Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,020 --> 00:02:00,860
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
2
00:02:03,120 --> 00:02:05,120
The dark element clearly shows signs of fusion.
3
00:02:05,560 --> 00:02:07,600
Why does the Devouring Demon Blade still refuse to listen to me?
4
00:02:08,240 --> 00:02:10,280
I actually have my own selfish motives
5
00:02:10,280 --> 00:02:12,240
because it asks you to fight the darkness.
6
00:02:12,480 --> 00:02:13,480
Before leaving,
7
00:02:13,520 --> 00:02:16,160
I want to see how the darkness evolves now.
8
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
Seems like my worries
9
00:02:19,080 --> 00:02:20,640
not needed now.
10
00:02:21,280 --> 00:02:24,320
Right now I am conveying the secrets of dark magic to you.
11
00:02:25,600 --> 00:02:27,960
It seems like a dark element suddenly appeared.
12
00:02:29,240 --> 00:02:30,520
I actually succeeded.
13
00:02:33,020 --> 00:02:37,820
[Episode 119] [Big fight]
14
00:02:48,680 --> 00:02:50,040
Because contestant Nian Bing was not present
15
00:02:50,040 --> 00:02:51,600
[Hualong Cooking Competition] of the competition for no reason.
16
00:02:51,800 --> 00:02:52,600
What?
17
00:02:52,760 --> 00:02:53,280
Nian Bing?
18
00:02:53,640 --> 00:02:54,960
The main committee has already decided
19
00:02:55,040 --> 00:02:57,640
the winner of this Hualong Cooking Competition is
20
00:02:58,120 --> 00:02:59,480
Tian.
21
00:03:00,280 --> 00:03:02,480
Tian.
22
00:03:03,800 --> 00:03:04,640
Nian Bing, this man,
23
00:03:05,120 --> 00:03:06,320
What is he doing?
24
00:03:06,680 --> 00:03:16,280
Tian.
25
00:03:16,360 --> 00:03:16,960
Excuse me.
26
00:03:17,000 --> 00:03:19,520
Why is Nian Bing not a contestant on stage?
27
00:03:20,640 --> 00:03:21,200
He
28
00:03:21,640 --> 00:03:22,600
did not come to the competition.
29
00:03:22,640 --> 00:03:23,400
He gave up.
30
00:03:24,400 --> 00:03:25,240
Impossible.
31
00:03:25,560 --> 00:03:26,920
Why did Nian Bing give up?
32
00:03:27,200 --> 00:03:28,280
Who knows?
33
00:03:28,480 --> 00:03:29,160
Possible
34
00:03:29,240 --> 00:03:30,720
he thought he stood no chance of winning
35
00:03:30,720 --> 00:03:31,760
and afraid of being embarrassed.
36
00:03:32,120 --> 00:03:32,880
Impossible.
37
00:03:33,240 --> 00:03:35,240
Nian Bing is a popular contestant this year.
38
00:03:35,320 --> 00:03:36,720
How could it be possible to give up for no reason?
39
00:03:36,880 --> 00:03:37,600
In my opinion,
40
00:03:37,720 --> 00:03:39,040
someone deliberately creates obstacles.
41
00:03:39,560 --> 00:03:40,680
Setting obstacles?
42
00:03:42,120 --> 00:03:43,640
Is that him?
43
00:03:56,840 --> 00:03:57,680
Tian.
44
00:03:57,800 --> 00:03:58,760
Don't be angry.
45
00:03:59,360 --> 00:04:01,440
Nian Bing was probably late because of something important.
46
00:04:01,640 --> 00:04:02,560
What is more important to him
47
00:04:02,560 --> 00:04:03,680
than the competition?
48
00:04:04,240 --> 00:04:05,480
I don't appreciate it
49
00:04:05,520 --> 00:04:06,560
the competition was won like this.
50
00:04:08,520 --> 00:04:09,480
Tuan Xi La De.
51
00:04:09,800 --> 00:04:11,920
He seemed to have disappeared at the same time as Nian Bing.
