Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,280 --> 00:02:03,319
Tianhua
2
00:02:03,760 --> 00:02:06,119
Is he the child my sister-in-law mentioned?
3
00:02:06,720 --> 00:02:08,239
go get him a thousand gold coins
4
00:02:11,360 --> 00:02:12,479
Not bad
5
00:02:12,480 --> 00:02:13,599
That's a lot of money
6
00:02:14,000 --> 00:02:15,239
Enough to eat for a while
7
00:02:15,600 --> 00:02:16,719
today's money
8
00:02:16,720 --> 00:02:17,959
I have to take it
9
00:02:21,120 --> 00:02:22,559
This time I'm doing you a favor
10
00:02:23,160 --> 00:02:23,759
but
11
00:02:23,760 --> 00:02:26,319
You want to make me ice fire Baji Xian to apologize
12
00:02:26,720 --> 00:02:27,559
you know too
13
00:02:27,560 --> 00:02:28,639
I like fish best
14
00:02:41,000 --> 00:02:41,479
Lord of the month
15
00:02:41,720 --> 00:02:42,839
i got something
16
00:02:42,920 --> 00:02:43,639
you look over
17
00:02:44,760 --> 00:02:45,999
Ping Chao, what are you doing?
18
00:02:46,280 --> 00:02:47,479
Hurry up and give the things to the moon master
19
00:02:47,760 --> 00:02:48,839
Don't let the Lord of the Moon wait for you
20
00:02:48,960 --> 00:02:49,479
you
21
00:02:53,120 --> 00:02:54,919
Fire Dragon King takes it very seriously
22
00:02:55,240 --> 00:02:57,079
Thanks for the space scroll you gave
23
00:02:57,240 --> 00:02:58,719
i just took it out
24
00:03:01,240 --> 00:03:02,439
good job
25
00:03:03,080 --> 00:03:03,599
Lord of the month
26
00:03:03,840 --> 00:03:04,679
other bottles
27
00:03:04,680 --> 00:03:05,839
when do we do it
28
00:03:06,200 --> 00:03:07,079
as long as you give the order
29
00:03:07,480 --> 00:03:09,679
Ping Chao will go through fire and water
30
00:03:09,920 --> 00:03:12,439
This time the dragon kings are not prepared for us
31
00:03:12,640 --> 00:03:15,679
You two were lucky to steal the bottle
32
00:03:16,120 --> 00:03:16,959
Lord of the month
33
00:03:17,280 --> 00:03:20,199
Repeating the same tricks will only fail
34
00:03:20,440 --> 00:03:21,559
Her Majesty the Queen
35
00:03:22,200 --> 00:03:24,559
I can take the Meodus Sealed Vial once
36
00:03:24,880 --> 00:03:26,479
sure to take the second time
37
00:03:26,880 --> 00:03:28,079
please trust me
38
00:03:29,000 --> 00:03:29,919
what's your name
39
00:03:31,680 --> 00:03:33,199
Subordinate Pingshuo
40
00:03:34,360 --> 00:03:35,839
Let's take a look
41
00:03:37,000 --> 00:03:41,079
I don't know when Silent Hill came, you big Buddha
42
00:03:41,760 --> 00:03:45,559
I can even do what I can't do
43
00:03:47,640 --> 00:03:48,839
It's Pingshuo's slip of the tongue
44
00:03:49,120 --> 00:03:51,199
Ping Shuo just wanted to share the worries of the Moon Lord and the Queen
45
00:03:52,000 --> 00:03:53,039
alright
46
00:03:53,400 --> 00:03:54,839
not let you go
47
00:03:55,360 --> 00:03:57,879
just can't let you go alone
48
00:03:59,000 --> 00:04:00,839
can't go alone
49
00:04:14,280 --> 00:04:14,639
you
50
00:04:15,960 --> 00:04:16,759
what are you doing
51
00:04:17,120 --> 00:04:18,719
You fell to your death from a height of ten feet
52
00:04:18,880 --> 00:04:20,559
I think you should stop taking revenge
53
00:04:20,760 --> 00:04:21,119
you
54
00:04:21,760 --> 00:04:22,759
you're playing tricks on me
55
00:04:22,760 --> 00:04:23,919
at your speed
56
00:04:24,000 --> 00:04:25,879
Go to Oran City to ask for the Year of the Monkey and the Horse and the Moon
57
00:04:26,840 --> 00:04:27,919
Finally arrived in Oran City
58
00:04:28,280 --> 00:04:29,759
I have to find a chance to go to the Blue Feather Duke's Mansion
59
00:04:30,000 --> 00:04:31,239
Send Luorou's letter
60
00:04:33,200 --> 00:04:34,839
Ă…land City's delicious food is endless
61
00:04:35,560 --> 00:04:37,639
How about we search separately
62
00:04:39,760 --> 00:04:41,079
the shop with the most people
63
00:04:41,360 --> 00:04:42,479
The taste should not be bad
64
00:04:42,920 --> 00:04:43,479
that's it
65
00:04:49,240 --> 00:04:52,159
I heard that the Grand Duke of Lanyu has already returned to the city
66
00:04:54,680 --> 00:04:57,039
Send this letter to the capital of the Oran Empire
67
00:04:57,280 --> 00:04:59,439
Give it to Lan Chen, the youngest daughter of the Duke of Lan Yu
68
00:04:59,680 --> 00:05:00,919
I might break off the engagement
69
00:05:01,400 --> 00:05:02,359
Duke of Blue Feather
70
00:05:02,480 --> 00:05:03,239
oops go go go
71
00:05:07,160 --> 00:05:08,359
What would you like to eat
72
00:05:08,800 --> 00:05:11,319
Get a portion of all the delicious food in your store
73
00:05:11,880 --> 00:05:12,399
so good
74
00:05:13,040 --> 00:05:13,599
What
75
00:05:14,120 --> 00:05:15,239
without him at the front
76
00:05:15,640 --> 00:05:18,199
What if Huarong and Qilu attack us again?
