! J doing?
What's Debra Lusanne doing?
8
00:02:21,775 --> 00:02:22,765
...his pants. Did you see that?
9
00:02:22,843 --> 00:02:24,709
Elwin! Elwin! What is she doing?
10
00:02:25,479 --> 00:02:27,413
-Oh, my God!
-That's it.
11
00:02:27,481 --> 00:02:31,418
Please. Please. Elwin! Elwin, please, no!
12
00:02:31,485 --> 00:02:32,953
Not my presidential plates!
13
00:02:33,020 --> 00:02:34,886
ELWIN: There goes Ford!
VIRGINIA: No!
14
00:02:34,955 --> 00:02:37,481
-There goes Carter!
-No!
15
00:02:38,659 --> 00:02:40,423
-Elwin, stop!
-ELWIN: Reagan!
16
00:02:40,927 --> 00:02:41,985
VIRGINIA: Elwin!
17
00:02:42,062 --> 00:02:43,393
-ELWIN: Shut up!
-No!
18
00:02:43,463 --> 00:02:45,090
ELWIN: I'll shut you up.
19
00:02:45,165 --> 00:02:46,462
(VIRGINIA CRYING)
20
00:03:02,115 --> 00:03:03,310
Hello.
21
00:03:03,717 --> 00:03:05,242
-!t's me.
-VIRGINIA: Bill?
22
00:03:06,019 --> 00:03:07,453
Oh, boy!
23
00:03:09,623 --> 00:03:10,818
Ginny.
24
00:03:13,493 --> 00:03:16,463
-What did he hit you with, his fist?
-Yeah.
25
00:03:16,530 --> 00:03:18,897
How !long has he been drinking? A!! day?
26
00:03:18,965 --> 00:03:21,093
A!! day. A!! day yesterday.
27
00:03:23,003 --> 00:03:25,335
She ca!!ed you, huh? Why did she do that?
28
00:03:25,405 --> 00:03:27,703
You're a beauty, you know that?
29
00:03:27,774 --> 00:03:30,368
That goddamn woman,
I shut her mouth for a while,
30
00:03:30,444 --> 00:03:31,809
now ! got you starting in on me?
31
00:03:31,878 --> 00:03:34,745
I want to know what's wrong with you,
beating up on Ginny like that.
32
00:03:34,815 --> 00:03:37,443
! shut her goddamn mouth, that's what.
33
00:03:37,818 --> 00:03:39,718
Elwin, listen to me.
What happens every time?
34
00:03:39,786 --> 00:03:41,049
You smash something or somebody,
35
00:03:41,121 --> 00:03:43,146
you end up in jail!
or back at the rehab center.
36
00:03:43,223 --> 00:03:44,884
Is that the way you want to live?
37
00:03:44,958 --> 00:03:47,450
That sounds like a good idea.
You want to take me?
38
00:03:47,527 --> 00:03:51,760
Instead of getting drunker than you are,
why don't you clean up this mess?
39
00:03:51,832 --> 00:03:52,924
Okay.
40
00:03:54,801 --> 00:03:55,791
(SHATTERING)
41
00:03:58,872 --> 00:04:01,170
This is the Worrels', isn't it?
42
00:04:03,643 --> 00:04:05,168
What happened?
43
00:04:05,712 --> 00:04:08,079
Are you a friend of the Worrels?
44
00:04:08,148 --> 00:04:10,913
I know Elwin a little bit
from when he was at Sacred Heart.
45
00:04:10,984 --> 00:04:14,784
Are you from the Center?
Great, just the guy we need.
46
00:04:15,455 --> 00:04:17,651
-What's your name?
-Juvenal!.
47
00:04:17,724 --> 00:04:19,488
Elwin, it's Juvenal!.
48
00:04:20,227 --> 00:04:23,288
-Elwin, what are you doing?
-He's breaking dishes.
49
00:04:23,363 --> 00:04:25,092
!'!! be right back.
50
00:04:26,266 --> 00:04:30,225
You having fun? No, no, no. !it's a!! right.
! a!ready ate.
51
00:04:37,244 --> 00:04:39,406
-Is she all right?
-I think so.
52
00:04:39,479 --> 00:04:42,779
He hit her a good one
but ! don't think he busted anything.
53
00:04:42,849 --> 00:04:45,716
-No, I mean something else.
-Yeah, she's blind.
54
00:04:46,386 --> 00:04:48,616
-JUVENAL: All her life?
-Since I've known her.
55
00:04:48,688 --> 00:04:50,816
Here, put this on her face.
56
00:04:54,327 --> 00:04:58,093
You know, Ginny's mother gave us
these dishes when we got married.
57
00:04:58,165 --> 00:04:59,564
Christ.
58
00:04:59,633 --> 00:05:02,193
Twenty-one years ago,
! hated these goddamn dishes.
59
00:05:02,269 --> 00:05:05,864
They got rosebuds on them,
like a little girl's tea set, you know.
60
00:05:06,072 --> 00:05:08,404
All that time, you know,
you get through your mashed potatoes
61
00:05:08,475 --> 00:05:10,807
and you wipe your gravy,
62
00:05:10,877 --> 00:05:13,608
and there's those goddamn rosebuds
looking at you.
63
00:05:14,815 --> 00:05:15,976
VIRGINIA: Elwin!
64
00:05:17,884 --> 00:05:19,079
Elwin!
65
00:05:19,719 --> 00:05:23,178
I'll tell her I got rid of them
goddamn rosebud dishes.
66
00:05:24,024 --> 00:05:26,925
I finally got the nerve to get rid of them.
67
00:05:29,763 --> 00:05:31,891
Jesus, I cut her, didn't I?
68
00:05:32,699 --> 00:05:33,996
No, you didn't.
69
00:05:34,301 --> 00:05:35,791
I'm sure you didn't.
70
00:05:47,147 --> 00:05:49,946
Ginny, what are you doing
with that broom?
71
00:05:53,086 --> 00:05:54,247
Ginny?
72
00:05:56,289 --> 00:05:57,814
You all right?
73
00:05:59,226 --> 00:06:00,557
I can see.
74
00:06:02,495 --> 00:06:05,021
I can see you both as plain as day.
75
00:06:39,866 --> 00:06:40,924
Hi.
76
00:06:44,204 --> 00:06:46,798
-Is Juvenal around?
-Juvenal?
77
00:06:47,374 --> 00:06:49,172
No, Juvie's off today.
78
00:06:50,644 --> 00:06:55,047
-Are you in the program?
-No, but a friend of mine is, Elwin Worrel.
79
00:06:55,115 --> 00:06:57,015
I met Juvenal at Elwin's.
80
00:06:57,550 --> 00:06:59,279
Do you want to talk to Father Donahue?
81
00:06:59,352 --> 00:07:00,478
Sure.
82
00:07:03,790 --> 00:07:06,623
Elwin's problem,
he knows he's an alcoholic.
83
00:07:06,693 --> 00:07:09,560
He just hasn't hit bottom
hard enough to feel it.
84
00:07:09,629 --> 00:07:13,691
Well, he's hitting other people pretty good
and he's doing a job on his house too.
85
00:07:13,767 --> 00:07:15,792
Do you know Virginia, Father?
86
00:07:15,869 --> 00:07:17,633
Yeah, she's been here.
87
00:07:17,704 --> 00:07:21,197
I understand she used to play organ
at your church.
88
00:07:21,274 --> 00:07:22,708
That was years ago.
89
00:07:22,776 --> 00:07:25,302
You're an ordained minister, right?
90
00:07:25,779 --> 00:07:27,247
(SIGHS) Well,
91
00:07:29,082 --> 00:07:34,145
nowadays I sell recreational vehicles,
but yeah, I had a church. Uni-Faith.
92
00:07:35,722 --> 00:07:40,091
It's more of an outdoor setup.
You know, amphitheater for 1,500 people.
93
00:07:40,827 --> 00:07:45,765
Had a chapel, a gift shop, kind of like
Stuckey's, but what got the crowds,
94
00:07:45,832 --> 00:07:49,462
we had the world's tallest
illuminated cross, 117 feet,
95
00:07:49,536 --> 00:07:52,301
"Jesus Saves"
across the top in blue neon.
96
00:07:52,372 --> 00:07:56,036
At night you could see it
all the way from the interstate.
97
00:07:57,277 --> 00:07:58,711
Around here?
98
00:07:59,145 --> 00:08:01,273
Georgia, outside a place called Dalton,
99
00:08:01,348 --> 00:08:05,216
but then I moved the show out here
and went bankrupt.
100
00:08:05,285 --> 00:08:08,152
Well, that's fascinating.
101
00:08:09,255 --> 00:08:12,156
Ginny was our organist. You know that?
102
00:08:12,225 --> 00:08:15,092
You must know also
that she recovered her sight.
103
00:08:15,161 --> 00:08:17,323
I understand you were there.
104
00:08:17,397 --> 00:08:21,459
Yeah, and a fellow from the Center here,
name of Juvenal.
105
00:08:21,534 --> 00:08:26,028
See, Ginny believes
he performed a miracle on her.
106
00:08:26,339 --> 00:08:29,104
A miracle? I don't know.
107
00:08:30,143 --> 00:08:32,635
Maybe it was just a jolt to the head.
108
00:08:32,712 --> 00:08:34,680
I don't know. See,
109
00:08:36,249 --> 00:08:39,048
her face was clean before this happened.
110
00:08:39,119 --> 00:08:41,645
Then when I looked at her after,
111
00:08:43,056 --> 00:08:45,218
there was blood on it, up here.
112
00:08:45,291 --> 00:08:47,225
Maybe it was from her nose.
113
00:08:47,293 --> 00:08:49,762
She wasn't bleeding from her nose.
114
00:08:50,063 --> 00:08:54,591
I don't know. It's not my area.
So, you want to talk about Elwin, right?
115
00:08:54,834 --> 00:08:57,929
He's part of it.
This Juvenal is the other part.
116
00:08:59,406 --> 00:09:02,171
I wondered if he spoke with you
about Virginia.
117
00:09:03,510 --> 00:09:04,909
We're going to have to make it
another time.
118
00:09:04,978 --> 00:09:07,811
I've got volleyball scheduled.
I'm late as it is.
119
00:09:07,881 --> 00:09:10,509
-Maybe I can talk with Juvenal.
-Sure.
120
00:09:10,784 --> 00:09:13,515
-They said he's not here today.
-Come back anytime.
121
00:09:13,586 --> 00:09:17,216
Hey, you got any clothes you don't want,
bring them along.
122
00:09:17,524 --> 00:09:19,891
You are a pretty snappy dresser.
123
00:09:24,964 --> 00:09:27,456
Everybody is so serious and uptight,
you know,
124
00:09:27,534 --> 00:09:30,231
like somebody in the next room is having
a baby or dying or something.
125
00:09:30,303 --> 00:09:34,069
I mean, you know, Jesus, all they're doing
is representing a rock-and-roll band.
126
00:09:34,607 --> 00:09:36,507
I keep thinking, what am I doing here?
127
00:09:36,576 --> 00:09:38,010
BILL: Making money.
128
00:09:38,078 --> 00:09:39,512
You know what my view is?
129
00:09:39,579 --> 00:09:43,607
The parking lot out back of the building
I live in. How much you pay here, 8?
130
00:09:43,683 --> 00:09:45,151
$950.
131
00:09:45,218 --> 00:09:48,051
And all the hotshots they come in,
they take over.
132
00:09:48,121 --> 00:09:49,589
I'm the one who sets up
the hospitality suite.
133
00:09:49,656 --> 00:09:50,987
I mean, I do all the shit work.
134
00:09:51,057 --> 00:09:54,459
I go to get the Heinekens, you know,
the vodka and mix, Scotch,
135
00:09:54,527 --> 00:09:56,586
a nice cheese tray, lay it all out.
136
00:09:56,663 --> 00:10:00,395
-Which one is this? Which group?
-Flaming Dogs.
137
00:10:00,934 --> 00:10:03,904
-Bunch of shitheads.
-Never heard of them.
138
00:10:03,970 --> 00:10:05,768
You have to be just into puberty.
139
00:10:05,839 --> 00:10:08,467
They wear, oh, you'd love this, actually.
140
00:10:08,541 --> 00:10:12,603
They wear these sort of skintight,
snakeskin-style jumpsuits
141
00:10:12,679 --> 00:10:14,875
cut down to their pubic hair.
You know what I mean?
142
00:10:14,948 --> 00:10:18,907
Showing off their skinny white bodies.
I mean white.
143
00:10:18,985 --> 00:10:21,079
These two brothers, Toby and Abbot,
144
00:10:21,154 --> 00:10:24,089
and four other creepy guys
I think they got from an institution.
145
00:10:24,157 --> 00:10:26,592
You're not happy, you should quit.
146
00:10:28,027 --> 00:10:30,496
-I know. Well, I did.
-Come on.
147
00:10:30,563 --> 00:10:32,930
Well, not in so many words, but...
148
00:10:33,566 --> 00:10:36,900
You know who's a happy girl?
Virginia Worrel.
149
00:10:37,770 --> 00:10:39,636
I know. She called me.
150
00:10:39,706 --> 00:10:42,505
Did she?
I didn't know you were that close.
151
00:10:42,575 --> 00:10:45,442
Well, you know,
I think she called everyone she knows.
152
00:10:45,512 --> 00:10:48,174
Getting your sight restored, that's heavy.
153
00:10:48,248 --> 00:10:51,218
Yeah. Did she tell you
about this guy, Juvenal?
154
00:10:51,284 --> 00:10:53,184
She was asking me about makeup.
155
00:10:53,253 --> 00:10:55,551
Like I'm some kind of an expert
or something, you know?
156
00:10:55,622 --> 00:10:56,885
What'd she say about him?
157
00:10:56,956 --> 00:11:00,017
I told her that she should try
some mascara, you know,
158
00:11:00,093 --> 00:11:04,462
and tried to tell her how to apply it
without saying her eyes.
159
00:11:04,531 --> 00:11:06,863
Like if I said "your eyes,"
she'd go blind again.
160
00:11:06,933 --> 00:11:09,868
It was really weird.
161
00:11:10,236 --> 00:11:12,466
What'd she say about Juvenal?
162
00:11:13,740 --> 00:11:18,302
Said he was cute and clean-cut looking,
which would be a switch.
163
00:11:18,378 --> 00:11:19,675
Want to meet him?
164
00:11:19,746 --> 00:11:21,236
I don't know? Why?
165
00:11:22,081 --> 00:11:24,778
I tried to see him four times.
It's like they're trying to hide him.
166
00:11:24,851 --> 00:11:26,876
So I figured, "What the heck?
167
00:11:26,953 --> 00:11:29,320
"I bet you Virginia spoke to him."
So I called her.
168
00:11:29,389 --> 00:11:32,188
Sure enough, she went to see him,
they had quite a talk.
169
00:11:32,258 --> 00:11:34,886
See, Virginia believes he healed her.
170
00:11:35,328 --> 00:11:38,662
Well, why not? It's better than thinking
it's your husband beating on you.
171
00:11:38,731 --> 00:11:41,598
She tell you he spent time in a monastery?
172
00:11:42,368 --> 00:11:43,699
I don't think so.
173
00:11:43,770 --> 00:11:46,740
He was a monk.
He was a Franciscan monk for seven years,
174
00:11:46,806 --> 00:11:48,467
some place down the Amazon.
175
00:11:48,541 --> 00:11:52,068
He came back after four years,
then he quit the order.
176
00:11:52,145 --> 00:11:53,772
Why would he quit the order?
177
00:11:53,846 --> 00:11:56,975
I don't know. I mean,
maybe something about it irritated him.
178
00:11:57,083 --> 00:11:59,916
Like Audrey Hepburn in The Nun's Story.
179
00:12:01,921 --> 00:12:03,047
I'm thinking along those lines.
180
00:12:03,122 --> 00:12:05,147
I'm thinking he's down in Brazil
healing people
181
00:12:05,225 --> 00:12:07,956
and the head Franciscan gets jealous.
182
00:12:08,394 --> 00:12:10,123
People coming from all over to get cured.
183
00:12:10,196 --> 00:12:13,598
Pretty soon they're setting up stands,
they're selling Juvie relics.
184
00:12:13,666 --> 00:12:16,636
Religious items. See what I'm saying?
185
00:12:17,370 --> 00:12:19,532
Well, yeah, I ought to.
I worked for you long enough.
186
00:12:19,606 --> 00:12:23,668
All right, maybe, just maybe,
this Juvenal is the genuine article.
187
00:12:24,277 --> 00:12:26,541
-What would you think about that?
-You know, gee, I don't know, Bill.
188
00:12:26,613 --> 00:12:28,274
What if he is?
189
00:12:29,816 --> 00:12:31,477
Are you curious or not?
190
00:12:33,119 --> 00:12:37,818
You want to get out of the RV business,
wasting your talents selling motor homes.
191
00:12:37,890 --> 00:12:40,222
You understand, I can't do a study on him.
192
00:12:40,293 --> 00:12:43,058
The priest there at the Center
knows about Uni-Faith.
193
00:12:43,129 --> 00:12:44,722
So he's suspicious.
