All language subtitles for The Magic Chef of Ice and Fire 99

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:33,100 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 2 00:00:33,220 --> 00:00:34,900 ♪Plays again♪ 3 00:00:34,900 --> 00:00:36,380 ♪Ice and Fire from the Same Origin♪ 4 00:00:36,380 --> 00:00:39,580 ♪Sing along♪ 5 00:00:47,220 --> 00:00:48,700 ♪In ice and fire♪ 6 00:00:48,700 --> 00:00:50,180 ♪The original intention♪ 7 00:00:50,180 --> 00:00:52,660 ♪Is engraved♪ 8 00:00:53,220 --> 00:00:54,700 ♪Once more♪ 9 00:00:54,700 --> 00:00:56,180 ♪I set out♪ 10 00:00:56,180 --> 00:00:58,620 ♪On a new magic journey♪ 11 00:00:59,220 --> 00:01:00,700 ♪The flying♪ 12 00:01:00,700 --> 00:01:02,140 ♪Feather of phoenix♪ 13 00:01:02,140 --> 00:01:04,900 ♪Brings us together♪ 14 00:01:05,180 --> 00:01:06,660 ♪Flame of dragon♪ 15 00:01:06,660 --> 00:01:08,100 ♪Ignite♪ 16 00:01:08,100 --> 00:01:10,860 ♪A new miracle in the journey♪ 17 00:01:10,940 --> 00:01:13,700 ♪The dragon is roaring and breathing♪ 18 00:01:13,700 --> 00:01:16,580 ♪The holy light shines in the world♪ 19 00:01:16,580 --> 00:01:19,820 ♪The jade warms the memory♪ 20 00:01:19,820 --> 00:01:22,380 ♪The feathers of hope wake up♪ 21 00:01:22,460 --> 00:01:24,220 ♪With the cold of ice♪ 22 00:01:24,220 --> 00:01:25,860 ♪And the heat of fire♪ 23 00:01:25,860 --> 00:01:28,420 ♪Compose this movement♪ 24 00:01:28,660 --> 00:01:30,420 ♪Catch the whispering of wind♪ 25 00:01:30,420 --> 00:01:31,900 ♪The dawn of heaven and earth♪ 26 00:01:31,900 --> 00:01:34,620 ♪We sing out aloud together♪ 27 00:01:34,740 --> 00:01:36,500 ♪With the ever-changing light♪ 28 00:01:36,500 --> 00:01:37,980 ♪The pain of darkness♪ 29 00:01:37,980 --> 00:01:40,620 ♪The tastes will blossom♪ 30 00:01:40,700 --> 00:01:42,380 ♪The earth has awakened♪ 31 00:01:42,380 --> 00:01:43,860 ♪The melody is flying around♪ 32 00:01:43,860 --> 00:01:50,140 ♪A new beginning is here♪ 33 00:01:51,700 --> 00:02:02,020 [The Magic Chef of Ice and Fire S2] 34 00:02:02,380 --> 00:02:02,900 [Previously...] Nian Bing. 35 00:02:03,500 --> 00:02:05,100 What's your relationship 36 00:02:05,140 --> 00:02:05,980 with that girl from Phoenix Clan? 37 00:02:06,380 --> 00:02:07,740 If you have feelings for her, 38 00:02:08,140 --> 00:02:09,420 I suggest that you should quit early. 39 00:02:09,900 --> 00:02:12,580 If there was room for the negotiation of the clan's rule, 40 00:02:13,620 --> 00:02:15,380 I wouldn't have been like this now. 41 00:02:17,620 --> 00:02:18,540 It's you. 42 00:02:19,340 --> 00:02:20,980 You covet the Phoenix of Hope of our clan. 43 00:02:21,060 --> 00:02:22,540 And you tempted her to go against the rule of the clan. 44 00:02:22,820 --> 00:02:25,180 Today, I'll kill you for the Phoenix Clan. 45 00:02:26,660 --> 00:02:27,620 You are dying. 46 00:02:27,860 --> 00:02:28,620 Why are you still smiling? 47 00:02:28,900 --> 00:02:30,860 This precisely means Feng Nv loves me. 48 00:02:31,140 --> 00:02:32,620 How can I not be happy? 