All language subtitles for The.Piano.S01E05.The.Final.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX_Subtitles02.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:03,815
This program me contains strong language
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,255
and references to drug taking
and discussion about suicide
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,215
which some viewers might find upsetting.
4
00:00:08,240 --> 00:00:11,175
We've searched for Britain's
most talented amateur pianists.
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,095
At railway stations across the country,
6
00:00:13,120 --> 00:00:15,455
we've heard musicians
from all backgrounds...
7
00:00:15,480 --> 00:00:17,455
A truck mechanic,
and you do THAT at the weekend?
8
00:00:17,480 --> 00:00:19,135
...and of all ages.
9
00:00:19,160 --> 00:00:20,855
Am I allowed to ask? No, I won't ask.
10
00:00:20,880 --> 00:00:23,255
94. 94.
11
00:00:23,280 --> 00:00:26,775
What they didn't know was that
Lang Lang and Mika were watching...
12
00:00:26,800 --> 00:00:27,895
Whoa!
13
00:00:27,920 --> 00:00:31,695
...hoping to unearth incredible,
undiscovered talent.
14
00:00:31,720 --> 00:00:33,735
This is such good raw material.
15
00:00:33,760 --> 00:00:36,215
Can we get it ready? I don't know.
16
00:00:36,240 --> 00:00:39,695
Now, they need to prepare
for a spectacular concert.
17
00:00:39,720 --> 00:00:44,095
Tonight,
you are going to see four amazing pianists.
18
00:00:44,120 --> 00:00:45,735
And they have just a few weeks
19
00:00:45,760 --> 00:00:48,055
to prove that amateur street pianists...
20
00:00:48,080 --> 00:00:49,775
Sh!
21
00:00:49,800 --> 00:00:52,895
...can learn what it takes to
perform on a professional stage...
22
00:00:52,920 --> 00:00:54,095
Lang Lang, Sing-
23
00:00:55,640 --> 00:00:58,055
...in front of an audience of thousands...
24
00:00:58,080 --> 00:01:00,015
KNOCK ON DOOR Ready to go side of stage.
25
00:01:00,040 --> 00:01:02,695
...at the renowned Royal Festival Hall.
26
00:01:02,720 --> 00:01:05,815
The Royal Festival Hall is
a life-changing experience.
27
00:01:05,840 --> 00:01:07,455
Please welcome to the stage, Danny!
28
00:01:07,480 --> 00:01:08,855
20 seconds.
29
00:01:08,880 --> 00:01:11,615
Playing street piano is terrifying.
30
00:01:11,640 --> 00:01:13,615
Playing in a concert hall...
31
00:01:13,640 --> 00:01:14,735
It's jay!
32
00:01:14,760 --> 00:01:17,015
Oh, my God!
33
00:01:17,040 --> 00:01:19,575
CHEERING AND APPLAUSE
34
00:01:19,600 --> 00:01:21,455
Man! Woo!
35
00:01:31,320 --> 00:01:35,215
It's been two months since our
pianists played at railway stations
36
00:01:35,240 --> 00:01:37,095
across Britain and were chosen
37
00:01:37,120 --> 00:01:40,535
by Lang Lang and Mika to perform
at the concert of a lifetime.
38
00:01:40,560 --> 00:01:42,335
That person is...
39
00:01:42,360 --> 00:01:43,575
...Lucy!
40
00:01:43,600 --> 00:01:46,135
What?! Ah! No!
41
00:01:46,160 --> 00:01:48,615
For them to see something in her was like,
42
00:01:48,640 --> 00:01:50,175
you saw in my daughter
43
00:01:50,200 --> 00:01:51,975
what I've seen for years.
44
00:01:52,000 --> 00:01:53,215
It's a great hon our.
45
00:01:53,240 --> 00:01:55,535
It's going to be incredible for her.
46
00:01:55,560 --> 00:01:57,495
Lucy's going to... To London.
47
00:01:57,520 --> 00:01:58,655
To London.
48
00:01:58,680 --> 00:02:03,015
The person who's going to
perform on that stage is...
49
00:02:03,040 --> 00:02:04,175
.45,“
50
00:02:04,200 --> 00:02:05,215
Yes.
51
00:02:05,240 --> 00:02:06,335
Sweet!
52
00:02:07,440 --> 00:02:12,295
The fact that Lang Lang and Mika chose me,
it blew me away a bit.
53
00:02:12,320 --> 00:02:13,935
It's like a dream come true.
54
00:02:13,960 --> 00:02:15,335
When he told us that he'd won,
55
00:02:15,360 --> 00:02:16,375
it was incredible.
56
00:02:16,400 --> 00:02:18,015
You know? We're just so proud.
57
00:02:18,040 --> 00:02:20,335
What was jay like when he came back?
58
00:02:20,360 --> 00:02:22,695
Hard to come back down to reality with work
59
00:02:22,720 --> 00:02:26,175
and labouring and bar jobs and all
that kind of thing at the minute
60
00:02:26,200 --> 00:02:30,215
but, erm, yeah, he's just so excited.
61
00:02:30,240 --> 00:02:32,495
The person that we have chosen...
62
00:02:32,520 --> 00:02:33,775
ls Danny!
63
00:02:33,800 --> 00:02:35,495
You're joking!
64
00:02:35,520 --> 00:02:37,335
My anxiety's been through the roof.
65
00:02:37,360 --> 00:02:38,855
One thing that's been supporting me
66
00:02:38,880 --> 00:02:41,215
the most has been playing the
piano again and practising,
67
00:02:41,240 --> 00:02:43,775
because I have been more connected to music
68
00:02:43,800 --> 00:02:46,175
than I've been in a good while.
69
00:02:46,200 --> 00:02:49,015
To see what we've been through,
you know, as a family
70
00:02:49,040 --> 00:02:50,335
and to actually see him
71
00:02:50,360 --> 00:02:51,615
at the Royal Festival Hall,
72
00:02:51,640 --> 00:02:55,215
it'll make me just incredibly
grateful for his life,
73
00:02:55,240 --> 00:02:58,335
for who he is,
and also incredibly joyful for him.
74
00:02:58,360 --> 00:03:01,455
So, the person that we've chosen is,
in fact, Sean.
75
00:03:02,920 --> 00:03:04,175
Woo!
76
00:03:04,200 --> 00:03:06,575
So,
we get to play in the Royal Festival Hall.
77
00:03:06,600 --> 00:03:07,935
Wonderful, isn't it?
78
00:03:07,960 --> 00:03:10,215
This has given me so much fulfilment
79
00:03:10,240 --> 00:03:11,615
and, erm, purpose,
80
00:03:11,640 --> 00:03:14,975
as well as...a new level of focus.
81
00:03:15,000 --> 00:03:17,935
Oh, let me tell you,
I'm a happy guy right now.
82
00:03:21,600 --> 00:03:23,495
Now, the hard work begins.
83
00:03:24,640 --> 00:03:26,415
We are five weeks out.
84
00:03:26,440 --> 00:03:28,735
We currently have nothing.
85
00:03:28,760 --> 00:03:30,695
We've announced that the
tickets are available.
86
00:03:30,720 --> 00:03:33,855
Our performance is already selling out.
87
00:03:33,880 --> 00:03:37,375
We've got a full house with
more than 2,000 people.
88
00:03:37,400 --> 00:03:40,335
We need to get a concert together.
89
00:03:40,360 --> 00:03:44,375
Today, Mika and Lang Lang will
begin preparing their chosen four...
90
00:03:44,400 --> 00:03:45,695
You're finally here!
91
00:03:45,720 --> 00:03:47,575
...and try to turn our street pianists...
92
00:03:47,600 --> 00:03:48,895
Hey, Lucy!
93
00:03:48,920 --> 00:03:50,055
Lang Lang.
94
00:03:50,080 --> 00:03:51,655
...into concert pianists.
95
00:03:51,680 --> 00:03:54,255
This is jay. Pleasure to meet you.
Nice to meet you, man. Sean.
96
00:03:54,280 --> 00:03:56,815
Nice to see you. This is Danny.
Nice to meet you, mate.
97
00:03:56,840 --> 00:03:58,735
Now, we have to prepare a show,
98
00:03:58,760 --> 00:04:02,135
and today we cannot leave this place
99
00:04:02,160 --> 00:04:05,415
without knowing what each one
of you is going to be playing.
100
00:04:06,480 --> 00:04:07,935
We met jay in London.
101
00:04:07,960 --> 00:04:09,015
Jay!
102
00:04:09,040 --> 00:04:10,215
Nice to meet you.
103
00:04:10,240 --> 00:04:13,135
Whose life has been
transformed by songwriting.
104
00:04:13,160 --> 00:04:16,335
We was always going to raves
and I used to do a lot of MDMA.
105
00:04:16,360 --> 00:04:18,695
I watched most of my
friends fuck up their lives
106
00:04:18,720 --> 00:04:20,175
and I watched what drugs do to people.
107
00:04:20,200 --> 00:04:22,135
I've just seen a lot of
people crumble around me,
108
00:04:22,160 --> 00:04:23,615
like, I've seen a lot of people die.
109
00:04:23,640 --> 00:04:25,175
So, I just stopped.
110
00:04:25,200 --> 00:04:27,855
I've just put all my energy into music.
111
00:04:27,880 --> 00:04:32,575
And in three minutes at St Pancras,
his song Fire changed everything.
112
00:04:32,600 --> 00:04:34,855
# She takes the fire with me
113
00:04:34,880 --> 00:04:37,375
--- -#'
114
00:04:37,400 --> 00:04:39,135
That is interesting.
115
00:04:39,160 --> 00:04:41,415
This is a unique experience.
116
00:04:41,440 --> 00:04:42,855
Are you set on Fire being the song
117
00:04:42,880 --> 00:04:45,495
that you're going to sing at
the Royal Festival Hall? No.
118
00:04:45,520 --> 00:04:46,855
Show me what else you can do. OK.
119
00:04:46,880 --> 00:04:49,375
I don't even know if I remember this one -
I'm going to go for it.
120
00:04:49,400 --> 00:04:52,295
All right. What's the song called?
A Heart That's Cold.
121
00:04:52,320 --> 00:04:53,695
# A heart that's cold
122
00:04:53,720 --> 00:04:56,055
# She saw me crying, yeah, she's on a roll
123
00:04:56,080 --> 00:04:57,895
# She saw me dying She, she's all alone
124
00:04:57,920 --> 00:04:59,255
# She thinks she's flying
125
00:04:59,280 --> 00:05:01,695
# We lost what we had
Needs to know I'm trying
126
00:05:01,720 --> 00:05:02,935
#Oh
127
00:05:06,440 --> 00:05:07,815
# You want to go... #
128
00:05:07,840 --> 00:05:10,135
No, I forgot it again, man!
I forgot that one...
129
00:05:10,160 --> 00:05:11,455
It's all right. just go for it.
130
00:05:11,480 --> 00:05:14,815
# Sunlight Say to go
131
00:05:14,840 --> 00:05:18,095
# And live her fine life... #
132
00:05:18,120 --> 00:05:21,695
OK. It's... This, it's a really good song.
