All language subtitles for Elsbeth.S01E07.1080p.WEB.h264-ELEANOR_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,151 --> 00:00:22,848 Whoa, this is yummy. 2 00:00:24,285 --> 00:00:26,765 Pardon me. 3 00:00:26,896 --> 00:00:29,333 What do you think, sir? 4 00:00:30,639 --> 00:00:32,509 As I chewed, I felt myself 5 00:00:32,641 --> 00:00:35,600 being whisked away to a Vegas buffet. 6 00:00:35,731 --> 00:00:37,167 Daddy. 7 00:00:37,298 --> 00:00:38,386 It's my wedding. 8 00:00:38,516 --> 00:00:40,301 Well, it's my reputation, so, no. 9 00:00:40,431 --> 00:00:42,781 Mom, he's doing it again.POPPY: Nora, 10 00:00:42,912 --> 00:00:44,218 it's been a long day. 11 00:00:44,348 --> 00:00:46,176 We haven't even gotten to tablescapes. 12 00:00:46,307 --> 00:00:47,699 I suppose I'm a terrible father for not letting 13 00:00:47,830 --> 00:00:49,919 my only child's special day 14 00:00:50,050 --> 00:00:54,097 be ruined by tepid bouillabaisse and over-blanched langoustines. 15 00:00:54,228 --> 00:00:56,621 You won't let me pick anything. 16 00:00:56,752 --> 00:00:57,709 Not true. You picked Derek. 17 00:00:57,840 --> 00:00:58,710 You set us up. 18 00:00:58,841 --> 00:01:01,017 You're welcome. 19 00:01:01,148 --> 00:01:02,540 Now leave everything to me. 20 00:01:02,671 --> 00:01:04,629 Nothing's too good for my little girl. 21 00:01:04,760 --> 00:01:06,457 Well, you can't control everything, Daddy. 22 00:01:06,588 --> 00:01:09,286 Derek and I have a surprise to show you for the reception. 23 00:01:09,417 --> 00:01:11,375 Uh...No, you don't. 24 00:01:11,506 --> 00:01:14,551 Mom? Ashton, just let her have this one thing, 25 00:01:14,683 --> 00:01:15,988 whatever it is. 26 00:01:16,119 --> 00:01:18,078 Trust us. You're gonna love it. 27 00:01:18,208 --> 00:01:20,210 Can't be worse than this. 28 00:01:24,606 --> 00:01:26,999 Uh, hello? 911? 29 00:01:27,130 --> 00:01:28,566 Yeah, I need help. 30 00:01:28,697 --> 00:01:30,873 'Cause my dance floor is on fire right now. 31 00:01:33,745 --> 00:01:35,791 Who is this man and what has he done to our daughter? 32 00:01:35,920 --> 00:01:37,706 His name is Rob. 33 00:01:37,836 --> 00:01:39,273 We're at FlashRob Studios. 34 00:01:39,402 --> 00:01:41,144 Derek does his taxes. 35 00:01:41,275 --> 00:01:42,928 Oh, stop, stop, stop. 36 00:01:43,059 --> 00:01:44,843 You two are making me believe in love. 37 00:01:44,973 --> 00:01:46,584 Yes. 38 00:01:46,715 --> 00:01:49,152 All of Nora's friends used him for their wedding receptions. 39 00:01:49,283 --> 00:01:50,414 And she wants to be like everyone else? 40 00:01:50,545 --> 00:01:51,894 Desperately. 41 00:01:52,024 --> 00:01:53,461 She's the last in her group to get married. 42 00:01:53,591 --> 00:01:55,376 Which is why hers must be the best. 43 00:01:55,506 --> 00:01:57,465 Has anyone seen my heart? 'Cause you two 44 00:01:57,595 --> 00:01:59,031 have just completely stolen it. 45 00:01:59,162 --> 00:02:00,990 Come on. Huh? 46 00:02:01,121 --> 00:02:02,948 Yeah. Right? 47 00:02:03,079 --> 00:02:04,950 See? 48 00:02:05,081 --> 00:02:06,169 We were great. 49 00:02:06,300 --> 00:02:09,303 Like Fred and Wilma. 50 00:02:09,433 --> 00:02:10,826 But Daddy, 51 00:02:10,955 --> 00:02:12,001 I think Derek needs 52 00:02:12,132 --> 00:02:14,134 a better watch for that move. 53 00:02:14,264 --> 00:02:16,484 Ah.Your father is on it, honey. 54 00:02:16,614 --> 00:02:18,529 Uh, I'm lonely out here all by myself. 55 00:02:18,660 --> 00:02:20,314 Where's Mom? 56 00:02:20,444 --> 00:02:21,489 - Uh-huh. - Come on. 57 00:02:21,619 --> 00:02:22,794 Right now? 58 00:02:25,319 --> 00:02:27,016 - Ah... - There is something 59 00:02:27,147 --> 00:02:28,452 I wanted to talk to you about. 60 00:02:28,583 --> 00:02:30,454 Uh, Nora and I received a wedding gift 61 00:02:30,585 --> 00:02:32,674 from someone named Lester Wilkes? 62 00:02:32,804 --> 00:02:35,067 Shh... We'll discuss it later. 63 00:02:35,198 --> 00:02:36,373 Oh. Okay. 64 00:02:36,504 --> 00:02:37,722 If this family is going to dance, 65 00:02:37,853 --> 00:02:39,768 it's got to be done with panache. 66 00:02:39,898 --> 00:02:41,378 Yes. I agree. 67 00:02:41,509 --> 00:02:43,075 That is why you can all use my studio to practice 68 00:02:43,206 --> 00:02:44,207 whenever you like, okay? 69 00:02:44,338 --> 00:02:48,559 The code is, uh, 1-2-3-1-2-3. 70 00:02:49,908 --> 00:02:51,519 You can waltz in any time. 71 00:02:54,522 --> 00:02:56,219 That man I mentioned, 72 00:02:56,350 --> 00:02:58,613 Lester Wilkes, has criminal ties. 73 00:03:00,397 --> 00:03:02,486 He's under federal indictment. 74 00:03:02,617 --> 00:03:04,706 Did you tell Nora your concerns?No. 75 00:03:04,836 --> 00:03:06,403 I thought I should tell you first. 76 00:03:06,534 --> 00:03:08,057 Uh, we're returning the gift. 77 00:03:08,188 --> 00:03:11,365 Consorting with criminals isn't good for business. 78 00:03:11,495 --> 00:03:13,105 Well, that's where you're wrong. It is. 79 00:03:13,236 --> 00:03:14,672 Uh... I'm relieved 80 00:03:14,803 --> 00:03:16,631 you brought this to me, Derek. 81 00:03:16,761 --> 00:03:18,589 It shows the diligence and discretion 82 00:03:18,720 --> 00:03:20,069 that have made you an asset at the firm, 83 00:03:20,200 --> 00:03:23,159 and, soon to be, the family. 84 00:03:23,290 --> 00:03:25,030 Lester Wilkes is a client. 85 00:03:25,161 --> 00:03:27,511 He's not in the books. 86 00:03:27,642 --> 00:03:30,079 Oh, there are other books. With other clients. 87 00:03:30,210 --> 00:03:32,647 Ours is an exclusive firm 88 00:03:32,777 --> 00:03:36,781 with a powerful, high-net-worth clientele. 89 00:03:36,912 --> 00:03:41,743 Some may label a subset of these individuals "bad," 90 00:03:41,873 --> 00:03:43,918 or the word you used, "criminal." 91 00:03:44,049 --> 00:03:46,661 But these people need somebody like me, 92 00:03:46,791 --> 00:03:50,404 because I provide what they most desire. 93 00:03:50,534 --> 00:03:52,841 Wealth management and investment services? 94 00:03:52,971 --> 00:03:56,192 The appearance of legitimacy and respectability. 95 00:03:56,323 --> 00:03:57,889 We help them grow their assets 96 00:03:58,020 --> 00:04:02,677 and avoid any undue hardships, like paying their taxes. 97 00:04:02,807 --> 00:04:06,115 In return, the firm receives a monumental share 98 00:04:06,246 --> 00:04:07,899 of their ill-gotten gains, 99 00:04:08,030 --> 00:04:11,773 which we then invest in remote, tax-friendly havens. 100 00:04:11,903 --> 00:04:14,645 This family that you're marrying into 101 00:04:14,776 --> 00:04:17,300 may seem well-off, but we are, in fact, 102 00:04:17,430 --> 00:04:19,476 for lack of a better term, 103 00:04:19,606 --> 00:04:22,174 dirty, stinking rich. 104 00:04:22,305 --> 00:04:24,568 And will remain so as long as... 105 00:04:24,699 --> 00:04:27,092 You invest wisely. 106 00:04:27,223 --> 00:04:28,442 Yeah, uh... 107 00:04:28,572 --> 00:04:30,705 Discretion is maintained. 108 00:04:37,886 --> 00:04:42,064 This watch has been passed down for generations. 109 00:04:42,194 --> 00:04:46,808 Because some things, like secrets, stay in the family. 110 00:04:46,938 --> 00:04:48,549 I trust that you 111 00:04:48,679 --> 00:04:51,291 will honor that tradition. 112 00:04:53,510 --> 00:04:54,816 Actually, you know, f-forget it. 113 00:04:54,946 --> 00:04:56,731 Y-You'd probably enjoy a simpler life. 114 00:05:07,698 --> 00:05:09,352 Thank you... 115 00:05:11,049 --> 00:05:12,921 ...Dad. 116 00:05:18,535 --> 00:05:21,582 Remember: discretion. 117 00:05:22,931 --> 00:05:23,758 Always. 