Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,514 --> 00:00:08,184
[In Russian accent]: Check.
2
00:00:08,185 --> 00:00:10,853
[Pieces clattering]
3
00:00:12,322 --> 00:00:13,889
Really?
4
00:00:16,025 --> 00:00:18,160
Don't worry, you're
doing fine, relax.
5
00:00:18,161 --> 00:00:19,694
You have a solid Sveshnikov,
6
00:00:19,695 --> 00:00:20,996
it's developing well.
7
00:00:20,997 --> 00:00:22,430
You're only one pawn behind.
8
00:00:22,431 --> 00:00:24,432
Don't worry.
9
00:00:28,237 --> 00:00:29,203
Very good.
10
00:00:29,204 --> 00:00:30,104
It's not bad.
11
00:00:30,105 --> 00:00:31,405
[Pieces clattering]
12
00:00:36,144 --> 00:00:36,911
[Door opens]
13
00:00:38,180 --> 00:00:39,346
Ah, just the man I want to see.
14
00:00:39,347 --> 00:00:40,781
Where are the lunches?
15
00:00:40,782 --> 00:00:45,051
Compliments of the management,
Mr. Balagan.
16
00:00:45,052 --> 00:00:46,152
Well, put it on the credit card
17
00:00:46,153 --> 00:00:47,553
and bring our lunches.
18
00:00:47,554 --> 00:00:49,889
Afraid your last card was declined
this morning, which leaves you
19
00:00:49,890 --> 00:00:51,524
with two options...
20
00:00:51,525 --> 00:00:52,926
cash, cheque, or check out.
21
00:00:54,195 --> 00:00:56,162
Ridiculous.
22
00:00:56,163 --> 00:00:57,396
[Chuckles smugly]
23
00:00:58,699 --> 00:00:59,799
[Dismissive]:
Chess...
24
00:01:02,524 --> 00:01:04,024
Ok pal, put your book away
25
00:01:04,337 --> 00:01:05,971
we're here.
26
00:01:07,273 --> 00:01:09,374
Keaton, let's go.
27
00:01:09,375 --> 00:01:10,342
One sec, I'm at the best part.
28
00:01:10,343 --> 00:01:12,110
I have to deliver my payroll.
29
00:01:12,111 --> 00:01:13,178
10 minutes.
30
00:01:13,179 --> 00:01:14,313
I want to wait here.
31
00:01:14,314 --> 00:01:15,180
I won't open the door
for anyone.
32
00:01:15,181 --> 00:01:16,281
I promise.
33
00:01:16,282 --> 00:01:18,482
[Sighs heavily]
34
00:01:18,483 --> 00:01:19,884
Okay, someone bothers you...
35
00:01:19,885 --> 00:01:23,087
lean on the horn
and honk like hell.
36
00:01:23,088 --> 00:01:24,956
- Dad, you worry too much.
- Okay, you win.
37
00:01:24,957 --> 00:01:28,226
[Sirens wail, traffic roaring]
38
00:01:28,227 --> 00:01:29,160
[Car alarm chirps on]
39
00:01:35,132 --> 00:01:38,134
[Car door opens and closes]
40
00:01:43,975 --> 00:01:45,441
[Knocks]
41
00:01:45,442 --> 00:01:46,843
Hey, Keaton,
you remember me, right?
42
00:01:49,079 --> 00:01:51,747
Open the door.
43
00:01:51,748 --> 00:01:53,949
Dude, I just want to talk.
44
00:01:53,950 --> 00:01:56,018
I'm not gonna hurt you.
45
00:01:56,019 --> 00:01:58,153
Come on.
46
00:02:09,265 --> 00:02:10,498
Uh, Mr. Balagan,
sir, please...
47
00:02:11,600 --> 00:02:12,500
Just one sec.
48
00:02:12,501 --> 00:02:13,501
Hi.
49
00:02:13,502 --> 00:02:14,435
Mr. Balagan,
how can I help you?
50
00:02:14,436 --> 00:02:17,238
I need comrade Stalin.
51
00:02:17,239 --> 00:02:19,340
Comrade Stilwell.
The manager.
52
00:02:19,341 --> 00:02:20,141
Your boss?
53
00:02:20,142 --> 00:02:21,041
One moment.
54
00:02:21,042 --> 00:02:22,442
Mr. Balagan, sir,
please.
55
00:02:22,443 --> 00:02:24,645
I would love a real game,
one-on-one.
56
00:02:24,646 --> 00:02:26,313
How about Hide and go seek?
You start.
57
00:02:26,314 --> 00:02:28,448
My Fide rating is 2225.
58
00:02:28,449 --> 00:02:30,483
Book a game on my website.
59
00:02:30,484 --> 00:02:32,152
I can't afford the fee,
60
00:02:32,153 --> 00:02:33,653
I can barely make my rent.
61
00:02:33,654 --> 00:02:36,189
Seems we have much in common.
62
00:02:36,190 --> 00:02:37,489
Hello!
63
00:02:37,490 --> 00:02:38,590
Would you like to step
into my office?
64
00:02:38,591 --> 00:02:41,260
No, what I'd like to be
is free of harassment
65
00:02:41,261 --> 00:02:44,530
from your director
of hotel insecurity
66
00:02:44,531 --> 00:02:46,432
over there!
67
00:02:46,433 --> 00:02:48,567
I've spent $200,000
in this tower of termites...
68
00:02:48,568 --> 00:02:50,069
our problem isn't
with your spending,
69
00:02:50,070 --> 00:02:51,304
it's your paying,
70
00:02:51,305 --> 00:02:52,405
but let's talk in private...
71
00:02:52,406 --> 00:02:54,506
I put this hotel on the map,
72
00:02:54,507 --> 00:02:56,442
and all I'm asking
73
00:02:56,443 --> 00:02:57,576
is for nine overpriced lunches.
74
00:02:57,577 --> 00:02:58,744
For the past month,
75
00:02:58,745 --> 00:03:00,211
we've been chasing payments
76
00:03:00,212 --> 00:03:01,513
with increasing frustration.
77
00:03:01,514 --> 00:03:03,181
You owe us $33,000,
78
00:03:03,182 --> 00:03:05,083
and it's increasing
by 1,900 a day.
79
00:03:05,084 --> 00:03:06,618
It's not my fault
you charge too much.
80
00:03:06,619 --> 00:03:07,719
We have less expensive rooms.
81
00:03:07,720 --> 00:03:12,490
Closets.
82
00:03:12,491 --> 00:03:13,624
I have money in Paris,
83
00:03:13,625 --> 00:03:15,359
but it's tied up.
84
00:03:15,360 --> 00:03:16,293
So are my hands.
85
00:03:16,294 --> 00:03:17,294
Head office is clear
86
00:03:17,295 --> 00:03:18,729
and they've run out
of patience.
87
00:03:18,730 --> 00:03:20,431
We are sympathetic
to your terrible tragedy,
88
00:03:20,432 --> 00:03:22,366
and we've tried
to be understanding,
89
00:03:22,367 --> 00:03:23,768
but there are limits
to what our hotel can...
90
00:03:23,769 --> 00:03:24,802
[blaring car horn fading out]
91
00:03:24,803 --> 00:03:26,302
[Heartbeat pounding]
92
00:03:26,303 --> 00:03:29,205
[Man gasping for air]
93
00:03:31,742 --> 00:03:33,777
[Screaming echoes dully]
94
00:03:36,013 --> 00:03:38,348
[Heartbeat pounds,
breathing hard]
95
00:03:38,349 --> 00:03:39,415
Mr. Balagan?
96
00:03:46,523 --> 00:03:48,323
I will have the money for you
in one week.
97
00:03:48,324 --> 00:03:50,593
48 hours, or eviction.
98
00:03:50,594 --> 00:03:52,495
You know my issues.
99
00:03:52,496 --> 00:03:54,029
The Huxley is a hotel,
100
00:03:54,030 --> 00:03:55,764
not a psychiatric hospital.
101
00:03:58,701 --> 00:04:01,102
Wow, what are you
going to do now?
102
00:04:02,138 --> 00:04:03,405
This.
103
00:04:14,518 --> 00:04:17,623
Sync and corrections by GeirDM
for www.MY-SUBS.com
104
00:04:28,129 --> 00:04:31,664
I still don't get
the Russian pickle thing.
105
00:04:31,665 --> 00:04:32,665
The whole country's pickled.
106
00:04:35,002 --> 00:04:35,835
Hey, Jake,
107
00:04:35,836 --> 00:04:37,570
how's your job hunt going?
108
00:04:37,571 --> 00:04:39,171
Sucks.
109
00:04:42,442 --> 00:04:45,244
Hey, why don't you
stay for lunch, on me,
110
00:04:45,245 --> 00:04:47,979
and we'll talk about it.
111
00:04:47,980 --> 00:04:50,248
I've been informed
112
00:04:50,249 --> 00:04:51,482
that your account
has been cut off
113
00:04:51,483 --> 00:04:52,383
until further notice,
114
00:04:52,384 --> 00:04:54,653
so...
115
00:04:54,654 --> 00:04:56,521
It's on the house.
116
00:04:56,522 --> 00:04:57,789
[Chuckles]
117
00:04:57,790 --> 00:04:59,691
I'm going to miss you, Arkady.
118
00:04:59,692 --> 00:05:03,493
Reports of my departure
are greatly exaggerated, so...
119
00:05:03,494 --> 00:05:05,663
Good,
120
00:05:05,664 --> 00:05:06,797
'cause I didn't know
what I was going to do
121
00:05:06,798 --> 00:05:07,998
with the 30 cases of vodka
122
00:05:07,999 --> 00:05:08,966
I just ordered.
123
00:05:08,967 --> 00:05:09,967
Somebody's taken Keaton.
124
00:05:09,968 --> 00:05:11,435
Taken?
What do you mean, "taken"?
125
00:05:11,436 --> 00:05:13,370
Gareth left him in the car
reading for a couple minutes.
126
00:05:13,371 --> 00:05:14,371
He's gone.
127
00:05:14,372 --> 00:05:16,373
He's my son, too, and he waited
two hours before calling me!
128
00:05:16,374 --> 00:05:17,574
Okay, where is he?
129
00:05:17,575 --> 00:05:20,610
Back at the restaurant.
Nobody saw anything.
130
00:05:20,611 --> 00:05:21,711
[Balagan]:
What was he reading?
131
00:05:21,712 --> 00:05:23,913
What? I don't know
what does it matter?
132
00:05:23,914 --> 00:05:25,682
Some stranger snatched him.
133
00:05:25,683 --> 00:05:27,050
But if he took it with him,
134
00:05:27,051 --> 00:05:28,350
probably
it was somebody he knew.
135
00:05:28,351 --> 00:05:32,488
Who is that guy?
136
00:05:32,489 --> 00:05:33,489
Good luck.
137
00:05:42,799 --> 00:05:45,834
You really have never been
in a front seat before?
138
00:05:45,835 --> 00:05:47,869
I'm not even allowed
to have pop.
139
00:05:47,870 --> 00:05:48,937
That's retarded.
140
00:05:48,938 --> 00:05:50,972
You drink as much as you want.
