All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S01E09.720p.BluRay.x264-GalaxyTV_GalaxyTV - small excellence! [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,129 --> 00:00:04,415 Hi. My name's Finn. 2 00:00:04,548 --> 00:00:06,526 I was wondering if you had time to do a questionnaire. 3 00:00:06,550 --> 00:00:07,916 Just for my university psych. 4 00:00:08,051 --> 00:00:10,043 Hi. Sorry, sir. Uh, Finn. 5 00:00:10,178 --> 00:00:12,490 Hi. I was wondering if you had some time to do a questionnaire. 6 00:00:12,514 --> 00:00:14,575 It's for my university psych course on abnormal behavior. 7 00:00:14,599 --> 00:00:15,826 It'll only take a couple minutes. 8 00:00:15,850 --> 00:00:17,637 Wait, wait. You're doing psychology? 9 00:00:17,769 --> 00:00:18,976 Yeah. First year. 10 00:00:19,104 --> 00:00:20,561 Done nonverbal communication yet? 11 00:00:20,689 --> 00:00:22,055 Uh... 12 00:00:22,190 --> 00:00:25,399 'Cause if you look at my body language, I was walking at pace, 13 00:00:25,527 --> 00:00:27,985 I'm not making eye contact, my head is up, my chin is out, 14 00:00:28,113 --> 00:00:30,901 and everything about me screams "Get out of my way." 15 00:00:31,491 --> 00:00:33,574 Psychology is about reading people. 16 00:00:34,327 --> 00:00:37,536 It's about anticipating and interpreting human behavior. 17 00:00:37,664 --> 00:00:40,031 And, Finn, sorry, but you suck at this, right? 18 00:00:40,166 --> 00:00:41,828 'Cause if you can't achieve the simple act 19 00:00:41,960 --> 00:00:43,688 of choosing the right subjects for your study, 20 00:00:43,712 --> 00:00:48,047 then you got to ask yourself... Is psychology right for me? 21 00:00:55,682 --> 00:00:58,595 Okay. Sorry. Sorry. Don't say it. 22 00:00:58,727 --> 00:01:00,889 How can someone with your attention to detail 23 00:01:01,021 --> 00:01:02,021 always be so late? 24 00:01:02,063 --> 00:01:04,350 Why'd you have to say it? 25 00:01:04,482 --> 00:01:05,893 I reckon this must be a PB. 26 00:01:06,026 --> 00:01:07,642 So what time's the shark feeding? 27 00:01:10,572 --> 00:01:13,485 Steven Harborne, 31. 28 00:01:13,617 --> 00:01:15,904 Nurse. No major assets. 29 00:01:16,036 --> 00:01:18,403 Well liked, even though he was a Collingwood fan. 30 00:01:18,538 --> 00:01:21,747 He got home from work about 6:30 p.m. one night last November. 31 00:01:22,542 --> 00:01:25,080 His phone and empty wallet were found in a dumpster 32 00:01:25,211 --> 00:01:27,373 about two blocks away. 33 00:01:27,505 --> 00:01:29,622 Looks like he interrupted a break-and-enter. 34 00:01:34,054 --> 00:01:35,386 Right place, wrong time. 35 00:01:35,513 --> 00:01:37,721 See? Being late has its advantages. 36 00:01:37,849 --> 00:01:41,263 He lived with his fiancée, Jasmine Harris, 37 00:01:41,394 --> 00:01:42,601 also a nurse. 38 00:01:42,729 --> 00:01:44,686 She found his body. Neighbors heard her screams. 39 00:01:47,192 --> 00:01:49,479 He'd only proposed to her the week before. 40 00:01:49,611 --> 00:01:51,352 Picked up the ring that day. 41 00:01:51,488 --> 00:01:54,526 The ring hasn't been seen since. 42 00:01:54,658 --> 00:01:56,149 I always thought the knife in the back 43 00:01:56,284 --> 00:01:58,901 was more a crime of passion than a robbery. 44 00:01:59,037 --> 00:02:00,403 You're probably right. 45 00:02:00,997 --> 00:02:02,659 Good luck with that. 46 00:02:02,791 --> 00:02:04,908 Not interested in this one? 47 00:02:05,043 --> 00:02:06,579 All right. Well, good to see you. 48 00:02:06,711 --> 00:02:08,998 Shame this one didn't work out. 49 00:02:09,964 --> 00:02:12,001 Just as well I didn't mention the clairvoyant 50 00:02:12,133 --> 00:02:14,967 that got in touch with us yesterday. 51 00:02:15,095 --> 00:02:16,302 Clairvoyant? 52 00:02:17,180 --> 00:02:18,466 Chloe Angel. 53 00:02:18,598 --> 00:02:20,134 You're making that up. 54 00:02:20,266 --> 00:02:22,178 It's a stage name. 55 00:02:23,311 --> 00:02:25,553 It's a shit name. 56 00:02:25,689 --> 00:02:28,807 She knows specific details about Jasmine's engagement ring... 57 00:02:28,942 --> 00:02:31,400 why Steven chose it, the fact it had gone missing... 58 00:02:31,528 --> 00:02:33,440 stuff that was never made public. 59 00:02:33,571 --> 00:02:34,652 Any link to the victim? 60 00:02:34,781 --> 00:02:36,421 Anybody who could have told them all that? 61 00:02:36,533 --> 00:02:38,399 Nothing that jumps out. 62 00:02:39,035 --> 00:02:41,243 - I see what you're doing. - I don't know what you mean. 63 00:02:41,371 --> 00:02:42,971 You're setting a little trap, aren't you, 64 00:02:43,039 --> 00:02:45,406 'cause you know how I feel about clairvoyants... 65 00:02:45,542 --> 00:02:47,499 how they exploit vulnerable people, 66 00:02:47,627 --> 00:02:49,334 take their money, giving them false hope 67 00:02:49,462 --> 00:02:52,546 that their loved ones are happy on the other side. 68 00:02:53,216 --> 00:02:54,332 Oh. Well, fair enough. 69 00:02:58,012 --> 00:03:00,049 Why the engagement ring? 70 00:03:00,557 --> 00:03:02,423 Why talk about that? 71 00:03:03,017 --> 00:03:05,555 Don't know. But it's a good question. 72 00:03:05,687 --> 00:03:07,770 You'll have to ask her. 73 00:03:08,690 --> 00:03:11,057 - Okay, but no grinning. - I'm not grinning. 74 00:03:11,192 --> 00:03:12,683 No grinning, 'cause you haven't won. 75 00:03:12,819 --> 00:03:14,902 - No. Absolutely not. - No. Just so we're clear. 76 00:03:15,029 --> 00:03:16,645 Crystal. 77 00:03:25,749 --> 00:03:28,583 Chloe Angel... real name Chloe Burles. 78 00:03:28,710 --> 00:03:30,997 Cleanskin. Barely even a parking ticket. 79 00:03:31,129 --> 00:03:33,667 Look, I don't get why you think this woman's lying. 80 00:03:33,798 --> 00:03:35,505 Well, isn't it obvious? 81 00:03:35,633 --> 00:03:37,795 My mum's cousin's stepmum has the gift. 82 00:03:37,927 --> 00:03:40,419 Last Christmas she spent all night reading coffee cups, 83 00:03:40,555 --> 00:03:41,671 telling everyone's fortune. 84 00:03:41,806 --> 00:03:43,263 Well, it's a party trick, isn't it? 85 00:03:43,391 --> 00:03:46,008 Uh, she knew my cousin's baby was gonna be a girl. 86 00:03:46,144 --> 00:03:47,931 Ow. Shit. 87 00:03:48,062 --> 00:03:50,805 Well, she's got a 50% chance of getting that right. 88 00:03:50,940 --> 00:03:52,772 What'd she say about you? 89 00:03:52,901 --> 00:03:56,065 That I was destined to work with a talented, powerful woman. 90 00:03:56,196 --> 00:03:58,108 Oh. Well, maybe there is something in this. 91 00:03:58,239 --> 00:03:59,980 No. There is no such thing as destiny. 92 00:04:00,116 --> 00:04:01,857 Look, you're wrong. 93 00:04:01,993 --> 00:04:04,235 People need things in their life they can't understand. 94 00:04:04,370 --> 00:04:05,577 It gives them hope. 95 00:04:05,705 --> 00:04:07,867 For what? That big lotto win? 96 00:04:07,999 --> 00:04:11,208 That Prince Charming is gonna come in on his white horse? 97 00:04:11,336 --> 00:04:13,828 Here. Look at her big show. 98 00:04:13,963 --> 00:04:16,706 Crap ticket sales. Public's not stupid. 99 00:04:16,841 --> 00:04:18,173 They know she's a phony. 