All language subtitles for The-Villainess_2017_Persian-ELSUBTITLE.COM-ST_3442887
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,551 --> 00:00:08,551
تقديم ميکند KT Team تيم ترجمه
2
00:00:09,922 --> 00:00:14,922
هماهنگ سازی مجدد حامد ویروس
@shahabsystem تلگرام
3
00:00:14,922 --> 00:00:21,921
Nasrin : مترجم
4
00:01:04,922 --> 00:01:05,622
چه کوفتیه؟
5
00:01:06,752 --> 00:01:08,092
تو کی هستی؟
6
00:01:11,422 --> 00:01:12,023
کیه
7
00:04:28,024 --> 00:04:28,754
چیه؟
8
00:04:30,124 --> 00:04:31,494
تنهایی؟
9
00:04:32,464 --> 00:04:34,334
زنیکه ی دیوونه رو ببینا
10
00:07:08,015 --> 00:07:08,956
تکون نخور
11
00:07:09,655 --> 00:07:10,655
دستتاتو بذار روی سرت
12
00:07:33,905 --> 00:07:35,016
وایستا
13
00:07:35,476 --> 00:07:36,476
بی حرکت
14
00:08:27,836 --> 00:08:29,466
یه ماهه دنبالشیم
15
00:08:29,466 --> 00:08:32,035
... سرآخرم یه زن
16
00:08:32,035 --> 00:08:34,236
پارک ته جونو گیر انداختیم
17
00:08:34,536 --> 00:08:35,476
هی
18
00:08:36,036 --> 00:08:38,046
... اون یارو کیه که
19
00:08:38,346 --> 00:08:40,146
هنوزم تحت بررسیه
20
00:08:40,546 --> 00:08:44,486
تو نگاه اول که انگار دنبال یه بسته هروئینه
21
00:08:44,486 --> 00:08:45,647
هروئین؟
22
00:08:46,686 --> 00:08:50,087
یعنی هدف شناسایی شد
23
00:08:50,087 --> 00:08:51,756
... این زنه که دستگیر شده
24
00:08:51,756 --> 00:08:54,387
واسه رابطش با اون یارو جواب پس داده؟
25
00:08:54,387 --> 00:08:56,456
در حال حاظر تحت بررسیه
26
00:08:59,227 --> 00:09:01,696
زنه رو آزادش کنین که بتونیم بریم دنبالش
27
00:09:01,696 --> 00:09:02,967
عملیات سریه
28
00:09:02,967 --> 00:09:05,036
نباید چیزی ازش جایی درز کنه
29
00:09:06,566 --> 00:09:07,407
به علاوه
30
00:09:08,307 --> 00:09:09,436
اون زنه
31
00:09:09,436 --> 00:09:11,346
... گمون کنم اون زنه
32
00:09:13,446 --> 00:09:14,546
به درد بخوره
33
00:11:35,987 --> 00:11:41,297
سوک هی بلند شو
34
00:12:15,928 --> 00:12:16,697
وایسا
35
00:12:16,898 --> 00:12:17,558
هی
36
00:12:18,098 --> 00:12:19,428
در نرو
37
00:12:46,728 --> 00:12:47,829
هوی
38
00:12:48,429 --> 00:12:49,458
وایسا
39
00:13:04,478 --> 00:13:06,079
تازه واردُ باش
40
00:13:07,148 --> 00:13:08,518
دیگه بلند نمیشی؟
41
00:13:08,518 --> 00:13:10,419
نیوفتی باز
42
00:13:12,718 --> 00:13:13,818
جون داشته باش بابا
43
00:13:13,818 --> 00:13:15,389
!هی ، آروم باش
44
00:13:16,118 --> 00:13:18,088
دیر و زود داره ، ولی بالاخره از پا در میاد
45
00:13:18,088 --> 00:13:20,389
بگیرش دیگه
46
00:13:20,389 --> 00:13:21,088
.. وای
47
00:13:22,598 --> 00:13:24,159
آروم باش ، آروم
48
00:13:24,159 --> 00:13:25,868
راه فرار نداری
49
00:13:25,868 --> 00:13:27,769
زنده یا مردتو میبرن
50
00:13:34,368 --> 00:13:35,178
بازش کن
51
00:13:40,709 --> 00:13:44,348
... مسخرس ، زنده یا مرده
52
00:13:46,589 --> 00:13:49,959
... دختره خیلی تو چشمه
53
00:14:04,809 --> 00:14:06,169
راه خروج کجاست؟
54
00:14:06,508 --> 00:14:07,439
هان؟
55
00:14:11,308 --> 00:14:12,149
نیا نزدیک
56
00:14:12,679 --> 00:14:13,509
باشه
57
00:14:14,149 --> 00:14:15,749
من میدونم ، راهو بلدم
58
00:14:15,749 --> 00:14:17,119
بیا دنبالم
59
00:14:23,589 --> 00:14:25,159
از اینجا
60
00:14:41,039 --> 00:14:42,109
اینجا کجاست
61
00:14:42,510 --> 00:14:44,139
اینجا کجاست؟؟
62
00:14:45,479 --> 00:14:47,010
وقت واسه توضیح نیست
63
00:14:47,010 --> 00:14:48,379
بپر پایین
64
00:14:51,890 --> 00:14:53,819
بلنده شاید بمیری
65
00:15:27,150 --> 00:15:30,389
زنه خیلی پر جربزه اس مگه نه؟
66
00:15:30,389 --> 00:15:31,960
از زندان فرار کرده
67
00:15:31,960 --> 00:15:34,229
زنه خودش یه پا کانگستره
68
00:15:34,229 --> 00:15:37,100
اه خیلی باید حواسمون جمع این زنه باشه
69
00:15:37,600 --> 00:15:39,970
چقد خوشگله مگه ؟
70
00:15:41,570 --> 00:15:42,869
من که جرئتشو ندارم
71
00:15:44,470 --> 00:15:46,810
چشماشو دیدی آخه؟
72
00:15:51,080 --> 00:15:54,050
منظورم اینه که با هم از پسش بر میایم
73
00:15:54,050 --> 00:15:54,980
باز حرف زدی تو ؟ ها؟
74
00:15:56,579 --> 00:15:59,690
بحث عشقه ، اشکالی نداره که
75
00:16:00,150 --> 00:16:02,220
الکی که نیست
76
00:16:05,759 --> 00:16:07,190
عه باز پا شد
77
00:16:10,000 --> 00:16:11,200
خوشگله ها
78
00:16:11,530 --> 00:16:12,800
واقعا خوشگله
79
00:16:13,900 --> 00:16:17,740
صورتش عجیب غریبه
80
00:16:40,490 --> 00:16:42,800
هیچکسو نداری
81
00:16:43,230 --> 00:16:47,900
ولی ما میتونیم بهت یه زندگی جدید بدیم
82
00:16:49,000 --> 00:16:50,901
من نمیخوام زندگی کنم
83
00:16:51,740 --> 00:16:53,370
فقط میخوام بمیرم
84
00:16:57,310 --> 00:16:58,811
!منو بکش
85
00:17:00,910 --> 00:17:01,980
مرگ
86
00:17:02,880 --> 00:17:04,451
نباید بمیری
87
00:17:07,621 --> 00:17:09,561
این خانواده جدیدته
88
00:17:10,690 --> 00:17:13,361
واسه چی میخوای بمیری؟
89
00:17:16,831 --> 00:17:18,001
عشق
90
00:17:18,371 --> 00:17:20,330
به خاطر اون بچه هایی که تو رَحِم ات ان این کارو کن
91
00:17:35,621 --> 00:17:37,720
چجوری باید قبولش کنم
92
00:17:38,521 --> 00:17:40,391
باید از دستورات ما پیروی کنی
93
00:17:42,120 --> 00:17:43,361
تا کی؟
94
00:17:44,391 --> 00:17:45,931
ده سال تمرینی
95
00:17:46,430 --> 00:17:48,061
ده سال با هم زندگی میکنیم تا یاد بگیری
96
00:17:48,061 --> 00:17:51,971
بعد میتونی آزادانه زندگی کنی
97
00:17:53,531 --> 00:17:55,970
آزمایشات معمول اولیه و بعدم آموزش
98
00:17:56,501 --> 00:17:58,571
حرفه ات رو انتخاب کن
99
00:17:58,871 --> 00:18:01,981
چون تو ماموریت ها باید هویتتو مخفی نگه داری
100
00:18:17,021 --> 00:18:19,431
وای قیافش که خوبه
101
00:18:19,431 --> 00:18:20,761
بذار ببینم چه مزه ایه
102
00:18:30,171 --> 00:18:31,241
گزارش؟
103
00:18:37,141 --> 00:18:38,981
جز تو کی هست که هنوز حرفه اشو انتخاب نکرده باشه؟