118 00:05:23,888 --> 00:05:26,064 Daddy Warbucks in the house! 119 00:05:26,195 --> 00:05:28,153 You stealing clients' tax refunds? 120 00:05:28,284 --> 00:05:29,459 How'd you get so flush? 121 00:05:29,590 --> 00:05:32,375 Shredding cheddar, baby. 122 00:05:32,506 --> 00:05:33,811 Stop. 123 00:05:33,942 --> 00:05:35,726 Stop. They're gonna kick us out. 124 00:05:35,857 --> 00:05:37,815 They can't touch me. I roll deep. 125 00:05:37,946 --> 00:05:39,382 Tough guys. 126 00:05:39,513 --> 00:05:41,123 Dangerous guys. 127 00:05:41,253 --> 00:05:42,603 Hi, Derek. 128 00:05:42,733 --> 00:05:44,169 I'm Capri. Are you ready for your private party? 129 00:05:44,300 --> 00:05:47,695 Hell yeah! 130 00:05:49,000 --> 00:05:49,914 Mm-hmm. 131 00:05:55,050 --> 00:05:56,443 Well? 132 00:05:56,573 --> 00:05:57,966 Hold on. Finding my notes. 133 00:05:58,096 --> 00:05:58,880 Notes? 134 00:05:59,010 --> 00:06:00,838 Let's see. 135 00:06:00,969 --> 00:06:02,536 Derek said he had secrets he couldn't tell me. 136 00:06:02,666 --> 00:06:04,407 But then he said 137 00:06:04,538 --> 00:06:06,888 he's a good judge of character and that he could trust me. 138 00:06:07,018 --> 00:06:10,326 He said he struck gold with his new family. 139 00:06:10,457 --> 00:06:11,719 I presume that's you? 140 00:06:11,849 --> 00:06:14,112 Mm-hmm.So congrats, you're golden. 141 00:06:14,243 --> 00:06:16,027 Something about secret clients, 142 00:06:16,158 --> 00:06:17,725 two sets of books. 143 00:06:17,855 --> 00:06:19,161 Oh, and some guy named Silks. 144 00:06:19,291 --> 00:06:20,380 Wait. Autocorrect. 145 00:06:20,510 --> 00:06:21,598 Wilkes. 146 00:06:21,729 --> 00:06:23,557 Did he say anything else?Um... 147 00:06:23,687 --> 00:06:25,863 Cayman Islands? 148 00:06:25,994 --> 00:06:28,953 Oh, and he never touched me. 149 00:06:29,084 --> 00:06:30,738 Really sweet guy-- Oh.That'll be all. 150 00:06:30,868 --> 00:06:32,000 Okay. 151 00:06:32,130 --> 00:06:34,176 Well, congrats on your wedding. 152 00:06:34,306 --> 00:06:37,614 I heard it's at a country club. Sounds nice. 153 00:06:41,444 --> 00:06:42,576 I could tell he was too excited when I gave him the watch. 154 00:06:42,706 --> 00:06:44,055 It's good that you checked. 155 00:06:44,186 --> 00:06:45,274 Well, 156 00:06:45,405 --> 00:06:46,667 I know what I have to do. 157 00:06:46,797 --> 00:06:48,103 Keep the grisly details to yourself. 158 00:06:48,233 --> 00:06:50,018 God, poor Nora. 159 00:06:50,148 --> 00:06:51,628 We'll have to cancel the wedding. 160 00:06:51,759 --> 00:06:52,977 Not on your life. 161 00:06:53,108 --> 00:06:53,935 Ashton. 162 00:06:54,065 --> 00:06:55,545 She can handle losing a husband, 163 00:06:55,676 --> 00:06:57,852 but she would never recover from a canceled wedding. 164 00:06:57,982 --> 00:07:00,202 Especially after all the work you've put in. 165 00:07:00,332 --> 00:07:02,204 People are expecting an Ashton Hayes extravaganza, 166 00:07:02,334 --> 00:07:04,424 so by God, the Hayeses will have their day. 167 00:07:10,038 --> 00:07:12,693 Ready, sweetheart? 168 00:07:12,823 --> 00:07:16,523 Thank you, Daddy. It's perfect. 169 00:07:16,653 --> 00:07:18,655 It better be. 170 00:07:24,531 --> 00:07:26,358 Derek. Hey! 171 00:07:26,489 --> 00:07:28,622 Dad. 172 00:07:31,102 --> 00:07:32,582 Pow. Pow, pow. 173 00:07:35,367 --> 00:07:38,893 Brewskis for the broskis. 174 00:07:44,028 --> 00:07:46,248 Oh, you can do better than that. 175 00:07:46,378 --> 00:07:48,337 Yeah. 176 00:07:51,862 --> 00:07:53,473 Here. Have mine. 177 00:07:53,603 --> 00:07:54,474 Broski. 178 00:07:54,604 --> 00:07:55,692 Mm. So, 179 00:07:55,823 --> 00:07:57,041 was it fun? 180 00:07:57,172 --> 00:07:58,478 Amazing. 181 00:07:58,608 --> 00:08:00,349 People are gonna talk about this night... 182 00:08:00,480 --> 00:08:02,264 forever. 183 00:08:02,394 --> 00:08:04,396 I have no doubt. 184 00:08:04,527 --> 00:08:05,963 Oh, hey. 185 00:08:06,094 --> 00:08:07,225 Let's take a ride. 186 00:08:09,140 --> 00:08:11,403 Pedal to the metal, Dad. 187 00:08:19,847 --> 00:08:21,849 Here you go. 188 00:08:25,592 --> 00:08:27,158 Shut up. 189 00:08:27,289 --> 00:08:29,160 Here. 190 00:08:29,291 --> 00:08:31,293 This will help you stay quiet. 191 00:08:37,342 --> 00:08:40,302 Why couldn't you just keep your mouth shut? 192 00:08:44,174 --> 00:08:47,527 A long line of honorable men wore this watch. 193 00:08:47,657 --> 00:08:51,922 And you desecrate it with that abomination of a dance. 194 00:09:22,910 --> 00:09:25,347 Help! 195 00:09:26,435 --> 00:09:27,958 Help! 196 00:09:30,657 --> 00:09:32,746 You found him, Mr. Hayes? 197 00:09:32,876 --> 00:09:36,445 We were going to have a father/son drink outside 198 00:09:36,576 --> 00:09:38,273 to cap the evening. 199 00:09:38,403 --> 00:09:42,625 I... heard a crash and... 200 00:09:42,756 --> 00:09:44,671 I still can't believe this. 201 00:09:44,801 --> 00:09:45,976 Hi. 202 00:09:46,107 --> 00:09:47,543 Sorry. Sweet tooth. 203 00:09:47,674 --> 00:09:49,763 Where did you f... 204 00:09:49,893 --> 00:09:51,199 Never mind. 205 00:09:51,329 --> 00:09:53,462 Did you see him get in the cart? 206 00:09:53,593 --> 00:09:56,683 No, uh, I'm-I'm sorry. 207 00:09:56,813 --> 00:09:59,163 That cake has been sitting out for hours. 208 00:09:59,294 --> 00:10:00,861 It's well past its prime. 209 00:10:00,991 --> 00:10:02,384 Oh, but it's still delicious. 210 00:10:02,514 --> 00:10:03,994 No, it's not. 211 00:10:04,125 --> 00:10:05,256 Sir, we should really c...No, it's okay. 212 00:10:05,387 --> 00:10:07,694 Too much sugar at night. He's right. 213 00:10:10,566 --> 00:10:12,046 So, 214 00:10:12,176 --> 00:10:13,482 the drunk groom drove his golf cart 215 00:10:13,613 --> 00:10:16,006 into a water hazard on the 12th hole. 216 00:10:16,137 --> 00:10:17,225 He drowned. 217 00:10:17,355 --> 00:10:18,705 That's terrible.Yeah. 218 00:10:18,835 --> 00:10:21,098 And it seems like such a beautiful wedding. 219 00:10:21,229 --> 00:10:23,144 Mine was nothing like this. 220 00:10:23,274 --> 00:10:26,451 It had way more pleated pants and mosquitos. 221 00:10:26,582 --> 00:10:27,844 You're married?You're married? 222 00:10:27,975 --> 00:10:29,063 I am? 223 00:10:29,193 --> 00:10:30,455 Oh. No. 224 00:10:30,586 --> 00:10:31,761 Oh, my God, you scared me. 225 00:10:31,892 --> 00:10:33,241 No, no, I'm divorced. 226 00:10:33,371 --> 00:10:34,459 Here we are. 227 00:10:34,590 --> 00:10:36,200 I had these made fresh 228 00:10:36,331 --> 00:10:39,682 for tomorrow's sadly now-canceled brunch. 229 00:10:39,813 --> 00:10:40,857 It doesn't make any sense. 230 00:10:40,988 --> 00:10:44,034 Derek never ever drove at night. 231 00:10:44,165 --> 00:10:45,035 Why not? 232 00:10:45,165 --> 00:10:46,515 Dumb astigmatism. 233 00:10:46,646 --> 00:10:48,996 People do stupid things at weddings, 234 00:10:49,126 --> 00:10:50,301 and he was so drunk. 235 00:10:50,432 --> 00:10:51,825 Th-they found a-a beer bottle, 236 00:10:51,955 --> 00:10:53,087 is that correct? Mm-hmm. 237 00:10:53,217 --> 00:10:54,175 But he hates beer. 238 00:10:54,305 --> 00:10:55,263 He drank it all the time. 239 00:10:55,393 --> 00:10:56,394 Yeah, because you'd offer. 240 00:10:56,525 --> 00:10:57,918 You're his boss. 241 00:10:58,048 --> 00:10:59,659 Or... were. 242 00:10:59,789 --> 00:11:01,399 Hi. 243 00:11:01,530 --> 00:11:04,620 Mr. Hayes. I'm Elsbeth Tascioni. 244 00:11:04,751 --> 00:11:06,317 I'm the police police. 245 00:11:06,448 --> 00:11:07,710 The what? 246 00:11:07,841 --> 00:11:09,059 Uh, never mind. 247 00:11:09,190 --> 00:11:10,974 So, you two worked together?Yes, yes. 248 00:11:11,105 --> 00:11:13,803 Derek was my best junior accountant. 