100 00:04:18,301 --> 00:04:20,362 Bad ticket sales doesn't mean she doesn't have the gift. 101 00:04:20,386 --> 00:04:21,922 Just should have hired a publicist. 102 00:04:22,055 --> 00:04:23,262 There is no gift. 103 00:04:23,389 --> 00:04:24,630 All clairvoyants do 104 00:04:24,766 --> 00:04:27,133 is instinctively get a read on someone, 105 00:04:27,268 --> 00:04:28,600 ask cleverly worded questions, 106 00:04:28,728 --> 00:04:30,310 and respond quickly to what they say. 107 00:04:30,438 --> 00:04:33,181 Yo u instinctively read people, ask cleverly worded questions, 108 00:04:33,316 --> 00:04:35,478 and then respond quickly to what they say. 109 00:04:35,610 --> 00:04:38,353 Yeah, but I'm not pretending to talk to dead people, am I? 110 00:04:38,488 --> 00:04:40,775 Hey. Listen. Stay off my pillow, all right? 111 00:04:40,907 --> 00:04:42,364 I don't want to tell you again. 112 00:04:43,952 --> 00:04:45,864 Cats are different. 113 00:05:02,929 --> 00:05:04,170 Chloe. 114 00:05:04,305 --> 00:05:06,046 I'm Alexa. We talked on the phone. 115 00:05:06,182 --> 00:05:10,301 Cor. I was expecting red velvet and candles and stuff. 116 00:05:10,436 --> 00:05:12,177 I never got hung up on expectations. 117 00:05:12,313 --> 00:05:14,225 Does more harm than good. 118 00:05:14,357 --> 00:05:15,598 You're the police, right? 119 00:05:15,733 --> 00:05:16,814 Yes. 120 00:05:16,943 --> 00:05:19,060 Did... Did my dead ancestors tell you that? 121 00:05:19,195 --> 00:05:22,188 No. You just... You look like a cop. 122 00:05:22,323 --> 00:05:23,530 Well, you're half right. 123 00:05:23,658 --> 00:05:27,402 Uh, I assist the police when they're lucky. 124 00:05:27,537 --> 00:05:30,029 You used to be a cop, though. 125 00:05:31,207 --> 00:05:33,620 So, is this your day job? 126 00:05:33,751 --> 00:05:35,663 Being a clairvoyant doesn't pay well? 127 00:05:36,754 --> 00:05:38,791 Maybe one day. 128 00:05:38,923 --> 00:05:40,414 Is that why you contacted the police 129 00:05:40,550 --> 00:05:42,462 with information about Steven's death? 130 00:05:42,594 --> 00:05:44,176 No. 131 00:05:44,304 --> 00:05:48,469 No. It's... It's Steven. 132 00:05:48,600 --> 00:05:51,934 He's talking to me every day. I can't shut him up. 133 00:05:52,896 --> 00:05:54,888 Is Steven a tree? 134 00:05:55,440 --> 00:05:57,807 What? No. 135 00:05:57,942 --> 00:06:01,686 He's... He's all around us. All the spirits are. 136 00:06:02,196 --> 00:06:03,903 What did he tell you? 137 00:06:04,032 --> 00:06:08,197 About the day of his death, about how just before he died, 138 00:06:08,328 --> 00:06:11,662 he picked up an engagement ring to be resized. 139 00:06:11,789 --> 00:06:17,285 He keeps saying the word "epiphany" over and over. 140 00:06:17,420 --> 00:06:19,002 I don't know what it means. 141 00:06:19,130 --> 00:06:21,372 I've told the cops all of this. 142 00:06:21,507 --> 00:06:23,214 Did he tell you who killed him? 143 00:06:24,469 --> 00:06:27,007 He doesn't seem to be busy. Why don't you ask him now? 144 00:06:27,138 --> 00:06:29,255 Hm. 145 00:06:29,390 --> 00:06:31,222 That's not how it works. 146 00:06:31,351 --> 00:06:36,346 I get images and voices... like a dream, but awake. 147 00:06:36,481 --> 00:06:37,938 I can't control it. 148 00:06:38,066 --> 00:06:40,058 If you're withholding information from the police, 149 00:06:40,193 --> 00:06:42,480 there will be a hindrance- of-investigation charge 150 00:06:42,612 --> 00:06:44,854 with your name on it, I promise you. 151 00:06:45,448 --> 00:06:48,566 It's not me. It's Steven. 152 00:06:49,327 --> 00:06:52,491 He won't... He won't tell me. He won't tell you. 153 00:06:52,622 --> 00:06:57,208 The only person he'll speak to is his fiancée, Jasmine. 154 00:07:06,135 --> 00:07:07,922 Hello? 155 00:07:10,139 --> 00:07:11,846 Jasmine! Jasmine! 156 00:07:11,975 --> 00:07:13,557 We did all we could. You know that. 157 00:07:13,685 --> 00:07:15,472 I know. I know. 158 00:07:17,438 --> 00:07:20,181 Jasmine? My name's Alexa Crowe. 159 00:07:20,316 --> 00:07:23,024 I'm assisting the police with Steven's case. 160 00:07:23,152 --> 00:07:24,609 I'm really sorry for your loss. 161 00:07:24,737 --> 00:07:26,569 Which one? 162 00:07:27,824 --> 00:07:30,862 I mean, patients die all the time. 163 00:07:30,994 --> 00:07:33,452 You'd think I'd be used to it by now. 164 00:07:33,579 --> 00:07:36,287 Well, maybe when dying stops meaning something to you, 165 00:07:36,416 --> 00:07:38,749 it's time to leave, huh? 166 00:07:38,876 --> 00:07:41,414 Well, I'm one step ahead of you there. 167 00:07:41,546 --> 00:07:44,004 I handed in my notice last week. 168 00:07:44,132 --> 00:07:45,998 - Yeah? - Mm. 169 00:07:46,718 --> 00:07:48,505 Time to quit, huh? 170 00:07:48,636 --> 00:07:50,719 Yeah. I've been thinking about it for a while. 171 00:07:51,305 --> 00:07:54,218 All my friends keep talking me into staying. 172 00:07:54,350 --> 00:07:56,307 And maybe it is what Steven would want. 173 00:07:56,436 --> 00:07:58,098 I... 174 00:07:58,938 --> 00:08:01,726 You got engaged right before he died. 175 00:08:03,109 --> 00:08:05,442 So tell me about the ring. 176 00:08:05,570 --> 00:08:07,562 He was getting it resized? 177 00:08:07,697 --> 00:08:11,236 Yeah. It was his mother's Tiffany ring. 178 00:08:11,868 --> 00:08:15,361 When we got engaged, he... 179 00:08:15,496 --> 00:08:19,581 He said he had an epiphany to give me that ring. 180 00:08:21,169 --> 00:08:24,162 Did he use exactly that word... "epiphany"? 181 00:08:24,297 --> 00:08:26,880 Yeah. He... He liked that it rhymed with "Tiffany." 182 00:08:27,008 --> 00:08:29,375 You know, he thought it was funny. 183 00:08:30,344 --> 00:08:32,427 Yeah. That is funny. 184 00:08:32,555 --> 00:08:35,719 'Cause there's, uh, a clairvoyant, 185 00:08:35,850 --> 00:08:38,308 and she says that she's in touch with Steven 186 00:08:38,436 --> 00:08:41,304 and claims that he uses the word "epiphany" all the time. 187 00:08:41,439 --> 00:08:43,977 I knew it. I knew it. 188 00:08:44,108 --> 00:08:46,851 I knew that he would try and contact me. 189 00:08:47,487 --> 00:08:48,853 - Really? - Yeah. 190 00:08:48,988 --> 00:08:50,320 I've been to a dozen clairvoyants 191 00:08:50,448 --> 00:08:51,780 trying to contact him. 192 00:08:51,908 --> 00:08:53,388 I can't believe it's finally happened. 193 00:08:53,493 --> 00:08:55,109 I-I have to go tell Adam and Abby, 194 00:08:55,244 --> 00:08:56,472 'cause they've been helping me look for him. 195 00:08:56,496 --> 00:08:58,533 Hang on. Hang on. It's probably just... 196 00:08:58,664 --> 00:09:00,781 It's a horrible trick. 197 00:09:00,917 --> 00:09:02,954 I really want to talk to her. 198 00:09:03,544 --> 00:09:05,752 What's her name? 199 00:09:05,880 --> 00:09:07,587 It's Chloe Angel. 200 00:09:07,715 --> 00:09:09,581 But you have to be careful, 201 00:09:09,717 --> 00:09:11,437 because she's gonna say a whole lot of stuff 202 00:09:11,469 --> 00:09:15,088 that seems specific to you but really could apply to anybody. 203 00:09:15,223 --> 00:09:17,931 It's very important that you do not volunteer 204 00:09:18,059 --> 00:09:19,059 any new information. 