77
00:05:18,640 --> 00:05:20,519
So the front line cut ground and sued for peace
78
00:05:20,800 --> 00:05:23,999
Only then did Huarong and Qilu promise not to invade our country within three years
79
00:05:24,440 --> 00:05:25,639
but go on like this
80
00:05:25,760 --> 00:05:27,479
The Empire of Oran will end sooner or later
81
00:05:28,840 --> 00:05:29,559
so much
82
00:05:30,240 --> 00:05:30,919
Please enjoy
83
00:05:31,320 --> 00:05:32,679
Not enough for my teeth
84
00:05:34,360 --> 00:05:35,079
you slow down
85
00:05:37,000 --> 00:05:39,479
It seems that today's Oran Empire is too busy to take care of itself
86
00:05:39,840 --> 00:05:41,559
I don't know if they can still help Luorou
87
00:05:42,400 --> 00:05:44,119
There must be better places to eat in Oran City
88
00:05:44,440 --> 00:05:45,039
you eat first
89
00:05:45,440 --> 00:05:46,159
I'll help you find
90
00:05:46,920 --> 00:05:48,119
You have good eyesight
91
00:05:50,160 --> 00:05:51,559
you have my mark on you
92
00:05:51,960 --> 00:05:52,919
don't try to escape
93
00:05:54,360 --> 00:05:55,999
Can serve the Great Dog and the Fire Dragon King
94
00:05:56,320 --> 00:05:57,359
it's my honour
95
00:05:59,760 --> 00:06:00,679
remember to pay
96
00:06:11,000 --> 00:06:12,039
look at you
97
00:06:12,320 --> 00:06:14,519
Has His Highness not approved your military application?
98
00:06:15,480 --> 00:06:17,999
Chuanbu people in the court only flatter and flatter
99
00:06:18,480 --> 00:06:19,799
Not only military spending
100
00:06:21,080 --> 00:06:22,759
Also cede land for peace
101
00:06:23,680 --> 00:06:24,919
Continue like this
102
00:06:25,200 --> 00:06:26,679
The country will not be the country
103
00:06:28,320 --> 00:06:29,639
It's useless even if you worry
104
00:06:30,200 --> 00:06:32,599
The disadvantages of the empire are not formed in a day or two
105
00:06:33,280 --> 00:06:34,199
You take care of yourself
106
00:06:34,440 --> 00:06:35,639
don't work too hard
107
00:06:36,280 --> 00:06:37,399
can i rest
108
00:06:38,040 --> 00:06:39,119
Last World War.