141
00:05:50,973 --> 00:05:54,541
[Belches extravagantly]
142
00:05:54,542 --> 00:05:55,610
Okay? Drink it.
143
00:05:58,046 --> 00:05:59,747
Have you ever trunk-surfed?
144
00:05:59,748 --> 00:06:01,348
What?
145
00:06:01,349 --> 00:06:03,818
You know, when you ride
in the trunk of the car.
146
00:06:03,819 --> 00:06:05,185
You've never done that before?
147
00:06:05,186 --> 00:06:06,519
You wanna? It's cool!
148
00:06:06,520 --> 00:06:08,121
I can ride in the trunk?
149
00:06:08,122 --> 00:06:08,888
Yes!
150
00:06:08,889 --> 00:06:09,723
Awesome!
151
00:06:09,724 --> 00:06:11,390
Yeah, let's do it!
152
00:06:12,727 --> 00:06:15,161
[Elevator dings]
153
00:06:15,162 --> 00:06:15,895
Pippa!
154
00:06:15,896 --> 00:06:16,930
Oh, look who it is.
155
00:06:16,931 --> 00:06:18,131
Hello.
156
00:06:18,132 --> 00:06:19,398
Hello.
157
00:06:19,399 --> 00:06:21,767
So, when were you
going to return my texts?
158
00:06:21,768 --> 00:06:22,668
Busy.
159
00:06:22,669 --> 00:06:24,937
Vodka?
160
00:06:24,938 --> 00:06:25,904
No.
161
00:06:25,905 --> 00:06:27,039
So, look, I, um,
162
00:06:27,040 --> 00:06:29,441
I-I talked to the police
about Rosemary.
163
00:06:29,442 --> 00:06:30,643
Arkady...
164
00:06:30,644 --> 00:06:31,810
do you have any
money I can borrow?
165
00:06:31,811 --> 00:06:33,045
Yeah, uh, maybe, I don't know.
166
00:06:33,046 --> 00:06:34,179
How much?
167
00:06:34,180 --> 00:06:36,081
33,000?
168
00:06:36,082 --> 00:06:37,049
Your parents?
169
00:06:37,050 --> 00:06:38,116
They hate you.
170
00:06:38,117 --> 00:06:39,917
I hate them.
171
00:06:39,918 --> 00:06:41,653
Wait.
172
00:06:41,654 --> 00:06:43,688
Arkady...
173
00:06:43,689 --> 00:06:45,790
The-there's still
no arrest, no suspects,
174
00:06:45,791 --> 00:06:46,758
and they cut
the detectives on the case
175
00:06:46,759 --> 00:06:47,892
to one and a half.
176
00:06:47,893 --> 00:06:48,993
Which half?
177
00:06:48,994 --> 00:06:50,594
Arkady...
178
00:06:50,595 --> 00:06:52,897
Four months is beyond
their attention span.
179
00:06:52,898 --> 00:06:54,831
Yeah, that's why
we need to push...
180
00:06:54,832 --> 00:06:56,733
I prefer the police in Russia.
181
00:06:56,734 --> 00:06:57,934
They're dishonest,
182
00:06:57,935 --> 00:06:59,703
but at least
they're honest about it.
183
00:06:59,704 --> 00:07:02,806
We're going to
have to solve this
184
00:07:02,807 --> 00:07:04,574
you're the grieving fiance.
185
00:07:04,575 --> 00:07:05,976
What are you going to do?
186
00:07:05,977 --> 00:07:07,644
Play chess.
187
00:07:09,246 --> 00:07:11,113
I got him.
188
00:07:11,114 --> 00:07:13,082
Now send me
the rest of the money.
189
00:07:18,689 --> 00:07:20,623
[Gulls cry]
190
00:07:29,666 --> 00:07:32,167
So is trunk-surfing
cool or what?
191
00:07:35,638 --> 00:07:37,038
Keaton?
192
00:07:37,039 --> 00:07:37,972
Keaton, hey!
193
00:07:37,973 --> 00:07:39,274
Hey! Hey...
194
00:07:39,275 --> 00:07:39,974
boo!
195
00:07:39,975 --> 00:07:41,743
[Yelps]
196
00:07:41,744 --> 00:07:42,843
[Laughs] You got me...
197
00:07:42,844 --> 00:07:44,679
Yeah.
198
00:07:48,650 --> 00:07:50,184
[Giggling]
199
00:07:54,823 --> 00:07:56,257
[Elevators ding]
200
00:07:56,258 --> 00:07:59,826
How about a tourof Eastern Europe?
201
00:07:59,827 --> 00:08:03,029
Well, what about
games by video?
202
00:08:03,030 --> 00:08:04,964
If we want to make
real money, Arkady,
203
00:08:04,965 --> 00:08:06,466
you will have to
leave the hotel, yeah?
204
00:08:06,467 --> 00:08:07,334
[Knocking on door]
205
00:08:07,335 --> 00:08:09,068
Go away!
206
00:08:09,069 --> 00:08:10,403
They want to shake handswith a world champion,
207
00:08:10,404 --> 00:08:11,971
get an autograph,take a photo, hmm?
208
00:08:11,972 --> 00:08:13,973
[Persistent knocking]
209
00:08:13,974 --> 00:08:15,841
One minute, Matthias,
210
00:08:15,842 --> 00:08:18,009
I must kill someone.
211
00:08:20,247 --> 00:08:21,113
What!
212
00:08:21,114 --> 00:08:22,214
You were right about the book.
213
00:08:22,215 --> 00:08:24,082
- Sorry to bother you. Can we talk
for a minute? - Keaton took it with him.
214
00:08:24,083 --> 00:08:25,351
The cops agree.
It's not a stranger,
215
00:08:25,352 --> 00:08:26,918
but now they think it's me.
216
00:08:26,919 --> 00:08:28,320
- Was it?
- No!
217
00:08:28,321 --> 00:08:30,088
No, Arkady, there's no way.
218
00:08:30,089 --> 00:08:32,257
So, who is this Gareth
who left him in the car?
219
00:08:32,258 --> 00:08:33,391
My ex-husband.
220
00:08:33,392 --> 00:08:35,227
Well, good luck to you
and your ex-husband...
221
00:08:35,228 --> 00:08:37,528
no! No, help us find Keaton!
222
00:08:37,529 --> 00:08:38,363
Please.
223
00:08:39,831 --> 00:08:42,032
Someone took my son.
224
00:08:42,033 --> 00:08:43,200
For me?
225
00:08:43,201 --> 00:08:45,803
Please?
226
00:08:45,804 --> 00:08:48,105
Matthias!
227
00:08:48,106 --> 00:08:50,074
Ja, ja.
228
00:08:50,075 --> 00:08:52,176
Ciao.
229
00:08:52,177 --> 00:08:54,178
It's been 19 hours since the Amber alert,
and the only person
230
00:08:54,179 --> 00:08:55,778
the cops are looking at is me.
231
00:08:56,079 --> 00:08:58,314
- Police are a waste of time.
- Exactly, which is why we need you.
232
00:08:59,449 --> 00:09:00,449
Even bigger waste of time.
233
00:09:00,450 --> 00:09:02,418
No, no, you were right
about the book.
234
00:09:02,419 --> 00:09:03,519
Jake didn't do this.
235
00:09:03,520 --> 00:09:05,521
The cops won't believe him.
236
00:09:05,522 --> 00:09:07,023
Wikipedia said you're a genius.
237
00:09:07,024 --> 00:09:07,924
Yeah, I know.
238
00:09:07,925 --> 00:09:09,292
Please?
239
00:09:09,293 --> 00:09:10,794
[Irritated]:
Are you going to make me beg?
240
00:09:10,795 --> 00:09:12,027
Wait, do you seriously think
I can help you with this?
241
00:09:12,028 --> 00:09:13,429
[Together]: Yes!
242
00:09:14,030 --> 00:09:16,999
Being good at chess
means you're good at chess.
243
00:09:17,000 --> 00:09:18,301
Poker.
244
00:09:18,302 --> 00:09:20,035
I'm willing to pay you
for your help, mr Balagan.
245
00:09:20,036 --> 00:09:21,404
He's the sweetest little kid.
246
00:09:21,405 --> 00:09:22,971
Look.
247
00:09:22,972 --> 00:09:24,407
They're chasing the wrong guy.
248
00:09:25,542 --> 00:09:26,875
Who would take my son?
249
00:09:26,876 --> 00:09:28,610
Why?
250
00:09:28,611 --> 00:09:31,078
Just help me figure that out.
251
00:09:31,079 --> 00:09:33,382
Please.
252
00:09:33,463 --> 00:09:36,699
This is me and Gareth.
He owns Hart's Bistro.
253
00:09:36,700 --> 00:09:40,336
It's kind of famous.
We found a pregnant woman
254
00:09:40,337 --> 00:09:41,369
there she is, Louise.
255
00:09:42,738 --> 00:09:46,474
And her other kids,
256
00:09:46,475 --> 00:09:47,842
her mother...
257
00:09:47,843 --> 00:09:50,110
She already had three kids
with three different men...
258
00:09:50,111 --> 00:09:53,214
She said, "I don't careif gays raise my child..."
259
00:09:53,215 --> 00:09:55,182
I'm fed up with straight guys.
260
00:09:55,183 --> 00:09:56,417
I just want you
to love my baby.
261
00:09:56,418 --> 00:09:57,484
Of course.
262
00:09:57,485 --> 00:09:58,652
Absolutely.
263
00:09:58,653 --> 00:10:00,286
And that he has a good life.
264
00:10:00,287 --> 00:10:03,256
You know, opportunities,
what-have-you.
265
00:10:07,729 --> 00:10:09,229
For the nutrition.
266
00:10:09,230 --> 00:10:12,098
- You know, vitamins and supplements.
- And no alcohol, or...
267
00:10:12,099 --> 00:10:13,566
no alcohol, nope.
268
00:10:13,567 --> 00:10:14,734
Just beer.
269
00:10:14,735 --> 00:10:15,701
And no smoking.
270
00:10:15,702 --> 00:10:17,670
Mm, not too much beer.
271
00:10:17,671 --> 00:10:19,104
Just one.
272
00:10:19,105 --> 00:10:23,075
No beer.
I'll stop, cold Turkey.
273
00:10:23,076 --> 00:10:26,645
That's what we all wanted.
274
00:10:26,646 --> 00:10:27,847
More like once.
275
00:10:27,848 --> 00:10:29,781
I called on birthdays,
Christmas.
276
00:10:29,782 --> 00:10:32,450
When she was sober.
277
00:10:32,451 --> 00:10:36,120
Apparently, that's
a multiple-choice question.
278
00:10:37,289 --> 00:10:38,590
I can be bad.
279
00:10:38,591 --> 00:10:40,124
Very, very bad.
280
00:10:42,227 --> 00:10:44,195
Why did you and Gareth
break up?
281
00:10:44,196 --> 00:10:45,329
Mid-life crisis.
282
00:10:45,330 --> 00:10:47,964
He fell head over heels
for a slut,
283
00:10:47,965 --> 00:10:49,099
and then things
really turned to crap
284
00:10:49,100 --> 00:10:51,368
around three weeks ago
when poor Louise died...
