All language subtitles for Shaitaan (2024)_track3_[eng]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,660 --> 00:02:23,410 From the earth and the sky To the seven seas 2 00:02:23,580 --> 00:02:29,370 The entire universe exists in me 3 00:02:29,620 --> 00:02:35,370 With my gestures, I control the stars 4 00:02:35,660 --> 00:02:41,370 I'm the soul, the supreme being 5 00:02:41,660 --> 00:02:47,450 From the earth and the sky To the seven seas 6 00:02:47,620 --> 00:02:53,540 The universe exists in me 7 00:02:53,660 --> 00:02:59,330 With my gestures, I control the stars 8 00:02:59,660 --> 00:03:04,790 I'm the soul, the supreme being 9 00:03:04,910 --> 00:03:07,700 Devil! 10 00:03:07,790 --> 00:03:10,830 Devil! 11 00:03:10,910 --> 00:03:16,500 Devil! 12 00:03:16,790 --> 00:03:19,580 Devil! 13 00:03:19,750 --> 00:03:22,750 Devil! 14 00:03:22,830 --> 00:03:29,500 Devil! 15 00:03:29,620 --> 00:03:35,450 Even death kneels before me 16 00:03:35,620 --> 00:03:41,250 I am the one and only 17 00:03:41,620 --> 00:03:47,290 In a blink, I can create I can destroy 18 00:03:47,660 --> 00:03:53,790 I'm the soul, the supreme being 19 00:04:42,290 --> 00:04:43,700 Down, down, down! 20 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 Down, down, down! 21 00:04:50,660 --> 00:04:52,950 Down, down, down! Battery down! 22 00:04:54,500 --> 00:04:56,700 Down, down, down! Battery down! 23 00:04:58,040 --> 00:04:59,450 -Dhruv! -Down, down, down! 24 00:04:59,540 --> 00:05:00,620 -Battery down! -Dhruv! 25 00:05:03,330 --> 00:05:04,250 Come on. 26 00:05:04,450 --> 00:05:05,830 I was in the middle of creating a new mix. 27 00:05:06,250 --> 00:05:08,120 My focus has gone for a toss. 28 00:05:08,290 --> 00:05:10,330 This family has no appreciation for a true artist. 29 00:05:10,410 --> 00:05:12,370 Look, budding artist. 30 00:05:13,540 --> 00:05:15,200 -Tell me who that guy is. -Who? 31 00:05:16,750 --> 00:05:18,200 The one next to your sister. 32 00:05:23,250 --> 00:05:25,160 Isn't he getting a little too close? 33 00:05:25,620 --> 00:05:26,910 Doesn't look like a friend. 34 00:05:28,040 --> 00:05:28,950 Come on, boys. 35 00:05:31,910 --> 00:05:32,830 Hi, Janvi! 36 00:05:33,290 --> 00:05:34,870 -You look great. -Thank you. 37 00:05:35,370 --> 00:05:36,330 -Let's go. -Yeah. 38 00:05:36,950 --> 00:05:38,540 The rest, you're old enough to figure out, right? 39 00:05:49,200 --> 00:05:50,080 Oh, shit! 40 00:05:51,200 --> 00:05:53,410 Keep honking. I'll use it for my beat. 41 00:05:55,450 --> 00:05:58,370 -My dad is here. I am going. Bye. -Oh! See you. 42 00:06:04,410 --> 00:06:05,620 -Once more. -Dad. 43 00:06:07,950 --> 00:06:09,750 Stop honking. Everyone's staring. 44 00:06:10,160 --> 00:06:12,700 I thought I'd surprise you. You'll be happy to see me. 45 00:06:13,700 --> 00:06:14,620 But, no. 46 00:06:15,580 --> 00:06:17,410 You can go with that guy on the bike. 47 00:06:18,950 --> 00:06:20,200 Emotional drama. 48 00:06:21,500 --> 00:06:22,870 I am here now. 49 00:06:26,660 --> 00:06:27,580 Who was that guy? 50 00:06:28,080 --> 00:06:28,950 Which guy? 51 00:06:32,910 --> 00:06:36,200 The one who was hugging me, or the one who wanted to drop me home? 52 00:06:36,910 --> 00:06:38,000 Kids these days! 53 00:06:38,370 --> 00:06:39,620 No fear of parents. 54 00:06:39,950 --> 00:06:40,830 Be quiet. 55 00:06:43,870 --> 00:06:46,540 By the way, Dad, I was thinking… 56 00:06:46,660 --> 00:06:49,330 Why not cancel tomorrow's plan for Janvi Kutir? 57 00:06:49,620 --> 00:06:50,500 Why? 58 00:06:51,370 --> 00:06:52,250 Studies? 59 00:06:52,330 --> 00:06:55,620 Yes! I need to study, take notes… 60 00:06:56,660 --> 00:06:58,160 Then go shopping with Vrinda. 61 00:06:58,500 --> 00:06:59,370 Shopping? 62 00:06:59,580 --> 00:07:01,120 Didn't you buy the entire store last week? 63 00:07:01,250 --> 00:07:02,120 What else is left? 64 00:07:02,540 --> 00:07:03,540 Winter clothes. 65 00:07:03,830 --> 00:07:04,750 In monsoon? 66 00:07:04,950 --> 00:07:07,000 Yes. It's going to be cold in Ladakh. 67 00:07:07,450 --> 00:07:08,410 What Ladakh? 68 00:07:11,080 --> 00:07:12,950 Usually, you remember everything. 69 00:07:13,250 --> 00:07:16,080 Except for the Ladakh trip, which you conveniently choose to forget. 70 00:07:17,120 --> 00:07:19,790 I am going to Ladakh on the fifth, and it's final. 71 00:07:21,700 --> 00:07:22,870 Are you asking me or telling me? 72 00:07:22,950 --> 00:07:23,830 Both. 73 00:07:24,200 --> 00:07:27,200 I am telling you, Kabir. This girl is getting out of hand. 74 00:07:29,370 --> 00:07:30,250 Who else is going? 75 00:07:31,040 --> 00:07:32,040 The entire group, Dad. 76 00:07:32,500 --> 00:07:33,370 Group? 77 00:07:33,700 --> 00:07:37,620 Vrinda, myself, and the rest. 78 00:07:38,500 --> 00:07:39,450 The rest, who? 79 00:07:40,120 --> 00:07:44,500 Mr. UK-5Q-1637? Or Mr. UK-7Q-7158? 80 00:07:44,700 --> 00:07:46,330 I've seen those bikes before. 81 00:07:46,410 --> 00:07:47,290 I understand everything. 82 00:07:47,410 --> 00:07:48,620 Well done! 83 00:07:49,200 --> 00:07:50,290 Dad, please. 84 00:07:51,700 --> 00:07:52,620 Please. 85 00:07:53,580 --> 00:07:54,580 Please. 86 00:07:56,000 --> 00:08:00,040 -Please. Please. Please… -We might crash! 87 00:08:06,750 --> 00:08:08,700 -What are you saying? -Tonight dinner. 88 00:08:08,790 --> 00:08:11,870 -Dinner with who? -Very, very spicy Indian food. 89 00:08:12,660 --> 00:08:14,450 -Keep it on the smaller table. -Dad. 90 00:08:14,620 --> 00:08:16,080 Being a British citizen, 91 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 how come do you not have an accent? 92 00:08:19,830 --> 00:08:21,750 Hey, focus on the edit. 93 00:08:23,950 --> 00:08:24,870 Dad. 94 00:08:25,870 --> 00:08:26,870 Please say yes. 95 00:08:27,410 --> 00:08:29,790 I'll be very responsible this time. Promise. 96 00:08:30,540 --> 00:08:31,410 Okay. 97 00:08:32,120 --> 00:08:33,080 Really? 98 00:08:35,000 --> 00:08:36,790 -Thanks, Dad. You're the best. -Kabir, what are you doing? 99 00:08:36,870 --> 00:08:37,790 Thank you. 100 00:08:38,870 --> 00:08:40,330 She is a responsible girl. 101 00:08:40,750 --> 00:08:41,620 Listen. 102 00:08:41,870 --> 00:08:43,040 You must call every day. 103 00:08:43,660 --> 00:08:45,660 -Done. -And this time, no excuses 104 00:08:45,870 --> 00:08:47,450 like no network, the battery died, 105 00:08:47,540 --> 00:08:48,660 or you've forgotten your password. 106 00:08:49,120 --> 00:08:50,330 Who forgets passwords? 107 00:08:50,700 --> 00:08:53,410 Believe me, she is a liar. 108 00:08:53,830 --> 00:08:54,830 That's right. 109 00:08:55,200 --> 00:08:56,700 Just write down the password from now on. 110 00:08:57,160 --> 00:08:58,080 1254. 111 00:08:59,450 --> 00:09:01,160 Wait. How do you know my password? 112 00:09:01,450 --> 00:09:02,410 Well done, Kabir. 113 00:09:02,870 --> 00:09:05,160 And yours… 5688. 114 00:09:08,120 --> 00:09:10,410 Kabir, you didn't spare your son either. 115 00:09:12,540 --> 00:09:14,580 I need the numbers of all those traveling with you. 116 00:09:15,700 --> 00:09:19,370 I'll give you a copy of their IDs and credentials. 117 00:09:19,450 --> 00:09:20,330 Anything else? 118 00:09:20,830 --> 00:09:23,290 If not, your mother gets to decide. 119 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 If you treat me like this, 120 00:09:26,080 --> 00:09:27,120 I will never come back. 121 00:09:28,200 --> 00:09:29,830 It doesn't matter where you are, 122 00:09:31,410 --> 00:09:32,620 I'll always find you. 123 00:09:39,540 --> 00:09:40,410 Okay. 124 00:09:41,040 --> 00:09:41,950 I'll do it. 125 00:09:44,950 --> 00:09:45,910 One more thing. 126 00:09:46,410 --> 00:09:48,080 Keep sharing your live location. 127 00:09:48,910 --> 00:09:49,950 Come on, Dad. 128 00:09:50,200 --> 00:09:51,160 Now you're overdoing it. 129 00:09:52,120 --> 00:09:53,000 Mom. 130 00:09:53,500 --> 00:09:54,370 Jyoti? 131 00:09:56,120 --> 00:09:57,540 Fine. I'll do it. 132 00:09:58,120 --> 00:09:59,080 Promise? 133 00:09:59,500 --> 00:10:00,750 Do I have any other option? 134 00:10:00,950 --> 00:10:01,830 No. 135 00:10:02,080 --> 00:10:02,950 Good girl. 136 00:10:03,620 --> 00:10:04,790 -Jyoti. -Yes. 137 00:10:04,910 --> 00:10:07,000 We're taking this to the farmhouse. Someone will collect it. 138 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Okay. The slide show is ready. 139 00:10:11,580 --> 00:10:14,080 Three, two, one, go! 140 00:10:18,620 --> 00:10:20,200 -Come on. -Make space. 141 00:10:26,660 --> 00:10:27,540 Over here. 142 00:10:27,620 --> 00:10:30,370 Dhruv. Who do you love the most? 143 00:10:30,450 --> 00:10:31,410 -Myself. -Janvi. 144 00:10:31,870 --> 00:10:34,370 -Who do you love more? -My dad is the best! 145 00:10:34,950 --> 00:10:36,830 Life, yes, this life… 146 00:10:36,910 --> 00:10:38,580 -Anybody hungry. -Me. 147 00:10:39,910 --> 00:10:40,870 Here you go. 148 00:10:41,500 --> 00:10:42,370 Yes. 149 00:10:42,950 --> 00:10:46,790 You're a part of my life Like clouds and raindrops 150 00:10:46,870 --> 00:10:50,370 -The smile on your face makes me smile -Spread your arms. 151 00:10:50,450 --> 00:10:54,540 Hold on tight and never let go 152 00:10:54,870 --> 00:10:57,410 These relationship bonds 153 00:10:57,500 --> 00:10:58,870 -Mom! -Mummy! 154 00:10:58,950 --> 00:11:00,790 Says the winds 155 00:11:00,910 --> 00:11:02,830 Let go of all your sorrows 156 00:11:02,910 --> 00:11:04,830 Gather all the joys 157 00:11:04,910 --> 00:11:06,830 Gather all the joys 158 00:11:06,950 --> 00:11:08,790 These moments are precious 159 00:11:08,950 --> 00:11:10,790 Live in this moment now 160 00:11:10,950 --> 00:11:14,830 -What happened? -Gather all the joys 161 00:11:16,450 --> 00:11:18,160 Watch out! 162 00:11:23,290 --> 00:11:26,000 This journey of mine 163 00:11:27,290 --> 00:11:29,830 With you will last a lifetime 164 00:11:31,160 --> 00:11:38,080 We are not meant to part ways 165 00:11:38,950 --> 00:11:40,910 The bond that we share 166 00:11:41,000 --> 00:11:42,830 Like the dawn and the sun 167 00:11:42,910 --> 00:11:46,790 The stars in your eyes Is where my destiny lies 168 00:11:46,950 --> 00:11:50,870 You are my purpose of life Like an ocean of love 169 00:11:50,950 --> 00:11:54,330 I want to keep you always between my arms 170 00:11:54,410 --> 00:11:58,540 Use these memories 171 00:11:58,950 --> 00:12:02,750 To fill up the safe in our heart 172 00:12:02,870 --> 00:12:04,790 Says the winds 173 00:12:04,910 --> 00:12:06,790 Let go of all your sorrows 174 00:12:06,910 --> 00:12:08,830 Gather all the joys 175 00:12:08,910 --> 00:12:10,870 Gather all the joys 176 00:12:10,950 --> 00:12:12,790 These moments are precious 177 00:12:12,950 --> 00:12:14,790 Live in this moment now 178 00:12:14,910 --> 00:12:18,870 Gather all the joys 179 00:12:19,290 --> 00:12:20,370 I need to pee. 180 00:12:21,120 --> 00:12:22,370 How many times? 