133
00:05:21,720 --> 00:05:23,495
What it sounds like to me is that
134
00:05:23,520 --> 00:05:25,855
it's about something really, really sad.
135
00:05:28,120 --> 00:05:29,415
Right? Yeah.
136
00:05:29,440 --> 00:05:30,855
More than just a heartbreak,
137
00:05:30,880 --> 00:05:33,655
it's like something
profoundly life-changing.
138
00:05:33,680 --> 00:05:37,735
Ancl what I love about it is that
you make your message more powerful
139
00:05:37,760 --> 00:05:41,095
by contrasting the jolliness...
The two... ..of the music
140
00:05:41,120 --> 00:05:42,895
and the sadness of the subject.
141
00:05:42,920 --> 00:05:44,615
That's what's weird about me, though.
142
00:05:44,640 --> 00:05:46,935
I feel like my life's sort
of black and white, like,
143
00:05:46,960 --> 00:05:48,255
good and bad - always.
144
00:05:49,440 --> 00:05:52,175
Life is complicated for everyone
145
00:05:52,200 --> 00:05:54,255
but especially for jay.
146
00:05:54,280 --> 00:05:58,015
He's got a job that makes him wake
up at five o'clock in the morning.
147
00:05:58,040 --> 00:06:00,815
He's working on a construction
site every clay from 6am.
148
00:06:00,840 --> 00:06:03,495
There's a...a lot of life going on.
149
00:06:03,520 --> 00:06:05,855
Ancl the guy adores the piano.
150
00:06:05,880 --> 00:06:07,855
It's a refuge but it is also
151
00:06:07,880 --> 00:06:12,815
a way of articulating things that
he finds very hard to say out loud.
152
00:06:14,040 --> 00:06:16,015
You know, some of the happiest songs
153
00:06:16,040 --> 00:06:18,375
that I've written are
about the saddest things...
154
00:06:18,400 --> 00:06:20,775
Saddest things,
yeah. ..that have happened to me in my life.
155
00:06:20,800 --> 00:06:22,775
I was so unhappy when I was a teenager.
156
00:06:22,800 --> 00:06:25,975
The only medicine that I had was to write.
To write music.
157
00:06:26,000 --> 00:06:29,455
Cos I was like,
"|f this melody sticks in someone's head,
158
00:06:29,480 --> 00:06:31,415
"maybe they'll actually listen to me.
159
00:06:31,440 --> 00:06:34,095
"Because if I tell them my problems,
they seem to not care."
160
00:06:34,120 --> 00:06:37,455
Yeah. Maybe if I sing 'em... They do care.
161
00:06:41,440 --> 00:06:42,935
So, sit up straight.
162
00:06:44,000 --> 00:06:45,655
Breathe, open up your shoulders.
163
00:06:45,680 --> 00:06:47,335
Be proud of yourself.
164
00:06:47,360 --> 00:06:50,415
You're a storyteller and you're here
to tell us a story that's important.
165
00:06:50,440 --> 00:06:51,855
OK.
166
00:06:55,920 --> 00:06:57,935
You're already playing better.
167
00:06:57,960 --> 00:06:59,015
Let go.
168
00:06:59,040 --> 00:07:01,775
Use your hands, use your arms.
169
00:07:01,800 --> 00:07:03,175
Yeah!
170
00:07:05,800 --> 00:07:09,615
Jay's not the only pianist
hoping to play something new.
171
00:07:09,640 --> 00:07:12,375
Hi, Lucy. It's Claudia.
172
00:07:12,400 --> 00:07:15,335
At Leeds city station, Lucy stunned Mika
173
00:07:15,360 --> 00:07:17,735
and Lang Lang with Chopin's Nocturne.
174
00:07:17,760 --> 00:07:20,735
It's unbelievable that
she can play this piece.
175
00:07:20,760 --> 00:07:25,095
Lucy was diagnosed with
cancerous tumours of the eyes.
176
00:07:25,120 --> 00:07:27,095
She hasn't got any vision at all.
177
00:07:27,120 --> 00:07:30,695
She's globally developmentally
delayed as well,
178
00:07:30,720 --> 00:07:33,335
so she struggles with communication.
179
00:07:33,360 --> 00:07:35,775
She can't hold a conversation - not really.
180
00:07:35,800 --> 00:07:39,735
But everything changed for Lucy when
she found her piano teacher, Daniel.
181
00:07:39,760 --> 00:07:43,615
I've never met anybody who has
the same depth of understanding
182
00:07:43,640 --> 00:07:45,215
of music.
183
00:07:45,240 --> 00:07:48,575
Music is the way that she communicates.
184
00:07:49,800 --> 00:07:53,575
Since Leeds station,
we've been sort of working on Arabesque.
185
00:07:54,880 --> 00:07:55,855
Like this.
186
00:07:59,280 --> 00:08:02,615
So, the main thing, initially,
is that she knows which hand
187
00:08:02,640 --> 00:08:04,375
is playing which notes.
188
00:08:05,840 --> 00:08:09,455
Teachers like Daniell have
only the great respect
189
00:08:09,480 --> 00:08:13,415
because Daniel work with her
since Lucy was three years old.
190
00:08:14,560 --> 00:08:17,255
At the Royal Festival Hall,
Lucy's hoping to perform
191
00:08:17,280 --> 00:08:19,935
Arabesque by Debussy.
192
00:08:19,960 --> 00:08:22,255
This piece is slightly harder.
193
00:08:22,280 --> 00:08:25,695
Because the Chopin Nocturne,
it's easier to control the speed.
194
00:08:25,720 --> 00:08:27,415
This piece has to be...
195
00:08:27,440 --> 00:08:29,135
GENTLE VOCALISATION
196
00:08:29,160 --> 00:08:30,975
It's like you open a treasure box.
197
00:08:31,000 --> 00:08:32,615
# Dee dah clee
198
00:08:32,640 --> 00:08:34,215
# Tee... #
199
00:08:34,240 --> 00:08:36,055
Wow! What is this?
200
00:08:36,080 --> 00:08:38,775
So, I need a little bit more openness,
201
00:08:38,800 --> 00:08:41,655
to release energy, rather than...
202
00:08:41,680 --> 00:08:43,735
Sometimes the wrist goes up -
203
00:08:43,760 --> 00:08:46,815
then,
the sound quality become a little bit harsh.
204
00:08:49,360 --> 00:08:52,135
In music, you need to breathe in and out.
205
00:08:53,720 --> 00:08:56,055
If you're playing like this, it's like...
SHARP BREATH
206
00:08:56,080 --> 00:08:57,735
So, this has to be worked.
207
00:08:57,760 --> 00:09:00,015
Arabesque by Claude Debussy
208
00:09:07,240 --> 00:09:09,695
This is a challenge, this piece.
209
00:09:11,200 --> 00:09:13,415
But no challenge, no fun, right?
210
00:09:15,400 --> 00:09:18,295
We met Sean at Glasgow Central Station.
211
00:09:18,320 --> 00:09:19,655
Whoa!
212
00:09:19,680 --> 00:09:23,615
By the time he was diagnosed as
neurodivergent at the age of four,
213
00:09:23,640 --> 00:09:26,655
he'd already begun to
show a remarkable talent.
214
00:09:26,680 --> 00:09:29,455
Music was an absolute bingo moment for me.
215
00:09:29,480 --> 00:09:33,095
The piano was such a crystal-clear
way of expressing my internal world
216
00:09:33,120 --> 00:09:35,655
and to understand the
internal world of others.
217
00:09:35,680 --> 00:09:39,735
Playing his own composition Meat Machine,
Sean's performance
218
00:09:39,760 --> 00:09:44,175
was the most explosive Lang Lang and
Mika had seen during their search.
219
00:09:44,200 --> 00:09:46,095
It's everything - one moment it's a lullaby,
220
00:09:46,120 --> 00:09:47,935
the other moment it's like a dance track.
221
00:09:47,960 --> 00:09:49,855
Yes, it has everything. All the styles.
222
00:09:49,880 --> 00:09:53,015
Then, all of a sudden,
it's brilliant anarchy. Yeah.
223
00:09:53,040 --> 00:09:56,335
The big things for Sean
are understanding that
224
00:09:56,360 --> 00:09:58,615
fireworks are great on the piano
225
00:09:58,640 --> 00:10:00,855
but it's got to come from the heart.
226
00:10:01,880 --> 00:10:03,495
I'm a very passionate person.
227
00:10:03,520 --> 00:10:06,655
Well, yeah,
but I think you're just a big softie as well.
228
00:10:06,680 --> 00:10:09,015
Uh-huh. Ancl you can't hide that. Uh-huh.
229
00:10:09,040 --> 00:10:10,655
You need to let it out a little bit more.
230
00:10:10,680 --> 00:10:13,855
So, in three minutes,
I want to hear angry Sean,
231
00:10:13,880 --> 00:10:15,895
I want to hear happy Sean
232
00:10:15,920 --> 00:10:20,735
and I want to hear absolutely
tender lullaby Sean.
233
00:10:20,760 --> 00:10:23,655
Ancl if you are able to do that,
234
00:10:23,680 --> 00:10:26,575
you will be a much more powerful performer.
235
00:10:26,600 --> 00:10:28,495
And breathe, man.
236
00:10:28,520 --> 00:10:30,895
You are not breathing when you're playing.
237
00:10:30,920 --> 00:10:32,335
Let's go.
238
00:10:32,360 --> 00:10:34,095
SEAN PLAYS RAPID STACATTO
239
00:10:34,120 --> 00:10:35,855
Breathe.
240
00:10:35,880 --> 00:10:37,415
Take it down.
241
00:10:37,440 --> 00:10:38,895
Sh!
242
00:10:38,920 --> 00:10:41,175
Play softly. Soft, soft, soft.
243
00:10:41,200 --> 00:10:42,335
Super soft.
244
00:10:42,360 --> 00:10:43,975
Even softer.
245
00:10:44,000 --> 00:10:47,935
The smallest little change,
either of attitude or of technique,
246
00:10:47,960 --> 00:10:51,015
can have the most enormous
impact on a crowd.
247
00:10:51,040 --> 00:10:53,335
SEAN PLAYS POUNDING MELODY And then, sh!
248
00:10:53,360 --> 00:10:54,575
SEAN MELLOWS THE MELODY
249
00:10:54,600 --> 00:10:56,495
I want to help them find the nuances
250
00:10:56,520 --> 00:11:00,415
that can make a performance
even more effective.
251
00:11:00,440 --> 00:11:03,215
Play me one note softly.
252
00:11:03,240 --> 00:11:04,895
Softer.
253
00:11:04,920 --> 00:11:06,175
I don't know if it's possible.
254
00:11:06,200 --> 00:11:08,015
It is. Oh! It's possible!
255
00:11:08,040 --> 00:11:09,335
MIKA LAUGHS
256
00:11:09,360 --> 00:11:10,455
SEAN TAPS KEY GENTLY
257
00:11:10,480 --> 00:11:14,815
You see? By playing more delicately,
we're going to create something
258
00:11:14,840 --> 00:11:16,695
that's a lot more powerful.