194
00:12:44,797 --> 00:12:48,097
Also there's the "anonymous" part
of Alcoholics Anonymous to deal with.
195
00:12:48,167 --> 00:12:50,795
These people wouldn't give you
his last name.
196
00:12:50,870 --> 00:12:54,170
I'm wondering, how would you like
to join them for a few days?
197
00:12:56,442 --> 00:12:57,534
Me?
198
00:12:57,944 --> 00:13:01,903
Do you know how many of these I drink?
I mean, maybe two a week.
199
00:13:01,981 --> 00:13:03,107
You can fake it.
200
00:13:03,182 --> 00:13:05,378
Act hung over, you know.
Like, shake a little bit.
201
00:13:05,451 --> 00:13:08,182
What do you mean? Pretend like I have
some kind of an ailment? Like what?
202
00:13:08,254 --> 00:13:09,722
We'll think of something.
203
00:13:10,990 --> 00:13:13,652
Well, so how do I get in,
pretend I'm an alcoholic?
204
00:13:13,726 --> 00:13:19,062
Usually there's a waiting time unless
the person comes in in really bad shape.
205
00:13:19,632 --> 00:13:20,895
How long?
206
00:13:22,335 --> 00:13:23,825
Have a drink.
207
00:13:25,905 --> 00:13:29,273
Finish the bottle.
What the heck, we'll get you another.
208
00:13:29,342 --> 00:13:34,872
Although I think it might be quicker
if you switch to vodka.
209
00:13:36,215 --> 00:13:40,049
What, do you mean tonight?
You want me to go in there smashed?
210
00:13:42,055 --> 00:13:44,786
"File number 7753047.
211
00:13:44,857 --> 00:13:49,761
"California penal code 240, 241, 242.
Assault and battery."
212
00:13:49,829 --> 00:13:52,321
You people back there, take a seat.
213
00:13:55,635 --> 00:13:58,900
Father Navaroli, would you tell us
what happened, please?
214
00:14:00,506 --> 00:14:04,568
Well, it was at the 10:00 Mass,
right after the offertory.
215
00:14:04,911 --> 00:14:06,879
We were singing the Sanctus.
216
00:14:06,946 --> 00:14:09,881
The what? You were singing
"Holy, holy, holy."
217
00:14:09,949 --> 00:14:11,348
FEMALE PROSECUTOR: Mr. Murray.
218
00:14:11,417 --> 00:14:13,784
I'm asking him a question
as a right of counsel.
219
00:14:13,853 --> 00:14:19,121
Mr. Murray, if you are representing
yourself, you may cross-examine, sir,
220
00:14:19,192 --> 00:14:21,024
when it is your turn.
221
00:14:21,894 --> 00:14:23,055
Proceed.
222
00:14:23,129 --> 00:14:24,654
Exactly what did he say?
223
00:14:24,731 --> 00:14:31,194
He said, "This is not the holy sacrifice
of the Mass. This is a clown show."
224
00:14:31,270 --> 00:14:35,537
He goes "This is a clown show.
It's a mockery."
225
00:14:36,342 --> 00:14:38,606
Then he pulled my stole.
226
00:14:38,678 --> 00:14:43,844
He pulled it from me, then pushed me,
knocking me down.
227
00:14:43,916 --> 00:14:45,941
He tripped on his microphone cord.
228
00:14:46,018 --> 00:14:49,977
-Mr. Murray, you've been told, sir.
-Your Honor?
229
00:14:50,056 --> 00:14:51,251
JUDGE: Wait till we're finished.
230
00:14:51,324 --> 00:14:54,089
I think it's open to question whether
you are qualified to sit in judgment
231
00:14:54,160 --> 00:14:56,424
of this particular matter,
considering the fact
232
00:14:56,496 --> 00:14:58,965
you were excommunicated
by your church, Your Honor,
233
00:14:59,031 --> 00:15:03,264
following the recent circumstances
of your divorce and remarriage.
234
00:15:03,336 --> 00:15:05,202
I have been patient with you.
235
00:15:05,271 --> 00:15:10,038
This is a misdemeanor court hearing
on an assault and battery charge.
236
00:15:10,109 --> 00:15:14,410
You will not open your mouth again.
Is that clear?
237
00:15:14,814 --> 00:15:16,908
Let the record show,
that you are now speaking to me
238
00:15:16,983 --> 00:15:20,283
in a subjective and emotional fit of anger.
239
00:15:20,386 --> 00:15:24,516
You are in contempt and you are
remanded to the custody of the bailiff.
240
00:15:24,590 --> 00:15:27,855
I want a jury trial.
It's my right and you know it.
241
00:15:28,895 --> 00:15:33,196
-ALL: OUTRAGE! OUTRAGE! OUTRAGE!
-What are you going to do? Shoot them?
242
00:15:33,699 --> 00:15:36,828
-Go ahead, shoot them.
-OUTRAGE, OUTRAGE, OUTRAGE!
243
00:15:42,675 --> 00:15:44,040
JUVENAL: Hey, guys.
244
00:15:44,177 --> 00:15:45,576
MAN 1: Hey!
MAN 2: Hey.
245
00:15:45,645 --> 00:15:47,613
How are you doing? Softball team good?
246
00:15:47,680 --> 00:15:48,670
Yeah, it's good.
247
00:15:55,288 --> 00:15:56,653
-Hey, buddy.
-Hey.
248
00:16:00,226 --> 00:16:01,694
-Hi.
-Hi.
249
00:16:01,761 --> 00:16:02,785
Can I join you?
250
00:16:02,862 --> 00:16:04,261
-Sure.
-Yeah?
251
00:16:05,832 --> 00:16:09,632
-You're Lynn, aren't you?
-Yeah, how'd you know?
252
00:16:09,702 --> 00:16:14,037
I'm Juvenal. I'm on the staff here.
You came in early this morning.
253
00:16:14,674 --> 00:16:17,939
You look great, you know?
How do you feel?
254
00:16:18,044 --> 00:16:19,307
(MUMBLES)
255
00:16:20,012 --> 00:16:22,777
Not too bad. A little, you know, fuzzy.
256
00:16:22,849 --> 00:16:24,647
Hey, Juvie, we got a staff meeting
in 10 minutes.
257
00:16:24,717 --> 00:16:27,084
-Okay, I'll be there.
-All right.
258
00:16:27,153 --> 00:16:30,282
Well, your eyes are clear.
You have pretty eyes.
259
00:16:31,991 --> 00:16:35,689
Well, thank... Wow.
All the compliments, I'm not used to it.
260
00:16:35,761 --> 00:16:39,629
Well, you don't look like you've been
drinking. I mean, too heavily.
261
00:16:39,866 --> 00:16:42,028
Well, I thought it wasn't the amount
that you went by.
262
00:16:42,101 --> 00:16:45,799
No, you're right, it's not,
but, you know, after a while, it shows.
263
00:16:45,872 --> 00:16:49,172
So, what are you doing here?
Are you hiding?
264
00:16:51,577 --> 00:16:54,638
-From what?
-I don't know. I'm just asking.
265
00:16:56,215 --> 00:17:01,119
-Oh, I thought that you were being funny.
-No, I'm curious. What are you doing here?
266
00:17:02,788 --> 00:17:07,282
Well, isn't this a place to dry out?
267
00:17:07,493 --> 00:17:10,485
Yeah. You're not an alcoholic.
268
00:17:11,797 --> 00:17:13,390
-I'm not?
-No.
269
00:17:14,033 --> 00:17:18,300
That's funny, the doctor and the nurse,
you know, they didn't seem to question it.
270
00:17:18,371 --> 00:17:19,998
Come on, tell me.
271
00:17:21,073 --> 00:17:23,405
-Tell you what?
-You are hiding.
272
00:17:24,510 --> 00:17:25,875
From what?
273
00:17:27,113 --> 00:17:29,241
You've got it turned around.
274
00:17:29,615 --> 00:17:32,949
You're the one that's hiding
and I came to find you.
275
00:17:52,905 --> 00:17:56,000
Father Donahue. Hi.
I want you to meet Father Nestor.
276
00:17:56,075 --> 00:17:57,133
He's Franciscan.
277
00:17:57,209 --> 00:17:58,335
-How do you do?
-Hello.
278
00:17:58,411 --> 00:18:01,005
He's the pastor out of St. lsidore
and I told him about the Center.
279
00:18:01,080 --> 00:18:03,947
So he took up a special collection
last Sunday after mass.
280
00:18:04,016 --> 00:18:06,849
-Well, we certainly appreciate it, Father.
-$82.
281
00:18:06,919 --> 00:18:08,648
I also told him you'd take
a couple of minutes of your time
282
00:18:08,721 --> 00:18:10,314
to tell him about your work around here.
283
00:18:10,389 --> 00:18:12,289
Meanwhile I'm going to run upstairs
and say hi to Juvie.
284
00:18:12,358 --> 00:18:13,757
-He's out.
-No, he's not. I called.
285
00:18:13,826 --> 00:18:15,726
He knows I'm coming.
286
00:18:15,795 --> 00:18:18,628
LYNN: Yeah, that's Bill Hill.
Virginia and I both used to work for him.
287
00:18:18,698 --> 00:18:20,962
And he put you up to it? Why?
288
00:18:21,033 --> 00:18:22,558
-Hey, there you are.
-Hey, August.
289
00:18:22,635 --> 00:18:23,659
Hi.
290
00:18:23,736 --> 00:18:25,864
This is Lynn. Have a seat.
291
00:18:25,938 --> 00:18:28,737
-You want a cup of coffee?
-No, I don't drink coffee.
292
00:18:28,808 --> 00:18:30,173
So, what'd you do now?
293
00:18:30,242 --> 00:18:32,973
-Here's that article with a picture.
-Oh, that's nice.
294
00:18:33,045 --> 00:18:36,071
August is head of a group called OUTRAGE
and they demonstrate a lot.
295
00:18:36,148 --> 00:18:39,914
This is about him getting arrested.
What was it, disturbing the peace?
296
00:18:39,986 --> 00:18:41,249
Assault.
297
00:18:41,654 --> 00:18:43,349
You hit this Father Navaroli?
298
00:18:43,422 --> 00:18:46,915
No, I didn't hit him.
I just tried to hand him some pamphlets.
299
00:18:46,993 --> 00:18:49,587
OUTRAGE is the name of your group?
300
00:18:49,662 --> 00:18:52,859
Organization Unifying Traditional Rites
As God Expects.
301
00:18:52,932 --> 00:18:54,923
They go around breaking up
guitar masses.
302
00:18:55,001 --> 00:18:57,834
We're trying to restore
traditional forms of worship.
303
00:18:57,903 --> 00:18:59,166
Are you a Catholic?
304
00:18:59,238 --> 00:19:04,768
No, no. I used to be married to a sort of
a one, but he never went to church.
305
00:19:04,844 --> 00:19:07,438
August likes Latin.
He doesn't like the Mass in English.
306
00:19:07,513 --> 00:19:09,413
How is the Gray Army of
the Holy Spirit, August?
307
00:19:09,482 --> 00:19:11,746
It's Gray Army of the Holy Ghost.
And we're doing great.
308
00:19:11,817 --> 00:19:13,182
We've got over a hundred members now.
309
00:19:13,252 --> 00:19:15,550
Most of whom will be out
at St. lsidore Sunday.
310
00:19:15,621 --> 00:19:17,111
Did you get your invitation?
311
00:19:17,189 --> 00:19:19,317
Yeah, I did. You know,
I don't think I can make it, though.
312
00:19:21,827 --> 00:19:24,023
I told Father Nestor you'd be there.
313
00:19:24,096 --> 00:19:28,033
Well, I know, but things come up
around here. Sunday's a bad day.
314
00:19:28,100 --> 00:19:31,331
How do you dedicate six years of your life
to God, and then just throw it all away?
315
00:19:31,404 --> 00:19:34,430
I didn't throw it away. I was into that,
and now I'm into something else.
316
00:19:34,507 --> 00:19:36,066
Helping drunks?
317
00:19:37,009 --> 00:19:38,568
What should I be doing, August?
318
00:19:38,644 --> 00:19:40,840
I don't have to tell you that.
319
00:19:43,749 --> 00:19:45,945
I'm gonna get back to work,
but why don't you two stay and talk?
320
00:19:46,018 --> 00:19:49,386
No, no. Father Nestor's waiting on me.
I'm gonna tell him you're gonna be there.
321
00:19:49,455 --> 00:19:52,584
Listen, I'm gonna pick you up.
Now I'll see you Sunday.
322
00:19:55,394 --> 00:19:57,624
Bye, it was nice meeting you!
323
00:20:06,472 --> 00:20:09,737
Well, why don't tell me about Juvenal,
when you guys used to live in Brazil?
324
00:20:09,809 --> 00:20:11,334
You know, the Juvenal story.
325
00:20:11,410 --> 00:20:15,677
What do you think about that as a title?
Either that or Miracle Worker?
326
00:20:16,082 --> 00:20:20,644
Oh, boy. I think I have to go
to the bathroom again.
327
00:20:21,287 --> 00:20:22,755
Why didn't you go
when we were back there?
328
00:20:22,822 --> 00:20:25,052
I did. I have to go again.
329
00:20:25,825 --> 00:20:29,489
Once the urge comes,
there's nothing I can do about it.
330
00:20:29,562 --> 00:20:32,259
Now, Father, I'm talking about Juvenal.
331
00:20:32,698 --> 00:20:35,497
Now you were in ltapiranga quite a while
before he got down there, right?
332
00:20:35,568 --> 00:20:38,833
(SHUSHING) It's pronounced "ltapiranga."
333
00:20:38,904 --> 00:20:42,067
Oh, yes, yes,
I was there for many, many years.
334
00:20:42,908 --> 00:20:45,377
So, and you helped him along,
you showed him the ropes.
335
00:20:45,444 --> 00:20:48,038
No, I was in Sรฃo Pio Dรฉcimo.
336
00:20:48,114 --> 00:20:54,611
And he was... Most of the time, he was
at Convento de Nossa Senhora Nazarรฉ.
337
00:20:54,787 --> 00:20:55,811
(GROANS)
338
00:20:55,888 --> 00:20:57,378
You knew him, though, right?
339
00:20:57,456 --> 00:21:03,520
The doctor says a parasite
in my intestine causes the dysentery.
340
00:21:04,230 --> 00:21:05,664
I could have it for years.
341
00:21:05,731 --> 00:21:08,428
No, no! I want you to tell me
about the first time you met Juvenal.
342
00:21:08,501 --> 00:21:10,902
And when the miracles started
and the first time you saw blood.
343
00:21:10,970 --> 00:21:14,531
Oh, my... Hope we're almost there.
344
00:21:15,641 --> 00:21:17,166
(GROANING)
345
00:21:20,279 --> 00:21:23,305
I used to hide them in the garage.
346
00:21:25,050 --> 00:21:27,644
Different places. The shrubs even.
347
00:21:28,721 --> 00:21:31,656
Which is why I was always cutting
the grass.
348
00:21:32,224 --> 00:21:36,161
In my apartment, when I clean up
about once a month,
349
00:21:36,729 --> 00:21:41,223
I'd reach under the couch
and I'd just drag out all these bottles.
350
00:21:41,834 --> 00:21:46,931
You ever reach under there and you come
out with one you had forgotten about?
351
00:21:47,573 --> 00:21:52,170
You know, you put it on the table next
to about a half a fifth you got left.
352
00:21:53,179 --> 00:21:54,772
Set for the day.
353
00:21:56,115 --> 00:21:58,106
That was a good feeling.
354
00:21:59,852 --> 00:22:02,753
They usually don't talk that much
about drinking or D Tโs,
355
00:22:02,822 --> 00:22:05,519
unless a new resident's asking questions
356
00:22:05,591 --> 00:22:07,582
or there's somebody
they want to impress.
357
00:22:07,660 --> 00:22:08,923
Like me.
358
00:22:10,496 --> 00:22:12,191
So, this is your office?
359
00:22:12,264 --> 00:22:16,360
Yeah, I use this one if I have duty.
I can hear better if anyone freaks out.
360
00:22:16,435 --> 00:22:18,426
My room's down the hall.
361
00:22:21,640 --> 00:22:25,270
-Well, I won't bother you.
-No, sit down.
362
00:22:25,978 --> 00:22:28,743
You want to ask me something, don't you?
363
00:22:30,282 --> 00:22:34,617
Yeah. Yeah. Aren't you a little irritated?
364
00:22:34,887 --> 00:22:38,619
You know, I mean, I tell you that
I've come here to find out about you
365
00:22:38,691 --> 00:22:40,318
and you're not mad or anything.
366
00:22:40,392 --> 00:22:43,157
Well, I haven't told you anything either.
367
00:22:43,229 --> 00:22:46,756
You and your friend Bill Hill...
But that reminds me.
368
00:22:47,266 --> 00:22:50,361
You were a baton twirler
in a religious service?
369
00:22:52,538 --> 00:22:54,302
Well, it wasn't exactly during the service.
370
00:22:54,373 --> 00:22:56,000
You know, I whirled a little while the...
371
00:22:56,075 --> 00:22:58,976
While the choir was singing,
me and another girl.