205 00:09:19,185 --> 00:09:22,178 And above all, do not get emotional. 206 00:09:22,313 --> 00:09:23,271 Right? 207 00:09:28,277 --> 00:09:31,566 He's showing me tropical fish. 208 00:09:31,697 --> 00:09:32,697 Turtles. 209 00:09:33,199 --> 00:09:34,656 We went to Bali together. 210 00:09:34,784 --> 00:09:36,446 - Oh. Well... - We went snorkeling. 211 00:09:36,577 --> 00:09:38,284 He's filled with joy from it. 212 00:09:40,081 --> 00:09:41,697 Something's changed. 213 00:09:42,291 --> 00:09:43,657 He's turning his back. 214 00:09:43,793 --> 00:09:46,831 He keeps saying the word "sorry," "sorry," "sorry," 215 00:09:46,963 --> 00:09:48,704 over and over. 216 00:09:48,840 --> 00:09:51,378 Oh. He's crying. 217 00:09:53,928 --> 00:09:56,636 He says that you deserve better than him. 218 00:09:56,764 --> 00:09:58,255 He made a mistake. 219 00:09:58,391 --> 00:10:00,929 He never meant to fall for someone else. 220 00:10:02,270 --> 00:10:04,478 What do you mean? 221 00:10:04,605 --> 00:10:05,971 What? You're lying. 222 00:10:06,107 --> 00:10:08,975 He says that you... you need to know the truth 223 00:10:09,110 --> 00:10:11,067 so that you can move on with your life. 224 00:10:11,195 --> 00:10:13,107 - Jasmine. - No. I'm done. 225 00:10:13,239 --> 00:10:15,902 You... You need to open yourself up to the true love 226 00:10:16,033 --> 00:10:17,695 that you deserve. 227 00:10:21,497 --> 00:10:23,454 Lies. 228 00:10:23,583 --> 00:10:26,417 Steven wants her to know the truth. 229 00:10:28,671 --> 00:10:30,458 She's a liar. 230 00:10:30,590 --> 00:10:32,001 She's a fake! 231 00:10:32,133 --> 00:10:33,874 Yeah. More than likely. 232 00:10:34,010 --> 00:10:37,469 Steven loved me. We were getting married. 233 00:10:38,431 --> 00:10:39,672 Can you think of any reason 234 00:10:39,807 --> 00:10:42,140 that she'd tell you Steven was having an affair? 235 00:10:43,019 --> 00:10:44,055 We were happy. 236 00:10:44,187 --> 00:10:47,055 He was giving me his mother's ring. 237 00:10:48,024 --> 00:10:49,811 You know, have you, uh, 238 00:10:49,942 --> 00:10:52,935 you ever thought about moving away from here? 239 00:10:53,070 --> 00:10:54,857 No one would blame you after what happened. 240 00:10:54,989 --> 00:10:57,697 This was our home. 241 00:10:58,284 --> 00:11:01,448 Sometimes life is trickier than one cares to admit. 242 00:11:01,996 --> 00:11:03,203 How was the sex? 243 00:11:06,292 --> 00:11:08,909 Um... it was fine. 244 00:11:09,045 --> 00:11:10,957 Fine. 245 00:11:11,088 --> 00:11:14,172 Crikey. That's what every girl dreams of, huh? 246 00:11:16,385 --> 00:11:18,627 Was it always just fine? 247 00:11:20,932 --> 00:11:25,347 Steven liked to take photos of me naked. 248 00:11:26,145 --> 00:11:27,681 It was his thing. 249 00:11:27,813 --> 00:11:29,429 I-I didn't love it at first, 250 00:11:29,565 --> 00:11:32,433 but then we started doing it together, and... 251 00:11:32,568 --> 00:11:34,525 But something had changed. 252 00:11:36,656 --> 00:11:40,070 Well, I mean, the last few months, he... 253 00:11:40,201 --> 00:11:41,442 he stopped taking photos. 254 00:11:41,577 --> 00:11:44,035 I just thought, you know, he was tired. 255 00:11:44,163 --> 00:11:46,701 He was working so many night shifts. 256 00:11:53,339 --> 00:11:54,796 Oh, my God. 257 00:11:54,924 --> 00:11:56,961 What if she was right? 258 00:11:59,428 --> 00:12:02,045 He was sleeping with someone else? 259 00:12:09,397 --> 00:12:11,935 So these were all on Steve's hard drive, huh? 260 00:12:12,066 --> 00:12:14,604 Uh, tech folk went through them at the time of the murder. 261 00:12:14,735 --> 00:12:16,146 No joy. 262 00:12:16,279 --> 00:12:17,611 Oh, yeah? 263 00:12:17,738 --> 00:12:19,320 Any joy for you? 264 00:12:19,448 --> 00:12:21,861 Well, the geotagging shows these were all taken 265 00:12:21,993 --> 00:12:23,074 at Jasmine's house... 266 00:12:23,202 --> 00:12:26,036 some on holiday, but all with Jasmine in them. 267 00:12:26,163 --> 00:12:30,328 But these... these were different. 268 00:12:30,459 --> 00:12:33,543 I cross-checked the metadata with Jasmine's hospital roster. 269 00:12:34,130 --> 00:12:36,372 They were all taken when Jasmine was at work, 270 00:12:36,507 --> 00:12:39,215 all in the few months before Steven died. 271 00:12:41,095 --> 00:12:42,381 Wow. 272 00:12:52,064 --> 00:12:55,023 How does he get his leg into that position? 273 00:12:55,526 --> 00:12:57,062 Not a leg. 274 00:12:58,612 --> 00:13:00,148 Where were these all taken? 275 00:13:00,281 --> 00:13:02,898 A hotel on Swanston Street. 276 00:13:03,034 --> 00:13:06,778 Charges by the hour. No CCTV. Cash only. 277 00:13:06,912 --> 00:13:10,747 Chloe said that Jasmine was getting cheated on by Steven. 278 00:13:10,875 --> 00:13:12,912 Now we know she was telling the truth. 279 00:13:13,044 --> 00:13:14,580 Doesn't mean she's psychic. 280 00:13:14,712 --> 00:13:16,203 It doesn't mean she's not. 281 00:13:16,339 --> 00:13:19,377 We need to find out who Steven's mystery lover is. 282 00:13:20,051 --> 00:13:24,045 One problem... Steven didn't take any photos of her face. 283 00:13:25,931 --> 00:13:30,016 Then we need to find the person who's got this tattoo. 284 00:13:58,089 --> 00:13:59,330 What are you doing? 285 00:14:01,175 --> 00:14:03,258 You don't have a tattoo. 286 00:14:04,929 --> 00:14:06,886 It wasn't you sleeping with Steven. 287 00:14:07,473 --> 00:14:11,513 I'm not really into guys, and I've never met him. 288 00:14:11,644 --> 00:14:14,853 Not on this plane, anyway. Only in the afterlife. 289 00:14:14,980 --> 00:14:17,688 Well, you seem to know an awful lot about his love life. 290 00:14:17,817 --> 00:14:19,604 There a lot of gossips on the other side? 291 00:14:19,735 --> 00:14:24,696 Laugh all you like, but there are spirits all around us. 292 00:14:24,824 --> 00:14:26,406 Even for you, Alexa. 293 00:14:26,534 --> 00:14:27,820 They're here to help you. 294 00:14:27,952 --> 00:14:31,161 What, clean my fridge? Do my taxes? 295 00:14:31,288 --> 00:14:35,703 Why is it so hard for you to just believe? 296 00:14:35,835 --> 00:14:38,703 I believe that you know something about this case, 297 00:14:38,838 --> 00:14:42,252 which means you either killed Steven or you know who did. 298 00:14:42,383 --> 00:14:43,383 Which is it? 299 00:14:43,426 --> 00:14:47,340 Neither. I'm just the messenger. 300 00:14:47,471 --> 00:14:50,088 So that means you're not supposed to shoot me. 301 00:14:50,683 --> 00:14:51,719 - Chloe? - Hi. 302 00:14:51,851 --> 00:14:53,217 Thank you so much for coming. 303 00:14:53,352 --> 00:14:54,955 - I'll be with you in a sec. - Okay. No problem. 304 00:14:54,979 --> 00:14:57,221 I'm so sorry about what happened to Steven, 305 00:14:57,356 --> 00:14:59,939 but I had nothing to do with it. 306 00:15:04,405 --> 00:15:06,818 There's a lot of hurt running through you. 307 00:15:06,949 --> 00:15:09,942 You need to deal with that before your time comes. 308 00:15:10,077 --> 00:15:12,535 I know what's gonna happen when I die. 309 00:15:12,663 --> 00:15:14,780 I'm gonna go back to being what I was 310 00:15:14,915 --> 00:15:18,534 four billion years before I was born... nothing. 