Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:02:02,060
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
2
00:02:02,240 --> 00:02:04,480
Previously... She is my daughter.
3
00:02:04,920 --> 00:02:07,320
I know better than you what is best for him.
4
00:02:07,720 --> 00:02:09,760
They're not doing it for their safety at all.
5
00:02:09,880 --> 00:02:11,400
You just want to control it.
6
00:02:12,880 --> 00:02:13,880
Whatever happens,
7
00:02:14,240 --> 00:02:15,920
as long as you die,
8
00:02:15,920 --> 00:02:18,080
then he is not in danger.
9
00:02:22,200 --> 00:02:23,520
It was the Demon Devouring Seal.
10
00:02:24,120 --> 00:02:26,280
The Fel Eater's seal has been opened,
11
00:02:26,400 --> 00:02:27,960
and the forces of darkness
12
00:02:28,040 --> 00:02:29,760
can't be stopped.
13
00:02:33,220 --> 00:02:38,020
Episode 112 Sa Fen, a Necromancer
14
00:02:41,790 --> 00:02:42,980
Attack!
15
00:02:46,960 --> 00:02:48,560
This time is very difficult.
16
00:03:02,440 --> 00:03:03,200
Sir.
17
00:03:03,200 --> 00:03:04,040
You just got hurt,
18
00:03:04,200 --> 00:03:05,320
Don't use your mental power.
19
00:03:08,600 --> 00:03:09,280
Sir.
20
00:03:09,280 --> 00:03:10,440
Don't try to look tough.
21
00:03:10,920 --> 00:03:11,800
It is none of your business.
22
00:03:11,840 --> 00:03:13,160
Nothing good ever happens
23
00:03:13,160 --> 00:03:14,280
as long as I'm with you.
24
00:03:18,160 --> 00:03:20,080
I only meant to endanger your life.
25
00:03:20,280 --> 00:03:21,520
Why did you save me?
26
00:03:21,840 --> 00:03:23,400
Because I'm Kitten's friend
27
00:03:23,480 --> 00:03:24,880
and you are his father.
28
00:03:26,440 --> 00:03:28,000
Kitten's father?
29
00:03:43,440 --> 00:03:44,280
Good.
30
00:03:44,320 --> 00:03:45,680
Are you alive?
31
00:03:46,440 --> 00:03:47,120
Sir.
32
00:03:47,200 --> 00:03:48,040
I am fine.
33
00:03:48,280 --> 00:03:49,160
Are you okay?
34
00:03:49,320 --> 00:03:51,640
The magic circle where you restrain me has been broken.
35
00:03:51,680 --> 00:03:53,840
After a short rest I was able to recover.
36
00:03:55,960 --> 00:03:56,920
I will try again
37
00:03:56,920 --> 00:03:58,040
to see if we can get out.
38
00:04:26,960 --> 00:04:28,880
The evil spirit here can devour a person's heart,
39
00:04:28,960 --> 00:04:29,960
don't die here.
40
00:04:29,960 --> 00:04:31,280
I still need help.
41
00:04:32,120 --> 00:04:33,040
In fact,
42
00:04:33,240 --> 00:04:35,480
This was a battlefield a thousand years ago.
43
00:04:35,840 --> 00:04:37,200
A thousand years ago?
44
00:04:37,920 --> 00:04:39,000
I do not know
45
00:04:39,000 --> 00:04:41,200
if you ever hear from anyone.
46
00:04:41,520 --> 00:04:41,960
WHO?
47
00:04:42,400 --> 00:04:44,240
Dark War Emperor.
48
00:04:44,480 --> 00:04:47,000
According to the historical records of the White
49
00:04:47,000 --> 00:04:48,840
The dark and warlike emperor has no origin.
50
00:04:48,840 --> 00:04:50,120
Since I know him
51
00:04:50,120 --> 00:04:52,040
He has reached the demigod realm.
52
00:04:52,400 --> 00:04:53,960
There are many dark wizards
53
00:04:53,960 --> 00:04:54,640
and warlike warriors
54
00:04:54,640 --> 00:04:55,680
Take refuge in him.
55
00:04:55,960 --> 00:04:57,200
Wherever he goes
56
00:04:57,240 --> 00:04:58,680
Destruction follows.