372
00:22:59,044 --> 00:23:01,035
I mean, the part of the service
that was the real feature is
373
00:23:01,113 --> 00:23:04,549
Reverend Bobby Forsha'd come out
and he'd heal people.
374
00:23:04,984 --> 00:23:07,976
What, do you want me to ask you
how he did it?
375
00:23:08,287 --> 00:23:09,982
No. it was fake.
376
00:23:10,055 --> 00:23:12,547
I mean, at least I think
most of it was, anyway.
377
00:23:12,625 --> 00:23:15,651
I don't know. I mean,
maybe Bobby healed some of them.
378
00:23:16,262 --> 00:23:19,323
-Do you think that's possible?
-Why not?
379
00:23:21,634 --> 00:23:23,193
Do you heal people?
380
00:23:24,837 --> 00:23:26,202
I guess so.
381
00:23:29,241 --> 00:23:30,902
How do you do it?
382
00:23:30,976 --> 00:23:32,273
(JUVENAL SIGHS)
383
00:23:33,979 --> 00:23:37,916
I don't know.
I mean, it's not something I can explain.
384
00:23:40,519 --> 00:23:44,786
Wow, this is weird, you know it?
I mean, you're actually telling me,
385
00:23:45,124 --> 00:23:46,489
like if I had something wrong with me,
386
00:23:46,558 --> 00:23:49,152
a disease or something,
that you could cure it?
387
00:23:49,228 --> 00:23:51,788
Is there something you're worried about?
388
00:23:52,564 --> 00:23:53,861
Well...
389
00:23:54,533 --> 00:23:56,023
I'm not sure.
390
00:23:57,469 --> 00:24:01,463
I guess maybe I'm worried.
Yeah, but I don't know if I should be.
391
00:24:16,055 --> 00:24:19,081
You were going to tell me
you have a lump, maybe a tumor.
392
00:24:19,158 --> 00:24:22,059
And if it's malignant,
would I do something?
393
00:24:29,668 --> 00:24:32,194
Was that to test me or to shock me?
394
00:24:33,672 --> 00:24:35,731
I don't know, maybe both.
395
00:24:40,746 --> 00:24:43,875
Well, if you're worried, take my word,
your breasts are okay.
396
00:24:47,453 --> 00:24:51,412
Well, this is a new one
I'll have to figure out.
397
00:24:52,791 --> 00:24:56,625
Don't try so hard. I'll be back.
Arnold's having a bad time.
398
00:25:32,231 --> 00:25:34,791
BILL..Bill's Motor Homes and Siding.
Thank you for calling.
399
00:25:34,867 --> 00:25:36,767
I'm getting out of here tonight.
Pick me up.
400
00:25:36,835 --> 00:25:39,896
-Lynn, what's wrong?
-Nothing's wrong, nothing's wrong.
401
00:25:39,972 --> 00:25:42,168
It's just that I want to get out of here.
402
00:25:42,241 --> 00:25:44,437
You spoke to him?Already?
403
00:25:44,510 --> 00:25:48,276
Yes, I talked to him and he's real.
He knows things.
404
00:25:48,781 --> 00:25:50,943
Listen, I've done my job
and now I want to leave.
405
00:25:51,016 --> 00:25:54,213
What happened?Did he do something?
Did he heal somebody?
406
00:25:54,286 --> 00:25:56,880
Listen, I got to get off the phone.
407
00:25:56,955 --> 00:25:58,923
Okay, just pick me up
in 40 minutes, okay?
408
00:25:58,991 --> 00:26:01,323
And get me a bottle of spumante.
409
00:26:40,599 --> 00:26:42,033
Juvenal?
410
00:26:46,705 --> 00:26:48,104
Juvenal?
411
00:27:03,288 --> 00:27:04,687
Oh, my God.
412
00:27:15,100 --> 00:27:17,364
You mean there were nails in his hands.
413
00:27:17,436 --> 00:27:22,033
No, like wounds like from nails,
you know, and a cut on his side. it was...
414
00:27:23,809 --> 00:27:27,609
-What did he say?
-Nothing, he just looked at me.
415
00:27:28,647 --> 00:27:30,137
Was he in pain?
416
00:27:31,884 --> 00:27:37,880
No, I don't think so. He seemed
like he was sad. He was just quiet.
417
00:27:37,956 --> 00:27:39,549
He didn't say anything?
418
00:27:39,625 --> 00:27:40,683
No.
419
00:27:41,460 --> 00:27:43,861
No, well, you know, yes, he said my name.
420
00:27:43,929 --> 00:27:46,762
And I remember hearing it
now as I ran out.
421
00:27:48,500 --> 00:27:50,832
Maybe he wanted you to help him.
422
00:27:51,670 --> 00:27:53,001
Help him?
423
00:27:53,071 --> 00:27:56,302
Help him what, put Band-Aids on?
He had the same wounds Jesus had.
424
00:27:57,943 --> 00:28:01,675
-Do you think he wanted me to help him?
-Somebody at the Center must know.
425
00:28:01,747 --> 00:28:03,715
I can't imagine a priest not knowing.
426
00:28:03,782 --> 00:28:05,773
What, you mean, like if he had scars?
427
00:28:05,851 --> 00:28:06,841
He'd have to.
428
00:28:06,919 --> 00:28:09,115
If a wound keeps opening
there's got to be a scar.
429
00:28:09,188 --> 00:28:10,178
(PHONE RINGING)
430
00:28:10,255 --> 00:28:11,416
But if it's a miracle,
why does there have to be
431
00:28:11,490 --> 00:28:12,514
anything natural about it?
432
00:28:12,591 --> 00:28:15,720
Who said that? Did I say miracle? You did.
433
00:28:15,794 --> 00:28:16,818
Yeah, that's right.
434
00:28:16,895 --> 00:28:20,854
You see people walking around
every day with crucifixion wounds.
435
00:28:24,503 --> 00:28:25,868
Yeah, what?
436
00:28:26,572 --> 00:28:29,633
I really don't have time for this.
Just say it.
437
00:28:30,375 --> 00:28:33,345
Fine, that's... Yes.
Yeah, right. Bye, see you.
438
00:28:35,480 --> 00:28:36,879
That was Artie.
He's taking the early flight.
439
00:28:36,949 --> 00:28:38,417
I got to pick him up at the airport.
440
00:28:38,483 --> 00:28:42,477
-I thought you quit.
-I did. I just have to give him my records.
441
00:28:42,688 --> 00:28:45,714
Wait a minute. You've been talking
about going to St. lsidore tomorrow,
442
00:28:45,791 --> 00:28:49,659
seeing Juvenal, see what's going on
with this weird Gray Ghost guy.
443
00:28:49,728 --> 00:28:53,892
You witnessed something.
Few living people have seen a miracle.
444
00:28:53,966 --> 00:28:55,627
Now you tell me
these rock-and-roll records
445
00:28:55,701 --> 00:28:58,636
you have to give to Artie
are more important?
446
00:28:59,271 --> 00:29:02,764
Business records. Not records records.
447
00:29:03,575 --> 00:29:06,272
They're called CDโs now,
you know, by the way.
448
00:29:06,345 --> 00:29:11,579
Look, it's at 1:00, right? 1:00, St. lsidore.
I have a road map. I'll meet you there.
449
00:29:12,884 --> 00:29:14,784
What's this Artie like?
450
00:29:15,520 --> 00:29:16,783
What have you got in mind?
451
00:29:16,855 --> 00:29:20,621
Well, you hear a lot about a guy,
you like to meet him face to face.
452
00:29:20,692 --> 00:29:21,887
He's a music promoter.
453
00:29:21,960 --> 00:29:23,428
You know,
everything he says ends in "but."
454
00:29:23,495 --> 00:29:26,465
He says, blah, blah, blah, "but," you know.
455
00:29:27,299 --> 00:29:29,199
What are you looking at me like that for?
456
00:29:29,268 --> 00:29:31,259
I'm concerned about you.
457
00:29:31,603 --> 00:29:34,300
-You feel all right?
-I feel fine.
458
00:29:35,741 --> 00:29:38,506
You're afraid to meet him,
aren't you? Juvenal?
459
00:29:40,379 --> 00:29:44,475
No, I'm not. I'm not afraid.
I'm just a little nervous, that's all.
460
00:29:44,549 --> 00:29:47,780
There's something about you
that's different.
461
00:29:49,388 --> 00:29:52,983
What do you expect? I just got out
of an alcohol treatment center.
462
00:29:59,031 --> 00:30:03,264
Well, just help me with presentation,
Lynn. Yeah. Okay.
463
00:30:03,335 --> 00:30:07,067
No, I'm not going to help you with
presentation, Artie. I have a vacation.
464
00:30:07,139 --> 00:30:09,267
Remember I'm on vacation?
I have one coming.
465
00:30:09,341 --> 00:30:12,800
I'm going to hang up before I catch
that new kind of AIDS,
466
00:30:12,878 --> 00:30:16,178
hearing AIDS, the kind you get
from listening to assholes.
467
00:30:16,248 --> 00:30:17,943
A vacation, but...
468
00:30:18,016 --> 00:30:20,280
No. I'm not going
to discuss business, okay?
469
00:30:20,352 --> 00:30:21,786
You do that.
470
00:30:22,721 --> 00:30:24,189
You're going to church?
471
00:30:24,256 --> 00:30:26,748
Somebody's getting married
or did I miss something?
472
00:30:26,825 --> 00:30:28,259
I don't want to be late.
473
00:30:28,327 --> 00:30:30,887
A prompt man is a lonely man.
474
00:30:32,931 --> 00:30:34,831
Did you just make that up
or were you saving it?
475
00:30:34,900 --> 00:30:37,665
-I was saving it.
-Oh, God.
476
00:30:54,953 --> 00:30:57,047
(CONGREGATION SINGING HYMN
IN LATIN)
477
00:31:14,873 --> 00:31:15,897
Hi.
478
00:31:58,884 --> 00:31:59,874
Thanks.
479
00:32:11,797 --> 00:32:13,322
Blessed be God.
480
00:32:14,166 --> 00:32:16,498
Blessed be his holy name.
481
00:32:16,568 --> 00:32:18,730
ALL: Blessed be his holy name.
482
00:32:19,204 --> 00:32:23,300
Blessed be Jesus Christ,
true God and true man.
483
00:32:24,509 --> 00:32:27,877
Blessed be his most sacred heart.
484
00:32:28,847 --> 00:32:31,817
-ALL: Blessed be his most sacred heart.
-Bathroom.
485
00:32:46,465 --> 00:32:48,126
Please be seated.
486
00:32:49,201 --> 00:32:50,930
Let's get some air.
487
00:32:51,503 --> 00:32:52,937
As we continue our consecration,
488
00:32:53,004 --> 00:32:56,167
let us ask the Holy Ghost
to bless this special day.
489
00:32:58,009 --> 00:33:01,536
We beseech thee, God, three in one,
Father, Son and Holy...
490
00:33:04,149 --> 00:33:05,514
Over there.
491
00:33:18,430 --> 00:33:20,728
-What's going on?
-I don't know.
492
00:33:25,804 --> 00:33:28,637
AUGUST: Have a seat. There you go.
493
00:33:30,208 --> 00:33:31,676
There you go.
494
00:33:32,010 --> 00:33:35,207
"Suffer the little children."
That's right. Come on up here.
495
00:33:35,280 --> 00:33:37,476
Thank you. Thank you, Sister.
496
00:33:38,917 --> 00:33:40,009
Okay.
497
00:33:41,019 --> 00:33:44,785
Father Nestor will be right back,
but while we have a moment,
498
00:33:44,856 --> 00:33:48,349
I'd like to introduce you
to a remarkable young man
499
00:33:48,426 --> 00:33:50,360
who's dedicated a good portion of his life
500
00:33:50,428 --> 00:33:54,524
serving in the jungles of Brazil
on the Amazon. Juvenal?
501
00:34:04,042 --> 00:34:05,100
I...
502
00:34:07,312 --> 00:34:09,178
I began my work...
503
00:34:19,524 --> 00:34:20,855
Richie!
504
00:34:27,732 --> 00:34:28,961
(GASPS)
505
00:34:29,134 --> 00:34:30,260
ANTOINETTE: Look!
506
00:34:31,369 --> 00:34:33,667
Stop it! What's going on?
507
00:34:34,205 --> 00:34:35,502
Hey! Hey!
508
00:34:35,740 --> 00:34:36,730
WOMAN: Oh, my God.
509
00:34:36,942 --> 00:34:38,842
ANTOINETTE: Richie, come back here.
510
00:34:41,646 --> 00:34:43,546
(PEOPLE CHATTERING)
511
00:34:47,619 --> 00:34:48,882
Juvenal.
512
00:34:53,391 --> 00:34:56,759
Distribute the pamphlets!
Distribute the pamphlets, man! Come on!
513
00:34:56,828 --> 00:35:00,890
Pass out the pamphlets!
Distribute the pamphlets!
514
00:35:02,000 --> 00:35:03,399
Come on, everybody.
515
00:35:18,450 --> 00:35:19,849
KATHY: This does not look like blood.
516
00:35:19,918 --> 00:35:22,114
It's blood. You saw it on him
and you saw it on the kid.
517
00:35:22,187 --> 00:35:25,919
Yeah, I saw it, but to the readers in the
paper, it's going to look like a dark blob.
518
00:35:25,991 --> 00:35:27,152
Then you tell them it's blood.
519
00:35:27,225 --> 00:35:29,091
You tell them,
"This is what blood looks like.
520
00:35:29,160 --> 00:35:30,889
"Suddenly his hands began to bleed,
521
00:35:30,962 --> 00:35:33,727
"blood flowed out as if nails had been
driven through his palms.
522
00:35:33,798 --> 00:35:36,631
"His side began to bleed, as if by a spear."
523
00:35:36,701 --> 00:35:39,295
-I never saw his side bleed.
-It bled.
524
00:35:42,574 --> 00:35:44,804
He is good-looking.
525
00:35:44,876 --> 00:35:47,072
Who is that girl
who pulled him out, a sister?
526
00:35:47,145 --> 00:35:48,909
Okay, you got three stories here.
527
00:35:48,980 --> 00:35:50,675
You got your stigmata story,
528
00:35:50,749 --> 00:35:54,242
miraculous marks of Christ appear for the
first time in 10 years on a humble man,
529
00:35:54,319 --> 00:35:56,310
one-time missionary named Juvenal.
530
00:35:56,388 --> 00:35:59,016
-What kind of name is Juvenal?
-It's his Franciscan name.
531
00:35:59,090 --> 00:36:01,991
-What's his real name?
-He'll tell you if he wants you to know.
532
00:36:02,060 --> 00:36:03,619
-Do you know what it is?
-Yes.
533
00:36:03,695 --> 00:36:06,426
-Are you going to tell me?
-It's his name. He can tell you.
534
00:36:06,498 --> 00:36:09,126
Okay. Fine. if I see him, I'll ask him.
535
00:36:09,200 --> 00:36:10,725
Second, you've got your OUTRAGE story,
536
00:36:10,802 --> 00:36:12,861
the rapid growth of
the traditionalist movement.
537
00:36:12,937 --> 00:36:14,405
A counter-revolution.
538
00:36:14,472 --> 00:36:18,466
The return to time-honored ecclesiastical
and sacramental rites.
539
00:36:18,610 --> 00:36:19,941
What else?
540
00:36:20,245 --> 00:36:23,237
The miraculous healing
of little Richie Baker.
541
00:36:23,715 --> 00:36:25,706
Who's little Richie Baker?
542
00:36:25,784 --> 00:36:28,412
A 10-year-old victim
of acute lymphocytic leukemia,
543
00:36:28,486 --> 00:36:32,582
a terminal illness he's had for two years
until 10:25 this morning.
544
00:36:32,657 --> 00:36:33,920
This bald-headed child?
545
00:36:33,992 --> 00:36:36,859
Every week he goes down to Children's
Hospital to get a cobalt treatment.
546
00:36:36,928 --> 00:36:38,555
Now check it out.
547
00:36:38,630 --> 00:36:41,429
-How'd you know he's cured?
-Check it out.
548
00:36:50,041 --> 00:36:54,035
Actually, it's not my real name.
My real name is Charlie Lawson.
549
00:36:54,946 --> 00:36:58,905
-Charlie? Come on.
-There was a St. Charles.
550
00:36:59,451 --> 00:37:02,853
-Yeah. What did he do?
-I don't know. Probably got martyred.
551
00:37:02,921 --> 00:37:04,013
(CHUCKLES)
552
00:37:04,089 --> 00:37:06,820
Well. How on earth did you get Juvenal?
553
00:37:07,392 --> 00:37:10,418
Well, when you go into the order,
you pick three names.
554
00:37:10,495 --> 00:37:12,896
I liked Raphael or Anthony.
555
00:37:12,964 --> 00:37:15,160
They showed me a list.
Said, "Pick something else."
556
00:37:15,233 --> 00:37:17,463
So I said, "Oh. I guess Juvenal."
557
00:37:19,671 --> 00:37:23,505
Do you think it's all right?
I mean, stigmata blood going in the wash?
558
00:37:23,575 --> 00:37:27,341
No, it's my blood.
I don't see anything unusual.
559
00:37:29,814 --> 00:37:31,714
Well, this is weird.
