Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:04,904
[Thunder rumbling]
2
00:00:04,939 --> 00:00:14,086
♪♪
3
00:00:14,121 --> 00:00:23,199
♪♪
4
00:00:26,271 --> 00:00:34,865
♪♪
5
00:00:34,900 --> 00:00:36,488
What's up, Frodosaurus?
6
00:00:36,522 --> 00:00:39,732
Perfect day,
Toddoceratops.
7
00:00:39,767 --> 00:00:40,940
Ah!Ah!
8
00:00:40,975 --> 00:00:42,632
[Laughs]
9
00:00:42,666 --> 00:00:45,704
♪♪
10
00:00:45,738 --> 00:00:48,534
Morning, boys.
Hey, Trudy.
11
00:00:48,569 --> 00:00:51,641
Same to you, Mrs. Baker.
Great turnout.
12
00:00:51,675 --> 00:00:53,401
In my heart,
I always knew that
13
00:00:53,436 --> 00:00:55,472
Brokenwood was bigger
than a small town.
14
00:00:55,507 --> 00:00:57,440
Well, big as
a dinosaur, even.
15
00:00:57,474 --> 00:00:59,718
[Chuckling] Yeah.
Although some of them
16
00:00:59,752 --> 00:01:01,858
were actually quite small,
like Polacanthus,
17
00:01:01,892 --> 00:01:03,377
no bigger than a turkey --
18
00:01:03,411 --> 00:01:06,483
Regardless, it is indeed
the beginning of a new era.
19
00:01:06,518 --> 00:01:09,659
Even Trudy is on board
with it all, eh, sis?
20
00:01:09,693 --> 00:01:12,662
Don't worry.
She's excited.
21
00:01:12,696 --> 00:01:15,285
How can you tell?
22
00:01:15,320 --> 00:01:17,356
Good morning,
Maggie.
23
00:01:17,391 --> 00:01:20,325
How would you be
on this auspicious occasion?
24
00:01:20,359 --> 00:01:22,361
Oh. I'm good.
Good, thank you, Doug.
25
00:01:22,396 --> 00:01:24,432
Got a little something
for you.
26
00:01:24,467 --> 00:01:25,951
Oh.
27
00:01:28,540 --> 00:01:30,300
Oh, it's you.
28
00:01:30,335 --> 00:01:31,750
Wondering
what the smell was.
29
00:01:31,784 --> 00:01:34,235
Is that your idea
of banter?
30
00:01:34,270 --> 00:01:35,409
I'll banter you if you
don't watch it.
31
00:01:35,443 --> 00:01:38,205
Oh, come on, you two.
32
00:01:38,239 --> 00:01:40,690
You're a fool.
33
00:01:40,724 --> 00:01:42,864
Good morning, everyone.
34
00:01:42,899 --> 00:01:47,179
Great to see so many of you here
on this special day.
35
00:01:47,214 --> 00:01:49,388
Lucky for us,
the weather gods have smiled
36
00:01:49,423 --> 00:01:52,529
and last night's storm
has moved on. [Chuckles]
37
00:01:52,564 --> 00:01:55,360
I'm taking that as a good omen.
38
00:01:55,394 --> 00:01:58,501
As mayor,
I am incredibly excited
39
00:01:58,535 --> 00:02:01,573
to formally announce
that Brokenwood is poised
40
00:02:01,607 --> 00:02:05,439
to become the dinosaur capital
of New Zealand.
41
00:02:05,473 --> 00:02:08,752
And all because
of one remarkable woman,
42
00:02:08,787 --> 00:02:11,962
homegrown paleontologist
extraordinaire,
43
00:02:11,997 --> 00:02:14,551
our very own Maggie Sturridge.
44
00:02:14,586 --> 00:02:16,657
Yeah.
45
00:02:16,691 --> 00:02:19,004
[Applause]
46
00:02:19,038 --> 00:02:20,937
After years of toiling
47
00:02:20,971 --> 00:02:23,491
in the foothills
of the Brokenwood Ranges,
48
00:02:23,526 --> 00:02:26,563
Maggie has found
the unmistakable outline
49
00:02:26,598 --> 00:02:29,773
of a bone from --
and I have it written down --
50
00:02:29,808 --> 00:02:31,534
Titanosaurid.
51
00:02:31,568 --> 00:02:34,468
Yes. Thank you, Todd.
What he said.
52
00:02:34,502 --> 00:02:36,608
One of the big ones, anyway.
[Growls]
53
00:02:36,642 --> 00:02:39,024
[Applause]Um, yes.
54
00:02:40,612 --> 00:02:44,271
Now, Maggie's find will be
officially authenticated today
55
00:02:44,305 --> 00:02:48,344
by an international expert.
And to commemorate this,
56
00:02:48,378 --> 00:02:51,070
well, Maggie, would you like
to do the honors?
57
00:02:51,105 --> 00:02:52,693
Oh.
58
00:02:52,727 --> 00:02:55,696
Thanks, Doug.
59
00:02:55,730 --> 00:02:58,802
Ladies and gentlemen,
I give you...
60
00:02:58,837 --> 00:03:01,080
Brokenwoodosaurus.
61
00:03:01,115 --> 00:03:04,567
♪♪
62
00:03:04,601 --> 00:03:06,879
[Applause]
63
00:03:06,914 --> 00:03:08,743
Okay. Thank you.
64
00:03:08,778 --> 00:03:11,367
[Clears throat]
Thanks, folks.
65
00:03:11,401 --> 00:03:13,817
And as many of you will know,
66
00:03:13,852 --> 00:03:17,096
I've recently refurbished
the old sawmill,
67
00:03:17,131 --> 00:03:21,100
now aptly named
The Dinosaur and Panther.
68
00:03:21,135 --> 00:03:24,828
So please join us
for a complimentary drink
69
00:03:24,863 --> 00:03:28,936
to help celebrate
this aspirational day.
70
00:03:30,938 --> 00:03:33,630
Had I known Ray was going
to offer everyone free drinks...
71
00:03:33,665 --> 00:03:35,805
I mean, what's the point
in even rebranding?
72
00:03:35,839 --> 00:03:37,324
Raptorlicious.
73
00:03:37,358 --> 00:03:38,842
Yeah, I wanted that
cozy feeling.
74
00:03:38,877 --> 00:03:41,673
Raptors were these
real cute pet-sized dinosaurs.
75
00:03:41,707 --> 00:03:43,882
That also wounded
and disemboweled other dinosaurs
76
00:03:43,916 --> 00:03:45,953
with their six-inch claws.
77
00:03:45,987 --> 00:03:47,782
Did they?But I won't tell my clients
78
00:03:47,817 --> 00:03:49,922
that when I bring them by
for a coffee
79
00:03:49,957 --> 00:03:53,305
after they experience
my Todd Taylor Dino Tour.
80
00:03:53,340 --> 00:03:54,755
There's only one fossil.
81
00:03:54,789 --> 00:03:55,997
Going to be
a pretty quick tour.
82
00:03:56,032 --> 00:03:57,585
Hey, where there's one,
83
00:03:57,620 --> 00:04:00,139
there's got to be
tons of others, right?
84
00:04:00,174 --> 00:04:03,004
♪♪
85
00:04:03,039 --> 00:04:06,560
That guy's keen, swimming
at this time of the year.
86
00:04:06,594 --> 00:04:09,079
Yeah, bet it's freezing.
87
00:04:09,114 --> 00:04:11,599
He is swimming?
88
00:04:11,634 --> 00:04:13,912
Nah, if he was swimming,
he'd be waving his arms around.
89
00:04:13,946 --> 00:04:15,500
He's just floating.
90
00:04:15,534 --> 00:04:17,985
Because...
91
00:04:18,019 --> 00:04:20,332
Bloody hell.
92
00:04:20,367 --> 00:04:27,443
♪♪
93
00:04:27,477 --> 00:04:34,588
♪♪
94
00:04:34,622 --> 00:04:37,832
Any chance
he's still alive.
95
00:04:37,867 --> 00:04:39,489
Oh!
96
00:04:39,524 --> 00:04:41,664
I don't think so.
97
00:04:41,698 --> 00:04:47,980
♪♪
98
00:04:48,015 --> 00:04:51,674
-What do we know?
-Well, not much unfortunately.
99
00:04:51,708 --> 00:04:54,090
Male, Caucasian,
probably late 40s.
100
00:04:54,124 --> 00:04:57,507
Todd and Frodo pulled him from
the stream with no ID on him.
101
00:04:57,542 --> 00:04:59,613
Ice pick?
102
00:04:59,647 --> 00:05:01,166
Yeah,
or something like that.
103
00:05:01,200 --> 00:05:04,169
Todd and Frodo mentioned
the unveiling ceremony
104
00:05:04,203 --> 00:05:06,792
this morning
in honor of
105
00:05:06,827 --> 00:05:09,933
Maggie Sturridge's
discovery.
106
00:05:09,968 --> 00:05:13,903
A sightseer, maybe,
or fossil enthusiast.
107
00:05:15,870 --> 00:05:19,046
♪♪
108
00:05:19,080 --> 00:05:20,496
Hello there.
109
00:05:20,530 --> 00:05:22,014
You might have drifted
on, stranger,
110
00:05:22,049 --> 00:05:23,706
but we'll do our best
to find out
111
00:05:23,740 --> 00:05:25,708
how you got in this situation.
112
00:05:25,742 --> 00:05:30,816
♪♪
113
00:05:30,851 --> 00:05:32,991
Do we know
where the stream originates?
114
00:05:33,025 --> 00:05:35,234
[Clears throat]
115
00:05:35,269 --> 00:05:37,098
Yes, Doug?
116
00:05:37,133 --> 00:05:39,618
That's
the Waterford Stream.
117
00:05:39,653 --> 00:05:41,586
Source is up there
in the hills.
118
00:05:41,620 --> 00:05:43,691
No one's exactly
sure where.
119
00:05:43,726 --> 00:05:47,488
It flows down through the bush
over a heap of farmland.
120
00:05:47,523 --> 00:05:49,248
There's really
any number of places
121
00:05:49,283 --> 00:05:51,734
where a bloke could end up
in that stream.
122
00:05:51,768 --> 00:05:53,494
Best guess?
123
00:05:53,529 --> 00:05:57,740
Well, it's not for me to guess.
That's your job, isn't it?
124
00:05:57,774 --> 00:06:01,191
Good morning.
This is interesting.
125
00:06:01,226 --> 00:06:03,193
Yeah, a ice pick
to the noggin.
126
00:06:03,228 --> 00:06:06,783
It's very reminiscent
of the death of Comrade Trotsky.
127
00:06:06,818 --> 00:06:09,855
This is not an ice pick.
This is a rock hammer.
128
00:06:09,890 --> 00:06:11,512
No, it's all much
of a muchness
129
00:06:11,547 --> 00:06:12,858
when it's buried
in your forehead.
130
00:06:12,893 --> 00:06:15,827
They are not
the same thing at all.
131
00:06:15,861 --> 00:06:18,657
Well, it's...Not the same thing.
132
00:06:20,521 --> 00:06:24,629
This is an ice pick.
Quite different.
133
00:06:24,663 --> 00:06:28,771
Very effective
for deep penetration.
134
00:06:28,805 --> 00:06:32,775
Gina, you carry around
an ice pick with you
135
00:06:32,809 --> 00:06:34,190
because...
136
00:06:34,224 --> 00:06:37,296
In my line of work,
I must always be prepared.
137
00:06:37,331 --> 00:06:38,953
We need some kind of idea
138
00:06:38,988 --> 00:06:41,300
how long the victim's been
in the water.
139
00:06:41,335 --> 00:06:44,062
It's too early to say,
but I will run some tests.
140
00:06:44,096 --> 00:06:46,513
And, of course,
you'll be the first to know.
141
00:06:46,547 --> 00:06:48,515
Okay, thanks.
142
00:06:48,549 --> 00:06:50,033
Oh, but I can tell you
143
00:06:50,068 --> 00:06:52,795
that he's a man
of class and good breeding.
144
00:06:52,829 --> 00:06:56,695
Look at his nails.
Beautifully manicured.
145
00:06:56,730 --> 00:06:59,077
Okay, we'll keep
that in mind.
146
00:06:59,111 --> 00:07:02,460
Actually, when was the last time
you had your nails done, eh?
147
00:07:05,635 --> 00:07:08,949
[Sighs]
That's it.
148
00:07:08,983 --> 00:07:11,883
We don't even have a location
for an actual crime scene.
149
00:07:11,917 --> 00:07:14,264
Oh! Damn it!
150
00:07:14,299 --> 00:07:15,818
What?
151
00:07:15,852 --> 00:07:18,683
Well, Gina was right
about the murder weapon.
152
00:07:18,717 --> 00:07:21,306
It is a rock hammer.Hmm.
153
00:07:21,340 --> 00:07:23,895
Similar implements
are used in mountaineering,
154
00:07:23,929 --> 00:07:25,621
but the ones used
in fossil hunting
155
00:07:25,655 --> 00:07:30,246
are smaller and more refined.
Like that one.
156
00:07:30,280 --> 00:07:31,903
So we know
that much at least.
157
00:07:31,937 --> 00:07:34,250
Hey, what do we know
about this Maggie Sturridge's
158
00:07:34,284 --> 00:07:35,838
fossil research?
159
00:07:35,872 --> 00:07:37,909
Well, apart from the fact
that dinosaur fever
160
00:07:37,943 --> 00:07:40,636
has taken over the town,
not that much.
161
00:07:40,670 --> 00:07:43,121
We don't even know the location
of her excavation,
162
00:07:43,155 --> 00:07:45,917
which seems to be
an industrial secret.
163
00:07:45,951 --> 00:07:48,782
[Cell phone rings]
164
00:07:48,816 --> 00:07:50,059
Gina.
165
00:07:50,093 --> 00:07:51,888
Mike, there is something
166
00:07:51,923 --> 00:07:53,614
I would like
to demonstrate for you.
167
00:07:53,649 --> 00:07:55,167
I'll be right there.
168
00:07:56,928 --> 00:07:59,033
Let's start with this
Maggie Sturridge.
169
00:07:59,068 --> 00:08:02,554
Head over to the Dinosaur
and Panther and see
170
00:08:02,589 --> 00:08:04,556
if she showed up
at the festivities.
171
00:08:04,591 --> 00:08:06,731
Why does Kristin
never listen?
172
00:08:06,765 --> 00:08:09,216
There is nothing like
the weapon that killed him.
173
00:08:09,250 --> 00:08:13,600
I know about ice, Mike.
And I know what kills people.
174
00:08:13,634 --> 00:08:16,085
Such as...
175
00:08:16,119 --> 00:08:17,914
rock hammers.
176
00:08:17,949 --> 00:08:19,640
Very effective.
177
00:08:19,675 --> 00:08:23,610
It had penetrated three
centimeters inside the cranium.
178
00:08:23,644 --> 00:08:25,853
So death would have
been instant.
179
00:08:25,888 --> 00:08:28,407
Not necessarily.
Why not?
180
00:08:28,442 --> 00:08:30,237
If, after
the initial blow,
181
00:08:30,271 --> 00:08:32,032
he had been brought
to a hospital,
182
00:08:32,066 --> 00:08:33,861
there might have been
a different outcome.
183
00:08:33,896 --> 00:08:35,242
But look.
184
00:08:37,416 --> 00:08:41,697
Here. See the contusions
and grazes on the face?
185
00:08:41,731 --> 00:08:44,872
They suggest
that he fell forward,
186
00:08:44,907 --> 00:08:48,635
probably forcing the rock hammer
further into his skull.
187
00:08:48,669 --> 00:08:51,085
I say this is
very unlucky for him.
188
00:08:53,260 --> 00:08:57,644
Mike, what sort of dinosaur
do you identify with?
189
00:08:57,678 --> 00:09:01,130
Uh, not something I've given
much thought to, really.
190
00:09:01,164 --> 00:09:04,271
I think a T. rex.
191
00:09:04,305 --> 00:09:07,032
Dominant. Strong.
192
00:09:07,067 --> 00:09:09,759
Thanks, Gina.
193
00:09:13,832 --> 00:09:16,697
[Indistinct conversation, music]
194
00:09:16,732 --> 00:09:22,910
♪♪
195
00:09:22,945 --> 00:09:24,912
Everyone's very enthusiastic
about this
196
00:09:24,947 --> 00:09:26,293
new discovery,
aren't they?
197
00:09:26,327 --> 00:09:29,192
It's hard not to be.
It's a game changer.
198
00:09:29,227 --> 00:09:30,711
Is Maggie joining?
199
00:09:30,746 --> 00:09:32,299
Yeah, she'll be
along shortly.
200
00:09:32,333 --> 00:09:34,128
She's just having a meeting
with that professor bloke,
201
00:09:34,163 --> 00:09:36,337
so I'm saving her a seat.
202
00:09:36,372 --> 00:09:38,374
Wake up and smell
the coffee, Doug.
203
00:09:38,408 --> 00:09:41,204
Maggie is an intelligent,
attractive, successful woman.
204
00:09:41,239 --> 00:09:43,310
[Chuckling] She's not
interested in you.
205
00:09:43,344 --> 00:09:45,105
I didn't think it was a policy
of this place
206
00:09:45,139 --> 00:09:46,658
to insult customers.
207
00:09:46,693 --> 00:09:48,833
I only do it when they're
being foolish like you are.
208
00:09:48,867 --> 00:09:50,455
Fool.
Trudy.
209
00:09:52,422 --> 00:09:55,115
Is Maggie Sturridge around?She's not here.
210
00:09:55,149 --> 00:09:57,704
She went straight
after the ceremony.
211
00:09:57,738 --> 00:10:00,396
Anywhere to avoid
a dewy-eyed Doug.
212
00:10:00,430 --> 00:10:02,916
Do you happen to know
where her dig site is?
213
00:10:02,950 --> 00:10:07,127
I'm no narc, so if I did,
I wouldn't tell you.
214
00:10:07,161 --> 00:10:11,062
But I don't. No one does.
Maggie keeps it to herself.
215
00:10:11,096 --> 00:10:14,686
Okay. Thanks.
216
00:10:14,721 --> 00:10:16,377
What did they want?
217
00:10:16,412 --> 00:10:18,276
Probably something to do
with that, uh,
218
00:10:18,310 --> 00:10:20,105
body we fished out
of the stream.
219
00:10:20,140 --> 00:10:21,486
-What did you say?
-What the actual --
220
00:10:21,520 --> 00:10:23,419
What on Earth?!
221
00:10:25,214 --> 00:10:27,423
Hi, I'm Detective
Kristin Sims
222
00:10:27,457 --> 00:10:29,908
This is Detective
Constable Chalmers.
223
00:10:29,943 --> 00:10:32,531
Yes.We are looking
for Maggie Sturridge.
224
00:10:32,566 --> 00:10:33,981
She's not here.
225
00:10:34,016 --> 00:10:36,743
I'm her daughter, Rowena.
Can I help?
226
00:10:36,777 --> 00:10:38,710
We'd prefer
to talk to her.
227
00:10:38,745 --> 00:10:40,885
I don't know where she is.
228
00:10:40,919 --> 00:10:42,714
Jake?
229
00:10:45,199 --> 00:10:48,547
This is my fiancé, Jake.
These are the police.
230
00:10:48,582 --> 00:10:50,342
Do you know where mum is?
231
00:10:50,377 --> 00:10:52,448
No. I haven't seen her.
232
00:10:52,482 --> 00:10:55,554
She moves according
to the Lord's will.
233
00:10:55,589 --> 00:10:58,178
Could she be up
at her dig site?
234
00:10:58,212 --> 00:11:01,112
Oh, I shouldn't think so.