249 00:11:13,934 --> 00:11:16,632 It's so horrible. I-I, um... 250 00:11:16,763 --> 00:11:19,200 I'm never gonna get to really know my son-in-law. 251 00:11:19,330 --> 00:11:20,767 Well, you must have known him pretty well 252 00:11:20,897 --> 00:11:22,943 if he was your best junior accountant. 253 00:11:23,073 --> 00:11:25,554 Well, how well can anyone know anyone? 254 00:11:25,685 --> 00:11:26,729 Pretty well, actually. 255 00:11:26,860 --> 00:11:28,600 Agree to disagree.Agreed. 256 00:11:30,646 --> 00:11:33,040 Uh, I, uh, I only hope that the wedding was so beautiful 257 00:11:33,170 --> 00:11:35,651 that people remember that more than this senseless tragedy. 258 00:11:35,782 --> 00:11:37,958 Now, if you'll excuse us... 259 00:11:39,960 --> 00:11:41,613 Let's go, baby. 260 00:11:47,837 --> 00:11:49,709 That was weird.Right? 261 00:11:49,839 --> 00:11:54,365 Why would you hope people forget the groom's tragic death? 262 00:11:54,496 --> 00:11:56,367 'Cause it's depressing as hell? 263 00:11:59,806 --> 00:12:01,677 Holy cow, this is good. 264 00:12:11,556 --> 00:12:12,906 Nothing beats deli. 265 00:12:13,036 --> 00:12:15,604 Good old Z-Z's. Mm-hmm. 266 00:12:15,735 --> 00:12:17,127 So, what's up, Cap? 267 00:12:17,258 --> 00:12:18,259 What do you mean? 268 00:12:18,389 --> 00:12:19,695 You don't often call me in 269 00:12:19,826 --> 00:12:21,349 for a coffee and doughnut sit-down, so... 270 00:12:21,479 --> 00:12:22,480 Well... 271 00:12:23,525 --> 00:12:25,570 This Celetano thing is heating up. 272 00:12:25,701 --> 00:12:27,659 I need to throw some water on it. 273 00:12:27,790 --> 00:12:29,836 You need to give me everything you have on FlairAll.This again? 274 00:12:29,966 --> 00:12:31,533 I'm telling you, I handled it. 275 00:12:31,663 --> 00:12:33,578 It's all good. Whoa.Well, maybe so, but-- 276 00:12:33,709 --> 00:12:34,971 Wait a minute, what do you mean maybe so? 277 00:12:35,102 --> 00:12:36,756 You don't think I did?No, it's not that. 278 00:12:36,886 --> 00:12:38,670 I just want to dig into the details myself. 279 00:12:38,801 --> 00:12:40,498 Things fly across my desk. 280 00:12:40,629 --> 00:12:42,849 Maybe I'm too hands-off in this job. 281 00:12:42,979 --> 00:12:44,154 Well, look, if you're second-guessing 282 00:12:44,285 --> 00:12:46,461 the way I handle my cases...Aw. 283 00:12:46,591 --> 00:12:47,941 ...then maybe we should switch. 284 00:12:48,071 --> 00:12:49,377 I could spend my days 285 00:12:49,507 --> 00:12:50,682 sitting in that nice leather chair there. 286 00:12:50,813 --> 00:12:51,553 Yeah, well, 287 00:12:51,683 --> 00:12:53,294 this job has drawbacks. 288 00:12:53,424 --> 00:12:55,600 I don't think I would have minded. 289 00:12:55,731 --> 00:12:57,777 Is that right? 290 00:13:01,041 --> 00:13:02,651 I didn't realize you were interested. 291 00:13:02,782 --> 00:13:04,958 My interest didn't matter. 292 00:13:05,088 --> 00:13:06,916 The powers that be never wanted me. 293 00:13:07,047 --> 00:13:10,224 You fill the chair the way they wanted to fill the chair. 294 00:13:10,354 --> 00:13:12,704 Just wait a second. 295 00:13:12,835 --> 00:13:14,619 You saying I wasn't qualified? 296 00:13:14,750 --> 00:13:16,186 No, I'm not saying that at all. 297 00:13:16,317 --> 00:13:19,799 No one was more qualified than you, I mean that. 298 00:13:19,929 --> 00:13:21,191 Really. You earned it. 299 00:13:21,322 --> 00:13:22,671 Thank you. 300 00:13:22,802 --> 00:13:24,760 But we both earned it, actually. I mean, come on. 301 00:13:24,891 --> 00:13:26,240 We know the optics. 302 00:13:26,370 --> 00:13:28,024 What are you gonna do? Culture, right? 303 00:13:28,155 --> 00:13:29,765 Dave, this is-- 304 00:13:29,896 --> 00:13:31,636 Good morning, gentlemen. 305 00:13:31,767 --> 00:13:33,421 Is this a bad time? 306 00:13:33,551 --> 00:13:35,902 Ooh, doughnuts. 307 00:13:36,032 --> 00:13:37,729 No, my coffee was cold, anyway. 308 00:13:37,860 --> 00:13:41,168 And I've got to go double-check some things. 309 00:13:41,298 --> 00:13:43,431 Oh, wait, um, I am having 310 00:13:43,561 --> 00:13:45,650 a housewarming party. 311 00:13:46,738 --> 00:13:48,523 Please invite Claudia, too. 312 00:13:48,653 --> 00:13:50,438 She will class up the joint. 313 00:13:50,568 --> 00:13:52,048 Thank you, Ms. Tascioni. I'll see. 314 00:13:52,179 --> 00:13:53,789 Please... 315 00:13:53,920 --> 00:13:55,443 close the door behind you. 316 00:14:04,974 --> 00:14:07,585 Looks like a clear-cut accident. 317 00:14:07,716 --> 00:14:09,587 People doing stupid stuff at a wedding. 318 00:14:09,718 --> 00:14:11,633 Like having them. 319 00:14:11,763 --> 00:14:14,418 Sorry. Bad divorce. 320 00:14:14,549 --> 00:14:16,681 Oh, I'm sorry. 321 00:14:16,812 --> 00:14:19,467 Yeah, not so sure about this being an accident. 322 00:14:19,597 --> 00:14:22,078 ME report. 323 00:14:22,209 --> 00:14:24,689 "Petechial hemorrhages in the lining of the eyes. 324 00:14:24,820 --> 00:14:27,779 "High levels of carbon dioxide in the blood. 325 00:14:27,910 --> 00:14:28,998 No water found in the lungs." 326 00:14:29,129 --> 00:14:31,783 Derek didn't drown. He suffocated. 327 00:14:31,914 --> 00:14:33,307 - Suffocated? - Mm-hmm. 328 00:14:33,437 --> 00:14:34,612 What'd they find in the way of trauma? 329 00:14:34,743 --> 00:14:36,005 Were there ligature marks? 330 00:14:36,136 --> 00:14:37,441 No. No trauma. 331 00:14:37,572 --> 00:14:39,139 No sign anything physically stopped his breathing. 332 00:14:39,269 --> 00:14:41,271 Well, he didn't hold his own breath. 333 00:14:41,402 --> 00:14:45,275 Ooh, this beer bottle is really stuck. 334 00:14:45,406 --> 00:14:46,581 . Oh. 335 00:14:46,711 --> 00:14:48,496 Wha-- Oh, God. 336 00:14:50,367 --> 00:14:52,108 Nora said that... 337 00:14:52,239 --> 00:14:54,719 Derek didn't even like beer. Huh. 338 00:14:54,850 --> 00:14:56,373 Oh! Speaking of beer. 339 00:14:56,504 --> 00:14:58,723 I'm sure that the gossip has already reached you, 340 00:14:58,854 --> 00:15:01,378 but it's true. Oh. 341 00:15:01,509 --> 00:15:03,990 I'm having a housewarming party. 342 00:15:04,120 --> 00:15:06,470 I bought a place. I'm a New Yorker. 343 00:15:06,601 --> 00:15:07,819 You most certainly are not. 344 00:15:07,950 --> 00:15:10,039 Hey, congratulations. 345 00:15:10,170 --> 00:15:12,389 Thanks. It's BYOB. 346 00:15:12,520 --> 00:15:15,697 Bring your own booze, bubbles, bongos. 347 00:15:15,827 --> 00:15:17,394 The "B" is flexible. 348 00:15:17,525 --> 00:15:19,788 Well, I'm really psyched about your alphabet party, 349 00:15:19,919 --> 00:15:23,009 but right now I think we should go see the Hayes family. 350 00:15:23,139 --> 00:15:26,012 B for "brilliant."Don't do that. 351 00:15:26,142 --> 00:15:28,188 Unfortunately, we can't sign off 352 00:15:28,318 --> 00:15:30,799 on it being an accident at this time. 353 00:15:30,930 --> 00:15:33,628 But it was an accident, right? 354 00:15:33,758 --> 00:15:35,064 Of course it was. 355 00:15:35,195 --> 00:15:36,413 We need the name of the videographer, 356 00:15:36,544 --> 00:15:38,676 so we can take a look at the footage from the reception. 357 00:15:38,807 --> 00:15:40,417 We didn't have one. 358 00:15:40,548 --> 00:15:42,593 We only did pre-ceremony photos. 359 00:15:42,724 --> 00:15:44,247 Oh, that's too bad. 360 00:15:44,378 --> 00:15:46,597 No pictures or videos of that stunning wedding? 361 00:15:46,728 --> 00:15:48,512 I don't want my guests having cameras shoved in their faces. 