560
00:37:31,783 --> 00:37:34,377
I mean after everything that happened,
you know, all those people
561
00:37:34,452 --> 00:37:36,750
and what they must be thinking
and we just sit here,
562
00:37:36,821 --> 00:37:40,689
all this blood pours out of you,
you don't even get excited.
563
00:37:40,759 --> 00:37:42,158
I was numb.
564
00:37:42,727 --> 00:37:44,593
-Really?
-Yeah.
565
00:37:47,065 --> 00:37:49,466
What was it like the first time?
566
00:37:51,002 --> 00:37:53,630
It was a little boy that was crippled.
567
00:37:53,972 --> 00:37:56,532
-This was in Brazil?
-Yeah.
568
00:37:58,042 --> 00:38:01,273
He came in the street
and I don't know why,
569
00:38:01,346 --> 00:38:05,010
but l... l touched him.
570
00:38:08,920 --> 00:38:10,388
I was scared.
571
00:38:13,024 --> 00:38:15,152
And I knew in that moment
572
00:38:15,226 --> 00:38:18,560
that something was gonna happen
and I wanted to run.
573
00:38:23,735 --> 00:38:28,195
I felt something wet
and thought the boy was bleeding.
574
00:38:28,273 --> 00:38:30,401
Then I looked down and saw
575
00:38:33,278 --> 00:38:34,575
my hands.
576
00:38:36,447 --> 00:38:38,279
Can I see your hands?
577
00:38:39,551 --> 00:38:40,609
Yeah.
578
00:38:49,327 --> 00:38:51,421
Wow. You always have those?
579
00:38:53,097 --> 00:38:54,724
No, they go away.
580
00:38:57,936 --> 00:39:02,032
So, what do you think? You think
this is God doing this to you or...
581
00:39:03,007 --> 00:39:04,475
I don't know.
582
00:39:05,877 --> 00:39:08,505
I mean, it could be psycho-physiological.
583
00:39:08,580 --> 00:39:13,074
You know, like when we're sad, we cry.
We get mad, there's a physical reaction.
584
00:39:14,452 --> 00:39:17,786
You know, if my mind's causing it,
then it's psychosomatic.
585
00:39:17,856 --> 00:39:20,655
If God's doing it, then it's supernatural.
586
00:39:20,725 --> 00:39:22,887
What did the other Franciscans say?
587
00:39:22,961 --> 00:39:25,020
-My superiors?
-Yeah.
588
00:39:26,264 --> 00:39:28,358
Well, they said to keep quiet about it.
589
00:39:28,433 --> 00:39:31,459
You know, they don't want
another Lourdes or Fatima.
590
00:39:31,970 --> 00:39:34,405
You know, the carnival atmosphere.
591
00:39:36,207 --> 00:39:40,269
You must wonder a lot, why you, huh?
592
00:39:42,080 --> 00:39:45,641
Yeah, once in a while.
I used to all the time.
593
00:39:48,686 --> 00:39:51,621
-Can l... Can I ask you a question?
-Sure.
594
00:39:55,226 --> 00:39:58,287
Never mind.
I've been asking too many as it is.
595
00:39:59,464 --> 00:40:00,829
I can wait.
596
00:40:01,866 --> 00:40:04,494
I got to get back pretty soon anyway.
597
00:40:04,969 --> 00:40:07,836
So, are you going
to come finish your cure?
598
00:40:10,742 --> 00:40:12,335
No, I dried out.
599
00:40:13,344 --> 00:40:15,073
But I can take you.
600
00:40:30,828 --> 00:40:33,320
You were going to ask me something.
601
00:40:34,132 --> 00:40:38,365
I bet it had to do with,
do I go out with girls? Or do I like girls?
602
00:40:38,436 --> 00:40:42,339
Or am I sort of strange or celibate
for religious reasons?
603
00:40:42,974 --> 00:40:44,738
Something like that?
604
00:40:45,176 --> 00:40:46,507
Wow, is that part of it?
605
00:40:46,577 --> 00:40:48,602
I mean, you know
what people are thinking?
606
00:40:48,680 --> 00:40:50,341
No. You know how to do it?
607
00:40:50,415 --> 00:40:54,818
You listen to people instead of thinking
what you're going to say next.
608
00:40:54,886 --> 00:40:57,287
That's all. You learn things.
609
00:40:58,489 --> 00:41:00,321
Like the other day in your office.
610
00:41:00,391 --> 00:41:03,656
No, I just had a feeling
you were going to test me.
611
00:41:04,762 --> 00:41:06,230
I said your breasts are okay.
612
00:41:06,297 --> 00:41:10,029
I could've sworn you were going to say
something, only you didn't.
613
00:41:11,169 --> 00:41:15,003
Yeah, I was going to say something
like, you know, "Just okay?"
614
00:41:15,440 --> 00:41:17,932
And give you a look, you know,
but I mean, kidding.
615
00:41:18,009 --> 00:41:19,204
Why didn't you?
616
00:41:19,277 --> 00:41:20,904
I didn't want to sound like a smart ass.
617
00:41:20,979 --> 00:41:24,643
Well, it wouldn't have been smart ass,
it would've been funny.
618
00:41:24,716 --> 00:41:26,582
So why'd you touch me?
619
00:41:28,419 --> 00:41:31,320
Why not?
We were talking about your breasts.
620
00:41:34,359 --> 00:41:36,123
There's the Worrels'.
621
00:41:37,495 --> 00:41:41,159
-Elwin straightened right up.
-Yeah, I know. Ginny told me.
622
00:41:41,232 --> 00:41:43,599
-She watches him.
-She loves him.
623
00:41:46,037 --> 00:41:47,562
Okay, I'll ask.
624
00:41:48,439 --> 00:41:51,465
So, you got a hang-up about girls,
or what?
625
00:41:51,542 --> 00:41:53,670
No. No, I like girls.
626
00:41:56,180 --> 00:42:01,641
-You were married, what, five years?
-Four. Four and a half, actually.
627
00:42:03,154 --> 00:42:05,213
Well, you know something I don't.
628
00:42:05,289 --> 00:42:09,556
I bleed from five wounds and heal people,
but I've never been in love.
629
00:42:18,302 --> 00:42:19,394
Look.
630
00:42:19,771 --> 00:42:23,571
I'm the one brought you into this.
I want to know what's going on.
631
00:42:23,641 --> 00:42:26,975
You spent the whole day at your place
doing what?
632
00:42:27,045 --> 00:42:28,706
You took a shower.
633
00:42:29,480 --> 00:42:32,506
What you mean, like,
did I seduce him or something?
634
00:42:32,583 --> 00:42:34,551
What did you talk about?
635
00:42:35,286 --> 00:42:38,483
We talked about all kind of things.
I don't know. He's a very normal person.
636
00:42:38,556 --> 00:42:42,390
Yeah, it's very normal.
A person's hands start dripping blood.
637
00:42:43,594 --> 00:42:46,120
Well, not just his hands, remember?
638
00:42:47,165 --> 00:42:49,759
-You know, I washed his clothes.
-Why?
639
00:42:50,568 --> 00:42:52,900
You washed his clothes?
Why didn't you save them?
640
00:42:52,970 --> 00:42:55,132
What's he supposed to wear,
something of mine?
641
00:42:55,206 --> 00:42:57,368
I don't think you understand
what you got here.
642
00:42:57,442 --> 00:42:59,672
You want lunch? Let's order something.
643
00:42:59,744 --> 00:43:04,682
What you got here is like a light.
You cannot keep it under a bushel.
644
00:43:05,049 --> 00:43:08,349
-You're going to exploit him.
-Not exploit, expose. Get the word out.
645
00:43:08,419 --> 00:43:11,286
-Such as?
-Well, I'm thinking about TV.
646
00:43:11,355 --> 00:43:15,087
I got a nice in at KQRD.
I sold them some honey wagons.
647
00:43:15,593 --> 00:43:19,587
You think that they're gonna pay
you money to put Juvenal on TV?
648
00:43:20,598 --> 00:43:22,066
I don't know.
649
00:43:22,834 --> 00:43:25,804
Or you hadn't thought it out quite that far,
though, yet, had you? It's...
650
00:43:25,870 --> 00:43:27,201
Not that kind of TV.
651
00:43:27,271 --> 00:43:28,670
Well, if you think
I'm going to help you put him
652
00:43:28,739 --> 00:43:32,471
into some sort of a religious freak show,
you're full of shit, Bill.
653
00:43:32,543 --> 00:43:35,638
Who said... Did I say freaks?
I hate that word.
654
00:43:36,347 --> 00:43:38,372
Did I say something about freaks?
655
00:43:38,449 --> 00:43:40,315
Hey, Bill, you know what?
Stuff your lunch.
656
00:43:40,384 --> 00:43:41,442
You know, I don't work for you.
657
00:43:41,519 --> 00:43:44,614
I don't have to take
that tone of voice, either.
658
00:43:45,823 --> 00:43:46,949
Lynn.
659
00:43:58,569 --> 00:44:00,537
AUGUST.Agapitus, a youth of 15 years,
660
00:44:00,605 --> 00:44:03,472
was brought before
the Governor of Palestrina,
661
00:44:04,142 --> 00:44:09,103
condemned for being a Christian, flogged,
placed in a foul dungeon,
662
00:44:09,213 --> 00:44:13,775
had hot coals put on his head,
boiling water poured over him,
663
00:44:13,851 --> 00:44:18,311
his jaw broken,
yet to every inquiry he responded...
664
00:44:18,389 --> 00:44:20,414
I am a Christian.
665
00:44:21,359 --> 00:44:22,918
AUGUST.He was taken to the stadium
666
00:44:22,994 --> 00:44:25,861
in the presence of all Rome,
Ied before the wild beasts.
667
00:44:26,831 --> 00:44:30,165
The lions, ravenous with hunger,
approached Agapitus,
668
00:44:30,234 --> 00:44:33,260
yet they would not harm him.
Agapitus said...
669
00:44:33,337 --> 00:44:35,829
Let the breaking of bones
and tearing of limbs,
670
00:44:35,907 --> 00:44:38,740
let the grinding of the whole body
come upon me, be it so,
671
00:44:38,809 --> 00:44:40,903
only may I win Jesus Christ.
672
00:44:41,546 --> 00:44:44,948
AUGUST. When the lions refused
to eat him, the Governor, seeing this,
673
00:44:45,016 --> 00:44:47,508
had a seizure and died on the spot.
674
00:44:48,653 --> 00:44:50,485
Agapitus was finally beheaded.
675
00:44:50,788 --> 00:44:53,223
But not before
the example of his resolution
676
00:44:53,291 --> 00:44:55,919
had converted the tribune Anastasius.
677
00:44:56,694 --> 00:44:58,662
You are really into this, aren't you?
678
00:44:58,729 --> 00:45:01,562
-Do you know the story of St. Agatha?
-No.
679
00:45:01,632 --> 00:45:05,068
Upon resisting the advances of
Quintanian, the governor of Sicily,
680
00:45:05,136 --> 00:45:08,629
she had her flesh tore with iron hooks,
her breasts cut off,
681
00:45:08,706 --> 00:45:11,937
and she was thrown onto fiery coals
whereupon a giant violent earthquake
682
00:45:12,009 --> 00:45:14,068
shook the town of Catania.
683
00:45:14,512 --> 00:45:15,946
That's quite a story.
684
00:45:16,013 --> 00:45:19,813
Did they rape her
after carrying her flesh away?
685
00:45:19,884 --> 00:45:21,545
I don't think so.
686
00:45:22,587 --> 00:45:24,055
What I'm trying to say, Augie...
687
00:45:24,121 --> 00:45:26,419
-You mind if I call you Augie?
-It's okay.
688
00:45:26,490 --> 00:45:30,358
I'm trying to say, we don't have to be
on opposite sides of this Juvenal thing.
689
00:45:30,428 --> 00:45:32,954
You have an interest in him. I respect that.
690
00:45:33,030 --> 00:45:36,056
He listens to you.
We're on the same side here.
691
00:45:36,133 --> 00:45:37,794
What side is that?
692
00:45:37,868 --> 00:45:40,303
Being men of the cloth, so to speak.
We want the same thing.
693
00:45:40,371 --> 00:45:42,100
Get the word out.
694
00:45:42,173 --> 00:45:44,904
See, that's what surprised me most
about this article.
695
00:45:44,976 --> 00:45:48,935
Your name being not even mentioned,
after bringing it all about.
696
00:45:49,247 --> 00:45:51,909
I know. They didn't use
any of the pictures I gave them.
697
00:45:51,983 --> 00:45:53,917
Worst of all, there's not even
one mention of Richie Baker
698
00:45:53,985 --> 00:45:55,953
after all that kid's been through.
699
00:45:56,020 --> 00:45:59,183
If they ever mention me at all,
it's usually in a derogatory way.
700
00:45:59,257 --> 00:46:01,555
Do you have the prints of
these pictures you took?
701
00:46:01,626 --> 00:46:03,617
-Yes, sir.
-Good pictures.
702
00:46:04,428 --> 00:46:07,159
-You have your own darkroom here?
-Mmm-hmm. Back.
703
00:46:08,833 --> 00:46:13,168
-Just excellent. May I keep these?
-That's what they're for.
704
00:46:14,305 --> 00:46:21,177
And this. Miracle Worker ofthe Amazon.
You did this? You researched this?
705
00:46:21,245 --> 00:46:23,111
-Yes.
-That's good.
706
00:46:24,315 --> 00:46:25,612
I could help you.
707
00:46:25,683 --> 00:46:29,586
I could proofread these.
It's all a matter of tone.
708
00:46:30,521 --> 00:46:32,421
-You know?
-Right.
709
00:46:33,524 --> 00:46:38,257
Remission? Remission, your ass.
I can tell by looking at him. I'm his mother.
710
00:46:38,329 --> 00:46:41,560
F-U-z, fuzz. I am rubbing fuzz.
711
00:46:41,932 --> 00:46:45,766
See. I told you.
I told you they wouldn't believe you.
712
00:46:46,537 --> 00:46:50,440
I am not raising false hopes.
There's nothing false about them!
713
00:47:03,287 --> 00:47:05,187
Get me the Daily Press.
714
00:47:25,242 --> 00:47:27,643
I know what you're going through.
715
00:47:28,245 --> 00:47:31,545
-Maybe I can help you.
-You know why I said I'd talk to you?
716
00:47:31,615 --> 00:47:36,018
Because you're a friend of Lynn's.
I wondered how close you two were.
717
00:47:36,087 --> 00:47:39,751
-I'm protective, like an uncle.
-Well, I just wondered.
718
00:47:39,824 --> 00:47:44,022
She said to me, "if God has given him
this gift, why would he keep it secret?"
719
00:47:44,095 --> 00:47:45,824
I tried to explain it to her.
720
00:47:45,896 --> 00:47:50,299
I told her you work here because
it's an ideal place to remain anonymous.
721
00:47:50,368 --> 00:47:52,268
If that's what you want.
722
00:47:52,336 --> 00:47:56,330
-Why can't I stay the way I am?
-Because the news people won't let you.
723
00:47:56,407 --> 00:47:57,533
They've caught a glimpse of you.
724
00:47:57,608 --> 00:47:59,906
They're not going to let you go
till they've picked you apart.
725
00:47:59,977 --> 00:48:02,446
I think you'd want to step out
into the world more.
726
00:48:02,513 --> 00:48:04,481
See what you've been missing
for seven years.
727
00:48:04,548 --> 00:48:05,947
Get a taste of life.
728
00:48:06,016 --> 00:48:08,678
Father Donahue suggested
he and I go down and talk to them,
729
00:48:08,753 --> 00:48:10,050
issue some kind of statement.
730
00:48:10,121 --> 00:48:12,453
You're going to have to do something
like that just to be nice.
731
00:48:12,523 --> 00:48:16,323
But I'm thinking, what if you were
in a position to tell your own story,
732
00:48:16,394 --> 00:48:20,126
personally, to everybody,
take as much time as you want.
733
00:48:20,197 --> 00:48:21,756
What, on television?
734
00:48:21,832 --> 00:48:23,129
That's part of it.
735
00:48:23,200 --> 00:48:27,899
Publishing also. People like something
they can hold in their hands.
736
00:48:27,972 --> 00:48:31,931
Put beside their bed, reread when
they're feeling down, you know?
737
00:48:32,009 --> 00:48:34,478
Get the true meaning of a book, yes?
738
00:48:34,545 --> 00:48:36,411
Get your story out.
739
00:48:36,480 --> 00:48:38,312
What is my story?
740
00:48:38,382 --> 00:48:42,410
Touching people.
You touch people, they change.
741
00:48:42,486 --> 00:48:45,353
I don't mean just the sick and the infirm.
742
00:48:46,791 --> 00:48:48,486
Don't you know that?
743
00:48:48,559 --> 00:48:52,018
Take Lynn for instance. She's changed.
744
00:48:55,332 --> 00:48:57,130
What do I have to do?
745
00:48:59,603 --> 00:49:00,934
AUGUST: Look at her.
746
00:49:01,005 --> 00:49:03,167
She's a little old, but not too bad.
747
00:49:03,240 --> 00:49:04,401
(GRUNTS ANGRILY)
748
00:49:04,475 --> 00:49:06,739
Damn! Look what she made me do.