259
00:11:16,720 --> 00:11:18,215
SEAN PLAYS GENTLE CHORD
260
00:11:18,240 --> 00:11:19,775
Ancl play progressively louder.
261
00:11:19,800 --> 00:11:21,015
SEAN PLAYS SLIGHTLY LOUDER
262
00:11:21,040 --> 00:11:23,295
Keep going. Play a sequence.
263
00:11:23,320 --> 00:11:24,615
Ancl breathe in!
264
00:11:24,640 --> 00:11:25,895
Go!
265
00:11:25,920 --> 00:11:28,295
SEAN PLAYS WITH ENERGY
266
00:11:31,720 --> 00:11:34,535
Intense not loud. Yeah, there.
267
00:11:34,560 --> 00:11:35,615
Listen to that.
268
00:11:39,000 --> 00:11:41,295
Clarity. Yeah, like that!
269
00:11:41,320 --> 00:11:43,655
Good man! That's so different!
270
00:11:43,680 --> 00:11:45,495
Do you understand how much...?
It's so different.
271
00:11:45,520 --> 00:11:46,935
It makes so much more sense.
272
00:11:46,960 --> 00:11:49,295
You sound like you're playing the piano now.
Wow.
273
00:11:49,320 --> 00:11:51,655
You don't sound like
you're just showing off.
274
00:11:51,680 --> 00:11:54,015
Ancl every single time I say to you
"breathe",
275
00:11:54,040 --> 00:11:56,575
you release a little bit of
emotion that you're trying to hide.
276
00:11:56,600 --> 00:11:57,695
Funny you've noticed.
277
00:11:57,720 --> 00:12:00,175
Ancl you do all these
acrobatics on the piano
278
00:12:00,200 --> 00:12:03,215
to try and protect yourself-
like it's some kind of arm our.
279
00:12:03,240 --> 00:12:05,575
But you're not provoking any emotion.
280
00:12:05,600 --> 00:12:08,295
But I can tell that you're
almost about to burst into tears
281
00:12:08,320 --> 00:12:09,695
every time I say "breathe"
282
00:12:09,720 --> 00:12:12,055
because, every time you breathe,
the emotion escapes.
283
00:12:12,080 --> 00:12:14,655
It's crazy to think how much
I've been bottling that up.
284
00:12:16,960 --> 00:12:19,295
Cos it's...
It is, it's robot mode, in a way.
285
00:12:19,320 --> 00:12:21,855
I've not wanted to show that.
You know what I mean?
286
00:12:21,880 --> 00:12:24,175
Well, what's the point of
making music if you don't?
287
00:12:24,200 --> 00:12:25,335
Precisely.
288
00:12:26,680 --> 00:12:29,455
So, shall I play a little
bit for her and she can...?
289
00:12:29,480 --> 00:12:30,695
Listen in carefully.
290
00:12:32,000 --> 00:12:33,455
It's Lang Lang playing.
291
00:12:33,480 --> 00:12:36,375
LANG LANG PLAYS TENDERLY
292
00:12:36,400 --> 00:12:37,735
That's right.
293
00:12:37,760 --> 00:12:39,415
LANG LANG SINGS
294
00:12:39,440 --> 00:12:41,695
Yeah, so it's...
Can you play it like Lang Lang?
295
00:12:45,040 --> 00:12:50,175
Cos of everything Lucy's been
through in her life, to this point,
296
00:12:50,200 --> 00:12:53,375
watching her play with someone like
Lang Lang, it just blew me away.
297
00:12:53,400 --> 00:12:57,255
And he found a way in when she said,
"Lang Lang, sing."
298
00:12:57,280 --> 00:12:58,895
Lang Lang, Sing-
299
00:12:58,920 --> 00:13:01,215
LANG LANG SINGS
300
00:13:01,240 --> 00:13:03,775
That does mean she was
getting to know him properly,
301
00:13:03,800 --> 00:13:05,695
cos that's how she communicates.
302
00:13:05,720 --> 00:13:07,095
# Dah dah clee dah-dah-dah... #
303
00:13:07,120 --> 00:13:08,175
Direction!
304
00:13:08,200 --> 00:13:09,975
# Dee clee... #
305
00:13:11,080 --> 00:13:15,095
Nobody can get me to sing
because I'm not a good singer.
306
00:13:15,120 --> 00:13:18,815
But Lucy, she's like a DJ, you know?
It's like, "Lang Lang, sing!"
307
00:13:18,840 --> 00:13:21,375
She's really into her world
308
00:13:21,400 --> 00:13:23,695
and she want to connect that with you.
309
00:13:23,720 --> 00:13:26,375
I'm so amazed by how she learn.
310
00:13:26,400 --> 00:13:27,895
She gets it very fast.
311
00:13:27,920 --> 00:13:30,175
Lang Lang, Sing-
312
00:13:30,200 --> 00:13:33,575
# Dah clee dahhhhh derr
313
00:13:33,600 --> 00:13:36,935
# Dah clee rahhhhhh! #
314
00:13:36,960 --> 00:13:41,935
Today, you see such a joyful person
came out on this performance.
315
00:13:42,960 --> 00:13:44,855
Yay!
316
00:13:44,880 --> 00:13:46,495
Yeah!
317
00:13:49,960 --> 00:13:53,615
Hi, Danny! It's a long walk.
I'm sorry. It's a long walk.
318
00:13:53,640 --> 00:13:55,695
At Birmingham New Street Station,
319
00:13:55,720 --> 00:13:59,415
Danny performed a song he'd
written after his father's suicide.
320
00:13:59,440 --> 00:14:04,415
For that to come out of nowhere was,
erm, yeah, it was tough.
321
00:14:04,440 --> 00:14:07,255
# Cos I fell
322
00:14:07,280 --> 00:14:09,175
# So far beneath... #
323
00:14:09,200 --> 00:14:10,975
I didn't speak to anyone.
324
00:14:11,000 --> 00:14:13,895
And then,
I started taking drugs at kind of 17.
325
00:14:13,920 --> 00:14:16,255
Then, obviously,
the alcohol comes along with that.
326
00:14:16,280 --> 00:14:19,535
And I began to just break,
basically - physically, mentally.
327
00:14:19,560 --> 00:14:21,895
The piano has been the
constant through it all.
328
00:14:21,920 --> 00:14:24,295
And it's interesting,
the moments that have been most difficult
329
00:14:24,320 --> 00:14:26,615
have been the moments where
I stopped writing music.
330
00:14:26,640 --> 00:14:29,015
# Maybe I could learn to live
331
00:14:31,920 --> 00:14:33,375
# Maybe I could learn to live... #
332
00:14:33,400 --> 00:14:35,215
And then, there was Danny. Mm.
333
00:14:36,960 --> 00:14:39,655
# Maybe I could paint the sky
334
00:14:39,680 --> 00:14:42,135
# From these tears I've cried... #
335
00:14:42,160 --> 00:14:45,295
The thing about Danny is that
he seems the most prepared
336
00:14:45,320 --> 00:14:47,695
and the most cool with the situation
337
00:14:47,720 --> 00:14:51,735
but he's by far the most anxious.
338
00:14:51,760 --> 00:14:53,735
Close your eyes and sing.
339
00:14:53,760 --> 00:14:54,735
# Cos I fell... #
340
00:14:56,560 --> 00:14:57,575
pedal
341
00:14:57,600 --> 00:14:59,855
# So far beneath... #
342
00:14:59,880 --> 00:15:01,295
Breathe.
343
00:15:01,320 --> 00:15:06,415
# I thought these heights
I would never reach... #
344
00:15:06,440 --> 00:15:08,855
Don't play too loud -
you're going to squish your voice.
345
00:15:08,880 --> 00:15:10,375
# Cos I... # OK.
346
00:15:10,400 --> 00:15:13,055
If you... Keep playing. Don't stop.
347
00:15:13,080 --> 00:15:14,495
OK. Don't stop.
348
00:15:14,520 --> 00:15:15,935
# Cos I fell... #
349
00:15:15,960 --> 00:15:19,055
The number one thing people always
say to me is, "Dan, just relax."
350
00:15:19,080 --> 00:15:22,135
I know there's things to work on
and I am a perfectionist, as well,
351
00:15:22,160 --> 00:15:24,775
and I really want this to
be as impactful as possible.
352
00:15:24,800 --> 00:15:26,655
Breathe with the pedal.
353
00:15:26,680 --> 00:15:29,735
He just has to work on letting us in.
354
00:15:29,760 --> 00:15:32,935
If he lets us in,
he'll transport 2,000 people
355
00:15:32,960 --> 00:15:37,295
that do not know him at
the Royal Festival Hall.
356
00:15:37,320 --> 00:15:39,255
He's got three minutes
357
00:15:39,280 --> 00:15:40,935
to provoke emotion.
358
00:15:40,960 --> 00:15:42,735
If he doesn't do it,
359
00:15:42,760 --> 00:15:44,615
that would be such a shame.
360
00:15:54,280 --> 00:15:55,975
There's just one day to go
361
00:15:56,000 --> 00:15:57,335
before the concert.
362
00:15:58,760 --> 00:16:04,175
Tonight,
you are going to see four amazing pianists...
363
00:16:04,200 --> 00:16:05,415
Play the piano.
364
00:16:05,440 --> 00:16:06,775
Yeah. Come on, then.
365
00:16:06,800 --> 00:16:10,415
This is the pianists'
last chance to rehearse before performing
366
00:16:10,440 --> 00:16:12,735
in front of an audience of thousands.
367
00:16:12,760 --> 00:16:14,255
Oh, my God!
368
00:16:14,280 --> 00:16:15,815
That's a bit crazy!
369
00:16:15,840 --> 00:16:17,135
Shall we go this way, yeah?
370
00:16:17,160 --> 00:16:20,215
We've got a show to put together.
It's going to be excellent.
371
00:16:20,240 --> 00:16:21,255
Cannot wait.
372
00:16:22,320 --> 00:16:23,775
Shitting it.
373
00:16:26,160 --> 00:16:28,495
Normally, when you prepare for,
like, a big show,
374
00:16:28,520 --> 00:16:31,135
it's all about fireworks and being loud.
Yeah. Yeah.
375
00:16:31,160 --> 00:16:33,495
And being flashy. Not this one.
Yeah. Not this one.
376
00:16:33,520 --> 00:16:37,855
This is about nuance
and subtlety and detail.
377
00:16:37,880 --> 00:16:39,095
SEAN PLAYS DELICATELY
378
00:16:39,120 --> 00:16:42,175
Ancl Sean was the biggest risk and...
All over the place.
379
00:16:42,200 --> 00:16:43,535
It was all over the place
380
00:16:43,560 --> 00:16:46,415
but he realised that,
by being a little bit more controlled,
381
00:16:46,440 --> 00:16:49,695
that he could be so much more
expressive as a performer.