362 00:15:48,643 --> 00:15:50,340 It wasn't the Golden Globes. 363 00:15:50,471 --> 00:15:52,516 Well, we're gonna need to see the guest list. 364 00:15:52,647 --> 00:15:55,128 Well, that'll take some time. There were over 300 guests. 365 00:15:55,258 --> 00:15:58,696 Oh, wow. Nora, that's a lot of friends. 366 00:15:58,827 --> 00:16:02,178 Well, they were mostly Daddy's friends and clients. 367 00:16:04,572 --> 00:16:07,227 And now I'm an old, gross widow with no friends 368 00:16:07,357 --> 00:16:08,837 'cause my friends all suck. 369 00:16:08,968 --> 00:16:10,143 Nora.Oh, no. 370 00:16:13,711 --> 00:16:15,235 Too bad there were no cameras. 371 00:16:16,497 --> 00:16:17,977 Of course, there's sure to be 372 00:16:18,107 --> 00:16:19,804 cell phone footage. 373 00:16:19,935 --> 00:16:21,981 Possibly. 374 00:16:22,111 --> 00:16:25,680 Great. Ooh, look at those. 375 00:16:25,810 --> 00:16:27,247 Aw, look how cute she is. 376 00:16:27,377 --> 00:16:28,726 Oh, my goodness. 377 00:16:28,857 --> 00:16:30,337 Is this you? 378 00:16:30,467 --> 00:16:32,861 Ah, yes. My salad days at Yale. 379 00:16:32,992 --> 00:16:34,210 You were a cheerleader?Oh, yeah. 380 00:16:34,341 --> 00:16:34,863 There's nothing funny about that. 381 00:16:34,994 --> 00:16:36,647 So was George W. Bush. 382 00:16:36,778 --> 00:16:38,127 Of course, my father 383 00:16:38,258 --> 00:16:40,260 and grandfather were none too thrilled. 384 00:16:40,390 --> 00:16:42,871 Oh. Parents can be 385 00:16:43,002 --> 00:16:44,915 very hard to please. 386 00:16:47,441 --> 00:16:50,009 So, Derek, he was your best junior accountant? 387 00:16:50,139 --> 00:16:52,054 He was good and trustworthy, 388 00:16:52,185 --> 00:16:55,579 especially important in the wealth management business. 389 00:16:55,710 --> 00:16:58,104 Well, now, if there's nothing else--Hey, you know what? 390 00:16:58,234 --> 00:16:59,322 I need to get my finances in shape. 391 00:16:59,453 --> 00:17:01,020 I just bought an apartment, and I'm... 392 00:17:01,150 --> 00:17:03,892 Oh, oh... do you guys mind? 393 00:17:04,022 --> 00:17:05,285 I love you both so much, 394 00:17:05,415 --> 00:17:07,069 but this might get a little personal. 395 00:17:07,200 --> 00:17:09,115 We'll be outside. 396 00:17:11,508 --> 00:17:13,380 Excuse me, Miss... 397 00:17:13,510 --> 00:17:14,945 Uh, it escaped me. 398 00:17:15,077 --> 00:17:17,079 Oh. Elsbeth Tascioni. 399 00:17:17,210 --> 00:17:18,559 Elsbet. Oh, Scottish. 400 00:17:18,689 --> 00:17:20,517 No, Elsbeth. 401 00:17:20,647 --> 00:17:22,127 You should hear me 402 00:17:22,258 --> 00:17:24,955 trying to say the "Hayeseseses house." 403 00:17:25,087 --> 00:17:28,525 Ms. Tascioni, uh, I doubt that 404 00:17:28,656 --> 00:17:31,920 you would benefit from my services on a police salary. 405 00:17:32,051 --> 00:17:33,617 Oh. Oh, no. 406 00:17:33,748 --> 00:17:36,272 I've actually been a very successful lawyer. 407 00:17:36,403 --> 00:17:37,752 Oh.This police stuff is new. 408 00:17:37,882 --> 00:17:39,101 But it turns out, 409 00:17:39,232 --> 00:17:42,496 I am very good at solving murder cases. 410 00:17:42,626 --> 00:17:44,976 Oh. How lucky. 411 00:17:45,107 --> 00:17:46,369 Well, perhaps 412 00:17:46,500 --> 00:17:48,806 if I can find some times in my schedule, 413 00:17:48,937 --> 00:17:50,199 I'll let you know. 414 00:17:50,330 --> 00:17:53,246 Now, if you'll excuse me, I... 415 00:17:53,376 --> 00:17:54,638 I need to tend to my daughter. 416 00:17:54,769 --> 00:17:56,597 You're a good dad. 417 00:17:58,425 --> 00:18:00,340 Okay. 418 00:18:00,470 --> 00:18:02,298 Well... 419 00:18:02,429 --> 00:18:03,560 promise you won't forget me. 420 00:18:03,691 --> 00:18:05,562 How could I? 421 00:18:12,439 --> 00:18:14,223 Ashton. 422 00:18:16,399 --> 00:18:18,706 Nora has something to tell you. 423 00:18:18,836 --> 00:18:20,925 Promise me you won't tell anyone.Mm-mm. 424 00:18:21,056 --> 00:18:22,318 Promise me, Daddy. 425 00:18:22,449 --> 00:18:25,191 Darling, you can always trust me. 426 00:18:25,321 --> 00:18:27,280 After you all left, 427 00:18:27,410 --> 00:18:29,020 my poor, guilt-ridden Nora confessed 428 00:18:29,151 --> 00:18:31,675 to having an extramarital affair 429 00:18:31,806 --> 00:18:34,722 with that scoundrel, Rob, the wedding choreographer. 430 00:18:38,291 --> 00:18:39,857 Derek must have figured it out 431 00:18:39,988 --> 00:18:42,773 and gotten so upset that he... well... 432 00:18:42,904 --> 00:18:44,123 Drove into a pond? 433 00:18:44,253 --> 00:18:45,341 And wouldn't it technically 434 00:18:45,472 --> 00:18:47,343 be premarital, not extramarital, 435 00:18:47,474 --> 00:18:49,389 if it happened before the wedding? 436 00:18:49,519 --> 00:18:52,609 N-Nora told me this in confidence, 437 00:18:52,740 --> 00:18:54,437 but I knew it was too important not to tell you. 438 00:18:56,004 --> 00:18:57,440 I had no idea. 439 00:18:57,571 --> 00:18:59,834 It's also surprising behavior from a choreographer. 440 00:18:59,964 --> 00:19:01,227 Except Bob Fosse. 441 00:19:03,794 --> 00:19:05,361 Thank you for bringing this to us. 442 00:19:05,492 --> 00:19:06,754 Any way I can help. 443 00:19:06,884 --> 00:19:08,625 And please say hi to Claudia for us. 444 00:19:11,628 --> 00:19:12,760 Hey! 445 00:19:14,240 --> 00:19:16,067 I guess there are videos. 446 00:19:16,198 --> 00:19:18,418 Guess so. 447 00:19:22,030 --> 00:19:23,510 Well, this affair 448 00:19:23,640 --> 00:19:25,555 between Nora and Rob adds a new focus. 449 00:19:25,686 --> 00:19:27,035 Found it. 450 00:19:27,166 --> 00:19:30,952 The hashtag for the wedding is #HayHayHayesAndDavis. 451 00:19:31,082 --> 00:19:32,519 Oh, my son Teddy, 452 00:19:32,649 --> 00:19:35,348 his friends have the cutest wedding hashtags. 453 00:19:35,478 --> 00:19:38,133 #MrAndMrConway. 454 00:19:38,264 --> 00:19:41,005 #DougAndDougDoThatWeddingThang. 455 00:19:41,136 --> 00:19:43,138 #LoveIsLove. 456 00:19:43,269 --> 00:19:44,792 #CanWeGetBackToTheCase? 457 00:19:44,922 --> 00:19:47,273 Uh, I would bet money that Rob is involved. 458 00:19:47,403 --> 00:19:49,275 Jealousy-driven murder. 459 00:19:49,405 --> 00:19:50,580 Does anyone else find it weird 460 00:19:50,711 --> 00:19:52,713 how quickly Ashton brought this to us 461 00:19:52,843 --> 00:19:55,237 after his daughter told him to keep it secret? 462 00:19:55,368 --> 00:19:58,109 He seemed like he was enjoying it. Right? 463 00:19:58,240 --> 00:19:59,067 Mm-hmm. I know... 464 00:19:59,198 --> 00:20:00,416 I like the Rob angle. 465 00:20:00,547 --> 00:20:02,418 Never trust a dancing man. 466 00:20:02,549 --> 00:20:03,767 Donnelly, dig into the videos 467 00:20:03,898 --> 00:20:05,552 Elsbeth found. 468 00:20:05,682 --> 00:20:07,815 See if we can pinpoint Rob's location at the time of death. 469 00:20:09,599 --> 00:20:10,818 I'll follow up on the guest list. 470 00:20:10,948 --> 00:20:12,211 Ms. Tascioni? 471 00:20:12,341 --> 00:20:13,516 Wow. 472 00:20:13,647 --> 00:20:15,214 Derek and Nora could've been on Broadway. 473 00:20:15,344 --> 00:20:16,258 Ms. Tascioni.Yes, sir. 474 00:20:16,389 --> 00:20:18,217 Donnelly takes the lead. 475 00:20:26,355 --> 00:20:27,487 Ah. 476 00:20:27,617 --> 00:20:29,967 You must be my private lesson. 477 00:20:30,098 --> 00:20:32,100 Enchantรฉ. 478 00:20:32,231 --> 00:20:34,233 Oh, enchantรฉe,Rob. Rob. 479 00:20:34,363 --> 00:20:36,452 Oh. Whoa! 480 00:20:40,935 --> 00:20:42,980 So, is this lesson for something, 481 00:20:43,111 --> 00:20:45,635 or someone, special? 482 00:20:45,766 --> 00:20:48,638 Um, not exactly. 