181 00:12:22,450 --> 00:12:23,750 It's natural. 182 00:12:24,830 --> 00:12:25,790 Stop the car. 183 00:12:25,950 --> 00:12:28,580 Stop. We're stopping. 184 00:12:30,950 --> 00:12:35,200 Gather all the joys 185 00:12:40,660 --> 00:12:41,580 Done? 186 00:12:42,410 --> 00:12:44,040 Kabir, let me focus. 187 00:12:44,790 --> 00:12:45,790 There's still some left? 188 00:12:46,540 --> 00:12:47,950 -Where do you bring so much pee from? -Hey! 189 00:12:48,040 --> 00:12:49,540 Please respect my boundaries. 190 00:12:49,910 --> 00:12:52,120 -Sorry. -See, the maximum index is two, right? 191 00:12:52,580 --> 00:12:54,540 So, it has to be a quadratic equation. 192 00:12:55,250 --> 00:12:56,870 Correct. There you go. 193 00:12:57,250 --> 00:12:58,200 Perfect. 194 00:12:59,660 --> 00:13:01,750 Yeah. No, I'll be home by evening. 195 00:13:02,870 --> 00:13:04,660 I won't get acidity. 196 00:13:05,120 --> 00:13:06,660 I won't drink tea on an empty stomach. 197 00:13:07,700 --> 00:13:09,250 I'll eat something first. 198 00:13:10,540 --> 00:13:12,870 Are you my mother or my daughter? 199 00:13:14,500 --> 00:13:15,540 Okay, I love you too. 200 00:13:17,540 --> 00:13:20,160 Mom, look at all this butter. 201 00:13:20,750 --> 00:13:21,870 I can't eat all this. 202 00:13:21,950 --> 00:13:23,080 Fine. Don't eat. 203 00:13:23,290 --> 00:13:24,200 But let the rest of us eat. 204 00:13:25,120 --> 00:13:26,040 What happened? 205 00:13:26,540 --> 00:13:28,580 Your princess feels there is too much butter in the food. 206 00:13:28,910 --> 00:13:29,830 Too much carbs. 207 00:13:30,040 --> 00:13:30,910 Yes. 208 00:13:31,120 --> 00:13:32,000 Carbs? 209 00:13:32,450 --> 00:13:34,790 Look at your mother. She loves carbs. 210 00:13:39,700 --> 00:13:41,040 But her figure is still… 211 00:13:42,080 --> 00:13:43,870 -Perfect. -But Kabir, that joke is not funny. 212 00:13:44,870 --> 00:13:45,830 Was it funny? 213 00:13:46,500 --> 00:13:48,330 Body shaming ain't cool. 214 00:13:53,040 --> 00:13:53,910 Brother. 215 00:13:54,500 --> 00:13:55,790 Two cups of tea. Strong. 216 00:13:56,040 --> 00:13:58,660 For strong tea, you'll have to buy tokens from that counter. 217 00:13:59,500 --> 00:14:00,700 You get the tokens. 218 00:14:01,080 --> 00:14:02,160 Get the tea, I'll pay you here. 219 00:14:02,500 --> 00:14:04,620 Get the tokens, I'll serve you here. 220 00:14:05,950 --> 00:14:06,950 Kabir. 221 00:14:07,540 --> 00:14:10,120 If you don't want to be embarrassed, don't mess with that waiter. 222 00:14:12,660 --> 00:14:13,580 I'll get the tokens. 223 00:14:17,910 --> 00:14:19,500 -Two cups of tea. -Twenty rupees. 224 00:14:21,540 --> 00:14:24,250 Everyone's been giving me big notes since morning. 225 00:14:24,500 --> 00:14:26,250 Don't you have change? Give me 20 rupees. 226 00:14:26,750 --> 00:14:28,160 You can also charge me for three paneer parathas. 227 00:14:28,290 --> 00:14:30,660 The counter for paratha is over there. This is just for tea. 228 00:14:31,580 --> 00:14:32,500 Can I pay online? 229 00:14:32,700 --> 00:14:33,580 We only accept cash. 230 00:14:33,660 --> 00:14:34,790 Three tokens, please. 231 00:14:38,410 --> 00:14:40,660 -What is this? -Don't open that. 232 00:14:40,750 --> 00:14:43,290 Such a big diner, but they never have any change. 233 00:14:43,370 --> 00:14:44,250 Do you have 20 rupees? 234 00:14:44,330 --> 00:14:45,500 My purse is right next to you. 235 00:14:46,120 --> 00:14:47,700 Here's your tea. 236 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 No, no, it's alright… 237 00:14:50,370 --> 00:14:52,830 It's just a small amount. Don't bother. 238 00:14:52,910 --> 00:14:54,830 Maybe someday, you can buy me a cup of tea. 239 00:14:55,160 --> 00:14:56,080 Okay? 240 00:14:57,910 --> 00:14:58,910 Why don't you join us? 241 00:14:59,330 --> 00:15:01,580 No, no, it's fine. You're having a family time. Don't worry. 242 00:15:01,660 --> 00:15:03,830 No, seriously. Please come. 243 00:15:04,410 --> 00:15:05,290 Are you sure? 244 00:15:05,410 --> 00:15:07,040 Yeah, please come. 245 00:15:07,830 --> 00:15:08,750 Thanks. 246 00:15:09,040 --> 00:15:10,450 It's no fun having tea alone. 247 00:15:10,540 --> 00:15:11,450 Thank you so much. 248 00:15:12,000 --> 00:15:13,910 Hi, I am Vanraj. 249 00:15:14,160 --> 00:15:15,120 Vanraj Kashyap. 250 00:15:15,250 --> 00:15:16,580 -That's my wife, Jyoti. -Hello. 251 00:15:16,660 --> 00:15:17,580 -Janvi. -Hello. 252 00:15:17,660 --> 00:15:18,750 -I forgot your name. -Hi. 253 00:15:19,950 --> 00:15:20,830 -Dhruv. -Dhruv. 254 00:15:20,910 --> 00:15:21,950 -My kids. -What's up? 255 00:15:22,080 --> 00:15:26,000 Your daughter is probably… 256 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 -in the tenth grade? -Yes. 257 00:15:30,290 --> 00:15:31,750 You overheard our conversation. 258 00:15:32,120 --> 00:15:33,200 That's not good. 259 00:15:33,950 --> 00:15:36,250 She also said not to have tea on an empty stomach. 260 00:15:36,540 --> 00:15:37,500 Causes acidity. 261 00:15:38,250 --> 00:15:39,160 True that. 262 00:15:42,870 --> 00:15:45,000 I am so sorry, but I just hate the smell of tea. 263 00:15:45,200 --> 00:15:46,080 Oh, sorry. 264 00:15:46,250 --> 00:15:47,120 Janvi. 265 00:15:47,290 --> 00:15:48,200 It's alright. 266 00:15:51,250 --> 00:15:52,160 That's my daughter. 267 00:15:53,120 --> 00:15:54,000 Sweet. 268 00:15:55,790 --> 00:15:57,620 Do you go to school? 269 00:15:58,200 --> 00:15:59,950 -Yes, I'm in 12th. -Nice. 270 00:16:01,160 --> 00:16:02,540 Any other hobbies? 271 00:16:03,200 --> 00:16:04,120 Dieting. 272 00:16:04,910 --> 00:16:05,830 Dad! 273 00:16:06,830 --> 00:16:08,040 Just like every other schoolgirl. 274 00:16:08,910 --> 00:16:09,910 By the way, what do you do? 275 00:16:10,540 --> 00:16:11,830 -I am a CA. -Oh! 276 00:16:15,750 --> 00:16:16,620 Excuse me. 277 00:16:17,790 --> 00:16:18,660 Hello. 278 00:16:20,290 --> 00:16:21,250 Are you not eating? 279 00:16:23,250 --> 00:16:24,200 Too oily, right? 280 00:16:25,250 --> 00:16:26,450 Why don't you get started? 281 00:16:27,120 --> 00:16:28,000 Thank you. 282 00:16:28,080 --> 00:16:28,950 Here. 283 00:16:31,580 --> 00:16:32,500 "Potato…" 284 00:16:33,450 --> 00:16:35,910 Sorry, I left my glasses at home. 285 00:16:36,790 --> 00:16:37,700 Shall I? 286 00:16:37,870 --> 00:16:38,750 Please. 287 00:16:40,200 --> 00:16:41,700 "Paneer with peas, butter chicken, roti, 288 00:16:41,790 --> 00:16:44,870 stuffed potato paratha, paneer paratha, naan, cheese naan, butter naan. " 289 00:16:45,580 --> 00:16:46,870 It's too confusing. I have an idea. 290 00:16:46,950 --> 00:16:50,000 I'll have the paratha, and you can have the sweet. 291 00:17:05,870 --> 00:17:07,250 Come on, you have to finish it. 292 00:17:07,450 --> 00:17:08,540 Don't leave anything. 293 00:17:22,200 --> 00:17:23,290 That was Shyam. 294 00:17:24,910 --> 00:17:27,080 He met with a bike accident. Broke his leg. 295 00:17:27,500 --> 00:17:29,700 So I cook at home and also cook at the farmhouse? 296 00:17:30,040 --> 00:17:32,160 Everyone will have to chip in at the farmhouse, okay? 297 00:17:32,250 --> 00:17:34,410 You shouldn't disrespect food. 298 00:17:35,620 --> 00:17:36,500 Have some. 299 00:17:39,700 --> 00:17:41,540 If only the kids understood. 300 00:17:46,370 --> 00:17:48,000 -Open the bun… -What happened to her? 301 00:17:59,250 --> 00:18:03,660 So, do you think the new policies will improve the economy? 302 00:18:04,950 --> 00:18:07,120 I think we need to wait and watch. 303 00:18:23,370 --> 00:18:25,160 -Suddenly they announce demonetization. -Yes. 304 00:18:25,370 --> 00:18:27,620 Or change the system… 305 00:18:28,040 --> 00:18:28,950 Have some water. 306 00:18:31,330 --> 00:18:32,250 By the way, 307 00:18:32,580 --> 00:18:34,000 I did try to find out… 308 00:18:47,200 --> 00:18:50,250 Let's see what happens. Taxes are increasing. 309 00:18:51,200 --> 00:18:52,120 Dad. 310 00:18:54,910 --> 00:18:55,790 Shall we leave? 311 00:18:58,540 --> 00:18:59,410 Janvi. 312 00:18:59,580 --> 00:19:00,450 What's wrong? 313 00:19:00,620 --> 00:19:02,080 She left her phone behind as well. Pass my bag. 314 00:19:03,250 --> 00:19:04,870 See you. Thanks for the tea again. 315 00:19:04,950 --> 00:19:05,830 -You're welcome. -See you. 316 00:19:05,950 --> 00:19:06,830 You have a good one. 317 00:19:15,700 --> 00:19:16,620 Dad! 318 00:19:19,290 --> 00:19:20,250 Dad! 319 00:19:20,620 --> 00:19:21,750 Okay, be there by tomorrow. 320 00:19:21,830 --> 00:19:22,750 Dad! 321 00:19:22,830 --> 00:19:23,700 What, Shyam? 322 00:19:23,790 --> 00:19:25,120 -Hurry up. -Every time, it's the same excuse. 323 00:19:34,870 --> 00:19:37,330 Eat these biscuits when you reach the farmhouse. 324 00:19:41,330 --> 00:19:42,200 Smile. 325 00:19:47,200 --> 00:19:48,080 Fine. 326 00:20:04,120 --> 00:20:05,040 What was he saying? 327 00:20:06,410 --> 00:20:08,450 Nothing. He was just saying bye. 328 00:20:10,120 --> 00:20:11,000 Okay. 329 00:20:35,290 --> 00:20:36,620 Finally. 330 00:20:38,000 --> 00:20:39,290 We reached. 331 00:20:42,040 --> 00:20:43,450 Shyam is not at home. 332 00:20:43,540 --> 00:20:44,580 -Stop ringing the bell. -Give me the keys. 333 00:20:46,830 --> 00:20:48,660 Who's going to carry all the bags? Your father? 334 00:20:48,750 --> 00:20:49,700 I don't mind. 335 00:21:07,660 --> 00:21:09,040 Come on. Come on, let's go. 336 00:21:10,700 --> 00:21:11,870 Your new house, buddy. 337 00:21:44,250 --> 00:21:45,200 Welcome home, bro. 338 00:21:51,200 --> 00:21:52,830 What's wrong, Janvi? Hurry up. 339 00:22:20,200 --> 00:22:21,500 Kabir, shall we swim? 340 00:22:22,040 --> 00:22:22,910 Shut up. 341 00:22:24,200 --> 00:22:26,700 What are you doing? Did you even check if the water is clean? 342 00:24:34,080 --> 00:24:35,200 -Listen. -Yes. 343 00:24:35,290 --> 00:24:36,620 What is the guy from the diner doing here? 344 00:24:38,790 --> 00:24:39,660 Who? 345 00:24:39,790 --> 00:24:41,120 The guy from the diner. 346 00:24:42,790 --> 00:24:43,660 Vanraj? 347 00:24:55,120 --> 00:24:57,160 Dhruv, I said, come out! 348 00:25:25,790 --> 00:25:26,870 Hi. 349 00:25:28,830 --> 00:25:31,000 Sorry, I wanted to call my daughter. 350 00:25:31,120 --> 00:25:33,000 But my phone's battery is dead. 351 00:25:33,160 --> 00:25:35,910 I was just wondering what to do, and then I saw you on the terrace. 352 00:25:37,000 --> 00:25:38,160 What a happy coincidence. 353 00:25:38,250 --> 00:25:42,540 And now you get to return the favor for the tea. 354 00:25:43,580 --> 00:25:44,500 Dad. 355 00:25:45,750 --> 00:25:48,250 He requested me to let him in. 356 00:25:48,700 --> 00:25:50,330 So, I let him in. 357 00:25:53,870 --> 00:25:55,450 Did I do the right thing? 358 00:25:57,200 --> 00:25:59,500 It's only a matter of 15 minutes. 359 00:25:59,700 --> 00:26:00,830 I'll leave as soon as the phone is charged. 