749
00:49:06,811 --> 00:49:09,712
-Who?
-That runt! That reporter! The other one.
750
00:49:09,780 --> 00:49:11,270
You know, there's not a word
in there about OUTRAGE
751
00:49:11,348 --> 00:49:14,409
and I gave her the entire story.
Not a word about the Gray Army.
752
00:49:14,485 --> 00:49:15,953
I thought Juvenal might
have said something.
753
00:49:16,020 --> 00:49:18,751
If he's supposed to be so tuned in,
or whatever you call it, sympathetic.
754
00:49:18,823 --> 00:49:20,587
It's not his fault. I can't even get near him.
755
00:49:20,658 --> 00:49:23,457
It's that alcoholic priest down there.
He literally pushed me away.
756
00:49:23,527 --> 00:49:24,961
He said, "Juvenal's got stuff to do."
757
00:49:25,029 --> 00:49:26,622
And I said, "You're damn right
he's got stuff to do,
758
00:49:26,697 --> 00:49:30,190
"for the Church,
not for a bunch of stinking drunks!"
759
00:49:30,267 --> 00:49:33,032
You want this?
There was a robbery at Save Rite.
760
00:49:33,103 --> 00:49:34,298
They caught the guys.
761
00:49:34,371 --> 00:49:35,702
There's robberies around here all the time.
762
00:49:35,773 --> 00:49:38,140
Look, they get their pictures in the paper
with their stupid hats on.
763
00:49:38,209 --> 00:49:40,769
Bunch of punk, no-good kids smiling.
And you know why they're smiling?
764
00:49:40,845 --> 00:49:43,246
'Cause they know they're gonna be out
in a couple of days, walking around going,
765
00:49:43,314 --> 00:49:44,577
"Hey! What are we gonna break
into next?"
766
00:49:44,648 --> 00:49:46,912
Well, I'll tell you what.
I hope they come around here.
767
00:49:46,984 --> 00:49:49,419
That's my dad's
Smith & Wesson .38 Commando.
768
00:49:49,487 --> 00:49:52,582
I hope they try to get in
that door right there.
769
00:49:52,890 --> 00:49:54,415
You wouldn't actually shoot anybody,
would you?
770
00:49:54,492 --> 00:49:57,120
Hey, if he was coming in here to take
something of mine, you're damn right.
771
00:49:57,194 --> 00:49:58,218
I'd shoot to kill.
772
00:49:58,295 --> 00:50:00,286
Now if God wants to have mercy
on their souls, that's up to him,
773
00:50:00,364 --> 00:50:02,230
but I'd shoot to kill.
774
00:50:04,201 --> 00:50:07,603
BILL: I understand how busy Miss Lusanne
must be and I appreciate you, darling,
775
00:50:07,671 --> 00:50:11,938
taking the time, but it's important
that I speak to her in person.
776
00:50:12,009 --> 00:50:16,344
A lot has happened since I first called,
and you couldn't see me, huh?
777
00:50:16,413 --> 00:50:17,972
What have you got?
778
00:50:18,048 --> 00:50:20,073
Okay, he raised his hands,
779
00:50:21,051 --> 00:50:26,353
like the crucified Christ and blood
poured from his palms onto the altar.
780
00:50:27,291 --> 00:50:29,225
And all over the kid it looks like.
781
00:50:29,293 --> 00:50:33,423
Poor little boy, he was going to die
of cancer until Juvenal touched him.
782
00:50:33,497 --> 00:50:35,659
-Who says?
-The kid says.
783
00:50:35,733 --> 00:50:38,202
The mom says. I talked to his mom.
784
00:50:38,936 --> 00:50:42,736
In fact, I represent her also.
Beautiful woman, name of Antoinette.
785
00:50:42,806 --> 00:50:44,069
His mom.
786
00:50:44,875 --> 00:50:46,502
What does she do?
787
00:50:47,678 --> 00:50:51,342
Would you believe it?
Richie's mom is a topless dancer.
788
00:50:54,652 --> 00:50:57,713
Wait right here. I'll be right back.
789
00:51:22,680 --> 00:51:24,148
-Hi!
-Hey.
790
00:51:24,214 --> 00:51:27,240
-Well, you found it okay.
-Sure. I was here before.
791
00:51:27,318 --> 00:51:28,752
Oh, yeah.
792
00:51:28,819 --> 00:51:30,685
I was surprised when you called.
793
00:51:30,754 --> 00:51:32,051
I had to get out of there.
794
00:51:32,122 --> 00:51:36,719
The reporters and TV, newspaper people
were taking over the coffee shop.
795
00:51:39,697 --> 00:51:42,223
That's not the reason I came, though.
796
00:51:43,233 --> 00:51:44,462
I know.
797
00:51:44,735 --> 00:51:47,204
I came 'cause I wanted to see you.
798
00:51:47,371 --> 00:51:50,204
In fact, you want to know the truth?
799
00:51:53,210 --> 00:51:54,336
Yeah.
800
00:51:55,045 --> 00:51:56,945
I was dying to see you.
801
00:52:01,852 --> 00:52:03,547
I was dying, too.
802
00:52:03,621 --> 00:52:06,090
I couldn't get to you fast enough.
803
00:52:09,927 --> 00:52:11,793
Let's go inside, okay?
804
00:52:11,862 --> 00:52:12,988
Wait.
805
00:52:33,784 --> 00:52:36,685
We'll do a sidebar doc segment first.
806
00:52:36,754 --> 00:52:40,816
Bring on Richie and his mom, a theologian,
807
00:52:40,891 --> 00:52:45,192
maybe a psychiatrist,
and then I'll go one-on-one with Juvenal.
808
00:52:45,429 --> 00:52:46,419
Yeah.
809
00:52:47,398 --> 00:52:51,596
This is a gentle person.
I think he deserves the full time slot.
810
00:52:51,669 --> 00:52:53,797
Maybe we should go outside the studio.
811
00:52:53,871 --> 00:52:55,270
Your studio is good.
812
00:52:55,339 --> 00:53:00,209
It's homey, it's comfortable-feeling,
it's, you know, not too controversial.
813
00:53:02,046 --> 00:53:04,811
Controversy is my oxygen.
814
00:53:05,683 --> 00:53:07,742
It's the air I breathe.
815
00:53:07,818 --> 00:53:12,016
People schedule their day
around my show.
816
00:53:14,692 --> 00:53:15,853
Now where is he?
817
00:53:15,926 --> 00:53:19,419
Well, you get the time slot.
I'll deliver Juvenal,
818
00:53:20,564 --> 00:53:23,727
and why don't you leave the psychiatrist
out of it? Just talk to Juvenal.
819
00:53:23,801 --> 00:53:26,600
Why don't we leave you out of it instead?
820
00:53:27,571 --> 00:53:33,510
I got it! Why don't you talk to the kid,
his go-go mom, the doctor,
821
00:53:33,577 --> 00:53:36,740
theologian, the psychiatrist,
one week, huh? Set it up.
822
00:53:37,214 --> 00:53:40,582
Next week, have Juvie on
for the full half-hour.
823
00:53:40,651 --> 00:53:42,449
What do I talk to him about
for a full half-hour?
824
00:53:42,519 --> 00:53:43,543
Whatever you want.
825
00:53:43,620 --> 00:53:46,351
Then, when there's 10 minutes to go,
you know what happens.
826
00:53:46,423 --> 00:53:47,686
Tell me.
827
00:53:48,525 --> 00:53:52,985
In front of 50 million people,
if your network's any good,
828
00:53:53,063 --> 00:53:56,522
it'll do its promotional work,
Juvie gets the stigmata,
829
00:53:56,600 --> 00:53:59,092
he bleeds from his five wounds,
830
00:53:59,169 --> 00:54:03,003
heals a cripple of your choice
live on national television.
831
00:54:04,341 --> 00:54:05,365
(SCOFFS)
832
00:54:05,442 --> 00:54:07,433
The competition is fierce.
833
00:54:07,745 --> 00:54:11,909
Here's the chance to see your ratings
shoot up from fifth to first.
834
00:54:15,219 --> 00:54:17,313
What if he doesn't produce?
835
00:54:18,489 --> 00:54:19,479
(SIGHS)
836
00:54:20,390 --> 00:54:23,883
What if you had Julio lglesias on
and he couldn't sing?
837
00:54:26,396 --> 00:54:29,661
Look if you'd rather see him
on another network,
838
00:54:29,733 --> 00:54:31,861
just let me know right now.
839
00:54:40,277 --> 00:54:42,575
LYNN: You know what? I love you.
840
00:54:43,280 --> 00:54:45,874
-I love you. I love you.
-JUVENAL: Mmm.
841
00:54:46,450 --> 00:54:48,111
LYNN: Either way, any way you say it,
I knew it,
842
00:54:48,185 --> 00:54:52,247
but I wasn't prepared to say it,
but I love you so much, I can't believe it.
843
00:54:52,322 --> 00:54:54,586
Like it can't be happening.
844
00:54:54,658 --> 00:54:56,422
No, it is happening.
845
00:54:57,361 --> 00:54:59,227
I'm pretty sure it is.
846
00:55:00,898 --> 00:55:03,424
Yeah, it's happening. I can feel it.
847
00:55:05,169 --> 00:55:06,568
We're lucky.
848
00:55:07,237 --> 00:55:08,898
Right now we are.
849
00:55:10,774 --> 00:55:12,674
You sound very solemn.
850
00:55:14,978 --> 00:55:17,003
Yeah, I got to watch that.
851
00:55:17,781 --> 00:55:19,977
You know, the most important thing
you can do in life
852
00:55:20,050 --> 00:55:22,382
is to not take it too seriously.
853
00:55:22,753 --> 00:55:24,414
I wrote that down.
854
00:55:26,757 --> 00:55:27,849
Why?
855
00:55:28,458 --> 00:55:30,119
Because it's true.
856
00:55:30,761 --> 00:55:35,289
Errol Flynn said it in this movie,
Escape Me Never, with lda Lupino.
857
00:55:35,365 --> 00:55:37,094
It was on TV.
858
00:55:37,167 --> 00:55:39,499
Look, all I'm trying to say is that
859
00:55:40,771 --> 00:55:43,934
being serious doesn't mean
you have to be solemn.
860
00:55:44,374 --> 00:55:47,810
But, yeah, you're not
just someone, some guy.
861
00:55:47,878 --> 00:55:51,109
Sure I am. I'm Charlie Lawson.
862
00:55:52,282 --> 00:55:54,808
Nobody's called me that in a long time.
You wanna?
863
00:55:54,885 --> 00:55:56,819
You can call me Charlie.
864
00:55:56,887 --> 00:55:58,446
You're in a religious order.
865
00:55:58,522 --> 00:55:59,751
I left.
866
00:56:00,390 --> 00:56:04,349
Priests leave all the time, get married,
it doesn't seem to bother anyone.
867
00:56:04,428 --> 00:56:06,624
God, I'm lying here with you,
868
00:56:07,364 --> 00:56:09,799
with the same as Christ's wounds.
869
00:56:12,236 --> 00:56:13,795
Do you realize?
870
00:56:14,071 --> 00:56:15,334
(GIGGLES)
871
00:56:15,439 --> 00:56:17,430
Try to put yourself in my place.
872
00:56:17,507 --> 00:56:19,032
Would you like to look at it
from over here?
873
00:56:30,654 --> 00:56:32,349
JUVENAL: I like your outfit.
874
00:56:33,891 --> 00:56:35,120
(LYNN LAUGHS)
875
00:56:37,227 --> 00:56:39,127
JUVENAL: Can I ask you a question?
876
00:56:39,196 --> 00:56:41,528
LYNN: What have you got on? Nothing?
877
00:56:42,532 --> 00:56:44,261
JUVENAL: Is this how people talk?
878
00:56:44,334 --> 00:56:47,429
LYNN: You know, I don't know
if there's a book on it.
879
00:56:47,971 --> 00:56:50,133
-Can I ask you one?
-Sure.
880
00:56:52,476 --> 00:56:54,672
Have you met Antoinette Baker yet?
881
00:56:54,745 --> 00:56:56,304
The mother? Yeah.
882
00:56:56,380 --> 00:56:58,075
She and Richard came by.
883
00:56:58,148 --> 00:57:00,879
Everybody calls him Richie
but he doesn't like it.
884
00:57:00,951 --> 00:57:04,012
I called him Richard
and saw his face light up.
885
00:57:04,888 --> 00:57:07,448
That's not what you were
going to ask me, though.
886
00:57:07,524 --> 00:57:09,652
You're scary, you know that?
887
00:57:14,197 --> 00:57:16,928
Have I ever made love before to anyone?
888
00:57:17,634 --> 00:57:19,830
Why couldn't you ask me that?
889
00:57:20,671 --> 00:57:22,696
You don't have to tell me.
890
00:57:23,040 --> 00:57:24,064
No.
891
00:57:24,408 --> 00:57:27,139
Her name was Annie.
892
00:57:28,312 --> 00:57:31,009
We spent the night together in a motel.
893
00:57:31,882 --> 00:57:33,509
Did you like her?
894
00:57:34,685 --> 00:57:36,653
Yeah, yeah, I liked her.
895
00:57:36,987 --> 00:57:39,979
We met in a bar downtown.
She was a prostitute.
896
00:57:40,057 --> 00:57:41,081
Oh.
897
00:57:41,158 --> 00:57:45,186
I didn't know it at the time.
She was nice-looking and funny.
898
00:57:47,664 --> 00:57:49,530
And you spent the night with her?
899
00:57:49,599 --> 00:57:50,896
I was drunk.
900
00:57:50,968 --> 00:57:53,994
Well, I don't mean that as an excuse.
I was very curious about the girl.
901
00:57:54,071 --> 00:57:58,372
About going to bed with her and all,
finding out what it was like.
902
00:57:58,442 --> 00:58:01,935
About being drunk, during that period
after I walked out of the order
903
00:58:02,012 --> 00:58:06,279
and left St. Augustine, I was drunk
most of the time for three weeks.
904
00:58:06,850 --> 00:58:08,875
I can't imagine you drunk.
905
00:58:09,886 --> 00:58:12,116
That's why I went to Sacred Heart.
906
00:58:12,189 --> 00:58:15,648
Father Donahue straightened me out
in about three days.
907
00:58:20,063 --> 00:58:22,691
I've never been jealous before.
908
00:58:24,401 --> 00:58:26,130
It's a new feeling.
909
00:58:27,604 --> 00:58:30,869
You know, having something
you want so much
910
00:58:30,941 --> 00:58:34,536
that you're afraid it's going to end,
something's going to happen.
911
00:58:34,611 --> 00:58:35,942
Like what?
912
00:58:38,482 --> 00:58:40,712
Like I don't know, something.
913
00:58:58,502 --> 00:59:00,266
BILL: Okay.
KATHY: What is this?
914
00:59:00,871 --> 00:59:05,365
It's a list of titles published on angels
and, hello? Saints.
915
00:59:05,442 --> 00:59:10,710
The last two years alone, 35 titles.
We're talking a cottage industry here.
916
00:59:10,781 --> 00:59:13,614
Second only to serial killers.
Don't get me started.
917
00:59:13,750 --> 00:59:17,687
And it's all yours.
You get exclusive access.
918
00:59:17,754 --> 00:59:20,746
Juvenal as told to Kathy Worthington.
919
00:59:22,659 --> 00:59:25,424
Aren't you sweet? What do you get?
920
00:59:27,798 --> 00:59:30,665
-Ninety percent of everything.
-That's outrageous.
921
00:59:30,734 --> 00:59:34,261
That's America.
We're talking 4 or 500 thou.
922
00:59:35,472 --> 00:59:36,462
Mmm-mmm.
923
00:59:37,340 --> 00:59:39,809
Seventy-five percent, it's a deal.
924
00:59:40,677 --> 00:59:43,169
Your paper has
a publishing output deal, yes?
925
00:59:43,246 --> 00:59:45,578
Yes, but I'd have to talk to him first.
926
00:59:45,649 --> 00:59:47,310
Well, that's no problem.
927
00:59:47,384 --> 00:59:49,045
Big problem.
928
00:59:49,119 --> 00:59:51,247
Every reporter in the city
wants to talk to him.
929
00:59:52,222 --> 00:59:53,212
Yeah.
930
00:59:54,825 --> 00:59:57,351
How about I tell you where he is?
931
01:00:00,397 --> 01:00:02,991
I'm one giant ear hole.
932
01:00:05,335 --> 01:00:09,135
Yeah, but you know,
don't listen to anything he tells you.
933
01:00:09,873 --> 01:00:10,999
Why not?
934
01:00:11,074 --> 01:00:12,735
He's a con artist.
935
01:00:12,809 --> 01:00:14,299
(BOTH LAUGH)
936
01:00:14,377 --> 01:00:15,867
He's your friend.
937
01:00:15,946 --> 01:00:18,779
Yeah, but he's still a con artist.
You'll end up with nothing.
938
01:00:18,849 --> 01:00:21,250
Hasn't offered me anything.
939
01:00:21,318 --> 01:00:24,754
See? What do you think,
he's getting you into this for free?