483 00:20:48,769 --> 00:20:52,163 Oh, whoa, whoa.Well, we will make it special. 484 00:20:52,294 --> 00:20:56,080 That's a FlashRob Studios 100% guarantee. 485 00:20:58,257 --> 00:21:00,781 Okay, actually, 486 00:21:00,911 --> 00:21:03,000 I'm here about Derek. 487 00:21:03,131 --> 00:21:05,307 Um, I am working the case, 488 00:21:05,438 --> 00:21:08,571 and I am not police, but I am not not police. 489 00:21:08,702 --> 00:21:11,357 Sorry, what case? Derek drowned.Oh. 490 00:21:11,487 --> 00:21:13,228 It doesn't appear so. 491 00:21:13,359 --> 00:21:15,230 Didn't Nora tell you? 492 00:21:15,361 --> 00:21:18,102 You two were so close. 493 00:21:18,233 --> 00:21:21,454 Yeah, Nora hasn't returned my texts since the wedding. 494 00:21:21,584 --> 00:21:23,412 And yes, we were sleeping together, 495 00:21:23,543 --> 00:21:25,196 but it didn't mean anything. 496 00:21:25,327 --> 00:21:27,938 It's a... occupational hazard. 497 00:21:28,069 --> 00:21:31,246 I'm currently sleeping with six dance students 498 00:21:31,377 --> 00:21:33,204 and four brides-to-be. 499 00:21:33,335 --> 00:21:35,555 My dance card's full. 500 00:21:35,685 --> 00:21:38,688 That's a-- That is almost a pun. 501 00:21:38,819 --> 00:21:43,040 So, you didn't kill Derek 502 00:21:43,171 --> 00:21:46,653 because you were jealous and you wanted his life?Let's see. 503 00:21:46,783 --> 00:21:49,133 Would I rather be married with a nine-to-five job, 504 00:21:49,264 --> 00:21:51,266 or spend my days dipping different women? 505 00:21:51,397 --> 00:21:52,963 And by "dipping," you mean... 506 00:21:53,094 --> 00:21:54,530 Listen... Oh. 507 00:21:54,661 --> 00:21:57,925 Derek was my accountant and sort of friend. 508 00:21:58,055 --> 00:21:59,883 And I felt really guilty about me and Nora, 509 00:22:00,014 --> 00:22:01,929 and I wanted to come clean, but, 510 00:22:02,059 --> 00:22:04,105 not after what happened at the bachelor party. 511 00:22:04,235 --> 00:22:05,280 Why? What happened? 512 00:22:05,411 --> 00:22:06,847 Well, Derek was acting like a tool 513 00:22:06,977 --> 00:22:08,283 and disappeared for a private "Capri party" 514 00:22:08,414 --> 00:22:10,241 for, uh, way too long. 515 00:22:10,372 --> 00:22:11,547 He went to Capri? 516 00:22:11,678 --> 00:22:13,593 That's the exotic dancer's name.Oh. 517 00:22:13,723 --> 00:22:15,595 Oh. Oh... 518 00:22:15,725 --> 00:22:17,292 It still was a great wedding, though. 519 00:22:17,423 --> 00:22:19,468 Oh, yes, it was. 520 00:22:19,599 --> 00:22:22,819 Your choreography was... inspired. 521 00:22:27,433 --> 00:22:29,957 That's my trademark move. 522 00:22:30,087 --> 00:22:32,568 He had it on when he was doing the dance, 523 00:22:32,699 --> 00:22:35,310 but not when he was pulled from the pond. 524 00:22:35,441 --> 00:22:37,356 The police dredged the pond, 525 00:22:37,486 --> 00:22:40,663 but they didn't find anything. 526 00:22:40,794 --> 00:22:43,971 Got 30 minutes left. Anything else? 527 00:22:44,101 --> 00:22:46,234 Do you teach the "Hot Honey Rag"? 528 00:22:46,365 --> 00:22:48,367 Officer Blanke. 529 00:22:50,151 --> 00:22:51,674 Come on in. 530 00:23:00,204 --> 00:23:01,423 Have a seat. 531 00:23:05,122 --> 00:23:07,255 Everything good? 532 00:23:07,386 --> 00:23:09,866 Everything's great, sir. 533 00:23:09,997 --> 00:23:13,479 I notice you and Elsbeth are thick as thieves. 534 00:23:13,609 --> 00:23:15,394 Anything to report? 535 00:23:15,524 --> 00:23:17,918 Nothing yet. She invited me out for a ladies' night tonight. 536 00:23:18,048 --> 00:23:19,920 Not sure what that will entail. 537 00:23:20,050 --> 00:23:22,879 A clown emoji was used. 538 00:23:23,010 --> 00:23:24,403 Interesting. 539 00:23:27,318 --> 00:23:29,625 Well, if there's nothing you want to share...There's not. 540 00:23:29,756 --> 00:23:31,497 Nothing at all, sir. 541 00:23:32,759 --> 00:23:33,934 Huh. 542 00:23:35,283 --> 00:23:36,502 Okay. 543 00:23:39,635 --> 00:23:41,289 Keep up the good work. 544 00:23:41,420 --> 00:23:42,812 Thank you, sir. 545 00:23:50,603 --> 00:23:52,779 So, where are the clowns? 546 00:23:52,909 --> 00:23:56,957 I'm sorry, that clown emoji was just a ruse. 547 00:23:57,087 --> 00:23:58,959 A heads-up would have been nice. 548 00:23:59,089 --> 00:24:01,657 I mean, this is a bit much for a Tuesday. 549 00:24:01,788 --> 00:24:04,268 I know, but Rob told me that Derek had 550 00:24:04,399 --> 00:24:08,272 a private bachelor party with a dancer here named Capri. 551 00:24:08,403 --> 00:24:10,274 Captain Wagner didn't sanction this, 552 00:24:10,405 --> 00:24:13,408 so we cannot question her as police on official business. 553 00:24:13,539 --> 00:24:14,975 I know, but...Hi, ladies. 554 00:24:15,105 --> 00:24:16,977 My name's Capri. You asked for me? 555 00:24:17,107 --> 00:24:20,067 Is this a special occasion? 556 00:24:21,677 --> 00:24:24,724 It certainly is. 557 00:24:24,854 --> 00:24:29,293 I am actually engaged to her son Teddy. 558 00:24:29,424 --> 00:24:32,558 And she is the greatest mom-in-law to be, 559 00:24:32,688 --> 00:24:36,387 and we want to make sure that he has the best bachelor party, 560 00:24:36,518 --> 00:24:38,955 And you cam highly recommended. 561 00:24:39,086 --> 00:24:42,568 And we want to be sure that nothing bad happens, 562 00:24:42,698 --> 00:24:45,266 and that Teddy stays true to me. 563 00:24:45,396 --> 00:24:47,311 You think you can help us out with that? 564 00:24:47,442 --> 00:24:49,226 Of course. I do it all the time.ELSBETH: Good. 565 00:24:49,357 --> 00:24:51,664 Because we don't want any hiccups. 566 00:24:51,794 --> 00:24:55,102 This little angel here and my son, 567 00:24:55,232 --> 00:24:58,192 they get anything that they want. Aw. 568 00:24:58,322 --> 00:25:00,934 Well, except golf carts. 569 00:25:01,064 --> 00:25:03,676 Oh. Did you see the news? 570 00:25:03,806 --> 00:25:06,766 OMG, that groom was my client. 571 00:25:06,896 --> 00:25:09,159 No way.No way. 572 00:25:09,290 --> 00:25:10,813 Okay... 573 00:25:10,944 --> 00:25:13,294 So Derek spilled the beans to Capri 574 00:25:13,424 --> 00:25:16,210 about Ashton's business, which is understandable. 575 00:25:16,340 --> 00:25:17,385 She is so nice. 576 00:25:17,516 --> 00:25:20,083 And then Capri told Ashton, 577 00:25:20,214 --> 00:25:22,695 which must be what made him want to kill Derek. 578 00:25:22,825 --> 00:25:25,785 Maybe so, but how did Derek suffocate? 579 00:25:25,915 --> 00:25:27,917 The M.E. still can't find anything. 580 00:25:28,048 --> 00:25:31,486 Yeah. And where is that darn watch? 581 00:25:31,617 --> 00:25:33,357 Oh, and for the record, 582 00:25:33,488 --> 00:25:36,056 I would love 583 00:25:36,186 --> 00:25:38,232 to be your mother-in-law. 584 00:25:38,362 --> 00:25:39,755 Oh, I'm flattered. 585 00:25:39,886 --> 00:25:41,452 But I don't think I'm Teddy's type. 586 00:25:41,583 --> 00:25:42,453 Am I right? No. 587 00:25:42,584 --> 00:25:43,846 Not only 'cause he's gay, 588 00:25:43,977 --> 00:25:46,414 but based on his last few boyfriends, 589 00:25:46,545 --> 00:25:50,418 he doesn't really fall for kind or honest people. 590 00:25:50,549 --> 00:25:52,159 Poor Teddy. 591 00:25:52,289 --> 00:25:53,552 Thanks. 592 00:25:53,682 --> 00:25:56,293 But I don't feel so kind or honest right now. 593 00:25:56,424 --> 00:25:59,993 Captain Wagner called me into his office for a chat. 594 00:26:00,123 --> 00:26:03,344 I was crawling out of my skin. I feel so guilty. 595 00:26:03,474 --> 00:26:05,172 I know, but we're gonna get to the truth soon. 596 00:26:05,302 --> 00:26:07,174 I hope so. 597 00:26:07,304 --> 00:26:09,350 In the meantime, let's give this glorified accountant 598 00:26:09,480 --> 00:26:12,048 a deep, thorough audit. 