109
00:06:39,440 --> 00:06:42,399
Half of the Silver Feather Knights died in battle
110
00:06:43,280 --> 00:06:46,399
If Huarong is cruel enough to send the Flame Lion Knights
111
00:06:46,840 --> 00:06:49,079
I'm afraid it's hard for us to resist
112
00:06:49,840 --> 00:06:50,399
don't worry
113
00:06:50,640 --> 00:06:53,999
The reserve team of the Knights of the Silver Feather, which I am in charge of, can now fill in the vacancy
114
00:06:55,200 --> 00:06:55,759
very good
115
00:06:56,280 --> 00:06:57,599
as long as the reserves are sufficient
116
00:06:57,960 --> 00:07:00,119
Our Silver Feather Knights can fight again
117
00:07:00,400 --> 00:07:02,799
Especially the young brothers and sisters who came here a few days ago
118
00:07:03,280 --> 00:07:05,079
that brother is a fighter
119
00:07:05,320 --> 00:07:07,399
I think you can directly join the Knights
120
00:07:08,040 --> 00:07:09,999
I'm sure you can do things
121
00:07:10,720 --> 00:07:12,559
You have worked hard this time
122
00:07:13,840 --> 00:07:15,399
My Blue Feather He De He Neng
123
00:07:15,520 --> 00:07:17,319
married a good wife like you
124
00:07:17,520 --> 00:07:18,999
Even the hardest days are over
125
00:07:19,160 --> 00:07:20,519
now it's nothing
126
00:07:21,080 --> 00:07:21,839
but you
127
00:07:22,080 --> 00:07:23,919
Don't get angry with the old man in court anymore
128
00:07:24,320 --> 00:07:25,679
I'm so angry, my body is not worth it
129
00:07:26,760 --> 00:07:28,039
just arguing
130
00:07:28,200 --> 00:07:29,599
I still know how to measure
131
00:07:35,360 --> 00:07:36,639
Duke of Blue Feather
132
00:07:36,960 --> 00:07:38,159
beat those ministers
133
00:07:39,880 --> 00:07:41,039
gang of traitors
134
00:07:41,440 --> 00:07:42,359
know how to give in
135
00:07:43,000 --> 00:07:43,439
It's time to hit
136
00:07:44,400 --> 00:07:46,119
Now three empires are at war
137
00:07:46,480 --> 00:07:47,799
There are two theaters
138
00:07:48,200 --> 00:07:49,159
Langmu doesn't matter
139
00:07:49,440 --> 00:07:51,359
But Bingyue has been sitting on the mountain and watching the tigers fight
140
00:07:51,560 --> 00:07:53,599
Never let them get cheap for nothing
141
00:07:54,960 --> 00:07:56,519
don't take it lightly
142
00:07:57,200 --> 00:07:58,759
Especially the people of Ice Moon Empire
143
00:07:59,200 --> 00:08:00,119
keep an eye on me
144
00:08:00,560 --> 00:08:01,079
yes
145
00:08:06,040 --> 00:08:06,599
several
146
00:08:07,080 --> 00:08:09,639
I came here from Ice Moon Empire to visit Miss Lanchen
147
00:08:09,760 --> 00:08:10,599
please pass on
148
00:08:13,520 --> 00:08:14,719
ice moon empire
149
00:08:15,320 --> 00:08:16,519
why do you want to see my lady
150
00:08:17,680 --> 00:08:19,799
I am entrusted by Luo Rou, the wise woman of Ice Moon Empire
151
00:08:20,200 --> 00:08:21,559
I'm here to deliver a letter to Miss Lan Chen
152
00:08:21,880 --> 00:08:22,919
Please pass it on
153
00:08:23,360 --> 00:08:23,999
This is a token
154
00:08:24,760 --> 00:08:25,799
wise woman
155
00:08:26,360 --> 00:08:27,679
it's not our house
156
00:08:28,520 --> 00:08:29,319
you didn't even look
157
00:08:29,600 --> 00:08:30,639
How do you know it's not
158
00:08:31,000 --> 00:08:32,879
My young lady goes out to study all the year round
159
00:08:33,240 --> 00:08:34,639
haven't been back for years
160
00:08:34,880 --> 00:08:35,959
How could a wise woman not know
161
00:08:36,120 --> 00:08:37,599
and asked you to send the letter here
162
00:08:38,000 --> 00:08:38,559
explain
163
00:08:38,880 --> 00:08:39,759
who are you
164
00:08:40,640 --> 00:08:42,239
Miss Lan Chen is not in the Duke's Mansion
165
00:08:43,120 --> 00:08:44,999
Isn't Luo Rou's goal Lan Chen?
166
00:08:45,360 --> 00:08:46,399
the whole ducal mansion
167
00:08:46,760 --> 00:08:48,479
Someone who can help Luo Rou break off the engagement
168
00:08:48,600 --> 00:08:49,479
Except Lanchen
169
00:08:49,960 --> 00:08:51,119
then only he is left
170
00:08:51,600 --> 00:08:53,159
Then please let me meet the Duke of Blue Feather
171
00:08:54,040 --> 00:08:55,839
You want to find my lady first
172
00:08:55,960 --> 00:08:57,599
Now ask to see the Duke again
173
00:08:57,920 --> 00:08:59,159
what is your purpose
174
00:09:00,480 --> 00:09:02,479
Everything will become clear when I see the Duke of Blue Feather
175
00:09:02,640 --> 00:09:03,919
suspicious person like you
176
00:09:03,960 --> 00:09:05,759
there is no way i will let you see the public
177
00:09:06,000 --> 00:09:06,679
take him down
178
00:09:16,680 --> 00:09:18,719
It seems that the only way to tell is to see the Duke.