49 00:02:34,100 --> 00:02:38,940 [Episode 99] [Killing Without Mercy] 50 00:02:44,460 --> 00:02:44,940 Such audacity. 51 00:02:45,340 --> 00:02:47,180 You dare to covet the Phoenix of Hope of our clan. 52 00:02:50,980 --> 00:02:52,580 Miss Feng Xiang, that's so impetuous of you. 53 00:02:52,820 --> 00:02:54,020 You might not kill me 54 00:02:54,020 --> 00:02:55,420 by yourself alone. 55 00:02:56,500 --> 00:02:57,020 That's right. 56 00:02:57,220 --> 00:02:59,260 I come here to kill you alone. 57 00:02:59,540 --> 00:02:59,940 But 58 00:03:00,220 --> 00:03:01,060 it's enough. 59 00:03:01,820 --> 00:03:03,580 Even Feng Nv can't necessarily defeat me, 60 00:03:03,940 --> 00:03:04,820 let alone you. 61 00:03:05,860 --> 00:03:07,260 That's because she wouldn't fight you with all her strength. 62 00:03:08,620 --> 00:03:10,300 As the guardian of the Phoenix of Hope, 63 00:03:10,460 --> 00:03:11,460 I won't show you any mercy 64 00:03:11,460 --> 00:03:12,260 so as to protect Feng Nv 65 00:03:12,580 --> 00:03:14,020 and the Phoenix Clan. 66 00:03:18,580 --> 00:03:19,500 Must you kill me? 67 00:03:19,980 --> 00:03:21,540 Feng Nv has feelings now because of you. 68 00:03:21,740 --> 00:03:22,380 She would never go back 69 00:03:22,540 --> 00:03:23,700 unless you die. 70 00:03:30,980 --> 00:03:31,660 Don't you feel afraid 71 00:03:31,980 --> 00:03:33,460 that Feng Nv would hate your clan if you kill me? 72 00:03:33,900 --> 00:03:36,060 I believe she knows what's more important 73 00:03:36,220 --> 00:03:37,740 as the Phoenix of Hope. 74 00:03:38,740 --> 00:03:39,860 Even if she disobeys us, 75 00:03:40,300 --> 00:03:42,380 Elder Feng Xu will never let Feng Nv 76 00:03:42,620 --> 00:03:43,860 do what Feng Yan did. 77 00:03:46,020 --> 00:03:47,260 What will you do to Feng Nv? 78 00:03:48,540 --> 00:03:49,660 None of your business. 79 00:03:50,820 --> 00:03:52,380 (Something must be up with Feng Nv.) 80 00:03:52,700 --> 00:03:53,740 (I must find her now.) 81 00:03:53,980 --> 00:03:54,820 You want to leave? 82 00:03:55,060 --> 00:03:56,540 You can never leave as long as I'm here. 83 00:03:57,220 --> 00:03:58,340 It seems I can never leave 84 00:03:58,340 --> 00:03:59,540 unless I defeat you. 85 00:04:02,860 --> 00:04:03,500 (Her speed is fast.) 86 00:04:03,620 --> 00:04:04,700 (Her sword techniques are unique and unpredictable.) 87 00:04:04,940 --> 00:04:05,700 (So thorny.) 88 00:04:05,780 --> 00:04:07,020 You have strong ability indeed. 89 00:04:07,420 --> 00:04:10,860 But you are just inferior to me. 90 00:04:26,340 --> 00:04:27,260 Feng Nv. 91 00:04:28,060 --> 00:04:29,540 Do you know your mistake? 92 00:04:30,420 --> 00:04:32,580 I wonder what you are talking about, Elder Feng Xu. 93 00:04:36,180 --> 00:04:38,100 Nian Bing is just my friend. 94 00:04:46,060 --> 00:04:46,940 Friend? 95 00:04:47,380 --> 00:04:50,060 Do you think I can't tell your relationship? 