382
00:16:49,720 --> 00:16:51,175
SEAN PLAYS GENTLY
383
00:16:52,240 --> 00:16:54,135
SEAN PLAYS WITH URGENCY
384
00:16:57,760 --> 00:17:00,815
It's so organised now. Yeah, exactly.
385
00:17:00,840 --> 00:17:02,655
Stopped all this. Yeah.
386
00:17:03,720 --> 00:17:06,095
Ancl I hear so much humour there...
387
00:17:06,120 --> 00:17:08,775
...also, you know?
So much humour, so much happiness,
388
00:17:08,800 --> 00:17:11,655
so much sadness, so much discipline. Yeah.
389
00:17:11,680 --> 00:17:13,335
So much emotion.
390
00:17:13,360 --> 00:17:15,655
It's a real piece of art.
What has happened, Sean?
391
00:17:15,680 --> 00:17:18,575
LUCY PLAYS SUBTLY
392
00:17:20,040 --> 00:17:21,495
Back in London, when we first met
393
00:17:21,520 --> 00:17:23,855
jay and Sean and, obviously,
she couldn't be there.
394
00:17:23,880 --> 00:17:27,255
To watch her this morning -
that was powerful.
395
00:17:27,280 --> 00:17:28,455
And I was sat there
396
00:17:28,480 --> 00:17:30,895
and, honestly,
it just seems like she's at another level.
397
00:17:30,920 --> 00:17:33,335
I'm hearing so many new things... From you.
398
00:17:33,360 --> 00:17:36,015
No, no...
She remembered everything you said.
399
00:17:36,040 --> 00:17:37,935
It's fantastic!
400
00:17:37,960 --> 00:17:39,775
Oh, that was mind-blowing.
401
00:17:39,800 --> 00:17:42,415
I could, I could, literally...
I could watch her for hours.
402
00:17:42,440 --> 00:17:43,695
I'll burst into tears.
403
00:17:43,720 --> 00:17:47,415
Honestly, mate, I actually got fully...like,
fully emotional.
404
00:17:47,440 --> 00:17:48,735
Yeah, I know, mate. Fully.
405
00:17:50,520 --> 00:17:53,975
Take a moment, Danny, man.
I know, mate. It's...
406
00:17:54,000 --> 00:17:56,015
Bro, the way she plays.
407
00:17:56,040 --> 00:17:58,015
The way that she plays. Yeah.
408
00:18:00,600 --> 00:18:02,495
Lang Lang, show people how to take a bow
409
00:18:02,520 --> 00:18:03,775
at the Royal Festival Hall.
410
00:18:03,800 --> 00:18:05,215
Like, you do this. He's taking a bow.
411
00:18:05,240 --> 00:18:06,735
Lang Lang's bowing. Oh, oh, sorry.
412
00:18:06,760 --> 00:18:10,295
She wants to feel you.
This is Lang Lang. Yeah. So, here.
413
00:18:10,320 --> 00:18:11,455
He's doing a bow. Yeah.
414
00:18:11,480 --> 00:18:14,215
That's what you're going to do.
Yeah. There we go. Applause. Yeah.
415
00:18:14,240 --> 00:18:16,615
When there's applause, yeah.
OK, is that good? Yeah?
416
00:18:16,640 --> 00:18:19,175
For his performance,
jay has agreed with Mika
417
00:18:19,200 --> 00:18:21,495
to make another change to his song.
418
00:18:21,520 --> 00:18:24,255
Are we, uh, bringing the other musicians in?
419
00:18:24,280 --> 00:18:27,935
# Sunshine... #
420
00:18:28,960 --> 00:18:30,535
That is the chorus. That's sick!
421
00:18:30,560 --> 00:18:32,015
All right, cool.
422
00:18:32,040 --> 00:18:33,335
# Sunlight... #
423
00:18:33,360 --> 00:18:34,935
It's not easy for jay
424
00:18:34,960 --> 00:18:37,655
because this is his first
time working with the choir.
425
00:18:37,680 --> 00:18:40,015
Ah! Yeah, so, so he...
So, that's something new to learn.
426
00:18:40,040 --> 00:18:42,895
Yeah.
He has to...to kind of balance and to lead.
427
00:18:42,920 --> 00:18:44,775
To lead. To lead.
428
00:18:44,800 --> 00:18:47,175
But not with his voice.
But with the piano. With the piano.
429
00:18:47,200 --> 00:18:48,695
Which is not that easy.
430
00:18:48,720 --> 00:18:50,615
You need to be the boss.
431
00:18:50,640 --> 00:18:53,055
It's up to you,
and you've got about 18 hours
432
00:18:53,080 --> 00:18:55,295
to assume that responsibility now.
433
00:18:56,840 --> 00:18:59,535
To have strings alongside
something I've written,
434
00:18:59,560 --> 00:19:01,175
it's been like a childhood dream.
435
00:19:01,200 --> 00:19:03,615
So, to have...
Yeah, to be able to hear this in a second,
436
00:19:03,640 --> 00:19:05,935
I don't think I'm fully prepped for it so...
437
00:19:05,960 --> 00:19:07,855
# And so my days
438
00:19:07,880 --> 00:19:11,375
# Hmm, turned into weeks... #
439
00:19:11,400 --> 00:19:12,655
WOW!
440
00:19:12,680 --> 00:19:14,975
This is the same string quartet
441
00:19:15,000 --> 00:19:19,575
that plays on pretty much all the finest pop,
folk, rock albums
442
00:19:19,600 --> 00:19:21,335
coming out of London right now.
443
00:19:21,360 --> 00:19:24,015
Ancl they're going to treat
him exactly the same way
444
00:19:24,040 --> 00:19:27,975
that they're going to treat
Chris Martin or Michael Kiwanuka.
445
00:19:28,000 --> 00:19:30,775
So I've got... That's...That's better.
That's good. The first time
446
00:19:30,800 --> 00:19:32,215
you did it was better. Yes, it was.
447
00:19:32,240 --> 00:19:35,055
It was a little slower. Shall we go one more?
And it's really poignant.
448
00:19:35,080 --> 00:19:38,375
When you slow it down, everyone's
going to listen to every note. Yeah.
449
00:19:38,400 --> 00:19:41,895
So, it really works.
It draws their attention back to you. Cool.
450
00:19:41,920 --> 00:19:44,175
There's this thing about the stage.
451
00:19:44,200 --> 00:19:45,775
It doesn't matter whether this is
452
00:19:45,800 --> 00:19:48,535
your second gig...
Yeah. ..or whether you're Cold play -
453
00:19:48,560 --> 00:19:51,015
once you're on the stage,
everyone's treated the same.
454
00:19:51,040 --> 00:19:52,895
Everybody's treated the same, yeah.
455
00:19:52,920 --> 00:19:57,415
# Cos maybe I could learn to... #
456
00:19:57,440 --> 00:19:59,655
I've done the wrong thing. Sorry.
457
00:20:00,600 --> 00:20:02,895
|'ve...|'ve played the wrong, erm...
458
00:20:02,920 --> 00:20:05,255
I've played the... I've sang the wrong bit.
Sorry.
459
00:20:11,600 --> 00:20:12,975
It's the day of the concert.
460
00:20:14,920 --> 00:20:16,495
Do you see what that says?
461
00:20:16,520 --> 00:20:19,175
It's the Artists' Entrance.
462
00:20:19,200 --> 00:20:20,815
So, I take you in here
463
00:20:20,840 --> 00:20:23,575
and you are following in
some extraordinary footsteps.
464
00:20:28,640 --> 00:20:30,335
That's what I will be doing. THEY LAUGH
465
00:20:30,360 --> 00:20:32,015
Ancl I'm excited to hear that, as well.
466
00:20:32,040 --> 00:20:33,655
That is exactly what I'll be doing!
467
00:20:35,640 --> 00:20:38,735
All the greatest world
musicians played on that stage.
468
00:20:38,760 --> 00:20:41,055
The Royal Festival Hall is so iconic.
469
00:20:41,080 --> 00:20:42,335
Good. One...
470
00:20:42,360 --> 00:20:44,375
Good girl. Another one. Yeah. Yeah.
471
00:20:44,400 --> 00:20:47,575
Even professional musicians
get really nervous
472
00:20:47,600 --> 00:20:50,135
when they perform there, by the way.
I just want you to know.
473
00:20:50,160 --> 00:20:52,775
I mean, I play several times there.
You do the top part.
474
00:20:52,800 --> 00:20:54,775
INDISTINCT
475
00:20:54,800 --> 00:20:55,855
Mm-hm.
476
00:20:56,880 --> 00:21:00,255
Every time I want to bring the best
and I get a little bit nervous.
477
00:21:00,280 --> 00:21:02,895
I mean, seriously,
it's not an easy place to perform.
478
00:21:02,920 --> 00:21:06,055
OK, so this is the way we come.
479
00:21:06,080 --> 00:21:07,815
Right.
480
00:21:07,840 --> 00:21:08,855
Jesus!
481
00:21:08,880 --> 00:21:09,935
WOW!
482
00:21:11,520 --> 00:21:14,375
Wow! It's not small, that, is it?
It's not small!
483
00:21:14,400 --> 00:21:15,575
WOW!
484
00:21:15,600 --> 00:21:16,895
Jesus Christ!
485
00:21:22,200 --> 00:21:23,495
That's...That's...
486
00:21:23,520 --> 00:21:24,775
That's sick!
487
00:21:26,160 --> 00:21:28,455
Look at the size of it, mate. Oh, my God!
488
00:21:28,480 --> 00:21:29,735
It's amazing.
489
00:21:30,960 --> 00:21:32,935
This room is enormous.
490
00:21:32,960 --> 00:21:35,735
Do you feel how big the sound
is when I do this? Listen.
491
00:21:35,760 --> 00:21:37,375
CLAP ECHOES
492
00:21:37,400 --> 00:21:38,815
Mika - big clap.
493
00:21:40,040 --> 00:21:41,775
It's a really big hall. Do you see?
494
00:21:41,800 --> 00:21:43,575
So, the sound is really beautiful.
495
00:21:43,600 --> 00:21:48,135
Every single part of the
architecture is designed for sound.
496
00:21:48,160 --> 00:21:50,815
It's about having absolutely perfect sound,
497
00:21:50,840 --> 00:21:53,415
no matter where you're sitting in the venue.
498
00:21:53,440 --> 00:21:56,015
So, we're going to be having,
like, a lighting arrangement
499
00:21:56,040 --> 00:21:57,575
as we're playing - is that correct?
500
00:21:57,600 --> 00:22:01,935
Yeah. So, in the evening,
the audience parts will be much darker.
501
00:22:01,960 --> 00:22:03,175
You'll still see them.
502
00:22:03,200 --> 00:22:07,095
It's kind of like Monet's painting,
you know - it's very blurry.
503
00:22:07,120 --> 00:22:08,535
LAUGHTER
504
00:22:08,560 --> 00:22:10,215
Yeah, but you'll still see them.
505
00:22:10,240 --> 00:22:13,135
This is all going to become
real and full of people.