179
00:09:19,240 --> 00:09:19,759
position
180
00:09:20,120 --> 00:09:20,799
excuse me
181
00:09:27,440 --> 00:09:28,239
enemy attack
182
00:09:28,720 --> 00:09:30,399
Who dares to break into my Blue Feather Duke's mansion
183
00:09:32,120 --> 00:09:33,199
homeless brother
184
00:09:33,720 --> 00:09:34,799
it's you boy
185
00:09:35,360 --> 00:09:36,359
How did you come
186
00:09:37,680 --> 00:09:40,759
It seems that you have made up your mind to join my sword king mercenary group
187
00:09:41,000 --> 00:09:41,679
homeless brother
188
00:09:42,080 --> 00:09:43,559
I am entrusted by the wise woman Luo Rou
189
00:09:43,880 --> 00:09:45,159
A letter to the Duke of Blue Feather
190
00:09:46,320 --> 00:09:47,159
send
191
00:09:49,040 --> 00:09:49,559
This is
192
00:09:53,400 --> 00:09:53,959
big brother.
193
00:09:54,200 --> 00:09:54,719
sister in law.
194
00:09:56,840 --> 00:09:58,239
A young man came to the house
195
00:09:58,480 --> 00:09:59,719
He is holding Chenchen's token
196
00:09:59,800 --> 00:10:00,799
Said to deliver a letter
197
00:10:03,280 --> 00:10:05,439
It's a bead given to Luorou by Chenchen
198
00:10:05,880 --> 00:10:06,719
please come in
199
00:10:07,160 --> 00:10:07,559
Um
200
00:10:08,120 --> 00:10:08,679
Nian Bing
201
00:10:09,040 --> 00:10:09,479
Come in
202
00:10:13,240 --> 00:10:13,799
make
203
00:10:14,080 --> 00:10:15,119
Met the Duke of Blue Feather
204
00:10:16,880 --> 00:10:17,999
this is what you brought
205
00:10:24,160 --> 00:10:24,679
child
206
00:10:25,000 --> 00:10:25,599
don't cry
207
00:10:25,800 --> 00:10:26,759
if you are willing to
208
00:10:26,880 --> 00:10:28,439
Auntie will be your mother
209
00:10:31,240 --> 00:10:31,879
baby not
210
00:10:32,040 --> 00:10:33,559
Do we agree?
211
00:10:34,160 --> 00:10:35,039
you don't remember me
212
00:10:35,600 --> 00:10:36,039
Nian Bing
213
00:10:36,400 --> 00:10:37,119
can't go forward
214
00:10:43,840 --> 00:10:44,679
It's me
215
00:10:45,600 --> 00:10:46,199
Mother
216
00:10:50,200 --> 00:10:51,319
you were seven years ago
217
00:10:52,520 --> 00:10:54,239
This jade token is my aunt's token
218
00:10:54,400 --> 00:10:55,799
it has aunt's name on it
219
00:10:56,440 --> 00:10:59,159
In the future, if you encounter any trouble in the Oran Empire
220
00:10:59,400 --> 00:11:00,199
show it
221
00:11:00,640 --> 00:11:01,919
How much it will be useful
222
00:11:04,080 --> 00:11:04,999
Nian Bing
223
00:11:09,440 --> 00:11:10,039
it's me
224
00:11:10,240 --> 00:11:10,759
Mother
225
00:11:11,080 --> 00:11:11,799
I am Nian Bing
226
00:11:12,120 --> 00:11:13,319
Someone will bully you again
227
00:11:13,320 --> 00:11:14,439
You come to the Duke's mansion to find me
228
00:11:14,640 --> 00:11:15,359
Mother
229
00:11:16,040 --> 00:11:17,679
Nian Bing has nothing to show for it
230
00:11:17,880 --> 00:11:18,919
It's just that the food is not bad
231
00:11:19,000 --> 00:11:21,599
Let me cook a meal for you myself
232
00:11:21,720 --> 00:11:22,239
good
233
00:11:22,480 --> 00:11:23,439
then i look forward to
234
00:11:24,360 --> 00:11:25,119
It's him
235
00:11:25,440 --> 00:11:26,799
He is a member of the Ice Moon Empire
236
00:11:27,040 --> 00:11:28,239
How would it appear here
237
00:11:29,720 --> 00:11:30,599
Help
238
00:11:30,760 --> 00:11:31,799
help
239
00:11:31,920 --> 00:11:32,719
no money
240
00:11:33,120 --> 00:11:34,799
Then you don't want to leave today
241
00:11:38,320 --> 00:11:40,879
Which one are you acting in?
14997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.