96 00:05:04,900 --> 00:05:06,020 Elder Feng Xu. 97 00:05:06,180 --> 00:05:07,260 Nian Bing and I 98 00:05:07,540 --> 00:05:09,220 are really normal friends. 99 00:05:09,380 --> 00:05:10,740 Normal friends? 100 00:05:12,540 --> 00:05:13,300 Feng Nv. 101 00:05:13,700 --> 00:05:16,540 Don't you know that as the Phoenix of Hope, 102 00:05:16,740 --> 00:05:19,620 you should focus on your cultivation and seldom fraternize with others? 103 00:05:20,740 --> 00:05:22,260 Even if he's not your lover, 104 00:05:22,500 --> 00:05:23,660 but only a friend, 105 00:05:23,820 --> 00:05:24,940 you can't be close to him. 106 00:05:26,100 --> 00:05:28,860 Moreover, that brat is not from our clan. 107 00:05:29,140 --> 00:05:32,100 How can Feng Kong and I be assured if you do this? 108 00:05:33,340 --> 00:05:34,940 Where are Elder Feng Kong and Feng Xiang? 109 00:05:44,860 --> 00:05:46,260 (As a great mage,) 110 00:05:46,500 --> 00:05:48,100 (he could actually use the magic of a higher tier) 111 00:05:48,260 --> 00:05:50,060 (and resisted my attack as a martial master.) 112 00:05:55,940 --> 00:05:58,140 The speed of the consumption of your magic 113 00:05:58,140 --> 00:05:59,740 must be several times faster than it in a normal situation. 114 00:06:00,180 --> 00:06:02,300 You can't go on anymore, right? 115 00:06:02,460 --> 00:06:03,500 I'm afraid you are wrong. 116 00:06:03,620 --> 00:06:04,540 My magic power 117 00:06:05,100 --> 00:06:06,220 is still abundant. 118 00:06:19,900 --> 00:06:21,660 Flame God's Left Hand. 119 00:06:33,540 --> 00:06:36,300 Seems you had concealed part of your ability 120 00:06:36,860 --> 00:06:38,300 and pretended to be faint 121 00:06:38,500 --> 00:06:39,460 when you fought Feng Nv at the Duke's Mansion. 122 00:06:42,100 --> 00:06:43,540 Tell me where Feng Nv is, 123 00:06:43,940 --> 00:06:45,020 and I'll let you off. 124 00:06:46,340 --> 00:06:47,940 You won't get to see Feng Nv 125 00:06:48,180 --> 00:06:50,100 even if I die. 126 00:06:53,580 --> 00:06:54,580 If that's the case, 127 00:06:55,420 --> 00:06:57,220 don't blame me for being merciless. 128 00:07:05,020 --> 00:07:05,820 Stop. 129 00:07:13,700 --> 00:07:14,500 (Feng Kong?) 130 00:07:15,500 --> 00:07:17,100 (I'm no match for a martial saint now.) 131 00:07:17,620 --> 00:07:18,700 (I have to get to leave.) 132 00:07:23,860 --> 00:07:26,060 You dare to kill someone from our Phoenix Clan. 133 00:07:28,420 --> 00:07:30,220 Luckily, she is an acquaintance of Feng Nv. 134 00:07:30,700 --> 00:07:33,780 Or else, she'd suffer more than a faint. 135 00:07:34,660 --> 00:07:37,780 If it weren't for that I wouldn't bear to see Feng Xu punish Feng Nv, 136 00:07:37,980 --> 00:07:39,540 and came here to Feng Xiang's aid, 137 00:07:39,780 --> 00:07:41,660 you might have escaped again. 