599 00:26:12,179 --> 00:26:13,397 Let's audit the hell out of him.Okay. 600 00:26:16,749 --> 00:26:18,968 Mr. Hayes. 601 00:26:19,099 --> 00:26:20,230 What a surprise. 602 00:26:20,361 --> 00:26:22,668 Ms. Tascioni. What are you doing here? 603 00:26:22,798 --> 00:26:25,975 Well, I like this club so much I got a day pass to try it out. 604 00:26:26,106 --> 00:26:27,542 I'll give you a lift.I'm good. 605 00:26:27,673 --> 00:26:29,805 The range is right there. 606 00:26:30,850 --> 00:26:33,069 We'll take the scenic route. 607 00:26:37,987 --> 00:26:39,859 Could you slow down, please? 608 00:26:39,989 --> 00:26:42,296 You need to loosen up. 609 00:26:42,426 --> 00:26:43,950 This is fun. 610 00:26:45,255 --> 00:26:50,217 Okay, now, this is the hill he drove down. 611 00:26:50,347 --> 00:26:52,741 Poor Derek. 612 00:26:52,872 --> 00:26:55,483 I wonder what he was thinking that night. 613 00:26:55,614 --> 00:26:57,659 He clearly wasn't. 614 00:26:57,790 --> 00:26:59,574 Well, I bet we... 615 00:26:59,705 --> 00:27:01,358 ...can figure it out. 616 00:27:01,489 --> 00:27:05,928 So I am gonna take this here beer bottle 617 00:27:06,059 --> 00:27:08,627 and stick it under the brake... 618 00:27:08,757 --> 00:27:12,152 Wait. Don't--And then see what happens. 619 00:27:12,805 --> 00:27:14,720 Stop. Stop. 620 00:27:14,850 --> 00:27:16,983 Stop! Stop! Stop! Stop! 621 00:27:19,115 --> 00:27:22,075 Are you nuts? You could have killed us. 622 00:27:22,205 --> 00:27:24,251 Oh, don't be ridiculous. I was in total control. 623 00:27:24,381 --> 00:27:27,036 I tried it five times before I picked you up, 624 00:27:27,167 --> 00:27:29,343 and each time I did it, 625 00:27:29,473 --> 00:27:32,738 the beer bottle popped out from under the brake. 626 00:27:32,868 --> 00:27:36,480 So how did it get so stuck that night? 627 00:27:36,611 --> 00:27:41,485 Unless it was jammed in there on purpose. 628 00:27:41,616 --> 00:27:43,009 But why would Derek do that? 629 00:27:43,139 --> 00:27:44,837 What... He was drunk. Who knows? 630 00:27:44,967 --> 00:27:47,970 Right. But Derek didn't even like beer. 631 00:27:48,101 --> 00:27:49,624 He only drank it to please you. 632 00:27:49,755 --> 00:27:51,452 I would appreciate it if you would work out your theories 633 00:27:51,582 --> 00:27:53,280 without using me as a test dummy. 634 00:27:53,410 --> 00:27:55,064 Oh, you're no dummy. 635 00:27:55,195 --> 00:27:56,805 I could tell that right away. 636 00:27:59,634 --> 00:28:01,680 Now... 637 00:28:03,072 --> 00:28:04,987 ...where is that watch? 638 00:28:05,118 --> 00:28:07,381 What watch? What watch? 639 00:28:07,511 --> 00:28:10,166 The family heirloom you gave to Derek, silly. 640 00:28:11,472 --> 00:28:13,343 He told Rob all about it. Oh, 641 00:28:13,474 --> 00:28:14,997 Derek was so proud. 642 00:28:15,128 --> 00:28:18,305 Oh, that watch. Mm. 643 00:28:18,435 --> 00:28:21,221 You know, it makes sense 644 00:28:21,351 --> 00:28:24,224 that Rob would bring that up. 645 00:28:24,354 --> 00:28:25,573 He probably stole it. 646 00:28:25,704 --> 00:28:28,489 Oh, you're right. 647 00:28:28,619 --> 00:28:30,621 Jealous Rob. 648 00:28:30,752 --> 00:28:34,582 Right, he wanted the girl, the gold watch and everything. 649 00:28:34,713 --> 00:28:36,584 Well, don't you worry, we won't rest 650 00:28:36,715 --> 00:28:38,325 until we get it back. 651 00:28:38,455 --> 00:28:39,587 Things like that need to stay in the family, 652 00:28:39,718 --> 00:28:40,893 don't you think? 653 00:28:41,023 --> 00:28:43,722 What I think... 654 00:28:43,852 --> 00:28:45,245 is I'm driving back. 655 00:28:45,375 --> 00:28:47,160 Oh. Hmm. 656 00:28:47,290 --> 00:28:49,118 This is everything on FlairAll? 657 00:28:49,249 --> 00:28:50,598 Yeah, the whole kit and caboodle. 658 00:28:50,729 --> 00:28:52,295 I told you there wasn't much to look into. 659 00:28:52,426 --> 00:28:55,472 A lot of wild accusations. 660 00:28:55,603 --> 00:28:58,432 And listen, um... about earlier? 661 00:28:58,562 --> 00:29:00,956 You know how I am before my coffee kicks in. 662 00:29:01,087 --> 00:29:04,220 I am happy for you, really. 663 00:29:04,351 --> 00:29:06,092 And it's been great working under you. 664 00:29:06,222 --> 00:29:08,529 Thanks, Dave. 665 00:29:08,659 --> 00:29:10,139 A little word to the wise. 666 00:29:11,314 --> 00:29:15,623 Don't let your insecurities hide your inabilities. 667 00:29:25,067 --> 00:29:27,243 Since I'm not playing golf today, 668 00:29:27,374 --> 00:29:29,419 I will give you ten minutes to talk shop. 669 00:29:29,550 --> 00:29:31,030 How are your investments? 670 00:29:31,160 --> 00:29:33,249 Great, I think. 671 00:29:33,380 --> 00:29:35,338 I have everything in triple-A... 672 00:29:35,469 --> 00:29:37,732 Uh, wait, that's mine. 673 00:29:37,863 --> 00:29:39,647 Sorry, club policy, no bottles. 674 00:29:39,778 --> 00:29:42,650 That's weird. It's proper. 675 00:29:42,781 --> 00:29:44,695 And a rule I strictly enforce 676 00:29:44,826 --> 00:29:46,001 as head of the entertainment committee. 677 00:29:46,132 --> 00:29:48,221 Entertainment committee? That sounds fun. 678 00:29:48,351 --> 00:29:51,311 But then how did Derek get the beer bottle 679 00:29:51,441 --> 00:29:52,355 in the golf cart? 680 00:29:52,486 --> 00:29:56,925 Well, I try to enforce the rule, 681 00:29:57,056 --> 00:29:59,188 but you know how it goes.I don't. 682 00:29:59,319 --> 00:30:03,018 With you it seems there is no try, only do. 683 00:30:03,149 --> 00:30:04,193 Is that Yoda? 684 00:30:04,324 --> 00:30:06,892 Excuse me, Mr. Hayes. Elsbeth? 685 00:30:07,022 --> 00:30:08,937 Ah. Duty calls. 686 00:30:10,678 --> 00:30:12,636 If you do finally get to play golf, 687 00:30:12,767 --> 00:30:15,204 I hope you get a very high score. 688 00:30:17,946 --> 00:30:20,122 Okay, so, I talked to the manager, Janine. 689 00:30:20,253 --> 00:30:21,820 She's also from Queens, unlike the members 690 00:30:21,950 --> 00:30:23,952 of this creepy place, but she did me a favor 691 00:30:24,083 --> 00:30:25,258 and gave me a copy of the guest list 692 00:30:25,388 --> 00:30:26,259 from the wedding. 693 00:30:26,389 --> 00:30:28,609 Ooh, good job.Mm-hmm. 694 00:30:33,309 --> 00:30:36,486 Do you think Janine could do us another favor? 695 00:30:37,618 --> 00:30:39,576 We so appreciate the tour, Janine. 696 00:30:39,707 --> 00:30:42,014 Anything for Queens.Aw. 697 00:30:42,144 --> 00:30:43,624 Ooh, what's back there? 698 00:30:43,754 --> 00:30:46,975 Perishables and bottled beverages. Ah. 699 00:30:47,106 --> 00:30:49,804 So, If I wanted something, could I just sneak back here 700 00:30:49,935 --> 00:30:50,587 and grab it? 701 00:30:50,718 --> 00:30:52,546 Oh, no. Staff only. 702 00:30:52,676 --> 00:30:55,636 Club policy and state regulations. 703 00:30:55,766 --> 00:30:57,768 Oh. And is that strictly enforced? 704 00:30:57,899 --> 00:31:00,206 Well, I admit there's a pushy member or two 705 00:31:00,336 --> 00:31:02,904 whose access to the kitchen is more... flexible. 706 00:31:03,035 --> 00:31:04,732 Sounds like someone we know. 707 00:31:04,863 --> 00:31:08,692 Perishables are labeled, dated and checked daily. 708 00:31:08,823 --> 00:31:11,957 Ooh, I love all the steam. It's so good for the skin. 709 00:31:12,087 --> 00:31:15,569 Ooh, puddings. And cherry. I love cherry. 