506
00:22:14,880 --> 00:22:17,535
So, take it all in.
507
00:22:17,560 --> 00:22:18,815
Get as scared as possible now
508
00:22:18,840 --> 00:22:21,895
so, then, later, you can just enjoy it...
That... ..as much as possible.
509
00:22:21,920 --> 00:22:24,215
That's what I was trying to say -
ride those nerves now
510
00:22:24,240 --> 00:22:26,495
and, then, tonight it's just you
511
00:22:26,520 --> 00:22:27,815
and the piano.
512
00:22:27,840 --> 00:22:30,135
Live in Festival Hall. Yeah.
513
00:22:30,160 --> 00:22:33,015
Yeah, live at the Festival Hall.
Absolutely! Oh, wow!
514
00:22:41,680 --> 00:22:43,975
One, two, two - ladies and gents,
can you hear me?
515
00:22:44,000 --> 00:22:45,255
CHEERING
516
00:22:45,280 --> 00:22:47,695
Ladies and gentlemen,
welcome to the Royal Festival Hall
517
00:22:47,720 --> 00:22:49,935
and to the final of The Piano.
518
00:22:51,000 --> 00:22:53,415
We were both just saying
how fortunate we feel
519
00:22:53,440 --> 00:22:55,735
to have been part of this. Yeah.
520
00:22:55,760 --> 00:22:57,015
It's been really...
521
00:22:57,040 --> 00:22:59,295
Our time of life, you know?
522
00:22:59,320 --> 00:23:01,575
What do you mean OUR time?
523
00:23:01,600 --> 00:23:04,655
You're nowhere near my time of life!
524
00:23:04,680 --> 00:23:07,135
At the train station, people can come over,
525
00:23:07,160 --> 00:23:09,695
I guess, like, if they want to,
if they want to see it.
526
00:23:09,720 --> 00:23:10,975
Right? But, like, in here,
527
00:23:11,000 --> 00:23:13,815
it's like everyone has, like,
booked tickets to come here and that.
528
00:23:13,840 --> 00:23:16,455
So, like, you know that there's
going to be a lot of people there.
529
00:23:16,480 --> 00:23:19,295
MIKA DOES VOCAL EXERCISES
530
00:23:23,760 --> 00:23:26,895
I'm nervous for them but
I'm even more excited.
531
00:23:26,920 --> 00:23:28,455
OK. OK, let's go.
532
00:23:28,480 --> 00:23:29,535
Sorry about the hold-up.
533
00:23:31,800 --> 00:23:33,255
Breathing in and out.
534
00:23:34,360 --> 00:23:36,975
Ancl just enjoy. That's it.
535
00:23:37,000 --> 00:23:40,215
Yeah, they will do it beautifully.
536
00:23:40,240 --> 00:23:42,535
In all honesty,
I'm even nervous for Claudia.
537
00:23:42,560 --> 00:23:44,015
I'm going to be sick on myself.
538
00:23:44,040 --> 00:23:46,575
This place,
it's scary even for someone like her
539
00:23:46,600 --> 00:23:48,895
who's clone absolutely
everything in this country.
540
00:23:53,640 --> 00:23:55,455
We're all set. Standing by.
541
00:23:57,160 --> 00:23:59,095
Ladies and gentlemen,
542
00:23:59,120 --> 00:24:01,855
please welcome your host -
Claudia Winkleman!
543
00:24:01,880 --> 00:24:04,095
CHEERING AND APPLAUSE
544
00:24:07,280 --> 00:24:08,695
Good evening!
545
00:24:08,720 --> 00:24:10,975
KNOCK ON DOOR Ready to go side of stage.
546
00:24:11,760 --> 00:24:15,015
This story started about a year ago
547
00:24:15,040 --> 00:24:19,615
when we invited amateur pianists
just to come to train stations
548
00:24:19,640 --> 00:24:21,215
and give it a go.
549
00:24:21,240 --> 00:24:24,935
What they didn't know is that
they were being secretly watched
550
00:24:24,960 --> 00:24:27,655
by two of the most respected
551
00:24:27,680 --> 00:24:32,135
and loved piano performers
in the world today.
552
00:24:32,160 --> 00:24:34,735
They are Mika and Lang Lang.
553
00:24:34,760 --> 00:24:36,175
Ladies and gentlemen,
554
00:24:36,200 --> 00:24:38,455
please go nuts
555
00:24:38,480 --> 00:24:42,415
for the one and only Mika!
556
00:24:42,440 --> 00:24:45,415
CHEERING AND APPLAUSE
557
00:24:50,640 --> 00:24:53,495
Grace Kelly
558
00:24:57,840 --> 00:25:01,735
# I could be brown,
I could be blue violet sky
559
00:25:01,760 --> 00:25:05,695
# I could hurtful, I could be
purple I could be anything you like
560
00:25:05,720 --> 00:25:09,695
# Gotta be green,
gotta be mean Gotta be everything more
561
00:25:09,720 --> 00:25:14,175
# Why don't you like me?
Why don't you like me? Walk out the door... #
562
00:25:15,360 --> 00:25:18,015
That's right. We're going to up
the steps now, into the wings.
563
00:25:18,040 --> 00:25:19,175
You ready?
564
00:25:25,760 --> 00:25:26,775
CHEERING
565
00:25:29,560 --> 00:25:31,375
Good evening, everybody.
566
00:25:31,400 --> 00:25:33,175
My new best friend -
567
00:25:33,200 --> 00:25:34,975
Lang Lang, ladies and gentlemen!
568
00:25:35,000 --> 00:25:37,295
CHEERING AND APPLAUSE
569
00:25:44,920 --> 00:25:46,175
You all right, boys?
570
00:25:46,200 --> 00:25:47,935
Yeah, yeah. They're on your side.
571
00:25:47,960 --> 00:25:49,015
Enjoy it now.
572
00:25:51,920 --> 00:25:54,175
First, it's jay, and then Lucy.
573
00:25:55,600 --> 00:25:58,575
Ritual Fire Dance by Manuel de Fall a
574
00:26:03,080 --> 00:26:04,935
It's pretty surreal, to be fair,
575
00:26:04,960 --> 00:26:06,855
watching them and, then, to think
576
00:26:06,880 --> 00:26:10,335
that I'm coming out after them is
just mind-blowing. It's... Yeah.
577
00:26:17,560 --> 00:26:18,935
CHEERING
578
00:26:22,800 --> 00:26:25,255
Lang Lang and Mika!
579
00:26:26,320 --> 00:26:30,695
So, before we meet our four amateurs,
580
00:26:30,720 --> 00:26:32,975
you saw over 80 pianists -
581
00:26:33,000 --> 00:26:34,855
they are here with us tonight.
582
00:26:34,880 --> 00:26:38,215
Please will you stand up,
all of you, for a round of applause.
583
00:26:38,240 --> 00:26:40,455
These were our pianists.
584
00:26:45,880 --> 00:26:47,335
Hi, Harry!
585
00:26:48,840 --> 00:26:52,095
Thank you so much for playing then
586
00:26:52,120 --> 00:26:55,095
and for being with us tonight.
587
00:26:55,120 --> 00:26:58,055
Talk to me about the
performance of the night.
588
00:26:58,080 --> 00:27:01,215
You would like to mark one
of our amateurs this evening.
589
00:27:01,240 --> 00:27:04,655
So, there is no winner as such.
590
00:27:04,680 --> 00:27:09,295
In a performance, inevitably,
there will be some magic that happens.
591
00:27:09,320 --> 00:27:11,775
We're just going to tip
our hat and recognise it
592
00:27:11,800 --> 00:27:14,095
and underline it with the
performance of the night.
593
00:27:14,120 --> 00:27:15,815
It's almost our provocation -
594
00:27:15,840 --> 00:27:17,335
make magic.
595
00:27:17,360 --> 00:27:19,935
This is an incredible opportunity.
596
00:27:19,960 --> 00:27:22,015
Now, take us somewhere special.
597
00:27:22,040 --> 00:27:25,295
Ladies and gentlemen, Lang Lang and Mika!
598
00:27:27,640 --> 00:27:30,455
We're going to ask you,
please, to take to your seats.
599
00:27:30,480 --> 00:27:31,895
Thank you, Claudia.
600
00:27:34,360 --> 00:27:37,295
You've got three minutes. All right? Yeah.
601
00:27:37,320 --> 00:27:41,815
So,
we started off at St Pancras and we met jay.
602
00:27:43,640 --> 00:27:45,975
What are you going to play for us today?
603
00:27:46,000 --> 00:27:47,415
I'm going to play a song that I wrote.
604
00:27:47,440 --> 00:27:49,895
It's just about everything
that's sort of happened to me
605
00:27:49,920 --> 00:27:51,735
in the last couple of months.
606
00:27:51,760 --> 00:27:54,055
Thank you.
607
00:27:54,080 --> 00:27:55,935
# I guess I don't know a thing about living
608
00:27:55,960 --> 00:27:56,975
# Good and the bad... #
609
00:27:57,000 --> 00:27:59,575
20 seconds, yeah? 20 seconds.
610
00:27:59,600 --> 00:28:01,855
Remember the end - just take your time.
611
00:28:03,120 --> 00:28:04,615
Oh, my God!
612
00:28:07,000 --> 00:28:08,335
Yeah.
613
00:28:13,960 --> 00:28:15,495
It's jay!
614
00:28:15,520 --> 00:28:18,095
CHEERS AND APPLAUSE
615
00:28:18,120 --> 00:28:19,735
Fucking hell, man!
616
00:28:19,760 --> 00:28:20,815
Woo!
617
00:28:23,160 --> 00:28:24,415
Fucking hell!
618
00:28:27,040 --> 00:28:28,175
Woo!
619
00:28:28,200 --> 00:28:29,535
Thank you.
620
00:28:32,680 --> 00:28:34,575
All right,
I ain't going to do much speaking.
621
00:28:34,600 --> 00:28:36,055
I'm just going to get straight to it.
622
00:28:36,080 --> 00:28:38,775
This is my song, A Heart That's Cold.
623
00:28:38,800 --> 00:28:40,055
All right.
624
00:28:55,680 --> 00:28:58,015
# A heart that's cold She saw me crying
625
00:28:58,040 --> 00:29:00,375
# Now she's on a roll and she saw me dying
626
00:29:00,400 --> 00:29:02,815
# Yeah, she's all alone Thinks she's flying
627
00:29:02,840 --> 00:29:04,655
# We lost what we had Please know I'm trying
628
00:29:04,680 --> 00:29:06,535
#No
629
00:29:06,560 --> 00:29:10,055
# She's stopped on a road
and she can't let him go
630
00:29:11,160 --> 00:29:13,495
# She's taken my heart
Now she's taken her soul
631
00:29:13,520 --> 00:29:17,855
# Oh, yeah
632
00:29:17,880 --> 00:29:20,215
# We're heading away
from the way we're going
633
00:29:20,240 --> 00:29:22,175
# She's heading to hellfire and you know
634
00:29:22,200 --> 00:29:24,455
# Now that we find it in time
635
00:29:24,480 --> 00:29:26,775
# Before then I'm losing my mind
636
00:29:26,800 --> 00:29:29,735
# I've always said that I'd
take you places you want to go
637
00:29:29,760 --> 00:29:31,335
# Then I'll be waiting
638
00:29:31,360 --> 00:29:33,175
# I never said we'd be forever
639
00:29:33,200 --> 00:29:35,055
# She's always dreamed we'd be together
640
00:29:35,080 --> 00:29:39,735
# Cold, yeah
641
00:29:39,760 --> 00:29:41,615
# It's all right Yeah
642
00:29:41,640 --> 00:29:46,175
# I hope to find an angel from your sunlight
643
00:29:46,200 --> 00:29:47,655
# Yea-ah-eah
644
00:29:48,840 --> 00:29:50,335
# Moonlight... #
645
00:29:50,360 --> 00:29:51,975
Go on, son!