Not after last night's storm.
235
00:11:01,146 --> 00:11:02,458
Yeah.
No, the diggings
236
00:11:02,492 --> 00:11:04,943
would need time to settle
after all that rain.
237
00:11:04,978 --> 00:11:06,876
You familiar
with the site?
238
00:11:06,911 --> 00:11:09,741
Familiar?
No, not really.
239
00:11:09,776 --> 00:11:11,881
Jake helps mum sometimes.
240
00:11:11,916 --> 00:11:13,538
I mean, yeah,
but not --
241
00:11:13,572 --> 00:11:16,817
not lately though.
242
00:11:16,852 --> 00:11:18,543
Okay. Do you have
her mobile number?
243
00:11:18,577 --> 00:11:20,027
She doesn't have one.
244
00:11:20,062 --> 00:11:21,408
She's so used to working
in remote areas,
245
00:11:21,442 --> 00:11:23,203
she's never bothered.
246
00:11:23,237 --> 00:11:26,240
In many ways, the Lord
keeps us connected
247
00:11:26,275 --> 00:11:29,519
in the ways that matter.Mm.
248
00:11:29,554 --> 00:11:31,590
Okay.
Do you have a landline?
249
00:11:31,625 --> 00:11:33,075
Yes.
250
00:11:33,109 --> 00:11:35,146
Can you get her to call us
when she gets home?
251
00:11:35,180 --> 00:11:37,044
Of course.
252
00:11:37,079 --> 00:11:38,908
God bless.
253
00:11:38,943 --> 00:11:46,019
♪♪
254
00:11:46,053 --> 00:11:53,129
♪♪
255
00:11:53,164 --> 00:12:00,240
♪♪
256
00:12:00,274 --> 00:12:02,932
Daniel: [Sighs] Right.
257
00:12:02,967 --> 00:12:04,278
What are we doing.
258
00:12:04,313 --> 00:12:06,453
Not at the pub.
Not at the dig site.
259
00:12:06,487 --> 00:12:08,213
Not anywhere.
260
00:12:08,248 --> 00:12:10,250
So this is a stakeout?
261
00:12:10,284 --> 00:12:13,529
I prefer the term
"keeping eyes on."
262
00:12:13,563 --> 00:12:15,117
Because you hate
stakeouts.
263
00:12:15,151 --> 00:12:20,881
I do, but Rowena was not
exactly helpful, was she?
264
00:12:20,916 --> 00:12:22,918
Her mother's got
to come home sometime.
265
00:12:22,952 --> 00:12:25,852
You don't believe they'll
call us when she does get in?
266
00:12:25,886 --> 00:12:28,406
Only if it's
the Lord's will.
267
00:12:28,440 --> 00:12:30,891
Such a suspicious mind.
268
00:12:32,859 --> 00:12:34,964
Is that why
I'm the detective,
269
00:12:34,999 --> 00:12:39,417
and you're still just
a detective constable?
270
00:12:39,451 --> 00:12:41,522
Wow. So hurtful.
271
00:12:41,557 --> 00:12:45,009
Mm-hmm. Sorry.
272
00:12:45,043 --> 00:12:49,047
♪ I try to speak
tongue-tied and weak ♪
273
00:12:49,082 --> 00:12:52,844
♪ Each time
I try to start ♪
274
00:12:52,879 --> 00:12:56,261
♪ Any fool with eyes could see
275
00:12:56,296 --> 00:13:00,231
♪ Any fool with ears
could hear ♪
276
00:13:00,265 --> 00:13:03,613
♪ My love for you
is, oh, so clear ♪
277
00:13:03,648 --> 00:13:07,859
♪ To any fool with a heart
278
00:13:07,894 --> 00:13:09,861
♪♪
279
00:13:09,896 --> 00:13:13,520
♪ You can't see the forest
for the trees ♪
280
00:13:13,554 --> 00:13:15,177
[Phone ringing]
281
00:13:15,211 --> 00:13:18,180
♪ Or hear the rhythm pounding
in my veins ♪
282
00:13:18,214 --> 00:13:19,560
Mike Shepherd.
283
00:13:19,595 --> 00:13:21,321
It's Doug Randall here.
284
00:13:21,355 --> 00:13:24,220
I found an abandoned vehicle up
on Waterford Road
285
00:13:24,255 --> 00:13:26,050
just past the bridge.
286
00:13:26,084 --> 00:13:27,879
Doug, the front desk
could have dealt with this.
287
00:13:27,914 --> 00:13:31,503
This is a rental that might
well belong to your dead bloke.
288
00:13:31,538 --> 00:13:34,921
Okay.
Waterford Road, you say?
289
00:13:34,955 --> 00:13:36,888
Yeah. Just past the bridge.
Keep up.
290
00:13:36,923 --> 00:13:38,407
Stay there.
I'm on my way.
291
00:13:38,441 --> 00:13:41,065
Oh, and Doug,
don't touch anything.
292
00:13:41,099 --> 00:13:49,659
♪♪
293
00:13:49,694 --> 00:13:51,558
[Cell phone chimes]
294
00:13:54,457 --> 00:13:56,666
Yep. Definitely not
an ice pick.
295
00:13:56,701 --> 00:14:03,984
♪♪
296
00:14:04,019 --> 00:14:06,918
Looks like the Lord
is on our side today.
297
00:14:06,953 --> 00:14:16,652
♪♪
298
00:14:16,686 --> 00:14:19,068
Maggie Sturridge?
Yes.
299
00:14:19,103 --> 00:14:21,760
I'm detective Kristin Sims,
and this is my colleague,
300
00:14:21,795 --> 00:14:24,694
Detective Constable Chalmers.What's this about?
301
00:14:24,729 --> 00:14:28,388
We're inquiring about this.
302
00:14:28,422 --> 00:14:30,597
Do you recognize it?
303
00:14:30,631 --> 00:14:32,702
It's mine.
304
00:14:32,737 --> 00:14:34,463
You're sure about that?
305
00:14:34,497 --> 00:14:37,949
Um, yes.
The -- The tape on the handle.
306
00:14:37,984 --> 00:14:41,297
I-I put that there
to stop blisters.
307
00:14:41,332 --> 00:14:42,712
Where did you take this?
308
00:14:42,747 --> 00:14:44,300
Have you been up
at the dig site?
309
00:14:44,335 --> 00:14:47,614
No. We can explain more...
310
00:14:47,648 --> 00:14:49,443
down at the station.
311
00:14:49,478 --> 00:14:53,654
♪♪
312
00:14:53,689 --> 00:14:57,244
Doug. What did I say?
Don't touch the car.
313
00:14:57,279 --> 00:15:00,523
Where else did you
want me to sit?
314
00:15:00,558 --> 00:15:02,698
So, apart from using it
as a sofa,
315
00:15:02,732 --> 00:15:04,803
you haven't touched
the car?
316
00:15:04,838 --> 00:15:08,186
What do you take me for?
317
00:15:08,221 --> 00:15:10,809
Did you find anything more about
the dead bloke in the river?
318
00:15:10,844 --> 00:15:13,088
You know I can't talk
to you about that.
319
00:15:13,122 --> 00:15:14,606
Oh, so, you don't even know
who he is?
320
00:15:14,641 --> 00:15:17,264
Doug.
321
00:15:17,299 --> 00:15:19,335
Whose property is that?
322
00:15:19,370 --> 00:15:21,475
I don't know if I can
talk to you about that.
323
00:15:21,510 --> 00:15:24,202
Doug.
324
00:15:24,237 --> 00:15:26,446
Frida Dunlop's.
325
00:15:26,480 --> 00:15:29,587
Yeah, she bought the old quarry
about 15 years ago.
326
00:15:29,621 --> 00:15:32,659
Guards it like a gun-toting
Rottweiler.
327
00:15:32,693 --> 00:15:35,420
If this has anything to do
with Maggie Sturridge...
328
00:15:35,455 --> 00:15:38,423
Why would it?
329
00:15:38,458 --> 00:15:40,494
Is this where
her dig site is?
330
00:15:40,529 --> 00:15:43,359
No, it's not really
for me to say.
331
00:15:43,394 --> 00:15:45,189
Maybe you should
talk to Ron Abbot.
332
00:15:45,223 --> 00:15:46,397
Because?
333
00:15:46,431 --> 00:15:48,399
Well, he's been
sniffing around her.
334
00:15:48,433 --> 00:15:50,539
Not in a good way,
either.
335
00:15:50,573 --> 00:15:53,507
I'll keep that in mind.You do that.
336
00:15:53,542 --> 00:15:56,096
[Cell phone beeps]
337
00:15:56,131 --> 00:15:57,856
Hi, it's Mike Shepherd.
338
00:15:57,891 --> 00:16:01,377
I need a QCR from
Brokenwood Rentals.
339
00:16:01,412 --> 00:16:04,449
So this was found
in a man's head?
340
00:16:04,484 --> 00:16:07,556
Oh, my God.
341
00:16:07,590 --> 00:16:11,077
And this man,
w-w-who was he?
342
00:16:11,111 --> 00:16:15,667
Well, we haven't established
an identity as yet.
343
00:16:15,702 --> 00:16:19,119
Well, that hammer is always
stored in my dig site.
344
00:16:19,154 --> 00:16:21,087
It was there yesterday.
345
00:16:21,121 --> 00:16:22,778
So you were there
yesterday?
346
00:16:22,812 --> 00:16:26,333
Yes. I was showing a fellow
paleontologist the find.
347
00:16:26,368 --> 00:16:28,197
And their name?
348
00:16:28,232 --> 00:16:30,544
Howard Wainwright.
349
00:16:30,579 --> 00:16:32,857
Professor.
He's from the US.
350
00:16:32,891 --> 00:16:37,137
And this, Mr. Wainwright,
what did he make of it?
351
00:16:37,172 --> 00:16:40,106
He seemed very positive.
352
00:16:40,140 --> 00:16:44,455
The fossil must be
the pinnacle of your career.
353
00:16:44,489 --> 00:16:46,664
Well, I-I don't want
to count my chickens
354
00:16:46,698 --> 00:16:49,322
before they hatch,
but...
355
00:16:49,356 --> 00:16:52,808
I just knew.
I-I knew the moment I saw it.
356
00:16:52,842 --> 00:16:54,879
Given the shape
and the texture of the bone,
357
00:16:54,913 --> 00:16:58,365
I was certain it was a portion
of a toe of a giant sauropod.
358
00:16:58,400 --> 00:17:00,195
This would be
the first evidence
359
00:17:00,229 --> 00:17:02,576
that titanosaurids once
lived in New Zealand.
360
00:17:02,611 --> 00:17:05,855
[Knock on door]
361
00:17:05,890 --> 00:17:08,582
Apologies. A word?
362
00:17:08,617 --> 00:17:11,689
Uh, excuse us a moment.
363
00:17:11,723 --> 00:17:13,277
Doug Randall found.
364
00:17:13,311 --> 00:17:15,313
A rental car out
on Waterford Road.
365
00:17:15,348 --> 00:17:17,315
It was rented to a Howard --
-Wainwright,
366
00:17:17,350 --> 00:17:18,799
professor of
paleontology?
367
00:17:18,834 --> 00:17:21,664
From a midwestern
US college.
368
00:17:23,390 --> 00:17:24,633
He's our victim.
369
00:17:24,667 --> 00:17:26,876
Maggie Sturridge was
with him yesterday.
370
00:17:26,911 --> 00:17:31,364
♪♪
371
00:17:31,398 --> 00:17:34,643
Maggie, this is Detective
Senior Sergeant Mike Shepherd.
372
00:17:34,677 --> 00:17:36,714
-Hello, Maggie.
-Hello.
373
00:17:36,748 --> 00:17:38,509
I understand you were with
374
00:17:38,543 --> 00:17:41,132
Professor Howard Wainwright
yesterday.
375
00:17:41,167 --> 00:17:43,962
Yes. Is he --
376
00:17:43,997 --> 00:17:45,826
Is he the man who...We are yet to make
377
00:17:45,861 --> 00:17:49,520
a formal identification,
but yes.
378
00:17:49,554 --> 00:17:53,317
Oh, God.
379
00:17:53,351 --> 00:17:56,320
Oh, that's why he wasn't
at the chalet this morning.
380
00:17:56,354 --> 00:18:05,536
♪♪
381
00:18:05,570 --> 00:18:07,331
Oh. Excuse me.
382
00:18:07,365 --> 00:18:09,264
I'm looking for
Professor Wainwright.
383
00:18:09,298 --> 00:18:10,817
Have you seen him
this morning?
384
00:18:10,851 --> 00:18:13,509
-No, sorry.
-After our meeting yesterday,
385
00:18:13,544 --> 00:18:15,166
he was supposed
to show me his notes
386
00:18:15,201 --> 00:18:18,411
before he sent them off
to his university.
387
00:18:18,445 --> 00:18:20,930
Brokenwood Chalets.Excuse me.
388
00:18:24,520 --> 00:18:26,833
So you invited him here
389
00:18:26,867 --> 00:18:30,388
to verify the authenticity
of your fossil?
390
00:18:30,423 --> 00:18:32,287
Actually, no.
391
00:18:32,321 --> 00:18:34,944
My daughter, Rowena,
she invited him.
392
00:18:34,979 --> 00:18:36,636
When was this?
393
00:18:36,670 --> 00:18:39,639
Um, the day
before yesterday.
394
00:18:39,673 --> 00:18:42,400
I appreciate you coming
all this way,
395
00:18:42,435 --> 00:18:44,678
but I have more research
of my own to do.
396
00:18:44,713 --> 00:18:46,508
Maggie, I understand.
397
00:18:46,542 --> 00:18:48,820
This discovery
is your baby, after all.
398
00:18:48,855 --> 00:18:51,029
But without the testimony
from the likes of me,
399
00:18:51,064 --> 00:18:54,309
you will struggle to convince
the paleontology community
400
00:18:54,343 --> 00:18:55,793
at large.
401
00:18:55,827 --> 00:18:57,450
I don't mean
this unkindly, Maggie,
402
00:18:57,484 --> 00:19:01,419
but you're an amateur
who no one has ever heard of.
403
00:19:01,454 --> 00:19:03,801
No matter what you say,
404
00:19:03,835 --> 00:19:05,630
I'll be seeking
a second opinion.
405
00:19:05,665 --> 00:19:08,288
What was your reluctance
based upon?
406
00:19:08,323 --> 00:19:09,807
I researched him online.
407
00:19:09,841 --> 00:19:12,223
There was some commentary
about him
408
00:19:12,258 --> 00:19:14,984
trying to share credit
for other people's discoveries.
409
00:19:15,019 --> 00:19:16,917
But he reassured me.
410
00:19:16,952 --> 00:19:19,920
This is your find.
411
00:19:19,955 --> 00:19:21,784
Tomorrow then?
412
00:19:21,819 --> 00:19:31,794
♪♪
413
00:19:31,829 --> 00:19:35,073
And in the end,
he was a gentleman.
414
00:19:35,108 --> 00:19:37,697
I have to say that, initially,
I was skeptical
415
00:19:37,731 --> 00:19:39,630
about your discovery --
416
00:19:39,664 --> 00:19:42,495
titanosaurid
on such young islands.
417
00:19:42,529 --> 00:19:44,945
But?
418
00:19:44,980 --> 00:19:47,362
Congratulations, Maggie.
419
00:19:47,396 --> 00:19:49,053
Oh, my God!
420
00:19:49,087 --> 00:19:50,951
Oh. Oh. [Laughs]
Thank you.
421
00:19:50,986 --> 00:19:53,437
And then we left.
422
00:19:53,471 --> 00:19:55,266
He promised to send
through the images
423
00:19:55,301 --> 00:19:59,028
and specifications to his
university to register the find.
424
00:19:59,063 --> 00:20:00,858
And did he do that?
425
00:20:00,892 --> 00:20:04,862
Well, that's what we meant
to discuss at the chalet.
426
00:20:06,588 --> 00:20:08,003
Maggie...
427
00:20:08,037 --> 00:20:10,316
we need you to show us
your dig site.
428
00:20:10,350 --> 00:20:12,076
Oh, of course.
429
00:20:12,110 --> 00:20:18,565
♪♪
430
00:20:18,600 --> 00:20:20,740
This is where Howard
Wainwright's rental car
431
00:20:20,774 --> 00:20:23,432
was found.
-Are you -- Are you sure?
432
00:20:23,467 --> 00:20:24,778
H-How do you mean?
433
00:20:24,813 --> 00:20:26,435
Well, we both left
at the same time.
434
00:20:26,470 --> 00:20:36,825
♪♪
435
00:20:36,859 --> 00:20:39,552
Why would he have
come back?
436
00:20:39,586 --> 00:20:40,898
This way?
437
00:20:40,932 --> 00:20:50,804
♪♪
438
00:20:50,839 --> 00:21:00,676
♪♪
439
00:21:00,711 --> 00:21:10,652
♪♪
440
00:21:14,449 --> 00:21:17,417
Oh, God. Oh, no.
441
00:21:17,452 --> 00:21:18,798
[Gasps]
442
00:21:18,832 --> 00:21:20,420
No!
443
00:21:20,455 --> 00:21:23,009
[Sobbing]
444
00:21:23,043 --> 00:21:25,805
No, no, no, no, no, no!
No!
445
00:21:25,839 --> 00:21:27,496
The fossil!
446
00:21:29,395 --> 00:21:31,983
My fossil! It's gone.
447
00:21:35,090 --> 00:21:37,195
♪♪
448
00:21:37,230 --> 00:21:40,716
So you're saying that someone
has actually sawn off the rock
449
00:21:40,751 --> 00:21:43,063
containing the fossil
and walked away with it?
450
00:21:43,098 --> 00:21:44,893
Who would do
such a thing?
451
00:21:44,927 --> 00:21:48,793
Maggie. The saw.
Do you recognize it?
452
00:21:48,828 --> 00:21:52,176
It's mine. I keep it up here
with my other gear.
453
00:21:52,210 --> 00:21:54,972
And the portion of rock
that's been taken --
454
00:21:55,006 --> 00:21:57,526
whoever did this would need
a vehicle to get it off site.
455
00:21:57,561 --> 00:22:02,082
Yes, probably.
It would have been very heavy.
456
00:22:02,117 --> 00:22:06,052
-Oh, look who's here.
-G'day, Maggie. What's up?
457
00:22:06,086 --> 00:22:10,021
-Has something happened?
-Oh, my fossil's been stolen.
458
00:22:10,056 --> 00:22:12,023
-Stolen? Bloody hell.
-By who?
459
00:22:12,058 --> 00:22:13,473
I don't know.
460
00:22:13,508 --> 00:22:17,684
I'm sorry, Maggie.
Of course it's upsetting.
461
00:22:18,823 --> 00:22:20,998
[Clicks tongue] So what
are you doing about it?
462
00:22:21,032 --> 00:22:23,172
I'm not sure that's any
of your business.
463
00:22:23,207 --> 00:22:24,967
Could be.
464
00:22:25,002 --> 00:22:26,831
You guys are going to have
your work cut out for you
465
00:22:26,866 --> 00:22:29,938
with murder inquiry,
so you might need some help.
466
00:22:29,972 --> 00:22:31,836
Yeah, I can help.
467
00:22:31,871 --> 00:22:33,700
Yeah, that won't
be necessary.
468
00:22:33,735 --> 00:22:35,737
Time you two
were moving on.
469
00:22:35,771 --> 00:22:38,464
Right, well, I'll let you know
when I come up with something.
470
00:22:38,498 --> 00:22:42,053
Ron, leave it to us.
471
00:22:42,088 --> 00:22:45,885
Bye, Maggie.
We'll be in touch.