710 00:31:15,699 --> 00:31:17,832 How does this work? 711 00:31:17,963 --> 00:31:22,271 Oh, I see. It goes in here, and then bum. Bum, bum, bum, bum. 712 00:31:22,402 --> 00:31:23,446 Pretty fast. 713 00:31:23,577 --> 00:31:26,797 Ooh. Oh, wait. 714 00:31:28,538 --> 00:31:30,497 Where are the labels?JANINE: Kitchen secret. 715 00:31:30,627 --> 00:31:32,325 Food-grade safe. 716 00:31:32,455 --> 00:31:35,154 It completely dissolves in water in 30 seconds. 717 00:31:43,075 --> 00:31:44,467 So Derek shared privileged information 718 00:31:44,598 --> 00:31:46,643 with exotic dancer Capri at his bachelor party. 719 00:31:46,774 --> 00:31:47,862 She told us all about it. 720 00:31:47,993 --> 00:31:49,472 Ladies' night, I take it. 721 00:31:49,603 --> 00:31:51,431 Turns out Capri was paid 722 00:31:51,561 --> 00:31:53,694 by the Hayesese-- 723 00:31:53,824 --> 00:31:55,522 The Hayesesese... 724 00:31:55,652 --> 00:31:58,481 The Hayes family to spy on Derek. 725 00:31:58,612 --> 00:32:01,441 Smart. I wish I'd thought of that with my ex. 726 00:32:01,571 --> 00:32:03,834 Sorry, this case is bringing up some stuff. 727 00:32:03,965 --> 00:32:05,706 Aw, but they weren't checking 728 00:32:05,836 --> 00:32:08,230 on his fidelity to Nora. 729 00:32:08,361 --> 00:32:11,146 They only cared about what he said, not what he did. 730 00:32:11,277 --> 00:32:12,931 So why would Ashton, 731 00:32:13,061 --> 00:32:15,281 who was so proud of his perfect wedding, 732 00:32:15,411 --> 00:32:17,326 not want any photographs or video? 733 00:32:17,457 --> 00:32:19,981 I didn't buy that whole Golden Globes line. 734 00:32:20,112 --> 00:32:21,200 Everybody loves the Globes. 735 00:32:21,330 --> 00:32:23,071 They're so fun and informal. 736 00:32:23,202 --> 00:32:24,159 - Right, right... - The family said 737 00:32:24,290 --> 00:32:26,335 they had over 300 guests at the wedding, 738 00:32:26,466 --> 00:32:28,990 but the guest list we got only had 220. 739 00:32:29,121 --> 00:32:30,209 Why? 740 00:32:30,339 --> 00:32:32,515 I zoomed in on the dance video. 741 00:32:32,646 --> 00:32:35,388 And I recognized people from my Chicago days. 742 00:32:35,518 --> 00:32:38,521 Now these are powerful people with a lot of secrets. 743 00:32:38,652 --> 00:32:40,132 Derek was too big of a risk. 744 00:32:40,262 --> 00:32:41,785 What about our dancer friend, Rob? 745 00:32:41,916 --> 00:32:44,788 Rob left early with one of the bridesmaids. 746 00:32:44,919 --> 00:32:46,877 She texted the group chat: 747 00:32:47,008 --> 00:32:49,489 "Good news, I got Rob-bed." 748 00:32:49,619 --> 00:32:51,708 That's why Nora said her friends "suck." 749 00:32:51,839 --> 00:32:55,495 And why Rob said that Nora stopped texting him back. 750 00:32:55,625 --> 00:32:57,758 Rob said that? When? 751 00:32:57,888 --> 00:32:59,020 I took a dance lesson. 752 00:32:59,151 --> 00:33:00,761 But just in case people cut a rug 753 00:33:00,891 --> 00:33:01,980 at my party. 754 00:33:02,110 --> 00:33:03,677 I will not be cutting a rug. 755 00:33:03,807 --> 00:33:05,113 Next, the beer bottle. 756 00:33:05,244 --> 00:33:07,072 Club policy doesn't allow 757 00:33:07,202 --> 00:33:09,378 beverage bottles to remain out. 758 00:33:09,509 --> 00:33:11,554 So how did Derek--Who didn't like beer. 759 00:33:11,685 --> 00:33:13,992 Or Rob, for argument's sake, get the bottle? 760 00:33:14,122 --> 00:33:16,385 They didn't. Only staff 761 00:33:16,516 --> 00:33:17,647 and pushy members go in the kitchen, 762 00:33:17,778 --> 00:33:18,997 like when Ashton brought us 763 00:33:19,127 --> 00:33:20,433 those delicious popovers. 764 00:33:20,563 --> 00:33:22,478 They were very good.Yeah. 765 00:33:22,609 --> 00:33:24,132 Guess what else was in the kitchen? 766 00:33:25,394 --> 00:33:26,743 Tape? 767 00:33:29,920 --> 00:33:31,487 Just give it a second. 768 00:33:31,618 --> 00:33:33,446 Or 30. 769 00:33:33,576 --> 00:33:34,925 The ME couldn't find a physical reason 770 00:33:35,056 --> 00:33:36,275 for Derek's suffocation. 771 00:33:38,668 --> 00:33:40,931 Because it didn't exist anymore. 772 00:33:41,062 --> 00:33:42,803 See? Dissolving tape. 773 00:33:42,933 --> 00:33:45,849 Ashton expected the tape to dissolve and Derek to drown. 774 00:33:45,980 --> 00:33:47,895 But he used too much, 775 00:33:48,026 --> 00:33:49,679 so Derek suffocated first. 776 00:33:49,810 --> 00:33:51,725 Disappearing weapons. 777 00:33:51,855 --> 00:33:53,205 That's great for us. Mm-hmm. 778 00:33:53,335 --> 00:33:56,034 This is all good, but not good enough. 779 00:33:56,164 --> 00:33:58,166 We still need hard, physical evidence. 780 00:34:04,651 --> 00:34:06,479 We sure do. 781 00:34:10,047 --> 00:34:11,223 Hello? 782 00:34:11,353 --> 00:34:13,833 Ashton, C.W. Wagner here. 783 00:34:13,964 --> 00:34:15,357 Captain. How can I help you? 784 00:34:15,487 --> 00:34:17,446 This is more about me helping you. 785 00:34:17,577 --> 00:34:20,101 We're focused on finding that watch you gave Derek. 786 00:34:20,232 --> 00:34:22,016 Oh, I don't think that's necessary. 787 00:34:22,147 --> 00:34:23,800 That watch is key 788 00:34:23,931 --> 00:34:26,020 to closing our case. 789 00:34:26,150 --> 00:34:29,545 We know from videos that Derek had it on prior to his death. 790 00:34:29,676 --> 00:34:33,592 So we're going to dredge the golf course pond again tomorrow. 791 00:34:33,723 --> 00:34:36,291 If we find it, you get your precious heirloom back 792 00:34:36,422 --> 00:34:38,859 and the certainty that this was a tragic accident. 793 00:34:38,989 --> 00:34:43,123 If we don't, we have to redouble our efforts, 794 00:34:43,255 --> 00:34:46,040 knowing someone else was involved in Derek's death 795 00:34:46,170 --> 00:34:47,955 and has that watch 796 00:34:48,085 --> 00:34:49,652 in his possession. 797 00:34:49,783 --> 00:34:51,524 You mean Rob? 798 00:34:51,654 --> 00:34:52,655 Well, he certainly is a person of interest. 799 00:34:52,786 --> 00:34:53,656 That's all I can say. 800 00:34:53,786 --> 00:34:55,092 Uh, I see. 801 00:34:55,223 --> 00:34:56,355 I wanted to give you a heads-up 802 00:34:56,485 --> 00:34:58,531 so you can prepare to comfort Nora. 803 00:34:58,661 --> 00:35:00,402 Speak soon. 804 00:35:02,230 --> 00:35:03,840 We're not going to dredge that pond again. 805 00:35:03,971 --> 00:35:06,278 Of course not. 806 00:35:17,550 --> 00:35:19,987 They're clearly non-members, lurking there 807 00:35:20,118 --> 00:35:22,468 behind the bushes on the 12th hole near the pond. 808 00:35:22,598 --> 00:35:23,904 I swear one of them had a camera. 809 00:35:24,034 --> 00:35:25,732 I'm sorry. 810 00:35:25,862 --> 00:35:27,386 All I can say is they have permission to be there. 811 00:35:29,997 --> 00:35:31,912 Ashton is heading toward his car. 812 00:35:32,042 --> 00:35:33,261 Shoot. 813 00:35:33,392 --> 00:35:35,002 He must have figured out the police 814 00:35:35,133 --> 00:35:37,222 are watching the pond. 815 00:35:37,352 --> 00:35:39,267 What's he doing? 816 00:35:40,877 --> 00:35:43,097 That was the watch. He put it in his pocket. 817 00:35:43,228 --> 00:35:45,621 Well, we know where he's going. 818 00:35:45,752 --> 00:35:48,581 So? We still can't get the watch out of his pocket. 819 00:35:50,278 --> 00:35:52,150 I have an idea. 820 00:35:52,280 --> 00:35:53,716 But we have to get there first. 821 00:35:53,847 --> 00:35:54,674 Let me drive. 822 00:35:59,069 --> 00:36:00,288 Oh, hello. 823 00:36:00,419 --> 00:36:02,769 Uh, what are you doing here? 824 00:36:02,899 --> 00:36:05,032 I'm rehearsing for my housewarming party. 825 00:36:05,163 --> 00:36:06,381 What are you doing here? 826 00:36:06,512 --> 00:36:08,209 Or better yet, how did you get in here? 827 00:36:08,340 --> 00:36:10,124 Rob gave us the code, so we could practice, 828 00:36:10,255 --> 00:36:12,387 uh, for Nora's wedding. 