360 00:26:00,910 --> 00:26:02,250 I hope that's alright. 361 00:26:02,790 --> 00:26:04,250 Yeah, that's alright. 362 00:26:04,910 --> 00:26:07,200 -Have a seat. I'll get the charger. -Thank you. 363 00:26:07,790 --> 00:26:09,250 Janvi, go and get changed. 364 00:26:11,250 --> 00:26:12,120 Come, dear. 365 00:26:16,500 --> 00:26:20,250 Janvi, go and change your clothes, and come back down. Okay? 366 00:26:30,500 --> 00:26:33,040 While your phone is charging, you can call your house. 367 00:26:33,290 --> 00:26:34,410 Thank you so much. Thank you. 368 00:26:34,750 --> 00:26:35,660 Come, Dhruv. 369 00:26:36,200 --> 00:26:37,080 Come on. 370 00:26:41,370 --> 00:26:42,290 Tea. 371 00:26:47,160 --> 00:26:49,120 Some black tea with honey. 372 00:26:50,500 --> 00:26:51,370 Yes. 373 00:27:41,000 --> 00:27:41,910 Thank you. 374 00:27:44,410 --> 00:27:45,330 Did you add honey? 375 00:27:45,540 --> 00:27:46,450 Honey? 376 00:27:47,580 --> 00:27:48,500 Yes. 377 00:28:15,290 --> 00:28:16,910 Kabir, I need that man out of the house. 378 00:28:17,910 --> 00:28:19,080 It's a matter of 15 minutes. 379 00:28:25,540 --> 00:28:27,330 How did he know where the farmhouse was? 380 00:28:32,750 --> 00:28:33,660 Listen… 381 00:28:34,660 --> 00:28:36,040 lock all the valuables. 382 00:28:36,620 --> 00:28:37,910 Let me change. I'll ask him to leave. 383 00:28:50,040 --> 00:28:52,080 We're from the same college. 384 00:28:52,790 --> 00:28:53,700 Wow. 385 00:28:54,700 --> 00:28:55,790 Boyfriend and all. 386 00:28:57,580 --> 00:28:59,410 -What's his name? -Vivaan. 387 00:28:59,540 --> 00:29:00,410 Viv-- 388 00:29:00,700 --> 00:29:02,200 -Dhruv. -Let's go and play. 389 00:29:02,290 --> 00:29:03,330 Dhruv, what are you doing? 390 00:29:03,910 --> 00:29:04,870 We are talking. 391 00:29:05,200 --> 00:29:06,160 Let's go and play. 392 00:29:06,370 --> 00:29:08,410 -Come on. -We're talking. Go, play. 393 00:29:08,700 --> 00:29:10,000 -Sorry. -Keep it slow. 394 00:29:15,580 --> 00:29:16,450 Do your parents know? 395 00:29:16,870 --> 00:29:18,080 They know everything. 396 00:29:18,660 --> 00:29:23,250 They have taught me to make my own decisions. 397 00:29:24,040 --> 00:29:26,080 In fact, we are all going to Ladakh. 398 00:29:26,660 --> 00:29:27,540 Really? 399 00:29:27,830 --> 00:29:28,700 Wow! 400 00:29:29,620 --> 00:29:31,200 They have given you a lot of freedom. 401 00:29:33,120 --> 00:29:34,750 Ladakh trip with ten friends. 402 00:29:38,580 --> 00:29:39,790 But you won't be going for it. 403 00:29:40,910 --> 00:29:41,790 Why not? 404 00:29:47,120 --> 00:29:50,250 Because you're coming with me… 405 00:29:51,450 --> 00:29:52,410 to my home. 406 00:29:54,540 --> 00:29:55,500 Forever. 407 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Say, okay. 408 00:30:06,160 --> 00:30:10,540 You'll love it there. 409 00:30:12,330 --> 00:30:13,330 Say… 410 00:30:14,370 --> 00:30:15,370 "Okay. " 411 00:30:19,660 --> 00:30:22,370 Janvi… say, 412 00:30:23,450 --> 00:30:24,620 "Okay. " 413 00:30:25,250 --> 00:30:26,200 O… 414 00:30:26,830 --> 00:30:28,000 "Okay. " 415 00:30:28,580 --> 00:30:30,700 -O… -Yeah, come on. 416 00:30:31,290 --> 00:30:32,660 Yeah. You can do it. 417 00:30:36,330 --> 00:30:38,450 Come. Let's play. 418 00:30:38,750 --> 00:30:40,540 Let's get on the swing. 419 00:30:41,120 --> 00:30:42,250 Please, let's go. 420 00:30:43,830 --> 00:30:44,790 Janvi. 421 00:30:45,580 --> 00:30:49,160 Go, play with your brother, and don't stop… 422 00:30:50,620 --> 00:30:53,750 until he doesn't feel like playing anymore today. 423 00:30:55,500 --> 00:30:56,410 Understood? 424 00:31:00,000 --> 00:31:00,910 Go. 425 00:31:23,540 --> 00:31:25,370 Janvi, stop it! 426 00:31:25,660 --> 00:31:26,540 Mom! 427 00:31:26,620 --> 00:31:27,910 -Dhruv? -Mom, stop her! 428 00:31:28,000 --> 00:31:29,950 -Come on, Dhruv! -Please! 429 00:31:30,200 --> 00:31:31,160 Mom! 430 00:31:31,370 --> 00:31:32,750 -Faster, Dhruv. Faster! -Mom! 431 00:31:32,830 --> 00:31:34,700 Mom! Stop it! 432 00:31:35,000 --> 00:31:36,580 -Stop! -Let's go higher, Dhruv. 433 00:31:36,950 --> 00:31:39,040 -Stop it! -Enjoy. 434 00:31:39,290 --> 00:31:40,330 Mom! 435 00:31:40,450 --> 00:31:41,330 Dhruv? 436 00:31:42,790 --> 00:31:44,120 Come on, Dhruv! 437 00:31:45,040 --> 00:31:47,040 -Janvi! -Mom! 438 00:31:47,120 --> 00:31:48,200 Mom! 439 00:31:48,410 --> 00:31:49,660 Are you enjoying it, Dhruv? 440 00:31:49,910 --> 00:31:51,410 Janvi, stop it! 441 00:31:53,450 --> 00:31:55,330 -Stop it. -Isn't this fun? 442 00:31:55,410 --> 00:31:58,120 -Stop it! -Come on, Dhruv! Enjoy it. 443 00:31:58,200 --> 00:31:59,290 -Stop! -Janvi! 444 00:31:59,370 --> 00:32:01,250 -What are you doing, Janvi? -Stop! 445 00:32:01,330 --> 00:32:03,120 -Stop it! Get down. -Stop! 446 00:32:03,200 --> 00:32:05,200 -Let's go higher. -Janvi! 447 00:32:05,290 --> 00:32:08,040 This is not fun. Stop it. He will get hurt. 448 00:32:08,540 --> 00:32:10,200 -Just relax. -Just take it easy. 449 00:32:10,290 --> 00:32:11,750 -The kids are just having fun. -Janvi. 450 00:32:12,410 --> 00:32:13,950 -Are you having fun, Dhruv? -Stop it! 451 00:32:14,040 --> 00:32:14,910 Faster, Janvi. 452 00:32:15,000 --> 00:32:16,250 Stop it! 453 00:32:16,620 --> 00:32:17,750 Enjoy! 454 00:32:18,000 --> 00:32:19,410 -Mom. -Janvi, stop it! 455 00:32:19,500 --> 00:32:20,750 I am scared, Mom. 456 00:32:20,830 --> 00:32:22,540 -Come on, Dhruv. -Kabir! 457 00:32:22,660 --> 00:32:25,250 -Janvi, stop. What are you doing? -Mom! 458 00:32:25,330 --> 00:32:26,910 -Stop it. -Janvi. 459 00:32:27,000 --> 00:32:27,870 What are you doing, Janvi? 460 00:32:27,950 --> 00:32:29,580 -Janvi, please. -Janvi, stop! 461 00:32:29,660 --> 00:32:32,580 -Janvi, stop. Stop it, Janvi. -Janvi, stop. What are you doing? 462 00:32:32,870 --> 00:32:33,830 Stop! 463 00:32:37,410 --> 00:32:39,910 Dhruv, stop screaming first. 464 00:32:40,200 --> 00:32:41,120 Janvi. 465 00:32:42,580 --> 00:32:43,620 Dhruv, are you okay? 466 00:32:46,120 --> 00:32:47,250 -Dhruv. -Dhruv. 467 00:32:47,700 --> 00:32:49,120 Dhruv, I am really sorry. 468 00:32:50,120 --> 00:32:51,790 I really didn't mean to hurt you. 469 00:32:52,000 --> 00:32:53,040 I am very, very sorry. 470 00:32:53,160 --> 00:32:55,000 What do you mean by "sorry"? Just look at him. 471 00:32:55,450 --> 00:32:56,870 This is not the way to have fun, Janvi. 472 00:32:56,950 --> 00:32:57,830 Take him inside. 473 00:33:00,500 --> 00:33:01,540 What is wrong with you, Janvi? 474 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 Who plays like this? 475 00:33:04,290 --> 00:33:06,080 Janvi, I think your father is right. 476 00:33:07,160 --> 00:33:08,120 You should say sorry. 477 00:33:10,370 --> 00:33:11,330 Sorry. 478 00:33:11,620 --> 00:33:12,580 Not me. 479 00:33:13,120 --> 00:33:14,160 Go and apologize to your brother. 480 00:33:44,950 --> 00:33:47,160 I should've made a video for Instagram. 481 00:33:47,540 --> 00:33:48,830 To tease you. 482 00:33:49,370 --> 00:33:50,250 Right? 483 00:33:51,450 --> 00:33:54,160 -How many times did you scream my name? -I still feel sick. 484 00:33:55,000 --> 00:33:56,200 Have some glucose. 485 00:33:58,410 --> 00:33:59,290 Have it. 486 00:33:59,910 --> 00:34:01,950 -And your hot chocolate. -But you have to finish it. 487 00:34:03,000 --> 00:34:04,040 Small sips. 488 00:34:05,200 --> 00:34:06,200 Small sips. 489 00:34:06,500 --> 00:34:07,450 Come on, guys. 490 00:34:08,160 --> 00:34:09,080 What's done is done. 491 00:34:09,330 --> 00:34:10,660 We are at the farm. Let's relax. 492 00:34:11,040 --> 00:34:11,910 Come on. 493 00:34:12,660 --> 00:34:13,580 It's not your fault. 494 00:34:13,950 --> 00:34:14,910 You are right. 495 00:34:15,500 --> 00:34:17,450 Actually, the fault is entirely yours. 496 00:34:17,870 --> 00:34:19,830 You have spoiled these kids. 497 00:34:24,000 --> 00:34:24,870 Dhruv. 498 00:34:25,830 --> 00:34:26,700 Go upstairs. 499 00:34:30,370 --> 00:34:31,330 Look, mister. 500 00:34:31,910 --> 00:34:33,620 You don't have to interfere. 501 00:34:34,250 --> 00:34:36,500 This is our personal matter, which you know nothing about. 502 00:34:36,830 --> 00:34:37,870 Oh, I do know quite a lot. 503 00:34:38,790 --> 00:34:42,750 She is going to Ladakh with her boyfriend, Vivaan, 504 00:34:42,830 --> 00:34:44,080 and ten other kids. 505 00:34:45,910 --> 00:34:47,660 Is that what you were discussing with him? 506 00:34:47,910 --> 00:34:49,790 He asked, and I told him. 507 00:34:51,830 --> 00:34:52,950 I don't know why, Mom. 508 00:34:53,160 --> 00:34:58,500 But I feel like doing whatever he tells me to. 509 00:34:59,410 --> 00:35:00,330 Absolutely right. 510 00:35:01,290 --> 00:35:02,910 Demo? Just watch. 511 00:35:04,910 --> 00:35:09,330 Janvi, tell your boyfriend Vivaan you are not going to Ladakh with him 512 00:35:09,500 --> 00:35:11,370 and that you are breaking up with him. 513 00:35:17,750 --> 00:35:18,700 Hello, Vivaan. 514 00:35:19,200 --> 00:35:20,700 I am not coming to Ladakh with you. 515 00:35:21,910 --> 00:35:23,200 And I am breaking up with you. 516 00:35:24,250 --> 00:35:26,580 -Dear-- -Just block his number. Block it. 517 00:35:29,080 --> 00:35:30,540 Janvi, what's wrong with you? 518 00:35:30,910 --> 00:35:31,830 Are you out of your mind? 519 00:35:31,910 --> 00:35:33,450 She is absolutely fine. 520 00:35:33,620 --> 00:35:36,830 Janvi, tell your parents that you're absolutely fine. 521 00:35:37,620 --> 00:35:38,500 Mom. 522 00:35:38,790 --> 00:35:39,700 Dad. 523 00:35:40,040 --> 00:35:41,250 I am absolutely fine. 524 00:35:42,870 --> 00:35:43,870 Mango pickle. 525 00:35:44,540 --> 00:35:45,500 It's very sour. 526 00:35:48,080 --> 00:35:50,370 I am telling you she is fine. She's fine. 527 00:35:50,450 --> 00:35:52,330 You don't have to listen to him. Okay? 528 00:35:56,370 --> 00:35:57,580 I think you should leave now. 529 00:35:59,330 --> 00:36:00,500 I guess you don't understand. 530 00:36:01,660 --> 00:36:03,370 I am not leaving. 531 00:36:04,700 --> 00:36:06,910 I don't have time for such sick jokes. 532 00:36:07,370 --> 00:36:09,500 Trust me, this is no joke. 533 00:36:09,870 --> 00:36:12,620 Until my business here is done, I'm not going anywhere. 534 00:36:14,750 --> 00:36:16,370 Janvi, stop your dad. What are you doing? 535 00:36:16,450 --> 00:36:17,370 Dad, stop! 536 00:36:21,660 --> 00:36:23,080 Did you hear your daughter? 537 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Janvi, move. 538 00:36:27,750 --> 00:36:29,500 No, Dad. Uncle isn't going anywhere. 539 00:36:31,910 --> 00:36:33,410 -Janvi, move! -Janvi… 540 00:36:33,910 --> 00:36:35,200 Dad, he isn't going anywhere. 541 00:36:35,290 --> 00:36:36,580 Out of my way, Janvi. 