311 00:15:21,338 --> 00:15:24,547 Hey, guys. Thank you so much for coming along. 312 00:15:24,675 --> 00:15:27,088 I hope your camera has a bullshit filter. 313 00:15:27,219 --> 00:15:30,087 You're gonna need it. 314 00:15:30,222 --> 00:15:32,509 Hi. Thanks for getting back to me. 315 00:15:32,641 --> 00:15:35,509 It's about Chloe Angel. Yeah. 316 00:15:35,644 --> 00:15:38,057 How are the ticket sales for her upcoming show? 317 00:15:40,107 --> 00:15:43,020 I can take the bald-faced lies, but the smugness. 318 00:15:43,152 --> 00:15:45,815 Honestly, it's like she's a game-show host 319 00:15:45,946 --> 00:15:48,780 or a vegan or something. 320 00:15:49,783 --> 00:15:50,944 What? 321 00:15:51,076 --> 00:15:53,159 I haven't seen you this worked up in a while. 322 00:15:53,287 --> 00:15:54,647 I'm not worked up. 323 00:15:54,747 --> 00:15:56,363 I'm a little worked up. 324 00:15:56,499 --> 00:15:59,583 But look. Chloe's lies don't even make sense. 325 00:15:59,710 --> 00:16:01,167 If she wasn't sleeping with Steven, 326 00:16:01,295 --> 00:16:02,411 why would she tell Jasmine 327 00:16:02,546 --> 00:16:05,459 that her dead fiancé was cheating on her? 328 00:16:05,591 --> 00:16:07,833 And why would she go to the police with it? 329 00:16:08,802 --> 00:16:10,759 Jasmine's now got a cheating fiancé? 330 00:16:10,888 --> 00:16:12,800 Gives her a nice, juicy motive. 331 00:16:12,932 --> 00:16:16,016 Except that she didn't know about it until yesterday. 332 00:16:16,143 --> 00:16:17,930 You said she was pretty feisty. 333 00:16:18,062 --> 00:16:21,271 That doesn't mean that she stabbed her partner. 334 00:16:21,398 --> 00:16:23,481 I've seen stranger alibis. 335 00:16:25,653 --> 00:16:27,019 Nah. 336 00:16:27,154 --> 00:16:29,737 See, she still lives in the house where Steven was killed, 337 00:16:29,865 --> 00:16:31,625 and she tries to talk to him in the afterlife 338 00:16:31,742 --> 00:16:33,358 'cause she just can't seem to let him go. 339 00:16:33,494 --> 00:16:35,156 It means she's obsessed with him. 340 00:16:35,287 --> 00:16:37,370 Doesn't mean she's not guilty. 341 00:16:38,499 --> 00:16:41,082 I looked into her eyes. I think her grief is real. 342 00:16:41,919 --> 00:16:44,957 You sure you believe her or do you just want to believe her? 343 00:16:45,089 --> 00:16:48,207 We both know that I don't just believe in any old thing. 344 00:16:48,342 --> 00:16:49,753 Mm. 345 00:16:49,885 --> 00:16:50,966 Grief-stricken or not, 346 00:16:51,095 --> 00:16:53,212 sounds to me like all roads lead to Jasmine. 347 00:16:56,183 --> 00:16:57,344 Alexa! 348 00:16:57,476 --> 00:16:59,342 You should join us. 349 00:17:03,065 --> 00:17:04,556 Amazing. 350 00:17:04,692 --> 00:17:06,854 Wow! What's going on here? 351 00:17:06,986 --> 00:17:08,147 It's a breakup party. 352 00:17:08,279 --> 00:17:10,145 All thanks to Chloe Angel. 353 00:17:10,281 --> 00:17:13,194 I am officially breaking up with Steven today. 354 00:17:13,325 --> 00:17:15,988 He was a bastard who was sleeping around on me 355 00:17:16,120 --> 00:17:17,656 and who didn't deserve me. 356 00:17:17,788 --> 00:17:18,949 All men are bastards. 357 00:17:19,081 --> 00:17:20,913 Well, present company excluded. 358 00:17:21,041 --> 00:17:22,873 Oh, no, no, no. That's me. 359 00:17:23,002 --> 00:17:24,413 Absolute bastard. 360 00:17:26,714 --> 00:17:29,081 You're not a bastard. 361 00:17:32,052 --> 00:17:33,634 Let me top you up. 362 00:17:33,762 --> 00:17:35,003 Go on, then. 363 00:17:35,139 --> 00:17:36,675 Hey, Jasmine's doing better, huh? 364 00:17:37,516 --> 00:17:39,633 All thanks to you. 365 00:17:39,768 --> 00:17:41,384 Dude, it wasn't me. 366 00:17:41,520 --> 00:17:42,977 What, are you kidding? 367 00:17:43,564 --> 00:17:46,932 You helped her to face the truth. 368 00:17:47,735 --> 00:17:49,101 - Thanks. - Adam! 369 00:17:49,236 --> 00:17:51,398 Adam, you've got to stop Abby 370 00:17:51,530 --> 00:17:53,487 from putting on this stupid, depressing music. 371 00:17:53,616 --> 00:17:55,278 Come on. 372 00:18:00,956 --> 00:18:02,367 Oh, God. 373 00:18:02,499 --> 00:18:05,242 I haven't felt this good in ages. 374 00:18:05,377 --> 00:18:08,370 Would it be anything to do with the margaritas? 375 00:18:08,505 --> 00:18:12,294 No. I've been so miserable for so long. 376 00:18:12,426 --> 00:18:16,215 I've been feeling so guilty about Steven's death. 377 00:18:16,347 --> 00:18:18,464 It's stupid. 378 00:18:18,599 --> 00:18:21,182 People feel guilty for all sorts of things. 379 00:18:22,102 --> 00:18:23,183 Yeah. 380 00:18:23,312 --> 00:18:27,181 Things they didn't do, things they did do. 381 00:18:29,985 --> 00:18:31,567 Did you kill Steven? 382 00:18:33,364 --> 00:18:34,571 Jasmine. 383 00:18:36,033 --> 00:18:37,990 Isn't that the clairvoyant you spoke to? 384 00:18:42,373 --> 00:18:45,366 On tomorrow morning's show, we speak to a clairvoyant 385 00:18:45,501 --> 00:18:50,087 who works with the police to solve baffling murder cases. 386 00:18:50,214 --> 00:18:54,379 By day, medium Chloe Angel is a gardener. 387 00:18:54,510 --> 00:18:56,251 But since being contacted 388 00:18:56,387 --> 00:18:59,630 by the spirit of murdered Steven Harborne, 389 00:18:59,765 --> 00:19:03,975 it's her spiritual life that's now taking up most of her time. 390 00:19:04,103 --> 00:19:07,596 Steven's spirit has been at me day and night. 391 00:19:07,731 --> 00:19:11,566 But being able to find new clues 392 00:19:11,694 --> 00:19:15,028 to help the police solve a murder? 393 00:19:15,155 --> 00:19:16,487 It's been amazing. 394 00:19:16,615 --> 00:19:21,201 What's it like being a conduit for a murdered spirit? 395 00:19:21,328 --> 00:19:23,490 It's... It's been a joy 396 00:19:23,622 --> 00:19:26,330 to be able to connect spirits to their loved ones. 397 00:19:26,458 --> 00:19:31,624 Um, that's what my public audience readings are all about, 398 00:19:31,755 --> 00:19:34,964 like the one I'm doing this week. 399 00:19:35,092 --> 00:19:36,253 Kill me now. 400 00:19:36,385 --> 00:19:37,466 Except that wouldn't help, 401 00:19:37,594 --> 00:19:39,711 'cause she'd still be blabbing to my ashes. 402 00:19:39,847 --> 00:19:42,134 So you think this is some big game for her? 403 00:19:42,266 --> 00:19:44,383 Oh, all Chloe seems to care about 404 00:19:44,518 --> 00:19:46,931 is how Steven's death furthers her career. 405 00:19:47,062 --> 00:19:51,648 But she knew about the affair and the missing ring. 406 00:19:52,151 --> 00:19:53,892 What if that's all she knows? 407 00:19:54,027 --> 00:19:57,691 Like, if she has more details, then why not brag to the press 408 00:19:57,823 --> 00:20:00,782 or drop hints about what really happened? 409 00:20:00,909 --> 00:20:05,324 So someone fed her information for a purpose? 410 00:20:05,456 --> 00:20:07,243 I bet they didn't expect her to splash it 411 00:20:07,374 --> 00:20:09,331 all over national television. 412 00:20:10,669 --> 00:20:13,628 Oh, Chloe's made herself a target. 413 00:20:29,188 --> 00:20:32,101 Oh. 414 00:20:37,946 --> 00:20:39,687 Chloe? 415 00:20:41,658 --> 00:20:42,534 Chloe. 