138 00:07:42,660 --> 00:07:45,300 Is it all your clan can do to bully a girl? 139 00:07:45,700 --> 00:07:46,460 I dare you 140 00:07:46,900 --> 00:07:47,660 to fight me. 141 00:07:48,260 --> 00:07:50,180 Feng Nv is from our clan. 142 00:07:50,260 --> 00:07:52,180 Of course we won't make things difficult for her. 143 00:07:52,340 --> 00:07:53,340 But you 144 00:07:53,540 --> 00:07:54,980 seduced Feng Nv all the time, 145 00:07:55,140 --> 00:07:56,140 and committed unforgivable crimes. 146 00:07:56,620 --> 00:07:58,180 As long as you die, 147 00:07:58,500 --> 00:08:00,540 Feng Nv will be forgiven. 148 00:08:18,340 --> 00:08:19,460 I see now. 149 00:08:19,700 --> 00:08:21,660 It was fake that you wouldn't make things difficult for her. 150 00:08:21,940 --> 00:08:22,700 Such hypocrisy. 151 00:08:23,180 --> 00:08:24,180 It's you and your clan 152 00:08:24,580 --> 00:08:25,380 who wouldn't forgive Feng Nv 153 00:08:25,780 --> 00:08:28,100 with your pedantic and witless rule! 154 00:08:29,660 --> 00:08:30,740 What did you say? 155 00:08:31,820 --> 00:08:33,180 I don't understand why your rule of the clan 156 00:08:33,180 --> 00:08:34,380 could be so malicious 157 00:08:35,180 --> 00:08:37,260 that it drives couples that love each other to despair. 158 00:08:37,660 --> 00:08:38,940 My mother and my godfather suffered from this. 159 00:08:39,300 --> 00:08:40,780 The same goes for me and Feng Nv. 160 00:08:41,540 --> 00:08:42,660 I love her with my heart 161 00:08:42,820 --> 00:08:43,940 and she loves me as well. 162 00:08:44,180 --> 00:08:45,980 Why must we be restricted by your rule? 163 00:08:46,580 --> 00:08:47,580 You know nothing. 164 00:08:47,780 --> 00:08:49,100 The bloodline of our Phoenix Clan 165 00:08:49,140 --> 00:08:50,460 mustn't be tarnished. 166 00:08:50,500 --> 00:08:51,500 Don't speak such nonsense. 167 00:08:51,940 --> 00:08:52,820 Feng Nv is a human, 168 00:08:53,260 --> 00:08:54,580 instead of a vessel of the bloodline. 169 00:08:55,300 --> 00:08:57,220 For the ridiculous bloodline, 170 00:08:57,820 --> 00:08:59,460 you forbid her to fall in love with outsiders. 171 00:09:00,100 --> 00:09:00,620 Do you 172 00:09:01,220 --> 00:09:02,620 really treat her as a human? 173 00:09:05,460 --> 00:09:07,060 She's no ordinary person. 174 00:09:07,300 --> 00:09:08,860 She is Phoenix of Hope. 175 00:09:09,100 --> 00:09:10,980 She must be an example and obey the rule of the clan. 176 00:09:11,020 --> 00:09:13,060 If everyone in the clan acts like Feng Yan, 177 00:09:13,260 --> 00:09:14,820 it will be a disaster for the Phoenix Clan. 178 00:09:15,740 --> 00:09:17,940 With such an inhumane rule, 179 00:09:18,060 --> 00:09:19,460 even if you have Phoenix of Hope, 180 00:09:19,980 --> 00:09:21,740 there's no hope for your Phoenix Clan at all. 181 00:09:22,180 --> 00:09:22,740 You... 182 00:09:22,740 --> 00:09:23,460 Such audacity! 183 00:09:32,100 --> 00:09:33,100 (It's such a far distance.) 184 00:09:33,180 --> 00:09:35,340 (But I can still feel the sharp aura of his sword.) 