104
00:18:38,981 --> 00:18:40,051
نمیتونی واسه خودت یه شغل پیدا کنی
105
00:18:40,051 --> 00:18:41,951
میخوای تا آخر عمرت همینجا بمونی؟ ها؟
106
00:18:42,751 --> 00:18:44,351
ایش لعنتیا
107
00:18:45,492 --> 00:18:47,151
اینجا کجاست
108
00:18:47,151 --> 00:18:49,592
بگین یا همتونو میکشم
109
00:18:49,592 --> 00:18:50,462
من؟
110
00:18:50,462 --> 00:18:51,831
زود باش
111
00:18:53,231 --> 00:18:54,162
بیا دختر جون
112
00:18:54,462 --> 00:18:56,001
بیا با هم بریم
113
00:18:56,001 --> 00:18:57,902
من راه خروجو بلدم
114
00:18:57,902 --> 00:18:59,302
زود باش برو
115
00:18:59,302 --> 00:19:00,501
زود باش زود باش
116
00:19:04,341 --> 00:19:07,742
ای بابا ، اونی ام که کارش همینه
117
00:19:07,742 --> 00:19:09,241
این دختر جدیده
118
00:19:13,052 --> 00:19:14,711
تو ام که تازه اینجا جا افتادی
119
00:19:14,711 --> 00:19:16,082
اونی تو
120
00:19:16,082 --> 00:19:20,152
فقط به درد هنر میخوری
121
00:19:20,152 --> 00:19:22,162
کشتن مردم بیگناه
122
00:19:22,721 --> 00:19:27,891
و کشتن بچه هایی که هیچ گناهی ندارن
123
00:19:27,891 --> 00:19:30,302
همه جا و همه جا کشتن
124
00:19:31,602 --> 00:19:33,032
این دست
125
00:19:33,832 --> 00:19:36,272
گناهانش از بین نخواهند رفت
126
00:19:54,821 --> 00:20:00,132
ما قدرت تطهیر دهندگی آب رو در اختیار داریم
127
00:20:01,802 --> 00:20:03,362
رودخانه
128
00:20:03,732 --> 00:20:05,502
دستم هایم را میشویم
129
00:20:06,232 --> 00:20:09,502
تمام بدنم را تطهیر میدهم
130
00:20:28,052 --> 00:20:29,362
پسرم
131
00:20:30,463 --> 00:20:32,462
مامان مراقبته
132
00:20:51,852 --> 00:20:53,153
هیچی نیست
133
00:20:53,153 --> 00:20:54,282
عه وا
134
00:20:59,522 --> 00:21:00,452
آروم باش
135
00:21:18,873 --> 00:21:20,213
حرف نداشت
136
00:21:30,753 --> 00:21:31,252
بیخیالش
137
00:21:31,252 --> 00:21:32,323
باشه باشه
138
00:21:32,323 --> 00:21:33,323
هی
139
00:21:33,753 --> 00:21:35,992
دیگه خیلی خشن نباش
140
00:21:35,992 --> 00:21:38,123
داشت میمرد
141
00:21:38,123 --> 00:21:39,263
هی یانبیان
142
00:21:39,563 --> 00:21:40,993
میدونم کارت تو چاقو زدن و اینا حرف نداره
143
00:21:40,993 --> 00:21:43,033
این بچه ها ام میخوان ببینن
144
00:21:43,333 --> 00:21:44,363
یه چشمه نشونمون میدی؟
145
00:21:49,103 --> 00:21:50,473
... ایش دختره ی
146
00:22:02,453 --> 00:22:03,823
چیه؟
147
00:22:09,593 --> 00:22:10,463
چه ترسناک
148
00:22:12,363 --> 00:22:14,433
بالاخره میخواد جلوم در بیاد
149
00:22:14,963 --> 00:22:15,833
اونی
150
00:22:15,833 --> 00:22:18,573
دخلشو بیار
151
00:22:49,663 --> 00:22:51,834
واو ، سوک هه رو دست نداره
152
00:22:51,834 --> 00:22:52,804
مگه نه؟
153
00:22:52,804 --> 00:22:56,644
رئیس باید ازش استفاده کنید
154
00:22:57,474 --> 00:22:59,713
خفه -
ببخشید -
155
00:23:00,144 --> 00:23:08,013
تولدت مبارک
156
00:23:08,013 --> 00:23:14,794
تولدت مبارک ، تولدت مبارک یون هه
157
00:23:23,604 --> 00:23:24,964
ممنون
158
00:23:26,003 --> 00:23:28,874
بیا نذاریم آواره شه
159
00:23:37,214 --> 00:23:38,814
این تتو
160
00:23:39,754 --> 00:23:42,924
دوست داشتم بزنمش
161
00:23:47,354 --> 00:23:50,124
آجوشی اولین کسی بود که دوستش داشتم
162
00:23:50,124 --> 00:23:52,734
کسایی که پدرتو کشتن کین
163
00:23:53,294 --> 00:23:55,464
نقشتو بهم بگو
164
00:23:56,334 --> 00:23:58,064
... میخوام بکشمشون
165
00:23:58,064 --> 00:23:59,234
... با همین دستای خودم
166
00:24:00,374 --> 00:24:03,044
به خاطر همین میخوام زنده بمونم
167
00:24:11,784 --> 00:24:14,955
سوک هی خواهشا نکن
168
00:24:14,955 --> 00:24:16,024
نیا نزدیک
169
00:24:16,484 --> 00:24:17,584
سوک هی
170
00:24:17,584 --> 00:24:19,355
غلط کردم سوک هی
171
00:24:19,355 --> 00:24:20,195
نزدیکم نیا
172
00:24:20,195 --> 00:24:22,264
سوک هی نیا نزدیک ، سوک هی
173
00:24:34,974 --> 00:24:37,305
واسه چی دیگه نمیای جلو؟
174
00:24:58,194 --> 00:25:02,604
سوک هی منم میترسم خب؟
175
00:25:03,064 --> 00:25:06,404
اگه من باباتو نکشته باشم چی؟
176
00:25:09,345 --> 00:25:12,475
منظورت چیه؟
177
00:25:15,075 --> 00:25:18,715
به هر حال ، من به جای اینکه خودم بکشمش
178
00:25:18,715 --> 00:25:21,715
دستور قتل بابا جونتو دادم
179
00:25:27,495 --> 00:25:28,555
ببین چه خبره
180
00:25:28,555 --> 00:25:32,555
Nasrin : مترجم
181
00:25:37,555 --> 00:25:37,555
لطفاً براي حمايت از مترجمين زيرنويس ها رو از کانال پيگيري کنيد
@KTteam
182
00:27:58,046 --> 00:27:58,846
شروع
183
00:28:00,646 --> 00:28:01,746
ایش
184
00:28:07,156 --> 00:28:09,686
میخوای بری بیرون بکشیشون؟
185
00:28:09,686 --> 00:28:11,886
اگه تو اول شلیک کنی
186
00:28:12,556 --> 00:28:14,156
میتونی زنده بمونی
187
00:28:14,656 --> 00:28:17,166
از کجا معلوم ؟
188
00:28:21,637 --> 00:28:22,637
شروع
189
00:29:11,687 --> 00:29:13,756
امروز نمیمیری
190
00:29:14,817 --> 00:29:19,427
دفعه های دیگه اگه من اینجا نباشم مطمئن باش میمیری
191
00:29:38,447 --> 00:29:39,147
چطور شد؟
192
00:29:39,147 --> 00:29:40,277
کل پولاتو رد کن بیاد
193
00:29:40,877 --> 00:29:44,417
از دست این دخترا هی میبازم من
194
00:29:50,158 --> 00:29:52,627
غذا و رنگ مورد علاقه سوک هی
195
00:29:52,627 --> 00:29:54,428
عادت ساعت خواب
196
00:29:54,428 --> 00:29:55,967
ورود و خروج به سرویس بهداشتی
197
00:29:55,967 --> 00:29:57,197
پسره رو ببینا
198
00:29:57,567 --> 00:29:59,068
دوسش داری؟ ها؟
199
00:29:59,567 --> 00:30:01,097
وقتی کارت اینجا تموم شد رفتی
200
00:30:01,097 --> 00:30:03,838
اگه تو اینجا نباشی میخواد چیکار کنه؟
201
00:30:03,838 --> 00:30:06,107
از دست غر غرای شما
202
00:30:06,107 --> 00:30:09,547
انگار که هر روزِ خدا هواشو داری
203
00:30:11,848 --> 00:30:13,277
واقعا دلت رفته براش؟
204
00:30:13,277 --> 00:30:15,847
یه وظیفه خاصه
205
00:30:32,437 --> 00:30:33,697