646
00:29:52,000 --> 00:29:54,575
# She's always told me that I'm happy... #
647
00:29:54,600 --> 00:29:57,335
Ah,
his f00t's going as well - he's enjoying it!
648
00:29:57,360 --> 00:30:00,335
# Your sunshine, yeah
649
00:30:00,360 --> 00:30:03,615
# Go and live a fine life
650
00:30:03,640 --> 00:30:05,415
# Yea-ah-eah... #
651
00:30:09,480 --> 00:30:11,975
Jay playing the piano.
652
00:30:15,240 --> 00:30:16,655
# All my life all I wanted was the fame
653
00:30:16,680 --> 00:30:19,215
# Ancl now I'm looking in the mirror Man,
I know it's gonna change
654
00:30:19,240 --> 00:30:21,175
# It's kind of mad I feel
this lost I was afraid
655
00:30:21,200 --> 00:30:23,815
# Now, I'm sitting on this piano
and I'm playing on this stage
656
00:30:23,840 --> 00:30:25,775
# Time's ticking out of
chances I have one left
657
00:30:25,800 --> 00:30:28,335
# I had a vision I'm going to
head off through the sunset
658
00:30:28,360 --> 00:30:30,695
# I said I love you like
no other Now I let you go
659
00:30:30,720 --> 00:30:32,735
# Hard to keep the straight
face when you're on the road
660
00:30:32,760 --> 00:30:35,135
# Ancl everyone around is
changing but you're changing slow
661
00:30:35,160 --> 00:30:37,495
# You try and make it to the
end You never made it home
662
00:30:37,520 --> 00:30:38,975
# Home All right
663
00:30:39,000 --> 00:30:40,135
# Yeah
664
00:30:40,160 --> 00:30:41,975
# Hope to find an angel from that... #
665
00:30:42,000 --> 00:30:43,335
Oh, yes.
666
00:30:43,360 --> 00:30:45,135
# All right
667
00:30:46,320 --> 00:30:49,935
# Yeah,
moonlight she rocks She's always told me
668
00:30:49,960 --> 00:30:52,815
# That-a your heartbeat don't stop
669
00:30:52,840 --> 00:30:56,495
# She's been heading for the Your sunshine,
yeah
670
00:30:56,520 --> 00:30:57,615
# All right, all right... #
671
00:31:16,200 --> 00:31:17,695
CHEERING
672
00:31:17,720 --> 00:31:19,575
Yeah! Woo!
673
00:31:24,000 --> 00:31:25,895
Good on you, son!
674
00:31:25,920 --> 00:31:27,815
Ancl meet my choir.
675
00:31:30,240 --> 00:31:31,535
Thank you.
676
00:31:32,600 --> 00:31:33,935
Thank you. That was brilliant.
677
00:31:35,720 --> 00:31:37,615
Woo!
678
00:31:37,640 --> 00:31:39,015
Damn, man!
679
00:31:39,040 --> 00:31:40,095
Woo!
680
00:31:40,120 --> 00:31:41,655
How was that?
681
00:31:41,680 --> 00:31:44,095
Oh! Could've went better, I feel like.
682
00:31:44,120 --> 00:31:46,455
It was a bit rusty but...
I was a bit rusty that time
683
00:31:46,480 --> 00:31:49,175
but I thought it was good. Yeah.
Glad I've actually clone it, though.
684
00:31:49,200 --> 00:31:52,135
Can we have another round
of applause for jay?
685
00:31:54,040 --> 00:31:56,335
With his own composition.
686
00:31:56,360 --> 00:31:58,815
Phew! Thank you, everyone.
That was brilliant.
687
00:31:58,840 --> 00:32:00,735
Must feel so good. Yeah, I feel good.
688
00:32:00,760 --> 00:32:03,055
You did amazing. Well done.
689
00:32:03,080 --> 00:32:04,935
Thank you. Thank you, Laura.
690
00:32:04,960 --> 00:32:08,055
So, next we went to Leeds.
691
00:32:08,080 --> 00:32:11,535
And I cannot wait for you to meet Lucy.
692
00:32:11,560 --> 00:32:13,935
I'm more nervous, actually, for her.
693
00:32:13,960 --> 00:32:17,095
When she was born,
we were told that there was something wrong.
694
00:32:17,120 --> 00:32:20,295
It's sensory so it can be mental health.
Yeah. It can be...
695
00:32:20,320 --> 00:32:24,215
Getting ready to go onstage. Stand up.
Yeah, stand up. Come on, then.
696
00:32:24,240 --> 00:32:25,655
You've really been through it,
697
00:32:25,680 --> 00:32:30,015
but there is one thing that
makes Lucy feel calm and happy.
698
00:32:30,040 --> 00:32:31,655
The piano.
699
00:32:31,680 --> 00:32:33,935
Nervous.
700
00:32:33,960 --> 00:32:35,535
Nervous for her.
701
00:32:38,280 --> 00:32:39,775
You know what? Yeah?
702
00:32:39,800 --> 00:32:42,095
I think she's going to be great.
Yeah, great.
703
00:32:42,120 --> 00:32:44,015
I think she's going to be amazing.
704
00:32:47,280 --> 00:32:48,255
CHEERING AND APPLAUSE
705
00:32:52,080 --> 00:32:53,495
Ready?
706
00:32:53,520 --> 00:32:54,615
Lucy.
707
00:32:57,640 --> 00:33:00,815
Please welcome Lucy and her teacher, Daniel.
708
00:33:06,280 --> 00:33:07,975
We're nearly at the piano.
709
00:33:08,000 --> 00:33:10,975
Nearly at the piano.
Hold your cane properly.
710
00:33:11,000 --> 00:33:12,655
Hold your cane properly.
711
00:33:12,680 --> 00:33:14,575
Well clone. Holding it properly.
712
00:33:14,600 --> 00:33:16,455
Hold your cane properly. OK.
713
00:33:16,480 --> 00:33:18,335
Right, nearly at the piano.
714
00:33:18,360 --> 00:33:20,695
Get ready. There's the piano stool.
715
00:33:20,720 --> 00:33:22,175
OK, treasure.
716
00:33:22,200 --> 00:33:23,895
Now, find the pedal.
717
00:33:23,920 --> 00:33:25,175
Find the pedal.
718
00:33:25,200 --> 00:33:27,055
OK. Now, wait. Wait.
719
00:33:30,280 --> 00:33:32,015
That's right.
720
00:33:32,040 --> 00:33:33,295
Come on, Lucy!
721
00:33:33,320 --> 00:33:34,455
Come on, baby.
722
00:33:34,480 --> 00:33:35,935
All right. Here we go.
723
00:34:16,760 --> 00:34:17,735
Sean.
724
00:34:20,000 --> 00:34:22,255
Danny.
725
00:34:22,280 --> 00:34:24,055
Claudia.
726
00:34:24,080 --> 00:34:25,455
Oh, Lucy!
727
00:34:39,600 --> 00:34:41,095
Mate.
728
00:34:41,120 --> 00:34:42,175
God!
729
00:34:48,960 --> 00:34:50,015
WOW!
730
00:34:52,480 --> 00:34:55,735
Mummy's here. That's right, yes.
Mummy's here. Yeah.
731
00:35:40,960 --> 00:35:42,255
It's so delicate.
732
00:36:56,720 --> 00:36:57,975
WOW!
733
00:37:01,000 --> 00:37:03,255
Bravo! Bravo!
734
00:37:03,280 --> 00:37:04,455
Oh, my God!
735
00:37:07,240 --> 00:37:09,055
Bravo! Bravo!
736
00:37:11,480 --> 00:37:15,335
Can I have a look?
737
00:37:16,560 --> 00:37:18,135
Oh!
738
00:37:19,520 --> 00:37:21,815
Oh, my God!
739
00:37:21,840 --> 00:37:24,135
Another bow. Yay!
740
00:37:24,160 --> 00:37:26,735
Look at how happy she is as well.
I've not seen her smile like that
741
00:37:26,760 --> 00:37:28,055
throughout the whole thing.
742
00:37:28,080 --> 00:37:30,335
Oh, my God! I can't believe it.
743
00:37:30,360 --> 00:37:31,415
Isn't that amazing?
744
00:37:34,040 --> 00:37:35,495
She's unreal.
745
00:37:35,520 --> 00:37:37,015
Bless her.
746
00:37:40,480 --> 00:37:42,775
Well clone, Lucy. That was brilliant.
747
00:37:42,800 --> 00:37:45,095
I'm so proud of you. Well clone, treasure.
748
00:37:45,120 --> 00:37:47,655
Well clone, you were brilliant.
749
00:37:47,680 --> 00:37:49,375
Lucy!
750
00:37:49,400 --> 00:37:53,295
Lucy you just got a standing ovation.
Yay! Yeah.
751
00:37:53,320 --> 00:37:56,095
Oh, well done! Well done!
752
00:37:56,120 --> 00:37:58,895
Ladies and gentlemen, that is Lucy.
753
00:37:58,920 --> 00:38:01,975
THUNDEROUS APPLAUSE AND CHEERING
754
00:38:02,000 --> 00:38:03,735
Unreal. Tell me about it.
755
00:38:04,960 --> 00:38:09,255
You were amazing! You were incredible!
756
00:38:10,600 --> 00:38:13,135
Erm, yeah, I am, actually. Yeah.
757
00:38:13,160 --> 00:38:14,455
It's... But, mind you,
758
00:38:14,480 --> 00:38:16,975
Lucy's playing always has that effect on me.
759
00:38:17,000 --> 00:38:19,255
So it's, erm... Cos it's wonderful.
760
00:38:19,280 --> 00:38:20,855
It's just a fabulous thing that
761
00:38:20,880 --> 00:38:22,855
makes you glad to be alive, really.
762
00:38:23,880 --> 00:38:24,855
Incredible!
763
00:38:26,720 --> 00:38:28,135
Yeah, you did get a big...
764
00:38:28,160 --> 00:38:30,815
You got more than a big round of applause,
darling.
765
00:38:34,000 --> 00:38:36,255
Next, we went to Glasgow
766
00:38:36,280 --> 00:38:39,615
and we met the very wonderful Sean.