185 00:09:35,540 --> 00:09:37,780 (It seems I can only use that technique to confront him.) 186 00:09:38,340 --> 00:09:39,860 Rise. 187 00:09:40,180 --> 00:09:42,380 You want to resist my attack with mere Fire Ball technique? 188 00:09:44,580 --> 00:09:46,060 True Effigy of Fire God. 189 00:10:06,180 --> 00:10:06,980 It's a good chance. 190 00:10:18,580 --> 00:10:20,940 I never expect you to be so strong. 191 00:10:22,220 --> 00:10:24,100 I never wished to be a rival of your clan. 192 00:10:24,180 --> 00:10:25,540 But you target me over and over again, 193 00:10:25,620 --> 00:10:26,780 and even want to kill me. 194 00:10:27,380 --> 00:10:28,980 I won't show you mercy then. 195 00:10:29,620 --> 00:10:32,420 Anyone who covets Phoenix of Hope 196 00:10:32,700 --> 00:10:34,460 mustn't live. 197 00:10:36,220 --> 00:10:38,740 Then let's see if you are strong enough. 198 00:10:49,780 --> 00:10:50,900 Stop struggling. 199 00:10:51,260 --> 00:10:53,780 You are seeking your own death using flame in front of someone 200 00:10:54,180 --> 00:10:55,660 from the Phoenix Clan. 201 00:10:56,260 --> 00:10:56,980 (What should I do?) 202 00:10:57,300 --> 00:10:58,260 (My fire magic is restricted.) 203 00:10:58,500 --> 00:11:00,140 (And I can't resist it with mere ice magic.) 204 00:11:01,020 --> 00:11:01,420 (Right.) 205 00:11:01,940 --> 00:11:03,060 (I can use the fusion of both.) 206 00:11:04,020 --> 00:11:04,980 Even if you kill me, 207 00:11:05,220 --> 00:11:06,780 Feng Nv will still meet other people. 208 00:11:07,220 --> 00:11:07,740 Don't tell me 209 00:11:07,940 --> 00:11:09,340 you are going to kill everyone she meets. 210 00:11:09,620 --> 00:11:12,380 Save your words and die. 211 00:11:25,540 --> 00:11:27,140 Dragons assemble for the rain. 212 00:11:27,620 --> 00:11:29,500 Dragons travel the world. 213 00:11:36,740 --> 00:11:40,820 (He could actually attack me with four magic elements.) 214 00:11:41,220 --> 00:11:42,500 (I didn't expect this human) 215 00:11:42,500 --> 00:11:44,660 (to have such strong abilities.) 216 00:11:44,660 --> 00:11:46,540 (I mustn't let him live today.) 217 00:11:49,140 --> 00:11:50,780 (I still have to rescue Feng Nv.) 218 00:11:51,100 --> 00:11:52,500 (I mustn't fall down now.) 219 00:12:00,900 --> 00:12:02,340 Tell me Feng Nv's whereabouts. 220 00:12:04,020 --> 00:12:05,500 Does such a strong power 221 00:12:05,940 --> 00:12:09,220 really come from a great mage? 222 00:12:15,060 --> 00:12:16,900 You are the first person 223 00:12:17,460 --> 00:12:19,180 who forced me to use inner power. 224 00:12:36,380 --> 00:12:37,460 (Feng Nv.) 225 00:12:50,660 --> 00:12:52,620 I finally got rid of the trouble. 226 00:12:53,020 --> 00:12:55,420 I hope Feng Nv could mend her ways 227 00:12:55,620 --> 00:12:57,060 and learn from her mistake. 228 00:12:57,660 --> 00:13:00,020 He actually forced me to use this technique. 229 00:13:00,540 --> 00:13:02,300 Although the problem is solved, 230 00:13:02,620 --> 00:13:04,620 I'm now badly injured. 