416 00:20:42,535 --> 00:20:43,775 Hey. 417 00:20:44,912 --> 00:20:45,912 Chloe? 418 00:20:45,913 --> 00:20:47,825 Stay with me, Chloe. 419 00:20:48,707 --> 00:20:50,448 Ambulance! 420 00:20:58,509 --> 00:21:03,345 ♪ I drive deep in the valley so the stars can shine ♪ 421 00:21:03,472 --> 00:21:08,217 ♪ I was hoping to trip with a friend of mine ♪ 422 00:21:08,352 --> 00:21:12,938 ♪ But my friend's in trouble with the boys in blue ♪ 423 00:21:13,065 --> 00:21:17,309 ♪ A mercurial tribe who decide what's true ♪ 424 00:21:17,444 --> 00:21:22,109 ♪ I'm gonna let go of feeling low ♪ 425 00:21:22,241 --> 00:21:25,450 ♪ Ooh, ooh ♪ 426 00:21:25,577 --> 00:21:28,160 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 427 00:21:37,923 --> 00:21:40,336 I bet you didn't see th a t coming. 428 00:21:40,467 --> 00:21:42,424 Big week for you. 429 00:21:42,553 --> 00:21:45,261 Meeting me... obviously a highlight. 430 00:21:45,389 --> 00:21:47,551 Going on television for the first time... 431 00:21:47,683 --> 00:21:50,050 not as big as meeting me, but still big. 432 00:21:50,185 --> 00:21:53,553 And then, um, someone tried to kill you. 433 00:21:53,689 --> 00:21:56,978 The doctors just said that my heart was beating too fast. 434 00:21:57,109 --> 00:21:59,567 Well, the doctor doesn't know that you pissed off a killer. 435 00:22:01,029 --> 00:22:03,442 Steven told me that when I... 436 00:22:03,574 --> 00:22:05,361 Oh, for God's sakes. 437 00:22:05,492 --> 00:22:07,358 We both know that you were 30 seconds away 438 00:22:07,494 --> 00:22:10,487 from going to talk to Steven for a very long time in person. 439 00:22:11,373 --> 00:22:13,205 Oh. Fine. 440 00:22:13,333 --> 00:22:15,199 Have it your way. 441 00:22:15,794 --> 00:22:17,706 Good luck with everything. 442 00:22:17,838 --> 00:22:19,420 You're gonna need it. 443 00:22:21,216 --> 00:22:24,550 Someone bumped into me, and I felt a pain in my thigh. 444 00:22:29,182 --> 00:22:30,263 Which leg? 445 00:22:30,851 --> 00:22:32,217 The left one. 446 00:22:44,865 --> 00:22:46,777 Chloe, this means you were poisoned. 447 00:22:46,909 --> 00:22:48,445 Who did this to you? 448 00:22:48,577 --> 00:22:51,695 Who told you what you know about this case? 449 00:22:52,372 --> 00:22:54,204 I don't know who it was. 450 00:22:54,333 --> 00:22:58,668 Someone contacted my website and gave me some details 451 00:22:58,795 --> 00:23:01,788 to convince Jasmine to get over her grief. 452 00:23:01,924 --> 00:23:03,210 This was about money. 453 00:23:03,342 --> 00:23:05,925 No. It was only $500. 454 00:23:06,053 --> 00:23:09,421 Five hundred dollars makes you an accessory after the fact. 455 00:23:09,556 --> 00:23:11,798 That means serious jail time. 456 00:23:11,934 --> 00:23:14,221 How could you not think this might be the killer? 457 00:23:14,353 --> 00:23:17,972 Well, the papers said that it was a robbery gone wrong. 458 00:23:19,858 --> 00:23:22,396 Listen. I rang the manager of that theater. 459 00:23:22,527 --> 00:23:24,213 It seems you've been trying to get this show 460 00:23:24,237 --> 00:23:27,446 up and running for years but you could never sell the tickets. 461 00:23:27,574 --> 00:23:29,156 So what I think happened 462 00:23:29,284 --> 00:23:34,621 was that you didn't care if this was the killer or not. 463 00:23:34,748 --> 00:23:36,990 You don't want to shovel shit for the rest of your life, 464 00:23:37,125 --> 00:23:38,491 and this was the main chance. 465 00:23:38,627 --> 00:23:40,994 So you took the money, and then it was too late. 466 00:23:41,129 --> 00:23:43,291 - I was trying to help people. - Bullshit. 467 00:23:43,423 --> 00:23:46,507 You manipulated a grieving woman to get yourself on television. 468 00:23:46,635 --> 00:23:49,173 This is why clairvoyants suck. 469 00:23:49,304 --> 00:23:52,047 Well... will I be charged? 470 00:23:52,182 --> 00:23:53,343 That depends. 471 00:23:53,475 --> 00:23:54,886 Do you think you can tell the truth 472 00:23:55,018 --> 00:23:57,260 for more than 30 seconds at a time? 473 00:23:57,396 --> 00:23:59,228 And I'll tell you what she is. 474 00:23:59,356 --> 00:24:00,767 A fake, a phony and a con. 475 00:24:00,899 --> 00:24:05,269 Just because Chloe lied doesn't mean all psychics are dodgy. 476 00:24:05,779 --> 00:24:06,779 Come on. 477 00:24:06,822 --> 00:24:08,108 Faced with tangible evidence, 478 00:24:08,240 --> 00:24:09,902 a clairvoyant admitted to faking it. 479 00:24:10,033 --> 00:24:11,444 Why can't you accept that? 480 00:24:11,576 --> 00:24:14,239 Sometimes life isn't about proof. 481 00:24:14,371 --> 00:24:16,988 You just need to believe in something. 482 00:24:17,124 --> 00:24:18,365 You're a smart woman, Madison. 483 00:24:18,500 --> 00:24:20,207 You get to make your own destiny. 484 00:24:20,335 --> 00:24:22,827 Some people manage to do both. 485 00:24:23,630 --> 00:24:28,341 So the payments to Chloe were made using an e-gift card, 486 00:24:28,468 --> 00:24:31,051 which was purchased online with a similar card. 487 00:24:31,179 --> 00:24:33,262 They really didn't want to be traced. 488 00:24:33,390 --> 00:24:35,382 - Clever and annoying. - Mm. 489 00:24:35,517 --> 00:24:37,053 And you'll be thrilled to hear 490 00:24:37,185 --> 00:24:41,054 that the messages sent to Chloe all came via a VPN. 491 00:24:41,189 --> 00:24:42,725 Do we know what poisoned her? 492 00:24:42,858 --> 00:24:46,602 Tox screen shows no poisons, no drugs. 493 00:24:46,737 --> 00:24:48,069 Everything's normal. 494 00:24:48,196 --> 00:24:49,653 No. That ain't right. 495 00:24:49,781 --> 00:24:51,898 She was injected with something. 496 00:24:52,034 --> 00:24:53,696 Well, you can believe that if you like, 497 00:24:53,827 --> 00:24:56,490 but there's no tangible evidence in the tox screen. 498 00:24:56,621 --> 00:24:58,203 Give me some goo d news. 499 00:24:58,331 --> 00:25:00,618 Well, Chloe sold out her show. 500 00:25:00,751 --> 00:25:02,287 She's had to put on another one. 501 00:25:02,419 --> 00:25:05,002 Who said lying doesn't pay? 502 00:25:06,298 --> 00:25:09,416 What about the tattoo? Got anything on that? 503 00:25:09,551 --> 00:25:12,214 Th a t I can actually help you with. 504 00:25:12,345 --> 00:25:14,177 Oh, good. 505 00:25:14,306 --> 00:25:15,717 Got to go. 506 00:25:23,190 --> 00:25:25,477 Ah. Your, uh, date's here. 507 00:25:25,609 --> 00:25:27,566 She's had two short blacks already. 508 00:25:27,694 --> 00:25:30,027 - Uh, she's not my date. - That's not what s h e thinks. 509 00:25:30,155 --> 00:25:31,236 Wait. She said that? 510 00:25:31,364 --> 00:25:33,356 Said she really liked your profile. 511 00:25:33,492 --> 00:25:34,949 Thought you had lovely eyes. 512 00:25:35,077 --> 00:25:36,784 She's right. You do. 513 00:25:39,998 --> 00:25:42,331 Uh, yeah. It's not a date. It's for work. 514 00:25:42,459 --> 00:25:45,042 Yeah. You might want to tell h e r, then. 515 00:25:49,966 --> 00:25:52,333 Is this one of yours? 516 00:25:53,762 --> 00:25:57,972 Uh, yeah. That was my experimental phase. 517 00:25:58,100 --> 00:26:00,183 Do you remember the client? 