میای پایین؟
206
00:30:49,048 --> 00:30:50,887
ماموریت اول
207
00:30:51,748 --> 00:30:53,518
اگه موفقیت آمیز باشه میری بیرون
208
00:30:54,158 --> 00:30:55,287
کیه؟
209
00:30:56,488 --> 00:30:59,197
من فقط پیامو رسوندم
210
00:30:59,597 --> 00:31:01,128
لازم نیست بدونی کیو میکشی
211
00:31:01,628 --> 00:31:03,428
اگه آمادگیشو نداری بگو
212
00:31:03,428 --> 00:31:05,898
کلی آدم هستن که دلشون میخواد از اینجا برن بیرون
213
00:32:59,419 --> 00:33:02,319
سوک هی ، از اون زیر نیا بیرون ، خب؟
214
00:33:13,029 --> 00:33:14,129
.. این
215
00:33:14,859 --> 00:33:16,099
واسه شماس
216
00:34:11,919 --> 00:34:14,190
رئیس ، رئیس
217
00:37:48,171 --> 00:37:50,242
میدونی که
218
00:37:50,612 --> 00:37:51,611
این
219
00:37:52,211 --> 00:37:53,711
یه
220
00:37:55,882 --> 00:37:57,511
رازه
221
00:38:04,492 --> 00:38:06,051
سوک هی بیدار شدی؟
222
00:38:08,762 --> 00:38:09,422
سوک هی
223
00:38:09,991 --> 00:38:11,331
چه پر زرق و برقه؟
224
00:38:11,661 --> 00:38:12,832
این چیه؟
225
00:38:12,832 --> 00:38:16,672
وقتی ازدواج کنی ، میدمش بهت
226
00:38:16,672 --> 00:38:19,271
سوک هی خوش به حالت میشه ها
227
00:38:23,511 --> 00:38:27,112
کجا قایم شده؟
228
00:38:28,481 --> 00:38:29,411
لعنتی
229
00:38:29,852 --> 00:38:32,711
قبل از اینکه ازم بخوان باید بکشمش
230
00:38:40,162 --> 00:38:42,121
کجا قایم شده؟
231
00:38:43,462 --> 00:38:46,761
کجاست؟
232
00:38:48,532 --> 00:38:51,231
کجا
233
00:38:55,172 --> 00:38:59,372
شنیدم کلی پول به جیب زدی
234
00:38:59,372 --> 00:39:02,082
ببند
235
00:39:02,642 --> 00:39:04,652
اگه شایعه ها درست باشن ، من از یانبیان میرم
236
00:39:04,652 --> 00:39:06,112
پس واسه چی همش اینجام ؟
237
00:39:06,522 --> 00:39:08,222
واسه چی اینکارو کردی؟
238
00:39:08,222 --> 00:39:10,622
تو که پولو بیشتر دوست داری
239
00:39:14,062 --> 00:39:15,662
کجا میری؟
240
00:39:15,662 --> 00:39:16,632
سوک هی
241
00:39:16,892 --> 00:39:19,232
سوک هی
242
00:39:19,232 --> 00:39:21,302
بچه ی لعنتی
243
00:39:21,302 --> 00:39:22,433
بیا اینجا
244
00:39:27,643 --> 00:39:29,472
بچه ی احمق
245
00:40:17,253 --> 00:40:18,422
تو کی هستی؟
246
00:40:18,752 --> 00:40:21,463
منو نکش ، یه عالمه پول بهت میدم
247
00:40:21,463 --> 00:40:23,262
ده تا بیشتر از اونی که بهت دادن
248
00:41:07,743 --> 00:41:09,473
پنج نفری که آخر برسن غذا بی غذا
249
00:41:10,473 --> 00:41:11,713
یالا بجنبین
250
00:41:12,543 --> 00:41:13,543
اونی
251
00:41:17,154 --> 00:41:18,813
گفتن میخوای بری
252
00:41:20,083 --> 00:41:21,824
منم زودی میام بیرون
253
00:41:22,453 --> 00:41:24,193
منتظرم بمون ، خب؟
254
00:41:24,693 --> 00:41:27,563
هوی ، اگه تو ماموریت جدید زنده بمونی میتونی بری
255
00:41:27,563 --> 00:41:29,563
چی میگی تو آخه
256
00:41:35,334 --> 00:41:38,133
وقتی تموم شد بهم زنگ بزن
257
00:41:39,074 --> 00:41:40,943
واقعا حالیشون نیستا
258
00:41:59,723 --> 00:42:02,094
این هویت جدیدته
259
00:42:02,564 --> 00:42:05,794
تکرار کن که یادت بمونه
260
00:42:12,304 --> 00:42:13,373
.. ای چیه
261
00:42:13,803 --> 00:42:17,573
عکسای خاطراتی که اونجا بودی
262
00:42:42,534 --> 00:42:43,274
معذرت میخوام
263
00:42:44,034 --> 00:42:45,334
حالت خوبه؟
264
00:42:45,974 --> 00:42:47,174
نترس
265
00:42:52,174 --> 00:42:53,614
انگار تازه جا به جا شدین
266
00:42:54,814 --> 00:42:55,784
بله
267
00:42:56,314 --> 00:42:58,584
اجازه این خونه خیلی ارزونه
268
00:42:58,584 --> 00:43:01,724
دیگه آخرین انتخاب اینه که از اینجا اسباب کشی کنیم
269
00:43:01,724 --> 00:43:04,924
در کل بد جایی نیست
270
00:43:04,924 --> 00:43:08,564
تهویه هوا داره و اینا
271
00:43:09,024 --> 00:43:12,234
به علاوه ، سرنوشتتونم میتونین اینجا پیدا کنید
272
00:43:17,834 --> 00:43:20,144
عروسکت چه بانمکه ، خریدیش؟
273
00:43:21,704 --> 00:43:25,615
پسر کوچولو شکلت میخواد
274
00:43:32,684 --> 00:43:36,054
از کسایی که نمیشناسی هدیه قبول نکن
275
00:43:36,054 --> 00:43:39,794
قندش کمه
276
00:43:43,115 --> 00:43:45,114
زود باش
277
00:43:52,205 --> 00:43:53,704
بیا اینجا
278
00:43:53,974 --> 00:43:54,974
بیا جلوم
279
00:43:59,274 --> 00:44:00,385
هان؟
280
00:44:06,155 --> 00:44:07,324
.. خونم
281
00:44:09,685 --> 00:44:10,855
این خونمه
282
00:44:19,365 --> 00:44:21,704
انگار تو 407 زندگی میکنی
283
00:44:23,835 --> 00:44:25,704
مثل اینکه همسایه ایم
284
00:44:26,104 --> 00:44:27,805
تو یه روزم اسباب کشی کردیم
285
00:44:29,175 --> 00:44:32,115
خودت تنهایی وسیله هارو جا به جا میکنی شوهرت نیومده؟
286
00:44:33,315 --> 00:44:35,044
آهان شوهرت سر کاره
287
00:44:35,345 --> 00:44:37,255
سرت به اسباب کشی خودت باشه
288
00:44:37,855 --> 00:44:40,655
سرت به اسباب کشی خودت باشه ؟
289
00:44:40,655 --> 00:44:45,195
ای بابا ، زیاده رویه - چرا دلواپس مردمی؟ -
290
00:44:45,195 --> 00:44:48,065
همسرم چند سال پیش مرده
291
00:44:49,865 --> 00:44:52,335
اشکال نداره ناراحت نباش
292
00:44:52,555 --> 00:44:54,555
معذرت میخوام
293
00:44:55,065 --> 00:44:56,535
زود باش ، بریم
294
00:45:10,285 --> 00:45:11,415
وایسا
295
00:45:11,415 --> 00:45:12,355
هوم؟
296
00:45:12,685 --> 00:45:13,455
پیتزا
297
00:45:14,755 --> 00:45:15,626
آره
298
00:45:20,465 --> 00:45:21,525
بله
299
00:45:27,905 --> 00:45:29,066
چرا شما؟
300
00:45:29,066 --> 00:45:30,775
من پرداخت کردم
301
00:45:30,775 --> 00:45:31,605
چرا؟
302
00:45:31,605 --> 00:45:34,006
پیتزا خوشمزسا
303
00:45:34,006 --> 00:45:36,715
ولی واسه سلامتی بچه ها خوب نیست
304
00:45:36,715 --> 00:45:38,815
مرغ آب پز بده بهش
305
00:45:39,415 --> 00:45:41,215
فرنی مرغ که دوست داری؟
306
00:45:41,686 --> 00:45:45,115
اگه دوست نداری
307
00:45:46,586 --> 00:45:48,525
اشکال نداره اگه دوست نداره
308
00:45:48,525 --> 00:45:49,955