285
00:10:51,369 --> 00:10:52,969
aortic aneurysm.
286
00:10:52,970 --> 00:10:53,904
We fought over whether or not
287
00:10:53,905 --> 00:10:54,938
Keaton should go
to the funeral.
288
00:10:56,207 --> 00:10:57,741
When I was eight years old,
I went to a funeral,
289
00:10:57,742 --> 00:10:58,609
and it scared
the crap out of me.
290
00:10:58,610 --> 00:10:59,777
He's not going.
291
00:10:59,778 --> 00:11:01,077
This is his
biological mother, Jake!
292
00:11:01,078 --> 00:11:03,145
He already has too much
on his plate, thanks to you...
293
00:11:03,146 --> 00:11:04,714
me? He keeps asking me
about you and Naveed.
294
00:11:04,715 --> 00:11:05,548
Aw, like hell.
295
00:11:05,549 --> 00:11:06,949
Ask him. Go!
296
00:11:06,950 --> 00:11:08,317
Think using him
as emotional blackmail
297
00:11:08,318 --> 00:11:09,351
is going to keep us together?
298
00:11:09,352 --> 00:11:10,486
What makes you think
I want to be together?
299
00:11:10,487 --> 00:11:11,954
Then do us both
a favour and leave!
300
00:11:11,955 --> 00:11:13,689
Enough!
301
00:11:13,690 --> 00:11:15,425
Thank God...
302
00:11:15,426 --> 00:11:18,427
That was the final straw?
303
00:11:18,428 --> 00:11:20,729
Yeah, Gareth agreed not to
take Keaton to the funeral,
304
00:11:20,730 --> 00:11:22,997
and that was the last time
I ever got my way.
305
00:11:24,567 --> 00:11:29,704
So, could Gareth have hired
someone to abduct Keaton to...
306
00:11:29,705 --> 00:11:31,673
Punish you?
307
00:11:31,674 --> 00:11:32,974
I doubt it, but...
308
00:11:32,975 --> 00:11:33,841
have Gareth
and his new boyfriend
309
00:11:33,842 --> 00:11:35,275
come talk to me,
310
00:11:35,276 --> 00:11:36,644
and you write me a cheque
for $15,000.
311
00:11:37,913 --> 00:11:39,780
I don't-I don't have $15,000.
312
00:11:39,781 --> 00:11:41,415
Then it will bounce,
313
00:11:41,416 --> 00:11:43,617
but it will give me
a few days peace.
314
00:11:43,618 --> 00:11:45,519
If I find him,
315
00:11:45,520 --> 00:11:46,720
you pay me what you can afford.
316
00:11:46,721 --> 00:11:48,823
Absolutely.
317
00:11:53,894 --> 00:11:55,262
Helps if it's at least
318
00:11:55,263 --> 00:11:59,066
signed over to the hotel.
319
00:11:59,067 --> 00:12:00,834
What do you know about
the sex offender registry?
320
00:12:00,835 --> 00:12:02,002
That you're probably on it.
321
00:12:02,003 --> 00:12:04,604
Hugo, a joke.
322
00:12:04,605 --> 00:12:05,872
Well, almost...
323
00:12:05,873 --> 00:12:06,939
yeah, okay,
why do you want to know?
324
00:12:06,940 --> 00:12:08,007
An acquaintance.
325
00:12:08,008 --> 00:12:10,009
His son went missing.
326
00:12:10,010 --> 00:12:11,543
The Amber alert?
327
00:12:11,544 --> 00:12:12,845
Mm-hmm.
328
00:12:12,846 --> 00:12:14,847
The feds maintain
the national SOR.
329
00:12:14,848 --> 00:12:16,815
No, the real list,
the police list.
330
00:12:16,816 --> 00:12:19,718
Sex offenders
who haven't been convicted yet.
331
00:12:19,719 --> 00:12:21,053
That intel's locked down tight.
332
00:12:21,054 --> 00:12:22,153
You'd need someone
with stripes pulling strings.
333
00:12:22,154 --> 00:12:24,089
Like a former
homicide detective?
334
00:12:24,090 --> 00:12:25,556
Oh, you think I'm going to
tap my buddies for you?
335
00:12:27,026 --> 00:12:28,460
Hey, it's not even half.
336
00:12:28,461 --> 00:12:29,394
It's early.
337
00:12:32,365 --> 00:12:34,366
[Wearily enthusiastic]
Hello, Pippa!
338
00:12:34,367 --> 00:12:37,635
The guy who was injured
when they murdered Rosemary,
339
00:12:37,636 --> 00:12:38,768
the witness...
340
00:12:38,769 --> 00:12:39,803
[sighing] Oh, Pippa,
you buried Rosemary.
341
00:12:39,804 --> 00:12:41,038
Leave her in the ground,
342
00:12:41,039 --> 00:12:41,972
go live your young life,
343
00:12:41,973 --> 00:12:42,906
and make your little movies,
344
00:12:42,907 --> 00:12:45,675
and forget about death.
345
00:12:45,676 --> 00:12:48,712
Those little documentaries
get me 60,000 hits a week.
346
00:12:48,713 --> 00:12:49,946
Really?
347
00:12:49,947 --> 00:12:51,348
Really.
348
00:12:51,349 --> 00:12:55,651
Two days after the witness
gets out of the hospital,
349
00:12:55,652 --> 00:12:56,852
maybe he saw nothing.
350
00:12:56,853 --> 00:12:58,954
Then why did someone kill him?
351
00:12:58,955 --> 00:12:59,855
Just take it,
all right, read it.
352
00:12:59,856 --> 00:13:00,956
It was arson.
353
00:13:00,957 --> 00:13:01,924
No, Pippa, you are obsessed.
354
00:13:01,925 --> 00:13:03,459
Yeah!
355
00:13:03,460 --> 00:13:04,994
Someone might have killed
a witness to my sister's murder.
356
00:13:04,995 --> 00:13:05,895
What do you want me to do?
357
00:13:05,896 --> 00:13:07,530
Something.
358
00:13:07,531 --> 00:13:09,965
Pippa, you are
a north American.
359
00:13:09,966 --> 00:13:11,766
You see a problem,
you want to solve it.
360
00:13:11,767 --> 00:13:12,634
I am Russian,
361
00:13:12,635 --> 00:13:14,102
I prefer wallowing in self-pity
362
00:13:14,103 --> 00:13:17,239
to being crushed by a corrupt
and criminal justice system.
363
00:13:17,240 --> 00:13:20,108
Or maybe you're just
a self-absorbed asshole.
364
00:13:25,048 --> 00:13:27,014
Never friends
with the other dad?
365
00:13:27,015 --> 00:13:28,649
Gareth? Um...
366
00:13:28,650 --> 00:13:31,585
I've never liked bosses.
367
00:13:31,586 --> 00:13:33,354
What do you know
about the breakup?
368
00:13:33,355 --> 00:13:35,456
Gareth...
It was his house,
369
00:13:35,457 --> 00:13:36,957
so when they split,
he seemed to think
370
00:13:36,958 --> 00:13:38,625
the kid went with the house.
371
00:13:38,626 --> 00:13:40,694
So maybe Jake
did the kidnapping.
372
00:13:40,695 --> 00:13:42,095
God, no.
373
00:13:42,096 --> 00:13:43,530
Jake loves Keaton,
374
00:13:43,531 --> 00:13:44,630
and he still loves Gareth.
375
00:13:44,631 --> 00:13:46,699
Do you know Gareth's
new boyfriend?
376
00:13:46,700 --> 00:13:49,936
Everybody knows Naveed.
377
00:13:49,937 --> 00:13:50,937
Meaning...
378
00:13:50,938 --> 00:13:52,138
He gets around.
379
00:13:52,139 --> 00:13:53,239
Ooh!
380
00:13:53,240 --> 00:13:54,407
[Chuckles]
381
00:13:54,408 --> 00:13:56,242
Do you think
Naveed could be behind this?
382
00:13:56,243 --> 00:13:58,743
I think he was out of town.
383
00:14:01,214 --> 00:14:02,347
What do you think, Arkady?
384
00:14:04,650 --> 00:14:06,185
Little kid missing,
385
00:14:06,186 --> 00:14:08,287
this long, downtown...
386
00:14:09,689 --> 00:14:10,589
Sure.
387
00:14:13,126 --> 00:14:14,592
[Ding]
388
00:14:17,729 --> 00:14:19,663
You remember, uh, Sam Becht?
389
00:14:19,664 --> 00:14:21,031
Uh, me?
390
00:14:21,032 --> 00:14:22,733
I... would love a game.
391
00:14:22,734 --> 00:14:25,169
Really?
392
00:14:25,170 --> 00:14:27,638
Dollars?
393
00:14:28,873 --> 00:14:30,540
Ok-okay, uh, uh...
100 bucks.
394
00:14:30,541 --> 00:14:32,209
I'll give it to you
as soon as I, um...
395
00:14:32,210 --> 00:14:33,743
[Stammers]
I-I don't know.
396
00:14:33,744 --> 00:14:35,145
I'm a grad student, man.
397
00:14:35,146 --> 00:14:36,613
Okay, man.
398
00:14:36,614 --> 00:14:38,748
Get me the unofficial list
of sex crime suspects
399
00:14:38,749 --> 00:14:39,749
from the police
400
00:14:39,750 --> 00:14:40,683
and then I'll play you.
401
00:14:40,684 --> 00:14:41,718
How am I supposed to do that?
402
00:14:41,719 --> 00:14:43,120
Well, if I knew, I'd get it.
403
00:14:43,121 --> 00:14:44,487
Wait, wait, Mr. Balagan,
someone gave me this for you.
404
00:14:44,488 --> 00:14:46,455
A babe, actually, totally hot...
405
00:14:46,856 --> 00:14:48,157
[vacuum cleaner whirring]
406
00:14:48,158 --> 00:14:49,158
'Kay...
407
00:15:12,980 --> 00:15:14,080
Hi, Keaton!
408
00:15:14,081 --> 00:15:15,282
How you doing?
409
00:15:15,283 --> 00:15:16,416
I bought some candy.
410
00:15:16,417 --> 00:15:18,285
They gave me too much.
411
00:15:18,286 --> 00:15:19,253
Would you like some?
412
00:15:19,254 --> 00:15:21,054
Open the door.
413
00:15:32,199 --> 00:15:33,566
From across the street?
414
00:15:33,567 --> 00:15:37,136
My puppy!
415
00:15:37,137 --> 00:15:39,172
Did you see him?
416
00:15:39,173 --> 00:15:41,173
Vanya!
417
00:15:41,174 --> 00:15:42,407
Will you help me find him?
418
00:15:52,318 --> 00:15:53,918
Open the door.
419
00:15:53,919 --> 00:15:55,153
I won't hurt you.
420
00:15:55,154 --> 00:15:56,920
Grab your book.
421
00:15:56,921 --> 00:15:58,255
Move! Now!
422
00:15:58,256 --> 00:15:59,423
[Vacuum cleaner whirring]
423
00:16:01,193 --> 00:16:02,259
Turn it off!