940
01:00:24,821 --> 01:00:27,950
He sold them a package
and he's making all the money.
941
01:00:28,024 --> 01:00:31,221
You know, I know this
because he asked me to be his partner.
942
01:00:31,962 --> 01:00:33,691
Tell him you'll do it.
943
01:00:33,763 --> 01:00:37,495
What? I don't understand you at all.
He's using you.
944
01:00:37,567 --> 01:00:41,333
No, he's not using me if I let him.
I'm agreeing to it.
945
01:00:41,404 --> 01:00:42,769
But you don't hide out for years
946
01:00:42,839 --> 01:00:46,139
and then suddenly decide to go
on national television.
947
01:00:51,381 --> 01:00:54,646
You're worried about people
taking advantage of me.
948
01:00:57,821 --> 01:01:00,552
How can they if I don't make any claims?
949
01:01:01,691 --> 01:01:03,716
But you don't know people.
950
01:01:04,327 --> 01:01:08,230
You rock their boat, their beliefs,
and they come after you.
951
01:01:08,331 --> 01:01:09,730
(DOORBELL RINGS)
952
01:01:11,668 --> 01:01:15,161
That's probably him now.
Wait, don't, don't, don't answer it!
953
01:01:15,639 --> 01:01:17,004
(CHUCKLES)
954
01:01:22,445 --> 01:01:25,938
Hi! You're Lynn. I'm Kathy Worthington.
How are you?
955
01:01:26,016 --> 01:01:30,010
Caught your act Sunday. Not bad.
So, here you are.
956
01:01:30,086 --> 01:01:32,111
Have you two known each other long?
957
01:01:32,189 --> 01:01:34,920
-We sort of grew up together.
-You did, really. Where?
958
01:01:34,991 --> 01:01:36,152
Right here.
959
01:01:36,226 --> 01:01:37,284
Are you serious?
960
01:01:37,360 --> 01:01:38,384
(LYNN LAUGHS)
961
01:01:38,461 --> 01:01:42,557
Yeah, isn't he cute?
I could just eat him alive.
962
01:01:42,632 --> 01:01:44,930
So, you two living together?
963
01:01:45,001 --> 01:01:46,025
We're dating.
964
01:01:46,102 --> 01:01:48,799
Yeah, and how's that going?
You're serious?
965
01:01:48,872 --> 01:01:51,398
-Boy, are we.
-We're getting married.
966
01:01:52,542 --> 01:01:53,907
We are?
967
01:01:53,977 --> 01:01:57,675
-Isn't that what you do?
-Well, I haven't even thought about it yet.
968
01:01:58,548 --> 01:02:00,312
Forgive me, but don't you think
it'd be kind of odd
969
01:02:00,383 --> 01:02:03,717
being married to a stigmatic
or a stigmatic...
970
01:02:03,787 --> 01:02:05,277
Help me out here, I don't know which one.
971
01:02:05,355 --> 01:02:07,084
-JUVENAL: Either one.
-Okay.
972
01:02:07,157 --> 01:02:10,252
Oh, a bit strange. What, are you kidding?
973
01:02:11,228 --> 01:02:13,356
He's a really neat guy.
974
01:02:13,430 --> 01:02:14,864
Oh, he's neat.
975
01:02:14,965 --> 01:02:16,490
That's great for you.
976
01:02:16,600 --> 01:02:19,831
I just hate to think of what's going to
happen to him when he gets on television.
977
01:02:19,903 --> 01:02:22,395
Oh, are you gonna do a talk show?
978
01:02:23,340 --> 01:02:25,138
Yeah, Debra Lusanne.
979
01:02:25,942 --> 01:02:27,967
Debra Lusanne.
980
01:02:28,245 --> 01:02:31,476
Mmm. Do you know what you going to get
yourself into there?
981
01:02:31,881 --> 01:02:33,178
JUVENAL: Is it like Oprah?
982
01:02:33,250 --> 01:02:34,718
You've not seen it?
983
01:02:34,784 --> 01:02:38,379
Well, the good thing about it is that
Debra's never seen Juvie, so they're even.
984
01:02:38,455 --> 01:02:39,684
Okay.
985
01:02:39,756 --> 01:02:41,451
I think you're being just
a little bit naive here
986
01:02:41,524 --> 01:02:43,925
and actually I wanted to get
into this topic.
987
01:02:43,994 --> 01:02:48,830
Why are you allowing yourself
to be so used and exploited?
988
01:02:48,898 --> 01:02:51,959
LYNN.. Well, heisn'tifheknows it.
And he knows what's going on.
989
01:02:57,140 --> 01:02:59,541
Richie! Look, it's Uncle Juvenal.
990
01:03:02,145 --> 01:03:06,514
Well, look at it this way. You get not only
an instrument of divine providence,
991
01:03:06,583 --> 01:03:10,076
but one that's in love and living
with a popular, young record promoter.
992
01:03:10,153 --> 01:03:13,487
No!
993
01:03:13,556 --> 01:03:15,752
God, what are you doing to me?
994
01:03:16,126 --> 01:03:18,060
-What?
-Greg, come here!
995
01:03:25,702 --> 01:03:26,692
(GRUNTS ANGRILY)
996
01:03:56,299 --> 01:03:57,789
Is this legal?
997
01:04:00,370 --> 01:04:01,963
-Come on!
-Okay.
998
01:04:15,719 --> 01:04:17,585
Get your camera ready.
999
01:04:19,522 --> 01:04:20,546
(EXCLAIMING)
1000
01:04:20,623 --> 01:04:22,717
(SCREAMING)
1001
01:04:24,260 --> 01:04:26,729
-Are you okay?
-Damn chair!
1002
01:04:28,031 --> 01:04:29,396
Be careful.
1003
01:04:31,434 --> 01:04:32,765
(GROANING)
1004
01:05:16,713 --> 01:05:18,181
(GREG GROANING)
1005
01:05:30,093 --> 01:05:32,790
The path to salvation...
1006
01:05:32,862 --> 01:05:35,627
-You, too, can be saved.
-Support Sacred Heart.
1007
01:05:35,698 --> 01:05:38,565
-Did you smell that guy?
-Support now or suffer later.
1008
01:05:39,402 --> 01:05:41,666
Yeah, that was in ltapiranga.
1009
01:05:41,738 --> 01:05:43,729
Sure. I-T-A-P...
1010
01:05:46,209 --> 01:05:49,179
Yeah, I'll have to talk to you later, Kathy.
1011
01:05:49,345 --> 01:05:50,335
How'd you get in here?
1012
01:05:50,413 --> 01:05:53,212
They keep you pretty well hid, don't they?
You got something to hide?
1013
01:05:53,283 --> 01:05:55,081
Oh, that's right, I forgot, you do.
1014
01:05:55,151 --> 01:05:56,619
Where's the...
1015
01:05:56,686 --> 01:05:58,882
Down the hall, to your right.
1016
01:06:00,356 --> 01:06:04,122
"A wicked and adulterous generation
will seeketh a sign,
1017
01:06:04,194 --> 01:06:06,822
"but no sign will be given unto them."
1018
01:06:07,230 --> 01:06:08,322
Sound familiar?
1019
01:06:08,398 --> 01:06:11,595
Yeah, Jesus was speaking about
the Pharisees and Sadducees, August.
1020
01:06:11,668 --> 01:06:15,127
My point exactly.
Bill Hill and his friend, that woman.
1021
01:06:16,239 --> 01:06:19,231
Let me ask you this, do they make
a condom that protects the soul?
1022
01:06:19,309 --> 01:06:21,107
Well, I thought you and Bill
were working together.
1023
01:06:21,177 --> 01:06:25,114
Is that what he told you?
Is that how he used you?
1024
01:06:25,181 --> 01:06:26,671
Look at this.
1025
01:06:35,625 --> 01:06:37,719
They make a nice little couple, don't they?
1026
01:06:37,794 --> 01:06:40,764
They tell you about their operation
down in Georgia, Uni-Faith?
1027
01:06:40,830 --> 01:06:42,195
Yeah, Lynn told me.
1028
01:06:42,265 --> 01:06:44,233
Well, maybe you should think about that.
1029
01:06:44,300 --> 01:06:46,894
They told me you'd snuck in here. Get out!
1030
01:06:46,970 --> 01:06:48,802
-You get out!
-Get out!
1031
01:06:48,872 --> 01:06:50,670
I've called security.
1032
01:06:54,310 --> 01:06:57,302
-What about Nestor?
-I know where to find him.
1033
01:07:55,538 --> 01:07:57,233
What do you mean he's not there?
1034
01:07:57,307 --> 01:07:59,969
WOMAN..He left.
Something about August Murray.
1035
01:08:00,043 --> 01:08:02,011
You know, the guy in the uniform.
1036
01:08:02,078 --> 01:08:06,379
Father Donahue was really upset
and Juvenal said it was best he leave.
1037
01:08:09,452 --> 01:08:11,147
BILL: She didn't tell you?
1038
01:08:11,220 --> 01:08:14,246
ARTIE: Bill Hill.
Did you try to call my office?
1039
01:08:14,324 --> 01:08:15,621
BILL: I'm trying to find Lynn.
1040
01:08:15,692 --> 01:08:18,627
ARTIE: Well, Lynn, she's on vacation.
She mentioned you.
1041
01:08:18,695 --> 01:08:21,027
You, too. That's what I'm wondering.
I'm trying to find her.
1042
01:08:21,097 --> 01:08:24,294
You know how to keep a dog
from humping your leg?
1043
01:08:24,968 --> 01:08:29,064
-She doesn't answer her phone.
-Pick up the dog and suck its dick.
1044
01:08:29,806 --> 01:08:33,401
Artie, now that I got you here.
I represent Juvenal, I think you know that.
1045
01:08:33,476 --> 01:08:35,035
-He sings too?
-Even better.
1046
01:08:35,111 --> 01:08:38,172
You know Gregorian chants?
Big seller two years back.
1047
01:08:38,247 --> 01:08:40,909
It's like rap music, it is.
It's religious rap music.
1048
01:08:40,984 --> 01:08:44,249
It's guys in hoods
mumbling to slow music.
1049
01:08:45,054 --> 01:08:47,386
-Keep talking.
-No overhead. zero.
1050
01:08:47,457 --> 01:08:49,186
You get some obscure recording.
1051
01:08:49,258 --> 01:08:51,727
-Recycle something from the archives.
-Mmm-hmm.
1052
01:08:51,794 --> 01:08:54,786
Tell them it's from Brazil,
put Juvie's face on the cover, huh? Boom.
1053
01:08:54,864 --> 01:08:55,888
(CELL PHONE RINGING)
1054
01:08:55,965 --> 01:08:57,330
You know how many units the Pope sold?
1055
01:08:57,400 --> 01:08:58,561
-Two point five.
-Exactly.
1056
01:08:58,635 --> 01:09:01,070
But he toured. I got to take this.
1057
01:09:05,241 --> 01:09:07,471
Yeah. I'm there now.
1058
01:09:08,444 --> 01:09:10,640
You been drinking again? "Why?"
1059
01:09:11,381 --> 01:09:13,941
Because you're not complaining,
that's why.
1060
01:09:14,017 --> 01:09:16,145
Call. Call my office.
1061
01:09:16,219 --> 01:09:18,051
-All right?
-Artie.
1062
01:09:19,589 --> 01:09:22,320
There's somebody you should meet.
I'll call you.
1063
01:09:22,392 --> 01:09:23,791
Yeah. Okay.
1064
01:09:28,798 --> 01:09:32,063
(SINGING)So, we say you
1065
01:09:35,171 --> 01:09:37,640
We can't find you
1066
01:09:37,707 --> 01:09:39,368
(CAR APPROACHING)
1067
01:09:41,177 --> 01:09:44,909
I die in my tears
1068
01:09:47,216 --> 01:09:51,312
I die in my tears
1069
01:09:53,723 --> 01:09:54,747
I die...
1070
01:09:54,824 --> 01:09:56,019
(KNOCK ON DOOR)
1071
01:09:59,295 --> 01:10:02,856
Hi, Ginny. Can I come in? I know he's here.
1072
01:10:02,932 --> 01:10:04,957
Now why would he be here?
1073
01:10:05,368 --> 01:10:07,302
Where else would he be?
1074
01:10:07,970 --> 01:10:10,268
-Come on in.
-Thanks.
1075
01:10:11,307 --> 01:10:13,435
Nice outfit. You going out?
1076
01:10:13,509 --> 01:10:15,910
That's the way she dresses
all the time now.
1077
01:10:15,978 --> 01:10:20,973
Elwin, would you please get a beverage
for our guest?
1078
01:10:21,851 --> 01:10:23,615
What would you like?
1079
01:10:26,656 --> 01:10:28,488
VIRGINIA: Is that the picture?
LYNN: Yeah.
1080
01:10:28,558 --> 01:10:30,026
You found me.
1081
01:10:31,694 --> 01:10:33,025
Lynn, l...
1082
01:10:33,696 --> 01:10:37,326
No, that dress, that's the dress
that I bought to go to St. lsidore,
1083
01:10:37,400 --> 01:10:40,597
and that's the outfit
that Bill was wearing.
1084
01:10:40,870 --> 01:10:43,032
-Lynn...
-Good Lord, Juv.
1085
01:10:43,106 --> 01:10:47,236
Is this the picture you were talking about?
August Murray did this.
1086
01:10:47,577 --> 01:10:50,376
Even a blind person can see it's a fake.
1087
01:10:50,446 --> 01:10:53,177
Honey, didn't they have photos down
where you were?
1088
01:10:53,249 --> 01:10:55,809
I mean, what'd they do, draw in the dirt?
1089
01:11:00,990 --> 01:11:04,153
Juv, I was worried sick
looking all over for you.
1090
01:11:04,861 --> 01:11:07,660
It wouldn't have mattered if it was true.
1091
01:11:08,164 --> 01:11:09,757
Well, it wasn't.
1092
01:11:11,634 --> 01:11:14,103
There's something you should know.
1093
01:11:14,170 --> 01:11:17,606
What you two need to do is to get away
from here and all these people,
1094
01:11:17,673 --> 01:11:19,698
and I know just the place.
1095
01:11:22,178 --> 01:11:25,671
Let's go away some place.
1096
01:11:25,748 --> 01:11:26,738
Yeah.
1097
01:11:27,617 --> 01:11:28,607
(HOW DO YOU DO PLAYING)
1098
01:11:28,684 --> 01:11:30,448
These things I've learned without you
1099
01:11:30,520 --> 01:11:32,887
Should have never been done
1100
01:11:34,390 --> 01:11:38,554
Call on me and l'll shout down
1101
01:11:44,700 --> 01:11:48,637
How do you do when I'm not around?
1102
01:11:50,139 --> 01:11:53,734
How do you do when I'm not around?
1103
01:11:55,244 --> 01:12:00,546
How do you do when I'm not around?
1104
01:12:10,293 --> 01:12:12,625
So, have you decided definitely?
1105
01:12:13,896 --> 01:12:15,762
Yeah, I'm gonna do it.
1106
01:12:16,566 --> 01:12:17,829
You're sure?
1107
01:12:18,434 --> 01:12:20,630
Well, that's part of
what I was trying to tell you.
1108
01:12:20,703 --> 01:12:23,832
I told them I'd be on the program.
I've committed.
1109
01:12:25,708 --> 01:12:27,574
Well, what's the other part?
1110
01:12:28,377 --> 01:12:29,902
It's all over.
1111
01:12:30,980 --> 01:12:32,243
What is?
1112
01:12:32,815 --> 01:12:34,214
The healing.
1113
01:12:34,450 --> 01:12:35,940
The stigmata.
1114
01:12:37,987 --> 01:12:39,614
How do you know?
1115
01:12:41,023 --> 01:12:42,616
You know what I did?
1116
01:12:42,692 --> 01:12:44,786
When? When I was shopping?
1117
01:12:44,861 --> 01:12:46,590
No, this is before we left.
1118
01:12:46,929 --> 01:12:49,296
JUVENAL..After August gave me
that photo.
1119
01:12:49,899 --> 01:12:53,563
After what he said,
when I was confused, I went to a mall.
1120
01:12:54,203 --> 01:12:59,039
You know the indoor ones, where they sell
jeans and candles, stuff like that.
1121
01:12:59,775 --> 01:13:02,472
I walked in and saw
this palsied man sitting there
1122
01:13:02,545 --> 01:13:06,539
and I went up to him and l touched him.
1123
01:13:18,194 --> 01:13:21,391
Nothing happened.
Sol went to the bathroom.
1124
01:13:21,464 --> 01:13:24,365
I'd bought a little,
what you call them, a penknife,
1125
01:13:24,433 --> 01:13:26,925
like for cleaning your fingernails.
1126
01:13:38,447 --> 01:13:40,609
When I came back out,
he was still sitting there
1127
01:13:40,683 --> 01:13:42,947
and l touched him again.
1128
01:13:44,520 --> 01:13:46,386
I didn't feel anything,
but that wasn't unusual.
1129
01:13:46,455 --> 01:13:49,447
I didn't feel anything
the other times either.
1130
01:14:00,303 --> 01:14:02,772
AUGUST. "The Pharisees also with
the Sadducees came,
1131
01:14:02,838 --> 01:14:06,274
"and tempting desired him that
he should show them a sign from heaven.