بذار اول بهت اعتماد کنه
309
00:45:54,926 --> 00:45:56,266
هوم چی شده؟
310
00:45:56,696 --> 00:45:59,036
رئیس کیم ، راجب هویت یه نفر اطلاعات میخوام
311
00:45:59,036 --> 00:46:00,236
هویت ؟
312
00:46:01,006 --> 00:46:03,005
یه مرده تازه اومده خونه کناریم
313
00:46:03,005 --> 00:46:04,336
یه کم عجیب میزنه
314
00:46:04,776 --> 00:46:07,645
باشه ، بررسی میکنم
315
00:46:13,446 --> 00:46:14,746
قدم اول انجام شد
316
00:46:15,086 --> 00:46:17,256
گمونم موفقیت آمیز بود
317
00:46:17,256 --> 00:46:19,416
راجب هویتت ازم سوال کرد
318
00:46:20,825 --> 00:46:22,526
هویتم؟
319
00:46:23,596 --> 00:46:26,726
این خیال پردازیات مشکوکش کرده
320
00:46:27,096 --> 00:46:28,926
گند نزن خواهشا
321
00:46:28,926 --> 00:46:29,866
نه بابا اشکالی نداره
322
00:46:29,866 --> 00:46:33,036
اطلاعات هویت چیه دیگه
323
00:46:37,806 --> 00:46:38,636
بفرما
324
00:46:41,646 --> 00:46:43,716
این چرا دست توئه
325
00:46:43,716 --> 00:46:47,186
نکنه از یانبیان اومدی؟
326
00:46:47,417 --> 00:46:49,986
همسرم اصالتا کره ایه
327
00:46:49,986 --> 00:46:51,516
ولی از کجا فهمیدی؟
328
00:46:51,917 --> 00:46:53,256
هیچی
329
00:46:55,056 --> 00:46:56,896
ما همسایه ایم
330
00:46:57,596 --> 00:46:59,796
اقلا باید اسم همو بدونیم
331
00:47:01,966 --> 00:47:03,096
اسمم هیون سوئه
332
00:47:03,096 --> 00:47:04,336
چویی هیون سو
333
00:47:04,796 --> 00:47:06,336
فامیلیم سو تو ئه
334
00:47:06,336 --> 00:47:07,206
چی؟
335
00:47:07,736 --> 00:47:09,707
سو هی ، هیون سو
336
00:47:10,067 --> 00:47:12,506
تو سو هی ای ، من هیون سو ام
337
00:47:12,976 --> 00:47:16,506
من هیون سو ام
338
00:47:16,506 --> 00:47:18,317
.. همین
339
00:47:28,926 --> 00:47:30,056
ای بابا
340
00:47:30,656 --> 00:47:31,757
چک کردم
341
00:47:32,527 --> 00:47:34,726
هیون سو ، 23 ساله
342
00:47:36,567 --> 00:47:38,066
آدم خوبیه
343
00:47:39,036 --> 00:47:41,067
همسرش 3 سال پیش مرده
344
00:47:41,067 --> 00:47:42,307
علت مرگش چی بوده؟
345
00:47:44,076 --> 00:47:45,277
به علت سرقت و آدم کشی
346
00:47:46,107 --> 00:47:46,907
چی؟
347
00:47:47,206 --> 00:47:49,707
همسرش باردار بوده
348
00:47:49,707 --> 00:47:52,676
به خاطر این حادثه 3 سال کار نکرده بعد دوباره شروع به یه کار جدید کرده
349
00:47:53,116 --> 00:47:55,887
و همه خطرات مربوط به همسرشو هم فراموش کرده
350
00:48:04,197 --> 00:48:04,927
.. این
351
00:48:05,297 --> 00:48:08,597
اتوبوسه میره بالای شهر
352
00:48:08,597 --> 00:48:09,767
ظاهرا که
353
00:48:11,497 --> 00:48:13,397
کیف پولمو جا گذاشتم
354
00:48:13,397 --> 00:48:15,767
رایگانه
355
00:48:15,767 --> 00:48:16,537
من فقط
356
00:48:17,207 --> 00:48:18,637
... من باید
357
00:48:18,637 --> 00:48:20,477
باید نهار بخرم
358
00:48:20,477 --> 00:48:22,047
... دیگه داریم به خانه برمیگردیم آخه
359
00:48:23,007 --> 00:48:23,816
باید برم خونه
360
00:48:23,816 --> 00:48:25,917
دوست نداری ازش پول قرض بگیری؟
361
00:48:25,917 --> 00:48:27,447
آره ، سعیمو میکنم
362
00:48:35,887 --> 00:48:37,027
سلام
363
00:48:44,897 --> 00:48:46,937
مامانی خداحافظ
364
00:49:06,617 --> 00:49:07,687
سنگ ، کاغذ ، قیچی
365
00:49:45,098 --> 00:49:46,397
هیون سو
366
00:49:48,868 --> 00:49:50,967
منتظر من بودی؟
367
00:49:52,337 --> 00:49:53,638
من دوست
368
00:49:54,008 --> 00:49:54,968
چی؟
369
00:49:55,667 --> 00:49:59,278
گفتم دوستت دارم ، منتظرت میمونم
370
00:50:06,018 --> 00:50:06,818
نکنه
371
00:50:08,518 --> 00:50:10,958
تئاتر دوست داری؟
372
00:50:12,388 --> 00:50:17,698
میخوای با من قرار بذاری؟
373
00:50:18,327 --> 00:50:20,058
چجوریاس؟
374
00:50:20,058 --> 00:50:21,968
یعنی خب اینجوری که
375
00:50:21,968 --> 00:50:23,328
منظورم این نیست
376
00:50:23,328 --> 00:50:25,498
این تئاتر منه
377
00:50:25,498 --> 00:50:27,068
ای وای آهان
378
00:50:27,607 --> 00:50:29,538
بازیگری؟
379
00:50:29,908 --> 00:50:32,608
نقش دارم
380
00:50:32,608 --> 00:50:33,908
نقش اصلی
381
00:50:35,778 --> 00:50:37,318
مامانی
382
00:50:37,318 --> 00:50:38,878
پسرکم
383
00:50:38,878 --> 00:50:40,648
خونه مامانو از کجا بلد بودی؟
384
00:50:41,388 --> 00:50:44,688
یون هه میخواست ببینه مامانیش داره میاد تو
385
00:50:44,688 --> 00:50:45,958
بفرما پسر جون
386
00:50:45,958 --> 00:50:49,228
عمو و مامان همو دوست دارن
387
00:51:12,919 --> 00:51:13,918
این رنگی
388
00:51:27,968 --> 00:51:29,869
تا وقتی تو زنده ای
389
00:51:30,599 --> 00:51:32,838
منم نمیتونم هیچکاری کنم
390
00:51:33,568 --> 00:51:37,938
هیچ چیزو نمیتونی عوض کنی
391
00:51:39,379 --> 00:51:41,978
نقشت خیلی خوبه
392
00:51:42,548 --> 00:51:44,379
هنوزم تو ذهنمه
393
00:51:44,919 --> 00:51:46,048
عجیب بود ؟
394
00:51:46,048 --> 00:51:47,319
نه نه
395
00:51:47,989 --> 00:51:49,589
بازیت حرف نداره
396
00:51:51,989 --> 00:51:54,459
تئاتر و اینکه توش متفاوتم با زندگی خودم دوست دارم
397
00:51:54,459 --> 00:51:56,189
حس خوبی بهم دست میده
398
00:52:04,568 --> 00:52:06,539
کراواتت خیلی قشنگه
399
00:52:08,668 --> 00:52:10,069
کادوئه
400
00:52:10,069 --> 00:52:11,309
کادوی همسرم
401
00:52:12,239 --> 00:52:17,249
شوهر منم تو کراوات سلیقش همینجوری بود
402
00:52:17,618 --> 00:52:19,349
بهش کادو میدادم
403
00:52:34,999 --> 00:52:36,799
از رنگای مورد علاقمه
404
00:52:37,599 --> 00:52:42,169
کادوی ازدواجمونه
405
00:52:43,909 --> 00:52:45,039
هیونگ
406
00:52:46,479 --> 00:52:48,910
داریم میریم سئول ، بیرون منتظرم
407
00:52:48,910 --> 00:52:49,779
باشه
408
00:52:49,779 --> 00:52:51,079
مراقب خودت باش
409
00:52:51,549 --> 00:52:53,580
یادت نره بیای عروسیمون
410
00:52:53,580 --> 00:52:55,849
به هر حال که ماه عسل تو سئوله
411
00:52:55,849 --> 00:52:58,660
آماده میشم میام اونجا
412
00:53:02,520 --> 00:53:34,520
Oom St @ R Langsa.