424
00:16:02,260 --> 00:16:04,328
Dios mio...
425
00:16:04,329 --> 00:16:05,429
[Turns off vacuum cleaner]
426
00:16:07,499 --> 00:16:09,066
Excuse me, hi.
427
00:16:09,067 --> 00:16:10,133
Do you have children?
428
00:16:10,134 --> 00:16:11,968
Me?
429
00:16:11,969 --> 00:16:13,403
How many?
430
00:16:13,404 --> 00:16:14,537
Six.
431
00:16:14,538 --> 00:16:17,607
One granddaughter.
432
00:16:17,608 --> 00:16:19,209
One moment.
433
00:16:19,210 --> 00:16:21,377
What do you think
would prompt a child
434
00:16:21,378 --> 00:16:23,246
to open a car door
when he was told not to?
435
00:16:23,247 --> 00:16:25,582
Ah, the boy on the news?
436
00:16:25,583 --> 00:16:26,782
Children listen.
437
00:16:26,783 --> 00:16:28,117
If you say "don't open door,"
they are good,
438
00:16:28,118 --> 00:16:29,117
they're responsible.
439
00:16:29,118 --> 00:16:29,851
Maybe your kids...
440
00:16:29,852 --> 00:16:31,587
no... no, all kids.
441
00:16:31,588 --> 00:16:33,388
In a parking lot downtown,
it's scary.
442
00:16:33,389 --> 00:16:34,323
They listen.
443
00:16:34,324 --> 00:16:36,458
They lock the doors themselves.
444
00:16:36,459 --> 00:16:38,093
Well, someone
opened that door...
445
00:16:39,995 --> 00:16:41,230
[Car alarm chirps]
446
00:16:41,231 --> 00:16:42,464
[Locks unlatch]
447
00:16:43,700 --> 00:16:44,799
He had the key.
448
00:16:44,800 --> 00:16:46,134
Who?
449
00:16:46,135 --> 00:16:47,335
I don't know who,
450
00:16:47,336 --> 00:16:48,903
but he had a key.
451
00:16:58,154 --> 00:16:59,487
I'm starving.
452
00:16:59,488 --> 00:17:00,521
Yeah, me too.
453
00:17:00,522 --> 00:17:01,823
Look what I got.
454
00:17:03,359 --> 00:17:05,426
That's our dinner?
455
00:17:05,427 --> 00:17:06,560
Yeah!
456
00:17:06,561 --> 00:17:07,527
Told ya!
457
00:17:07,528 --> 00:17:09,163
Best dinner you ever saw?
458
00:17:09,164 --> 00:17:10,998
Haven't you ever
heard of vegetables?
459
00:17:10,999 --> 00:17:12,899
Potato chips?
460
00:17:12,900 --> 00:17:15,235
What about fruit?
461
00:17:15,236 --> 00:17:16,303
Fruit...
462
00:17:16,304 --> 00:17:17,338
I got fruit juice.
463
00:17:17,339 --> 00:17:18,372
That's not fruit,
464
00:17:18,373 --> 00:17:19,773
that's beer!
465
00:17:19,774 --> 00:17:23,409
Never heard of...
466
00:17:23,410 --> 00:17:24,845
That's root beer!
467
00:17:24,846 --> 00:17:27,313
You know what else I got?
468
00:17:27,314 --> 00:17:28,648
Do you like disguises?
469
00:17:28,649 --> 00:17:30,584
Like Halloween?
470
00:17:30,585 --> 00:17:34,454
More like...
471
00:17:34,455 --> 00:17:36,723
More like... spies.
472
00:17:38,057 --> 00:17:39,424
It stinks.
473
00:17:39,425 --> 00:17:42,227
I know.
474
00:17:42,228 --> 00:17:43,261
Don't move,
475
00:17:43,262 --> 00:17:45,330
I don't wanna
get it in your eyes.
476
00:17:45,331 --> 00:17:46,398
It burns.
477
00:17:46,399 --> 00:17:47,432
It's gross.
478
00:17:47,433 --> 00:17:49,434
We're gonna
rinse it out in a second,
479
00:17:49,435 --> 00:17:50,636
and what
480
00:17:50,637 --> 00:17:51,704
are you gonna say
481
00:17:51,705 --> 00:17:53,638
if people ask who I am?
482
00:17:53,639 --> 00:17:54,672
[Whimpering] My dad.
483
00:17:54,673 --> 00:17:56,808
Ow! Ow...
484
00:17:56,809 --> 00:17:58,442
[Whimpering]
485
00:17:58,443 --> 00:18:01,746
Hey, bud, no need for tears.
486
00:18:01,747 --> 00:18:04,115
You got some in my eyes!
487
00:18:07,219 --> 00:18:09,286
When am I gonna see
my real dads?
488
00:18:09,287 --> 00:18:10,186
I told you, Keaton.
489
00:18:10,187 --> 00:18:12,255
I explained the whole thing.
490
00:18:12,256 --> 00:18:13,289
Hey, listen,
491
00:18:13,290 --> 00:18:15,425
when we're finished here,
492
00:18:15,426 --> 00:18:17,895
we are gonna do
something so fun,
493
00:18:17,896 --> 00:18:20,797
you are not going
to believe it.
494
00:18:20,798 --> 00:18:22,465
What?
495
00:18:22,466 --> 00:18:24,467
This is crazy!
496
00:18:25,536 --> 00:18:28,437
It is.
497
00:18:40,617 --> 00:18:41,850
Hey, spa-boy,
498
00:18:41,851 --> 00:18:43,952
what do you know
about being a detective?
499
00:18:43,953 --> 00:18:47,556
Nothing.
500
00:18:47,557 --> 00:18:48,924
So far, yes.
501
00:18:48,925 --> 00:18:50,491
I'm guessing
you have some intel.
502
00:18:50,492 --> 00:18:51,826
Oh, yeah,
you're gonna love this.
503
00:18:51,827 --> 00:18:53,194
My pals at the pd tell me
504
00:18:53,195 --> 00:18:55,396
that the dads have been
fighting over custody.
505
00:18:55,397 --> 00:18:56,497
I know that.
506
00:18:56,498 --> 00:18:57,866
Well, did you know that
Jake vascer threatened
507
00:18:57,867 --> 00:18:59,400
if he didn't get the kid 50-50,
508
00:18:59,401 --> 00:19:01,335
he'd take him for good.
509
00:19:01,336 --> 00:19:02,336
Now, the other dad
taped the threats
510
00:19:02,337 --> 00:19:04,238
and got a restraining order,
511
00:19:04,239 --> 00:19:05,573
but Jake kept breaking it.
512
00:19:05,574 --> 00:19:06,740
When it comes to children,
513
00:19:06,741 --> 00:19:08,309
some people go crazy.
514
00:19:08,310 --> 00:19:09,710
Exactly,
515
00:19:09,711 --> 00:19:12,613
and Jake Vascer has
no way of substantiating
516
00:19:12,614 --> 00:19:13,714
so, basically,
517
00:19:13,715 --> 00:19:14,647
you're trying
to help a kidnapper
518
00:19:14,648 --> 00:19:15,748
build an alibi.
519
00:19:15,749 --> 00:19:17,451
[Elevators dings]
Congratulations.
520
00:19:17,452 --> 00:19:18,685
I am relieved
521
00:19:18,686 --> 00:19:20,387
the police solved it
so expeditiously.
522
00:19:20,388 --> 00:19:22,355
Now perhaps they could focus on
my fiancee's murder.
523
00:19:22,356 --> 00:19:24,491
And perhaps
you can focus on packing.
524
00:19:24,492 --> 00:19:27,994
Ooh, "boing-boing-boing!"
525
00:19:27,995 --> 00:19:29,529
What's that sound?
526
00:19:29,530 --> 00:19:30,597
That's the sound
of your last cheque
527
00:19:30,598 --> 00:19:32,331
bouncing all up and down
pender street.
528
00:19:32,332 --> 00:19:34,500
Your luggage has been
brought up to your suite,
529
00:19:34,501 --> 00:19:36,669
as per Ms. Stilwell's
instructions.
530
00:19:36,670 --> 00:19:37,203
Checkmate.
531
00:19:38,472 --> 00:19:39,672
Have a nice ride up.
532
00:19:39,673 --> 00:19:40,673
Really?
"Checkmate"?
533
00:19:41,942 --> 00:19:46,345
[Chuckling smugly]
534
00:19:46,346 --> 00:19:48,346
You'll be arrested
sooner than later.
535
00:19:48,347 --> 00:19:49,514
Mr. Balagan...
536
00:19:49,515 --> 00:19:52,317
I'm selling the caravaggio
to Andrea Bocelli
537
00:19:52,318 --> 00:19:54,519
to pay your preposterous bill.
538
00:19:54,520 --> 00:19:56,688
Lasciate ogni speranza,voi ch'entrate.
539
00:20:13,338 --> 00:20:16,573
Sam, you are most useful...
540
00:20:24,782 --> 00:20:25,949
Jacob...
541
00:20:25,950 --> 00:20:27,050
Jake.
542
00:20:29,386 --> 00:20:30,920
Okay, just remember,
all right...
543
00:20:30,921 --> 00:20:32,388
[pops can top] Whoa!
544
00:20:32,389 --> 00:20:33,690
[Tires squealing]
545
00:20:33,691 --> 00:20:34,823
Right, I'm the gas
and brake guy,
546
00:20:34,824 --> 00:20:35,958
you're the wheel guy,
all right, buddy?
547
00:20:35,959 --> 00:20:37,359
Uh-huh.
548
00:20:37,360 --> 00:20:38,927
Just keep it straight.
There you go.
549
00:20:38,928 --> 00:20:40,996
Straight-straighter... whoa!
550
00:20:40,997 --> 00:20:42,965
This is hard.
551
00:20:42,966 --> 00:20:45,067
Yeah, but it's fun, right?
552
00:20:45,068 --> 00:20:46,368
Huh? Huh?
553
00:20:46,369 --> 00:20:48,470
What if I tickle ya!
What if I tickle...
554
00:20:48,471 --> 00:20:49,772
whoa-ho!
555
00:20:49,773 --> 00:20:50,872
Too right!
556
00:20:50,873 --> 00:20:52,473
There you go.
557
00:20:52,474 --> 00:20:54,642
I want to stop.
558
00:20:54,643 --> 00:20:56,410
[Laughing]
559
00:21:02,517 --> 00:21:04,385
Ah.
560
00:21:04,386 --> 00:21:05,920
Mr. Balagan, I'm...
561
00:21:05,921 --> 00:21:07,821
Gareth.
562
00:21:07,822 --> 00:21:11,758
Who has copies of your carkeys?
563
00:21:11,759 --> 00:21:12,892
If they send someone
to the market
564
00:21:12,893 --> 00:21:17,129
and my car's there,
they use it.
565
00:21:17,130 --> 00:21:18,598
Jake.
566
00:21:18,599 --> 00:21:21,033
- The cops are all over him.
[Laughs ruefully] Then he must be innocent.
567
00:21:21,034 --> 00:21:23,236
Look, the reason I came here
568
00:21:23,237 --> 00:21:26,706
is to beg you to talk
some sense into him.