542 00:36:37,080 --> 00:36:39,500 Dad, he is staying here! He will stay here! 543 00:36:56,370 --> 00:36:57,290 Good girl. 544 00:37:05,790 --> 00:37:06,750 Janvi… 545 00:37:09,120 --> 00:37:10,950 Why are you doing this? 546 00:37:11,660 --> 00:37:13,450 Because he said so. 547 00:37:13,540 --> 00:37:16,160 Child, you don't have to do what he says. 548 00:37:16,370 --> 00:37:18,950 Yes, she does. She does. 549 00:37:19,330 --> 00:37:22,250 She must do everything I say. 550 00:37:22,790 --> 00:37:23,700 Right, Janvi? 551 00:37:23,830 --> 00:37:27,040 I must do everything he says. 552 00:37:46,370 --> 00:37:47,950 What did you do to my daughter? 553 00:37:48,450 --> 00:37:49,500 What have you done to her?! 554 00:37:58,580 --> 00:38:01,080 Guess what I did to your daughter? 555 00:38:02,700 --> 00:38:03,790 Come on. Guess. 556 00:38:05,160 --> 00:38:06,080 Bla-- 557 00:38:08,330 --> 00:38:09,410 Yes, ma'am. That's right. 558 00:38:10,410 --> 00:38:11,330 You're getting it. 559 00:38:11,660 --> 00:38:13,250 That's it. Say it. 560 00:38:14,200 --> 00:38:15,080 Say it. 561 00:38:15,250 --> 00:38:17,080 You can do it. Come on. 562 00:38:18,040 --> 00:38:19,000 Black magic. 563 00:38:21,290 --> 00:38:23,040 Very well done. Very impressive. 564 00:38:25,160 --> 00:38:26,120 Black magic. 565 00:38:29,750 --> 00:38:32,330 Now, your princess is under my spell. 566 00:38:36,000 --> 00:38:36,950 You see, Kabir. 567 00:38:37,830 --> 00:38:40,040 We're all puppets in the hands of God. 568 00:38:40,660 --> 00:38:44,250 Just know that your daughter is now my puppet, 569 00:38:44,700 --> 00:38:46,080 and I am her God. 570 00:38:46,580 --> 00:38:47,450 What rubbish? 571 00:38:47,540 --> 00:38:48,410 No, no, listen. 572 00:38:48,580 --> 00:38:51,500 There is a lot that your science hasn't uncovered yet. 573 00:38:52,540 --> 00:38:55,790 Just because you can't see something doesn't mean it doesn't exist. 574 00:38:58,120 --> 00:38:59,080 Let me show you. 575 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Janvi, come here. 576 00:39:02,250 --> 00:39:03,200 Come and sit here. 577 00:39:04,450 --> 00:39:05,580 -Come on. -Dear… 578 00:39:06,040 --> 00:39:06,950 No, Janvi. 579 00:39:07,540 --> 00:39:08,450 -Come on. -Janvi, stop. 580 00:39:09,250 --> 00:39:10,500 -Janvi, stop! -Sit down. 581 00:39:11,750 --> 00:39:13,160 Actually, stand up. 582 00:39:13,790 --> 00:39:14,870 No, sit down. 583 00:39:16,540 --> 00:39:17,410 Stand up. 584 00:39:18,410 --> 00:39:19,370 Sit down. 585 00:39:20,580 --> 00:39:21,500 Stand up. 586 00:39:23,080 --> 00:39:24,040 Sit down. 587 00:39:25,200 --> 00:39:26,120 Stand up. 588 00:39:27,330 --> 00:39:28,290 Sit down. 589 00:39:28,910 --> 00:39:29,830 Stand up. 590 00:39:30,080 --> 00:39:31,040 Not enough? 591 00:39:32,830 --> 00:39:35,580 Janvi, you know what, cry like a baby. 592 00:39:42,790 --> 00:39:43,700 Louder. 593 00:39:52,080 --> 00:39:53,080 With grief! 594 00:39:58,290 --> 00:39:59,290 Now scream. 595 00:40:02,750 --> 00:40:04,330 Kabir, do something. 596 00:40:10,080 --> 00:40:11,200 Kabir, do something. 597 00:40:11,290 --> 00:40:12,450 Even mom's crying now. 598 00:40:13,450 --> 00:40:15,160 Janvi, stop it. Stop crying. 599 00:40:16,750 --> 00:40:17,870 Oh, my! 600 00:40:18,830 --> 00:40:20,160 What a lovely weather. 601 00:40:21,330 --> 00:40:22,330 Here's what you do, Janvi. 602 00:40:22,450 --> 00:40:24,500 Run outside and jump into the pool. 603 00:40:24,660 --> 00:40:28,250 And stay underwater until I call you back. 604 00:40:28,330 --> 00:40:29,620 Okay? Let's go. 605 00:40:30,330 --> 00:40:32,540 -Go! -No, Janvi. 606 00:40:32,620 --> 00:40:34,750 Janvi, no. Janvi, please. 607 00:40:35,290 --> 00:40:37,120 -Please, dear. -Listen to me. 608 00:40:37,200 --> 00:40:38,500 Dad, let me go. 609 00:40:38,700 --> 00:40:39,580 -No, Janvi. -Let me go! 610 00:40:39,660 --> 00:40:41,250 Please, Janvi. Janvi. 611 00:40:41,660 --> 00:40:42,660 Janvi. 612 00:40:44,750 --> 00:40:46,370 Why are you doing this? 613 00:40:47,540 --> 00:40:48,500 Manners. 614 00:40:48,750 --> 00:40:50,870 "Why are you doing this, sir?" 615 00:40:51,370 --> 00:40:52,330 Listen, dear… 616 00:40:53,450 --> 00:40:55,290 Why are you doing this, sir? 617 00:40:56,200 --> 00:40:57,870 See! How nice that sounds. 618 00:40:57,950 --> 00:40:59,120 You've finally understood. 619 00:40:59,200 --> 00:41:00,120 Janvi. 620 00:41:00,580 --> 00:41:01,450 Stop. 621 00:41:01,540 --> 00:41:02,410 Come back. 622 00:41:02,910 --> 00:41:03,870 Come sit over here. 623 00:41:04,370 --> 00:41:05,250 Come on. 624 00:41:07,200 --> 00:41:08,080 Sit down. 625 00:41:08,910 --> 00:41:09,830 There you go. 626 00:41:12,080 --> 00:41:13,580 What do you want from us? 627 00:41:14,160 --> 00:41:15,790 Yeah… see! 628 00:41:16,830 --> 00:41:18,290 Finally, the right question. 629 00:41:18,700 --> 00:41:19,870 Straight to the point. 630 00:41:20,910 --> 00:41:24,160 First, keep all your mobiles on this table. 631 00:41:24,620 --> 00:41:25,580 Please. 632 00:41:28,040 --> 00:41:29,000 Yes. 633 00:41:30,750 --> 00:41:31,620 Quickly. 634 00:41:37,620 --> 00:41:41,580 Janvi, take these mobile phones over there and break them. 635 00:41:54,870 --> 00:41:55,830 Done? 636 00:41:56,200 --> 00:41:59,870 Very good. Now cut all the telephone and internet lines. 637 00:42:00,120 --> 00:42:02,660 Then, fetch the tea leaves from the kitchen. 638 00:42:12,120 --> 00:42:14,830 Even if you manage to call someone, 639 00:42:16,660 --> 00:42:18,040 you can't harm me. 640 00:42:18,540 --> 00:42:20,660 But it will unnecessarily add to my chores here. 641 00:42:22,540 --> 00:42:23,790 But it won't affect the outcome. 642 00:42:25,790 --> 00:42:29,910 And I must finish my business here and leave tonight at any cost. 643 00:42:30,330 --> 00:42:31,950 Oh, tea. 644 00:42:32,790 --> 00:42:33,660 Good girl. 645 00:42:35,200 --> 00:42:39,500 Remember what she said at the diner this morning? 646 00:42:41,830 --> 00:42:44,120 "I don't like the smell of tea. " 647 00:42:45,750 --> 00:42:46,700 Really? 648 00:42:47,080 --> 00:42:48,160 You know what, Janvi. 649 00:42:48,660 --> 00:42:50,200 Eat the tea leaves. 650 00:42:59,790 --> 00:43:00,700 Good. 651 00:43:01,540 --> 00:43:02,410 No. 652 00:43:02,700 --> 00:43:06,160 -Janvi. No. -What are you doing? 653 00:43:06,410 --> 00:43:07,330 Spit it out. 654 00:43:08,950 --> 00:43:09,830 Janvi. 655 00:43:09,910 --> 00:43:11,080 What are you doing? 656 00:43:11,160 --> 00:43:13,370 -I'll get some water. -Don't eat from the floor. 657 00:43:13,620 --> 00:43:15,580 Janvi, there's more in the box. Eat from the box, please. 658 00:43:16,330 --> 00:43:17,660 Yuck! 659 00:43:25,500 --> 00:43:26,620 You spilled it everywhere. 660 00:43:29,080 --> 00:43:29,950 Janvi. 661 00:43:30,040 --> 00:43:32,250 -Janvi, stop. Stop, Janvi. -Oh, come on. 662 00:43:32,330 --> 00:43:33,910 Don't do it. You are spoiling everything. 663 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Janvi, stop. 664 00:43:35,450 --> 00:43:36,450 Janvi, stop. 665 00:43:36,790 --> 00:43:39,290 -Janvi, slap your father hard. -What are you doing? 666 00:43:39,790 --> 00:43:40,660 Janvi! 667 00:44:03,290 --> 00:44:04,160 Sorry. 668 00:44:42,910 --> 00:44:43,870 Hold on. 669 00:44:43,950 --> 00:44:46,540 Careful with my knee. There's an old wound. 670 00:44:47,040 --> 00:44:48,120 Sir. 671 00:44:48,620 --> 00:44:51,160 You pulled me so hard I sprained my knee. 672 00:44:51,540 --> 00:44:52,410 This is not done. 673 00:44:52,830 --> 00:44:53,700 Not fair. 674 00:44:54,580 --> 00:44:56,620 So where were we, Janvi? 675 00:44:57,200 --> 00:44:59,370 -Making a point. -The point… Correct. 676 00:44:59,620 --> 00:45:01,370 So, sir. Ma'am. 677 00:45:02,700 --> 00:45:04,000 The point is that… 678 00:45:04,750 --> 00:45:10,080 I want you both to bestow your daughter to me. 679 00:45:11,080 --> 00:45:12,000 Do what? 680 00:45:12,540 --> 00:45:13,500 Give her away. 681 00:45:21,040 --> 00:45:21,950 Please… 682 00:45:22,250 --> 00:45:23,950 leave her alone. 683 00:45:24,370 --> 00:45:25,330 What… 684 00:45:26,200 --> 00:45:27,080 Janvi. 685 00:45:27,870 --> 00:45:28,830 Why are you crying? 686 00:45:29,250 --> 00:45:30,330 You should be happy. 687 00:45:30,910 --> 00:45:31,910 Come on, smile. 688 00:45:34,790 --> 00:45:37,580 Let them see your smile. 689 00:45:41,160 --> 00:45:42,120 Cute, right? 690 00:45:44,000 --> 00:45:45,160 Okay, continue. 691 00:45:47,500 --> 00:45:48,950 What have we done to you? 692 00:45:49,410 --> 00:45:50,750 No, you haven't done anything to me. 693 00:45:51,080 --> 00:45:54,080 But frankly, I must take your daughter away, 694 00:45:54,200 --> 00:45:56,370 with your blessings, of course. 695 00:45:57,200 --> 00:45:59,910 You only have to raise your hands and say in front of your daughter 696 00:46:00,200 --> 00:46:03,870 that you are bestowing your daughter to me for life. 697 00:46:03,950 --> 00:46:04,870 That's all. 698 00:46:06,370 --> 00:46:07,580 That will never happen. 699 00:46:08,250 --> 00:46:09,200 Of course, it will happen. 700 00:46:10,080 --> 00:46:11,330 But the question is when. 701 00:46:12,750 --> 00:46:16,660 Take your time, consult each other, and give me a proper answer. 702 00:46:16,870 --> 00:46:18,200 Our answer isn't going to change. 703 00:46:22,040 --> 00:46:23,000 Kabir. 704 00:46:24,790 --> 00:46:26,790 I don't think you should test my patience. 705 00:46:28,700 --> 00:46:31,410 I'm a man with a twisted nature. 706 00:46:34,830 --> 00:46:37,250 When people cry and lament, 707 00:46:37,750 --> 00:46:39,080 when they scream, 708 00:46:39,500 --> 00:46:40,450 grieve, 709 00:46:41,120 --> 00:46:42,450 and beg in front of me… 710 00:46:44,000 --> 00:46:45,620 it makes me happy. 711 00:46:46,330 --> 00:46:48,120 Mom, I am scared. 712 00:46:48,250 --> 00:46:49,200 Join us, son. 713 00:46:49,870 --> 00:46:51,750 Everyone's condition here is practically the same. 714 00:46:55,200 --> 00:46:56,870 Where was I? Twisted. 715 00:46:59,290 --> 00:47:05,160 What excites me the most is the sight of blood. 716 00:47:07,080 --> 00:47:08,950 If you keep refusing, 717 00:47:10,290 --> 00:47:12,660 I'll have to cross my limits… 718 00:47:14,330 --> 00:47:15,750 and it will be unbearable for you. 719 00:47:18,040 --> 00:47:19,750 I told you my knee hurts! 720 00:47:21,700 --> 00:47:22,660 Hey, what are you doing? 721 00:47:23,580 --> 00:47:25,410 Stop. Stop. 722 00:47:25,620 --> 00:47:26,540 Stop. Listen to me. 723 00:47:27,370 --> 00:47:28,450 -Stop. -Get up, dear. 724 00:47:29,450 --> 00:47:30,870 -Mom. -Janvi. 725 00:47:31,000 --> 00:47:32,500 What are you doing? I said stop. 726 00:47:33,370 --> 00:47:34,540 Stop. 727 00:47:34,790 --> 00:47:35,750 Kabir. 728 00:47:35,870 --> 00:47:37,700 Let me go. 729 00:47:37,790 --> 00:47:38,950 -I see. -Janvi. 730 00:47:39,040 --> 00:47:40,540 -Janvi. -Snap out of it. 731 00:47:40,870 --> 00:47:42,620 Smash your brother's head! 732 00:47:42,700 --> 00:47:43,870 No. 733 00:47:43,950 --> 00:47:45,750 -No, Janvi. -No, Janvi. 