767
00:38:39,640 --> 00:38:41,415
Thank you.
768
00:38:41,440 --> 00:38:43,855
Tell me all about you and the piano.
769
00:38:43,880 --> 00:38:47,495
Ah, well, I'm 26 now so I've been
playing the piano for 20 years
770
00:38:47,520 --> 00:38:50,135
and it's, erm, very important to me.
771
00:38:53,920 --> 00:38:55,935
Good luck.
772
00:38:55,960 --> 00:38:58,215
You OK? 30 seconds.
773
00:38:58,240 --> 00:39:00,655
He's letting us into his head. Yeah.
774
00:39:00,680 --> 00:39:04,255
You know, we're literally
stepping into this guy's brain.
775
00:39:11,000 --> 00:39:15,335
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage - Sean!
776
00:39:16,520 --> 00:39:17,815
Enjoy it.
777
00:39:17,840 --> 00:39:20,055
CHEERING AND APPLAUSE
778
00:39:21,880 --> 00:39:23,055
WOW!
779
00:39:24,720 --> 00:39:26,215
Oh, brilliant!
780
00:39:32,160 --> 00:39:33,495
Woo!
781
00:39:37,880 --> 00:39:41,015
Thank you. Thank you so much for being here.
782
00:39:41,040 --> 00:39:43,055
It certainly means a lot to myself.
783
00:39:43,080 --> 00:39:48,375
Oh! Watching Lucy play certainly
makes me emotional, I have to say.
784
00:39:48,400 --> 00:39:50,135
Lucy, it's Claudia.
785
00:39:50,160 --> 00:39:52,535
You were amazing!
786
00:39:52,560 --> 00:39:55,615
You see,
I am indeed also on the autistic spectrum.
787
00:39:55,640 --> 00:39:57,975
There's a lot of people
that have our condition
788
00:39:58,000 --> 00:40:03,015
but yet you're able to see us here
because we're able to make a noise.
789
00:40:03,040 --> 00:40:04,855
But there's a lot of us that don't.
790
00:40:04,880 --> 00:40:06,615
Beautiful.
791
00:40:06,640 --> 00:40:09,575
Throughout my life,
emotion - to understand it
792
00:40:09,600 --> 00:40:14,255
and to communicate it has
been extremely important to me
793
00:40:14,280 --> 00:40:19,055
and it's why music has been
my paramount fascination.
794
00:40:19,080 --> 00:40:21,375
And today I cannot wait to play for you
795
00:40:21,400 --> 00:40:23,735
my favourite instrument. Oh, yes!
796
00:40:25,000 --> 00:40:26,135
Fantastic.
797
00:40:28,120 --> 00:40:29,095
Woo!
798
00:40:31,040 --> 00:40:34,855
This composition I'm about to play
for you is called Meat Machine
799
00:40:34,880 --> 00:40:39,175
and I, uh, hope you enjoy listening
to it as much as I do playing it.
800
00:40:44,360 --> 00:40:45,455
OK.
801
00:41:33,840 --> 00:41:35,255
There you go, man. Yeah.
802
00:42:36,040 --> 00:42:39,095
Love this one. I love that, yeah.
Yeah. It's sick, innit? Yeah.
803
00:42:39,120 --> 00:42:40,335
Go on, son.
804
00:42:57,920 --> 00:43:00,175
CHEERING
805
00:43:00,200 --> 00:43:01,215
Oh, bless him!
806
00:43:04,080 --> 00:43:05,255
Bravo!
807
00:43:12,800 --> 00:43:17,335
Very good. Excellent. Super solid.
So... Oh, my God! So solid.
808
00:43:17,360 --> 00:43:20,935
Ladies and gentlemen,
one more time for Sean.
809
00:43:20,960 --> 00:43:21,935
CHEERING
810
00:43:26,600 --> 00:43:29,615
And When's the next one?
When's the next show?
811
00:43:29,640 --> 00:43:32,295
It was too short - it's not enough time.
812
00:43:32,320 --> 00:43:34,615
More! I have more pieces! Let's go!
813
00:43:36,080 --> 00:43:39,815
It's time for our final amateur pianist.
814
00:43:39,840 --> 00:43:45,375
We went to Birmingham and I
cannot wait for you to meet Danny.
815
00:43:49,360 --> 00:43:52,575
I lost my father to suicide
when I was nine years old
816
00:43:52,600 --> 00:43:56,455
which completely changed my course through...
through life.
817
00:43:56,480 --> 00:44:00,095
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage - Danny!
818
00:44:00,120 --> 00:44:02,735
Good luck, Danny! Thank you very much.
819
00:44:02,760 --> 00:44:03,775
Good luck.
820
00:44:05,080 --> 00:44:06,255
You'll be brill.
821
00:44:11,040 --> 00:44:12,535
20 seconds.
822
00:44:12,560 --> 00:44:13,895
Thank you.
823
00:44:17,280 --> 00:44:22,855
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage - Danny!
824
00:44:22,880 --> 00:44:24,695
Go on. Good luck! CHEERING AND APPLAUSE
825
00:44:34,640 --> 00:44:38,175
So, hello, everyone. It's a pleasure
to be here with you this evening.
826
00:44:38,200 --> 00:44:40,535
In order for this piece of
music to really do its job,
827
00:44:40,560 --> 00:44:42,855
I think it's important
that I give some context
828
00:44:42,880 --> 00:44:43,775
as to why it was written.
829
00:44:43,800 --> 00:44:47,055
A few years ago,
after losing a parent to suicide, I was faced
830
00:44:47,080 --> 00:44:49,655
with my own battle with
depression and anxiety
831
00:44:49,680 --> 00:44:51,295
and things got pretty dark.
832
00:44:51,320 --> 00:44:54,135
If I could travel back in time
and visit 20-year-old Daniel
833
00:44:54,160 --> 00:44:55,615
and give him something, anything,
834
00:44:55,640 --> 00:44:57,335
that could provide him with some hope,
835
00:44:57,360 --> 00:44:59,975
it would be what I'm about to
play for you guys in a moment.
836
00:45:00,000 --> 00:45:01,655
Oh, my God! It makes me cry.
837
00:45:01,680 --> 00:45:04,095
And, finally,
I'd also like to dedicate this performance
838
00:45:04,120 --> 00:45:06,775
to a very special lady in this
room who's been waiting a long time
839
00:45:06,800 --> 00:45:08,055
to see me on a stage like this.
840
00:45:08,080 --> 00:45:10,375
So, if everyone can give a
round of applause to my mum,
841
00:45:10,400 --> 00:45:11,495
that'd be brilliant.
842
00:45:11,520 --> 00:45:12,895
Thank you very much.
843
00:45:16,160 --> 00:45:17,855
Oh, my God! Oh!
844
00:45:17,880 --> 00:45:18,935
SHE CLEARS HER THROAT
845
00:45:19,920 --> 00:45:22,375
This song is called Learn To Live.
846
00:45:46,400 --> 00:45:48,215
# And cos I fell
847
00:45:49,880 --> 00:45:52,615
# So far beneath
848
00:45:53,640 --> 00:46:00,015
# I thought these heights
I would never reach
849
00:46:00,040 --> 00:46:06,335
# And so my days turned into weeks
850
00:46:07,200 --> 00:46:13,015
# I was so tired from life
but I could barely sleep
851
00:46:13,040 --> 00:46:15,975
# What if I found the words to speak
852
00:46:16,000 --> 00:46:19,615
# And put down all this pain?
853
00:46:19,640 --> 00:46:24,975
# And maybe I'd find a life
worth living calling out my name
854
00:46:26,440 --> 00:46:29,335
# What if I've learned I'm tired of running
855
00:46:29,360 --> 00:46:31,735
# From what I can't escape?
856
00:46:32,760 --> 00:46:36,095
# Cos maybe I can paint the skies
857
00:46:36,120 --> 00:46:39,175
# From these tears I cry
858
00:46:39,200 --> 00:46:45,735
# Maybe I could learn to live
859
00:46:45,760 --> 00:46:51,775
# Maybe I could learn to live Mm-mm
860
00:46:51,800 --> 00:46:56,895
# Maybe I could learn to live Hi-ni-ni
861
00:46:58,040 --> 00:47:01,375
# Cos maybe I can paint the skies
862
00:47:01,400 --> 00:47:04,535
# From these tears I've cried
863
00:47:04,560 --> 00:47:06,775
# Maybe I can paint the sky
864
00:47:31,000 --> 00:47:35,255
# Hey, you
865
00:47:38,920 --> 00:47:40,695
# With you. #
866
00:47:50,400 --> 00:47:51,655
Beautiful. Beautiful.
867
00:47:54,040 --> 00:47:55,015
CHEERING
868
00:48:04,360 --> 00:48:07,535
That was amazing!
Thought that was amazing, yeah.
869
00:48:07,560 --> 00:48:11,015
Really emotional. Yeah,
I'm very proud of him, very proud of him.
870
00:48:19,480 --> 00:48:22,055
Thank you very much. Cheers. Yay! Thank you.
871
00:48:26,040 --> 00:48:27,935
Yeah, childhood dreams! I'm thinking,
872
00:48:27,960 --> 00:48:29,975
like, where's the next one coming from now?
873
00:48:30,000 --> 00:48:33,095
Um, that's where my head's going because,
again, that was, erm,
874
00:48:33,120 --> 00:48:36,175
that was special. Really, really,
really, really, really special.
875
00:48:36,200 --> 00:48:39,255
I just want to be out there again.
876
00:48:39,280 --> 00:48:43,615
Wow! Wow! What an amazing concert!
You did it!
877
00:48:43,640 --> 00:48:45,095
Yay! Well clone!
878
00:48:45,120 --> 00:48:46,735
Lucy! My God!
879
00:48:47,920 --> 00:48:50,255
Who was your favourite
performance of the night?
880
00:48:50,280 --> 00:48:51,855
Oh!
881
00:48:51,880 --> 00:48:53,735
We were just discussing it.
882
00:48:53,760 --> 00:48:56,015
Ooh, erm, that's difficult.
883
00:48:56,040 --> 00:48:57,255
Erm...
884
00:48:57,280 --> 00:48:58,815
Beautiful!
885
00:48:58,840 --> 00:49:01,335
My favourite has been...Sean, I think.
886
00:49:01,360 --> 00:49:03,695
Yeah, cos I really like his style of music.
887
00:49:03,720 --> 00:49:06,055
He reminds me of one of
my favourite creators.
888
00:49:06,080 --> 00:49:07,975
Brilliant! I really appreciate that.
889
00:49:08,000 --> 00:49:09,335
You did so well! Well clone!
890
00:49:09,360 --> 00:49:12,015
I think I'd have to say Lucy.
891
00:49:12,040 --> 00:49:14,735
Lucy, you were amazing.
Ah, thank you, Lang Lang. Amazing.
892
00:49:14,760 --> 00:49:18,375
We were saying it's impossible to choose...
You can't.
893
00:49:18,400 --> 00:49:21,975
...because they're all so
special in different ways.