413
00:53:36,129 --> 00:53:37,900
آجوشی اینجا رو ببین
414
00:53:49,709 --> 00:53:51,110
نمیخوری؟
415
00:53:51,840 --> 00:53:56,450
ما دو تا میخوایم با هم زندگی کنیم
416
00:54:02,050 --> 00:54:02,790
هوم؟
417
00:54:05,320 --> 00:54:06,460
چی؟
418
00:54:08,230 --> 00:54:09,760
فهمیدم
419
00:54:12,129 --> 00:54:13,560
چی شده؟
420
00:54:14,230 --> 00:54:17,770
ظاهرا مین جو بازداشت شده
421
00:54:17,770 --> 00:54:19,140
منم میام
422
00:54:19,140 --> 00:54:20,810
ولی امروز ماه عسلمونه
423
00:54:21,810 --> 00:54:23,370
زود برمیگردم
424
00:54:52,841 --> 00:54:53,600
باشه
425
00:54:55,270 --> 00:54:59,680
اونی گفت بهت نگم
426
00:55:00,040 --> 00:55:01,011
... واقعیتش
427
00:55:02,480 --> 00:55:04,920
گفت قاتل پدرتو پیدا کرده
428
00:55:04,920 --> 00:55:06,821
و اینکه میکشتش
429
00:55:07,590 --> 00:55:10,391
ولی من گیرشون انداختم
430
00:55:11,291 --> 00:55:12,660
اومد منو نجات بده
431
00:55:12,660 --> 00:55:14,631
الان کجان؟
432
00:55:15,861 --> 00:55:17,800
کجان؟
433
00:55:23,401 --> 00:55:25,201
امروز واقعا خوشحالم
434
00:55:29,571 --> 00:55:31,580
گفتن نداره
435
00:55:32,881 --> 00:55:35,310
ولی یه چیزی مدام فکرمو درگیر کرده
436
00:55:36,551 --> 00:55:40,120
اگه شوهرت آدم خوبی نبوده باشه چی؟
437
00:55:55,131 --> 00:55:56,271
مامان یون هه
438
00:55:56,271 --> 00:55:57,440
بله آجوما
439
00:55:57,440 --> 00:55:59,141
یون هه خوابه
440
00:55:59,141 --> 00:56:02,170
باید برم خونه واسه دعا
441
00:56:02,170 --> 00:56:04,311
بله ، زود خودمو میرسونم
442
00:56:04,311 --> 00:56:05,941
یه کم دیگه صبر کنین
443
00:56:07,241 --> 00:56:08,311
بله
444
00:56:09,111 --> 00:56:10,721
منو اون جلو پیاده کنین لطفا
445
00:56:11,621 --> 00:56:13,721
یه کم از خونمون فاصله داره
446
00:56:15,591 --> 00:56:20,061
هنوز آجوما رو که میبینم دستپاچه میشم
447
00:56:23,831 --> 00:56:25,031
هیون سو
448
00:56:25,501 --> 00:56:26,861
برو خونه
449
00:57:06,841 --> 00:57:08,411
باید یه چیزی بگم
450
00:57:10,072 --> 00:57:14,312
شوهرم مرده
451
00:57:15,951 --> 00:57:17,952
میدونستم
452
00:57:18,352 --> 00:57:20,321
از کجا میدونستی؟
453
00:57:20,821 --> 00:57:26,762
هیون سو خیلی خوب فیلم بازی میکنی
454
00:57:27,292 --> 00:57:29,731
ولی اصلا بلد نیستی دروغ بگی
455
00:57:57,392 --> 00:57:58,062
آخ دردت اومد؟
456
00:57:59,622 --> 00:58:00,832
یه کم
457
00:58:36,232 --> 00:58:37,333
جواب نده
458
00:58:38,732 --> 00:58:42,233
بذار جواب بدم خیلی مهمه
459
00:59:04,093 --> 00:59:06,392
دوستم تصادف کرده
460
00:59:07,022 --> 00:59:09,133
الان بیمارستانه
461
00:59:11,662 --> 00:59:12,733
هیون سو
462
00:59:13,133 --> 00:59:16,773
میتونی خونه من بخوابی؟
463
00:59:16,773 --> 00:59:18,743
پسرم خونه تنهاست
464
00:59:20,803 --> 00:59:23,073
نگران نباش ، تو راه مراقب باش
465
00:59:34,693 --> 00:59:35,593
اونی
466
00:59:37,322 --> 00:59:40,763
مین جو ، چجوری اومدی؟
467
00:59:40,763 --> 00:59:42,462
چیکار کنم پس؟
468
00:59:43,593 --> 00:59:46,832
اولین ماموریتمو گرفتم
469
00:59:46,832 --> 00:59:47,803
معلومه
470
00:59:47,803 --> 00:59:50,433
تنها کسی بودی که تو سئول میشناختمش
471
00:59:55,213 --> 00:59:57,813
اونی ، عاشق دست و پا کردی واسه خودت؟
472
00:59:58,143 --> 00:59:59,143
مگه نه؟
473
00:59:59,143 --> 01:00:00,513
نه
474
01:00:01,313 --> 01:00:03,253
اونی به من که دروغ نگو
475
01:00:05,683 --> 01:00:07,053
اونی
476
01:00:07,053 --> 01:00:09,053
Nasrin : مترجم
477
01:00:09,053 --> 01:00:13,053
لطفاً براي حمايت از مترجمين زيرنويس ها رو از کانال پيگيري کنيد
@KTteam
478
01:00:14,793 --> 01:00:15,533
هی
479
01:00:15,933 --> 01:00:16,933
چتونه؟
480
01:00:18,733 --> 01:00:20,403
اینجوری که نشد
481
01:00:20,403 --> 01:00:21,973
بذار کمک کنم پیرهنتو در بیاری
482
01:00:22,474 --> 01:00:23,803
خوبه
483
01:00:23,803 --> 01:00:26,403
بازم باید نوشیدنی بخورم
484
01:00:33,243 --> 01:00:34,613
عمرا دیگه مست کنم
485
01:00:34,613 --> 01:00:35,754
چی گفتی مردک؟
486
01:00:37,353 --> 01:00:38,383
وایسا
487
01:00:38,923 --> 01:00:39,823
چیه؟
488
01:00:40,084 --> 01:00:41,723
باید برم دستشویی
489
01:00:43,593 --> 01:00:45,394
اه لعنتی
490
01:00:46,823 --> 01:00:48,163
باشه برو
491
01:00:48,934 --> 01:00:51,703
بیا ادمه بدیم
492
01:01:04,843 --> 01:01:07,084
گوشیمو برداشتی؟
493
01:01:09,383 --> 01:01:11,854
اشتباهی موبایلتو برداشتم
494
01:01:14,923 --> 01:01:17,024
هی ، لابد کپی کردی دیگه
495
01:01:17,394 --> 01:01:18,293
ردش کن بیاد
496
01:01:56,234 --> 01:01:57,364
لعنتی
497
01:02:13,144 --> 01:02:15,114
مین جو خوبی؟
498
01:02:52,455 --> 01:02:53,825
سریع بریم بیمارستان
499
01:02:56,054 --> 01:02:57,295
یه عالمه خون از دست داده
500
01:02:58,065 --> 01:02:59,294
حرکت کن
501
01:03:01,735 --> 01:03:02,835
اطلاعاتو بیار
502
01:03:02,835 --> 01:03:03,634
بله
503
01:03:10,175 --> 01:03:11,205
باز نمیشه
504
01:03:11,445 --> 01:03:12,874
برو بیمارستان
505
01:03:13,244 --> 01:03:14,345
ولش کن
506
01:03:15,545 --> 01:03:16,715
مین جو داره میمیره
507
01:03:16,715 --> 01:03:18,044
اگه همین جوری بمونه میمیره
508
01:03:18,044 --> 01:03:19,045
پس
509
01:03:22,084 --> 01:03:24,755
باید کار خوبش اینجوری تموم شه
510
01:04:23,775 --> 01:04:25,116
حالت خوبه؟
511
01:04:42,386 --> 01:04:45,085
هر چه قدر دلت میخواد گریه کن
512
01:05:23,076 --> 01:05:25,406
عجیب نیست؟
513
01:05:26,075 --> 01:05:27,076
چطور؟
514
01:05:27,446 --> 01:05:29,946
نظر تو چیه؟
515
01:05:30,846 --> 01:05:35,256
ما مامور مخصوص هیون سو رو فرستادیم
516
01:05:35,516 --> 01:05:39,525
بعد از اینکه چویی ازشر شوهرش ، لی جونگ سانگ خلاص شد
517
01:05:39,525 --> 01:05:41,296
رسید به این موقعیت فعلیش
518
01:05:41,296 --> 01:05:42,496
فعلا نمیخوام بحث این باز شه
519
01:05:43,256 --> 01:05:45,026
یه رد پا مونده
520
01:05:46,526 --> 01:05:49,836
فعلا یه جورایی جاسوس داریم
521
01:05:50,536 --> 01:05:52,106
کارش تموم شه از شرش اونم خلاص میشیم
522
01:05:52,106 --> 01:05:55,876
چجوری میخوای سرشو کنی زیر آب؟
523
01:06:01,917 --> 01:06:04,576
مامان دیشب گریه کرد؟
524
01:06:05,046 --> 01:06:09,556
من بهش دلداری دادم
525