52
00:04:13,080 --> 00:04:15,520
How about we ask him what really happened?
53
00:04:18,480 --> 00:04:19,160
Father.
54
00:04:19,440 --> 00:04:20,640
You are finally back.
55
00:04:21,760 --> 00:04:22,720
Tuan Xi La De.
56
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
It's you, Tian.
57
00:04:25,520 --> 00:04:26,640
I heard you won the competition.
58
00:04:26,800 --> 00:04:27,560
Happy.
59
00:04:27,760 --> 00:04:28,600
Thank you sir.
60
00:04:28,880 --> 00:04:31,240
Do you know what happened to Nian Bing?
61
00:04:31,440 --> 00:04:32,560
Why didn't he come to the competition?
62
00:04:32,800 --> 00:04:33,720
That's right, Dad.
63
00:04:33,920 --> 00:04:35,200
Where is Nian Bing?
64
00:04:35,640 --> 00:04:37,320
This girl only knows about Nian Bing
65
00:04:37,360 --> 00:04:39,680
and not understanding the extent of the danger he was in.
66
00:04:39,960 --> 00:04:41,560
There are many rumors
67
00:04:41,720 --> 00:04:42,640
about bringing Nian Bing the Demon Devouring Sword.
68
00:04:43,080 --> 00:04:44,440
Its existence also needs to be kept secret.
69
00:04:45,720 --> 00:04:46,360
He
70
00:04:46,520 --> 00:04:47,040
left.
71
00:04:47,160 --> 00:04:47,800
What?
72
00:04:48,160 --> 00:04:49,040
Left?
73
00:04:49,640 --> 00:04:50,800
He went to continue practicing.
74
00:04:51,120 --> 00:04:51,680
Why?
75
00:04:51,760 --> 00:04:53,480
How could he leave without participating in the finals?
76
00:04:53,800 --> 00:04:55,760
Does he think I'm not worthy of competing against him?
77
00:04:56,000 --> 00:04:57,120
It's not like that, Tian.
78
00:04:57,640 --> 00:04:58,640
This matter is very complicated.
79
00:04:59,040 --> 00:05:00,120
It's not comfortable for me to reveal it.
80
00:05:00,640 --> 00:05:01,880
What can I say to you
81
00:05:02,080 --> 00:05:04,440
was that Nian Bing had no choice but to give up the competition.
82
00:05:07,240 --> 00:05:07,960
Nianbing
83
00:05:08,080 --> 00:05:09,520
being targeted by a former enemy.
84
00:05:10,000 --> 00:05:11,040
To face the enemy,
85
00:05:11,200 --> 00:05:13,360
Nian Bing had no choice but to give up the competition.
86
00:05:13,760 --> 00:05:15,360
Who did Nian Bing actually offend?
87
00:05:16,000 --> 00:05:17,480
I don't know how things are now.
88
00:05:19,560 --> 00:05:21,200
I just saw him on stage,
89
00:05:21,200 --> 00:05:22,360
he looks nervous
90
00:05:22,440 --> 00:05:23,320
and sneaky.
91
00:05:23,600 --> 00:05:24,960
Nian Bing does not compete,
92
00:05:24,960 --> 00:05:26,400
maybe it has something to do with him.
93
00:05:26,680 --> 00:05:27,600
Someone is following me.
94
00:05:29,060 --> 00:05:30,460
[Thousands of miles fragrant cuisine]
95
00:05:54,680 --> 00:05:55,440
He runs away.
96
00:05:56,360 --> 00:05:57,840
The sensitivity is very sharp.
97
00:06:03,120 --> 00:06:03,880
Who are you?
98
00:06:04,400 --> 00:06:05,480
Why are you following me?
99
00:06:06,160 --> 00:06:07,200
Who exactly are you?
100
00:06:07,880 --> 00:06:09,320
Where is Nian Bing now?
101
00:06:09,480 --> 00:06:10,320
Tell me quickly!