472
00:22:45,919 --> 00:22:50,199
♪♪
473
00:22:50,234 --> 00:22:52,788
Some fans of yours,
are they?
474
00:22:52,823 --> 00:22:55,791
It's sweet.
If a little embarrassing.
475
00:22:55,826 --> 00:22:57,621
Oh, you poor thing.
476
00:22:57,655 --> 00:23:00,071
One or other of them
is always finding an excuse
477
00:23:00,106 --> 00:23:03,074
to visit me while I'm at work.
It's very distracting.
478
00:23:03,109 --> 00:23:05,007
They've both been up here
frequently.
479
00:23:05,042 --> 00:23:06,802
Too often.
480
00:23:06,837 --> 00:23:08,942
I have to get back to Rowena
so we can start the search.
481
00:23:08,977 --> 00:23:12,014
This is now a police matter.
The removal of the fossil
482
00:23:12,049 --> 00:23:14,085
might be related
to Wainwright's death.
483
00:23:14,120 --> 00:23:18,089
So it's best that
we handle the search.
484
00:23:18,124 --> 00:23:20,575
Well, please
get on with it.
485
00:23:20,609 --> 00:23:27,582
♪♪
486
00:23:27,616 --> 00:23:29,307
Maggie, I understand
this land
487
00:23:29,342 --> 00:23:30,826
is owned by
a Frida Dunlop.
488
00:23:30,861 --> 00:23:32,656
Yes.
489
00:23:32,690 --> 00:23:34,692
And those horses,
they belong to her?
490
00:23:34,727 --> 00:23:38,524
Probably. All this land
up here is hers.
491
00:23:38,558 --> 00:23:40,146
What else can you
tell us about her?
492
00:23:40,180 --> 00:23:42,010
Not a lot.
493
00:23:42,044 --> 00:23:47,567
She calls herself a survivalist.
She keeps to herself.
494
00:23:47,602 --> 00:23:50,501
Her place is down there.
495
00:23:50,536 --> 00:23:52,917
Okay, thanks.
We'll be in touch.
496
00:23:55,886 --> 00:24:03,963
♪♪
497
00:24:03,997 --> 00:24:12,109
♪♪
498
00:24:12,143 --> 00:24:13,835
Hello?
499
00:24:13,869 --> 00:24:17,839
♪♪
500
00:24:17,873 --> 00:24:20,566
[Knocking on window]
501
00:24:20,600 --> 00:24:22,257
Anyone home?
502
00:24:22,291 --> 00:24:31,887
♪♪
503
00:24:31,922 --> 00:24:33,855
What do you two want?
504
00:24:33,889 --> 00:24:35,373
DSS Mike Shepherd.
505
00:24:35,408 --> 00:24:36,858
Detective Kristin Sims.
506
00:24:36,892 --> 00:24:39,343
We're investigating
a suspicious death.
507
00:24:39,377 --> 00:24:42,311
On my land?We're not sure yet.
508
00:24:42,346 --> 00:24:45,625
So why are you
telling me?
509
00:24:45,660 --> 00:24:47,282
How well do you know
Maggie Sturridge?
510
00:24:47,316 --> 00:24:48,939
I don't.
511
00:24:48,973 --> 00:24:51,631
You gave her permission
to dig for fossils on your land.
512
00:24:51,666 --> 00:24:53,081
So?
513
00:24:53,115 --> 00:24:57,223
So it might mean that you
know her a little bit.
514
00:24:57,257 --> 00:25:00,019
Well, she seems
all right.
515
00:25:00,053 --> 00:25:01,848
She's got a calling.
516
00:25:01,883 --> 00:25:04,057
I respect people
with a calling.
517
00:25:04,092 --> 00:25:07,129
We don't do tea and scones,
if that's what you mean.
518
00:25:07,164 --> 00:25:10,270
Did you see or hear
any unusual activity
519
00:25:10,305 --> 00:25:12,203
at the dig site
last night?
520
00:25:12,238 --> 00:25:14,102
There was a storm.
521
00:25:14,136 --> 00:25:16,276
I was inside,
I didn't see anything.
522
00:25:16,311 --> 00:25:18,347
Or down at the gate?
523
00:25:18,382 --> 00:25:21,937
Why would I be down
at the gate during a storm?
524
00:25:21,972 --> 00:25:23,594
Well...
525
00:25:23,629 --> 00:25:26,355
if you do recall anything,
please give us a call.
526
00:25:26,390 --> 00:25:28,323
On what?
I don't do phones.
527
00:25:28,357 --> 00:25:32,120
Well, there's an e-mail.
528
00:25:32,154 --> 00:25:35,330
If you're lucky,
I might drop you a postcard.
529
00:25:35,364 --> 00:25:39,921
♪♪
530
00:25:39,955 --> 00:25:41,716
She seems nice.
Mm.
531
00:25:41,750 --> 00:25:46,652
♪♪
532
00:25:46,686 --> 00:25:48,619
Morning.
Morning.
533
00:25:48,654 --> 00:25:50,725
Morning. Coffee?
534
00:25:50,759 --> 00:25:52,450
I love your work.
535
00:25:52,485 --> 00:25:54,383
How'd you go
at the chalet yesterday?
536
00:25:54,418 --> 00:25:55,868
Yeah. Pretty good.
537
00:25:55,902 --> 00:25:58,077
I've got three things
to report.
538
00:25:58,111 --> 00:26:01,736
Firstly, I checked out
Wainwright's chalet
539
00:26:01,770 --> 00:26:03,254
and his laptop.
540
00:26:03,289 --> 00:26:11,021
♪♪
541
00:26:11,055 --> 00:26:18,787
♪♪
542
00:26:18,822 --> 00:26:26,415
♪♪
543
00:26:26,450 --> 00:26:34,216
♪♪
544
00:26:34,251 --> 00:26:36,287
Todd: Oh. [Chuckles]
545
00:26:36,322 --> 00:26:37,772
Ooh.
546
00:26:37,806 --> 00:26:39,981
[Cell phone rings]
547
00:26:42,086 --> 00:26:44,157
Todd Taylor's Cretaceous Tours.
548
00:26:44,192 --> 00:26:46,677
-Todd, it's Detective Chalmers.
-Okay.
549
00:26:46,712 --> 00:26:48,852
Well, I'm just having
a coffee, honest.
550
00:26:48,886 --> 00:26:51,268
A-And I've got witnesses.
-Relax.
551
00:26:51,302 --> 00:26:53,235
You seem to know
a lot about dinosaurs.
552
00:26:53,270 --> 00:26:55,065
I need some inside info.
553
00:26:55,099 --> 00:26:56,825
Right. Okay.
554
00:26:56,860 --> 00:26:58,758
What was the biggest dinosaur
of them all?
555
00:26:58,793 --> 00:27:01,968
Oh. That's easy.
Argentinosaurus.
556
00:27:02,003 --> 00:27:03,832
They were bloody massive, dude.
557
00:27:03,867 --> 00:27:07,077
Like -- Like a house truck with
a mansion on it, but bigger.
558
00:27:07,111 --> 00:27:10,011
Although the Megalosaurus
was pretty big, too.
559
00:27:10,045 --> 00:27:11,840
I can check that
and get back to you.
560
00:27:11,875 --> 00:27:14,222
Thank you, Todd.
561
00:27:16,258 --> 00:27:19,917
At 8:53 PM, Wainwright sent
an e-mail to his university
562
00:27:19,952 --> 00:27:22,299
detailing Maggie Sturridge's
discovery.
563
00:27:22,333 --> 00:27:24,232
And?
564
00:27:28,132 --> 00:27:29,824
"In my considered opinion,
565
00:27:29,858 --> 00:27:33,759
Maggie Sturridge has discovered
the distal phalange
566
00:27:33,793 --> 00:27:35,484
of a titanosaurid.
567
00:27:35,519 --> 00:27:37,279
Big toe.
I looked it up.
568
00:27:37,314 --> 00:27:41,801
Wow. I can hear the champagne
corks popping at Ray's now.
569
00:27:41,836 --> 00:27:43,320
Second,
the flat tire
570
00:27:43,354 --> 00:27:46,323
on the victim's car
was caused by a bullet.
571
00:27:46,357 --> 00:27:48,187
The tire was shot out?Mm-hmm.
572
00:27:48,221 --> 00:27:51,535
Forensics are testing,
but it looks like a .308.
573
00:27:51,569 --> 00:27:53,226
And the third thing?
574
00:27:53,261 --> 00:27:54,952
Mike.
575
00:27:54,987 --> 00:27:57,403
I've been waiting.
576
00:27:57,437 --> 00:27:59,267
That's the third thing.
577
00:27:59,301 --> 00:28:01,062
Why didn't you tell me
she was here?
578
00:28:01,096 --> 00:28:04,824
She said something
about a manicure.
579
00:28:04,859 --> 00:28:06,170
What?
580
00:28:06,205 --> 00:28:08,448
She said
you would understand.
581
00:28:08,483 --> 00:28:10,485
Mm.
Because you always do.
582
00:28:10,519 --> 00:28:14,385
It's a special gift
that only you seem to possess.
583
00:28:14,420 --> 00:28:20,288
♪♪
584
00:28:20,322 --> 00:28:23,222
I want to talk to you
about fingernails.
585
00:28:23,256 --> 00:28:24,775
Okay.
586
00:28:24,810 --> 00:28:26,363
You'll remember
that I remarked
587
00:28:26,397 --> 00:28:29,953
that the victim's fingernails
were well-maintained.
588
00:28:29,987 --> 00:28:31,575
They were also long enough
589
00:28:31,609 --> 00:28:34,164
to retain a certain amount
of sediment.
590
00:28:34,198 --> 00:28:35,890
From the river.
591
00:28:35,924 --> 00:28:39,963
No, sediment from the river
would have washed away.
592
00:28:39,997 --> 00:28:42,068
This was
noticeably coarser.
593
00:28:42,103 --> 00:28:45,244
So, I ran some tests.
594
00:28:45,278 --> 00:28:47,798
It was sedimentary rock.
595
00:28:47,833 --> 00:28:49,973
This would not have come
from the river.
596
00:28:50,007 --> 00:28:52,561
And it found its place
under his nails
597
00:28:52,596 --> 00:28:54,874
around the time he died.
598
00:28:54,909 --> 00:28:57,532
Because if it had been there
for any length of time,
599
00:28:57,566 --> 00:28:59,396
it would have
irritated him.
600
00:28:59,430 --> 00:29:02,330
Yes, he would have tried
to get rid of it.
601
00:29:02,364 --> 00:29:04,159
And it most likely came
from the rock
602
00:29:04,194 --> 00:29:07,507
that contained the fossil?Sedimentary rock, Mike, yes.
603
00:29:07,542 --> 00:29:09,578
Huh.
604
00:29:09,613 --> 00:29:12,029
Any update on
time of death?
605
00:29:12,064 --> 00:29:13,824
This is more complicated.
606
00:29:13,859 --> 00:29:17,828
Unusual pH levels in his tissue
have made it more difficult.
607
00:29:17,863 --> 00:29:19,381
I will know more soon.
608
00:29:19,416 --> 00:29:20,900
Okay. Thanks, Gina.
609
00:29:20,935 --> 00:29:24,110
You know, I always aim
to pleasure you, Mike.
610
00:29:24,145 --> 00:29:26,595
You know that.
611
00:29:28,908 --> 00:29:31,255
The sedimentary rock suggest
that after
612
00:29:31,290 --> 00:29:35,156
Wainwright sent the e-mail,
he went back up to the site.
613
00:29:35,190 --> 00:29:36,571
Hence,
his car was there.
614
00:29:36,605 --> 00:29:38,366
Mm. But why?
615
00:29:38,400 --> 00:29:41,127
From what I can tell,
Howard Wainwright
616
00:29:41,162 --> 00:29:43,958
was a controversial figure
in the world of paleontology,
617
00:29:43,992 --> 00:29:48,479
respected in some quarters,
but criticized in others.
618
00:29:48,514 --> 00:29:51,344
"Howard Wainwright is one of
the most formidable thinkers
619
00:29:51,379 --> 00:29:53,450
of modern paleontology,"
620
00:29:53,484 --> 00:29:55,935
or, "the majority of the work
on his résumé
621
00:29:55,970 --> 00:30:00,181
was originated by other people,"
so it's hardly exemplary.
622
00:30:00,215 --> 00:30:01,665
Although his e-mail
clearly states
623
00:30:01,699 --> 00:30:03,909
that Maggie was responsible
for the find.
624
00:30:03,943 --> 00:30:05,462
Maybe he'd changed
his ways.
625
00:30:05,496 --> 00:30:07,602
Or not, if he did try
to steal the fossil.
626
00:30:07,636 --> 00:30:09,535
How many people,
apart from Maggie,
627
00:30:09,569 --> 00:30:13,159
knew the location
of the dig site?
628
00:30:13,194 --> 00:30:17,612
Uh, Ron Abbot,
Doug Randall,
629
00:30:17,646 --> 00:30:19,476
Frida Dunlop.
630
00:30:19,510 --> 00:30:22,306
And the daughter
and her fiancé.
631
00:30:22,341 --> 00:30:24,170
Yeah. Dig a little
deeper with them,
632
00:30:24,205 --> 00:30:27,311
while you talk to Frida.
See if she can shed some light
633
00:30:27,346 --> 00:30:29,486
on the flat tire
on Wainwright's rental,
634
00:30:29,520 --> 00:30:31,350
given that
she owns a rifle.
635
00:30:31,384 --> 00:30:33,697
Rifle? Excellent.
636
00:30:33,731 --> 00:30:36,079
♪♪
637
00:30:36,113 --> 00:30:38,219
[Metallic clanging]
638
00:30:38,253 --> 00:30:46,123
♪♪
639
00:30:47,469 --> 00:30:49,368
Kristin: Jake. Hi.
640
00:30:49,402 --> 00:30:51,680
Rowena round?
641
00:30:51,715 --> 00:30:53,924
She's at church.
642
00:30:53,959 --> 00:30:56,030
Not something you
two do together?
643
00:30:56,064 --> 00:30:57,652
I do when I can.
644
00:30:59,965 --> 00:31:02,588
Can you tell me a bit more
about the work you do
645
00:31:02,622 --> 00:31:04,210
with Maggie up
at her dig site?
646
00:31:04,245 --> 00:31:07,110
I've been out there
a few times.
647
00:31:07,144 --> 00:31:08,939
Not for a while though.
648
00:31:08,974 --> 00:31:11,528
Can you be more specific?
649
00:31:11,562 --> 00:31:14,980
[Inhales deeply]
Maybe a week ago.
650
00:31:15,014 --> 00:31:17,189
She got pretty focused
on the professor coming.
651
00:31:17,223 --> 00:31:18,949
Wanted to work on her own.
652
00:31:21,434 --> 00:31:24,679
Paleontology always been
a passion of yours?
653
00:31:24,713 --> 00:31:27,544
Yeah, yeah,
ever since I was a kid.
654
00:31:27,578 --> 00:31:29,270
Got a favorite era?
655
00:31:29,304 --> 00:31:31,479
What do you mean?
656
00:31:31,513 --> 00:31:35,069
Jurassic. Cretaceous.
Paleozoic.
657
00:31:35,103 --> 00:31:36,725
Oh, I like all of them.
658
00:31:38,727 --> 00:31:42,559
Okay,
I'll try the church.
659
00:31:42,593 --> 00:31:45,355
Hey, have you located
the fossil yet?
660
00:31:45,389 --> 00:31:47,219
We're working on it.
661
00:31:47,253 --> 00:31:48,703
I could give you a hand
662
00:31:48,737 --> 00:31:50,291
trying to find it,
if you'd like.
663
00:31:50,325 --> 00:31:53,259
Do you know something?No, no, I just...
664
00:31:54,605 --> 00:31:56,573
It -- It means
a lot to Maggie
665
00:31:56,607 --> 00:32:00,784
and she's been real good
to me, you know?
666
00:32:00,818 --> 00:32:03,304
That's what Rowena's doing
at the church.
667
00:32:03,338 --> 00:32:05,582
She's praying
for the fossil to be found.
668
00:32:07,446 --> 00:32:10,518
Well, we've got it
under control.
669
00:32:10,552 --> 00:32:12,209
Thanks.
670
00:32:12,244 --> 00:32:20,286
♪♪
671
00:32:20,321 --> 00:32:22,185
What d'you know?What d'you know?
672
00:32:22,219 --> 00:32:23,738
Okay, folks.
673
00:32:23,772 --> 00:32:26,672
I want to thank you all
for coming along here today.
674
00:32:26,706 --> 00:32:30,434
I called this meeting
because I have some grave news.
675
00:32:30,469 --> 00:32:33,230
Our fossil --
and I use that word deliberately
676
00:32:33,265 --> 00:32:36,578
because I'm certain that's
how we all look at it now --
677
00:32:36,613 --> 00:32:39,029
has been stolen
from Maggie's dig site.
678
00:32:39,064 --> 00:32:40,375
Oh, no.
679
00:32:40,410 --> 00:32:42,343
I want to thank Doug
for informing us
680
00:32:42,377 --> 00:32:44,552
of this terrible transgression.
681
00:32:44,586 --> 00:32:47,313
Only did what any of us
would have done.
682
00:32:47,348 --> 00:32:49,557
I thought it was important --
683
00:32:49,591 --> 00:32:53,768
no, crucial for the interested
parties to get together,
684
00:32:53,802 --> 00:32:57,392
to formulate some
sort of community action plan.
685
00:32:57,427 --> 00:33:00,878
We need to locate
that fossil undamaged.
686
00:33:00,913 --> 00:33:04,365
Otherwise, my friends,
the bright and shiny future
687
00:33:04,399 --> 00:33:08,541
that we envisage for Brokenwood
will rust and burn.
688
00:33:08,576 --> 00:33:10,716
Well, we need to ask
the police to help.
689
00:33:10,750 --> 00:33:12,890
Well, you're missing the point
of why we're here.
690
00:33:12,925 --> 00:33:14,789
Fat lot of good
the cops will do.
691
00:33:14,823 --> 00:33:16,722
Doug's right.
We can't rely on the police.
692
00:33:16,756 --> 00:33:19,725
That isn't to say they aren't
great guys and gals,
693
00:33:19,759 --> 00:33:23,177
but they're busy trying to find
out who offed the scientist.
694
00:33:23,211 --> 00:33:28,078
So locating that fossil
is up to us.
695
00:33:28,113 --> 00:33:29,355
So where do we start?
696
00:33:29,390 --> 00:33:32,427
The first step is
staring us in the face.
697
00:33:32,462 --> 00:33:34,360
We need to figure out
who had the motive
698
00:33:34,395 --> 00:33:36,328
to steal the bloody thing.
699
00:33:36,362 --> 00:33:38,295
Are you suggesting
that we...
700
00:33:38,330 --> 00:33:40,366
take the law
into our own hands?
701
00:33:40,401 --> 00:33:41,919
If that's what it takes.
702
00:33:41,954 --> 00:33:43,887
Are we forming a posse?
No.
703
00:33:43,921 --> 00:33:45,923
Oh, I think that's probably
for the best.
704
00:33:45,958 --> 00:33:48,098
I prefer the term
vigilantes.
705
00:33:48,133 --> 00:33:50,238
Oh, my God.
706
00:33:50,273 --> 00:33:51,791
Oh, dear.
707
00:33:51,826 --> 00:33:57,452
♪♪
708
00:33:57,487 --> 00:33:59,627
Ah, Detective Sims.Hello, Reverend.
709
00:33:59,661 --> 00:34:01,594
I'm looking for
Rowena Sturridge.
710
00:34:01,629 --> 00:34:03,527
Oh, you've just
missed her.