01:06:09,556 --> 01:06:12,426
دلداری یعنی چی؟
526
01:06:12,826 --> 01:06:15,527
اگه تو گریه کنی
527
01:06:15,857 --> 01:06:17,996
عمو میگه گریه نکن
528
01:06:17,996 --> 01:06:19,166
گریه نکن دیگه
529
01:06:19,166 --> 01:06:22,636
عمو تو همیشه مراقب مامان هستی
530
01:06:23,066 --> 01:06:26,406
یعنی چی؟
531
01:06:28,477 --> 01:06:33,377
گریه نکن ، گریه نکن
532
01:06:37,317 --> 01:06:38,587
بیدارشدی؟
533
01:06:38,986 --> 01:06:40,746
بعدا بخور این سرد شده
534
01:06:40,746 --> 01:06:44,486
من سیر شدم
535
01:06:56,737 --> 01:06:58,706
یون هه دیشب اذیت کرد؟
536
01:06:59,337 --> 01:07:04,207
یون هه گفت هر وقت اوضاعت سخت بود دلداریت بدم
537
01:07:04,947 --> 01:07:06,946
اینجوری بود
538
01:07:08,617 --> 01:07:11,386
حالا دیگه منو مشناسی
539
01:07:12,917 --> 01:07:14,587
من اینجوری نیستم
540
01:07:15,756 --> 01:07:18,187
میخوام یه چیزی بگم
541
01:07:18,827 --> 01:07:19,787
چی؟
542
01:07:20,626 --> 01:07:24,726
من از اون دسته آدما که تو فکر میکنی نیستم
543
01:07:25,126 --> 01:07:29,436
من آدم خوبی نیستم
544
01:07:30,437 --> 01:07:35,677
من همیشه به فکر خودمم
545
01:07:39,207 --> 01:07:40,447
ایجوری نیست
546
01:07:41,517 --> 01:07:44,217
اگه تو بفهمی من چجور آدمیم
547
01:07:45,287 --> 01:07:47,247
ترکم میکنی
548
01:07:48,457 --> 01:07:53,027
برام مهم نیس چجور آدمی هستی
549
01:07:55,827 --> 01:07:58,127
هیچوقت ترکت نمیکنم
550
01:08:01,937 --> 01:08:04,167
چی شد تصمیم به ازدواج گرفتی؟
551
01:08:05,208 --> 01:08:07,007
اگه من بمیرم
552
01:08:07,707 --> 01:08:10,138
یون هه باید یکیو داشته باشه که مراقبش باشه
553
01:08:18,488 --> 01:08:21,517
پس کمکت میکنم ازدواج کنی
554
01:08:22,187 --> 01:08:23,058
بله؟
555
01:08:25,687 --> 01:08:27,588
... میتونی با یه نفر ازدواج کنی
556
01:08:28,528 --> 01:08:29,697
اگه
557
01:08:30,697 --> 01:08:32,568
یون هه بره دبیرستان
558
01:08:34,127 --> 01:08:36,168
عین آدم زندگیتو بکن
559
01:08:48,407 --> 01:08:52,417
هیون سو من هنوز نمیخوام ازدواج کنم
560
01:08:53,648 --> 01:08:54,948
گوش کن
561
01:08:55,758 --> 01:08:58,288
پدر مادرم قبول میکنن
562
01:09:00,558 --> 01:09:01,897
بعد ما
563
01:09:03,028 --> 01:09:06,768
هر اتفاقی که بیوفته باید به هم اعتماد کنیم
564
01:09:09,068 --> 01:09:10,767
باشه
565
01:09:12,508 --> 01:09:14,438
بهت اعتماد میکنم
566
01:09:16,678 --> 01:09:18,408
مهم نیست چی پیش بیاد
567
01:09:19,877 --> 01:09:21,848
بهت اعتماد میکنم
568
01:09:22,348 --> 01:09:23,947
واسه چی ناراحتی؟
569
01:10:00,548 --> 01:10:02,118
این چه قیافه ایه؟
570
01:10:02,118 --> 01:10:03,618
انگار روح دیدی
571
01:10:04,819 --> 01:10:06,758
شنیدم تو ژاپن یه کاره ای واسه خودت
572
01:10:08,459 --> 01:10:10,358
چرا اومدی اینجا؟
573
01:10:11,698 --> 01:10:13,699
شنیدم مین جو مرده
574
01:10:16,738 --> 01:10:19,038
چرا مراقبش نبودی؟
575
01:10:29,718 --> 01:10:31,449
بفرما
576
01:10:35,619 --> 01:10:37,718
چرا ورت عروس خانوم این شکلیه؟
577
01:10:37,718 --> 01:10:39,729
بخند
578
01:10:39,729 --> 01:10:42,398
بذار یه عکس بگیریم رئیس کُن بدونه
579
01:10:45,469 --> 01:10:46,728
رئیس کُن
580
01:10:46,728 --> 01:10:49,369
دختره ی بی خاصیت
581
01:10:49,369 --> 01:10:50,269
مگه نه؟
582
01:10:53,109 --> 01:10:54,909
رئیس کُن
583
01:10:54,909 --> 01:10:56,378
گوشیو بده سوک هی
584
01:10:58,779 --> 01:11:00,808
بگیر
585
01:11:07,349 --> 01:11:08,719
بله
586
01:11:08,719 --> 01:11:10,719
همین الان توی سرویس بهداشتی
587
01:11:14,889 --> 01:11:17,999
مخزن آب توی توالت
588
01:11:33,479 --> 01:11:36,719
شلیک سمت طبقه چهارم ساختمون رو به رویی
589
01:11:36,719 --> 01:11:38,489
اتاقک چپی
590
01:11:51,869 --> 01:11:54,370
اون مردی که عینک آفتابی داره رو رو بکش
591
01:12:35,610 --> 01:12:36,010
زود
592
01:12:36,010 --> 01:12:37,979
سریع شلیک کن
593
01:12:42,820 --> 01:12:45,090
اون مرده
594
01:12:45,090 --> 01:12:45,849
کیه؟
595
01:12:45,849 --> 01:12:47,120
مسخره بازی در میاری؟
596
01:12:47,120 --> 01:12:49,120
لازم نکرده بدونی هدف کیه
597
01:12:49,120 --> 01:12:52,790
مراسم عروسی داره شروع میشه
598
01:13:35,801 --> 01:13:40,510
سوک هی
599
01:13:40,510 --> 01:13:45,550
اینجوری میمیری ، برگرد
600
01:13:47,280 --> 01:13:49,650
اگه اون آدم نمیره
601
01:13:49,650 --> 01:13:51,649
منم نمیتونم زنده بمونم
602
01:14:30,485 --> 01:14:31,925
گریه نکن
603
01:14:33,126 --> 01:14:35,897
امروز واسمون روز خوبیه
604
01:14:44,541 --> 01:14:48,413
ما هی باید تمیز کاری کنیم بعد سوک هی معلوم نیست چه غلطی میکنه
605
01:14:48,413 --> 01:14:53,885
خفه ، زودباش تمیزش کن بعدم پاشو برو
606
01:14:53,885 --> 01:14:57,726
سوک هی شکست خورده ، برو استراحت کن
607
01:15:37,314 --> 01:15:44,426
این زنو دیدیم تا حالا؟
608
01:15:44,426 --> 01:15:46,557
مطمئن نیستم
609
01:15:46,557 --> 01:15:48,698
رنای معمولی مشکوک نیستن
610
01:15:53,240 --> 01:15:56,171
این زنه ازدواج کرده دیگه
611
01:15:57,542 --> 01:16:00,883
آها ، مرده ام همینطور
612
01:16:08,697 --> 01:16:14,269
تو کاملا عوض شدی
613
01:16:17,140 --> 01:16:18,811
نه
614
01:16:20,512 --> 01:16:22,342
یه بار دیگه بهم اعتماد کن
615
01:16:22,342 --> 01:16:24,343
به شوهرت
616
01:16:25,554 --> 01:16:27,815
یه جورایی فهمیدم که
617
01:16:28,986 --> 01:16:33,257
دیگه ابدا نمیتونیم با هم زندگی کنیم
618
01:16:39,240 --> 01:16:41,901
تا وقتی تو تو این دنیایی
619
01:16:44,271 --> 01:16:47,283
هیچ فرصتی تو زندگیم ندارم
620
01:17:17,986 --> 01:17:19,827
سوک هی
621
01:17:27,100 --> 01:17:29,470
یه لحظه گوشیو جواب بدم
622
01:18:19,182 --> 01:18:21,683
منو نمیشناسی؟
623
01:18:22,814 --> 01:18:24,384
شما ؟
624
01:18:27,125 --> 01:18:31,057
دیگه درست حسابی منو نمیشناسی
625
01:18:32,398 --> 01:18:35,069
من که خوب میشناسمت
626
01:18:36,699 --> 01:18:39,471
ما همو دوست داریم
627
01:18:39,471 --> 01:18:41,471
من خیلی دوستت دارم
628
01:18:41,971 --> 01:18:44,442
کافیه ، لطفا برو بیرون
629
01:18:56,698 --> 01:19:01,670
- نیومدم خوشحالت کنم - شوهرم الان میاد
630
01:19:02,310 --> 01:19:08,113
اول کی شوهرتو دوست داشته ، حالا شوهرت چی ؟
631
01:19:16,056 --> 01:19:17,297
آره
632
01:19:18,597 --> 01:19:20,368