569
00:21:26,707 --> 00:21:31,643
Do you really think Jake
could have kidnapped Keaton?
570
00:21:31,644 --> 00:21:33,445
He lost his lover, his home...
571
00:21:33,446 --> 00:21:34,546
his child.
572
00:21:34,547 --> 00:21:35,780
Yes.
573
00:21:35,781 --> 00:21:37,849
Yes.
574
00:21:37,850 --> 00:21:39,718
He's become unhinged ever since,
575
00:21:39,719 --> 00:21:40,985
and that is the truth.
576
00:21:40,986 --> 00:21:43,622
How do you think
Jake killed Keaton?
577
00:21:43,623 --> 00:21:45,656
You don't have children,
do you?
578
00:21:47,959 --> 00:21:49,927
Look, I am praying
that my son is fine,
579
00:21:49,928 --> 00:21:53,731
and this is just Jake
trying to hurt me, so...
580
00:21:53,732 --> 00:21:55,833
Please tell him he's succeeded.
581
00:21:55,834 --> 00:21:58,769
Why do the police
have Jake on a list
582
00:21:58,770 --> 00:22:00,538
of suspected sex offenders?
583
00:22:00,539 --> 00:22:02,172
Youth records are
supposed to be sealed
584
00:22:02,173 --> 00:22:03,140
even from adoption agencies.
585
00:22:03,141 --> 00:22:04,842
So, what happened?
586
00:22:04,843 --> 00:22:07,510
When he was 17,
587
00:22:07,511 --> 00:22:08,645
he was arrested for having sex
588
00:22:08,646 --> 00:22:10,547
with a younger boy
who lied about his age,
589
00:22:10,548 --> 00:22:12,916
and the boy's family
dropped the charges.
590
00:22:12,917 --> 00:22:13,817
So he's not a sex offender,
591
00:22:13,818 --> 00:22:14,885
but that's why the police
592
00:22:14,886 --> 00:22:15,953
are wasting their time
pursuing him.
593
00:22:15,954 --> 00:22:17,854
They are no other suspects.
594
00:22:17,855 --> 00:22:19,889
What about, uh..
595
00:22:19,890 --> 00:22:22,792
Uh...
596
00:22:22,793 --> 00:22:24,127
Naveed.
597
00:22:24,128 --> 00:22:25,628
Naveed.
Naveed...
598
00:22:25,629 --> 00:22:27,096
Yeah, he was in palm Springs
when Keaton went missing.
599
00:22:27,097 --> 00:22:28,597
He spoke to the police
three times.
600
00:22:28,598 --> 00:22:29,999
But not to me,
601
00:22:30,000 --> 00:22:32,101
and I asked for both of you
to come here today.
602
00:22:32,102 --> 00:22:33,501
Mr. Balagan, you ever wonder
603
00:22:33,502 --> 00:22:35,971
why Jake didn't hire
a real private eye?
604
00:22:35,972 --> 00:22:38,206
Someone who could actually
605
00:22:38,207 --> 00:22:39,307
leave the hotel?
606
00:22:39,308 --> 00:22:42,077
Save on travel expenses?
607
00:22:42,078 --> 00:22:44,412
I read about you.
608
00:22:44,413 --> 00:22:46,148
I know you haven't been able
to walk out the front door
609
00:22:46,149 --> 00:22:47,249
in four months.
610
00:22:47,250 --> 00:22:49,784
Maybe he's trying
to hide something,
611
00:22:49,785 --> 00:22:52,086
or someone,
612
00:22:52,087 --> 00:22:54,188
and if you really
want to help find Keaton,
613
00:22:54,189 --> 00:22:57,858
maybe you'll stop playing games
and set your sights on Jake.
614
00:22:57,859 --> 00:22:59,693
I can walk out if I want.
615
00:22:59,694 --> 00:23:00,861
Yeah,
616
00:23:00,862 --> 00:23:02,862
sure you can.
617
00:23:21,714 --> 00:23:24,082
[Heartbeat pounds,
ears ringing]
618
00:23:24,083 --> 00:23:26,218
[Breathing hard]
619
00:23:33,126 --> 00:23:35,861
[Gasping for air]
620
00:23:48,941 --> 00:23:52,743
[Sirens wailing]
621
00:23:56,047 --> 00:23:58,381
[A few drops splashing]
622
00:24:08,259 --> 00:24:09,491
Ever wonder why Jake didn't get
623
00:24:09,492 --> 00:24:11,260
a real private eye?
624
00:24:11,261 --> 00:24:12,361
Please, my kid is out there.
625
00:24:12,362 --> 00:24:13,628
Every minute that goes by...
626
00:24:13,629 --> 00:24:15,430
Do you have anything, Arkady?
Nothing?
627
00:24:15,431 --> 00:24:17,032
How can one guy
think he's smarter
628
00:24:17,033 --> 00:24:18,968
than the entire police force?
629
00:24:18,969 --> 00:24:20,502
The hubris!
630
00:24:20,503 --> 00:24:21,904
What the hell
does "hubris" mean?
631
00:24:24,007 --> 00:24:26,241
Why are you working on this
and not Rosemary's murder?
632
00:24:26,242 --> 00:24:27,408
Such a hypocrite...
633
00:24:27,409 --> 00:24:28,376
[Knock on door]
634
00:24:28,377 --> 00:24:29,477
Hey, drunk guy, answer it!
635
00:24:29,478 --> 00:24:31,012
[Knocking on door]
636
00:24:31,013 --> 00:24:32,113
Go away!
637
00:24:33,883 --> 00:24:36,284
[Pounding insistently]
638
00:24:50,198 --> 00:24:52,332
Naveed, please...
639
00:25:02,409 --> 00:25:03,442
You play?
640
00:25:03,443 --> 00:25:05,344
The word "checkmate"
641
00:25:05,345 --> 00:25:06,512
is persian.
642
00:25:06,513 --> 00:25:08,247
So am I,
643
00:25:08,248 --> 00:25:10,616
but I play different games.
644
00:25:10,617 --> 00:25:12,451
Probably not solitaire.
645
00:25:12,452 --> 00:25:13,684
Gareth just
646
00:25:13,685 --> 00:25:18,089
drives around all night
looking for keat.
647
00:25:18,090 --> 00:25:19,624
Why don't you go out looking?
648
00:25:19,625 --> 00:25:20,992
He's not wandering the streets.
649
00:25:20,993 --> 00:25:23,494
Someone has him.
650
00:25:23,495 --> 00:25:25,130
That's what Gareth thinks.
651
00:25:25,131 --> 00:25:28,133
I was in Palm Springs
when keat went missing,
652
00:25:28,134 --> 00:25:32,202
but, you know,
me and keat, we're buds.
653
00:25:33,338 --> 00:25:34,471
It's called a book.
654
00:25:34,472 --> 00:25:36,140
[Chuckles]
655
00:25:36,141 --> 00:25:37,107
It's a different cover.
656
00:25:37,108 --> 00:25:38,475
This is the British edition?
657
00:25:38,476 --> 00:25:40,477
Ah...
658
00:25:40,478 --> 00:25:41,412
You know, if you use your eyes,
659
00:25:41,413 --> 00:25:43,213
you don't have to
touch everything.
660
00:25:43,214 --> 00:25:44,315
Aren't you...
661
00:25:44,316 --> 00:25:45,514
What's that called?
662
00:25:45,515 --> 00:25:47,583
Afraid to go outside?
663
00:25:47,584 --> 00:25:50,286
You're just stuck
in here for months,
664
00:25:50,287 --> 00:25:51,520
going psycho?
665
00:25:51,521 --> 00:25:52,688
So, did you just come over here
666
00:25:52,689 --> 00:25:55,524
to remind me of your alibi
667
00:25:55,525 --> 00:25:56,725
and how close you are
to "keat"?
668
00:25:56,726 --> 00:26:01,430
Or did you just come here to...
669
00:26:01,431 --> 00:26:03,598
[Chuckles awkwardly]
670
00:26:03,599 --> 00:26:05,167
Answer the question.
671
00:26:05,168 --> 00:26:06,468
Oh, I thought
it was rhetorical.
672
00:26:06,469 --> 00:26:07,836
Leave.
673
00:26:07,837 --> 00:26:09,438
Now.
674
00:26:10,639 --> 00:26:11,673
Fine.
675
00:26:15,644 --> 00:26:16,845
This is about
your girlfriend...
676
00:26:16,846 --> 00:26:17,878
Put that down.
677
00:26:17,879 --> 00:26:19,713
Put...
678
00:26:19,714 --> 00:26:20,747
hey, hey, hey...
679
00:26:20,748 --> 00:26:21,715
get out of my suite!
680
00:26:21,716 --> 00:26:23,050
I'm leaving,
681
00:26:23,051 --> 00:26:24,485
but I don't see how
a pathetic washed-up Russian
682
00:26:24,486 --> 00:26:25,386
will solve anything.
683
00:26:34,845 --> 00:26:36,378
You didn't answer my question.
684
00:26:36,379 --> 00:26:38,014
Oh, right, right.
685
00:26:38,015 --> 00:26:39,414
Okay, so, um,
686
00:26:39,415 --> 00:26:41,583
maybe it was a-a stranger?
687
00:26:41,584 --> 00:26:42,852
Someone walking by?
688
00:26:42,853 --> 00:26:43,753
The police have resources,
689
00:26:43,754 --> 00:26:46,622
let them investigate
Stochasticity.
690
00:26:46,623 --> 00:26:50,458
Okay, so, uh,
probability, right, um...
691
00:26:50,459 --> 00:26:52,127
Friends, colleagues.
692
00:26:52,128 --> 00:26:55,664
Someone who hates
one of the dads.
693
00:26:55,665 --> 00:26:57,498
One of the dads?
694
00:26:57,499 --> 00:26:59,701
You're not thinking
strategically.
695
00:26:59,702 --> 00:27:02,537
My knight?
696
00:27:02,538 --> 00:27:04,305
The little boy.
697
00:27:04,306 --> 00:27:05,606
Okay, you mean like motivation?
698
00:27:05,607 --> 00:27:06,674
Yes!
699
00:27:06,675 --> 00:27:10,343
You kidnap a child for...
700
00:27:10,344 --> 00:27:11,244
Money.
701
00:27:11,245 --> 00:27:13,013
There's no ransom demand.
702
00:27:13,014 --> 00:27:15,248
Okay, so that leaves revenge,
703
00:27:15,249 --> 00:27:18,152
murder,
704
00:27:18,153 --> 00:27:19,653
or maybe he wasn't kidnapped,
705
00:27:19,654 --> 00:27:20,721
maybe he wandered off.
706
00:27:20,722 --> 00:27:22,188
He lives downtown.
707
00:27:22,189 --> 00:27:23,856
He's not going to wander off
and get lost,
708
00:27:23,857 --> 00:27:26,592
and I doubt he's out
hitchhiking to Mexico.
709
00:27:26,593 --> 00:27:27,694
Someone took him.
710
00:27:29,596 --> 00:27:31,263
[Chuckles]
711
00:27:31,264 --> 00:27:33,399
I see you studied
how I lost to Lowy.