1132
01:14:06,342 --> 01:14:07,776
"He answered and said unto them,
1133
01:14:07,843 --> 01:14:11,006
"A wicked and adulterous generation
seeketh after a sign,
1134
01:14:11,080 --> 01:14:14,072
"and there shall be no sign given unto it. "
1135
01:14:17,219 --> 01:14:18,744
I was ashamed.
1136
01:14:20,523 --> 01:14:21,684
Of me?
1137
01:14:22,358 --> 01:14:23,553
No, me.
1138
01:14:33,936 --> 01:14:35,404
I was afraid.
1139
01:14:36,572 --> 01:14:38,597
You know, I tested Him. God.
1140
01:14:40,543 --> 01:14:42,807
That's when I knew it's over.
1141
01:14:42,878 --> 01:14:45,904
That's why I'm going to go on the show.
That's what I'm going to say on TV.
1142
01:14:45,982 --> 01:14:47,313
It's over.
1143
01:14:50,353 --> 01:14:52,253
But what happens after?
1144
01:14:52,955 --> 01:14:55,583
You know?
What do we do after the show?
1145
01:14:56,058 --> 01:14:57,719
Anything you want.
1146
01:14:58,527 --> 01:15:00,359
We don't have to live in LA, do we?
1147
01:15:00,429 --> 01:15:01,453
No.
1148
01:15:02,331 --> 01:15:04,732
We could move to Detroit if you want.
1149
01:15:04,800 --> 01:15:05,824
Yuck.
1150
01:15:05,901 --> 01:15:07,835
-Denver?
-No.
1151
01:15:09,005 --> 01:15:11,303
-Topeka?
-Des Moines?
1152
01:15:13,342 --> 01:15:14,434
Yeah.
1153
01:15:14,510 --> 01:15:15,500
(CHUCKLES)
1154
01:15:18,180 --> 01:15:20,274
LYNN: I have a good feeling.
1155
01:15:21,350 --> 01:15:23,478
Oh, a feeling spilling over.
1156
01:15:23,552 --> 01:15:25,020
Not just us,
1157
01:15:26,455 --> 01:15:28,219
but over everything.
1158
01:15:28,591 --> 01:15:31,288
Spilling over everyone I've ever known.
1159
01:15:32,495 --> 01:15:36,591
My parents, Artie, the Flaming Dogs.
1160
01:15:36,932 --> 01:15:38,661
They're not so bad.
1161
01:15:39,602 --> 01:15:40,933
Bill Hill.
1162
01:15:43,039 --> 01:15:44,404
Oh, definitely, definitely.
1163
01:15:44,473 --> 01:15:47,067
Poor Richie.
Everybody's calling him Fuzz-head now.
1164
01:15:47,143 --> 01:15:48,201
(CELL PHONE RINGING)
1165
01:15:48,277 --> 01:15:50,939
The other kids. I told him, don't pay
any attention to the little shitbirds.
1166
01:15:51,013 --> 01:15:52,606
Poor little guy.
1167
01:15:53,215 --> 01:15:54,239
Yeah?
1168
01:15:54,316 --> 01:15:57,650
Hey, I'm talking here!
We're having a conversation here.
1169
01:15:57,720 --> 01:15:59,449
You want to make a phone call,
go to the john.
1170
01:15:59,522 --> 01:16:01,581
See that, I told you you'd like her.
1171
01:16:01,657 --> 01:16:03,455
I've seen you before.
1172
01:16:05,094 --> 01:16:08,359
You sure have.
Your label has an account with the club.
1173
01:16:08,431 --> 01:16:10,798
You come in with those rockers
and their girls.
1174
01:16:10,866 --> 01:16:11,856
What are they called?
1175
01:16:11,934 --> 01:16:13,527
Assistants.
1176
01:16:13,602 --> 01:16:14,967
Assistants.
1177
01:16:16,205 --> 01:16:18,765
I was wondering, does that pay good?
1178
01:16:18,841 --> 01:16:20,434
6 bills to start.
1179
01:16:20,509 --> 01:16:23,103
But you can work your way up
to maybe eight or nine.
1180
01:16:23,179 --> 01:16:24,806
BILL: Augie, sit down.
1181
01:16:25,714 --> 01:16:27,546
Augie, Antoinette.
1182
01:16:27,616 --> 01:16:29,516
-Hello, August.
-Artie, Augie.
1183
01:16:29,585 --> 01:16:31,553
That's some mean-looking bruise
you got there.
1184
01:16:31,620 --> 01:16:33,315
Yeah, I bumped it.
1185
01:16:33,389 --> 01:16:34,413
So, any luck?
1186
01:16:34,490 --> 01:16:35,514
Well, I went down to the Center
1187
01:16:35,591 --> 01:16:36,683
and they tried to keep me out of there.
1188
01:16:36,759 --> 01:16:38,887
So I went to the TV station to find
what's-her-name.
1189
01:16:38,961 --> 01:16:40,759
I tell you what. I'm going to get
some answers pretty quick
1190
01:16:40,830 --> 01:16:43,128
or I'm going to break
somebody's arms or worse.
1191
01:16:43,199 --> 01:16:44,564
Don't do that.
1192
01:16:44,633 --> 01:16:48,160
There's a lot of local talent around,
in case you're interested.
1193
01:16:48,237 --> 01:16:51,605
I was really surprised to read
about Juvenal and his girlfriend.
1194
01:16:51,674 --> 01:16:55,201
That kind of surprised the hell out of me,
I mean, a holy person.
1195
01:16:55,277 --> 01:16:58,008
You don't, you know,
think of them making out
1196
01:16:58,080 --> 01:17:00,549
or even being interested in girls.
1197
01:17:00,616 --> 01:17:02,983
He was very nice
and Richie likes him a lot.
1198
01:17:03,052 --> 01:17:04,281
I guess he would.
1199
01:17:04,353 --> 01:17:06,822
He just didn't strike me
as being that way, you know.
1200
01:17:06,889 --> 01:17:08,448
Even though you read about
priests all the time now
1201
01:17:08,524 --> 01:17:10,288
running off with nuns, which is fine.
1202
01:17:10,359 --> 01:17:13,351
I mean I'm not going to
judge or condemn anybody,
1203
01:17:13,429 --> 01:17:15,363
providing they're not hurting other people.
1204
01:17:15,431 --> 01:17:17,525
What's her name? Lynn?
1205
01:17:17,600 --> 01:17:19,591
Lynn Marie Faulkner.
1206
01:17:19,668 --> 01:17:23,332
A sweet girl. Used to work for me.
Artie could vouch for her.
1207
01:17:23,405 --> 01:17:26,841
Oh, very sweet, very nice girl.
She doesn't sleep with the DJs.
1208
01:17:26,909 --> 01:17:30,470
She's got that shiksa thing going, like you.
1209
01:17:30,546 --> 01:17:31,775
WAITRESS: What can I get you?
1210
01:17:31,847 --> 01:17:33,747
-BILL: Same thing.
-And you?
1211
01:17:33,816 --> 01:17:34,874
Ginger ale.
1212
01:17:34,950 --> 01:17:36,611
I think it's real cute.
1213
01:17:36,685 --> 01:17:39,552
A man like that should,
you know, get out more often.
1214
01:17:39,622 --> 01:17:41,021
Find out what life's all about.
1215
01:17:41,090 --> 01:17:43,149
I'm a Catholic.
Went to Catholic schools and all.
1216
01:17:43,225 --> 01:17:46,820
You mean, you were Catholic.
Maybe when you were little.
1217
01:17:46,896 --> 01:17:49,092
No, I still am. I was baptized one.
1218
01:17:49,165 --> 01:17:52,499
-Do you go to Mass on Sunday?
-Sometimes.
1219
01:17:52,568 --> 01:17:55,936
You dance naked in a beer garden
and you call yourself a Catholic?
1220
01:17:56,005 --> 01:17:57,564
Beer garden?
1221
01:17:57,640 --> 01:18:00,541
I believe they're called gentlemen's clubs.
1222
01:18:00,609 --> 01:18:02,737
(ARTIE AND ANTOINETTE
LAUGHING)
1223
01:18:03,078 --> 01:18:06,070
You say you're a friend of hers, but
she hasn't talked to you. Where is she?
1224
01:18:06,148 --> 01:18:07,912
ARTIE: Lynn's on vacation.
1225
01:18:07,983 --> 01:18:09,712
She's not home.
Maybe she went somewhere with Juvenal.
1226
01:18:09,785 --> 01:18:10,775
I don't know.
1227
01:18:10,853 --> 01:18:12,981
I think that's nice. Go off by themselves.
1228
01:18:13,055 --> 01:18:16,047
-I was going to say, being a Catholic...
-You're not a Catholic!
1229
01:18:16,125 --> 01:18:20,494
Being a Catholic,
I've always thought that priests...
1230
01:18:20,563 --> 01:18:23,464
Well, that people would listen to priests
more if they had a little experience,
1231
01:18:23,532 --> 01:18:25,557
instead of talking about sex
and marriage and things
1232
01:18:25,634 --> 01:18:27,033
and not knowing
a goddamn thing about it.
1233
01:18:27,102 --> 01:18:28,126
(BILL LAUGHS)
1234
01:18:28,204 --> 01:18:31,572
You don't have to jump in the mud
to know that it gets you dirty, lady.
1235
01:18:31,640 --> 01:18:33,734
-Can I ask you a personal question?
-What?
1236
01:18:33,809 --> 01:18:35,903
-How come you're not married?
-How come you're not married?
1237
01:18:35,978 --> 01:18:40,347
I had a lovely wife, Barbara Rose,
and her memory is all I can handle.
1238
01:18:40,416 --> 01:18:42,111
Really, how come you're not?
1239
01:18:42,184 --> 01:18:44,346
Because I don't have time
for anything like that.
1240
01:18:44,420 --> 01:18:47,412
I knew you were going to say that
about jumping in the mud.
1241
01:18:47,489 --> 01:18:49,924
Women, I imagine,
though, are attracted to you.
1242
01:18:49,992 --> 01:18:52,359
-ANTOINETTE: Oh, please.
-I'm serious.
1243
01:18:52,428 --> 01:18:55,989
Don't you get a certain number
of women attracted to your cause?
1244
01:18:56,065 --> 01:18:58,295
We don't allow women in OUTRAGE.
1245
01:18:58,367 --> 01:19:00,893
That's the whole goddamn trouble
with the Catholic Church.
1246
01:19:00,970 --> 01:19:03,564
All that boy-girl shit,
keeping them separated,
1247
01:19:03,639 --> 01:19:06,802
so they won't have impure thoughts
and get aroused.
1248
01:19:08,944 --> 01:19:10,742
You ever get aroused, August?
1249
01:19:10,813 --> 01:19:13,339
Come by the club sometime.
We'll check you out.
1250
01:19:13,415 --> 01:19:15,110
(ALL LAUGHING)
1251
01:19:15,184 --> 01:19:16,913
Yeah, we'll check you out.
1252
01:19:23,359 --> 01:19:25,555
I got it, Augie, put your money away.
1253
01:19:25,628 --> 01:19:27,392
Hey, was it, is it something we said?
1254
01:19:27,463 --> 01:19:29,625
ANTOINETTE: (LAUGHING)
"Is it something we said?"
1255
01:19:29,698 --> 01:19:30,995
There's something I got to do.
1256
01:19:31,066 --> 01:19:33,034
BILL: Is that right? Whereabouts?
Can we watch?
1257
01:19:33,102 --> 01:19:35,571
-You'll read about it.
-We can't watch?
1258
01:19:35,638 --> 01:19:37,868
You'll read about it and you'll remember
that we all sat right here,
1259
01:19:37,940 --> 01:19:39,806
while you and this one here were making
your clever remarks,
1260
01:19:39,875 --> 01:19:43,505
trying to put me on.
And remember one thing, I warned you.
1261
01:19:44,713 --> 01:19:45,771
About what?
1262
01:19:45,848 --> 01:19:48,249
You'll read about it and remember,
there's nothing you can do.
1263
01:19:48,317 --> 01:19:50,752
-Little shit bird.
-Augie, come on.
1264
01:19:51,253 --> 01:19:52,379
Augie.
1265
01:19:53,289 --> 01:19:55,656
-Ever play Carnival?
-No, what's that?
1266
01:19:55,724 --> 01:19:58,250
I sit on your face,
you try to guess my weight.
1267
01:19:58,327 --> 01:20:00,056
Sounds interesting.
1268
01:20:01,130 --> 01:20:02,325
BILL: Augie.
1269
01:20:03,065 --> 01:20:05,591
-She's hot, huh?
-Yeah, hot as a doorknob in hell.
1270
01:20:05,668 --> 01:20:08,365
How could you do that to Juvenal,
a holy instrument of God?
1271
01:20:08,437 --> 01:20:09,529
I didn't do anything.
1272
01:20:09,605 --> 01:20:12,472
Well, you introduced them, so Lynn could
ambush him and assault his purity,
1273
01:20:12,541 --> 01:20:13,975
drag him down to her depths.
1274
01:20:14,043 --> 01:20:16,774
What was it you said you're going to do,
"Get the word out"?
1275
01:20:16,845 --> 01:20:17,971
Out of what, his pants?
1276
01:20:18,047 --> 01:20:19,981
I understand.
You're worked up, you're upset.
1277
01:20:20,049 --> 01:20:21,448
What are you up...
What are you talking about doing?
1278
01:20:21,517 --> 01:20:24,953
You sir, are an offense.
An odor in the nostrils of God.
1279
01:20:25,888 --> 01:20:28,619
Let me say this.
It's something I learned at AA.
1280
01:20:28,691 --> 01:20:31,956
It's a shortened version
of the Serenity Prayer.
1281
01:20:32,895 --> 01:20:34,954
Kiss my custom-fitted ass.
1282
01:20:49,712 --> 01:20:51,646
(BOTH CHATTERING)
1283
01:21:32,988 --> 01:21:34,581
Oh, my God.
1284
01:21:35,491 --> 01:21:37,585
Oh, your friend, August.
1285
01:21:38,894 --> 01:21:41,124
I mean, can you believe this?
1286
01:21:41,296 --> 01:21:45,392
I mean, this is like a band on tour
or something.
1287
01:21:47,369 --> 01:21:48,393
(SCOFFS)
1288
01:21:48,470 --> 01:21:50,996
Man, am I glad I'm not going back to that.
1289
01:21:52,374 --> 01:21:55,537
You know, they get a bug up their ass
about some little nothing,
1290
01:21:55,611 --> 01:21:58,637
and then they're just going
to trash the room.
1291
01:22:00,582 --> 01:22:03,313
What would he have against Patsy Cline?
1292
01:22:24,706 --> 01:22:26,299
Stigmata is an act of God.
1293
01:22:26,375 --> 01:22:30,539
A stamp of approval on the movement
to restore traditional rites as God expects.
1294
01:22:30,612 --> 01:22:31,977
What are you doing here?
1295
01:22:32,047 --> 01:22:33,742
You've been contaminated.
1296
01:22:33,816 --> 01:22:37,081
As you rid the cripple of his disease,
I will rid you of yours.
1297
01:22:37,753 --> 01:22:39,687
(GROANING)
1298
01:22:55,504 --> 01:22:59,304
Well, the lettuce is no good.
I'm not even going to touch it.
1299
01:23:00,342 --> 01:23:02,071
JUVENAL: The mustard's fine.
1300
01:23:04,213 --> 01:23:05,908
You want mustard?
1301
01:23:05,981 --> 01:23:07,142
Sure.
1302
01:23:12,654 --> 01:23:14,850
What's that? Are you kidding?
1303
01:23:15,491 --> 01:23:17,425
-Stigmata is an act of God...
-August, August...
1304
01:23:17,493 --> 01:23:18,983
Stay where you are!
1305
01:23:19,061 --> 01:23:20,222
Oh, my God.
1306
01:23:20,295 --> 01:23:23,287
-What do you have in mind?
-To get her out of the way once and for all.
1307
01:23:23,365 --> 01:23:26,062
No. You have a mistaken idea
of what's going on here.
1308
01:23:26,134 --> 01:23:28,034
Out of the way? Out of whose way?
1309
01:23:28,103 --> 01:23:29,400
His.
1310
01:23:29,471 --> 01:23:31,565
How am I in his way?
He can do anything he wants.
1311
01:23:31,640 --> 01:23:34,473
We haven't done anything wrong
or else I'd realize it, wouldn't I?
1312
01:23:34,543 --> 01:23:36,409
You've examined your own conscience?
1313
01:23:36,478 --> 01:23:39,209
I don't see how, as long as you live
in an occasion of sin.
1314
01:23:39,281 --> 01:23:41,375
We're talking about my conscience,
aren't we?
1315
01:23:41,450 --> 01:23:43,942
Not hers. She doesn't have a conscience.
1316
01:23:44,019 --> 01:23:47,250
Look, let's keep it simple. Let me assure
you my conscience is in good shape.
1317
01:23:47,322 --> 01:23:50,087
What, wait.
Why don't you think I have a conscience?
1318
01:23:50,158 --> 01:23:53,719
Because you're hollow.