102
00:06:11,240 --> 00:06:12,960
Is he Nian Bing's enemy?
103
00:06:13,200 --> 00:06:14,400
He actually followed me here.
104
00:06:17,080 --> 00:06:18,440
I do not know you,
105
00:06:18,600 --> 00:06:20,000
why should I answer your question?
106
00:06:22,440 --> 00:06:24,120
It seems he knows everything.
107
00:06:24,240 --> 00:06:25,680
Nian Bing is really in danger.
108
00:06:26,600 --> 00:06:28,280
I suggest you say it now.
109
00:06:28,840 --> 00:06:29,640
Later,
110
00:06:29,760 --> 00:06:31,360
You won't even have the chance to beg for mercy.
111
00:06:31,880 --> 00:06:33,280
Arrogant attitude.
112
00:06:33,400 --> 00:06:34,840
You'd better go now.
113
00:06:35,240 --> 00:06:36,880
If not, don't blame me for being rude to you.
114
00:06:47,800 --> 00:06:49,080
You forced me to do this.
115
00:06:49,360 --> 00:06:50,640
He is actually a Martial Saint.
116
00:06:50,800 --> 00:06:52,840
No wonder Nian Bing and Mr. Xi La De are so nervous.
117
00:07:17,480 --> 00:07:19,440
Tai Chi Hands for Yin-Yang Harmony?
118
00:07:19,520 --> 00:07:20,760
Who exactly are you?
119
00:07:21,840 --> 00:07:22,960
No comment.
120
00:07:23,200 --> 00:07:24,880
It's perfect, no comments.
121
00:07:24,960 --> 00:07:27,320
I hope your mouth stays this hard later.
122
00:07:32,880 --> 00:07:33,520
This
123
00:07:33,720 --> 00:07:34,880
Phoenix Clan's move.
124
00:07:35,480 --> 00:07:37,400
Nian Bing offended someone from the Phoenix Clan.
125
00:07:44,720 --> 00:07:47,560
Tai Chi Hands for Yin-Yang Harmony can solve everything.
126
00:07:47,760 --> 00:07:49,320
No matter how much you attack, it's useless.
127
00:07:50,000 --> 00:07:59,000
128
00:08:06,440 --> 00:08:07,040
Father.
129
00:08:07,440 --> 00:08:08,320
Is the person you are talking about
130
00:08:08,400 --> 00:08:10,760
is the little witch we met before?
131
00:08:11,080 --> 00:08:11,800
You're right.
132
00:08:12,200 --> 00:08:13,160
There he is.
133
00:08:13,920 --> 00:08:14,960
Damn!
134
00:08:15,440 --> 00:08:17,040
He was the one who caught me
135
00:08:17,120 --> 00:08:18,440
and tied me up outside the city.
136
00:08:18,440 --> 00:08:20,400
But I have escaped using a powerful illusion technique.
137
00:08:20,840 --> 00:08:22,280
Don't let me meet him again,
138
00:08:22,280 --> 00:08:23,840
or I'll be rude to him.
139
00:08:24,840 --> 00:08:27,960
What kind of person could possibly hold back Xi La De?
140
00:08:28,840 --> 00:08:31,360
Did you really just meet a witch?
141
00:08:32,600 --> 00:08:34,760
Don't you already have the answer in your heart?
142
00:08:35,040 --> 00:08:36,960
Seeing how confidently you handle things,
143
00:08:37,240 --> 00:08:39,040
Nian Bing is not only fine,
144
00:08:39,120 --> 00:08:40,840
but also alive and well, right?
145
00:08:41,360 --> 00:08:42,000
Don't worry.
146
00:08:42,040 --> 00:08:43,160
He is fine.
147
00:08:46,360 --> 00:08:46,960
Its bad.
148
00:08:47,360 --> 00:08:48,880
He is actually able to absorb my Douqi?
149
00:08:56,600 --> 00:08:58,600
My Douqi is running out quickly.
150
00:08:59,640 --> 00:09:01,120
What is your purpose?