712
00:27:33,400 --> 00:27:36,335
I've been over every game
you've lost since 2004.
713
00:27:36,336 --> 00:27:38,436
Lucky for you
there's not that many.
714
00:27:40,506 --> 00:27:41,873
[Quietly]: Maybe one more.
715
00:27:41,874 --> 00:27:44,209
Maybe.
716
00:27:44,210 --> 00:27:45,844
You know all my weaknesses.
717
00:27:45,845 --> 00:27:48,313
I wish I knew more.
718
00:27:48,314 --> 00:27:50,481
I love my weaknesses, too.
719
00:27:50,482 --> 00:27:51,950
Know why?
720
00:27:54,352 --> 00:27:57,254
Distracts my opponents
from my strengths.
721
00:28:00,225 --> 00:28:02,426
It's done.
722
00:28:05,697 --> 00:28:08,699
Wow.
723
00:28:08,700 --> 00:28:11,101
You have imagination,
724
00:28:11,102 --> 00:28:13,770
but you must always attack,
725
00:28:13,771 --> 00:28:15,238
and if you defend,
726
00:28:15,239 --> 00:28:16,305
defend by counterattacking.
727
00:28:16,306 --> 00:28:17,340
Yup.
728
00:28:17,341 --> 00:28:19,542
You're going to help me
find this boy.
729
00:28:19,543 --> 00:28:20,810
Really?
730
00:28:20,811 --> 00:28:22,946
Uh... sweet. How?
731
00:28:22,947 --> 00:28:24,480
By finding out
about Gareth's boyfriend,
732
00:28:24,481 --> 00:28:25,615
Naveed,
733
00:28:25,616 --> 00:28:28,683
and why he's so anxious
to advertise his alibi.
734
00:28:28,684 --> 00:28:29,618
All right...
735
00:28:29,619 --> 00:28:31,653
danni...
736
00:28:31,654 --> 00:28:33,722
Hi.
737
00:28:33,723 --> 00:28:36,758
Danni, this is
my colleague, s- st...
738
00:28:36,759 --> 00:28:39,661
Sam.
739
00:28:39,662 --> 00:28:40,729
Um, Sam.
740
00:28:40,730 --> 00:28:41,829
Hey, Sam.
741
00:28:41,830 --> 00:28:43,265
Samuel...
742
00:28:43,266 --> 00:28:46,968
Danni used to work
at Gareth's restaurant.
743
00:28:46,969 --> 00:28:49,936
She will find people
for you to talk to,
744
00:28:49,937 --> 00:28:51,938
they'll do anything for Jake.
745
00:28:51,939 --> 00:28:54,875
They were out all last night
putting up posters for Keaton.
746
00:28:54,876 --> 00:28:57,878
Sit down.
747
00:28:57,879 --> 00:29:03,651
A Magnum of aspirin?
748
00:29:04,852 --> 00:29:06,919
So, um, if I help,
749
00:29:06,920 --> 00:29:08,755
you'll play me another game?
750
00:29:08,756 --> 00:29:10,823
If you help.
751
00:29:16,430 --> 00:29:18,398
Jake's a dream,
but he was a waiter,
752
00:29:18,399 --> 00:29:21,600
so he knows
how to be a human being.
753
00:29:21,601 --> 00:29:23,335
Um...
754
00:29:23,336 --> 00:29:24,569
Can you tell me about Naveed?
755
00:29:24,570 --> 00:29:26,371
When he eats or drinks here,
he's comped,
756
00:29:26,372 --> 00:29:27,339
but he doesn't tip.
757
00:29:27,340 --> 00:29:28,473
What does that tell you?
758
00:29:28,474 --> 00:29:30,842
I've known him since
he was with Frank Devine.
759
00:29:30,843 --> 00:29:33,478
What a mess that was.
760
00:29:33,479 --> 00:29:35,414
So you're a detective, Sam.
761
00:29:35,415 --> 00:29:36,381
What's that like?
762
00:29:36,382 --> 00:29:37,981
Cool, yeah.
763
00:29:37,982 --> 00:29:39,016
It-it's awesome.
764
00:29:39,017 --> 00:29:40,050
Been doing it long?
765
00:29:40,051 --> 00:29:42,453
Yeah, so...
766
00:29:42,454 --> 00:29:43,521
Did Naveed ever talk
767
00:29:43,522 --> 00:29:44,822
about Keaton?
768
00:29:44,823 --> 00:29:46,457
Naveed talks about Naveed.
769
00:29:46,458 --> 00:29:47,658
Look, I get off at 2:00 A.M.
770
00:29:47,659 --> 00:29:50,160
What are you doing
at 2:00 A.M., Sam?
771
00:29:51,630 --> 00:29:52,896
Homework.
772
00:29:52,897 --> 00:29:55,699
Wh-who's
Frank Devine?
773
00:29:55,700 --> 00:29:57,801
Naveed's ex-sugar daddy.
774
00:29:57,802 --> 00:29:59,001
My break's over.
775
00:30:01,539 --> 00:30:03,906
Where can I find Frank?
776
00:30:09,512 --> 00:30:10,379
Boo!
777
00:30:10,380 --> 00:30:11,947
[Laughs] Gotcha!
778
00:30:11,948 --> 00:30:13,582
Hey...
779
00:30:13,583 --> 00:30:16,017
You keep reading,
you're gonna need glasses.
780
00:30:16,018 --> 00:30:17,786
Is that true?
781
00:30:17,787 --> 00:30:18,854
Yeah, sure.
782
00:30:18,855 --> 00:30:19,921
See?
783
00:30:19,922 --> 00:30:21,056
I got stuff to teach you.
784
00:30:21,057 --> 00:30:22,991
Did you talk to my dads?
785
00:30:22,992 --> 00:30:24,092
When am I gonna see them again?
786
00:30:24,093 --> 00:30:26,227
Soon.
787
00:30:27,796 --> 00:30:29,063
I got you some gear,
788
00:30:29,064 --> 00:30:31,031
some really cool stuff.
789
00:30:31,032 --> 00:30:32,767
Can I call them?
790
00:30:32,768 --> 00:30:33,868
I don't got a cell.
791
00:30:33,869 --> 00:30:35,302
I know their e-mail.
792
00:30:35,303 --> 00:30:37,037
Dude, do you think
I got a computer?
793
00:30:37,038 --> 00:30:38,939
You should get a smart phone.
794
00:30:38,940 --> 00:30:40,341
[Sighs]
795
00:30:40,342 --> 00:30:41,775
Hey, listen,
tonight, we can go camping.
796
00:30:41,776 --> 00:30:42,909
What do you say?
You ever sleep in a tent?
797
00:30:42,910 --> 00:30:45,211
I miss my bedroom.
798
00:30:45,212 --> 00:30:47,514
Buddy, you've got
to cheer up, okay?
799
00:30:47,515 --> 00:30:50,717
You and me, we're gonna have
some crazy times, okay?
800
00:30:50,718 --> 00:30:51,785
What do you say?
801
00:30:51,786 --> 00:30:52,886
I want to see my dads.
802
00:30:52,887 --> 00:30:54,888
Yeah, I know!
803
00:30:54,889 --> 00:30:57,423
We're going campin'!
804
00:30:59,092 --> 00:31:01,093
Just put this book away!
805
00:31:08,167 --> 00:31:10,235
And did Naveed live with him?
806
00:31:10,236 --> 00:31:11,136
Uh-huh.
807
00:31:11,137 --> 00:31:12,738
Sam, one moment.
808
00:31:12,739 --> 00:31:13,739
It's the hotel prick.
809
00:31:13,740 --> 00:31:15,207
Dick. Hotel "dick."
810
00:31:15,208 --> 00:31:16,541
That's better?
811
00:31:16,542 --> 00:31:17,609
Could you refill my latte,
812
00:31:17,610 --> 00:31:21,947
please?
813
00:31:21,948 --> 00:31:23,181
Just got collared.
814
00:31:23,182 --> 00:31:24,316
Yeah, an eyewitness saw him
815
00:31:24,317 --> 00:31:25,183
leading Keaton down an alley
816
00:31:25,184 --> 00:31:26,885
'round the time he vanished.
817
00:31:26,886 --> 00:31:28,353
And they just showed up now?
818
00:31:28,354 --> 00:31:30,621
In Russia, we say,
"he lies like an eyewitness."
819
00:31:30,622 --> 00:31:32,957
Well, this ain't Russia.
820
00:31:34,226 --> 00:31:36,827
Tick, tick, tick, tick, tick...
821
00:31:36,828 --> 00:31:37,728
Enh!
822
00:31:37,729 --> 00:31:38,796
So much for eyewitnesses.
823
00:31:38,797 --> 00:31:40,264
Okay, so listen,
824
00:31:40,265 --> 00:31:41,498
we're planning your goodbye
party for Saturday,
825
00:31:41,499 --> 00:31:42,666
oh, but sadly
you'll be gone by then...
826
00:31:42,667 --> 00:31:46,869
so, talk to the sugar daddy.
827
00:31:46,870 --> 00:31:47,804
And then call me back.
828
00:31:47,805 --> 00:31:51,874
Okay.
829
00:31:51,875 --> 00:31:54,811
So, what can you
tell me about Naveed?
830
00:31:54,812 --> 00:31:56,947
Aw, Naveed was a nightmare,
831
00:31:56,948 --> 00:31:58,881
except for the sex.
832
00:31:58,882 --> 00:32:00,350
Okay, um...
833
00:32:00,351 --> 00:32:02,517
I didn't mind him
using my money,
834
00:32:02,518 --> 00:32:04,320
I didn't even mind him
screwing my friends.
835
00:32:04,321 --> 00:32:07,389
So, what was the problem?
836
00:32:07,390 --> 00:32:09,191
Who was he jealous of?
837
00:32:09,192 --> 00:32:10,625
Anyone. Everyone.
838
00:32:10,626 --> 00:32:11,726
He was even jealous of Betty.
839
00:32:11,727 --> 00:32:13,195
Who's Betty?
840
00:32:13,196 --> 00:32:15,230
And he was always
leaving the window open,
841
00:32:15,231 --> 00:32:16,198
and the door to the balcony,
842
00:32:16,199 --> 00:32:17,566
and the fan on.
843
00:32:17,567 --> 00:32:18,800
And one day, I came home,
and she...
844
00:32:18,801 --> 00:32:21,202
Had passed.
845
00:32:21,203 --> 00:32:22,136
[Muttering]: That's...
846
00:32:22,137 --> 00:32:23,237
He poisoned her.
847
00:32:23,238 --> 00:32:26,207
I know he did.
848
00:32:26,208 --> 00:32:28,042
It's him.
It has to be.
849
00:32:28,043 --> 00:32:30,278
Jealousy.
Parrots, kids,
850
00:32:30,279 --> 00:32:32,447
he gets the competition
outta the way.
851
00:32:32,448 --> 00:32:33,849
Maybe, or maybe
we're missing something.
852
00:32:33,850 --> 00:32:35,382
Like, what?
853
00:32:35,383 --> 00:32:36,951
I don't know,
that's why it's missing.