میخوام بیشتر راجع بهش بدونم
633
01:19:27,170 --> 01:19:29,112
اون زن
634
01:19:30,482 --> 01:19:33,753
یه چیز مهم تر از روحشو گم کرده
635
01:19:36,725 --> 01:19:40,727
زندگی الانشو انتخاب میکنه و الفرار
636
01:19:40,727 --> 01:19:43,028
ولی روی صحنه
637
01:19:43,928 --> 01:19:46,800
مرده یهویی برمیگرده به زندگیش
638
01:19:46,800 --> 01:19:49,910
اگه مَرده مُرده باشه
639
01:19:49,910 --> 01:19:52,512
زنه ام دیگه زنده نمیمونه
640
01:19:53,582 --> 01:19:55,712
حالا چطور میشه؟
641
01:19:59,124 --> 01:20:00,525
... اگه
642
01:20:02,085 --> 01:20:03,657
این اتفاق بیوفته
643
01:20:09,169 --> 01:20:11,970
دیگه نمیتونه تو این دنیا بمونه
644
01:20:12,970 --> 01:20:14,641
چه غم انگیز
645
01:20:25,355 --> 01:20:28,357
معذرت میخوام
646
01:20:30,367 --> 01:20:33,869
اگه من مردی بودم که تو عاشقش بودی
647
01:20:33,869 --> 01:20:35,870
حتی فکرشم نمیکردی که
648
01:20:36,940 --> 01:20:39,782
اول خودمو تبرئه کنم
649
01:21:01,971 --> 01:21:04,582
انگار این کار سخت تر از
650
01:21:04,582 --> 01:21:10,084
تو روز عروسی ماموریت انجام دادنه
651
01:21:10,855 --> 01:21:13,295
اگه بقیه مردم بفهمن چی؟
652
01:21:13,356 --> 01:21:15,327
دوباره اشتباه نکن هیون سو
653
01:21:15,967 --> 01:21:18,569
عروسیت فقط یه بهانه بود و ساختگی
654
01:21:18,569 --> 01:21:23,410
واسه هدف گیریِ کی؟
655
01:21:59,455 --> 01:22:00,696
چیه؟
656
01:22:00,696 --> 01:22:02,697
حالتون خوبه؟
657
01:22:05,598 --> 01:22:06,669
خوبه
658
01:22:18,184 --> 01:22:19,554
آجوشی
659
01:22:20,625 --> 01:22:24,696
با این لباسه نمیشه لباس زیر پوشید
660
01:22:25,356 --> 01:22:27,527
الان
661
01:22:32,139 --> 01:22:34,270
چیو داری تصور میکنی؟
662
01:22:39,212 --> 01:22:40,853
منم دارم تصورش میکنم
663
01:23:01,412 --> 01:23:06,824
همیشه با من زندگی کن
664
01:23:07,285 --> 01:23:10,326
یه زندگی بی نظیر
665
01:23:11,196 --> 01:23:12,567
انتقام
666
01:23:14,998 --> 01:23:16,838
هنوز وقتش نیست
667
01:23:29,113 --> 01:23:31,384
کی هست ؟
668
01:23:34,295 --> 01:23:36,766
هدفو ملاقات کردی
669
01:23:38,768 --> 01:23:43,710
تصادفی بود
670
01:23:46,811 --> 01:23:48,241
چی گفتی؟
671
01:23:48,241 --> 01:23:51,283
اینکه حمله ات شکست خورد ام تصادفی بود؟
672
01:23:51,653 --> 01:23:54,354
یادت نره واسه چی هنوز زنده ای
673
01:23:55,185 --> 01:23:57,355
به علاوه اینم فراموش نکن که
674
01:23:57,355 --> 01:23:59,366
تو و خانوادت
675
01:23:59,966 --> 01:24:01,768
تو یه آن میتونین از رو زمین محو شین
676
01:24:06,269 --> 01:24:08,910
داری تهدیدم میکنی؟
677
01:24:10,911 --> 01:24:13,183
نه ، فقط یاد آوری کردم
678
01:24:56,610 --> 01:24:57,841
چیه؟
679
01:24:57,841 --> 01:24:59,782
یه هدیه از طرف یه طرفدار
680
01:25:13,837 --> 01:25:15,399
چیه؟
681
01:25:18,040 --> 01:25:19,410
نمیرفتی جایی؟
682
01:25:19,410 --> 01:25:21,181
یه نظامی کمکم کرد
683
01:25:21,181 --> 01:25:23,182
که خرابکاریتو جمع و جور کنم
684
01:26:07,681 --> 01:26:10,352
تو روز عروسی اینکارو کرده
685
01:26:10,352 --> 01:26:13,323
اگه مردم بفهمن چی
686
01:26:13,323 --> 01:26:15,324
دوباره این اشتباهو نکن
687
01:26:15,324 --> 01:26:18,355
عروسی ساختگی بود
688
01:26:18,355 --> 01:26:22,367
هدف کیه؟
689
01:26:46,437 --> 01:26:47,468
تکون نخورین
690
01:26:47,468 --> 01:26:49,098
تکون نخورین عوضیا
691
01:26:49,098 --> 01:26:50,239
ببینین اینو
692
01:26:50,239 --> 01:26:51,769
اگه فشارش بدم
693
01:26:51,769 --> 01:26:52,770
من و شما
694
01:26:52,770 --> 01:26:54,010
میمیریم
695
01:27:35,038 --> 01:27:36,539
کیم سانگ جو بازداشت شده
696
01:27:36,539 --> 01:27:37,869
تو خوب سوک هی رو بِپا
697
01:27:37,869 --> 01:27:39,879
معلوم نیست میخواد چیکار کنه
698
01:27:39,879 --> 01:27:43,211
اون شوهر سابق سوک هیه؟
699
01:27:43,211 --> 01:27:44,952
دیگه راجبش نپرس
700
01:27:44,952 --> 01:27:46,923
اون تازگی مرده و سوک هی زنده مونده
701
01:27:50,525 --> 01:27:52,395
من یه هیون سو اعتماد دارم
702
01:27:53,096 --> 01:27:55,166
باید برم یانبیان
703
01:28:00,408 --> 01:28:02,769
با کی حرف میزدی؟
704
01:28:02,769 --> 01:28:06,611
مامانم گفت حالش رو به راه نیست
705
01:28:06,611 --> 01:28:09,282
فردا باید برم خونه
706
01:28:17,666 --> 01:28:21,367
تا وقتی من نیستم ، جایی نرو ، خب؟
707
01:28:28,481 --> 01:28:30,782
چیزی شده؟
708
01:28:31,352 --> 01:28:36,054
خیلی نگران منی
709
01:28:37,794 --> 01:28:39,995
هیون سو دوستت دارم
710
01:29:40,151 --> 01:29:44,653
سوک هی رو یادت هست؟
711
01:29:52,026 --> 01:29:53,467
اینو داشته باش
712
01:29:56,508 --> 01:29:59,770
همیشه میخواستم این آدمو بکشم
713
01:30:00,279 --> 01:30:01,780
اگه این اتفاق بیوفته
714
01:30:01,780 --> 01:30:05,052
بعد از اون تو و شوهرت میتونی به خوبی و خوشی زندگی کنین
715
01:30:05,052 --> 01:30:07,022
و الان دیگه خطرناک شده
716
01:30:09,623 --> 01:30:12,224
شوهرم هیون سو
717
01:30:13,395 --> 01:30:16,126
احمق نادون
718
01:30:16,837 --> 01:30:19,238
مطمئنا بهم میخندی که
719
01:30:19,238 --> 01:30:22,939
با یه همچین آدمی خیلی خوشحال زندگی کردم
720
01:30:25,540 --> 01:30:27,651
حرف زیادی نباشه
721
01:30:40,566 --> 01:30:42,638
چی شده؟
722
01:30:42,738 --> 01:30:45,569
فردا گزارششو میدم
723
01:30:46,068 --> 01:30:48,080
ولی رئیس
724
01:30:49,080 --> 01:30:52,681
سوک هی به درد من نمیخوره ، اذیت که نمیشه ؟ هان؟
725
01:30:54,283 --> 01:30:56,553
بیمارستانه
726
01:30:56,553 --> 01:30:58,554
مشکل چیه؟
727
01:30:59,024 --> 01:31:01,465
خیلی درد داره؟
728
01:31:02,666 --> 01:31:07,108
برو خونه یون هه منتظرته
729
01:31:14,451 --> 01:31:17,583
بابا اومد
730
01:31:18,953 --> 01:31:21,193
بابایی
731
01:31:23,594 --> 01:31:26,836
دخترک بابا خوبه یا نه؟
732
01:31:42,723 --> 01:31:44,423
حالتون خوبه؟
733
01:32:15,997 --> 01:32:17,108
سوک هی تو خوبی؟
734
01:32:17,108 --> 01:32:18,608
آجوشی
735
01:32:18,608 --> 01:32:22,580
اول پسرمو نجات بده
736
01:32:23,180 --> 01:32:25,811
باشه ، عجله کن
737
01:32:29,953 --> 01:32:33,054
پسرم خوبه مگه نه؟
738
01:32:33,624 --> 01:32:35,065
نمیدونم
739
01:32:35,925 --> 01:32:37,537
اینو ببر
740
01:33:18,893 --> 01:33:21,294
پاشو
741
01:33:22,025 --> 01:33:25,967
یون هه بلند شو