711
00:34:03,562 --> 00:34:06,151
Oh. Any idea where
she was going?
712
00:34:06,185 --> 00:34:08,291
Sorry, I don't know.
713
00:34:08,325 --> 00:34:09,740
Everything all right?
714
00:34:09,775 --> 00:34:11,777
Yeah. Just a couple
of questions.
715
00:34:11,811 --> 00:34:14,159
Well, she's been a devoted
parishioner
716
00:34:14,193 --> 00:34:16,920
since she came back
from the United States.
717
00:34:16,954 --> 00:34:18,646
Quite devoted.
718
00:34:18,680 --> 00:34:20,924
So say this
to the people of Israel.
719
00:34:20,958 --> 00:34:24,755
I Am has sent me to you.
For I am me and you --
720
00:34:24,790 --> 00:34:29,691
Hallelujah!
Praise be to the Lord.
721
00:34:29,726 --> 00:34:31,521
Praise be.
722
00:34:31,555 --> 00:34:33,523
Frankly, the parish could do
with a bit more of
723
00:34:33,557 --> 00:34:37,458
that sort of energy,
but perhaps not quite all of it.
724
00:34:39,287 --> 00:34:41,772
And although the dinosaur
was so much bigger
725
00:34:41,807 --> 00:34:46,191
than the family of humans,
because God created the world,
726
00:34:46,225 --> 00:34:49,953
he helped them become friends,
and they looked after each other
727
00:34:49,987 --> 00:34:54,406
in the same way that
you look after your friends.
728
00:34:54,440 --> 00:34:57,202
Their beliefs are
very fundamental.
729
00:34:57,236 --> 00:34:59,721
She views the Old Testament
very literally,
730
00:34:59,756 --> 00:35:01,723
believing that God made
the Earth and everything
731
00:35:01,758 --> 00:35:03,932
on it 10,000 years ago.
732
00:35:03,967 --> 00:35:08,385
She believes humans shared
the Earth with dinosaurs?
733
00:35:08,420 --> 00:35:10,905
Yes, w-w-which
is not to question
734
00:35:10,939 --> 00:35:13,563
her true belief in God,
of course.
735
00:35:13,597 --> 00:35:16,186
Wow. That must make
for some very
736
00:35:16,221 --> 00:35:17,774
interesting conversation
around the dinner table
737
00:35:17,808 --> 00:35:19,672
with her mother.
Quite.
738
00:35:19,707 --> 00:35:25,540
♪♪
739
00:35:25,575 --> 00:35:31,374
♪♪
740
00:35:31,408 --> 00:35:32,892
Yes?
741
00:35:32,927 --> 00:35:34,791
Frida.
742
00:35:34,825 --> 00:35:36,724
I'm Detective Constable
Chalmers.
743
00:35:36,758 --> 00:35:40,314
I've already spoken
to your colleagues.
744
00:35:40,348 --> 00:35:43,248
We're investigating
a homicide.
745
00:35:43,282 --> 00:35:45,422
We'd appreciate
your help.
746
00:35:48,667 --> 00:35:50,910
Do you own a .308 rifle?
747
00:35:50,945 --> 00:35:54,569
Yep.
Registered and everything.
748
00:35:54,604 --> 00:35:57,607
The night of the storm,
a silver car down at the gate
749
00:35:57,641 --> 00:36:00,368
had his tire likely shot out
by a .308 bullet.
750
00:36:00,403 --> 00:36:03,302
Know anything
about that?
751
00:36:04,821 --> 00:36:07,237
I hunt for rabbits
around here.
752
00:36:07,272 --> 00:36:10,758
One of my bullets
might have gone astray.
753
00:36:10,792 --> 00:36:13,588
We need to get your rifle
examined to confirm
754
00:36:13,623 --> 00:36:18,593
whether the bullet did come
from your rifle, stray or not.
755
00:36:18,628 --> 00:36:20,388
What if I don't
agree to that?
756
00:36:20,423 --> 00:36:22,528
That would make us think
you had something to hide.
757
00:36:22,563 --> 00:36:26,670
And then I'd have to come
back here with a warrant.
758
00:36:26,705 --> 00:36:28,534
Wait here.
759
00:36:28,569 --> 00:36:36,887
♪♪
760
00:36:36,922 --> 00:36:45,413
♪♪
761
00:36:45,448 --> 00:36:47,312
[Camera shutter clicks]
762
00:36:47,346 --> 00:36:56,321
♪♪
763
00:36:56,355 --> 00:36:58,115
[Dog whining]
764
00:36:58,150 --> 00:37:00,083
[Groans]
765
00:37:04,984 --> 00:37:11,577
♪♪
766
00:37:11,612 --> 00:37:14,511
Yeah.
767
00:37:14,546 --> 00:37:16,651
[Dog barking]
768
00:37:16,686 --> 00:37:22,001
♪♪
769
00:37:22,036 --> 00:37:23,486
Hey, boy.
770
00:37:23,520 --> 00:37:25,350
[Whines]
771
00:37:25,384 --> 00:37:36,533
♪♪
772
00:37:36,568 --> 00:37:39,536
Here you go.
There's a good man.
773
00:37:39,743 --> 00:37:45,991
♪♪
774
00:37:46,025 --> 00:37:47,820
[Thud]
775
00:37:47,855 --> 00:37:56,691
♪♪
776
00:37:56,726 --> 00:38:05,597
♪♪
777
00:38:05,631 --> 00:38:10,187
If you find 20 bucks
under there, it's mine.
778
00:38:10,222 --> 00:38:11,844
[Snickers]
779
00:38:11,879 --> 00:38:13,950
What the hell are you
doing in my house?
780
00:38:13,984 --> 00:38:15,814
I'm here to take it back.
781
00:38:15,848 --> 00:38:18,092
Look, you've got
a second and a half
782
00:38:18,126 --> 00:38:19,818
to start making sense.
783
00:38:19,852 --> 00:38:22,130
You stole it, didn't you?Stole what?
784
00:38:22,165 --> 00:38:23,684
Maggie's fossil.
785
00:38:23,718 --> 00:38:25,996
You're going to be
a fossil very soon
786
00:38:26,031 --> 00:38:27,653
if you don't get out
of my house.
787
00:38:27,688 --> 00:38:30,415
Yeah, I-I get it, mate.
Maggie's a lovely lady,
788
00:38:30,449 --> 00:38:32,209
and you did it
to impress her.
789
00:38:32,244 --> 00:38:35,765
So you stole it to keep it safe
from that professor bloke.
790
00:38:35,799 --> 00:38:38,112
I'm not the one showing off
playing detective.
791
00:38:38,146 --> 00:38:39,665
Now bugger off!
792
00:38:39,700 --> 00:38:41,460
I can have you up
for assault.
793
00:38:41,495 --> 00:38:42,944
Not in my own home,
you can't.
794
00:38:42,979 --> 00:38:44,567
So what have you
done with it?
795
00:38:44,601 --> 00:38:47,432
Look, if I'd stolen the fossil,
which I didn't,
796
00:38:47,466 --> 00:38:49,710
do you think
I would tell you?
797
00:38:49,744 --> 00:38:53,092
You're half pissed
and a bloody fool, Doug.
798
00:38:53,127 --> 00:38:55,232
Don't call me that.
799
00:38:55,267 --> 00:38:58,650
♪♪
800
00:38:58,684 --> 00:39:00,997
Fingerprints have pulled
a print from the power saw.
801
00:39:01,031 --> 00:39:02,688
It's a match
for Wainwright.
802
00:39:02,723 --> 00:39:05,622
Maybe he got caught with
his hand in the cookie jar.
803
00:39:05,657 --> 00:39:07,141
But by who?
804
00:39:07,175 --> 00:39:11,179
Well, educated guess.
This is from a trail bike.
805
00:39:11,214 --> 00:39:14,251
As far as I could see,
Frida doesn't own one.
806
00:39:14,286 --> 00:39:16,564
No, but Jake Anderson
does.
807
00:39:16,599 --> 00:39:19,429
And we know that he's worked
with Maggie before.
808
00:39:19,464 --> 00:39:20,948
Plus, he fancies himself
809
00:39:20,982 --> 00:39:22,950
as a bit of an amateur
paleontologist.
810
00:39:22,984 --> 00:39:25,987
He's in several chat rooms
dedicated to the subject.
811
00:39:26,022 --> 00:39:28,127
Although he did tell me
that he hasn't been up
812
00:39:28,162 --> 00:39:30,440
to the dig site
in a week.
813
00:39:30,475 --> 00:39:32,615
Well, if he was up
there before the storm,
814
00:39:32,649 --> 00:39:34,168
the tracks would have
washed away.
815
00:39:34,202 --> 00:39:35,721
These are fresh.
816
00:39:35,756 --> 00:39:38,690
They look like they're
the result of a skid.
817
00:39:38,724 --> 00:39:41,486
Yeah. Whoever the rider was,
they lost control.
818
00:39:41,520 --> 00:39:43,902
Likely the back tire
slid out from under.
819
00:39:43,936 --> 00:39:47,630
Because it was weighted
down by something heavy?
820
00:39:47,664 --> 00:39:50,943
Like a hefty slab
of fossilized rock.
821
00:39:50,978 --> 00:39:52,462
Yeah, maybe Jake
paid a visit
822
00:39:52,497 --> 00:39:54,706
while Maggie was
at the unveiling ceremony.
823
00:39:54,740 --> 00:39:56,052
Hmm.
824
00:39:56,086 --> 00:39:57,950
See if we can get SSG up
there tomorrow.
825
00:39:57,985 --> 00:40:00,539
There's a chance the offender
has stashed the fossil
826
00:40:00,574 --> 00:40:02,921
in the bush
until things cool down.
827
00:40:02,955 --> 00:40:07,097
In the meantime, put pressure
on the daughter and Jake.
828
00:40:09,168 --> 00:40:11,964
One of them's
hiding something.
829
00:40:11,999 --> 00:40:13,138
Night.
830
00:40:13,172 --> 00:40:14,311
Night.
831
00:40:14,346 --> 00:40:16,175
Night.
832
00:40:16,210 --> 00:40:22,078
♪♪
833
00:40:22,112 --> 00:40:28,118
♪♪
834
00:40:34,642 --> 00:40:37,645
Nice bike.
Do you ever get it off-road?
835
00:40:37,680 --> 00:40:39,095
Not lately.
836
00:40:39,129 --> 00:40:41,511
Yeah, it's pretty clean.
837
00:40:41,546 --> 00:40:43,617
When was the last time
you cleaned it?
838
00:40:43,651 --> 00:40:46,205
What do you want,
Detective?
839
00:40:46,240 --> 00:40:50,140
Just a coffee
and a catch-up.
840
00:40:50,175 --> 00:40:52,211
So, how long have you been
in Brokenwood?
841
00:40:52,246 --> 00:40:54,559
About three months.
842
00:40:54,593 --> 00:40:57,838
Right. That's not long after
Maggie made her discovery.
843
00:40:57,872 --> 00:40:59,598
Coincidence, I guess.
844
00:40:59,633 --> 00:41:01,773
Around the same time you
became a member of a chat room
845
00:41:01,807 --> 00:41:06,087
that brings amateur
paleontologists together.
846
00:41:06,122 --> 00:41:08,227
Yeah, I contacted Maggie
initially.
847
00:41:08,262 --> 00:41:10,022
She was reluctant
at first,
848
00:41:10,057 --> 00:41:12,093
but after we met,
she realized I was genuine.
849
00:41:12,128 --> 00:41:14,095
I've been helping
her out since.
850
00:41:14,130 --> 00:41:15,994
In that time, me and Rowena,
we got close.
851
00:41:16,028 --> 00:41:18,375
Mm. Engaged, even.
852
00:41:18,410 --> 00:41:21,827
That's a whirlwind romance.
853
00:41:21,862 --> 00:41:25,244
She's a...
a good Christian woman,
854
00:41:25,279 --> 00:41:27,902
and our faith is important
to both of us.
855
00:41:27,937 --> 00:41:30,940
You mind if I take a couple
of photos of your bike?
856
00:41:30,974 --> 00:41:33,632
Do I have a choice?
857
00:41:35,910 --> 00:41:38,016
Did you have much to do
with Howard Wainwright?
858
00:41:38,050 --> 00:41:39,707
[Camera shutter clicking]
859
00:41:39,742 --> 00:41:42,365
Only when he came to the house
to see Maggie.
860
00:41:42,399 --> 00:41:47,128
Did you ever ride up
to the dig site?
861
00:41:47,163 --> 00:41:49,924
A few times.
But like I said, not lately.
862
00:41:49,959 --> 00:41:51,857
Not since the storm?
863
00:41:55,067 --> 00:41:56,828
You sure about that?
864
00:41:56,862 --> 00:41:59,347
Yeah, totally.
865
00:41:59,382 --> 00:42:04,387
♪♪
866
00:42:04,421 --> 00:42:06,216
Kristin: Reverend Greene
tells me
867
00:42:06,251 --> 00:42:08,978
that you're the new star
of his congregation.
868
00:42:09,012 --> 00:42:11,187
That's very kind.
869
00:42:11,221 --> 00:42:14,777
But we're all stars
in the sight of our Lord.
870
00:42:14,811 --> 00:42:17,400
He also mentioned that
you've recently returned
871
00:42:17,434 --> 00:42:19,851
from America.
Yes.
872
00:42:19,885 --> 00:42:24,131
I was studying theology
at Bloomington, in Indiana.
873
00:42:24,165 --> 00:42:28,307
I hope to become a pastor.
874
00:42:28,342 --> 00:42:31,725
Is that where you met
Professor Wainwright?
875
00:42:31,759 --> 00:42:34,762
No, I met him
when he came here.
876
00:42:36,488 --> 00:42:39,664
Although your mother told us
that you were the one
877
00:42:39,698 --> 00:42:41,838
who reached out
to the professor.
878
00:42:41,873 --> 00:42:44,220
I'd heard he was the best
in his field.
879
00:42:44,254 --> 00:42:47,982
I thought that's what mum
deserved -- the best.
880
00:42:48,017 --> 00:42:50,157
And how was your relationship
with your mother?
881
00:42:50,191 --> 00:42:51,986
I love my mother.
How better to show
882
00:42:52,021 --> 00:42:54,299
that love than by bringing
Professor Wainwright here
883
00:42:54,333 --> 00:42:57,060
to prove that she had found
the bones of a dinosaur?
884
00:42:57,095 --> 00:42:59,753
A dinosaur that
885
00:42:59,787 --> 00:43:04,343
roamed the Earth
65 million years ago.
886
00:43:04,378 --> 00:43:07,174
Although
some people believe
887
00:43:07,208 --> 00:43:10,798
that it was as little
as 10,000 years ago.
888
00:43:10,833 --> 00:43:12,662
Am I being judged?
889
00:43:12,697 --> 00:43:14,664
How do your beliefs
sit with your mother?
890
00:43:14,699 --> 00:43:17,322
What's important is that
dinosaurs were here on Earth,
891
00:43:17,356 --> 00:43:19,255
not when.
892
00:43:19,289 --> 00:43:21,982
And on the night of the storm,
where were you?
893
00:43:22,016 --> 00:43:26,331
Between 4:00 and 6:00 PM,
I was in the church praying.
894
00:43:26,365 --> 00:43:27,884
That's a long time.
895
00:43:27,919 --> 00:43:30,991
There was a lot to pray for.For example?
896
00:43:31,025 --> 00:43:33,683
I was praying
that Professor Wainwright
897
00:43:33,718 --> 00:43:35,858
would recognize
the truth.
898
00:43:35,892 --> 00:43:40,172
♪♪
899
00:43:40,207 --> 00:43:43,279
Creationists like Rowena believe
900
00:43:43,313 --> 00:43:46,834
that dinosaurs were wiped out
after the Great Flood,
901
00:43:46,869 --> 00:43:51,045
while we humans survived
courtesy of Noah's Ark.
902
00:43:51,080 --> 00:43:56,326
But before that, dinosaurs
and humans shared the Earth.
903
00:43:56,361 --> 00:44:00,020
But the dinosaurs didn't
make it onto the ark?
904
00:44:00,054 --> 00:44:01,746
Apparently not.
905
00:44:01,780 --> 00:44:05,750
Yeah, well, I guess Noah
didn't make the door big enough.
906
00:44:08,304 --> 00:44:10,271
Yeah, but why would someone
who believes the Earth
907
00:44:10,306 --> 00:44:13,309
is only 10,000 years
old engage a professor
908
00:44:13,343 --> 00:44:15,345
who would probably disprove
her beliefs?
909
00:44:15,380 --> 00:44:18,348
I mean, why would
she encourage that?
910
00:44:18,383 --> 00:44:20,419
Well, people like Rowena
are absolutely certain
911
00:44:20,454 --> 00:44:23,146
in their faith.
She had believed that
912
00:44:23,181 --> 00:44:26,322
Wainwright would confirm
that the fossil was indeed
913
00:44:26,356 --> 00:44:28,289
only 10,000 years old.
914
00:44:28,324 --> 00:44:32,328
Hmm. Where was she when
Wainwright was last seen?
915
00:44:32,362 --> 00:44:34,123
Well, she was
very specific about that.
916
00:44:34,157 --> 00:44:37,471
She was at church praying
between 4:00 and 6:00 PM,
917
00:44:37,505 --> 00:44:38,990
which checks out.
918
00:44:39,024 --> 00:44:42,269
Yes. Rowena was here
between 4:00 and 5:00 at least,
919
00:44:42,303 --> 00:44:45,755
communing with the Lord,
as she does so well.
920
00:44:45,790 --> 00:44:51,796
♪♪
921
00:44:51,830 --> 00:44:53,936
[Bicycle bell rings,
Roger clears throat]
922
00:44:53,970 --> 00:44:57,353
♪♪
923
00:44:57,387 --> 00:45:00,183
Roger's bought
a new tandem bike.
924
00:45:00,218 --> 00:45:02,185
We were late
for our first ride.
925
00:45:02,220 --> 00:45:03,842
-Yep. No, no. Good.
-You on?
926
00:45:03,877 --> 00:45:05,326
-Yeah.
-Right, we're away.
927
00:45:05,361 --> 00:45:08,157
Yeah.
928
00:45:08,191 --> 00:45:10,469
♪♪
929
00:45:10,504 --> 00:45:14,163
Of course, later,
the heavens opened up.
930
00:45:14,197 --> 00:45:16,303
But that's a saga
I'd rather forget.
931
00:45:18,546 --> 00:45:20,514
Gina is yet to give us
time of death,
932
00:45:20,548 --> 00:45:23,551
but it must have been
after 5:00 PM,
933
00:45:23,586 --> 00:45:26,520
when Wainwright went up
to the fossil site.
934
00:45:26,554 --> 00:45:29,454
Rowena was left alone
at church after 5:00 PM,
935
00:45:29,488 --> 00:45:32,215
when Reverend Greene left.
936
00:45:32,250 --> 00:45:35,253
Did she rendezvous with
Wainwright at some point?
937
00:45:35,287 --> 00:45:37,117
Or...
938
00:45:39,360 --> 00:45:43,537
This is from
Jake Anderson's trail bike.
939
00:45:43,571 --> 00:45:45,919
It looks like
a match to me.
940
00:45:45,953 --> 00:45:47,403
I sense he's lying
when he says
941
00:45:47,437 --> 00:45:49,094
he hasn't been up
there recently.
942
00:45:49,129 --> 00:45:51,200
I'll check it out
with the SSG.
943
00:45:51,234 --> 00:45:53,167
Kristin: Huh?
Interesting.
944
00:45:53,202 --> 00:45:58,000
Interim fingerprint report
for the rental car.