151
00:09:01,280 --> 00:09:02,680
constantly chasing Nian Bing?
152
00:09:02,800 --> 00:09:04,400
I will give you one last chance
153
00:09:04,400 --> 00:09:05,880
to tell me Nian Bing's whereabouts.
154
00:09:35,320 --> 00:09:35,840
Its bad.
155
00:09:35,920 --> 00:09:36,920
This is a phoenix transformation.
156
00:09:43,800 --> 00:09:44,960
I want to see
157
00:09:45,080 --> 00:09:48,050
how long ago was the legendary top ranking Tai Chi Hand for Yin-Yang Harmony
158
00:09:48,050 --> 00:09:49,320
can hold me.
159
00:10:04,800 --> 00:10:05,880
Don't you still say it?
160
00:10:06,000 --> 00:10:07,880
Don't blame this sword for hurting you.
161
00:10:08,680 --> 00:10:10,680
I will never tell you about Nian Bing.
162
00:10:10,800 --> 00:10:14,040
Now it's not that simple just to reveal its existence.
163
00:10:16,240 --> 00:10:17,960
Why is someone from the Phoenix Clan here?
164
00:10:18,600 --> 00:10:19,560
Xi La De.
165
00:10:19,600 --> 00:10:20,400
Are you okay?
166
00:10:21,200 --> 00:10:22,440
Suddenly, I remembered I have something to do,
167
00:10:22,520 --> 00:10:23,320
so I'll go first.
168
00:10:26,920 --> 00:10:28,680
Why is your Phoenix Clan looking for him?
169
00:10:29,480 --> 00:10:30,520
That is none of your business.
170
00:10:36,840 --> 00:10:39,640
Then you won't get any information from me.
171
00:10:39,960 --> 00:10:41,040
You are asking for death!
172
00:10:42,640 --> 00:10:43,280
Stop!
173
00:10:53,680 --> 00:10:54,800
Feng Nv.
174
00:10:55,520 --> 00:10:56,120
Kitten.
175
00:10:56,600 --> 00:10:57,120
That is dangerous.
176
00:10:57,320 --> 00:10:57,840
Kitten.
177
00:10:57,840 --> 00:10:58,840
Tuan Xi La De.
178
00:10:58,960 --> 00:10:59,560
Don't come.
179
00:11:00,000 --> 00:11:01,320
He was Nian Bing's enemy.
180
00:11:03,800 --> 00:11:05,400
He Feng Nv.
181
00:11:07,720 --> 00:11:08,840
Feng Nv.
182
00:11:08,960 --> 00:11:10,240
Put your sword down quickly.
183
00:11:10,320 --> 00:11:11,680
Tian is not a bad person.
184
00:11:13,840 --> 00:11:14,600
Sir.
185
00:11:14,640 --> 00:11:15,800
Do you know each other?
186
00:11:16,720 --> 00:11:18,280
This is all a misunderstanding.
187
00:11:21,200 --> 00:11:21,760
Tian.
188
00:11:22,080 --> 00:11:22,960
This
189
00:11:23,280 --> 00:11:24,320
Nian Bing's friend.
190
00:11:24,680 --> 00:11:25,280
Feng Nv.
191
00:11:26,200 --> 00:11:26,880
Feng Nv.
192
00:11:26,960 --> 00:11:27,960
Nian Bing's problem
193
00:11:28,120 --> 00:11:29,240
has nothing to do with Tian.
194
00:11:29,800 --> 00:11:30,760
I am so sorry.
195
00:11:30,840 --> 00:11:32,040
I'm very anxious.
196
00:11:32,120 --> 00:11:33,720
I thought you were behind
197
00:11:33,800 --> 00:11:35,280
Nian Bing was unable to compete.
198
00:11:35,440 --> 00:11:36,640
We are all Nian Bing's friends.
199
00:11:36,640 --> 00:11:39,000
I also consider you to be Nian Bing's former enemy.
200
00:11:39,720 --> 00:11:40,400
What?