734 00:47:48,620 --> 00:47:49,580 Janvi… 735 00:47:51,000 --> 00:47:51,910 Dhruv. 736 00:47:52,410 --> 00:47:53,290 Dhruv. 737 00:49:21,330 --> 00:49:26,000 These fanatics are still unaware 738 00:49:26,120 --> 00:49:29,870 Tonight 739 00:49:29,950 --> 00:49:33,120 What’s about to happen? 740 00:49:33,290 --> 00:49:36,580 What will we gain? 741 00:49:36,950 --> 00:49:40,040 What will we lose? 742 00:49:40,120 --> 00:49:41,120 Tonight-- 743 00:49:41,200 --> 00:49:42,080 Hello. 744 00:49:43,790 --> 00:49:45,750 We've been ringing the bell for so long. No one was answering. 745 00:49:47,120 --> 00:49:48,250 Did you ring the bell? 746 00:49:49,330 --> 00:49:50,950 We've been buzzing for at least 15 minutes. 747 00:49:52,790 --> 00:49:55,120 Sorry, officer. The music was too loud. 748 00:50:09,450 --> 00:50:10,580 Are you Jyoti Rishi? 749 00:50:11,250 --> 00:50:12,160 Yes. 750 00:50:14,580 --> 00:50:16,410 That's my husband, Kabir. 751 00:50:21,080 --> 00:50:22,040 And you are? 752 00:50:23,040 --> 00:50:24,000 He… 753 00:50:25,500 --> 00:50:26,410 He's my friend. 754 00:50:26,620 --> 00:50:27,790 Oh, is it? 755 00:50:28,620 --> 00:50:29,750 Calling me a friend in front of the cops? 756 00:50:29,830 --> 00:50:30,790 Otherwise, an enemy? 757 00:50:31,200 --> 00:50:32,080 Not done. 758 00:50:34,660 --> 00:50:36,000 What happened to your face? 759 00:50:36,080 --> 00:50:37,410 That's what I was saying, sir. 760 00:50:37,950 --> 00:50:40,910 I forgot his birthday, and he hit me. 761 00:50:46,160 --> 00:50:47,620 Any problem, officer? 762 00:50:47,830 --> 00:50:49,540 We should be asking you that. 763 00:50:50,540 --> 00:50:54,330 We received missed calls on our helpline from Jyoti Rishi's number. 764 00:51:01,290 --> 00:51:04,000 And there was no answer when we called back. 765 00:51:07,580 --> 00:51:10,790 My phone? But I've been sitting here for quite some time. 766 00:51:20,950 --> 00:51:21,870 See. 767 00:51:22,500 --> 00:51:23,620 Your phone is ringing. 768 00:51:27,250 --> 00:51:28,120 Oh! 769 00:51:29,410 --> 00:51:31,120 Now I know who is doing this. 770 00:51:32,750 --> 00:51:34,410 I know where he hides the phone. 771 00:51:35,120 --> 00:51:36,290 Inspector, just a minute. 772 00:52:51,830 --> 00:52:52,790 Officer. 773 00:52:55,000 --> 00:52:56,700 I guess one drink is allowed on duty. 774 00:53:03,290 --> 00:53:04,250 No, thanks. 775 00:53:05,370 --> 00:53:07,870 Sir, the weather is really pleasant outside. 776 00:53:08,000 --> 00:53:09,540 And brandy isn't really alcohol. 777 00:53:09,950 --> 00:53:11,000 Shall I make you a drink? 778 00:53:13,870 --> 00:53:15,160 I already said no. 779 00:53:16,700 --> 00:53:18,450 Who would say no in weather like this? 780 00:53:22,950 --> 00:53:24,620 Can I do my job first? 781 00:53:26,950 --> 00:53:27,870 Look! 782 00:53:30,370 --> 00:53:33,160 Look. Your son put the phone on silent 783 00:53:33,250 --> 00:53:35,120 and hid it in the rice jar. 784 00:53:36,540 --> 00:53:37,500 Yes. 785 00:53:37,830 --> 00:53:39,790 So when he pranks someone, then he becomes just my son? 786 00:53:41,120 --> 00:53:43,540 So your son made those calls? 787 00:53:44,290 --> 00:53:45,200 Yes, sir. 788 00:53:46,120 --> 00:53:47,120 He's very sweet. 789 00:53:48,910 --> 00:53:49,870 Where is he? 790 00:53:54,330 --> 00:53:55,290 Call him. 791 00:53:55,750 --> 00:53:56,620 He… 792 00:53:57,500 --> 00:53:58,450 He's… 793 00:54:02,620 --> 00:54:03,950 It's pretty late. He is sleeping. 794 00:54:05,250 --> 00:54:06,500 He's only eight years old. 795 00:54:08,040 --> 00:54:09,580 But I'll call him if you want me to. 796 00:54:13,620 --> 00:54:14,500 Dhruv. 797 00:54:19,660 --> 00:54:20,620 Dhruv. 798 00:54:26,250 --> 00:54:27,290 Mom… 799 00:54:27,830 --> 00:54:28,790 Dhruv. 800 00:54:29,330 --> 00:54:30,290 Dhruv. 801 00:54:30,620 --> 00:54:32,370 The police are here to arrest you. Come down. 802 00:54:33,200 --> 00:54:34,330 Please, no. 803 00:54:34,830 --> 00:54:35,700 It's okay. 804 00:54:36,370 --> 00:54:37,330 Let it be. 805 00:54:37,500 --> 00:54:42,540 But please tell your son to stop crying wolf. 806 00:54:42,700 --> 00:54:44,370 If the wolf really shows up, 807 00:54:44,950 --> 00:54:45,910 the cops won't come. 808 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 -Okay? -Sure. 809 00:54:48,290 --> 00:54:50,500 -Okay, take care. -Yes. 810 00:54:50,620 --> 00:54:51,580 We'll be on our way. 811 00:54:52,040 --> 00:54:53,120 -Let's go. -Goodnight. 812 00:55:07,620 --> 00:55:10,040 Do you smell gas? 813 00:55:12,910 --> 00:55:13,870 Gas… 814 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 No, I don't. 815 00:55:17,500 --> 00:55:18,750 -I can smell it. -Definitely. 816 00:55:19,120 --> 00:55:20,200 Go and check. 817 00:55:22,620 --> 00:55:26,290 It was left turned on. But we just turned it off. 818 00:55:26,540 --> 00:55:27,620 But let me check anyway. 819 00:55:28,580 --> 00:55:29,660 But I must say, officer, 820 00:55:30,330 --> 00:55:31,370 you are pretty sharp. 821 00:55:31,750 --> 00:55:32,620 Really. 822 00:55:33,950 --> 00:55:35,410 Thank you. Goodnight. 823 00:55:41,370 --> 00:55:42,370 Kabir. 824 00:55:49,500 --> 00:55:51,540 Please, stop this. 825 00:56:08,790 --> 00:56:09,750 Good girl. 826 00:56:12,830 --> 00:56:14,660 Janvi, plan cancel. 827 00:56:14,870 --> 00:56:15,750 Come out. 828 00:56:15,830 --> 00:56:16,790 Janvi. 829 00:56:26,750 --> 00:56:27,790 Janvi… 830 00:56:30,200 --> 00:56:31,250 Kabir. 831 00:56:31,790 --> 00:56:33,040 My head is hurting. 832 00:56:35,330 --> 00:56:36,540 His condition is getting worse. 833 00:56:36,700 --> 00:56:39,200 I know. He's bleeding. 834 00:56:39,290 --> 00:56:40,750 It could be an internal injury. 835 00:56:40,830 --> 00:56:43,870 Must be taken to a doctor. Get him treated, etc. 836 00:56:44,370 --> 00:56:45,290 Actually, yeah. 837 00:56:46,790 --> 00:56:48,660 Even I think he's getting worse. 838 00:56:49,580 --> 00:56:50,950 I'll give you everything you want. 839 00:56:51,870 --> 00:56:53,620 I will even give you this house if you want. 840 00:56:55,120 --> 00:56:56,160 Please, spare us. 841 00:56:58,250 --> 00:56:59,160 Good. 842 00:57:00,700 --> 00:57:01,660 Very good. 843 00:57:07,410 --> 00:57:09,040 Get everything you have in the house. 844 00:57:11,000 --> 00:57:12,290 Go on. Go! 845 00:58:07,250 --> 00:58:08,200 Finally. 846 00:58:13,540 --> 00:58:14,500 Not bad. 847 00:58:24,120 --> 00:58:26,830 Ma'am, I apologize for my behavior. 848 00:58:29,500 --> 00:58:31,580 I am really sorry. 849 00:58:32,790 --> 00:58:33,750 And… 850 00:58:34,330 --> 00:58:35,200 thank you. 851 00:59:28,870 --> 00:59:29,790 Janvi. 852 00:59:32,250 --> 00:59:33,160 Janvi? 853 00:59:57,120 --> 00:59:58,120 Sorry. 854 01:00:01,580 --> 01:00:03,910 You thought you could buy me out, right? 855 01:00:07,450 --> 01:00:09,330 That's the problem with you humans. 856 01:00:10,160 --> 01:00:11,500 When you don't have money, 857 01:00:12,000 --> 01:00:15,290 you beg God for money. 858 01:00:15,500 --> 01:00:18,950 And when you finally have money, you think money is God. 859 01:00:21,910 --> 01:00:22,870 Wealth, 860 01:00:23,200 --> 01:00:24,250 lust, 861 01:00:25,120 --> 01:00:26,120 greed… 862 01:00:27,200 --> 01:00:31,410 are petty desires of petty human beings. 863 01:00:33,330 --> 01:00:34,790 It's a human weakness. 864 01:00:36,200 --> 01:00:38,290 But I don't have this weakness. 865 01:00:40,370 --> 01:00:41,370 Because… I 866 01:00:42,120 --> 01:00:44,000 am not human. 867 01:00:46,540 --> 01:00:50,040 I've risen above these human weaknesses. 868 01:00:51,120 --> 01:00:52,040 Do you even know… 869 01:00:52,410 --> 01:00:54,290 who you're dealing with? 870 01:00:56,120 --> 01:00:57,450 Who I am? 871 01:00:59,700 --> 01:01:01,290 What I'm capable of? 872 01:01:01,790 --> 01:01:05,250 I create, I sustain, I destroy, beware. 873 01:01:05,500 --> 01:01:09,410 They say there is no one that I choose to spare. 874 01:01:11,450 --> 01:01:12,330 Listen to this night… 875 01:01:13,620 --> 01:01:18,790 that comes once in every thousand years. 876 01:01:19,250 --> 01:01:20,830 It's here for me. 877 01:01:21,450 --> 01:01:22,950 The night of Umbra. 878 01:01:25,040 --> 01:01:25,950 Umbra. 879 01:01:26,620 --> 01:01:29,580 The darkest part of the shadows, 880 01:01:29,750 --> 01:01:33,950 where no ray of light has ever reached. 881 01:01:36,160 --> 01:01:37,870 It's only a matter of a few hours now. 882 01:01:39,160 --> 01:01:40,080 Then… 883 01:01:41,660 --> 01:01:44,200 I will be the night. 884 01:01:44,580 --> 01:01:47,540 I will be the dawn and the dusk. 885 01:01:47,660 --> 01:01:51,950 I will be one with the universe! 886 01:01:52,080 --> 01:01:54,500 I am God! 887 01:01:54,580 --> 01:01:56,250 I am infinite! 888 01:01:56,330 --> 01:02:00,200 I am the creator! 889 01:02:25,080 --> 01:02:26,040 Nice, right? 890 01:02:35,620 --> 01:02:37,450 Hi, Janvi. I'm back. 891 01:02:37,750 --> 01:02:40,870 You knew the phone was in the rice box. 892 01:02:41,000 --> 01:02:42,040 Why didn't you tell me? 893 01:02:43,200 --> 01:02:44,290 Bad girl. 894 01:02:44,410 --> 01:02:45,370 You made a mistake. 895 01:02:45,500 --> 01:02:46,790 Come on, slap yourself. 896 01:02:48,790 --> 01:02:49,700 Harder. 897 01:02:51,660 --> 01:02:56,580 The sound of your slap must echo in your dad's ears. 898 01:02:56,660 --> 01:02:57,540 Come on. 899 01:02:59,040 --> 01:02:59,910 Good. 900 01:03:00,000 --> 01:03:00,870 Once more. 901 01:03:03,160 --> 01:03:04,040 Once more. 902 01:03:05,080 --> 01:03:06,660 Oh, nice. Oh! 903 01:03:07,700 --> 01:03:08,620 You are bleeding. 904 01:03:10,000 --> 01:03:10,870 Never mind. 905 01:03:11,410 --> 01:03:12,290 Once more. 906 01:03:14,200 --> 01:03:15,620 Good. Once more. 907 01:03:18,250 --> 01:03:19,160 Once more. 908 01:03:20,950 --> 01:03:21,830 Oops. 909 01:03:27,580 --> 01:03:28,540 Slap yourself once more. 910 01:03:33,120 --> 01:03:34,040 Once more. 911 01:03:35,330 --> 01:03:37,370 Oh, jeez. 912 01:03:38,660 --> 01:03:39,580 Once more. 913 01:03:42,830 --> 01:03:44,290 Good. Once more. 914 01:03:46,910 --> 01:03:47,830 Once more. 915 01:03:49,540 --> 01:03:50,410 Once more. 916 01:04:02,330 --> 01:04:05,870 This is getting too serious. 917 01:04:06,000 --> 01:04:07,330 Let's party. 918 01:04:07,790 --> 01:04:09,580 Hey, Janvi. You like to dance, right? 919 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 Take my phone. 920 01:04:12,700 --> 01:04:16,250 Connect it to the Bluetooth speaker and dance. 921 01:04:17,160 --> 01:04:18,160 Enjoy it. 922 01:04:19,540 --> 01:04:20,540 Good girl. Go. 923 01:04:38,870 --> 01:04:40,750 What is this, Janvi? So dull. 924 01:04:40,830 --> 01:04:43,080 -The girl is so fancy -Why is this family so boring? 925 01:04:43,160 --> 01:04:45,200 -Dances like a storm -Come on, Janvi. 