518 00:26:03,271 --> 00:26:05,263 This isn't really a date, is it? 519 00:26:06,942 --> 00:26:09,229 I'm so sorry. I just really need your help. 520 00:26:09,361 --> 00:26:11,728 Do you remember the client's name? 521 00:26:14,324 --> 00:26:15,735 Yeah. Of course I do. 522 00:26:15,867 --> 00:26:19,201 I never forget a cute girl, even when it's not a date. 523 00:26:24,417 --> 00:26:26,500 Ow. Shit. 524 00:26:41,309 --> 00:26:43,767 Hey, Mads. Good timing. 525 00:26:43,895 --> 00:26:46,387 I need you to go back through Steven's medical records 526 00:26:46,523 --> 00:26:47,980 a couple of weeks before he died. 527 00:26:48,108 --> 00:26:50,771 It's gonna have to wait. I found Steven's mystery woman. 528 00:26:50,902 --> 00:26:53,064 You're gonna love this. 529 00:27:01,413 --> 00:27:06,033 So, Abby, tell me what you know about Steven Harborne's murder. 530 00:27:06,168 --> 00:27:08,396 Or I'll tell Jasmine that you were screwing her boyfriend 531 00:27:08,420 --> 00:27:09,661 behind her back. 532 00:27:09,796 --> 00:27:11,537 I don't know what you're talking about. 533 00:27:13,884 --> 00:27:14,884 Oi! 534 00:27:14,968 --> 00:27:17,460 Specky tattoo. 535 00:27:17,596 --> 00:27:19,679 Looks great in Steven's photographs. 536 00:27:22,184 --> 00:27:23,971 I didn't kill him. Why would I? 537 00:27:24,102 --> 00:27:27,391 It was the best sex I ever had. 538 00:27:28,023 --> 00:27:31,232 Why was he sleeping with you when he was gonna get married? 539 00:27:31,359 --> 00:27:34,523 Steven was messed up. 540 00:27:34,654 --> 00:27:36,441 He was never the marrying type. 541 00:27:36,573 --> 00:27:38,735 That was all Jasmine. 542 00:27:38,867 --> 00:27:41,359 So you were his way out? 543 00:27:42,537 --> 00:27:44,278 Did Jasmine know? 544 00:27:44,873 --> 00:27:48,116 She would have to be blind if she didn't know. 545 00:27:48,251 --> 00:27:51,289 Or maybe she just didn't wa n t to know. 546 00:27:51,421 --> 00:27:54,209 Look, we weren't really friends at the start. 547 00:27:54,341 --> 00:27:58,335 But once Steven died, she just sort of attached herself to me, 548 00:27:58,470 --> 00:28:01,213 and I felt guilty, so I let it. 549 00:28:01,348 --> 00:28:03,465 Pad thai with chicken? 550 00:28:04,976 --> 00:28:08,094 Pad thai with chicken, absolutely no nuts. 551 00:28:09,314 --> 00:28:11,806 Abby? Green curry with tofu. 552 00:28:13,235 --> 00:28:16,273 Look, I don't care what you believe. 553 00:28:16,404 --> 00:28:18,020 I didn't kill him. 554 00:28:19,324 --> 00:28:20,986 And I bloody miss him. 555 00:28:31,419 --> 00:28:34,332 - You don't mind? - No, of course not. 556 00:28:34,464 --> 00:28:36,672 Okay. Great. We're at question 8. 557 00:28:36,800 --> 00:28:38,416 - Easy. - All right. Um... 558 00:28:38,551 --> 00:28:40,793 - Oh, Alexa. - Hi. 559 00:28:40,929 --> 00:28:41,929 Hi. 560 00:28:44,766 --> 00:28:46,553 Don't let me stop you. 561 00:28:48,728 --> 00:28:51,345 Question 8. "You and your beast friend..." 562 00:28:51,481 --> 00:28:52,938 Sorry. 563 00:28:53,066 --> 00:28:56,685 "You and your best friend separately enter the lottery. 564 00:28:56,820 --> 00:28:59,062 Your friend wins and buys themselves a new house, 565 00:28:59,197 --> 00:29:01,530 a big boat, and two high-powered sports cars 566 00:29:01,658 --> 00:29:04,150 but doesn't give you anything. 567 00:29:04,286 --> 00:29:07,745 Do you, A, congratulate them for their good fortune, 568 00:29:07,872 --> 00:29:10,080 B, blame yourself for your own bad luck, 569 00:29:10,208 --> 00:29:12,416 C, take something from them 'cause it's just not fair, 570 00:29:12,544 --> 00:29:15,503 or, D, believe that too much of a good thing will ruin them? 571 00:29:15,630 --> 00:29:17,121 That's easy. A. 572 00:29:19,175 --> 00:29:21,087 Too much of a good thing. 573 00:29:21,219 --> 00:29:22,335 What? No. 574 00:29:22,470 --> 00:29:24,115 I'd congratulate them on their good fortune. 575 00:29:24,139 --> 00:29:25,846 Too much of a good thing. 576 00:29:25,974 --> 00:29:28,387 Finn, you have got a magnificent career ahead of you. 577 00:29:28,518 --> 00:29:30,100 Well done. Come here. 578 00:29:30,228 --> 00:29:32,015 Hey, I want you to look up epinephrine, 579 00:29:32,147 --> 00:29:34,514 otherwise known as adrenaline. 580 00:29:34,649 --> 00:29:37,483 'Cause what if Chloe was injected with something 581 00:29:37,610 --> 00:29:39,818 which occurs naturally in the human body? 582 00:29:39,946 --> 00:29:42,814 Well, adrenaline spikes in your body for about two minutes 583 00:29:42,949 --> 00:29:44,406 then is broken down by the liver 584 00:29:44,534 --> 00:29:46,150 and eventually excreted from the body. 585 00:29:46,286 --> 00:29:48,994 So it wouldn't be picked up in higher levels on a tox screen 586 00:29:49,122 --> 00:29:50,909 unless they were actually looking for it. 587 00:29:51,041 --> 00:29:53,658 And epinephrine comes in ampules and... 588 00:29:53,793 --> 00:29:55,159 Oh, it's what's in an EpiPen. 589 00:29:55,295 --> 00:29:57,106 Yeah, and thousands of people use that every day 590 00:29:57,130 --> 00:29:58,211 for anaphylactic shock. 591 00:29:58,340 --> 00:30:00,707 But you can't kill someone with an EpiPen. 592 00:30:00,842 --> 00:30:01,962 A massive dose of adrenaline 593 00:30:02,010 --> 00:30:03,797 will make your heart race out of control. 594 00:30:03,928 --> 00:30:05,760 - Too much of a good thing. - Right. 595 00:30:05,889 --> 00:30:09,724 But how do you know how much to use to kill someone? 596 00:30:09,851 --> 00:30:12,594 Well, that's the thing. 597 00:30:12,729 --> 00:30:15,642 See, nurses know all about dosage. 598 00:30:15,774 --> 00:30:18,687 Yeah, but this says hospitals don't really use auto-injectors. 599 00:30:18,818 --> 00:30:20,559 They're more for patients in the community. 600 00:30:20,695 --> 00:30:22,027 Think about it. 601 00:30:22,155 --> 00:30:24,383 The attack on Chloe happened right after she got to work. 602 00:30:24,407 --> 00:30:26,990 That's within one hour of that interview going to air. 603 00:30:27,577 --> 00:30:29,864 I think it was impulsive. Angry. 604 00:30:29,996 --> 00:30:32,238 You think someone used what they already had with them? 605 00:30:32,832 --> 00:30:36,166 I think that Jasmine's friend Adam is allergic to peanuts. 606 00:30:36,294 --> 00:30:37,785 And if you check out his bank account, 607 00:30:37,921 --> 00:30:40,163 I bet you'll find a withdrawal of 500 bucks 608 00:30:40,298 --> 00:30:42,836 the same day that Chloe received one. 609 00:30:44,928 --> 00:30:46,715 Hey, Adam. Hi. 610 00:30:46,846 --> 00:30:48,462 Jasmine's not in today. 611 00:30:48,598 --> 00:30:50,180 First day off in two weeks. 612 00:30:50,308 --> 00:30:52,140 Just my luck. 613 00:30:52,268 --> 00:30:54,385 Keep a good eye on her, don't you? 614 00:30:54,521 --> 00:30:56,057 That's what friends are for. 615 00:30:56,189 --> 00:30:58,306 Well, she's lucky to have a good one like you. 616 00:30:58,441 --> 00:31:00,307 She's suffered a lot. 617 00:31:06,157 --> 00:31:07,443 What? 618 00:31:07,575 --> 00:31:10,283 Do you believe all that stuff from the clairvoyant 619 00:31:10,412 --> 00:31:13,120 about finding new clues to the killer? 