57
00:04:58,760 --> 00:05:01,800
All forces in Yangguang Continent
58
00:05:01,800 --> 00:05:03,000
United for Peace
59
00:05:03,040 --> 00:05:04,880
and against the Dark War Emperor.
60
00:05:05,400 --> 00:05:08,720
The war lasted seven days and seven nights.
61
00:05:08,720 --> 00:05:10,680
Both sides suffered significant losses.
62
00:05:10,880 --> 00:05:11,880
Eventually,
63
00:05:11,880 --> 00:05:15,400
Holy Master unites with the support of two gods from the Divine Continent
64
00:05:15,520 --> 00:05:18,200
to seal the Dark War Emperor.
65
00:05:18,680 --> 00:05:19,520
So, this place...
66
00:05:19,880 --> 00:05:22,200
This should be the place where the Dark War Emperor was sealed.
67
00:05:22,600 --> 00:05:24,840
Even the Dark War Emperor couldn't escape from here,
68
00:05:24,880 --> 00:05:27,000
then our chances are getting smaller.
69
00:05:27,320 --> 00:05:28,280
Do you have any ideas?
70
00:05:28,800 --> 00:05:30,800
Even though the seal was released outside the Abyss,
71
00:05:31,000 --> 00:05:32,480
there seems to be something there
72
00:05:32,480 --> 00:05:33,880
It constantly collects evil spirits.
73
00:05:34,120 --> 00:05:35,400
If evil spirits are not dispersed,
74
00:05:35,640 --> 00:05:37,680
Magic power recovers slower than usual.
75
00:05:40,400 --> 00:05:43,560
The sky above the Devil Devouring Abyss was now shrouded in dark power.
76
00:05:43,640 --> 00:05:46,960
It would be difficult for those without dark powers to escape from above.
77
00:05:52,560 --> 00:05:53,200
This way.
78
00:05:55,520 --> 00:05:57,800
The evil spirit seems to be getting stronger.
79
00:05:58,040 --> 00:05:59,920
Only the Blade of Holy Light can help us.
80
00:06:03,040 --> 00:06:04,280
This is the Blade of Dawn.
81
00:06:04,680 --> 00:06:06,760
Why don't you take out the treasure immediately?
82
00:06:08,520 --> 00:06:09,840
Someone recently observed him.
83
00:06:10,000 --> 00:06:11,680
I'm afraid there will be problems when I take it out.
84
00:06:28,000 --> 00:06:29,200
Finally,
85
00:06:29,200 --> 00:06:31,240
I am free.
86
00:06:37,040 --> 00:06:39,440
A touch of light...
87
00:06:39,560 --> 00:06:42,120
Who dares?
88
00:06:47,000 --> 00:06:47,720
Are you human?
89
00:06:48,000 --> 00:06:49,120
Man?
90
00:06:49,200 --> 00:06:51,800
I am no longer human.
91
00:06:51,800 --> 00:06:52,920
This breath...
92
00:06:52,920 --> 00:06:54,280
You are a necromancer.
93
00:06:54,960 --> 00:06:59,000
It seems that humanity has not completely forgotten about us.
94
00:07:07,560 --> 00:07:09,960
This guy's magic seems really fun!
95
00:07:10,360 --> 00:07:10,960
Ping Chao.
96
00:07:11,280 --> 00:07:12,360
Catch him for me.
97
00:07:12,480 --> 00:07:14,100
We don't know whether he is an enemy or a friend.
98
00:07:14,160 --> 00:07:15,440
Also, this person is a necromancer.
99
00:07:15,440 --> 00:07:17,080
The power is very terrifying.
100
00:07:17,360 --> 00:07:19,920
Even Moon Master is coming, it is not easy to take him down.
101
00:07:21,320 --> 00:07:23,000
My father has practiced for thousands of years,
102
00:07:23,200 --> 00:07:24,480
Isn't it easy to deal with?
103
00:07:24,720 --> 00:07:26,360
But now it's just you and me.
104
00:07:26,360 --> 00:07:28,960
We cannot fight it with our strength.
105
00:07:29,040 --> 00:07:30,080
Coward!
106
00:07:30,080 --> 00:07:31,080
If you don't go,
107
00:07:31,160 --> 00:07:31,960
I will go!