854
00:32:36,952 --> 00:32:40,420
W-why don't you think
it's Naveed?
855
00:32:40,421 --> 00:32:41,889
So he got someone
else to do it.
856
00:32:41,890 --> 00:32:43,156
I thought
you thought it was him.
857
00:32:43,157 --> 00:32:44,391
You know how I got to be
world champion?
858
00:32:44,392 --> 00:32:45,793
By having second thoughts, Sam.
859
00:32:45,794 --> 00:32:47,294
Third thoughts,
fourth thoughts...
860
00:32:47,295 --> 00:32:48,996
yeah, but the proof is
the pattern, Mr. Balagan.
861
00:32:48,997 --> 00:32:50,631
It's elementary chaos theory.
862
00:32:50,632 --> 00:32:52,199
Think about it,
think about this...
863
00:32:52,200 --> 00:32:54,167
Naveed hires someone
to kl l a kid
864
00:32:54,168 --> 00:32:55,502
because he's jealous?
865
00:32:55,503 --> 00:32:56,903
[Knock on door]
866
00:32:56,904 --> 00:32:58,138
Go away.
867
00:32:58,139 --> 00:32:59,106
You asked for me,
Mr. Balagan?
868
00:32:59,107 --> 00:33:00,173
Come in, come in.
869
00:33:00,174 --> 00:33:02,142
You need something cleaned?
870
00:33:02,143 --> 00:33:02,942
Caviar in the carpet again?
871
00:33:02,943 --> 00:33:03,877
No.
872
00:33:03,878 --> 00:33:04,911
Have a seat.
873
00:33:06,814 --> 00:33:08,982
This is Sam Becht.
874
00:33:08,983 --> 00:33:11,718
Alcina...
875
00:33:15,022 --> 00:33:16,188
The boy who is missing.
876
00:33:16,189 --> 00:33:17,256
Uh, Sam thinks
877
00:33:17,257 --> 00:33:19,559
his dad's boyfriend
is behind it.
878
00:33:19,560 --> 00:33:20,727
What do you think?
879
00:33:20,728 --> 00:33:23,062
I think it was the father,
Jake vascer.
880
00:33:23,063 --> 00:33:24,897
Amazing. Why?
881
00:33:24,898 --> 00:33:26,832
He was arrested.
882
00:33:26,833 --> 00:33:28,100
I watch while I dust.
883
00:33:28,101 --> 00:33:29,668
[Giggles]
884
00:33:29,669 --> 00:33:31,237
Well, if he was arrested,
then why are we doing this?
885
00:33:31,238 --> 00:33:32,905
They hired me to find the kid.
886
00:33:32,906 --> 00:33:35,207
Have they found the kid?
887
00:33:37,677 --> 00:33:39,378
It was Naveed.
888
00:33:39,379 --> 00:33:40,078
It has to be.
889
00:33:40,079 --> 00:33:40,978
No one likes the guy.
890
00:33:40,979 --> 00:33:43,348
So? No one likes me.
891
00:33:43,349 --> 00:33:45,417
Think about this,
what are we missing?
892
00:33:45,418 --> 00:33:46,518
Who had the key?
893
00:33:46,519 --> 00:33:47,585
Maybe you were right
this morning.
894
00:33:47,586 --> 00:33:49,120
Maybe he ran away.
895
00:33:49,121 --> 00:33:50,888
His dads were fighting,
he wanted them to stop.
896
00:33:50,889 --> 00:33:52,257
There's no sign of a struggle.
897
00:33:52,258 --> 00:33:53,391
Uh... he took
his book with him.
898
00:33:53,392 --> 00:33:54,625
He ran away.
899
00:33:54,626 --> 00:33:55,826
Mm-hmm.
900
00:33:55,827 --> 00:33:57,027
He's eight years old.
Where would he go?
901
00:33:57,028 --> 00:33:58,328
What do we know
about the birth family?
902
00:33:58,329 --> 00:34:00,230
Not much.
Mother's dead.
903
00:34:00,231 --> 00:34:01,865
Father's unknown.
904
00:34:01,866 --> 00:34:04,935
When you want to know about
something in a family,
905
00:34:10,108 --> 00:34:11,475
go online,
906
00:34:11,476 --> 00:34:14,077
find the birth mother's
obituary.
907
00:34:15,479 --> 00:34:19,014
Yes, I'm calling about
your grandson, Keaton.
908
00:34:19,015 --> 00:34:21,484
Well, I'm not exactly
with the police.
909
00:34:21,485 --> 00:34:23,119
I'm...
910
00:34:23,120 --> 00:34:25,354
what accent?
911
00:34:25,355 --> 00:34:29,091
Could you come into the city?
912
00:34:29,092 --> 00:34:29,958
Your car was stolen?
913
00:34:29,959 --> 00:34:31,893
When?
914
00:34:31,894 --> 00:34:33,995
Hello?
915
00:34:33,996 --> 00:34:35,097
Sam, Alcina,
916
00:34:35,098 --> 00:34:36,098
I need you to go
917
00:34:36,099 --> 00:34:37,232
for a little ride.
918
00:34:37,233 --> 00:34:38,467
Mr. Balagan, I have a job.
919
00:34:39,602 --> 00:34:40,502
A child is missing.
920
00:34:50,312 --> 00:34:53,481
You, um, you like music?
921
00:34:53,482 --> 00:34:55,249
Of course.
922
00:34:55,250 --> 00:34:57,850
[Singing in spanish]
923
00:35:03,524 --> 00:35:05,191
[Laughs]
924
00:35:05,192 --> 00:35:06,659
I like the jazz.
925
00:35:07,828 --> 00:35:08,828
[Chuckles]
926
00:35:08,829 --> 00:35:10,963
Maybe there are cds?
927
00:35:10,964 --> 00:35:14,066
So why does Mr. Balagan
keep a rental car
928
00:35:14,067 --> 00:35:15,435
if he won't leave the hotel?
929
00:35:15,436 --> 00:35:18,303
His fiancee rented it
before she was...
930
00:35:22,475 --> 00:35:28,213
You're helping
the dad they arrested?
931
00:35:28,214 --> 00:35:30,182
We're trying to find Keaton.
932
00:35:31,384 --> 00:35:32,383
Please...
933
00:35:32,384 --> 00:35:34,785
What have you got to lose?
934
00:35:34,786 --> 00:35:40,090
The police think
that maybe Keaton is... gone.
935
00:35:40,091 --> 00:35:41,359
Very wrong.
936
00:35:41,360 --> 00:35:42,527
Until they find Keaton,
do not give up...
937
00:35:42,528 --> 00:35:44,529
I haven't given up, they have!
938
00:35:44,530 --> 00:35:46,697
They wanted to talk to me,
939
00:35:46,698 --> 00:35:50,333
and then they arrested
that dad, and ...
940
00:35:50,334 --> 00:35:51,568
They never came.
941
00:35:54,138 --> 00:35:56,373
[Sobbing]
942
00:35:59,410 --> 00:36:02,345
Mr. Balagan is one of
the smartest men in the world.
943
00:36:02,346 --> 00:36:04,580
Talk to him.
944
00:36:07,872 --> 00:36:09,807
[Grandmother]: Louise's three other kids,
945
00:36:09,808 --> 00:36:13,977
they live withmy other daughter now.
946
00:36:13,978 --> 00:36:17,180
I mean, the poor little kid.
947
00:36:17,181 --> 00:36:19,983
He loses his mom
when he's born,
948
00:36:19,984 --> 00:36:24,420
and then he loses her again
when she dies, and...
949
00:36:24,421 --> 00:36:26,255
Well, now he's lost?
950
00:36:26,256 --> 00:36:29,024
I mean, I said to him
after the funeral, I said...
951
00:36:29,025 --> 00:36:30,092
Jake told me
952
00:36:30,093 --> 00:36:31,728
Keaton wasn't at the funeral.
953
00:36:31,729 --> 00:36:32,795
Sure he was.
954
00:36:32,796 --> 00:36:34,263
Everybody came back here after,
955
00:36:34,264 --> 00:36:36,966
and I gave him some ice cream,and I...
956
00:36:36,967 --> 00:36:38,033
so, who brought him there?
957
00:36:39,402 --> 00:36:41,871
His... other dad.
958
00:36:41,872 --> 00:36:44,006
Um, what's-his-name, Gareth?
959
00:36:44,007 --> 00:36:46,541
And, uh, his new friend.
960
00:36:46,542 --> 00:36:47,409
Naveed.
961
00:36:47,410 --> 00:36:50,779
I thought he was a girl.
962
00:36:50,780 --> 00:36:51,914
And who else was there?
963
00:36:51,915 --> 00:36:55,917
Oh, um, uh,Louise's other kids,
964
00:36:55,918 --> 00:36:57,886
my other daughter, her kids...
965
00:36:57,887 --> 00:36:58,819
Who else?
966
00:36:58,820 --> 00:37:01,389
Um, uh, reverend Cathy.
967
00:37:01,390 --> 00:37:03,958
Meg, Floyd.
968
00:37:03,959 --> 00:37:05,026
The neighbours.
969
00:37:05,027 --> 00:37:06,060
They're as old as the hills.
970
00:37:06,061 --> 00:37:07,128
They wouldn't hurt a fly.
971
00:37:07,129 --> 00:37:12,165
So who else was there?
972
00:37:12,166 --> 00:37:13,166
Such as?
973
00:37:13,167 --> 00:37:14,868
Oh, what's his name, um...
974
00:37:14,869 --> 00:37:16,503
Merritt Singer?
975
00:37:16,504 --> 00:37:18,038
Just got out of jail.
976
00:37:18,039 --> 00:37:20,274
How long was he in jail?
977
00:37:20,275 --> 00:37:22,542
Six, seven years?
978
00:37:22,543 --> 00:37:25,077
Eight?
979
00:37:25,078 --> 00:37:27,313
Arrested for smuggling weed
over the border...
980
00:37:27,314 --> 00:37:29,615
[Laughs] In a rowboat?
981
00:37:29,616 --> 00:37:30,849
Mensa!
982
00:37:30,850 --> 00:37:32,251
Could be the father.
983
00:37:32,252 --> 00:37:33,252
Look at the eyes.
984
00:37:34,454 --> 00:37:35,754
You were right,
Mr. Balagan.
985
00:37:35,755 --> 00:37:36,822
It wasn't Naveed.
986
00:37:36,823 --> 00:37:37,957
It was merritt.
987
00:37:37,958 --> 00:37:39,058
I guess we should call the cops.
988
00:37:39,059 --> 00:37:42,193
Or maybe you were right.
989
00:37:51,237 --> 00:37:54,406
[Sighing] It sucks, huh?
990
00:37:54,407 --> 00:37:55,373
Louise...
991
00:37:55,374 --> 00:38:01,378
Yeah, she was
an amazing piece of ass.
992
00:38:01,379 --> 00:38:02,947
No, they'd bond over drugs.
993
00:38:07,485 --> 00:38:08,919
I'm looking for some weed.
994
00:38:08,920 --> 00:38:11,121
Can you help me out?
995
00:38:11,122 --> 00:38:12,189
Hey, I'm not a cop.