620 00:31:13,248 --> 00:31:17,162 I think all clairvoyants talk a lot of shit. 621 00:31:18,461 --> 00:31:20,373 Absolutely. 622 00:31:21,047 --> 00:31:23,334 It's such a tragic way for Steven to die. 623 00:31:23,466 --> 00:31:24,582 Yeah. 624 00:31:24,717 --> 00:31:26,674 Killed in a robbery. 625 00:31:26,803 --> 00:31:28,669 Hey, sit with me. 626 00:31:32,600 --> 00:31:34,387 I'm just so proud of Jasmine. 627 00:31:34,519 --> 00:31:36,260 You two have known each other long? 628 00:31:36,396 --> 00:31:40,390 Yeah. I mean, teamed up with her on her first shift here. 629 00:31:40,525 --> 00:31:42,938 So you were showing her the ropes? 630 00:31:43,069 --> 00:31:46,028 I did what I could. She's pretty clever, though. 631 00:31:46,156 --> 00:31:49,024 So, was she going out with Steven back then? 632 00:31:49,159 --> 00:31:50,445 No. They met here. 633 00:31:50,577 --> 00:31:54,662 Mm. He seemed like a lot of trouble. 634 00:31:55,290 --> 00:31:57,577 He didn't care about Jas. 635 00:31:57,709 --> 00:31:59,951 She was completely under his spell. 636 00:32:00,086 --> 00:32:03,796 Isn't it crazy how girls go for those bad boys? 637 00:32:03,923 --> 00:32:05,459 I mean, she really deserved better. 638 00:32:05,592 --> 00:32:07,925 Yeah, she does. 639 00:32:08,052 --> 00:32:10,635 And all that stuff about Steven shagging Abby... 640 00:32:10,763 --> 00:32:12,550 I'm glad somebody told her. 641 00:32:12,682 --> 00:32:15,766 I mean, I know that I-it's hard to be the bearer of bad news, 642 00:32:15,894 --> 00:32:19,353 but I guess it has to come from someone you trust. 643 00:32:20,899 --> 00:32:23,357 - You'll tell her I stopped by? - Sure. 644 00:32:26,654 --> 00:32:29,943 I'm glad she's got someone like you looking out for her. 645 00:32:30,074 --> 00:32:32,862 No wonder she's thinking of staying on after all. 646 00:32:37,707 --> 00:32:38,914 Hello? 647 00:32:39,042 --> 00:32:40,249 - Up here. - Hi. 648 00:32:40,376 --> 00:32:42,789 I'm still trying to access Adam's bank accounts, 649 00:32:42,921 --> 00:32:45,629 but you were right about Steven's medical records. 650 00:32:45,757 --> 00:32:49,125 Apparently he had a weird dizzy spell a month before he died. 651 00:32:49,260 --> 00:32:51,126 It was diagnosed as a panic attack. 652 00:32:51,262 --> 00:32:53,675 Everyone shrugged it off and forgot all about it. 653 00:32:53,806 --> 00:32:54,922 Let me guess. 654 00:32:55,058 --> 00:32:56,890 Symptoms include an elevated heart rate. 655 00:32:57,018 --> 00:32:59,431 Excellent guess. Gold star for you. 656 00:32:59,562 --> 00:33:02,896 'Cause his autopsy report mentions a small scar 657 00:33:03,024 --> 00:33:05,311 on his upper right thigh, a few weeks old. 658 00:33:05,443 --> 00:33:08,151 Coroner through it might be a bee sting or an insect bite. 659 00:33:08,279 --> 00:33:09,486 Easy to ignore 660 00:33:09,614 --> 00:33:11,981 when the stab wound is the clear cause of death. 661 00:33:12,116 --> 00:33:14,529 Was the wound on his leg, like Chloe's? 662 00:33:14,661 --> 00:33:16,152 Mm-hmm. 663 00:33:16,287 --> 00:33:20,122 So Adam poisoned Steven before he died, but it didn't work. 664 00:33:20,250 --> 00:33:21,582 Cue knife in the back. 665 00:33:21,709 --> 00:33:23,996 But if Adam killed Steven and got away with it, 666 00:33:24,128 --> 00:33:26,711 why would he involve Chloe and stir it all up again? 667 00:33:26,839 --> 00:33:28,876 I don't think this was about Steven. 668 00:33:29,008 --> 00:33:31,375 What if this was all about Jasmine? 669 00:33:31,511 --> 00:33:33,298 Kieran was half right. 670 00:33:33,429 --> 00:33:37,093 This is a crime of passion, just not the way he thought. 671 00:33:41,312 --> 00:33:43,429 Why do you keep saying that? 672 00:33:43,565 --> 00:33:45,477 Like there's nothing I can do. 673 00:33:45,608 --> 00:33:48,601 First sign of madness... talking to yourself. 674 00:33:48,736 --> 00:33:51,103 So it's you he's telling me about. 675 00:33:51,239 --> 00:33:53,652 He keeps showing me a name. 676 00:33:53,783 --> 00:33:56,196 Graham? Garth? 677 00:33:56,327 --> 00:33:58,284 Save it for the act. 678 00:33:58,413 --> 00:34:00,746 Gary. His name's Gary. 679 00:34:00,873 --> 00:34:04,492 He says that you're wearing his watch. 680 00:34:06,004 --> 00:34:08,246 Gary was your husband? 681 00:34:08,381 --> 00:34:10,168 Yeah. Congratulations. 682 00:34:10,300 --> 00:34:12,667 - That's super research. - He... 683 00:34:12,802 --> 00:34:15,840 He never used to wear a watch. 684 00:34:15,972 --> 00:34:18,555 He said that he hated wearing one growing up, 685 00:34:18,683 --> 00:34:22,552 but you bought one for him and... 686 00:34:22,687 --> 00:34:26,021 and he saw how much joy it brought you 687 00:34:26,149 --> 00:34:27,606 seeing it on his wrist every day. 688 00:34:27,734 --> 00:34:29,191 You're crossing a line now. 689 00:34:31,362 --> 00:34:32,978 "All my love." 690 00:34:33,656 --> 00:34:34,656 "All my love." 691 00:34:34,741 --> 00:34:37,484 He says that you'll know what that means. 692 00:34:37,619 --> 00:34:38,735 That's enough. 693 00:34:38,870 --> 00:34:41,533 He's worried that you're running away from life, 694 00:34:41,664 --> 00:34:43,200 that you've just been caught up in... 695 00:34:43,333 --> 00:34:44,574 Stop it. 696 00:34:45,835 --> 00:34:49,579 I'm sorry. I was, um, deep in the zone. 697 00:34:49,714 --> 00:34:50,875 What did I say? 698 00:34:51,007 --> 00:34:53,465 You were taking a crack at me. 699 00:34:53,593 --> 00:34:55,585 What is it that you want, Alexa? 700 00:34:55,720 --> 00:34:57,131 No. What do yo u want? 701 00:34:57,263 --> 00:35:00,927 It's really hard to pursue fame and fortune from a jail cell. 702 00:35:01,059 --> 00:35:02,891 So you're here to threaten me? 703 00:35:03,019 --> 00:35:05,102 I'm here to offer you a chance. 704 00:35:05,229 --> 00:35:10,224 I know who the killer is, and you're gonna help me catch them. 705 00:35:33,341 --> 00:35:35,207 Not you too. 706 00:35:51,234 --> 00:35:54,147 You know this could all go horribly wrong. 707 00:35:54,278 --> 00:35:56,565 I thought I was the pessimist and you were the optimist. 708 00:35:56,698 --> 00:35:59,315 Yeah, but what if he goes all psycho killer on us? 709 00:35:59,450 --> 00:36:01,737 Guess we're not watching "Hamlet," then. 710 00:36:01,869 --> 00:36:04,111 We all know the uncle did it. 711 00:36:08,084 --> 00:36:09,791 Oh. Where's your white horse? 712 00:36:09,919 --> 00:36:11,660 This isn't a date. 713 00:36:55,965 --> 00:36:57,627 Don't stuff it up. 714 00:37:17,320 --> 00:37:19,812 Welcome. Welcome. 715 00:37:19,947 --> 00:37:21,654 My name is Chloe Angel. 716 00:37:21,783 --> 00:37:23,945 Thank you so much for being here. 717 00:37:24,076 --> 00:37:27,035 It would be a little lonely out on this stage 718 00:37:27,163 --> 00:37:29,951 without you guys, so congratulations. 719 00:37:30,082 --> 00:37:33,041 For those of you who I haven't done a reading for, 720 00:37:33,169 --> 00:37:36,833 I make connections with the spirit world. 721 00:37:36,964 --> 00:37:39,251 It's not always a crystal-clear connection. 722 00:37:39,383 --> 00:37:43,343 Sometimes it's more of a tin can and a piece of string. 