945
00:45:58,034 --> 00:46:00,071
Some positive matches
for Howard
946
00:46:00,105 --> 00:46:04,351
and a lot of others
for someone else.
947
00:46:04,385 --> 00:46:05,904
Maggie Sturridge.
948
00:46:05,939 --> 00:46:08,286
No, it's a person
unknown.
949
00:46:10,322 --> 00:46:12,359
It's bloody Doug.Bloody Doug.
950
00:46:12,393 --> 00:46:22,058
♪♪
951
00:46:22,093 --> 00:46:24,854
Frodo: Here we are. Whoa!
Diaries are awesome.
952
00:46:24,889 --> 00:46:26,511
I used to have one
when I was a kid.
953
00:46:26,545 --> 00:46:28,478
Look, I don't appreciate
prying eyes.
954
00:46:28,513 --> 00:46:30,515
Oh, no. All good, man.
I would never dare read
955
00:46:30,549 --> 00:46:32,172
another man's
personal thoughts.
956
00:46:32,206 --> 00:46:33,518
Good. So you can
bugger off then.
957
00:46:33,552 --> 00:46:35,244
You know, I always
thought that, one day,
958
00:46:35,278 --> 00:46:36,659
I'd write
a memoir of my life,
959
00:46:36,693 --> 00:46:38,592
but when I looked back
in the diary, all that was in it
960
00:46:38,626 --> 00:46:41,871
was a list of what I had
for lunch at school.
961
00:46:41,906 --> 00:46:44,253
But the thing is,
the detail was amazing.
962
00:46:44,287 --> 00:46:46,117
I mean, like,
was the brown bread better
963
00:46:46,151 --> 00:46:48,360
than the white bread?
The different brands of mayo.
964
00:46:48,395 --> 00:46:49,983
How long did it take
for the tomatoes
965
00:46:50,017 --> 00:46:51,536
to make the bread soggy?
You know?
966
00:46:51,570 --> 00:46:53,607
Hard to see that
as a bestseller.
967
00:46:53,641 --> 00:46:56,127
[Cell phone ringing]
968
00:46:56,161 --> 00:46:58,301
Doug.
Mike Shepherd.
969
00:46:58,336 --> 00:47:00,441
We need you
to come down to the station.
970
00:47:00,476 --> 00:47:04,929
Yeah, I got a bit on today.
What's so important?
971
00:47:04,963 --> 00:47:07,172
I think you know
perfectly well.
972
00:47:07,207 --> 00:47:09,002
Yeah, well,
I just ordered a coffee.
973
00:47:09,036 --> 00:47:11,383
No worries. It's already
in a takeaway cup.
974
00:47:11,418 --> 00:47:12,626
Now, Doug.
975
00:47:14,766 --> 00:47:16,388
Thanks for nothing.
976
00:47:16,423 --> 00:47:22,291
♪♪
977
00:47:22,325 --> 00:47:28,193
♪♪
978
00:47:28,228 --> 00:47:30,437
Anything?Nothing here.
979
00:47:30,471 --> 00:47:39,308
♪♪
980
00:47:39,342 --> 00:47:41,379
You going to be
much longer?
981
00:47:41,413 --> 00:47:43,346
As long as it takes.
982
00:47:43,381 --> 00:47:45,659
Well, there was a bunch
of locals up here
983
00:47:45,693 --> 00:47:48,420
having a good nosey
before.
984
00:47:48,455 --> 00:47:50,491
Like some
misguided posse.
985
00:47:50,526 --> 00:47:54,771
[Sighs] So, did they
find anything?
986
00:47:54,806 --> 00:47:57,705
There's no fossil
here, mate.
987
00:47:57,740 --> 00:47:59,397
What makes you so sure?
988
00:47:59,431 --> 00:48:01,709
Someone goes to
all that effort,
989
00:48:01,744 --> 00:48:04,333
they don't leave it
behind them, do they?
990
00:48:06,404 --> 00:48:09,200
Hurry up with my gun.
991
00:48:09,234 --> 00:48:11,961
Woman's got to eat.
992
00:48:11,996 --> 00:48:16,276
♪♪
993
00:48:16,310 --> 00:48:18,243
You guys wouldn't have even
found the damn car
994
00:48:18,278 --> 00:48:19,589
if it wasn't for me.
995
00:48:19,624 --> 00:48:21,591
So why am I being treated
like a criminal?
996
00:48:21,626 --> 00:48:23,283
[Door closes]We want you to explain why
997
00:48:23,317 --> 00:48:24,698
your fingerprints
are all over it
998
00:48:24,732 --> 00:48:27,080
when I specifically asked
you not to touch it.
999
00:48:27,114 --> 00:48:28,805
I had to check it out,
1000
00:48:28,840 --> 00:48:32,050
make sure it was
what I thought it was.
1001
00:48:32,085 --> 00:48:34,708
You had to make sure
it was a car?
1002
00:48:34,742 --> 00:48:36,537
We know the keys
were left in it.
1003
00:48:36,572 --> 00:48:39,644
Did you move the car?No, I left it where it was.
1004
00:48:39,678 --> 00:48:41,715
I thought it might belong
to that professor bloke.
1005
00:48:41,749 --> 00:48:43,441
I was right, wasn't I?
1006
00:48:43,475 --> 00:48:46,133
The front tire of the car
was shot out with a rifle.
1007
00:48:46,168 --> 00:48:48,308
Was that you?Why would I do that?
1008
00:48:48,342 --> 00:48:51,035
Well, you have been known
to shoot first
1009
00:48:51,069 --> 00:48:53,209
and ask questions later,
Doug.
1010
00:48:53,244 --> 00:48:56,247
Sounds like
slander to me.
1011
00:48:56,281 --> 00:48:59,043
How much did you have to do
with Howard Wainwright?
1012
00:48:59,077 --> 00:49:00,527
Nothing.
1013
00:49:00,561 --> 00:49:02,529
Did you see him on the afternoon
before he died?
1014
00:49:02,563 --> 00:49:05,049
I don't know when he died,
so how could I know that?
1015
00:49:05,083 --> 00:49:07,361
Did you see him, Doug?
1016
00:49:07,396 --> 00:49:09,467
[Sighs]
I might have seen him
1017
00:49:09,501 --> 00:49:11,365
heading up
to Maggie's dig site.
1018
00:49:11,400 --> 00:49:14,196
I can see part of the forest
track from my place.
1019
00:49:14,230 --> 00:49:16,819
♪♪
1020
00:49:16,853 --> 00:49:18,648
What time was this?
1021
00:49:18,683 --> 00:49:21,617
Beer time.
1022
00:49:21,651 --> 00:49:24,378
And exactly
what time is that?
1023
00:49:24,413 --> 00:49:26,725
4:00...ish.
1024
00:49:26,760 --> 00:49:29,452
Usually when
I crack open the first beer.
1025
00:49:29,487 --> 00:49:32,386
After a hard day's yakka,
of course.
1026
00:49:32,421 --> 00:49:35,182
And Howard was using
a walking pole?
1027
00:49:35,217 --> 00:49:37,564
Might have been.And it was red?
1028
00:49:37,598 --> 00:49:39,152
I don't know.
1029
00:49:39,186 --> 00:49:40,774
Poncy bloody thing,
whatever it was.
1030
00:49:40,808 --> 00:49:43,363
So if you were out there
keeping an eye on things,
1031
00:49:43,397 --> 00:49:45,158
you would have seen
Maggie and Howard
1032
00:49:45,192 --> 00:49:46,849
come back through the bush.
1033
00:49:46,883 --> 00:49:51,474
Nah. The weather picture said
mist and rain rolling in.
1034
00:49:51,509 --> 00:49:54,546
So I went back inside.
1035
00:49:54,581 --> 00:49:57,653
Did you take something
from the car, Doug?
1036
00:49:57,687 --> 00:49:59,482
You calling me
a thief now?
1037
00:49:59,517 --> 00:50:01,553
Did you?
Why would I?
1038
00:50:01,588 --> 00:50:04,729
You see yourself as
Maggie Sturridge's protector.
1039
00:50:04,763 --> 00:50:08,457
Her knight in beige armor.
1040
00:50:08,491 --> 00:50:11,080
That's pretty
bloody insulting.
1041
00:50:11,115 --> 00:50:13,186
Apart from anything else,
there was nothing to take.
1042
00:50:13,220 --> 00:50:14,773
Are you telling us
the truth, Doug?
1043
00:50:14,808 --> 00:50:16,327
I've had enough of this.
1044
00:50:16,361 --> 00:50:18,294
You guys should be finding
who took the fossil.
1045
00:50:18,329 --> 00:50:20,538
Not hassling
hard-working farmers.
1046
00:50:20,572 --> 00:50:24,231
I can find
my own way out.
1047
00:50:24,266 --> 00:50:26,164
[Door closes][Clears throat]
1048
00:50:26,199 --> 00:50:27,683
Do you think that
there's a chance
1049
00:50:27,717 --> 00:50:30,375
that Doug
is fibbing to us?
1050
00:50:30,410 --> 00:50:33,275
Without a doubt.
I just don't know what about.
1051
00:50:33,309 --> 00:50:34,759
Mm.
1052
00:50:34,793 --> 00:50:36,519
The SSG find anything?
1053
00:50:36,554 --> 00:50:39,488
Nothing so far.
It's not looking good.
1054
00:50:39,522 --> 00:50:41,179
Well, given that there's
1055
00:50:41,214 --> 00:50:42,698
no sign of the fossil
at the dig site,
1056
00:50:42,732 --> 00:50:45,563
we have to consider
the possibility that Jake
1057
00:50:45,597 --> 00:50:47,392
or someone
using the trail bike
1058
00:50:47,427 --> 00:50:51,258
did actually manage
to get it out of there.
1059
00:50:51,293 --> 00:50:53,950
Okay.
Get a warrant underway.
1060
00:50:53,985 --> 00:51:03,546
♪♪
1061
00:51:03,581 --> 00:51:06,204
Hang on.
1062
00:51:06,239 --> 00:51:07,930
What are you
doing here?
1063
00:51:07,964 --> 00:51:09,725
I'm enjoying a beer.
1064
00:51:09,759 --> 00:51:12,486
Well, I was.
1065
00:51:12,521 --> 00:51:14,730
This seems to have curdled.
1066
00:51:14,764 --> 00:51:17,319
I was leaving anyway.
1067
00:51:17,353 --> 00:51:19,355
I'm off to the police
to lay a complaint
1068
00:51:19,390 --> 00:51:20,977
about you breaking
into my house.
1069
00:51:21,012 --> 00:51:22,807
You're not serious.
1070
00:51:22,841 --> 00:51:24,464
Look at this face, Doug.
1071
00:51:24,498 --> 00:51:26,259
You're making a mountain
out of a molehill.
1072
00:51:26,293 --> 00:51:28,606
I just want to make sure
you don't do it again.
1073
00:51:28,640 --> 00:51:30,608
Or do it to anyone else.
1074
00:51:30,642 --> 00:51:32,437
I didn't break in.
1075
00:51:32,472 --> 00:51:34,646
The door was open,
so I walked inside.
1076
00:51:34,681 --> 00:51:37,304
I suspected you were hiding
stolen goods,
1077
00:51:37,339 --> 00:51:40,480
so I had that right.
1078
00:51:40,514 --> 00:51:42,585
You're a bloody fool,
Doug.
1079
00:51:42,620 --> 00:51:44,000
True that.
1080
00:51:44,035 --> 00:51:45,761
Who are you calling
a fool?
1081
00:51:45,795 --> 00:51:49,385
Sorry, I got
that wrong.
1082
00:51:49,420 --> 00:51:53,976
Doug, you're a complete
bloody dipshit.
1083
00:51:54,010 --> 00:51:56,151
Wrong.
1084
00:51:58,601 --> 00:52:00,396
This is what we're going
to do, is it?
1085
00:52:00,431 --> 00:52:03,227
Yeah, you old coot!How dare you call me --
1086
00:52:03,261 --> 00:52:09,509
♪♪
1087
00:52:09,543 --> 00:52:11,442
Argh!
1088
00:52:11,476 --> 00:52:13,892
[Both shouting indistinctly]
1089
00:52:13,927 --> 00:52:18,380
♪♪
1090
00:52:18,414 --> 00:52:20,830
Come on.
Cut it out, you two.
1091
00:52:22,901 --> 00:52:24,524
Get up.
1092
00:52:24,558 --> 00:52:26,042
He started it.He started it.
1093
00:52:26,077 --> 00:52:27,458
Oh, how old are you?
1094
00:52:27,492 --> 00:52:29,908
You, get out of my pub.What about him?
1095
00:52:29,943 --> 00:52:32,187
You threw the first punch.
1096
00:52:32,911 --> 00:52:35,259
[Delaney Davidson
and Marlon Williams'
"Candyman" plays]
1097
00:52:35,293 --> 00:52:36,915
Fool.
1098
00:52:36,950 --> 00:52:38,883
Stop calling me
that.
1099
00:52:38,917 --> 00:52:41,230
♪♪
1100
00:52:41,265 --> 00:52:43,784
♪ Little ones
1101
00:52:43,819 --> 00:52:47,271
♪ Don't spoil the game
1102
00:52:47,305 --> 00:52:52,862
♪ Your broken candied hearts
taste all the same ♪
1103
00:52:52,897 --> 00:52:55,624
♪ A little fun
1104
00:52:55,658 --> 00:52:58,765
♪ A little pain
1105
00:52:58,799 --> 00:53:00,629
♪ Yeah, I'm looking
in the mirror ♪
1106
00:53:00,663 --> 00:53:04,391
♪ As if it was another man
1107
00:53:04,426 --> 00:53:07,601
♪ Candyman
1108
00:53:07,636 --> 00:53:12,296
♪ He'll get you when he can
1109
00:53:12,330 --> 00:53:18,060
♪ No one sells you candy like
the candyman can ♪
1110
00:53:19,751 --> 00:53:21,719
Rowena, we have a warrant
to search the house.
1111
00:53:21,753 --> 00:53:23,307
Oh. What do you think
you're going to find?
1112
00:53:23,341 --> 00:53:25,343
I think you know
what we're looking for.
1113
00:53:25,378 --> 00:53:28,691
This feels like
police harassment.
1114
00:53:28,726 --> 00:53:30,452
Is Jake here?
1115
00:53:30,486 --> 00:53:32,833
No.Well, do you know
where we can find him?
1116
00:53:32,868 --> 00:53:34,904
I'm not his keeper!
1117
00:53:36,527 --> 00:53:38,598
You know what
you're looking for.
1118
00:53:38,632 --> 00:53:42,843
♪♪
1119
00:53:42,878 --> 00:53:46,709
Why would you think
the fossil's here?
1120
00:53:46,744 --> 00:53:51,024
Jake -- he sees himself
as a paleontologist?
1121
00:53:51,058 --> 00:53:53,095
Oh. He tries.
1122
00:53:53,129 --> 00:53:55,373
Paleontology
is painstaking work.
1123
00:53:55,408 --> 00:53:59,066
In truth, he lacks
discipline, patience.
1124
00:53:59,101 --> 00:54:02,069
I need to ask you
about your movements
1125
00:54:02,104 --> 00:54:04,417
on the night
of the storm.
1126
00:54:04,451 --> 00:54:07,074
I took Howard up
to the dig site.
1127
00:54:07,109 --> 00:54:09,594
We were there for
about an hour or so.
1128
00:54:09,629 --> 00:54:11,458
The rain was coming,
so we left the site,
1129
00:54:11,493 --> 00:54:13,391
came back down
to the cars.
1130
00:54:13,426 --> 00:54:15,117
What time was this?
1131
00:54:15,151 --> 00:54:18,154
Maybe 5:30.
1132
00:54:18,189 --> 00:54:20,571
All I know is that
it had started raining.
1133
00:54:20,605 --> 00:54:22,504
And you're certain
Howard Wainwright
1134
00:54:22,538 --> 00:54:24,333
was behind you?Yes. He was excited.
1135
00:54:24,368 --> 00:54:26,577
He -- He said he wanted
to write up his notes.
1136
00:54:28,544 --> 00:54:30,512
And where did you go?
1137
00:54:30,546 --> 00:54:32,617
I went home to give Rowena
and Jake the good news
1138
00:54:32,652 --> 00:54:36,587
before I went to the pub
for a celebratory drink.
1139
00:54:36,621 --> 00:54:38,071
Mm.
1140
00:54:38,105 --> 00:54:46,597
♪♪
1141
00:54:46,631 --> 00:54:48,115
Any sign?
1142
00:54:48,150 --> 00:54:50,635
Nothing yet.
1143
00:54:50,670 --> 00:54:52,430
Hey, Mike.
1144
00:54:57,228 --> 00:55:01,577
♪♪
1145
00:55:01,612 --> 00:55:03,717
[Camera shutter clicking]
1146
00:55:07,549 --> 00:55:10,690
Handle with extreme care
getting it back to the station.
1147
00:55:14,072 --> 00:55:19,699
♪♪
1148
00:55:19,733 --> 00:55:21,839
[Grunting]
1149
00:55:21,873 --> 00:55:27,085
♪♪
1150
00:55:27,120 --> 00:55:32,436
♪♪
1151
00:55:32,470 --> 00:55:34,955
The fossil was found
on your property.
1152
00:55:34,990 --> 00:55:36,647
Can you explain that?
1153
00:55:36,681 --> 00:55:38,442
Clearly it's a setup.
1154
00:55:38,476 --> 00:55:40,098
We need to know
where Jake is.
1155
00:55:40,133 --> 00:55:41,928
That fiancé of yours...
1156
00:55:41,962 --> 00:55:44,206
I don't know.
I swear.
1157
00:55:44,240 --> 00:55:45,897
Get our team one hour.
1158
00:55:45,932 --> 00:55:51,558
♪♪
1159
00:55:51,593 --> 00:55:57,081
♪♪
1160
00:55:57,115 --> 00:55:59,946
Daniel: All right.
Dinosaur in the house.
1161
00:55:59,980 --> 00:56:02,707
Fair to assume that it was
someone from that household?
1162
00:56:02,742 --> 00:56:06,228
Mm-hmm. Or someone that
wants us to think that.
1163
00:56:06,262 --> 00:56:07,988
Get the fossil
to the geoscience team.
1164
00:56:08,023 --> 00:56:09,921
See what they can find out.
1165
00:56:09,956 --> 00:56:11,854
Mm-hmm. Uh, it's just
that I'm not sure
1166
00:56:11,889 --> 00:56:13,615
that there are dinosaur
experts though.
1167
00:56:13,649 --> 00:56:17,239
But knowing how old it
actually is might be helpful.
1168
00:56:17,273 --> 00:56:19,724
Woman: Senior.
1169
00:56:19,759 --> 00:56:21,243
Ron.
1170
00:56:21,277 --> 00:56:24,453
I've got something you guys
might be interested in.
1171
00:56:28,181 --> 00:56:30,942
The question is, obviously,
where did you get this?
1172
00:56:30,977 --> 00:56:33,289
I'd rather not say.
1173
00:56:33,324 --> 00:56:35,671
This belonged
to a homicide victim, Ron.
1174
00:56:35,706 --> 00:56:38,571
You need to tell me how it came
into your possession.
1175
00:56:38,605 --> 00:56:40,642
Came to me via Doug.
1176
00:56:40,676 --> 00:56:42,954
What?
Doug had it,
1177
00:56:42,989 --> 00:56:45,301
and he, uh, dropped it.
1178
00:56:45,336 --> 00:56:48,753
Is Doug aware
that he dropped it?
1179
00:56:48,788 --> 00:56:50,997
Guess he is now.
Huh.
1180
00:56:51,031 --> 00:56:55,311
I saw you leaving Maggie's
earlier today.