742
01:33:28,808 --> 01:33:30,639
یون هه
743
01:33:31,179 --> 01:33:32,439
یون هه
744
01:33:34,451 --> 01:33:36,011
سوک هی
745
01:33:38,552 --> 01:33:40,693
کی اینکارو کرد؟
746
01:33:40,693 --> 01:33:41,953
کارو کی بود؟
747
01:33:44,594 --> 01:33:46,025
بگو
748
01:35:14,193 --> 01:35:17,864
بذار از این دنیا محو شیم
749
01:35:18,324 --> 01:35:20,265
کی چی بشه اینکارا؟
750
01:35:20,936 --> 01:35:23,297
بازم بدون دیدن باور کردی
751
01:35:24,136 --> 01:35:25,808
ما اینکارو نکردیم
752
01:35:26,338 --> 01:35:30,209
هنوزم خبر نداری - بهونه نیار -
753
01:35:31,810 --> 01:35:33,651
اگه تو نبودی
754
01:35:35,122 --> 01:35:37,823
کی یه همچین غلطی میکنه؟
755
01:35:51,408 --> 01:35:53,309
بابای زود باش زود باش
756
01:35:53,309 --> 01:35:55,310
دستشویی داری؟
757
01:36:05,865 --> 01:36:08,696
یون یی
758
01:36:08,696 --> 01:36:10,296
نترس
759
01:36:10,296 --> 01:36:11,167
باشه
760
01:36:11,707 --> 01:36:13,167
من رفتم یانبیان
761
01:36:13,167 --> 01:36:15,439
ما چی؟
762
01:36:16,509 --> 01:36:19,410
سوک هی رو نکش
763
01:36:19,410 --> 01:36:21,421
میخوای زنده بمونه؟
764
01:36:21,421 --> 01:36:24,952
من که میخوام بکشمش
765
01:36:25,623 --> 01:36:30,194
اون جون سانگو خیلی دوست داره
766
01:36:30,895 --> 01:36:32,766
تازه میخواد بره ماه عسل
767
01:36:32,766 --> 01:36:36,908
در کل که خوش خوشونشه
768
01:36:37,808 --> 01:36:40,880
این کوچولو ام که میمیره
769
01:36:40,880 --> 01:36:42,880
... این بچه
770
01:36:44,881 --> 01:36:46,622
پسر جون سانگه
771
01:36:58,766 --> 01:36:59,907
بله هیونگ
772
01:36:59,907 --> 01:37:03,379
لی جون سانگ ، لی جون سانگ
773
01:37:03,379 --> 01:37:05,079
متوجه شدم
774
01:37:05,079 --> 01:37:07,081
جون سانگ
775
01:37:09,222 --> 01:37:10,852
نگران نباشین
776
01:37:10,852 --> 01:37:13,623
جون سانگ
777
01:37:13,623 --> 01:37:16,394
بگو یون یی پسرشه
778
01:37:16,394 --> 01:37:17,195
بله
779
01:37:24,678 --> 01:37:30,250
سوک هی قبل از اینکه بیاد ان آی اس پسر تورو باردار بود
780
01:38:03,124 --> 01:38:04,895
فهمیدم
781
01:38:32,837 --> 01:38:35,238
میخوای زنده بمونی؟
782
01:38:36,678 --> 01:38:39,079
خودم اینکارو کنم؟
783
01:38:41,920 --> 01:38:43,722
... باشه پس خودم
784
01:38:45,122 --> 01:38:46,453
عوضی چته
785
01:38:46,453 --> 01:38:48,463
وایسا ببینم
786
01:38:48,463 --> 01:38:50,864
باشه ، بیا یه کم بازی کنیم
787
01:39:18,006 --> 01:39:21,738
بابا
788
01:39:22,107 --> 01:39:23,538
بابایی
789
01:39:23,538 --> 01:39:25,149
مردتیکه احمق
790
01:39:25,149 --> 01:39:26,550
اسلحه
791
01:39:27,880 --> 01:39:29,621
!اسلحه
792
01:39:33,193 --> 01:39:35,924
انجامش دادم
793
01:39:37,935 --> 01:39:41,106
منو ببخشید
794
01:39:51,230 --> 01:39:53,231
بابایی پاشو
795
01:39:55,092 --> 01:39:59,593
بابا پاشو
796
01:40:21,163 --> 01:40:23,994
چرا این بلا هارو سرم میاری؟
797
01:40:24,034 --> 01:40:26,495
چرا؟
798
01:40:45,793 --> 01:40:49,895
چیکار میکنی؟ من نمیتونم چیزیو عوض کنم
799
01:40:54,477 --> 01:40:58,949
ولی میدونی که واقعا دوستت داشت
800
01:41:25,480 --> 01:41:32,863
رئیس .. چیزه .. واقعا باید باهاش ازدواج کنم؟
801
01:41:32,863 --> 01:41:35,094
هیون سو به خودت بیا
802
01:41:35,134 --> 01:41:38,336
سوک هی ممکنه بعد از اتمام ماموریت بمیره
803
01:41:39,266 --> 01:41:41,577
من سوک هی رو دوست دارم
804
01:41:44,008 --> 01:41:51,991
تا آخر عمرش نمیتونه این فاجعه وحشتناکو فراموش کنه
805
01:41:54,292 --> 01:41:58,034
انتظارشو نداشتم مثل من باشی
806
01:43:09,094 --> 01:43:10,835
وایسین
807
01:43:14,636 --> 01:43:16,107
هی
808
01:43:16,107 --> 01:43:17,748
برو ببین چه خبره
809
01:44:43,394 --> 01:44:44,605
جون سالم به در برده
810
01:45:58,035 --> 01:46:00,007
آجوشی
811
01:46:01,377 --> 01:46:05,379
باید میگفتی
812
01:46:06,949 --> 01:46:10,051
دوستم داری
813
01:46:11,761 --> 01:46:14,632
همین الانشم
814
01:46:17,134 --> 01:46:19,865
چیزی عوض نشده
815
01:46:20,935 --> 01:46:24,077
.. حتی اگه الانم بخوام حرفاتو بشنوم
816
01:46:24,077 --> 01:46:29,819
آجوشی
817
01:46:33,691 --> 01:46:44,976
دوستت دارم سوک هی
818
01:46:46,706 --> 01:46:51,948
ولی چون پدرتو کشتم
819
01:46:52,949 --> 01:46:56,591
دیگه نمیتونم دوستت داشته باشم
820
01:47:04,094 --> 01:47:07,205
همینو میخواستی بشنوی؟
821
01:47:13,148 --> 01:47:16,249
میخواستی واقعیت داشته باشه؟
822
01:47:17,120 --> 01:47:18,019
اگه اینطوره
823
01:47:18,019 --> 01:47:20,690
خوب میشه واست که بتونی سالم برگردی
824
01:47:28,404 --> 01:47:32,536
چجوری توسنتی اینجوری باهام رفتار کنی؟
825
01:47:35,407 --> 01:47:38,118
واسه من که مهم نبود
826
01:47:39,919 --> 01:47:46,361
ولی امروز میتونی اینکارو کنی
827
01:47:49,063 --> 01:47:51,434
اینکارو میکنم
828
01:47:53,665 --> 01:47:57,137
چطوری واسه این تربیتم کردی؟
829
01:49:27,935 --> 01:49:30,876
هیونگ پلیس داره میاد
830
01:49:31,306 --> 01:49:32,277
اتوبوسو بگیر
831
01:49:32,346 --> 01:49:32,776
بله
832
01:49:51,875 --> 01:49:52,905
زود باش بیا بالا
833
01:49:59,078 --> 01:50:00,619
هیونگ زود باش
834
01:50:01,619 --> 01:50:03,090
هیونگ
835
01:50:26,020 --> 01:50:27,550
حالت خوبه؟
836
01:51:36,519 --> 01:51:37,190
چه خبره ؟
837
01:51:37,250 --> 01:51:38,460
داره میاد
838
01:51:40,922 --> 01:51:41,791
بزنش
839
01:51:50,275 --> 01:51:51,406
هی
840
01:55:53,339 --> 01:56:03,543
= Oom St @ R = Langsa
841
01:56:46,491 --> 01:56:48,231
سوک هی
842
01:56:51,062 --> 01:56:53,474
چرا دست نگه داشتی؟
843
01:56:55,545 --> 01:56:58,176
چون مواظبمی؟
844
01:57:01,317 --> 01:57:03,248
نترس دختر
845
01:57:03,948 --> 01:57:08,390
از انجامش نترس
846
01:57:13,463 --> 01:57:15,133
منو بکش
847
01:57:17,033 --> 01:57:19,045
منو ، بکش
848
01:57:20,705 --> 01:57:27,218
اگه میخوای اینکارو کنی
849
01:57:31,460 --> 01:57:34,091
تدریجی تیکه تیکه ام کن
850
01:57:37,132 --> 01:57:44,806
همونجوری که من قلبتو تیکه تیکه کردم
851
01:57:44,806 --> 01:57:47,807
Nasrin : مترجم
هماهنگ سازی حامد ویروس از تیم شهاب سیستم
t.me/shahabsystem
852
01:57:47,807 --> 01:57:49,808
امیدواریم از تماشای این فیلم با تیم ترجمه کی تی تیم لذت برده باشید
@KTteam
61387