926 01:04:45,290 --> 01:04:47,540 -Tries every dance move -Energy. Let's pop it up. Come on! 927 01:04:48,790 --> 01:04:50,950 -She plays like an alarm -More! 928 01:04:51,040 --> 01:04:52,830 There is no peace 929 01:04:52,910 --> 01:04:55,950 She makes the spirits Of the club wake up 930 01:04:56,370 --> 01:05:01,040 -We'll shake the courtyard today -Good. Faster! 931 01:05:01,120 --> 01:05:04,750 -Come on, let's go! Faster! -I'll drop the beat and dance with you! 932 01:05:04,870 --> 01:05:09,040 The heart says disco-disco all night 933 01:05:09,160 --> 01:05:13,080 -The heart says disco-disco all night -Yeah! 934 01:05:13,160 --> 01:05:17,290 The heart says disco-disco all night 935 01:05:17,450 --> 01:05:18,790 Disco-disco… 936 01:05:24,410 --> 01:05:25,370 Kabir. 937 01:05:28,290 --> 01:05:29,290 You were… 938 01:05:30,830 --> 01:05:32,870 You were crying like a baby. 939 01:05:35,620 --> 01:05:36,540 Not at all. 940 01:05:36,830 --> 01:05:38,620 And now you're lying. 941 01:05:56,000 --> 01:05:59,410 What you want girl just let me know 942 01:05:59,620 --> 01:06:01,580 You can be my Chammak Challo 943 01:06:03,080 --> 01:06:06,660 Surely I'm gonna get ya You know I'm gonna get ya 944 01:06:06,790 --> 01:06:10,250 You know I'll even let… Let you be my Chammak Challo! 945 01:06:10,330 --> 01:06:13,750 Don't be shy Come and dance on the floor 946 01:06:13,870 --> 01:06:17,290 Come be mine, don't be shy 947 01:06:17,410 --> 01:06:21,080 Come lock eyes with mine 948 01:06:21,160 --> 01:06:24,540 Don't give me this attitude 949 01:06:24,660 --> 01:06:28,000 Wanna be my Chammak Challo? 950 01:06:28,120 --> 01:06:30,790 -Wanna be my Chammak Challo? -She's so good. Very good. 951 01:06:31,080 --> 01:06:31,950 Good dancer. 952 01:06:32,040 --> 01:06:34,540 Wanna be my Chammak Challo? 953 01:06:34,750 --> 01:06:35,620 So, ma'am… 954 01:06:35,700 --> 01:06:39,200 -Wanna be my Chammak Challo? -Ready to give her away? 955 01:06:41,040 --> 01:06:41,910 No? 956 01:06:43,000 --> 01:06:44,330 What a stubborn family. 957 01:06:45,910 --> 01:06:48,290 -Continue, Janvi. -You're my Chammak Challo 958 01:07:10,120 --> 01:07:11,080 No, no. 959 01:07:12,370 --> 01:07:13,330 Stay right there. 960 01:07:16,000 --> 01:07:16,870 What happened, Janvi? 961 01:07:16,950 --> 01:07:18,910 Come on! You are so young. You can do this. 962 01:07:19,700 --> 01:07:21,910 You are a young girl. Come on, do it! 963 01:07:22,200 --> 01:07:23,080 Come on! 964 01:08:08,870 --> 01:08:10,540 What happened, Janvi? 965 01:08:10,620 --> 01:08:12,040 -Janvi. -Why did the music stop? 966 01:08:12,910 --> 01:08:14,080 -I'll get you some water. -Speaker… 967 01:08:14,910 --> 01:08:15,790 Speaker… 968 01:08:15,870 --> 01:08:17,160 -What speaker? -Low battery. 969 01:08:17,250 --> 01:08:19,410 Good God. Okay, fine. 970 01:08:20,200 --> 01:08:21,120 You know what… 971 01:08:22,910 --> 01:08:23,910 Janvi, water. 972 01:08:24,450 --> 01:08:25,580 Janvi, drop the water. 973 01:08:28,000 --> 01:08:28,870 Good girl. 974 01:08:28,950 --> 01:08:31,330 Let her drink water. She has been dancing for an hour. 975 01:08:31,410 --> 01:08:33,700 Ma'am, go upstairs to your son. 976 01:08:34,500 --> 01:08:37,330 I will decide when Janvi gets to drink water, okay? 977 01:08:42,160 --> 01:08:44,700 Janvi, did your mom leave? 978 01:08:46,660 --> 01:08:48,750 -She's still here. -Still here… 979 01:08:49,080 --> 01:08:50,040 You know what… 980 01:08:51,500 --> 01:08:53,040 Bring a knife from the kitchen. 981 01:08:57,120 --> 01:08:58,160 Go on. 982 01:09:00,950 --> 01:09:02,500 When are we going home? 983 01:09:05,700 --> 01:09:06,580 Soon. 984 01:09:10,000 --> 01:09:11,410 What will we do when we get home? 985 01:09:12,830 --> 01:09:14,120 -Party. -Yes. 986 01:09:14,540 --> 01:09:15,410 Party. 987 01:09:17,830 --> 01:09:19,040 What never happens to us? 988 01:09:20,040 --> 01:09:22,040 Battery down. 989 01:09:29,040 --> 01:09:30,250 What never happens to us? 990 01:09:32,160 --> 01:09:34,370 Battery down, down, down. 991 01:09:34,450 --> 01:09:36,750 Battery down, down, down. 992 01:09:37,410 --> 01:09:39,540 Battery down, down, down. 993 01:09:39,620 --> 01:09:41,580 Battery down, down, down. 994 01:09:42,160 --> 01:09:44,120 Battery down, down, down. 995 01:09:44,200 --> 01:09:45,290 Battery down. 996 01:09:45,750 --> 01:09:47,250 Battery down… 997 01:09:47,330 --> 01:09:48,250 Dhruv… 998 01:09:51,870 --> 01:09:52,870 Can you do something for me? 999 01:09:54,620 --> 01:09:56,660 Janvi, what's taking you so long? 1000 01:09:58,500 --> 01:09:59,620 You could've said you're here. 1001 01:10:01,580 --> 01:10:02,790 Now listen. 1002 01:10:04,330 --> 01:10:05,660 I will count from one to ten. 1003 01:10:06,620 --> 01:10:09,950 If your mom doesn't go upstairs… slit her throat. 1004 01:10:10,040 --> 01:10:11,040 Okay? 1005 01:10:11,660 --> 01:10:12,620 Ready? 1006 01:10:13,830 --> 01:10:14,830 One… 1007 01:10:22,200 --> 01:10:23,660 Two… 1008 01:10:28,500 --> 01:10:29,660 Three… 1009 01:10:32,200 --> 01:10:33,200 Four, five, six! 1010 01:10:39,000 --> 01:10:40,160 Seven… 1011 01:10:43,700 --> 01:10:45,290 Eight… 1012 01:10:50,250 --> 01:10:51,370 Nine… 1013 01:10:54,700 --> 01:10:55,790 Ten. 1014 01:10:57,080 --> 01:10:59,450 I can hear her go up. Good. 1015 01:11:01,290 --> 01:11:03,540 Janvi, I am going to take a short nap. 1016 01:11:04,120 --> 01:11:06,910 If anyone gets close, stab them, okay? 1017 01:11:07,500 --> 01:11:08,370 Thanks. 1018 01:11:24,370 --> 01:11:25,290 He's asleep. 1019 01:11:38,410 --> 01:11:39,700 He will take Janvi away. 1020 01:11:43,410 --> 01:11:44,700 I won't let him. 1021 01:11:46,830 --> 01:11:47,790 What is he doing? 1022 01:11:49,950 --> 01:11:50,910 Sleeping. 1023 01:11:54,410 --> 01:11:55,330 And Janvi? 1024 01:11:58,250 --> 01:11:59,330 She is guarding him. 1025 01:13:28,370 --> 01:13:29,500 Please. 1026 01:14:46,870 --> 01:14:47,790 What happened? 1027 01:14:49,950 --> 01:14:51,160 Only to stop me… 1028 01:14:53,540 --> 01:14:54,830 she peed in her pants. 1029 01:14:56,660 --> 01:14:57,620 What? 1030 01:15:04,040 --> 01:15:07,290 Janvi, what have you done? 1031 01:15:08,540 --> 01:15:10,660 Next time, if you have to pee, you can just let me know. 1032 01:15:10,750 --> 01:15:11,830 That was not nice. 1033 01:15:12,500 --> 01:15:14,580 Ma'am, look at what she's done. 1034 01:15:18,330 --> 01:15:20,250 Get her some fresh clothes. 1035 01:15:21,370 --> 01:15:22,290 Go! 1036 01:15:22,370 --> 01:15:23,450 She needs to clean up. 1037 01:15:24,250 --> 01:15:25,330 Let me take her to the washroom. 1038 01:15:25,410 --> 01:15:27,290 Just do as I say. 1039 01:15:27,540 --> 01:15:29,620 -She won't move from here. -She wet her shorts. 1040 01:15:29,750 --> 01:15:31,040 At least let her change her clothes. 1041 01:15:31,160 --> 01:15:32,200 You're right. 1042 01:15:33,160 --> 01:15:35,580 Janvi, unzip your shorts. 1043 01:15:37,200 --> 01:15:38,200 No, dear… 1044 01:15:38,910 --> 01:15:40,370 -What are you doing? Have you gone mad? -Janvi! 1045 01:15:41,290 --> 01:15:42,700 She could have stabbed you. 1046 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 Be careful. 1047 01:15:45,790 --> 01:15:46,790 Are you even thinking? 1048 01:15:49,750 --> 01:15:50,660 Fine. 1049 01:15:52,160 --> 01:15:53,500 You are pestering me now. 1050 01:15:55,250 --> 01:15:56,830 Janvi, take off your shorts. 1051 01:15:57,370 --> 01:15:58,330 Yes. 1052 01:15:59,450 --> 01:16:01,330 No, no, Janvi. Wait… 1053 01:16:02,330 --> 01:16:03,500 Please, let her go. 1054 01:16:04,450 --> 01:16:05,330 She is just a child! 1055 01:16:05,410 --> 01:16:07,620 That's what I'm saying. She's a child and standing naked. 1056 01:16:08,040 --> 01:16:08,950 Go and get some clothes for her. 1057 01:16:09,790 --> 01:16:10,870 "She is a child. " 1058 01:16:13,160 --> 01:16:14,040 Dear… 1059 01:16:15,080 --> 01:16:16,290 I'll be back in a second. 1060 01:16:16,910 --> 01:16:17,870 It's such a… 1061 01:16:18,660 --> 01:16:20,540 weird family. 1062 01:16:22,540 --> 01:16:23,500 Janvi, 1063 01:16:24,370 --> 01:16:25,330 what do you think? 1064 01:16:25,620 --> 01:16:29,950 Will your father be convinced to give you away after all this? 1065 01:16:31,580 --> 01:16:32,450 No. 1066 01:16:34,950 --> 01:16:36,000 He won't agree. 1067 01:16:40,000 --> 01:16:41,950 So, I'll have to show my true colors. 1068 01:16:55,120 --> 01:16:56,000 Take this, dear. 1069 01:16:57,500 --> 01:16:58,540 Wear these pants. 1070 01:17:01,950 --> 01:17:03,410 Wear these pants, sweetie. 1071 01:17:03,830 --> 01:17:05,290 Wear it, Janvi. 1072 01:17:09,120 --> 01:17:10,200 Quickly. 1073 01:17:33,250 --> 01:17:34,200 Is it done? 1074 01:17:38,660 --> 01:17:39,950 What are you doing? 1075 01:17:41,950 --> 01:17:44,290 I will gouge your eyes out! 1076 01:17:44,370 --> 01:17:45,450 Ma'am, listen. 1077 01:17:48,790 --> 01:17:50,500 -Leave me! -She is my daughter. 1078 01:18:03,330 --> 01:18:05,160 -You dog! -Leave me! 1079 01:18:17,370 --> 01:18:18,700 How dare you look at her? 1080 01:18:19,410 --> 01:18:23,080 Rascal. That's my daughter. 1081 01:18:23,160 --> 01:18:24,160 My daughter! 1082 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 I will gouge your eyes out! 1083 01:19:08,950 --> 01:19:10,620 Your mother has lost her mind, Janvi. 1084 01:19:10,830 --> 01:19:12,410 Stop her. Stop her. 1085 01:19:13,200 --> 01:19:14,700 Janvi. Janvi. 1086 01:19:15,410 --> 01:19:16,370 No, Janvi. 1087 01:19:33,660 --> 01:19:35,830 Janvi. Janvi, please. 1088 01:19:40,250 --> 01:19:41,200 Janvi! 1089 01:19:53,950 --> 01:19:54,910 Janvi. 1090 01:19:59,160 --> 01:20:00,370 Leave me! 1091 01:20:13,370 --> 01:20:14,700 Dad, no! 1092 01:20:24,330 --> 01:20:25,450 Dad, stop! 1093 01:20:29,830 --> 01:20:31,500 Leave him, Dad! Leave him! 1094 01:20:34,660 --> 01:20:36,450 Will you free my daughter or not? 1095 01:20:38,370 --> 01:20:40,410 Will you free her or not? 1096 01:20:41,370 --> 01:20:42,330 Tell me! 1097 01:20:43,950 --> 01:20:44,950 Janvi. 1098 01:20:47,790 --> 01:20:49,750 Janvi, start laughing. 1099 01:20:55,000 --> 01:20:56,450 Louder, Janvi. 1100 01:20:58,120 --> 01:20:59,540 Louder, Janvi. 1101 01:21:02,000 --> 01:21:05,200 Keep laughing till you die. 1102 01:21:58,250 --> 01:21:59,370 Oh, man! 1103 01:21:59,870 --> 01:22:01,450 Why don't you kill me? 1104 01:22:01,700 --> 01:22:03,700 Kill me. What's stopping you? 1105 01:22:04,290 --> 01:22:05,790 Come on, Kabir. You can do it. 1106 01:22:07,250 --> 01:22:08,450 Shall I tell you a secret? 1107 01:22:09,950 --> 01:22:11,080 If I die, 1108 01:22:11,910 --> 01:22:17,790 she'll keep laughing until she dies. 1109 01:22:19,620 --> 01:22:20,750 Without me, 1110 01:22:21,040 --> 01:22:26,870 she would be a toy without a remote forever. 1111 01:22:32,660 --> 01:22:34,450 Janvi, don't laugh like that. 1112 01:22:34,540 --> 01:22:36,120 Stop laughing. They're getting terrified. 