Without a spark of spiritual life.
1319
01:23:54,062 --> 01:23:57,032
-I didn't fake a photograph.
-The camera doesn't lie.
1320
01:23:57,099 --> 01:24:00,194
August, let's sit down
and talk about this, all right?
1321
01:24:00,269 --> 01:24:01,930
After we can talk all you want.
1322
01:24:02,004 --> 01:24:03,836
-Give me the gun, August.
-Stay out of this!
1323
01:24:03,906 --> 01:24:06,739
-Give me that gun!
-LYNN: Give him the fucking gun!
1324
01:24:06,808 --> 01:24:08,333
JUVENAL: Just put the...
1325
01:24:09,344 --> 01:24:10,937
(SCREAMING)
1326
01:24:24,259 --> 01:24:26,057
I think I killed him.
1327
01:24:31,767 --> 01:24:35,067
"Ask and you'll get what you want,"
isn't that what the Bible says?
1328
01:24:35,137 --> 01:24:36,696
Well, we went and asked.
1329
01:24:36,772 --> 01:24:37,762
(CELL PHONE RINGING)
1330
01:24:37,839 --> 01:24:38,897
I'm Catholic.
1331
01:24:38,974 --> 01:24:40,703
People can say what they want,
they can write what they want.
1332
01:24:40,776 --> 01:24:41,834
All I know is that my...
1333
01:24:41,910 --> 01:24:43,810
-Hey, listen here.
-Yeah? Not now.
1334
01:24:43,879 --> 01:24:46,849
...just giving him hope,
and now he's better.
1335
01:24:47,749 --> 01:24:52,346
Lew Wells has prepared a background
segment on the Juvenal phenomenon.
1336
01:24:53,655 --> 01:24:56,420
LEW.. Brother Juvenal,
formerly Charles Lawson,
1337
01:24:56,491 --> 01:25:00,485
served six years as a Franciscan
in ltapiranga, Brazil,
1338
01:25:00,562 --> 01:25:02,724
where the first of the miracles occurred.
1339
01:25:02,798 --> 01:25:07,326
And again more recently at a church
consecration arranged by August Murray,
1340
01:25:07,402 --> 01:25:10,633
self-styled leader
of the Gray Army of the Holy Ghost,
1341
01:25:10,706 --> 01:25:14,006
whose goal is to restore
traditional rites to the liturgy.
1342
01:25:15,310 --> 01:25:20,305
And with us is the young man
everybody's talking about, Juvenal.
1343
01:25:21,149 --> 01:25:22,708
-Hello.
-Hi.
1344
01:25:23,318 --> 01:25:27,687
Your name is Charles Lawson,
but you're referred to as Juvenal.
1345
01:25:27,756 --> 01:25:29,588
Which would you prefer?
1346
01:25:29,658 --> 01:25:31,057
Juvenal is fine.
1347
01:25:31,360 --> 01:25:33,954
They couldn't get him a better suit?
1348
01:25:34,029 --> 01:25:36,396
It's from the Center.
It's the clothes room, you know.
1349
01:25:36,465 --> 01:25:38,593
I tried to get him to get a new one. But...
1350
01:25:38,667 --> 01:25:40,601
...mystical stigmata.
1351
01:25:41,269 --> 01:25:42,668
What is it?
1352
01:25:42,838 --> 01:25:44,863
It just happens. Idon't do it.
1353
01:25:44,940 --> 01:25:47,671
I don't say it's mystical either.
What do you mean by that?
1354
01:25:47,743 --> 01:25:49,211
Look at him.
1355
01:25:50,078 --> 01:25:51,603
Isn't he neat?
1356
01:25:51,847 --> 01:25:53,474
DEBRA.. Do you believe in God?
JUVENAL.. Yes.
1357
01:25:54,082 --> 01:25:56,551
-Do you believe in miracles?
-Yes.
1358
01:25:56,618 --> 01:26:00,885
You believe God, if he chooses,
can perform miracles through you?
1359
01:26:01,957 --> 01:26:03,755
If he wants to, yeah.
1360
01:26:05,060 --> 01:26:09,964
Would you say you're impressionable,
suggestible and perhaps a little naive?
1361
01:26:10,198 --> 01:26:11,723
I probably am.
1362
01:26:13,335 --> 01:26:14,359
What...
1363
01:26:14,436 --> 01:26:18,703
What do you do,
do you close your eyes, pray and say,
1364
01:26:18,774 --> 01:26:21,243
"Come on, God, give it to me"?
1365
01:26:21,943 --> 01:26:23,843
No, I don't do any of that.
1366
01:26:23,912 --> 01:26:27,041
Why would God choose you
1367
01:26:28,050 --> 01:26:29,950
to give you this gift?
1368
01:26:30,652 --> 01:26:32,848
I don't know why God does what he does,
but I came on this show...
1369
01:26:32,921 --> 01:26:38,621
Are you aware that Cardinal Ryan,
the Archbishop of your very own church,
1370
01:26:38,694 --> 01:26:41,220
has refused to acknowledge
your stigmata?
1371
01:26:41,296 --> 01:26:43,321
-Yes.
-Your miracles.
1372
01:26:44,099 --> 01:26:48,593
Perhaps in light of a well-publicized
relationship with a young lady,
1373
01:26:48,670 --> 01:26:51,970
Lynn Faulkner, a music promoter.
1374
01:26:52,741 --> 01:26:56,234
Wait. You asked me if I believe in God.
I said yes.
1375
01:26:56,311 --> 01:26:58,712
You didn't ask me
if I believe in the Church.
1376
01:26:58,780 --> 01:27:01,044
Now sometimes I don't like God much,
or what they call God,
1377
01:27:01,116 --> 01:27:03,244
once they get him under their roof.
1378
01:27:04,486 --> 01:27:05,885
Wow.
1379
01:27:05,954 --> 01:27:09,618
Well, your, your manager told me
to expect some surprises
1380
01:27:09,691 --> 01:27:11,955
and I guess we just heard one.
1381
01:27:12,461 --> 01:27:15,123
Well, of course you do know Bill Hill?
1382
01:27:15,197 --> 01:27:17,529
-Yes. He's not my manager, though.
-Oh.
1383
01:27:18,100 --> 01:27:20,159
Well, that's the impression I got.
1384
01:27:20,235 --> 01:27:26,368
In fact, he told me to make a special point
of mentioning your forthcoming book,
1385
01:27:26,441 --> 01:27:32,539
which my researchers tell me
will guarantee you $600,000.
1386
01:27:32,881 --> 01:27:35,316
What?I'm being paid for the book?
1387
01:27:36,318 --> 01:27:39,379
DEBRA.. Well, didn't you sign a contract?
1388
01:27:39,454 --> 01:27:42,048
Yeah, I signed something.
Idon'tknow what it was, though.
1389
01:27:42,124 --> 01:27:44,058
Did you sign it in blood?
1390
01:27:44,126 --> 01:27:46,788
-You son of a bitch!
-It's okay. Kathy's writing it.
1391
01:27:46,862 --> 01:27:49,797
-It's a collaborative kind of thing.
-Juvenal gave me an interview.
1392
01:27:49,865 --> 01:27:52,129
-Yeah, but that was for the paper.
-He called me.
1393
01:27:52,200 --> 01:27:55,261
Take it easy, okay?
How many times did I try to talk to you?
1394
01:27:55,337 --> 01:27:57,465
You refused to hear anything
about it, right?
1395
01:27:57,539 --> 01:27:59,633
But you made a book deal.
1396
01:27:59,708 --> 01:28:02,473
BILL: It's not as much as she's saying it is.
1397
01:28:02,544 --> 01:28:03,807
How much?
1398
01:28:04,913 --> 01:28:06,938
She's using this to make Juvie look dumb.
1399
01:28:07,015 --> 01:28:08,915
-How much?
-400.
1400
01:28:09,651 --> 01:28:12,951
350. How do I know?
Juvenal signed the contract.
1401
01:28:13,622 --> 01:28:15,021
But you didn't tell him
about the money, did you?
1402
01:28:15,090 --> 01:28:17,354
I mean, you didn't tell him
he's going to make $600,000.
1403
01:28:17,425 --> 01:28:21,328
The amount isn't definite
until we know the size of the first printing.
1404
01:28:21,396 --> 01:28:24,161
When we get the check
we were going to surprise him.
1405
01:28:24,232 --> 01:28:25,290
We?
1406
01:28:25,367 --> 01:28:27,028
You're part of this, of course.
1407
01:28:27,102 --> 01:28:28,729
I don't want to be in it.
1408
01:28:29,104 --> 01:28:30,765
Have we had a chance to talk?
1409
01:28:30,839 --> 01:28:33,501
You go away who-knows-where
without saying a word.
1410
01:28:33,575 --> 01:28:37,239
You don't tell me where you're going.
You tell me to stuff my lunch.
1411
01:28:37,312 --> 01:28:39,940
How much are you getting out of it,
I mean, since it is his money?
1412
01:28:40,015 --> 01:28:43,007
I had to do everything.
I had to set it up. Sell Debra.
1413
01:28:43,084 --> 01:28:44,984
I had to make the deal.
1414
01:28:45,420 --> 01:28:46,683
How much?
1415
01:28:48,523 --> 01:28:50,855
About half. That sound fair?
1416
01:28:51,793 --> 01:28:53,261
Write it down.
1417
01:28:53,829 --> 01:28:55,422
-Half?
-LYNN: Half.
1418
01:28:56,498 --> 01:28:57,590
Half.
1419
01:29:01,736 --> 01:29:03,704
(BUZZING)
1420
01:29:11,179 --> 01:29:13,546
-This is the one you bit.
-Here.
1421
01:29:13,715 --> 01:29:16,116
So... God.
1422
01:29:17,219 --> 01:29:19,347
DEBRA.. You say you believe in God.
1423
01:29:20,889 --> 01:29:23,654
You say you don't believe in the Church.
1424
01:29:24,326 --> 01:29:26,852
The Church believes in God.
1425
01:29:28,864 --> 01:29:30,298
Who's right?
1426
01:29:30,699 --> 01:29:32,827
It's not about being right.
1427
01:29:33,735 --> 01:29:37,501
The Pharisees, they wanted to be right
and they were up to a point.
1428
01:29:37,572 --> 01:29:39,233
It's about being.
1429
01:29:39,574 --> 01:29:46,344
Being kind, being patient, being loving,
forgiving, not judging.
1430
01:29:46,414 --> 01:29:48,178
Drawing out the best in the other.
1431
01:29:48,250 --> 01:29:51,151
Seeing the presence of Christ
in everything and everyone.
1432
01:29:51,219 --> 01:29:53,654
You know, you mentioned forgiving.
1433
01:29:54,055 --> 01:29:56,956
That brings up an interesting point,
1434
01:29:57,025 --> 01:30:03,055
because with us today we have a friend
of yours, or should I say, a former friend,
1435
01:30:03,131 --> 01:30:04,826
Mr. August Murray.
1436
01:30:05,467 --> 01:30:09,028
Now, it seems that what happened
1437
01:30:09,104 --> 01:30:14,406
was that you in protecting your friend
from Mr. Murray,
1438
01:30:15,243 --> 01:30:20,272
you threw Mr. Murray off
a second-story balcony,
1439
01:30:20,348 --> 01:30:26,048
breaking both his arms, his legs, his ribs,
his collar bone, his...
1440
01:30:27,088 --> 01:30:32,754
Juvenal, what I have to ask you is,
how can a man who has the power to heal
1441
01:30:33,628 --> 01:30:36,393
also have the power to harm?
1442
01:30:43,071 --> 01:30:46,041
That's it. We're getting out of here. Bitch.
1443
01:30:51,379 --> 01:30:52,847
Go over there.
1444
01:30:53,448 --> 01:30:54,745
-You okay?
-I'm fine.
1445
01:30:54,816 --> 01:30:57,285
DEBRA: Oh, Lynn! Well, gosh.
1446
01:30:57,352 --> 01:31:01,084
Well, hello. Sit down.
We were just talking about you.
1447
01:31:01,923 --> 01:31:03,413
(STUTTERING) I have nothing to say to you.
1448
01:31:03,491 --> 01:31:06,051
What, are you hiding something
or are you ashamed?
1449
01:31:06,127 --> 01:31:09,654
She ruined you and everything
that we've worked for.
1450
01:31:09,731 --> 01:31:12,928
Get her off. Get rid of her.
1451
01:31:13,001 --> 01:31:14,969
Tell them to send a microphone over here.
1452
01:31:15,036 --> 01:31:18,131
I don't blame you. It's not your fault.
It's hers!
1453
01:31:18,206 --> 01:31:23,201
August, I'm sorry that this happened,
but you're still full of shit.
1454
01:31:23,912 --> 01:31:26,472
-DEBRA: Has Juvenal changed your life?
-Well...
1455
01:31:26,548 --> 01:31:28,516
He seems pretty special.
1456
01:31:33,521 --> 01:31:34,989
(AUGUST GROANING)
1457
01:31:54,476 --> 01:31:56,535
What the hell is going on?
1458
01:32:01,583 --> 01:32:02,812
DEBRA: Jesus.
1459
01:32:04,986 --> 01:32:06,351
(GROANING)
1460
01:32:17,866 --> 01:32:19,356
I never...
1461
01:32:26,541 --> 01:32:27,531
Oh, my God.
1462
01:32:28,043 --> 01:32:29,340
Oh, my God.
1463
01:32:30,178 --> 01:32:31,373
(GASPS)
1464
01:32:33,882 --> 01:32:35,407
What a miracle.
1465
01:32:36,017 --> 01:32:37,416
Over there.
1466
01:32:37,485 --> 01:32:39,317
Move the cameras over there.
1467
01:32:39,387 --> 01:32:40,650
Come on.
1468
01:32:41,322 --> 01:32:42,687
-DEBRA: August Murray.
-Hi.
1469
01:32:42,757 --> 01:32:44,282
-Oh, you wild thing.
-Wow.
1470
01:32:44,359 --> 01:32:47,454
-Sit down.
-I have always wanted to be on your show.
1471
01:32:47,529 --> 01:32:50,226
Well, this is obviously your lucky day.
1472
01:32:50,765 --> 01:32:53,291
-How do you feel?
-This is so great. I feel great.
1473
01:32:53,368 --> 01:32:56,463
Yeah? Do you feel touched?
1474
01:32:57,205 --> 01:32:59,196
(INAUDIBLE)
1475
01:33:06,047 --> 01:33:10,609
DEBRA.. We'vehada lot of reaction
to last week's show, to say the least.
1476
01:33:10,685 --> 01:33:13,211
Let me read you some of the letters.
1477
01:33:14,956 --> 01:33:17,152
A New Jersey resident writes,
1478
01:33:17,692 --> 01:33:19,558
"That was some show.
1479
01:33:19,994 --> 01:33:22,861
"The body cast was a good touch.
1480
01:33:22,931 --> 01:33:26,390
"How did they do that?
What was it, open in the back?"
1481
01:33:28,436 --> 01:33:31,599
A woman in California
had this to comment.
1482
01:33:31,673 --> 01:33:34,540
"To disguise promiscuous sex as love
1483
01:33:34,609 --> 01:33:38,170
"was even more offensive
than your so-called miracle. "
1484
01:33:39,814 --> 01:33:42,306
And this from Florida,
1485
01:33:42,383 --> 01:33:45,045
"What can God be thinking?"
1486
01:34:11,312 --> 01:34:13,679
(TOUCH PLAYING)
1487
01:34:15,083 --> 01:34:18,314
Touch, Iight as a feather
1488
01:34:21,022 --> 01:34:25,220
I will wait for you honestly
1489
01:34:25,994 --> 01:34:29,988
I am yours entirely
1490
01:34:31,966 --> 01:34:36,460
I remember
last night's dream
1491
01:34:36,671 --> 01:34:41,541
Could it be the one of me?
1492
01:34:42,610 --> 01:34:48,640
I have known the face
inside the window
1493
01:34:49,951 --> 01:34:54,582
And the voice
forever in my heart
1494
01:34:55,723 --> 01:34:59,455
Like an angel's arrow
1495
01:35:00,428 --> 01:35:04,888
I remember
last night's dream
1496
01:35:05,466 --> 01:35:09,699
Could it be the one of me?
1497
01:35:10,004 --> 01:35:14,168
I've been waiting silently
1498
01:35:14,909 --> 01:35:18,243
Will you risk it all
1499
01:35:20,515 --> 01:35:22,711
With me?
1500
01:36:39,894 --> 01:36:43,353
-Touch, light as a feather
-I have known
1501
01:36:43,431 --> 01:36:45,832
The face inside the window
1502
01:36:46,801 --> 01:36:51,671
-I will wait for you honestly
-And the voice forever in my heart
1503
01:36:51,739 --> 01:36:56,506
-I am yours entirely
-Like an angel's arrow
1504
01:36:57,712 --> 01:37:02,240
I remember last night's dream
1505
01:37:02,317 --> 01:37:06,948
Could it be the one of me?
1506
01:37:07,021 --> 01:37:11,185
I've been waiting silently
1507
01:37:11,693 --> 01:37:15,527
Will you risk it all
1508
01:37:17,432 --> 01:37:19,867
With me?121121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.