201
00:11:40,560 --> 00:11:41,360
Enemy?
202
00:11:41,840 --> 00:11:42,520
Sir.
203
00:11:42,800 --> 00:11:44,080
Do you know anything?
204
00:11:44,280 --> 00:11:44,960
Feng Nv.
205
00:11:45,280 --> 00:11:47,320
Nian Bing is harassed by several former enemies
206
00:11:47,440 --> 00:11:49,280
while participating in a cooking competition.
207
00:11:49,400 --> 00:11:51,040
I can't say more details.
208
00:11:51,200 --> 00:11:52,680
Anyway, the crisis has been resolved.
209
00:11:52,960 --> 00:11:55,040
Nian Bing also went elsewhere to continue his training.
210
00:11:55,640 --> 00:11:56,280
Sir.
211
00:11:56,480 --> 00:11:57,400
Do you know
212
00:11:57,480 --> 00:11:58,640
Where did Nian Bing go?
213
00:11:58,760 --> 00:12:00,080
He left here early in the morning
214
00:12:00,120 --> 00:12:01,080
to continue his training.
215
00:12:01,680 --> 00:12:03,000
I also do not know
216
00:12:03,000 --> 00:12:03,880
where did he actually go?
217
00:12:05,320 --> 00:12:06,160
Feng Nv.
218
00:12:06,240 --> 00:12:07,720
I know where Nian Bing is.
219
00:12:07,840 --> 00:12:08,760
I'll take you.
220
00:12:11,240 --> 00:12:11,880
Sir.
221
00:12:12,000 --> 00:12:13,560
Is Nian Bing still in danger?
222
00:12:13,840 --> 00:12:15,080
Please tell me
223
00:12:15,080 --> 00:12:16,400
where exactly did he go.
224
00:12:17,080 --> 00:12:17,400
That's right,
225
00:12:17,400 --> 00:12:18,400
Tuan Xi La De.
226
00:12:18,520 --> 00:12:19,920
We are all worried about Nian Bing.
227
00:12:20,240 --> 00:12:21,800
Feng Nv is much more worried than me,
228
00:12:21,800 --> 00:12:23,360
maybe he could help Nian Bing.
229
00:12:23,760 --> 00:12:24,760
Please tell him.
230
00:12:25,480 --> 00:12:27,320
I previously hid Nian Bing's whereabouts
231
00:12:27,640 --> 00:12:29,080
because I'm afraid that they will be involved in danger,
232
00:12:29,280 --> 00:12:31,080
but this instead results in misunderstanding.
233
00:12:31,480 --> 00:12:33,080
Feng Nv has broken through to Martial Saint,
234
00:12:33,480 --> 00:12:35,040
it's probably okay to tell him.
235
00:12:35,560 --> 00:12:36,960
If you want to find it,
236
00:12:37,480 --> 00:12:39,000
You can go to Dutian City.
237
00:12:40,200 --> 00:12:40,800
Thank You.
238
00:12:48,190 --> 00:12:50,920
[Next episode preview]
239
00:12:50,920 --> 00:12:51,680
I'm back
240
00:12:52,360 --> 00:12:53,360
to my hometown again.
241
00:12:55,560 --> 00:12:56,160
Sir.
242
00:12:56,160 --> 00:12:57,320
What would you like?
243
00:12:57,840 --> 00:12:59,520
If I'm not mistaken,
244
00:12:59,600 --> 00:13:02,400
You liked red and gold when you were little.
245
00:13:03,960 --> 00:13:04,920
Rong Bing?
246
00:13:05,760 --> 00:13:06,600
That is not true.
247
00:13:06,600 --> 00:13:09,040
Why did Rong Bing appear here today?
248
00:13:11,000 --> 00:13:12,240
This is not Rong Bing.
249
00:13:12,520 --> 00:13:14,480
I remember there were some things at home that I hadn't finished.
250
00:13:14,840 --> 00:13:16,120
I'll go back first.
15382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.