1113 01:22:37,540 --> 01:22:42,790 I think your dad wants to see you smile like before. 1114 01:22:45,080 --> 01:22:46,830 Get normal like before. 1115 01:22:48,120 --> 01:22:51,540 That I set you free forever. 1116 01:22:53,080 --> 01:22:55,000 Okay, done. 1117 01:22:55,870 --> 01:22:59,000 Kabir, done. Man's promise. 1118 01:23:00,200 --> 01:23:03,450 Just let Janvi come with me. 1119 01:23:04,830 --> 01:23:05,870 Let me take her. 1120 01:23:06,660 --> 01:23:08,000 And I promise you, 1121 01:23:08,080 --> 01:23:11,290 I will soon set her free completely. 1122 01:23:11,450 --> 01:23:12,370 Promise. 1123 01:23:15,120 --> 01:23:16,040 Ma'am… 1124 01:23:16,500 --> 01:23:17,450 what say? 1125 01:23:18,660 --> 01:23:19,540 No? 1126 01:23:19,620 --> 01:23:21,790 You fight really well. 1127 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 Just like a ninja. Jumping in the air and all. 1128 01:23:25,500 --> 01:23:26,830 Very impressive. Very nice. 1129 01:23:26,910 --> 01:23:27,790 Well done. 1130 01:23:29,700 --> 01:23:30,790 But… 1131 01:23:32,620 --> 01:23:34,080 you must bear the consequences. 1132 01:23:35,000 --> 01:23:35,910 That's only fair. 1133 01:23:37,200 --> 01:23:38,950 So tell me something. 1134 01:23:40,040 --> 01:23:42,160 How's Dhruv? 1135 01:23:45,040 --> 01:23:46,120 He must be in pain. 1136 01:23:48,250 --> 01:23:49,200 Let's do something. 1137 01:23:49,830 --> 01:23:51,000 Let's relieve his pain. 1138 01:23:57,200 --> 01:23:58,080 Yeah. 1139 01:23:59,250 --> 01:24:00,160 So, Janvi. 1140 01:24:01,620 --> 01:24:03,910 Did you know… 1141 01:24:06,040 --> 01:24:09,080 the dead don't feel any pain? 1142 01:24:09,910 --> 01:24:10,870 Did you? 1143 01:24:13,620 --> 01:24:14,500 Kabir. 1144 01:24:14,580 --> 01:24:15,500 Yeah. 1145 01:24:17,040 --> 01:24:18,000 That's right. 1146 01:24:18,870 --> 01:24:21,370 Janvi, pick up this knife. 1147 01:24:22,750 --> 01:24:26,450 Go up and kill your brother. 1148 01:24:26,580 --> 01:24:28,870 Go. Go. Go. 1149 01:24:28,950 --> 01:24:30,830 Dhruv, shut the door! 1150 01:24:31,450 --> 01:24:33,000 Janvi, no! 1151 01:24:34,410 --> 01:24:35,450 Go, go, go. 1152 01:24:42,000 --> 01:24:42,950 Janvi. 1153 01:24:43,040 --> 01:24:43,950 Janvi! 1154 01:24:44,660 --> 01:24:45,700 -Janvi. -Janvi. 1155 01:24:46,910 --> 01:24:48,500 -Janvi. -Open the storeroom. 1156 01:24:51,660 --> 01:24:52,540 Janvi. 1157 01:24:52,620 --> 01:24:53,870 Janvi, drop the knife. 1158 01:24:53,950 --> 01:24:55,290 Drop the knife. 1159 01:24:55,540 --> 01:24:57,500 Drop it! Janvi, leave it! 1160 01:24:59,040 --> 01:25:00,080 Janvi, leave it. 1161 01:25:00,580 --> 01:25:02,910 Janvi. Janvi. 1162 01:25:03,450 --> 01:25:05,450 Janvi, what are you doing? 1163 01:25:05,750 --> 01:25:07,870 Snap out of it! He is your brother! 1164 01:25:12,500 --> 01:25:13,370 Janvi. 1165 01:25:13,910 --> 01:25:14,790 Janvi. 1166 01:25:15,500 --> 01:25:16,370 Child. 1167 01:25:17,120 --> 01:25:18,040 Are you fine? 1168 01:25:18,120 --> 01:25:19,000 Janvi. 1169 01:25:22,200 --> 01:25:23,120 It's nothing. 1170 01:25:23,620 --> 01:25:25,290 Are you fine? 1171 01:25:27,250 --> 01:25:28,120 Janvi. 1172 01:25:29,080 --> 01:25:30,830 What is happening, Dad? 1173 01:25:33,700 --> 01:25:35,620 What am I doing? 1174 01:25:36,450 --> 01:25:38,040 -I am confused. -No… 1175 01:25:39,160 --> 01:25:42,000 -You'll be fine. Don't cry. -Why am I doing all this? 1176 01:25:42,080 --> 01:25:43,080 You'll be fine, child. 1177 01:25:43,290 --> 01:25:44,160 You'll be fine. 1178 01:25:49,370 --> 01:25:50,700 What is happening to me? 1179 01:25:50,790 --> 01:25:52,580 Please, Dad, save me. 1180 01:25:59,160 --> 01:26:01,790 I don't know what I am doing, Dad. 1181 01:26:02,540 --> 01:26:04,950 Please. Save me, Dad. 1182 01:26:06,040 --> 01:26:07,500 -It's okay. -Dad, please save me. 1183 01:26:07,750 --> 01:26:09,580 -I don't know what to do. -Child… 1184 01:26:09,660 --> 01:26:11,040 -Dad, please. -Child. 1185 01:26:11,620 --> 01:26:13,540 -Calm down. -Save me, Mom. 1186 01:26:13,620 --> 01:26:14,950 -Are you alright? -Please. 1187 01:26:15,200 --> 01:26:16,200 I will deal with him. 1188 01:26:16,830 --> 01:26:17,950 Okay? Okay. 1189 01:26:24,040 --> 01:26:25,250 -I'll go check… -Dad, wait. 1190 01:26:33,580 --> 01:26:34,450 I know… 1191 01:26:37,910 --> 01:26:38,950 I know what to do. 1192 01:26:43,950 --> 01:26:45,500 Janvi! 1193 01:26:45,660 --> 01:26:46,620 -Janvi. -Janvi! 1194 01:26:46,700 --> 01:26:47,870 -Janvi. -Open the door. 1195 01:26:48,370 --> 01:26:49,540 -Janvi. -Janvi. 1196 01:26:50,160 --> 01:26:52,700 -Don't touch Dhruv. -Janvi, open the door. 1197 01:26:52,870 --> 01:26:53,870 Janvi! 1198 01:26:54,250 --> 01:26:55,700 -Dhruv. -Janvi, please. 1199 01:26:56,500 --> 01:26:58,790 Sweetie, please open the door. 1200 01:26:59,120 --> 01:27:00,080 Janvi! 1201 01:27:00,330 --> 01:27:01,950 Open the door, Janvi. 1202 01:27:05,290 --> 01:27:06,200 Dhruv! 1203 01:27:06,700 --> 01:27:07,620 Dhruv, run. 1204 01:27:08,040 --> 01:27:09,410 -Dhruv. -Janvi, what are you doing? 1205 01:27:09,500 --> 01:27:10,410 Dhruv. 1206 01:27:11,540 --> 01:27:12,410 Janvi. 1207 01:27:12,750 --> 01:27:13,620 Janvi. 1208 01:27:13,750 --> 01:27:14,620 Dhruv. 1209 01:27:36,410 --> 01:27:37,620 Open the door. 1210 01:27:39,160 --> 01:27:40,120 Dhruv… 1211 01:27:42,080 --> 01:27:43,120 Dhruv. 1212 01:27:45,250 --> 01:27:46,410 Janvi. 1213 01:27:46,620 --> 01:27:47,950 Open the damn door! 1214 01:27:57,410 --> 01:27:58,910 -Janvi. -Yes. 1215 01:27:59,450 --> 01:28:00,580 Are you ready to go? 1216 01:28:01,120 --> 01:28:02,000 Yes. 1217 01:28:03,540 --> 01:28:04,500 Good. 1218 01:28:49,700 --> 01:28:50,830 Dhruv! 1219 01:29:28,830 --> 01:29:30,750 Slow down. 1220 01:29:33,830 --> 01:29:34,830 What are you doing, Janvi? 1221 01:29:34,910 --> 01:29:36,080 You even dropped the pickle. 1222 01:29:37,750 --> 01:29:39,120 I forgot to tell you. 1223 01:29:39,700 --> 01:29:41,040 Dhruv never came downstairs. 1224 01:29:50,000 --> 01:29:50,950 Janvi! 1225 01:29:53,040 --> 01:29:54,290 Open the door, Dhruv. 1226 01:29:56,370 --> 01:29:57,540 Open the door. 1227 01:30:00,040 --> 01:30:01,830 -Mom! -Open the door, Dhruv. 1228 01:30:03,660 --> 01:30:04,660 Mom! 1229 01:30:06,370 --> 01:30:07,450 Mom! 1230 01:30:14,290 --> 01:30:15,620 Open the door! 1231 01:30:15,700 --> 01:30:16,580 Kabir. 1232 01:30:17,750 --> 01:30:18,700 Mom! 1233 01:30:18,870 --> 01:30:19,830 Mom! 1234 01:30:20,790 --> 01:30:23,580 Kabir, hurry up. 1235 01:30:24,040 --> 01:30:25,160 Mom. 1236 01:30:25,790 --> 01:30:28,250 Kabir, hurry up. 1237 01:30:53,160 --> 01:30:54,370 Mom! 1238 01:30:54,830 --> 01:30:56,830 Mom, hurry! 1239 01:30:57,290 --> 01:30:59,870 -Mom! -Open the damn door! 1240 01:31:00,120 --> 01:31:01,410 -Open the door, damn it! -Dhruv! 1241 01:31:01,500 --> 01:31:03,120 -Dhruv, can you hear? -Janvi. 1242 01:31:04,830 --> 01:31:07,160 -Kabir! Kabir! -Janvi. 1243 01:31:07,410 --> 01:31:08,830 -Mom! -Dhruv! 1244 01:31:16,500 --> 01:31:17,450 Mom! 1245 01:31:17,870 --> 01:31:19,870 Kabir! Hurry up! 1246 01:31:22,700 --> 01:31:24,120 Mom! Kabir! 1247 01:31:24,200 --> 01:31:25,160 Janvi. 1248 01:31:25,250 --> 01:31:26,250 Janvi, stop. 1249 01:31:28,450 --> 01:31:29,910 Kabir, do something. Fast. 1250 01:31:36,410 --> 01:31:37,540 Kabir, are you okay? 1251 01:31:41,040 --> 01:31:42,330 -What are you doing? -No, Janvi. 1252 01:31:43,750 --> 01:31:45,620 Mom! Mom! 1253 01:31:45,830 --> 01:31:46,870 Mom! 1254 01:31:47,410 --> 01:31:49,250 Mom! Mom! 1255 01:31:51,160 --> 01:31:52,660 Dhruv! 1256 01:31:53,870 --> 01:31:54,950 -Dhruv. -Janvi, no. 1257 01:31:55,040 --> 01:31:56,080 -Mom. -Sweetie! 1258 01:31:56,160 --> 01:31:57,370 No, Janvi, please. 1259 01:31:57,540 --> 01:31:58,580 Mom. 1260 01:31:58,830 --> 01:32:00,120 No, Janvi, please! 1261 01:32:00,200 --> 01:32:01,120 I'm Dhruv! 1262 01:32:01,370 --> 01:32:03,750 -Janvi, stop. -Mom, help me, please. 1263 01:32:03,830 --> 01:32:05,410 -No, Janvi. Please. -Dhruv, run! 1264 01:32:05,500 --> 01:32:07,330 Mom! 1265 01:32:15,580 --> 01:32:17,950 Janvi. Stop it, dear. 1266 01:32:18,040 --> 01:32:18,950 Mom! 1267 01:32:21,660 --> 01:32:22,580 Mom. 1268 01:32:22,870 --> 01:32:24,500 -Son… -Stop. 1269 01:32:24,580 --> 01:32:25,540 Mom! 1270 01:32:26,200 --> 01:32:27,910 Mom. 1271 01:32:28,080 --> 01:32:29,750 Kabir. Mom. 1272 01:32:30,330 --> 01:32:31,200 Janvi! 1273 01:32:31,370 --> 01:32:33,290 -Mom. -Dhruv. 1274 01:32:34,950 --> 01:32:36,500 Janvi, please. 1275 01:32:37,700 --> 01:32:40,950 Mom! 1276 01:32:41,040 --> 01:32:42,250 Dhruv! 1277 01:32:43,870 --> 01:32:45,660 -Dhruv. -Dhruv! Dhruv! 1278 01:32:47,540 --> 01:32:48,450 Dhruv. 1279 01:32:49,450 --> 01:32:50,330 Dhruv. 1280 01:34:06,580 --> 01:34:07,700 -Dhruv. -Dhruv. 1281 01:34:08,250 --> 01:34:09,160 -Dhruv. -Mom. 1282 01:34:09,250 --> 01:34:10,160 -Dhruv. -Dhruv. 1283 01:34:10,660 --> 01:34:11,540 Dhruv. 1284 01:34:11,660 --> 01:34:12,540 Dhruv. 1285 01:34:12,620 --> 01:34:15,330 -You still have time. -Dhruv. 1286 01:34:16,250 --> 01:34:17,410 Save your son. 1287 01:34:21,370 --> 01:34:22,250 Take her. 1288 01:34:24,750 --> 01:34:25,620 Great. 1289 01:34:29,700 --> 01:34:30,580 Alright. 1290 01:34:31,330 --> 01:34:32,540 Repeat after me. 1291 01:34:33,910 --> 01:34:35,500 We bestow our daughter, Janvi… 1292 01:34:37,200 --> 01:34:40,000 We bestow our daughter, Janvi… 1293 01:34:41,290 --> 01:34:43,250 to Lord Vannraj… 1294 01:34:45,080 --> 01:34:47,540 to Lord Vannraj… 1295 01:34:49,120 --> 01:34:52,660 forever and ever. 1296 01:35:08,410 --> 01:35:13,750 forever and ever. 1297 01:35:15,500 --> 01:35:16,410 Thank you. 1298 01:35:17,160 --> 01:35:18,040 Let's go. 1299 01:35:33,330 --> 01:35:34,580 Come, Janvi. Let's go. 1300 01:35:55,580 --> 01:35:57,580 -Ka… Kabir. -Yes. 1301 01:36:00,160 --> 01:36:04,870 Bring… my sister… back. 1302 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 Please. 1303 01:37:52,120 --> 01:37:54,330 How long have you been swinging? 1304 01:37:54,580 --> 01:37:56,830 Come on, get down. 1305 01:37:58,620 --> 01:37:59,620 Bravo. 1306 01:38:05,000 --> 01:38:07,330 Let's go home, girls! 1307 01:39:04,000 --> 01:39:05,290 Listen, everyone. 1308 01:39:08,500 --> 01:39:09,540 It's time. 1309 01:39:10,790 --> 01:39:11,790 Are you ready? 1310 01:39:11,950 --> 01:39:14,290 -Yes. -Yes. 1311 01:39:14,410 --> 01:39:16,580 -Yes? -Yes. 1312 01:39:17,700 --> 01:39:18,790 Let's go. 1313 01:39:20,450 --> 01:39:21,330 Janvi. 1314 01:39:21,620 --> 01:39:24,790 Remember I told your father I will set you free soon? 1315 01:39:24,870 --> 01:39:26,330 -Yes. -Guess what? 1316 01:39:27,750 --> 01:39:28,870 Today is that night. 1317 01:39:30,370 --> 01:39:33,620 You'll be free along with these girls. 