231 00:13:12,580 --> 00:13:13,620 [Next episode] 232 00:13:13,620 --> 00:13:14,780 What gives you the right to kill him? 233 00:13:15,180 --> 00:13:16,420 Do those pedantic rules 234 00:13:16,580 --> 00:13:18,220 matter more than a living person? 235 00:13:18,660 --> 00:13:20,700 Look at yourself now. 236 00:13:20,700 --> 00:13:21,980 If you let him go, 237 00:13:22,100 --> 00:13:23,540 I must return to Phoenix Clan 238 00:13:23,700 --> 00:13:25,340 and be your Phoenix of Hope willingly. 239 00:13:25,780 --> 00:13:27,820 I'm afraid you'd be like your mother. 240 00:13:28,420 --> 00:13:28,980 Shut up! 241 00:13:29,100 --> 00:13:30,260 You forced me to do this. 242 00:13:30,620 --> 00:13:32,700 But he's already dead now. 243 00:13:33,340 --> 00:13:34,020 Nian Bing 244 00:13:34,660 --> 00:13:35,500 died. 245 00:13:36,820 --> 00:13:37,980 Today, 246 00:13:38,300 --> 00:13:40,500 I'll let you pay for it with your lives! 247 00:13:42,580 --> 00:13:57,620 [Advertisement] 248 00:13:58,100 --> 00:14:00,100 [Follow The Magic Chef of Ice and Fire Official Account] 249 00:14:00,100 --> 00:14:01,900 [Get more information on the animation] 250 00:14:01,900 --> 00:14:03,340 [Let's go to the Yangguang Continent together] 251 00:14:03,340 --> 00:14:05,320 [Explore the pinnacle of magic cooking] 252 00:14:13,780 --> 00:14:17,180 ♪The unforgettable taste in my memory♪ 253 00:14:17,180 --> 00:14:20,500 ♪You show it to me with your magic♪ 254 00:14:20,780 --> 00:14:24,060 ♪The breeze blows over the small bridge and the flowing water♪ 255 00:14:24,220 --> 00:14:27,460 ♪Making people intoxicated gently♪ 256 00:14:27,700 --> 00:14:31,060 ♪The thorny rose on the tower♪ 257 00:14:31,220 --> 00:14:34,820 ♪Who can melt a cold heart♪ 258 00:14:34,820 --> 00:14:38,180 ♪How I want to take a risk freely♪ 259 00:14:38,180 --> 00:14:41,180 ♪To roam the world without fear♪ 260 00:14:41,860 --> 00:14:42,780 ♪Sweet Love♪ 261 00:14:42,780 --> 00:14:44,980 ♪It's the helplessness and struggle in my heart♪ 262 00:14:45,140 --> 00:14:46,380 ♪Sweet Love♪ 263 00:14:46,380 --> 00:14:48,700 ♪It's to slowly think about everything about you♪ 264 00:14:48,700 --> 00:14:49,820 ♪Sweet Love♪ 265 00:14:50,020 --> 00:14:52,100 ♪Let's take an adventure together♪ 266 00:14:52,100 --> 00:14:55,100 ♪And meet each other at the next stop♪ 267 00:14:55,340 --> 00:14:56,020 ♪I hope♪ 268 00:14:56,020 --> 00:14:59,180 ♪I can see you every day♪ 269 00:14:59,500 --> 00:15:02,740 ♪The magic world of ice and fire♪ 270 00:15:02,900 --> 00:15:06,140 ♪The stars are not as bright as your smile♪ 271 00:15:06,260 --> 00:15:09,260 ♪Only you can make my future sweet♪ 272 00:15:09,660 --> 00:15:10,140 ♪I hope♪ 273 00:15:10,260 --> 00:15:13,540 ♪I can see you every day♪ 274 00:15:13,740 --> 00:15:17,060 ♪And create a magic paradise with you♪ 275 00:15:17,300 --> 00:15:18,660 ♪As long as you are here♪ 276 00:15:18,860 --> 00:15:21,860 ♪The dreams will come true♪ 18056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.