723 00:37:43,471 --> 00:37:44,882 Yeah? 724 00:37:45,014 --> 00:37:49,805 I don't get the perfect message through, but I can't control it. 725 00:37:49,936 --> 00:37:54,647 So anything that comes through me is a gift, yeah? 726 00:37:54,774 --> 00:37:57,642 Oh, there are a lot of spirits in the room tonight. 727 00:37:57,777 --> 00:38:00,440 Let's give them a round of applause. 728 00:38:06,452 --> 00:38:08,489 I'm sensing a young man. 729 00:38:08,621 --> 00:38:11,409 There's a lot of sadness around his passing. 730 00:38:11,541 --> 00:38:14,409 It was... It was a shock. 731 00:38:15,127 --> 00:38:18,086 I can see the letter "C" or "K." 732 00:38:18,214 --> 00:38:20,456 - It's Kate. - Kate. 733 00:38:22,468 --> 00:38:24,050 I'm Kate. 734 00:38:24,554 --> 00:38:28,343 H-His name was Chris. He was killed in a car accident. 735 00:38:28,474 --> 00:38:30,807 It wasn't his fault. 736 00:38:30,935 --> 00:38:32,551 No, it wasn't. 737 00:38:33,688 --> 00:38:35,645 He wants you to know that he can hear you 738 00:38:35,773 --> 00:38:37,139 when you talk to him at night 739 00:38:37,275 --> 00:38:39,983 and that you were his true love, yeah? 740 00:38:40,111 --> 00:38:42,398 He would have done anything for you. 741 00:38:49,495 --> 00:38:51,953 I'm getting a message from someone here called George. 742 00:38:52,081 --> 00:38:54,824 George, if you're here, stand up. 743 00:38:56,210 --> 00:38:59,703 I'm sensing something... bitter. 744 00:38:59,839 --> 00:39:01,626 A taste that your grandfather loved. 745 00:39:01,757 --> 00:39:04,249 Uh, his coffee. He... He liked it strong. 746 00:39:04,385 --> 00:39:06,422 Yeah. He sees himself in you. 747 00:39:06,554 --> 00:39:08,921 Was he a... Was he a ladies' man? 748 00:39:09,932 --> 00:39:13,471 He keeps saying, "Quality, not quantity," yeah? 749 00:39:13,603 --> 00:39:16,516 He wants you to find your true love. 750 00:39:16,647 --> 00:39:18,013 He's very proud of you. 751 00:39:18,149 --> 00:39:21,517 Love doesn't end when we cross over, yeah? 752 00:39:21,652 --> 00:39:24,520 I want you all to know that. 753 00:39:25,281 --> 00:39:28,024 I'm getting a lot of voices coming forward. 754 00:39:28,159 --> 00:39:32,073 Oh, one very loud voice in particular. 755 00:39:32,204 --> 00:39:35,117 Oh, I've spoken to this man before. 756 00:39:35,249 --> 00:39:38,492 Steven passed away a few months ago, 757 00:39:38,628 --> 00:39:42,668 and the police believed that it was a robbery gone wrong, 758 00:39:42,798 --> 00:39:48,886 but... but now he's saying that he knows the name of the killer 759 00:39:49,013 --> 00:39:50,470 and it's someone in this room. 760 00:39:50,598 --> 00:39:51,930 Yeah. 761 00:39:52,058 --> 00:39:55,051 He's saying that... that he was cheating on his partner 762 00:39:55,186 --> 00:39:59,726 and she... she was angry, so furious. 763 00:39:59,857 --> 00:40:01,769 He's saying that you killed him. 764 00:40:01,901 --> 00:40:02,937 Jasmine. 765 00:40:05,237 --> 00:40:07,320 What? 766 00:40:15,456 --> 00:40:16,788 I didn't do this. 767 00:40:16,916 --> 00:40:18,623 I-I don't know why Steven's saying that. 768 00:40:18,751 --> 00:40:19,867 Adam, tell her. 769 00:40:20,002 --> 00:40:21,789 She's lying. I know she's a fake. 770 00:40:21,921 --> 00:40:23,878 Mm, Steven came home that night. 771 00:40:24,006 --> 00:40:26,544 You were waiting. Hiding. 772 00:40:26,676 --> 00:40:30,295 He'd been out cheating on you. You were angry. 773 00:40:30,429 --> 00:40:32,887 You loved him, and he betrayed you. 774 00:40:33,015 --> 00:40:35,348 Oh, there was so much blood. It was horrible. 775 00:40:35,476 --> 00:40:38,514 And... And the neighbors heard your screams. 776 00:40:38,646 --> 00:40:42,515 You... You made it look like a robbery. 777 00:40:43,526 --> 00:40:45,142 That's a lie. She's a fake. 778 00:40:45,277 --> 00:40:47,143 How do you know? 779 00:40:47,279 --> 00:40:49,942 You seem to know everything there is to know about her. 780 00:40:50,074 --> 00:40:52,817 You know when her shifts are. You know who she talks to. 781 00:40:52,952 --> 00:40:56,241 'Cause you're in love with her and you always have been, 782 00:40:56,372 --> 00:40:58,284 and you'd do anything for her. 783 00:40:58,416 --> 00:41:01,375 So it must have hurt when she chose Steven. 784 00:41:01,502 --> 00:41:03,619 You knew he was cheating on her, 785 00:41:03,754 --> 00:41:05,495 and you didn't know how to tell her. 786 00:41:05,631 --> 00:41:08,339 And then suddenly... they were engaged. 787 00:41:08,467 --> 00:41:11,756 You had to do something drastic, so you went around to the house. 788 00:41:11,887 --> 00:41:14,675 But still Jasmine couldn't leave Steven behind. 789 00:41:14,807 --> 00:41:16,844 She even searched for him in the afterlife. 790 00:41:16,976 --> 00:41:18,968 I can see it clearly now, 791 00:41:19,103 --> 00:41:20,844 what Steven's been telling me all along... 792 00:41:20,980 --> 00:41:23,688 the anger, the jealousy. 793 00:41:23,816 --> 00:41:27,275 You killed him, and then you tried to kill me. 794 00:41:32,491 --> 00:41:34,448 - You can't prove any of it. - Maybe. 795 00:41:34,577 --> 00:41:35,863 But thanks to you, 796 00:41:35,995 --> 00:41:38,908 everybody knows that Jasmine's fiancé was cheating. 797 00:41:39,040 --> 00:41:41,407 And you made her the prime suspect. 798 00:41:41,542 --> 00:41:44,159 So unless you've got some proof that she didn't do it, 799 00:41:44,295 --> 00:41:49,040 then what it comes down to is will you save yourself 800 00:41:49,175 --> 00:41:51,792 or tell the truth and save the woman you love? 801 00:41:55,389 --> 00:41:56,846 Adam, please. 802 00:41:56,974 --> 00:42:00,012 Who are you gonna choose, Adam? 803 00:42:09,987 --> 00:42:11,444 Sorry, Jasmine. 804 00:42:20,122 --> 00:42:21,704 Just your average night out, huh? 805 00:42:21,832 --> 00:42:25,166 Pretty much. You get used to it. 806 00:42:32,760 --> 00:42:36,128 So they just told me that I have three shows, all sold out. 807 00:42:36,263 --> 00:42:39,222 Oh, congratulations. You're a born performer. 808 00:42:39,350 --> 00:42:41,683 Well, you make it sound like it's a crime. 809 00:42:41,811 --> 00:42:45,600 Just so we're clear, it is. Daylight robbery. 810 00:42:46,107 --> 00:42:47,348 So you've caught the bad guy. 811 00:42:47,483 --> 00:42:51,352 Um, I just want to make sure we're square, yeah? 812 00:42:51,487 --> 00:42:52,853 We'd have caught him a lot sooner 813 00:42:52,988 --> 00:42:55,696 if you'd just told police what you knew in the first place. 814 00:43:00,704 --> 00:43:03,412 You know, this thing with my husband... 815 00:43:03,541 --> 00:43:04,907 Oh, yeah. 816 00:43:05,042 --> 00:43:06,499 I know you could look online 817 00:43:06,627 --> 00:43:08,414 and see a photo of Gary wearing the watch, 818 00:43:08,546 --> 00:43:10,146 and then, you know, I'm wearing the watch 819 00:43:10,172 --> 00:43:12,915 and make a correct assumption. 820 00:43:13,634 --> 00:43:15,421 The inscription. 821 00:43:15,970 --> 00:43:17,882 How'd you know that? 822 00:43:19,807 --> 00:43:23,596 Well, yo u 're the detective. You tell me. 58080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.