1318 01:39:36,450 --> 01:39:38,160 Are you ready to be free? 1319 01:39:38,250 --> 01:39:40,200 -Yes. -Yes. 1320 01:39:40,370 --> 01:39:41,450 Let's go. 1321 01:39:41,540 --> 01:39:42,950 Yeah. Good. 1322 01:39:55,620 --> 01:39:56,540 Shyam. 1323 01:39:57,040 --> 01:39:57,910 Shyam. 1324 01:39:58,660 --> 01:39:59,540 Shyam. 1325 01:40:18,750 --> 01:40:21,040 What are you doing? 1326 01:40:22,000 --> 01:40:24,120 -Are you crazy? -I will gouge your eyes out. 1327 01:40:24,200 --> 01:40:25,120 Stop. 1328 01:40:25,790 --> 01:40:26,870 Listen to me, ma'am. 1329 01:40:30,330 --> 01:40:31,330 That's my daughter. 1330 01:40:38,660 --> 01:40:39,540 Listen to me, ma'am. 1331 01:40:41,330 --> 01:40:42,290 She is my daughter. 1332 01:40:42,660 --> 01:40:43,700 Janvi, stop her! 1333 01:40:43,790 --> 01:40:44,950 How dare you look at her? 1334 01:41:11,910 --> 01:41:17,700 From the earth and the sky To the seven seas 1335 01:41:17,950 --> 01:41:23,830 The entire universe exists in me 1336 01:41:23,910 --> 01:41:29,750 With my gestures, I control the stars 1337 01:41:29,950 --> 01:41:35,660 I'm the soul, the supreme being 1338 01:41:35,950 --> 01:41:41,700 From the earth and the sky To the seven seas 1339 01:41:41,870 --> 01:41:47,700 The universe exists in me 1340 01:41:47,910 --> 01:41:53,700 With my gestures, I control the stars 1341 01:41:53,870 --> 01:41:59,000 I'm the soul, the supreme being 1342 01:41:59,080 --> 01:42:02,000 Devil! 1343 01:42:02,120 --> 01:42:05,120 Devil! 1344 01:42:05,200 --> 01:42:10,790 Devil! 1345 01:42:11,080 --> 01:42:13,910 Devil! 1346 01:42:14,120 --> 01:42:17,000 Devil! 1347 01:42:17,160 --> 01:42:23,750 Devil! 1348 01:42:23,870 --> 01:42:29,750 Even death kneels before me 1349 01:42:29,910 --> 01:42:35,660 I'm the one and only 1350 01:42:35,910 --> 01:42:41,660 In a blink, I can create I can destroy 1351 01:42:41,950 --> 01:42:48,040 I'm the soul, the supreme being 1352 01:43:10,450 --> 01:43:13,700 Does everyone remember the rules? 1353 01:43:13,870 --> 01:43:16,000 We do! 1354 01:43:17,700 --> 01:43:20,950 When I throw this doll in the fire, 1355 01:43:21,330 --> 01:43:23,410 then everyone will… 1356 01:43:23,500 --> 01:43:25,750 Walk toward the fire! 1357 01:43:27,700 --> 01:43:32,950 And when I throw this red doll in the fire, 1358 01:43:33,250 --> 01:43:36,830 then to set yourselves free, everyone will… 1359 01:43:36,910 --> 01:43:38,410 Jump in the fire! 1360 01:48:02,620 --> 01:48:03,700 Bring him here. 1361 01:48:52,250 --> 01:48:53,290 Father of the year. 1362 01:48:54,330 --> 01:48:55,500 Father of the year. 1363 01:48:57,080 --> 01:48:58,830 You don't give up, do you, Kabir? 1364 01:48:59,580 --> 01:49:01,250 You shouldn't have come here. 1365 01:49:01,660 --> 01:49:04,870 Because everyone here has strict instructions 1366 01:49:05,410 --> 01:49:07,620 that if anyone touches me, 1367 01:49:08,370 --> 01:49:11,410 they will eat him alive. 1368 01:49:12,910 --> 01:49:13,830 Kabir, 1369 01:49:15,370 --> 01:49:16,700 I am not a bad guy, man. 1370 01:49:18,870 --> 01:49:21,250 You know, God did everything right 1371 01:49:21,450 --> 01:49:23,290 except for one thing. 1372 01:49:24,330 --> 01:49:29,160 He gave everyone free will. 1373 01:49:29,250 --> 01:49:33,000 Even to those who don't deserve it. 1374 01:49:33,080 --> 01:49:35,080 And tonight, I'm going to fix that mistake. 1375 01:49:35,580 --> 01:49:39,080 When they jump into the fire and complete the ritual… 1376 01:49:39,910 --> 01:49:41,700 Which, by the way, includes your daughter as well. 1377 01:49:41,950 --> 01:49:42,950 Then… 1378 01:49:43,120 --> 01:49:48,200 I wouldn't need to feed anyone anything. 1379 01:49:48,410 --> 01:49:51,910 All I'll have to do is look at someone, and they will be under my spell. 1380 01:49:53,160 --> 01:49:55,040 Everyone will obey me. 1381 01:49:55,660 --> 01:49:59,000 The whole world will be in my control! 1382 01:50:06,330 --> 01:50:08,700 Time's running out. 1383 01:50:11,330 --> 01:50:12,700 It's time to start the party. 1384 01:50:13,200 --> 01:50:14,080 Come on, girls. 1385 01:50:14,160 --> 01:50:19,870 From the earth and the sky To the seven seas 1386 01:50:20,040 --> 01:50:26,080 The entire universe exists in me 1387 01:50:26,160 --> 01:50:31,830 With my gestures, I control the stars 1388 01:50:32,160 --> 01:50:37,290 I'm the soul, the supreme being 1389 01:50:37,370 --> 01:50:40,160 Devil! 1390 01:50:40,290 --> 01:50:43,290 Devil! 1391 01:50:43,370 --> 01:50:49,000 Devil! 1392 01:50:49,290 --> 01:50:52,120 Devil! 1393 01:50:52,290 --> 01:50:55,200 Devil! 1394 01:50:55,370 --> 01:51:01,250 Devil! 1395 01:51:01,330 --> 01:51:07,290 Even death kneels before me 1396 01:51:07,370 --> 01:51:13,250 I'm the one and only 1397 01:51:13,370 --> 01:51:19,200 In a blink, I can create I can destroy 1398 01:51:19,410 --> 01:51:25,700 I'm the soul, the supreme being 1399 01:53:48,450 --> 01:53:50,700 Smile like you used to… 1400 01:53:51,540 --> 01:53:53,450 Get normal like before. 1401 01:53:54,120 --> 01:53:57,750 That I free you forever. 1402 01:53:58,290 --> 01:54:00,580 Smile like you used to… 1403 01:54:01,330 --> 01:54:03,200 Get normal like before. 1404 01:54:04,000 --> 01:54:07,540 That I free you forever. 1405 01:54:08,370 --> 01:54:10,580 Smile like you used to… 1406 01:54:11,370 --> 01:54:13,200 Get normal like before. 1407 01:54:14,080 --> 01:54:17,450 That I free you forever. 1408 01:54:19,950 --> 01:54:20,910 Dhruv… 1409 01:54:22,450 --> 01:54:23,450 can you do something for me? 1410 01:54:30,950 --> 01:54:33,080 Will you free my daughter or not? 1411 01:54:33,160 --> 01:54:38,410 I think your dad wants to see you smile like before. 1412 01:54:38,660 --> 01:54:40,330 Get normal like before. 1413 01:54:40,410 --> 01:54:44,000 That I free you forever. 1414 01:54:47,540 --> 01:54:50,950 Your dad wants to see you smile like before. 1415 01:54:53,790 --> 01:54:56,120 Smile like you used to… 1416 01:54:56,330 --> 01:54:57,870 Get normal like before. 1417 01:54:57,950 --> 01:55:01,250 That I free you forever. 1418 01:55:05,750 --> 01:55:08,080 Smile like you used to… 1419 01:55:08,790 --> 01:55:10,450 Get normal like before. 1420 01:55:11,450 --> 01:55:14,870 That I free you forever. 1421 01:55:15,830 --> 01:55:18,120 Smile like you used to… 1422 01:55:18,830 --> 01:55:20,750 Get normal like before. 1423 01:55:21,500 --> 01:55:25,200 That I free you forever. 1424 01:55:25,910 --> 01:55:28,330 Smile like you used to… 1425 01:55:28,910 --> 01:55:30,790 Get normal like before. 1426 01:55:31,620 --> 01:55:35,040 That I free you forever. 1427 01:55:36,080 --> 01:55:38,200 Smile like you used to… 1428 01:55:39,000 --> 01:55:40,910 Get normal like before. 1429 01:55:41,660 --> 01:55:45,200 That I free you forever. 1430 01:55:46,160 --> 01:55:48,500 Smile like you used to… 1431 01:55:49,250 --> 01:55:51,080 Get normal like before. 1432 01:55:51,750 --> 01:55:54,660 That I free you forever. 1433 01:55:56,290 --> 01:55:59,040 Smile like you used to… 1434 01:55:59,410 --> 01:56:01,120 Get normal like before. 1435 01:56:02,160 --> 01:56:05,290 That I free you forever. 1436 01:57:40,080 --> 01:57:40,950 Hello. 1437 01:57:46,330 --> 01:57:47,830 So, Mr. Rishi. 1438 01:57:48,540 --> 01:57:49,540 How are you feeling today? 1439 01:57:50,000 --> 01:57:51,250 -Better? -Yes. 1440 01:57:51,950 --> 01:57:52,830 Great. 1441 01:57:54,910 --> 01:57:57,950 Officer, those girls? 1442 01:57:59,040 --> 01:58:00,040 They are safe now. 1443 01:58:01,000 --> 01:58:04,830 We found 108 girls there, along with your daughter. 1444 01:58:10,750 --> 01:58:11,660 Yes? 1445 01:58:16,830 --> 01:58:19,000 My Paro… 1446 01:58:19,660 --> 01:58:20,580 Mom. 1447 01:58:22,910 --> 01:58:26,660 In fact, most of the cases were filed at my station. 1448 01:58:27,660 --> 01:58:29,620 We tried very hard to find them. 1449 01:58:29,700 --> 01:58:31,040 -Dad. -My child. 1450 01:58:31,160 --> 01:58:35,120 But despite our best efforts, nothing came off. 1451 01:58:35,870 --> 01:58:38,870 Time went by. It crushed people's hope… 1452 01:58:39,580 --> 01:58:40,870 and ours as well. 1453 01:58:41,410 --> 01:58:45,660 Everyone believed those girls were no longer alive. 1454 01:58:46,950 --> 01:58:47,950 But thanks to you… 1455 01:58:49,080 --> 01:58:53,080 57 unsolved cases were solved because of you. 1456 01:58:53,910 --> 01:58:55,080 They are back home now. 1457 01:58:56,750 --> 01:58:57,700 Mom! 1458 01:58:59,040 --> 01:59:00,290 My child. 1459 01:59:07,660 --> 01:59:08,750 My brother. 1460 01:59:09,410 --> 01:59:10,330 And that man? 1461 01:59:11,910 --> 01:59:12,830 We're looking for him. 1462 01:59:13,910 --> 01:59:15,200 He's been charged with murder, kidnap, 1463 01:59:16,500 --> 01:59:19,250 and manipulative hypnotic coercion. 1464 01:59:20,040 --> 01:59:20,910 You don't worry. 1465 01:59:21,250 --> 01:59:22,290 We will get him soon. 1466 01:59:24,120 --> 01:59:25,250 He's a very dangerous man. 1467 01:59:26,120 --> 01:59:27,000 We understand. 1468 01:59:28,040 --> 01:59:29,950 You take rest. We'll come back again. 1469 01:59:31,250 --> 01:59:32,160 Bye. 1470 01:59:32,450 --> 01:59:33,370 Bye. 1471 01:59:35,870 --> 01:59:36,830 Let's go. 1472 02:02:03,870 --> 02:02:04,790 Kabir… 1473 02:02:05,750 --> 02:02:07,660 So, God won't eat today either? 1474 02:02:15,830 --> 02:02:16,790 You are God… 1475 02:02:18,370 --> 02:02:20,160 and I am an ordinary man. 1476 02:02:22,200 --> 02:02:24,910 But when an ordinary man becomes a father… 1477 02:02:27,000 --> 02:02:29,160 he becomes God for his kids. 1478 02:02:31,700 --> 02:02:34,080 He can never express how much he loves them. 1479 02:02:35,830 --> 02:02:37,450 But he walks under the scorching sun every day. 1480 02:02:38,910 --> 02:02:40,080 Endures the rains. 1481 02:02:41,700 --> 02:02:43,330 Tolerates every pain. 1482 02:02:46,540 --> 02:02:48,540 So, his children are unharmed. 1483 02:02:51,830 --> 02:02:54,330 But you were trying to snatch that world from a father. 1484 02:03:04,080 --> 02:03:05,580 You were doing it for power. 1485 02:03:08,200 --> 02:03:10,080 If you want to understand the real meaning of power… 1486 02:03:11,040 --> 02:03:13,950 then watch a mother fight for her child. 1487 02:03:16,080 --> 02:03:17,620 There is no God stronger… 1488 02:03:18,790 --> 02:03:23,500 than a mother in this universe. 1489 02:03:41,540 --> 02:03:42,580 Didn't I tell you… 1490 02:03:44,080 --> 02:03:45,830 you'll rot in hell? 1491 02:03:48,370 --> 02:03:49,790 Now, this is your hell… 1492 02:03:52,500 --> 02:03:54,120 and I am your Devil. 1493 02:03:58,870 --> 02:03:59,790 See you tomorrow. 1494 02:04:03,000 --> 02:04:03,910 Kabir. 1495 02:04:05,410 --> 02:04:06,410 Kabir. 1496 02:04:09,580 --> 02:04:10,830 Kabir. 1497 02:04:12,540 --> 02:04:13,790 Kabir. 1498 02:04:14,910 --> 02:04:16,450 Kabir! 95339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.