996
00:38:12,190 --> 00:38:14,424
Someone told me
you could hook me up.
997
00:38:14,425 --> 00:38:16,125
I'm trying to
get back in the game,
998
00:38:16,126 --> 00:38:18,661
but they impounded my rowboat,
999
00:38:18,662 --> 00:38:21,064
and I'm broke,
1000
00:38:21,065 --> 00:38:23,132
he must've called to the boy.
1001
00:38:24,234 --> 00:38:25,301
Hey, Keaton!
1002
00:38:25,302 --> 00:38:27,303
Come here.
1003
00:38:29,339 --> 00:38:30,172
I'm Merritt.
1004
00:38:30,173 --> 00:38:31,974
Your mom's friend.
Go f friend.
1005
00:38:31,975 --> 00:38:33,241
Really good friend,
1006
00:38:33,242 --> 00:38:34,576
or at least I was.
1007
00:38:34,577 --> 00:38:37,279
Take a good look at me,
1008
00:38:37,280 --> 00:38:39,281
'cause one day you're gonna be
as handsome as this.
1009
00:38:40,283 --> 00:38:41,216
Keaton!
1010
00:38:41,217 --> 00:38:43,452
Where are you, honey?
1011
00:38:43,453 --> 00:38:44,652
I've got your ice cream!
1012
00:38:44,653 --> 00:38:46,120
Over here, grandma!
1013
00:38:46,121 --> 00:38:47,288
Coming!
1014
00:38:49,624 --> 00:38:51,258
"I didn't even know
I had a kid..."
1015
00:38:51,259 --> 00:38:52,626
Till a couple of weeks ago
1016
00:38:52,627 --> 00:38:55,129
when Louise
just sprung it on me.
1017
00:38:55,130 --> 00:38:56,763
No one asked me
if I wanted to give him up.
1018
00:38:56,764 --> 00:38:57,999
[Naveed scoffs]
1019
00:38:58,000 --> 00:38:59,500
Well, count your blessings,
1020
00:38:59,501 --> 00:39:01,234
the kid's a spoiled brat.
1021
00:39:01,235 --> 00:39:04,204
His dads just compete over
who can buy him more crap,
1022
00:39:04,205 --> 00:39:06,039
and it's like every time
1023
00:39:06,040 --> 00:39:07,474
that Gareth and I
are going at it,
1024
00:39:07,475 --> 00:39:09,242
he just walks in on us.
1025
00:39:09,243 --> 00:39:11,144
He does it on purpose.
1026
00:39:11,145 --> 00:39:12,379
The kid's jealous.
1027
00:39:12,380 --> 00:39:13,446
Isn't that weird?
1028
00:39:13,447 --> 00:39:14,714
Of me.
1029
00:39:14,715 --> 00:39:18,283
Jealous of me, a kid.
1030
00:39:18,284 --> 00:39:20,685
[Car alarm chirps,
locks unlatch]
1031
00:39:20,686 --> 00:39:21,353
Very.
1032
00:39:21,354 --> 00:39:23,355
Very...
1033
00:39:26,826 --> 00:39:28,960
Ah, so you do work.
1034
00:39:28,961 --> 00:39:31,030
Night and day.
1035
00:39:31,031 --> 00:39:32,664
Playoff picks?
1036
00:39:32,665 --> 00:39:33,631
What do you want?
1037
00:39:33,632 --> 00:39:34,832
I need you to call
1038
00:39:34,833 --> 00:39:38,602
some of your pals in the PD.
1039
00:39:38,603 --> 00:39:42,140
Tell them to find a man
named Merritt Singer.
1040
00:39:42,141 --> 00:39:44,142
He may have kidnapped Keaton,
1041
00:39:44,143 --> 00:39:45,576
who may be his biological son.
1042
00:39:45,577 --> 00:39:49,779
Now, Merritt may be driving
Keaton's grandmother's car,
1043
00:39:49,780 --> 00:39:51,381
possibly near Duncan.
1044
00:39:51,382 --> 00:39:53,183
There's the plates.
1045
00:39:53,184 --> 00:39:58,588
That's an awful lot of maybes.
1046
00:39:58,589 --> 00:39:59,689
Where we going?
1047
00:39:59,690 --> 00:40:01,591
I don't wanna go.
1048
00:40:01,592 --> 00:40:03,693
I know an old cabin
a couple of days in.
1049
00:40:03,694 --> 00:40:04,794
It's off the grid.
1050
00:40:04,795 --> 00:40:06,195
We can fish, we can hunt.
1051
00:40:06,196 --> 00:40:07,729
I wanna go home.
1052
00:40:07,730 --> 00:40:09,731
This is what dads
and their sons do.
1053
00:40:09,732 --> 00:40:12,068
Yeah, you're not my dads.
1054
00:40:12,069 --> 00:40:13,035
Yes, I am.
1055
00:40:13,036 --> 00:40:15,071
Okay? I told you that.
Yes, I am!
1056
00:40:15,072 --> 00:40:16,105
No!
1057
00:40:16,106 --> 00:40:17,773
Yes!
1058
00:40:17,774 --> 00:40:19,141
[Police siren wails]
1059
00:40:19,142 --> 00:40:21,676
Run!
1060
00:40:30,486 --> 00:40:31,419
I'm okay.
1061
00:40:35,257 --> 00:40:37,125
[Elevator dings]
1062
00:40:45,933 --> 00:40:49,369
Alla quechulo..
1063
00:40:49,370 --> 00:40:50,603
I'll take that as a compliment.
1064
00:40:50,604 --> 00:40:51,704
Hey, that game?
1065
00:40:51,705 --> 00:40:52,973
I earned it.
1066
00:40:52,974 --> 00:40:55,440
And dinner, tonight.
1067
00:41:00,647 --> 00:41:02,982
Good pour.
1068
00:41:02,983 --> 00:41:04,950
This is from Gareth,
1069
00:41:04,951 --> 00:41:06,752
a little thank you.
1070
00:41:09,222 --> 00:41:10,822
It's a big thank you.
1071
00:41:10,823 --> 00:41:13,357
He won't be spending
his money on Naveed anymore.
1072
00:41:13,358 --> 00:41:14,692
He was arrested.
1073
00:41:14,693 --> 00:41:16,627
I'll drink to that.
1074
00:41:20,199 --> 00:41:21,900
You found Keaton, Ark.
1075
00:41:23,702 --> 00:41:25,469
Thank you so much.
1076
00:41:25,470 --> 00:41:27,204
Now you won't
1077
00:41:27,205 --> 00:41:28,238
get kicked out.
1078
00:41:28,239 --> 00:41:30,607
Buy me a few more weeks
anyway, yes?
1079
00:41:30,608 --> 00:41:31,809
Arkady!
1080
00:41:31,810 --> 00:41:33,543
You-you got
out of your jammies.
1081
00:41:33,544 --> 00:41:34,978
Pippa!
1082
00:41:34,979 --> 00:41:36,413
Danni, this is Pippa.
1083
00:41:36,414 --> 00:41:37,614
Pippa, danni.
1084
00:41:37,615 --> 00:41:39,183
This is, uh, Rosemary's sister.
1085
00:41:39,184 --> 00:41:40,050
Oh...
1086
00:41:40,051 --> 00:41:41,584
I've heard good things.
1087
00:41:41,585 --> 00:41:42,651
What, from him?
1088
00:41:42,652 --> 00:41:44,053
[Chuckles]
1089
00:41:44,054 --> 00:41:45,054
Can I get you a drink?
1090
00:41:45,055 --> 00:41:46,022
Uh... no.
1091
00:41:46,023 --> 00:41:47,089
Have a drink. No?
1092
00:41:47,090 --> 00:41:48,524
No.
1093
00:41:48,525 --> 00:41:50,259
You've come back to get
some more abuse?
1094
00:41:50,260 --> 00:41:52,728
Yeah, but it's
the last time, I promise,
1095
00:41:52,729 --> 00:41:53,696
I just, uh,
1096
00:41:53,697 --> 00:41:54,931
I stumbled upon something
1097
00:41:54,932 --> 00:41:56,132
I think that even you
will want to see.
1098
00:41:56,133 --> 00:41:57,866
Pippa, I'd really enjoy
your visits
1099
00:41:57,867 --> 00:41:59,434
if we could focus on
food or drink,
1100
00:41:59,435 --> 00:42:01,069
or ping-pong,
or something like that.
1101
00:42:01,070 --> 00:42:03,104
Rosemary once told me,
she, um...
1102
00:42:03,105 --> 00:42:05,173
She said to me
that you like chess
1103
00:42:05,174 --> 00:42:06,407
because it's so cerebral,
you don't...
1104
00:42:06,408 --> 00:42:07,275
so, what nonsense do you have
1105
00:42:07,276 --> 00:42:09,244
here today for me?
1106
00:42:09,245 --> 00:42:10,378
Surveillance footage
1107
00:42:10,379 --> 00:42:12,147
from a taxi parked
across from the hotel.
1108
00:42:12,148 --> 00:42:13,181
How'd you get it?
1109
00:42:13,182 --> 00:42:14,581
I have connections.
1110
00:42:14,582 --> 00:42:15,883
[Snorts in derision]
1111
00:42:15,884 --> 00:42:18,219
Well, I got you the list
of sex suspects,
1112
00:42:18,220 --> 00:42:19,519
didn't I?
1113
00:42:19,520 --> 00:42:20,620
No, that was Sam?
1114
00:42:20,621 --> 00:42:24,458
No! I got it
from a friend who...
1115
00:42:24,459 --> 00:42:25,559
who's Sam?
1116
00:42:25,560 --> 00:42:27,261
Doesn't matter.
1117
00:42:27,262 --> 00:42:29,330
You don't see Rosemary.
1118
00:42:47,847 --> 00:42:50,282
[Danni]: Oh!
It's Jake and Keaton.
1119
00:42:50,283 --> 00:42:52,417
[Reporters clamoring]
1120
00:42:52,418 --> 00:42:54,652
That's the kid
who went missing.
1121
00:42:54,653 --> 00:42:55,620
The police found him,
thank God.
1122
00:42:55,621 --> 00:42:56,721
Especially Arkady Balagan.
1123
00:42:56,722 --> 00:42:59,290
And all the volunteerswho came out to help look for Keaton
1124
00:42:59,291 --> 00:43:00,525
there was hundreds of you,thank you...
1125
00:43:00,526 --> 00:43:01,693
You have something
to do with this?
1126
00:43:01,694 --> 00:43:03,628
Of course he did.
1127
00:43:03,629 --> 00:43:05,864
I got lucky.
1128
00:43:07,633 --> 00:43:09,400
[Clears throat] So, you'll...
1129
00:43:09,401 --> 00:43:12,035
You'll look at this?
1130
00:43:17,842 --> 00:43:19,610
But later.
1131
00:43:19,611 --> 00:43:20,844
You're going to have a drink.
1132
00:43:20,845 --> 00:43:23,046
Danni, another glass.
1133
00:43:25,223 --> 00:43:28,357
Sync and corrections by GeirDM
for www.MY-SUBS.com
73107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.