1181
00:56:55,346 --> 00:56:57,831
Can I ask what
that was about?
1182
00:56:57,866 --> 00:57:00,040
Just being a friend.
1183
00:57:00,075 --> 00:57:02,249
She's been through a lot.
1184
00:57:04,700 --> 00:57:06,288
Oh, by the way,
1185
00:57:06,322 --> 00:57:09,774
I want Doug punished
to the full extent of the law.
1186
00:57:09,809 --> 00:57:11,638
That's a bit harsh.
1187
00:57:11,673 --> 00:57:13,191
Just kidding.
1188
00:57:13,226 --> 00:57:19,025
♪♪
1189
00:57:19,059 --> 00:57:21,786
Okay, thanks.
1190
00:57:21,821 --> 00:57:24,789
How are your code cracking
skills?
1191
00:57:24,824 --> 00:57:26,688
I'm sorry. What?
1192
00:57:26,722 --> 00:57:28,828
This is what Doug
was fibbing about.
1193
00:57:28,862 --> 00:57:32,556
It's Wainwright's, probably
lifted from the rental car.
1194
00:57:32,590 --> 00:57:36,905
Oh, and it's all in code.
How very "Famous Five."
1195
00:57:36,939 --> 00:57:38,803
Mm. See what you can
make of it.
1196
00:57:38,838 --> 00:57:40,736
You know, I was actually
very good at this stuff
1197
00:57:40,771 --> 00:57:42,324
at high school.
1198
00:57:42,358 --> 00:57:44,015
When the fox is
in the henhouse
1199
00:57:44,050 --> 00:57:47,571
and the eagle has landed,
I'll let you know.
1200
00:57:47,605 --> 00:57:48,986
G'day.
1201
00:57:51,298 --> 00:57:59,755
♪♪
1202
00:57:59,790 --> 00:58:08,143
♪♪
1203
00:58:08,177 --> 00:58:10,594
[Sighs, pen scratching]
1204
00:58:10,628 --> 00:58:12,250
[Bangs desk]
1205
00:58:12,285 --> 00:58:16,013
[Muttering]
1206
00:58:16,047 --> 00:58:18,843
Do you need a hand?
1207
00:58:18,878 --> 00:58:21,950
Nope.
1208
00:58:21,984 --> 00:58:24,711
Hmm.
1209
00:58:24,746 --> 00:58:26,402
Oh.
1210
00:58:26,437 --> 00:58:28,059
Yeah. Hmm.
1211
00:58:28,094 --> 00:58:31,615
Could you not?
1212
00:58:31,649 --> 00:58:33,582
That looks like
shorthand.
1213
00:58:33,617 --> 00:58:36,343
Yeah. No. Thank you.
I've got that, Sherlock.
1214
00:58:36,378 --> 00:58:38,656
Mm.
1215
00:58:38,691 --> 00:58:45,698
♪♪
1216
00:58:45,732 --> 00:58:47,700
[Clears throat]
1217
00:58:47,734 --> 00:58:51,220
♪♪
1218
00:58:51,255 --> 00:58:54,327
Yeah.
1219
00:58:54,361 --> 00:58:57,606
Yeah, I'll have this...
1220
00:58:57,641 --> 00:59:00,644
nailed tomorrow.
[Clears throat]
1221
00:59:00,678 --> 00:59:04,786
Just go home, get some sleep,
you know, some fresh eyes on it.
1222
00:59:04,820 --> 00:59:06,581
Good plan, good plan.
1223
00:59:09,238 --> 00:59:11,102
Do not touch this.
1224
00:59:19,835 --> 00:59:22,010
-Good night.
-Bye.
1225
00:59:22,044 --> 00:59:24,460
♪♪
1226
00:59:24,495 --> 00:59:26,290
[Door closes]
1227
00:59:26,324 --> 00:59:33,918
♪♪
1228
00:59:33,953 --> 00:59:41,374
♪♪
1229
00:59:41,408 --> 00:59:48,968
♪♪
1230
00:59:49,002 --> 00:59:51,418
No, you did not.
1231
00:59:51,453 --> 00:59:52,972
Is that the whole diary?
1232
00:59:53,006 --> 00:59:55,906
Everything relevant,
yeah.
1233
00:59:55,940 --> 00:59:58,356
You dirty little show-off.
1234
00:59:58,391 --> 01:00:00,082
And?
1235
01:00:00,117 --> 01:00:01,843
Rowena
and Howard Wainwright
1236
01:00:01,877 --> 01:00:04,811
were working behind-everybody's-
back arrangement.
1237
01:00:04,846 --> 01:00:07,055
Now, there's no trace of it
in his laptop,
1238
01:00:07,089 --> 01:00:08,815
but in the notebook,
1239
01:00:08,850 --> 01:00:11,887
there are clear references
to a deal being done.
1240
01:00:11,922 --> 01:00:15,339
Rowena paid his travel expenses
and a fee on the understanding
1241
01:00:15,373 --> 01:00:18,756
that he would find
"the truth."
1242
01:00:18,791 --> 01:00:21,828
Yeah, but why on Earth
would a paleontologist...
1243
01:00:21,863 --> 01:00:24,037
Join forces with
a creationist?
1244
01:00:24,072 --> 01:00:25,763
There's more.
1245
01:00:25,798 --> 01:00:27,696
Jake Anderson
reached out, as well,
1246
01:00:27,731 --> 01:00:31,010
wondering what a fossil
of this kind would be worth.
1247
01:00:31,044 --> 01:00:32,494
And what did
Wainwright say?
1248
01:00:32,528 --> 01:00:34,392
100 grand
to the right buyer.
1249
01:00:34,427 --> 01:00:36,256
And that they
would talk later.
1250
01:00:36,291 --> 01:00:39,087
Senior, for you.
Sounds urgent.
1251
01:00:39,121 --> 01:00:42,124
♪♪
1252
01:00:42,159 --> 01:00:45,196
-Mike Shepherd.
-It's Maggie's Sturridge.
1253
01:00:45,231 --> 01:00:48,130
There's been a...
1254
01:00:48,165 --> 01:00:49,476
I've been attacked.
1255
01:00:49,511 --> 01:00:50,995
Are you injured?
1256
01:00:51,030 --> 01:00:52,238
No, no, no.
1257
01:00:52,272 --> 01:00:53,757
I'm -- I'm a bit shaken,
but I'm okay.
1258
01:00:53,791 --> 01:00:56,414
Is the offender
still in the vicinity?
1259
01:00:56,449 --> 01:00:57,968
Jake's gone
1260
01:00:58,002 --> 01:00:59,521
and Rowena's missing.
1261
01:00:59,555 --> 01:01:00,971
Try to stay calm.
1262
01:01:01,005 --> 01:01:02,317
We'll be there
as soon as we can.
1263
01:01:02,351 --> 01:01:03,836
Please!
1264
01:01:03,870 --> 01:01:07,563
♪ Another man down,
another man down ♪
1265
01:01:07,598 --> 01:01:10,463
♪ Another man down,
another man down ♪
1266
01:01:10,497 --> 01:01:12,948
♪ Another man down
1267
01:01:12,983 --> 01:01:16,227
♪ Another man down,
another man down ♪
1268
01:01:16,262 --> 01:01:18,229
♪ Another man down
1269
01:01:18,264 --> 01:01:21,129
♪ Hey, another man down,
another man down ♪
1270
01:01:21,163 --> 01:01:24,408
[Sirens wailing]♪ Another man down
1271
01:01:24,442 --> 01:01:27,169
♪♪
1272
01:01:27,204 --> 01:01:30,103
♪ Yeah, the writing's
on the wall ♪
1273
01:01:30,138 --> 01:01:32,347
♪ The writing's on the wall
1274
01:01:32,381 --> 01:01:37,179
♪ If you want to read it
1275
01:01:37,214 --> 01:01:44,462
♪♪
1276
01:01:44,497 --> 01:01:47,603
[Sirens wailing]
1277
01:01:47,638 --> 01:01:50,606
♪ Just another man down
1278
01:01:50,641 --> 01:01:56,543
♪♪
1279
01:01:56,578 --> 01:02:02,515
♪♪
1280
01:02:03,067 --> 01:02:05,518
Maggie.
1281
01:02:05,552 --> 01:02:07,175
Are you okay?
1282
01:02:07,209 --> 01:02:10,350
I'm fine.
H-Honestly, I-I'm okay.
1283
01:02:10,385 --> 01:02:14,044
You said it was Jake
who attacked you.
1284
01:02:14,078 --> 01:02:16,460
Jake! Get out!
1285
01:02:16,494 --> 01:02:17,979
[Screams]
Where's the fossil?
1286
01:02:18,013 --> 01:02:20,878
I want it.
I want the money.
1287
01:02:20,913 --> 01:02:23,605
I don't owe you anything.
1288
01:02:23,639 --> 01:02:25,814
[Gasps, panting]
1289
01:02:25,849 --> 01:02:30,508
♪♪
1290
01:02:30,543 --> 01:02:33,995
Any idea where
he might be headed?
1291
01:02:34,029 --> 01:02:37,826
Well, h-he got
his bag and -- and left.
1292
01:02:37,861 --> 01:02:39,655
I'll get roadblocks
set up.
1293
01:02:39,690 --> 01:02:42,313
And Rowena, did she leave
with Jake?
1294
01:02:42,348 --> 01:02:43,590
No.
1295
01:02:43,625 --> 01:02:46,007
But she was here
when it happened?
1296
01:02:46,041 --> 01:02:49,182
No, she -- she arrived back
when he was leaving.
1297
01:02:49,217 --> 01:02:50,977
She came into the house.
1298
01:02:51,012 --> 01:02:53,877
I think she realized what
happened, and then she left.
1299
01:02:53,911 --> 01:02:56,258
There's been reports that
a trail bike's been speeding
1300
01:02:56,293 --> 01:02:58,364
on a farm
about a kilometer away.
1301
01:02:58,398 --> 01:03:00,953
I'm on it.
1302
01:03:00,987 --> 01:03:04,059
An ambulance is on its way
to check you over.
1303
01:03:04,094 --> 01:03:06,165
Yeah, and we'll station
a constable outside
1304
01:03:06,199 --> 01:03:08,063
just in case Jake
comes back.
1305
01:03:08,098 --> 01:03:09,858
Okay.
1306
01:03:11,135 --> 01:03:15,691
[Cell phone ringing]
1307
01:03:15,726 --> 01:03:18,384
Sims.
1308
01:03:18,418 --> 01:03:21,387
Okay. Great. Thanks.
1309
01:03:21,421 --> 01:03:23,251
That was forensics.
1310
01:03:23,285 --> 01:03:25,701
The bullet in the tire
matches Frida's .308.
1311
01:03:25,736 --> 01:03:29,602
♪♪
1312
01:03:29,636 --> 01:03:32,329
What the hell
is Jake playing it?
1313
01:03:32,363 --> 01:03:33,986
And where's Rowena?
1314
01:03:34,020 --> 01:03:35,297
[Cell phone rings]
1315
01:03:35,332 --> 01:03:37,127
Probably at church,
Praying for a soul.
1316
01:03:37,161 --> 01:03:39,336
Well, well, well, if it
isn't Alan Turing.
1317
01:03:39,370 --> 01:03:41,717
I've located Jake.What?
1318
01:03:41,752 --> 01:03:44,168
Must have been driving like
a maniac to catch him that fast.
1319
01:03:44,203 --> 01:03:46,274
I didn't need to. Where are you?
1320
01:03:46,308 --> 01:03:48,345
I'm just past the corner
of Saddlers Lane
1321
01:03:48,379 --> 01:03:49,933
and McConnell's road.
1322
01:03:49,967 --> 01:03:51,451
Well, do you need backup?
1323
01:03:51,486 --> 01:03:54,454
No, it doesn't
look like it.
1324
01:03:54,489 --> 01:03:57,181
[Jake groans]
1325
01:03:57,216 --> 01:04:00,081
Jake. Getting out of town,
were you?
1326
01:04:00,115 --> 01:04:02,186
No.
1327
01:04:02,221 --> 01:04:04,948
Well, we'll need to have
a chat anyway.
1328
01:04:04,982 --> 01:04:10,505
♪♪
1329
01:04:10,539 --> 01:04:16,200
♪♪
1330
01:04:16,235 --> 01:04:18,616
You can't stay away,
can you?
1331
01:04:18,651 --> 01:04:20,964
Still waiting
on my postcard.
1332
01:04:20,998 --> 01:04:22,966
I've answered all your
questions.
1333
01:04:23,000 --> 01:04:24,381
Mike: And now we
have some more.
1334
01:04:24,415 --> 01:04:26,452
Because that walking pole
1335
01:04:26,486 --> 01:04:29,075
doesn't belong to you,
does it?
1336
01:04:29,110 --> 01:04:33,355
♪♪
1337
01:04:33,390 --> 01:04:36,358
We need to know
your exact movements
1338
01:04:36,393 --> 01:04:38,015
on the night of the storm.
1339
01:04:38,050 --> 01:04:39,672
I was at my place.
1340
01:04:39,706 --> 01:04:41,605
The whole night?
1341
01:04:41,639 --> 01:04:43,331
Yes.
1342
01:04:43,365 --> 01:04:46,023
The bullet we recovered
from the tire of the rental car
1343
01:04:46,058 --> 01:04:48,439
came from your rifle.
1344
01:04:48,474 --> 01:04:51,304
So you must have gone out
at some point.
1345
01:04:51,339 --> 01:04:54,583
Did you, say, go out
to check on your horses,
1346
01:04:54,618 --> 01:04:58,208
given there was
a storm approaching?
1347
01:04:58,242 --> 01:05:00,072
All right.
1348
01:05:00,106 --> 01:05:02,384
I went and checked
on my animals.
1349
01:05:02,419 --> 01:05:04,490
So what?
What time was this?
1350
01:05:04,524 --> 01:05:07,044
I don't know.
I don't wear a watch.
1351
01:05:07,079 --> 01:05:09,322
But it was getting dark.
1352
01:05:09,357 --> 01:05:12,084
No.
It was daylight then.
1353
01:05:12,118 --> 01:05:13,982
Because after I made
sure they were okay,
1354
01:05:14,017 --> 01:05:15,604
I came back
through the bush block.
1355
01:05:15,639 --> 01:05:18,366
And is that when you saw
the rental car?
1356
01:05:18,400 --> 01:05:21,507
Yeah, I-I didn't
recognize it.
1357
01:05:21,541 --> 01:05:23,129
Made me suspicious.
1358
01:05:23,164 --> 01:05:26,029
Maggie?
So I went
and checked on Maggie's,
1359
01:05:26,063 --> 01:05:27,547
make sure she was okay,
1360
01:05:27,582 --> 01:05:32,069
and she wasn't getting hassled
by some local random.
1361
01:05:32,104 --> 01:05:34,796
Maggie? Anyone here?
1362
01:05:34,830 --> 01:05:38,213
So I just figured
she'd gone home somehow.
1363
01:05:38,248 --> 01:05:40,733
What state was the fossil
in at this point?
1364
01:05:40,767 --> 01:05:44,081
I don't know anything about
the fossil.
1365
01:05:44,116 --> 01:05:45,496
And the walking pole?
1366
01:05:45,531 --> 01:05:47,671
Well, I guess
Maggie'd left it on the ground.
1367
01:05:47,705 --> 01:05:49,673
I'd just picked it up so I could
give it back to her later.
1368
01:05:49,707 --> 01:05:51,364
The rain was coming.
1369
01:05:51,399 --> 01:05:53,849
I didn't want it
to wash away.
1370
01:05:53,884 --> 01:05:57,232
You didn't see the fossil
at all?
1371
01:05:57,267 --> 01:05:59,821
There was a blue tarp.
1372
01:05:59,855 --> 01:06:02,168
Maggie must
have covered it up.
1373
01:06:04,584 --> 01:06:08,554
Why did you shoot out
the tire?
1374
01:06:08,588 --> 01:06:10,659
I was just sending
a message.
1375
01:06:10,694 --> 01:06:13,421
♪♪
1376
01:06:13,455 --> 01:06:15,561
[Gunshot]
1377
01:06:15,595 --> 01:06:19,151
And what message
would that be?
1378
01:06:19,185 --> 01:06:23,534
My sign says
"trespassing is not advised."
1379
01:06:23,569 --> 01:06:26,365
People need to keep
that in mind.
1380
01:06:26,399 --> 01:06:28,712
[Knock on door]
1381
01:06:28,746 --> 01:06:31,059
Jake Anderson, room one.
1382
01:06:31,094 --> 01:06:33,268
Medics gave him
the all clear.
1383
01:06:36,478 --> 01:06:39,378
All right,
let's try again, Jake.
1384
01:06:39,412 --> 01:06:41,242
How well did you know
Howard Wainwright?
1385
01:06:41,276 --> 01:06:42,519
I didn't.
1386
01:06:42,553 --> 01:06:44,348
Yet your initials
and contact details
1387
01:06:44,383 --> 01:06:46,247
were found in a notebook
belonging to him.
1388
01:06:46,281 --> 01:06:49,250
That doesn't prove anything.He's been read his rights?
1389
01:06:49,284 --> 01:06:51,562
Mm-hmm.Okay, let's get a warrant
to go through his laptop,
1390
01:06:51,597 --> 01:06:54,841
phone records, bank account.Wait wait, wait.
1391
01:06:54,876 --> 01:06:58,259
Okay. Jesus.
1392
01:06:58,293 --> 01:07:01,434
Okay.
Jesus what?
1393
01:07:01,469 --> 01:07:05,749
Truthfully, I'm kind of chuffed
he noted me down.
1394
01:07:05,783 --> 01:07:08,338
He's like
dinosaur king, man.
1395
01:07:08,372 --> 01:07:10,581
I was being a bit of
a fanboy, that's all.
1396
01:07:10,616 --> 01:07:14,585
Mm. So was it as a fanboy
that you asked
1397
01:07:14,620 --> 01:07:16,794
Wainwright what the fossil
was worth?
1398
01:07:16,829 --> 01:07:20,281
He mentioned it
in his notebook.
1399
01:07:20,315 --> 01:07:22,766
Sure. Out of curiosity.
1400
01:07:22,800 --> 01:07:26,528
Did you contact Wainwright
first or did Rowena?
1401
01:07:26,563 --> 01:07:29,186
Rowena. She met him
at that college in Kentucky.
1402
01:07:31,326 --> 01:07:33,190
Excuse me for a moment.
1403
01:07:33,225 --> 01:07:39,541
♪♪
1404
01:07:39,576 --> 01:07:41,923
Still think
Rowena's at church?
1405
01:07:41,957 --> 01:07:43,545
Bound to be.
Ah.
1406
01:07:43,580 --> 01:07:45,823
Bring her in and double check
where she studied
1407
01:07:45,858 --> 01:07:47,687
when she was in the US.
1408
01:07:47,722 --> 01:07:50,414
She told me it was Indiana.
Bloomington, I think.
1409
01:07:50,449 --> 01:07:52,934
Yeah.
Jake's saying Kentucky.
1410
01:07:52,968 --> 01:07:54,591
Isn't that weird?
1411
01:07:54,625 --> 01:07:57,318
Professor Wainwright
once, yeah.
1412
01:07:59,458 --> 01:08:01,632
Why would she
lie about that?
1413
01:08:01,667 --> 01:08:04,359
Because she's been lying
about everything else.
1414
01:08:06,775 --> 01:08:08,605
Can I go now?
1415
01:08:08,639 --> 01:08:12,367
No. I want to run
something by you.
1416
01:08:12,402 --> 01:08:14,956
A scenario, if you like.