894
00:49:22,000 --> 00:49:23,375
Thank you very much. Appreciate it.
895
00:49:23,400 --> 00:49:25,295
No, darling. You were brilliant.
That was special.
896
00:49:30,680 --> 00:49:33,815
That was brilliant, Daniel.
Did you enjoy it? It was fantastic.
897
00:49:33,840 --> 00:49:35,615
Gorgeous song. I appreciate that.
898
00:49:35,640 --> 00:49:37,535
She loved it, too. Good. Yeah.
899
00:49:37,560 --> 00:49:39,575
While our pianists wait backstage...
900
00:49:39,600 --> 00:49:41,575
What a night! What a performance!
901
00:49:41,600 --> 00:49:44,135
...Mika and Lang Lang
have a decision to make.
902
00:49:44,160 --> 00:49:45,855
You must be immensely proud
903
00:49:45,880 --> 00:49:48,255
but you're going to have to -
I bet you regret it now -
904
00:49:48,280 --> 00:49:50,175
choose a performance of the night.
905
00:49:50,200 --> 00:49:53,295
Do you? A bit. A bit.
906
00:49:53,320 --> 00:49:55,655
The audience reactions
were slightly different.
907
00:49:55,680 --> 00:49:58,015
You felt like the audience wanted to hug...
Yeah.
908
00:49:58,040 --> 00:49:59,975
...the performer. Yeah. Like with Jay.
909
00:50:00,000 --> 00:50:03,375
Mate, you need to just get a demo or
something and send it. Yeah, I do.
910
00:50:03,400 --> 00:50:05,335
Cos I'm going to miss listening to you.
Oh, man!
911
00:50:06,520 --> 00:50:10,015
Ancl they really relished the
humour of someone like Sean. Sean.
912
00:50:10,040 --> 00:50:12,615
And, also, his technical prowess. Yeah.
913
00:50:12,640 --> 00:50:15,575
Ancl then, there was really
surprising reactions for Danny.
914
00:50:15,600 --> 00:50:18,255
Someone told me you'll only be able
to see row four. I saw everyone!
915
00:50:18,280 --> 00:50:21,055
Yeah, every single... Like, "Hi, mate.
You all right?"
916
00:50:21,080 --> 00:50:25,495
It was real, it was authentic.
You can't cheat. Yes.
917
00:50:25,520 --> 00:50:29,015
On an acoustic setting, there's no lying.
You can't hide anything here.
918
00:50:29,040 --> 00:50:32,175
And, then, that moment happened
919
00:50:32,200 --> 00:50:35,175
that not a single person will ever forget.
920
00:50:35,200 --> 00:50:37,695
Lucy. Lucy. Yeah.
921
00:50:37,720 --> 00:50:40,255
Can't cry with this much eyeliner on?
But, of course.
922
00:50:40,280 --> 00:50:43,735
How are you feeling?
Claudia first. Claudia first!
923
00:50:45,320 --> 00:50:50,255
She is a real genius, I would say.
Yeah. And her teacher is phenomenal.
924
00:50:50,280 --> 00:50:54,615
This is kind of a life-experience concert.
A life-changing concert.
925
00:50:54,640 --> 00:50:55,975
Yeah, life-changing concert.
926
00:50:56,000 --> 00:50:57,855
Yeah. You can imagine... KNOCK ON DOOR
927
00:50:57,880 --> 00:50:59,735
Guys, we really do need you now... OK. OK.
928
00:50:59,760 --> 00:51:02,975
We're ready. OK. Let's do this.
929
00:51:03,000 --> 00:51:07,375
Yeah, good luck also. Don't ever say that!
I told you, we never say that!
930
00:51:07,400 --> 00:51:09,855
You have to say break a leg.
Oh, yeah. Come on, babes.
931
00:51:09,880 --> 00:51:10,935
THEY LAUGH
932
00:51:10,960 --> 00:51:12,935
Lucy was taking everything in
933
00:51:12,960 --> 00:51:14,695
and she thought you were all amazing.
934
00:51:14,720 --> 00:51:18,095
Hmm. She did. No, honestly, Sean, she did.
935
00:51:18,120 --> 00:51:21,215
I was crying. I was literally. Aw, Sean!
936
00:51:21,240 --> 00:51:22,935
We were listening and watching you
937
00:51:22,960 --> 00:51:25,455
and we thought you were,
all of you, amazing.
938
00:51:26,640 --> 00:51:29,615
Please welcome back to the stage
939
00:51:29,640 --> 00:51:35,535
Mika, Lang Lang and our performers jay,
Lucy, Sean and Danny.
940
00:51:35,560 --> 00:51:36,535
CHEERING
941
00:51:43,120 --> 00:51:47,455
Can everyone also please just
hello to Lucy's mum? Thank you.
942
00:51:47,480 --> 00:51:49,695
APPLAUSE
943
00:51:52,040 --> 00:51:55,495
Erm, Mika and Lang Lang, you chose
944
00:51:55,520 --> 00:51:59,175
these four brilliant amateur pianists.
How do you think they did?
945
00:51:59,200 --> 00:52:03,575
I think they were extraordinary.
We feel very lucky to have been able
946
00:52:03,600 --> 00:52:06,295
to share this experience
with the four of you.
947
00:52:06,320 --> 00:52:08,615
You played so wonderful tonight.
948
00:52:08,640 --> 00:52:11,375
Really. I mean, it touched our heart.
949
00:52:11,400 --> 00:52:15,735
I know you wanted to give somebody
performance of the night -
950
00:52:15,760 --> 00:52:17,615
just as a nod, if you like.
951
00:52:17,640 --> 00:52:21,615
Yes, and it was about just highlighting
952
00:52:21,640 --> 00:52:23,935
if something extraordinary was to happen,
953
00:52:23,960 --> 00:52:26,655
something that no-one would forget.
954
00:52:26,680 --> 00:52:31,015
No-one on this stage but also no-one
in the audience. And that happened.
955
00:52:31,040 --> 00:52:33,815
So, we have chosen the person. Yes.
956
00:52:33,840 --> 00:52:35,455
Ancl that person is...
957
00:52:35,480 --> 00:52:37,335
Lucy!
958
00:52:37,360 --> 00:52:39,135
CHEERING
959
00:52:43,760 --> 00:52:48,135
I'm going to give these to you.
Yeah. Is that OK? Yeah. Thank you.
960
00:52:48,160 --> 00:52:53,015
Congratulations, Lucy. Thank you!
That was fabulous. Thank you.
961
00:52:53,040 --> 00:52:55,335
Good girl! You're welcome.
962
00:52:55,360 --> 00:52:59,735
Our four brilliant pianists
have worked so hard
963
00:52:59,760 --> 00:53:03,455
and we wanted to give them something else.
Of course.
964
00:53:03,480 --> 00:53:05,135
AUDIENCE LAUGHS
965
00:53:05,160 --> 00:53:09,015
We, erm,
we realised they don't have a piano at home.
966
00:53:09,040 --> 00:53:13,055
Exactly. They only plays keyboard.
967
00:53:13,080 --> 00:53:14,655
Erm, and, erm...
968
00:53:14,680 --> 00:53:19,055
So, we decided that the best
thing is to have a piano at home
969
00:53:19,080 --> 00:53:20,895
for each and every one of you.
970
00:53:20,920 --> 00:53:23,215
Ancl so we're gifting you each a piano.
971
00:53:23,240 --> 00:53:24,015
Whoa!
972
00:53:24,040 --> 00:53:26,255
CHEERING AND APPLAUSE
973
00:53:27,840 --> 00:53:29,175
You deserve it.
974
00:53:29,200 --> 00:53:31,855
Appreciate that, Lang Lang, so much, mate.
Wow!
975
00:53:31,880 --> 00:53:36,495
Danny, Sean, Lucy and jay,
thank you so much.
976
00:53:36,520 --> 00:53:39,255
One last round of applause
please for our finalists.
977
00:53:39,280 --> 00:53:40,255
CHEERING
978
00:53:42,240 --> 00:53:47,175
# This is the way you
left me I'm not pretending
979
00:53:47,200 --> 00:53:51,935
# No hope, no love,
no glory No happy ending... #
980
00:53:51,960 --> 00:53:53,375
Are you joking me? A piano!
981
00:53:53,400 --> 00:53:55,335
Are you joking me? An actual piano?
982
00:53:55,360 --> 00:53:57,095
Yes!
983
00:53:57,120 --> 00:53:59,695
An actual piano? A real one? What?!
984
00:53:59,720 --> 00:54:01,935
Ooh! Sorry, but that's crazy!
985
00:54:02,920 --> 00:54:06,615
# Wake up in the morning,
stumble on my life... #
986
00:54:07,680 --> 00:54:09,655
Lucy, well done. Well clone, Lucy.
987
00:54:09,680 --> 00:54:12,495
It's Danny - congratulations!
Amazing. Wonderful. Thank you.
988
00:54:12,520 --> 00:54:14,855
Amazing, wonderful.
Amazing wonderful, you are, indeed.
989
00:54:14,880 --> 00:54:17,175
Yay! Congratulations.
990
00:54:17,200 --> 00:54:20,975
# No hope, no love,
no glory Happy ending's gone
991
00:54:21,000 --> 00:54:22,975
# And I...
992
00:54:23,000 --> 00:54:25,895
I've learnt so much from it,
that's the best thing.
993
00:54:25,920 --> 00:54:28,695
Like,
I'm just going to take so much home with me.
994
00:54:28,720 --> 00:54:30,335
This ain't the end of anything,
995
00:54:30,360 --> 00:54:34,255
this is the start for me -
that's what I'm saying.
996
00:54:34,280 --> 00:54:37,095
It means the world to me for
us to be able to show people
997
00:54:37,120 --> 00:54:40,815
the beauty and the...the multi-faceted,
the depth, you know?
998
00:54:40,840 --> 00:54:44,095
# And I... #
999
00:54:44,120 --> 00:54:46,935
To learn from other musicians and
to be involved in that process,
1000
00:54:46,960 --> 00:54:50,215
and then to have this at the end,
it still feels very, very surreal.
1001
00:54:50,240 --> 00:54:53,135
Genuinely won't ever forget
it for my entire life.
1002
00:54:53,160 --> 00:54:55,495
I just want to be back out there. Genuinely.
1003
00:54:55,520 --> 00:54:57,455
# just a little bit of love
1004
00:54:57,480 --> 00:54:59,375
# With a little bit of love... #
1005
00:55:00,440 --> 00:55:04,855
I am beyond proud of my little girl -
beyond proud.
1006
00:55:12,880 --> 00:55:15,855
Oh, there's a big truck outside.
1007
00:55:15,880 --> 00:55:17,095
Ancl here it is.
1008
00:56:13,840 --> 00:56:19,575
# No happy ending. #
1009
00:56:22,600 --> 00:56:24,015
Bravo.
1010
00:56:28,360 --> 00:56:30,935
Arabesques, L. 66 No.
1 In E And anti no con moto
1011
00:56:53,080 --> 00:56:56,055
Subtitles by Red Bee Media
75979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.