108
00:07:33,240 --> 00:07:34,560
Blade of Dawn?
109
00:07:34,560 --> 00:07:35,800
Spiritual prick.
110
00:07:39,080 --> 00:07:41,360
What is your relationship with the Holy Master?
111
00:07:41,380 --> 00:07:42,260
It is none of your business.
112
00:07:44,400 --> 00:07:46,320
You can blow this guy up.
113
00:07:46,480 --> 00:07:48,680
It seemed like he had just broken free from his seal
114
00:07:48,680 --> 00:07:50,520
and his strength has not yet fully recovered.
115
00:07:50,600 --> 00:07:52,040
That's right.
116
00:07:52,040 --> 00:07:54,880
I was once very close to an evil wizard.
117
00:07:55,000 --> 00:07:56,200
But now,
118
00:07:56,280 --> 00:08:00,440
I'm trapped in this bottomless underground.
119
00:08:00,720 --> 00:08:03,640
Do you know
120
00:08:03,640 --> 00:08:05,200
How big was our team at that time?
121
00:08:05,280 --> 00:08:07,600
The eight of us united
122
00:08:07,640 --> 00:08:10,240
and we can't even be stopped by the gods!
123
00:08:10,280 --> 00:08:12,200
If it weren't for this Holy Master,
124
00:08:12,240 --> 00:08:15,120
If it weren't for the sealing order he made,
125
00:08:15,240 --> 00:08:18,840
Our dark forces have long unified the Yangguang Continent.
126
00:08:18,840 --> 00:08:21,200
I still remember that day.
127
00:08:21,200 --> 00:08:23,120
Cloudy weather
128
00:08:23,160 --> 00:08:26,360
it's good and quite comfortable.
129
00:08:29,320 --> 00:08:31,360
It was a devouring magic circle.
130
00:08:31,600 --> 00:08:34,240
Sacred Master had prepared everything.
131
00:08:34,240 --> 00:08:37,640
He is waiting to gather us here and catch us all at once.
132
00:08:37,680 --> 00:08:39,200
Everyone on the battlefield
133
00:08:39,240 --> 00:08:42,640
sealed by him in this bottomless abyss.
134
00:08:42,920 --> 00:08:45,000
I've been inside for a thousand years
135
00:08:45,000 --> 00:08:47,240
and there is no hope of getting out.
136
00:08:47,240 --> 00:08:49,120
And this time,
137
00:08:49,120 --> 00:08:51,160
You two show up.
138
00:08:51,160 --> 00:08:55,280
Do you know what your presence means to me?
139
00:08:55,360 --> 00:08:56,800
This is food
140
00:08:56,800 --> 00:08:58,360
and make.
141
00:08:58,720 --> 00:09:00,920
Dark prison!
142
00:09:05,960 --> 00:09:08,200
You are very strong.
143
00:09:08,200 --> 00:09:10,560
After I finish sucking your blood essence
144
00:09:10,560 --> 00:09:11,960
and restore my strength,
145
00:09:11,960 --> 00:09:14,960
I will soon be able to leave this ugly place.
146
00:09:17,640 --> 00:09:19,160
Wow, don't rush.
147
00:09:19,160 --> 00:09:21,280
You will soon be next.
148
00:09:32,280 --> 00:09:33,880
Wait a moment.
149
00:09:34,120 --> 00:09:34,960
Who's this?
150
00:09:35,840 --> 00:09:37,320
Wait a little longer.
151
00:09:37,440 --> 00:09:38,760
Selling time.
152
00:09:39,240 --> 00:09:40,840
That was the voice of the Sacred Brilliance Blade.
153
00:09:40,920 --> 00:09:43,840
Today not only someone set me free,
154
00:09:43,840 --> 00:09:46,440
They also gave me two free wizards.
155
00:09:46,480 --> 00:09:48,800
I am very happy.
156
00:09:48,840 --> 00:09:49,800
Is that how you treat him?
157
00:09:49,840 --> 00:09:51,480
Who is your savior who set you free?
158
00:09:52,280 --> 00:09:53,520
Also,
159
00:09:53,520 --> 00:09:56,520
You were the one who destroyed Holy Master's arrangements.
160
00:09:56,560 --> 00:09:58,840
You can actually use a ban array.
161
00:09:59,080 --> 00:09:59,920
That's right.