1417
01:08:14,990 --> 01:08:18,166
Once Howard confirmed
Maggie's find,
1418
01:08:18,201 --> 01:08:20,513
knowing what it was worth,
you knew it was time
1419
01:08:20,548 --> 01:08:22,412
to make your move
to steal it from her?
1420
01:08:22,446 --> 01:08:24,586
No. I respect Maggie.
1421
01:08:24,621 --> 01:08:26,416
But something went wrong.
1422
01:08:26,450 --> 01:08:29,833
Maybe Howard got there
before you did.
1423
01:08:29,867 --> 01:08:32,663
And when you found him
trying to steal it,
1424
01:08:32,698 --> 01:08:35,597
there was a confrontation,
things got physical.
1425
01:08:35,632 --> 01:08:37,358
You grabbed
the rock hammer.
1426
01:08:37,392 --> 01:08:39,774
He went down.
When you saw he was dead,
1427
01:08:39,808 --> 01:08:41,810
you dragged him
to the stream.
1428
01:08:41,845 --> 01:08:45,331
[Chuckles] You're not going
to pin this on me.
1429
01:08:45,366 --> 01:08:47,471
Was Rowena part
of this plan?
1430
01:08:47,506 --> 01:08:48,817
Hey, if there
was a plan,
1431
01:08:48,852 --> 01:08:50,405
I don't know
anything about it.
1432
01:08:50,440 --> 01:08:51,820
So you're saying
you had nothing to do
1433
01:08:51,855 --> 01:08:53,615
with the fossil
going missing?
1434
01:08:53,650 --> 01:08:55,893
I wasn't even there.
1435
01:08:55,928 --> 01:08:58,413
Jake, you have
a trail bike.
1436
01:08:58,448 --> 01:09:00,967
We found tire tracks up
near the dig site.
1437
01:09:01,002 --> 01:09:03,418
You're saying someone took
your bike and went up there?
1438
01:09:03,453 --> 01:09:05,248
Come on.
1439
01:09:05,282 --> 01:09:07,526
All right.
1440
01:09:07,560 --> 01:09:09,528
I went up there
the morning after the storm
1441
01:09:09,562 --> 01:09:13,739
-To steal the fossil.
-Yeah, yeah, I did.
1442
01:09:13,773 --> 01:09:16,431
But when I got there,
it was gone.
1443
01:09:16,466 --> 01:09:24,922
♪♪
1444
01:09:24,957 --> 01:09:27,235
I thought Howard must have
gone up there and taken it
1445
01:09:27,270 --> 01:09:29,237
and that Maggie
was in on it.
1446
01:09:29,272 --> 01:09:31,412
I panicked
and I took off.
1447
01:09:31,446 --> 01:09:36,520
♪♪
1448
01:09:36,555 --> 01:09:38,695
They're trying
to set me up.
1449
01:09:38,729 --> 01:09:40,559
[Laughs]
1450
01:09:40,593 --> 01:09:41,836
Who?
1451
01:09:41,870 --> 01:09:44,597
Maggie, Rowena,
both of them.
1452
01:09:44,632 --> 01:09:46,530
You have any
evidence of that?
1453
01:09:46,565 --> 01:09:47,842
I'm here, aren't I?
1454
01:09:47,876 --> 01:09:49,844
And that's why
you lost the plot.
1455
01:09:49,878 --> 01:09:51,432
You assaulted Maggie.
1456
01:09:51,466 --> 01:09:53,434
I want the money.
Aah!
1457
01:09:53,468 --> 01:09:55,781
Are you going to deny it?
1458
01:09:55,815 --> 01:09:58,577
♪♪
1459
01:09:58,611 --> 01:10:00,648
Yeah, I lost my cool.
1460
01:10:00,682 --> 01:10:03,098
I didn't mean to hurt her.
1461
01:10:03,133 --> 01:10:06,654
The stolen fossil was found
in the house you were living in.
1462
01:10:06,688 --> 01:10:09,519
How did it get there?I don't know.
1463
01:10:11,762 --> 01:10:14,006
Is that it?
1464
01:10:14,040 --> 01:10:15,697
Not quite.
1465
01:10:15,732 --> 01:10:17,768
You'll be charged with
assaulting Maggie Sturridge
1466
01:10:17,803 --> 01:10:19,977
in her home this morning.
1467
01:10:20,012 --> 01:10:22,670
Let's go.
1468
01:10:22,704 --> 01:10:28,641
♪♪
1469
01:10:28,676 --> 01:10:34,613
♪♪
1470
01:10:34,647 --> 01:10:36,477
We agreed we were going
to explore more things
1471
01:10:36,511 --> 01:10:38,548
that we could do together,
be adventurous.
1472
01:10:38,582 --> 01:10:39,928
Yes, we did.
But riding that
1473
01:10:39,963 --> 01:10:41,620
evil machine was not going
to be one of them.
1474
01:10:41,654 --> 01:10:45,727
Sorry to interrupt.
By any chance, is Rowena here?
1475
01:10:45,762 --> 01:10:48,454
You'll find her inside.Thanks.
1476
01:10:48,489 --> 01:10:50,353
Perhaps we should ask her
how much fun
1477
01:10:50,387 --> 01:10:52,941
our little adventure
was, hmm?
1478
01:10:52,976 --> 01:10:54,840
What do you mean?
1479
01:10:54,874 --> 01:10:56,669
We went out
for a pleasant bike ride,
1480
01:10:56,704 --> 01:10:59,431
and unfortunately,
we got caught in the storm.
1481
01:10:59,465 --> 01:11:01,743
Rowena witnessed us
being drowned rats
1482
01:11:01,778 --> 01:11:04,021
trying to pretend we were
having a fun evening out.
1483
01:11:04,056 --> 01:11:06,092
Where was this?
1484
01:11:06,127 --> 01:11:07,991
In an effort to get
out of the rain,
1485
01:11:08,025 --> 01:11:10,096
we cut through the grounds
of the shallows.
1486
01:11:10,131 --> 01:11:12,409
It wasn't my fault we ran over
that broken bottle.
1487
01:11:12,444 --> 01:11:14,687
Lucas, please.
You were steering.
1488
01:11:14,722 --> 01:11:16,793
Oh.I'm sorry, we didn't
see you there.
1489
01:11:16,827 --> 01:11:19,485
Are you all right?
Yes. Fine.
1490
01:11:19,520 --> 01:11:21,936
Terrible night to be out
and about.
1491
01:11:21,970 --> 01:11:24,835
Bless you, Reverend.
1492
01:11:24,870 --> 01:11:26,423
And what time was this?
1493
01:11:26,458 --> 01:11:29,046
Uh, we'd got to
Walker's Ridge by 6:00.
1494
01:11:29,081 --> 01:11:30,703
Drenched.
1495
01:11:30,738 --> 01:11:33,810
And then, it took nearly
an hour to walk back again.
1496
01:11:33,844 --> 01:11:36,640
Uh, right. Thank you.
1497
01:11:36,675 --> 01:11:39,194
I'll leave you to it.
1498
01:11:39,229 --> 01:11:41,196
Perhaps you should
steer next time.
1499
01:11:41,231 --> 01:11:49,412
♪♪
1500
01:11:49,446 --> 01:11:50,861
Yes?
1501
01:11:50,896 --> 01:11:52,932
My apologies for
disturbing you.
1502
01:11:52,967 --> 01:11:54,900
Mind if I have a word?
1503
01:11:54,934 --> 01:11:57,385
Certainly.
How can I help?
1504
01:11:57,420 --> 01:11:59,870
Can I ask what you were
praying for?
1505
01:11:59,905 --> 01:12:01,527
I was asking the Lord
1506
01:12:01,562 --> 01:12:04,081
to guide and protect
Howard Wainwright's soul.
1507
01:12:04,116 --> 01:12:06,498
Hmm. It's interesting.
That could suggest that you
1508
01:12:06,532 --> 01:12:08,603
and he had a relationship
of some kind.
1509
01:12:08,638 --> 01:12:12,400
The Lord asks that we care about
all our fellow human beings.
1510
01:12:12,435 --> 01:12:16,231
Particularly those you went
to university with.
1511
01:12:16,266 --> 01:12:18,475
You told me you went
to a university in Indiana.
1512
01:12:18,510 --> 01:12:20,995
But that wasn't true,
was it?
1513
01:12:21,029 --> 01:12:22,755
I did.
1514
01:12:22,790 --> 01:12:25,206
For a semester.
And then I moved.
1515
01:12:25,240 --> 01:12:29,728
To the same university
Howard taught at in Kentucky.
1516
01:12:29,762 --> 01:12:31,730
He taught there.
I knew of him.
1517
01:12:31,764 --> 01:12:33,214
I didn't really know him.
1518
01:12:33,248 --> 01:12:36,217
Can I ask, when you approached
him about coming out here,
1519
01:12:36,251 --> 01:12:38,564
what did you think
would happen?
1520
01:12:38,599 --> 01:12:43,258
Howard is a research fellow
in the world of paleontology,
1521
01:12:43,293 --> 01:12:45,088
a science based on the idea
1522
01:12:45,122 --> 01:12:49,713
that dinosaurs died out
65 million years ago.
1523
01:12:49,748 --> 01:12:52,164
What would lead him to declare
that Maggie's fossil
1524
01:12:52,198 --> 01:12:54,649
was only 10,000 years old?
1525
01:12:54,684 --> 01:12:57,825
In my heart, I knew
that he would see the truth.
1526
01:12:57,859 --> 01:13:00,793
And if he didn't?
1527
01:13:00,828 --> 01:13:04,901
How did you react when
he verified Maggie's discovery?
1528
01:13:04,935 --> 01:13:06,489
Did things get heated?
1529
01:13:06,523 --> 01:13:08,249
I never saw him
after he'd been to the site.
1530
01:13:08,283 --> 01:13:11,045
How did you find out then?Mum told us.
1531
01:13:11,079 --> 01:13:13,668
Oh, hey.
1532
01:13:13,703 --> 01:13:16,671
Well, what did he say?
1533
01:13:16,706 --> 01:13:19,674
It's good news.
Well, it's great news.
1534
01:13:19,709 --> 01:13:22,539
It is a titanosaurid.
Cretaceous.
1535
01:13:22,574 --> 01:13:24,921
[Chuckling] Oh, wow.
Awesome, Maggie.
1536
01:13:24,955 --> 01:13:26,750
Well, I'm going to get changed,
and then I'm --
1537
01:13:26,785 --> 01:13:28,856
I'm going to go out
for a celebratory drink.
1538
01:13:28,890 --> 01:13:30,858
And then what happened?
1539
01:13:30,892 --> 01:13:33,481
She went to
The Dinosaur and Panther.
1540
01:13:33,516 --> 01:13:35,207
We stayed home.
1541
01:13:35,241 --> 01:13:39,625
So you're saying
you never left the house?
1542
01:13:39,660 --> 01:13:43,560
Mm. Well, problem is
I have witnesses who saw you
1543
01:13:43,595 --> 01:13:47,219
outside Howard's chalet
sometime after 8:00 PM.
1544
01:13:47,253 --> 01:13:50,325
♪♪
1545
01:13:50,360 --> 01:13:53,156
So what were you
doing there, Rowena?
1546
01:13:53,190 --> 01:13:55,538
I don't feel comfortable
talking about that
1547
01:13:55,572 --> 01:13:57,816
in the house of the Lord.
1548
01:13:57,850 --> 01:13:59,542
Suits me.
1549
01:13:59,576 --> 01:14:05,617
♪♪
1550
01:14:05,651 --> 01:14:11,761
♪♪
1551
01:14:14,384 --> 01:14:16,835
Oh, Christ, you people.
1552
01:14:16,869 --> 01:14:19,838
I won't hold you up,
but have you seen Maggie at all?
1553
01:14:19,872 --> 01:14:21,184
Nope.
Huh.
1554
01:14:21,218 --> 01:14:23,151
Well, she's not down
at the site or at home.
1555
01:14:23,186 --> 01:14:24,843
I thought
maybe she was --
1556
01:14:24,877 --> 01:14:26,776
Well, I guess you
thought wrong.
1557
01:14:26,810 --> 01:14:30,607
Frida, you said something
earlier down at the station.
1558
01:14:30,642 --> 01:14:34,266
You said Maggie must have
got home somehow
1559
01:14:34,300 --> 01:14:37,234
on the night of the storm.
What did you mean by that?
1560
01:14:37,269 --> 01:14:40,237
Well, she wasn't at the site
when I came looking for her,
1561
01:14:40,272 --> 01:14:42,757
but down at the road,
her car was still there.
1562
01:14:42,792 --> 01:14:45,173
Maggie's car
was still there
1563
01:14:45,208 --> 01:14:47,072
when you shot out the tire
from the rental?
1564
01:14:47,106 --> 01:14:49,177
Yes. It was.
1565
01:14:49,212 --> 01:14:51,835
I know you don't wear a watch,
but it would be helpful
1566
01:14:51,870 --> 01:14:54,976
if you could give me some idea
about what time this was.
1567
01:14:55,011 --> 01:14:58,014
It's started to rain about
the same time as got dark,
1568
01:14:58,048 --> 01:15:01,051
so maybe half an hour
after that.
1569
01:15:01,086 --> 01:15:03,364
Mm.
1570
01:15:03,398 --> 01:15:05,228
Where is Mike?
1571
01:15:05,262 --> 01:15:08,127
He's -- He's not here.Where is he?
1572
01:15:08,162 --> 01:15:11,786
He's out investigating
a homicide.
1573
01:15:11,821 --> 01:15:13,719
That is disappointing.
1574
01:15:13,754 --> 01:15:16,342
Well, it's kind of
what he does, so...
1575
01:15:16,377 --> 01:15:19,898
I have established an accurate
time of death for the victim.
1576
01:15:19,932 --> 01:15:22,003
Gina.
Now you're talking.
1577
01:15:22,038 --> 01:15:24,696
Yes, I am, I know that.
The victim was in the water
1578
01:15:24,730 --> 01:15:27,250
for approximately 12
to 15 hours.
1579
01:15:27,284 --> 01:15:28,941
Right. So that means --
1580
01:15:28,976 --> 01:15:31,668
I'm still talking.
1581
01:15:31,703 --> 01:15:36,673
However, rigor mortis suggests
that he died between 4:00 PM
1582
01:15:36,708 --> 01:15:41,160
and 8:00 PM the evening
he went into the water.
1583
01:15:41,195 --> 01:15:44,163
Okay, well, thanks, Gina.
We'll pass it on to Mike.
1584
01:15:46,303 --> 01:15:49,444
While I worked,
it occurred to me
1585
01:15:49,479 --> 01:15:54,001
what kind of dinosaur you two
would have been.
1586
01:15:54,035 --> 01:15:58,177
You, Kristin, obviously would
have been something smaller.
1587
01:15:58,212 --> 01:16:02,112
Something snappy.
Like a raptor.
1588
01:16:02,147 --> 01:16:03,769
I can see that.
1589
01:16:03,804 --> 01:16:05,978
And, you,
something bigger.
1590
01:16:06,013 --> 01:16:07,221
Yes.
1591
01:16:07,255 --> 01:16:09,741
And very slow moving.
1592
01:16:09,775 --> 01:16:11,881
A diplodocus.
1593
01:16:11,915 --> 01:16:13,848
Mm! Hmm.
1594
01:16:13,883 --> 01:16:17,472
Thank you for these very
penetrating insights, Gina.
1595
01:16:17,507 --> 01:16:20,096
Thank you.You are always welcome.
1596
01:16:22,063 --> 01:16:24,272
You know, the diplodocus
had the tiniest brain
1597
01:16:24,307 --> 01:16:26,343
of all the dinosaurs.
1598
01:16:26,378 --> 01:16:30,106
If she's right about
the time of death...
1599
01:16:32,004 --> 01:16:33,799
...there's no way
that Howard Wainwright
1600
01:16:33,834 --> 01:16:36,837
could have sent
that e-mail at 8:53.
1601
01:16:36,871 --> 01:16:40,703
Because, at that point,
he was already dead.
1602
01:16:40,737 --> 01:16:46,260
♪♪
1603
01:16:49,297 --> 01:16:52,715
That is awful.
1604
01:16:52,749 --> 01:16:54,475
Well, we're trying
a new brand of beans,
1605
01:16:54,509 --> 01:16:56,960
so sorry it's not
to your taste.
1606
01:16:56,995 --> 01:17:00,205
Tastes like
the devil's urine.
1607
01:17:00,239 --> 01:17:02,483
Okay,
I'm not going to ask
1608
01:17:02,517 --> 01:17:04,796
where you became acquainted
with the devil's urine.
1609
01:17:04,830 --> 01:17:08,109
Oh, is sarcasm appropriate
in this situation?
1610
01:17:10,974 --> 01:17:13,770
Your whereabouts from 5:00
till 9:00 PM on the night
1611
01:17:13,805 --> 01:17:15,945
that Howard Wainwright
was killed.
1612
01:17:15,979 --> 01:17:17,912
I told you
I was at church.
1613
01:17:17,947 --> 01:17:19,914
Yes, between 4:00 and 6:00.
1614
01:17:19,949 --> 01:17:21,882
But it all gets a bit vague
after that.
1615
01:17:21,916 --> 01:17:25,230
So what happened after
Maggie went to the pub?
1616
01:17:25,264 --> 01:17:28,371
Did you and Jake go up to her
dig site and steal a fossil?
1617
01:17:28,405 --> 01:17:29,924
No.
1618
01:17:29,959 --> 01:17:33,065
I mean, Howard wasn't
really playing ball, was he?
1619
01:17:33,100 --> 01:17:35,205
He'd cited the fossil
and declared to Maggie
1620
01:17:35,240 --> 01:17:39,209
that it was Cretaceous,
but he was supposed to declare
1621
01:17:39,244 --> 01:17:41,280
that it was only
10,000 years old
1622
01:17:41,315 --> 01:17:45,181
to reinforce
your creationist doctrine.
1623
01:17:45,215 --> 01:17:47,839
I thought he'd see it
for what it really was.
1624
01:17:50,117 --> 01:17:55,329
Howard wrote in his diary
that he was humoring you
1625
01:17:55,363 --> 01:17:57,296
to ensure that you
invited him out here
1626
01:17:57,331 --> 01:17:58,884
and collect his fee,
1627
01:17:58,919 --> 01:18:02,992
and to become the coauthor
of any dinosaur find.
1628
01:18:04,890 --> 01:18:07,444
So you went up there
to steal it,
1629
01:18:07,479 --> 01:18:10,240
to remove any evidence
of the fossil's actual age.
1630
01:18:10,275 --> 01:18:13,105
But I'm guessing that Howard
got there before you.
1631
01:18:13,140 --> 01:18:15,107
No, no, I never.
1632
01:18:15,142 --> 01:18:18,110
And then, in an attempt
to cover your tracks,
1633
01:18:18,145 --> 01:18:19,974
you went to Howard's
chalet using his --
1634
01:18:20,009 --> 01:18:22,218
I did not go up there.
1635
01:18:22,252 --> 01:18:25,186
♪♪
1636
01:18:25,221 --> 01:18:28,880
As the Lord is my witness,
none of that happened.
1637
01:18:28,914 --> 01:18:32,159
Then what were you doing
at his chalet?
1638
01:18:32,193 --> 01:18:35,093
Yes, I went
to Howard's room.
1639
01:18:35,127 --> 01:18:38,130
But only to talk to him,
to reason with him.
1640
01:18:38,165 --> 01:18:40,132
But he wasn't there.
1641
01:18:40,167 --> 01:18:42,031
That's all, I swear.
1642
01:18:42,065 --> 01:18:52,455
♪♪
1643
01:18:52,489 --> 01:18:54,871
Maggie Sturridge
left the dig site later
1644
01:18:54,906 --> 01:18:56,908
than she said.