162
00:10:00,240 --> 00:10:02,080
It's just an array.
163
00:10:09,320 --> 00:10:12,200
Then I should thank you.
164
00:10:14,080 --> 00:10:15,840
I can't control the Blade of Holy Light.
165
00:10:17,240 --> 00:10:17,880
Is
166
00:10:18,080 --> 00:10:19,760
seems to have a mind of its own.
167
00:10:25,640 --> 00:10:29,040
That disturbing light breath.
168
00:10:29,040 --> 00:10:30,200
Good.
169
00:10:30,200 --> 00:10:32,960
You have annoyed me.
170
00:10:55,440 --> 00:10:57,080
Why in this situation...
171
00:11:01,520 --> 00:11:02,640
Release the Moon Master.
172
00:11:07,520 --> 00:11:09,120
As long as I live,
173
00:11:09,120 --> 00:11:10,920
You won't be able to take the bottle with you.
174
00:11:30,440 --> 00:11:32,760
You want to destroy the magic of our three elements
175
00:11:32,760 --> 00:11:34,240
with your current performance?
176
00:11:34,240 --> 00:11:35,640
This is not possible.
177
00:11:43,440 --> 00:11:44,440
That's weird.
178
00:11:44,480 --> 00:11:46,320
My previous breakthrough was fruitless.
179
00:11:46,400 --> 00:11:47,960
Fight with the Dragon King today
180
00:11:48,040 --> 00:11:50,320
unexpectedly increased my strength a bit
181
00:11:50,400 --> 00:11:52,120
And even the seal is a little loose.
182
00:11:52,120 --> 00:11:54,600
Can this battle help me achieve a complete breakthrough?
183
00:11:57,080 --> 00:12:00,840
Do you know why black magic is not accepted by the world?
184
00:12:01,000 --> 00:12:03,440
If you want to buy time and escape,
185
00:12:03,480 --> 00:12:05,440
I don't mind killing you directly.
186
00:12:06,880 --> 00:12:10,520
The world cannot accept the greed of black magic.
187
00:12:10,840 --> 00:12:14,360
The greed of the dark forces will devour everything.
188
00:12:14,440 --> 00:12:14,880
Its bad.
189
00:12:15,640 --> 00:12:18,640
It converts all the magic into its nutrition.
190
00:12:24,800 --> 00:12:27,280
Do you want to eat our miracle?
191
00:12:27,280 --> 00:12:29,320
Be careful or it could kill you!
192
00:12:35,320 --> 00:12:38,200
This is the best time for me to break through.
193
00:12:54,960 --> 00:12:56,640
Finally,
194
00:12:56,640 --> 00:12:58,320
I broke through.
195
00:13:01,240 --> 00:13:04,080
Congratulations, Moon Lord, on your breakthrough in the world of evil wizards.
196
00:13:04,080 --> 00:13:05,080
Evil witch?
197
00:13:16,520 --> 00:13:17,680
His strength
198
00:13:17,680 --> 00:13:19,040
has become very scary.
199
00:13:19,160 --> 00:13:20,560
If it's an evil wizard, then what?
200
00:13:20,600 --> 00:13:22,480
See how I knock out your teeth.
201
00:13:22,520 --> 00:13:23,400
Don't be impulsive.
202
00:13:23,780 --> 00:13:25,400
We can't face an evil wizard.
203
00:13:25,480 --> 00:13:26,360
More than that,
204
00:13:26,360 --> 00:13:28,280
He is accompanied by the Vampire Queen.
205
00:13:28,280 --> 00:13:29,240
It's better to go first.
206
00:13:39,640 --> 00:13:42,640
Next Episode Preview Do you think I'm afraid of the Blade of Dawn?
207
00:13:42,800 --> 00:13:44,240
You are not a holy teacher,
208
00:13:44,240 --> 00:13:47,600
So you won't be able to unleash the full power of the Blade of Dawn.
209
00:13:51,680 --> 00:13:52,640
Holy brilliance...
210
00:13:54,520 --> 00:13:56,360
Holy Master.
211
00:13:56,880 --> 00:14:00,320
In the end you still died in my hands.
212
00:14:03,920 --> 00:14:04,800
Is this
213
00:14:05,920 --> 01:14:05,920
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
13754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.