1645
01:18:56,942 --> 01:19:02,189
Does the word "erinaceous"
mean anything to you?
1646
01:19:02,223 --> 01:19:05,192
Not off the top
of my head, no.
1647
01:19:05,226 --> 01:19:07,125
Have a look.
1648
01:19:12,233 --> 01:19:14,373
Huh.
1649
01:19:14,408 --> 01:19:16,824
Print that out for me.Mm-hmm.
1650
01:19:16,859 --> 01:19:18,653
Of course I
was pleased for her.
1651
01:19:18,688 --> 01:19:20,379
All I wanted
was for us both to be right.
1652
01:19:20,414 --> 01:19:21,967
Is that too much to ask?
1653
01:19:22,002 --> 01:19:23,935
Does it really matter
how old it is?
1654
01:19:23,969 --> 01:19:26,213
[Knock on door]
1655
01:19:26,247 --> 01:19:28,077
Excuse me.
1656
01:19:28,111 --> 01:19:30,389
The geoscience team
1657
01:19:30,424 --> 01:19:33,461
have come back
with their initial analysis.
1658
01:19:33,496 --> 01:19:35,118
What? That --
1659
01:19:35,153 --> 01:19:38,156
That's saying that the fossil
is potentially
1660
01:19:38,190 --> 01:19:40,675
as young as
10,000 years old.
1661
01:19:40,710 --> 01:19:42,885
How could Wainwright
get that so wrong?
1662
01:19:42,919 --> 01:19:45,888
Well, maybe he didn't.
1663
01:19:45,922 --> 01:19:49,408
And why would Rowena
have a problem with that?
1664
01:19:49,443 --> 01:19:51,894
She wouldn't,
but someone else might.
1665
01:19:51,928 --> 01:19:54,206
♪♪
1666
01:19:55,173 --> 01:20:01,317
♪♪
1667
01:20:01,351 --> 01:20:07,495
♪♪
1668
01:20:07,530 --> 01:20:09,256
Detectives.
1669
01:20:09,290 --> 01:20:10,913
Is Maggie Sturridge
here?
1670
01:20:10,947 --> 01:20:14,261
I can't help you.
Best be on your way.
1671
01:20:14,295 --> 01:20:16,919
Ron, you're aware
that helping a suspect
1672
01:20:16,953 --> 01:20:18,644
evade investigation
is an offense.
1673
01:20:18,679 --> 01:20:21,130
Come on.
Maggie hasn't done anything.
1674
01:20:21,164 --> 01:20:23,339
We'd like her
to tell us that.
1675
01:20:23,373 --> 01:20:26,066
If and when I see her,
I'll let her know.
1676
01:20:26,100 --> 01:20:29,172
Now, please have the decency
to bugger off.
1677
01:20:31,381 --> 01:20:33,073
[Door opens]Maggie, don't.
1678
01:20:33,107 --> 01:20:34,660
Maggie:
It's all right, Ron.
1679
01:20:36,386 --> 01:20:38,630
Maggie, we'd like you
to come down to the station
1680
01:20:38,664 --> 01:20:40,701
to answer a few questions.
1681
01:20:40,735 --> 01:20:48,985
♪♪
1682
01:20:49,020 --> 01:20:51,539
Ron, why don't you
come along, too?
1683
01:20:53,748 --> 01:20:56,372
-Is that all?
-Thanks, Ron.
1684
01:20:56,406 --> 01:21:06,209
♪♪
1685
01:21:06,244 --> 01:21:08,039
-You're free to go.
-Ah.
1686
01:21:08,073 --> 01:21:12,112
I'll hang around and wait
for Maggie, if that's okay.
1687
01:21:12,146 --> 01:21:13,941
Sure.
1688
01:21:13,976 --> 01:21:18,532
That was Trudy Nielson.
She confirms his story.
1689
01:21:18,566 --> 01:21:20,568
So, at the time
in question,
1690
01:21:20,603 --> 01:21:22,674
Ron was where
he said he was?
1691
01:21:22,708 --> 01:21:25,573
-Yeah.
-Okay.
1692
01:21:25,608 --> 01:21:28,576
Ready?
1693
01:21:28,611 --> 01:21:30,682
You got this.
1694
01:21:30,716 --> 01:21:33,996
It's like you thought,
except the other way round.
1695
01:21:39,725 --> 01:21:42,970
What -- What's this about,
Detective?
1696
01:21:44,730 --> 01:21:48,665
The postmortem results tell
us that Howard Wainwright died
1697
01:21:48,700 --> 01:21:51,047
sometime between 4:00
and 8:00 PM
1698
01:21:51,082 --> 01:21:54,809
on the night of the storm
at your fossil site.
1699
01:21:54,844 --> 01:21:57,985
We also have witness testimony
that puts your car still parked
1700
01:21:58,020 --> 01:22:01,644
at the roadside longer
than you initially mentioned.
1701
01:22:04,198 --> 01:22:05,613
Given it was dark
and raining
1702
01:22:05,648 --> 01:22:09,272
and, well, Frida
doesn't wear a watch,
1703
01:22:09,307 --> 01:22:10,756
she's mistaken.
1704
01:22:10,791 --> 01:22:13,345
But it means that you were
in the vicinity.
1705
01:22:15,037 --> 01:22:19,386
Actually, I, um --
I spent the evening with Ron.
1706
01:22:19,420 --> 01:22:21,250
I'm sure he'll remember.
1707
01:22:21,284 --> 01:22:23,321
I kept quiet about it
because my --
1708
01:22:23,355 --> 01:22:27,428
my daughter is so damn pious
about that kind of thing.
1709
01:22:27,463 --> 01:22:29,499
Ask him.
I have.
1710
01:22:29,534 --> 01:22:33,227
Yes, you were with Ron,
briefly.
1711
01:22:33,262 --> 01:22:36,575
You went and had a drink and
then made an excuse to leave.
1712
01:22:36,610 --> 01:22:38,405
Take this back
to my place.
1713
01:22:38,439 --> 01:22:40,407
I've got some
very old jazz records.
1714
01:22:40,441 --> 01:22:42,857
Another time.
My -- My head's a whir with --
1715
01:22:42,892 --> 01:22:44,652
with the news.
Of course.
1716
01:22:44,687 --> 01:22:46,689
Congratulations, Maggie.Good night, Ron.
1717
01:22:46,723 --> 01:22:50,348
Good night.
1718
01:22:50,382 --> 01:22:53,040
Kristin: So, yep,
you made an appearance.
1719
01:22:53,075 --> 01:22:55,422
Early night, Ronald.
1720
01:22:55,456 --> 01:23:00,116
But for no longer
than 30 minutes.
1721
01:23:00,151 --> 01:23:03,568
We also know that Rowena
went to visit the professor
1722
01:23:03,602 --> 01:23:05,535
at his chalet
sometime after 8:00 PM
1723
01:23:05,570 --> 01:23:09,194
but had no luck
because he wasn't there.
1724
01:23:09,229 --> 01:23:13,371
So that means that you must have
arrived not long after that.
1725
01:23:13,405 --> 01:23:15,511
How about we go home
and put the fire on?
1726
01:23:15,545 --> 01:23:17,547
Oh, yes, let's.
1727
01:23:17,582 --> 01:23:19,894
There's some of that cauliflower
soup left in the fridge.
1728
01:23:19,929 --> 01:23:22,069
We can heat that up.Yeah.
1729
01:23:22,104 --> 01:23:29,801
♪♪
1730
01:23:29,835 --> 01:23:33,701
We've also seen the e-mail
sent from Howard's
1731
01:23:33,736 --> 01:23:35,462
laptop that night.
1732
01:23:35,496 --> 01:23:39,362
It states that the fossil
was a titanosauroidae,
1733
01:23:39,397 --> 01:23:41,088
a species of dinosaur
1734
01:23:41,123 --> 01:23:45,092
that went extinct approximately
65 million years ago.
1735
01:23:45,127 --> 01:23:47,267
Yes, yes.
That's right.
1736
01:23:47,301 --> 01:23:52,755
Mm. Although Rowena wouldn't
send an e-mail confirming
1737
01:23:52,789 --> 01:23:55,482
such a rejection
of her creationist beliefs
1738
01:23:55,516 --> 01:23:57,415
and, well, Howard
couldn't have sent it.
1739
01:23:57,449 --> 01:23:59,555
Not least of all
because he was already dead,
1740
01:23:59,589 --> 01:24:05,388
but also because
it quite simply wasn't.
1741
01:24:05,423 --> 01:24:07,563
It was an insectivore.
1742
01:24:07,597 --> 01:24:10,738
But you already know that,
don't you?
1743
01:24:10,773 --> 01:24:15,640
♪♪
1744
01:24:15,674 --> 01:24:17,883
[Sighs]
1745
01:24:17,918 --> 01:24:24,925
♪♪
1746
01:24:24,959 --> 01:24:29,205
I have been searching
for fossils for years.
1747
01:24:29,240 --> 01:24:34,693
I sometimes ask myself why
on Earth I keep doing it.
1748
01:24:34,728 --> 01:24:39,491
It's not for the money
and I don't care about fame.
1749
01:24:39,526 --> 01:24:44,496
All I wanted
was recognition.
1750
01:24:46,464 --> 01:24:49,432
Acknowledgment.
1751
01:24:49,467 --> 01:24:51,676
And that's why it
all went wrong.
1752
01:24:51,710 --> 01:24:53,919
I have to say that, initially,
I was skeptical
1753
01:24:53,954 --> 01:24:55,852
about your discovery --
1754
01:24:55,887 --> 01:24:58,959
titanosaurid on such
young islands.
1755
01:24:58,993 --> 01:25:00,823
But?
1756
01:25:00,857 --> 01:25:03,170
Congratulations, Maggie.
1757
01:25:03,205 --> 01:25:05,207
Oh! Oh, my God.
1758
01:25:05,241 --> 01:25:07,450
Oh, oh!
Thank you.
1759
01:25:07,485 --> 01:25:09,590
[Both chuckling]
1760
01:25:12,421 --> 01:25:13,732
What?
1761
01:25:13,767 --> 01:25:15,941
Congratulations
on your discovery
1762
01:25:15,976 --> 01:25:19,704
of a petrified
prehistoric hedgehog.
1763
01:25:19,738 --> 01:25:21,568
♪♪
1764
01:25:21,602 --> 01:25:22,914
What?
[Laughing]
1765
01:25:22,948 --> 01:25:25,227
No, no, that's not --
That's not possible.
1766
01:25:25,261 --> 01:25:27,263
It's absolutely possible.
1767
01:25:27,298 --> 01:25:29,610
Oh, this is one
for the ages.
1768
01:25:29,645 --> 01:25:33,476
Maggie Sturridge discovers
a fossilized hedgehog.
1769
01:25:33,511 --> 01:25:35,478
My colleagues
will love this story.
1770
01:25:35,513 --> 01:25:38,861
And once the world finds out,
imagine the memes.
1771
01:25:38,895 --> 01:25:41,001
You can't go
public with this.
1772
01:25:41,035 --> 01:25:42,727
I'll demand
a second opinion
1773
01:25:42,761 --> 01:25:44,315
from someone who's more
reputable.
1774
01:25:44,349 --> 01:25:46,248
Go right ahead. They'll all
tell you the same thing.
1775
01:25:46,282 --> 01:25:47,801
It's a hedgehog.
1776
01:25:47,835 --> 01:25:50,286
God save me
from amateurs.
1777
01:25:50,321 --> 01:25:51,770
Pathetic waste
of my time.
1778
01:25:51,805 --> 01:25:54,048
Before I knew it,
the hammer was in my hand.
1779
01:25:54,083 --> 01:25:55,774
Huh?
Aah!
1780
01:25:55,809 --> 01:25:58,881
I just wanted him
to shut up.
1781
01:25:58,915 --> 01:26:00,434
Ohh...
1782
01:26:02,574 --> 01:26:04,300
[Groans]
1783
01:26:04,335 --> 01:26:12,446
♪♪
1784
01:26:12,481 --> 01:26:15,449
I decided...
1785
01:26:15,484 --> 01:26:18,349
I wouldn't let him
have the last word.
1786
01:26:18,383 --> 01:26:25,321
♪♪
1787
01:26:25,356 --> 01:26:32,259
♪♪
1788
01:26:32,294 --> 01:26:33,916
Frida: Maggie?
1789
01:26:33,950 --> 01:26:35,918
Then I heard Frida
looking for me.
1790
01:26:35,952 --> 01:26:44,582
♪♪
1791
01:26:44,616 --> 01:26:46,618
Maggie?
1792
01:26:48,586 --> 01:26:52,417
Maggie? Anyone here?
1793
01:26:54,592 --> 01:26:57,319
♪ Yeah, I heard
1794
01:26:57,353 --> 01:26:59,528
♪ They tore it down
1795
01:26:59,562 --> 01:27:02,634
And drawn a sheet
1796
01:27:02,669 --> 01:27:04,464
♪ And I heard
1797
01:27:04,498 --> 01:27:06,707
And after she left,
I -- I went home.
1798
01:27:06,742 --> 01:27:08,847
-Hey.
-Well?
1799
01:27:08,882 --> 01:27:11,816
What'd he say?It's good news.
1800
01:27:11,850 --> 01:27:16,372
After the pub,
I had to go to the chalet.
1801
01:27:16,407 --> 01:27:20,134
♪ But it won't come back
1802
01:27:20,169 --> 01:27:25,036
♪ And we're off
1803
01:27:25,070 --> 01:27:28,108
♪ On a long road home
1804
01:27:28,142 --> 01:27:30,869
Too easy, Howard.
1805
01:27:30,904 --> 01:27:34,459
♪ We're better off without
1806
01:27:34,494 --> 01:27:38,705
♪ That dinosaur
1807
01:27:38,739 --> 01:27:43,365
♪ And we're off
1808
01:27:43,399 --> 01:27:47,783
♪ On a long road home
1809
01:27:47,817 --> 01:27:52,650
♪ And we're better off
without ♪
1810
01:27:52,684 --> 01:27:56,757
♪ That dinosaur
1811
01:27:56,792 --> 01:27:59,760
Then I headed back
to the dig site
1812
01:27:59,795 --> 01:28:01,452
to bury him.
1813
01:28:01,486 --> 01:28:05,352
♪♪
1814
01:28:05,387 --> 01:28:07,665
I couldn't find him.
1815
01:28:07,699 --> 01:28:10,737
For a moment...
1816
01:28:12,670 --> 01:28:15,811
...I thought perhaps I hadn't
killed him after all.
1817
01:28:15,845 --> 01:28:18,917
M-Maybe he managed
to stagger out.
1818
01:28:21,679 --> 01:28:23,543
Then I saw the water.
1819
01:28:23,577 --> 01:28:30,135
♪♪
1820
01:28:30,170 --> 01:28:32,862
That must have
carried him away.
1821
01:28:32,897 --> 01:28:34,864
Down into the stream.
1822
01:28:39,490 --> 01:28:41,975
Is that when you removed
the fossil?
1823
01:28:44,011 --> 01:28:47,014
I had to finish
what I started.
1824
01:28:47,049 --> 01:28:53,055
♪♪
1825
01:28:53,089 --> 01:28:54,988
With the fossil gone,
1826
01:28:55,022 --> 01:28:57,991
nobody would ever know
what Howard said.
1827
01:28:58,025 --> 01:29:06,827
♪♪
1828
01:29:06,862 --> 01:29:15,595
♪♪
1829
01:29:15,629 --> 01:29:20,254
♪ Now we're off
1830
01:29:20,289 --> 01:29:24,742
♪ On a long road home
1831
01:29:24,776 --> 01:29:29,540
♪ We're better off without
1832
01:29:29,574 --> 01:29:33,682
♪ That dinosaur
1833
01:29:33,716 --> 01:29:36,650
So you went
to the chalets,
1834
01:29:36,685 --> 01:29:40,171
making sure you were seen
supposedly looking for Howard.
1835
01:29:40,205 --> 01:29:43,243
And when you started
questioning Jake and Rowena...
1836
01:29:43,277 --> 01:29:46,522
[Chuckles]
1837
01:29:46,557 --> 01:29:51,734
...I thought that that
was as it should be.
1838
01:29:54,288 --> 01:29:57,740
You blame them for bringing
Howard into your life?
1839
01:29:57,775 --> 01:29:59,880
Jake was just
an opportunist.
1840
01:30:02,642 --> 01:30:04,989
It was my daughter
who ruined my life.
1841
01:30:06,646 --> 01:30:09,580
♪♪
1842
01:30:09,614 --> 01:30:12,272
Maggie Sturridge,
you are under arrest
1843
01:30:12,306 --> 01:30:14,585
for the murder
of Howard Wainwright.
1844
01:30:14,619 --> 01:30:22,834
♪♪
1845
01:30:22,869 --> 01:30:26,597
I thought I'd call in
on my way home.
1846
01:30:26,631 --> 01:30:28,771
Good news, I hope.
1847
01:30:28,806 --> 01:30:31,705
We've made an arrest for
the murder of Howard Wainwright.
1848
01:30:31,740 --> 01:30:34,915
Oh, please tell us
it's not Maggie.
1849
01:30:34,950 --> 01:30:38,332
I can't confirm the details
of the arrest right now.
1850
01:30:38,367 --> 01:30:43,130
But the fossil itself,
it is the real deal, eh?
1851
01:30:43,165 --> 01:30:45,788
Yeah. About that.
1852
01:30:45,823 --> 01:30:47,963
You've got to be joking.And we lose again.
1853
01:30:47,997 --> 01:30:50,103
Bugger!
1854
01:30:50,137 --> 01:30:55,142
♪♪
1855
01:30:55,177 --> 01:30:58,145
Bloody stupid name
for a coffee cart anyway.
1856
01:30:58,180 --> 01:31:04,186
♪♪
1857
01:31:04,220 --> 01:31:10,226
♪♪
1858
01:31:10,261 --> 01:31:12,159
Where do you want it?
1859
01:31:12,194 --> 01:31:14,817
We're going to
the bloody dump, Todd.
1860
01:31:14,852 --> 01:31:16,370
Where else?
1861
01:31:16,405 --> 01:31:25,725
♪♪
1862
01:31:30,246 --> 01:31:32,352
You better be here
to apologize.
1863
01:31:32,386 --> 01:31:34,147
Well, that's
unbloody likely.
1864
01:31:34,181 --> 01:31:36,701
What then?
1865
01:31:36,736 --> 01:31:39,014
You heard the news?About Maggie's fossil
1866
01:31:39,048 --> 01:31:41,257
being a prehistoric hedgehog?
1867
01:31:41,292 --> 01:31:43,881
Yeah, I heard
all about that.
1868
01:31:52,096 --> 01:31:54,685
You reckon we might
declare ourselves?
1869
01:31:54,719 --> 01:31:58,033
Two old farts chasing after
a lady murderess?
1870
01:31:58,067 --> 01:32:00,691
Yeah, right.
1871
01:32:00,725 --> 01:32:02,762
No chance.
1872
01:32:02,796 --> 01:32:04,211
[Chuckles]
1873
01:32:06,766 --> 01:32:08,319
Feel like a beer?
1874
01:32:08,353 --> 01:32:11,046
Yeah.
Don't mind if I do.
1875
01:32:11,080 --> 01:32:20,642
♪♪
1876
01:32:20,676 --> 01:32:30,065
♪♪
1877
01:32:30,099 --> 01:32:39,661
♪♪
1878
01:32:39,695 --> 01:32:49,118
♪♪
1879
01:32:49,153 --> 01:32:58,783
♪♪
133158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.