829 00:36:12,518 --> 00:36:14,084 And I came by to warn him 830 00:36:14,215 --> 00:36:15,912 off Nora. Oh. 831 00:36:16,043 --> 00:36:17,262 Father to choreographer. 832 00:36:17,392 --> 00:36:18,176 I didn't think he'd let me in, 833 00:36:18,306 --> 00:36:19,307 because I'm so mad at him. 834 00:36:19,438 --> 00:36:21,135 Which I'm not, really. 835 00:36:21,266 --> 00:36:22,441 So I used the code. 836 00:36:24,138 --> 00:36:25,008 I'm going to go now. 837 00:36:25,139 --> 00:36:26,227 Oh, please don't go. 838 00:36:26,358 --> 00:36:27,881 I'm still working on my routine, 839 00:36:28,011 --> 00:36:29,230 but I can't do it alone. 840 00:36:29,361 --> 00:36:31,276 Sorry.Oh, please? 841 00:36:31,406 --> 00:36:33,626 You are such a terrific dancer. 842 00:36:33,756 --> 00:36:36,063 I saw you dancing on that video 843 00:36:36,194 --> 00:36:38,108 with Nora and Poppy at the wedding. 844 00:36:38,239 --> 00:36:39,980 I try to move with a certain panache. 845 00:36:40,110 --> 00:36:41,460 And you were probably 846 00:36:41,590 --> 00:36:44,898 a really wonderful cheerleader, too. 847 00:36:45,028 --> 00:36:46,639 Mm. Wow. 848 00:36:46,769 --> 00:36:49,337 That must've felt so free. 849 00:36:49,468 --> 00:36:51,818 Flinging your body around like that. 850 00:36:51,948 --> 00:36:54,908 I bet you haven't had a chance to do that 851 00:36:55,038 --> 00:36:56,649 in a very long time. 852 00:36:56,779 --> 00:37:00,348 You are oddly persistent, Ms. Tascioni. 853 00:37:00,479 --> 00:37:03,003 And persistently odd. 854 00:37:03,133 --> 00:37:05,919 I know, so... 855 00:37:07,486 --> 00:37:09,052 ...dance with me. 856 00:37:09,183 --> 00:37:11,751 Loosen up just this once. 857 00:37:11,881 --> 00:37:13,970 And I'll leave you alone forever. 858 00:37:15,972 --> 00:37:18,584 Yes! Hey, we're gonna do the Charleston, ready? 859 00:37:18,714 --> 00:37:20,281 And twinkle toes. 860 00:37:20,412 --> 00:37:21,804 Rainbows and twinkle toes. 861 00:37:21,935 --> 00:37:23,806 And rainbows and twinkle toes. 862 00:37:23,937 --> 00:37:26,374 Rainbows. No, you need to loosen up. 863 00:37:28,028 --> 00:37:29,725 Chicken! 864 00:37:33,468 --> 00:37:35,209 Ooh! 865 00:37:35,340 --> 00:37:37,255 I like that. Gwen Verdon. 866 00:37:37,385 --> 00:37:39,735 Oh, no, this is Gwen Verdon. 867 00:37:52,313 --> 00:37:53,749 How about that, huh? How do you like that, right? 868 00:37:53,880 --> 00:37:55,142 How about that there, right? Yeah, that's good, 869 00:37:55,273 --> 00:37:57,449 but I'm gonna do a cartwheel. 870 00:38:00,800 --> 00:38:02,845 Ms. Tascioni, I'm sorry, that is not a cartwheel. 871 00:38:02,976 --> 00:38:04,804 Oh? I will show you a cartwheel. 872 00:38:08,286 --> 00:38:10,636 Ah, yes! 873 00:38:18,339 --> 00:38:21,168 Never trust a dancing man. 874 00:38:21,299 --> 00:38:23,039 We did it! 875 00:38:23,170 --> 00:38:25,564 Take a bow, Mr. Hayes.KAYA: Better yet, put your hands 876 00:38:25,694 --> 00:38:27,609 behind your back. You're under arrest. 877 00:38:27,740 --> 00:38:29,829 It is a nice watch. 878 00:38:29,959 --> 00:38:31,831 Maybe Nora will find somebody else to give it to. 879 00:38:31,961 --> 00:38:34,007 I hope she does. 880 00:38:36,531 --> 00:38:39,360 But she'll never have a more beautiful wedding. 881 00:38:48,108 --> 00:38:49,588 Ooh! 882 00:38:51,285 --> 00:38:54,593 My favorite person. 883 00:38:54,723 --> 00:38:56,595 Come meet all my other favorite people. 884 00:38:56,725 --> 00:38:59,075 Oh, wow, this place is so great. 885 00:38:59,206 --> 00:39:00,860 Oh, thank you. 886 00:39:00,990 --> 00:39:02,470 Oh, I still don't have a place to hang these yet. 887 00:39:02,601 --> 00:39:04,298 Well, hold on, I know you said 888 00:39:04,429 --> 00:39:07,301 the B for BYOB was flexible. 889 00:39:07,432 --> 00:39:09,042 Mm. 890 00:39:09,172 --> 00:39:11,697 B for... 891 00:39:11,827 --> 00:39:14,221 Oh, B, bee hooks. 892 00:39:14,352 --> 00:39:15,788 For your tote bags. 893 00:39:15,918 --> 00:39:17,355 Oh, I love them so much. 894 00:39:17,485 --> 00:39:19,052 Thank you. Um, okay. 895 00:39:19,182 --> 00:39:21,620 You mingle and I'll be right back.Okay. 896 00:39:21,750 --> 00:39:23,535 Hey. 897 00:39:23,665 --> 00:39:25,667 Hmm. 898 00:39:25,798 --> 00:39:28,496 Hey!Officer Blanke, hey! 899 00:39:28,627 --> 00:39:30,237 B for bop.All right. 900 00:39:30,368 --> 00:39:32,544 B for babka. 901 00:39:32,674 --> 00:39:34,850 It's from work, they gave me a discount. 902 00:39:34,981 --> 00:39:36,896 We actually met on my bus. 903 00:39:37,026 --> 00:39:38,593 I'm a rapping tour guide and Elsbeth 904 00:39:38,724 --> 00:39:40,247 is, like, my biggest fan. 905 00:39:40,378 --> 00:39:42,336 That's so nice.So what do you do? 906 00:39:42,467 --> 00:39:44,294 Well, I was a paid intern, 907 00:39:44,425 --> 00:39:46,993 but it's actually a crazy story... 908 00:39:47,123 --> 00:39:48,690 Captain Wagner, oh, 909 00:39:48,821 --> 00:39:50,823 I am so glad you came.Yeah. 910 00:39:50,953 --> 00:39:53,478 No Claudia?Unfortunately, she had a board meeting. 911 00:39:53,608 --> 00:39:55,523 But she insisted I come 912 00:39:55,654 --> 00:39:58,570 and give you this on her behalf. 913 00:39:58,700 --> 00:40:00,528 She said you have to keep it cool. 914 00:40:00,659 --> 00:40:02,400 B for... 915 00:40:02,530 --> 00:40:04,532 Beluga caviar. 916 00:40:04,663 --> 00:40:06,882 She is all class. 917 00:40:07,013 --> 00:40:08,449 Well, she's missing out. 918 00:40:08,580 --> 00:40:09,668 We have a caricaturist. 919 00:40:09,798 --> 00:40:11,234 Where's the B for booze? 920 00:40:11,365 --> 00:40:12,758 Straight back to the kitchen. 921 00:40:21,897 --> 00:40:23,333 You've made a lot of friends. 922 00:40:23,464 --> 00:40:26,859 Yeah, you know, when I was putting together my invitations, 923 00:40:26,989 --> 00:40:28,556 I realized a lot of the people 924 00:40:28,687 --> 00:40:30,776 I became friends with turned out to be murderers. 925 00:40:30,906 --> 00:40:33,039 Guess you never know. Yeah. 926 00:40:33,169 --> 00:40:35,258 This place is great. 927 00:40:35,389 --> 00:40:38,784 It's good bones.It's gonna be even greater with your help. 928 00:40:38,914 --> 00:40:41,395 Mm. Oh, and look at this. 929 00:40:43,615 --> 00:40:47,096 I thought you wanted to be a New Yorker with a view? 930 00:40:47,227 --> 00:40:49,882 This is a view... of New Yorkers. 931 00:40:50,012 --> 00:40:52,014 Aren't they fascinating? 932 00:41:08,291 --> 00:41:10,555 Don't answer that. 933 00:41:10,685 --> 00:41:13,209 I know it's Celetano on the line. 934 00:41:16,735 --> 00:41:18,867 I always prided myself 935 00:41:18,998 --> 00:41:22,131 on having a good gauge of people I could trust. 936 00:41:22,262 --> 00:41:24,917 And now... 937 00:41:25,047 --> 00:41:26,832 I'm not so sure. 938 00:41:26,962 --> 00:41:28,137 Well, it can be hard. 939 00:41:28,268 --> 00:41:29,574 I try to remember 940 00:41:29,704 --> 00:41:31,837 to listen to my gut. 941 00:41:31,967 --> 00:41:33,708 And my heart. 942 00:41:33,839 --> 00:41:37,756 I'm gonna be honest with you. 943 00:41:37,886 --> 00:41:40,889 I think Lieutenant Noonan 944 00:41:41,020 --> 00:41:43,501 is doing things behind my back... 945 00:41:43,631 --> 00:41:45,415 in my name. 946 00:41:45,546 --> 00:41:47,243 Well, I'll be honest with you. 947 00:41:47,374 --> 00:41:48,984 That is not good for you. 948 00:41:49,115 --> 00:41:51,073 25 years, 949 00:41:51,204 --> 00:41:53,206 and I thought he was on my side. 950 00:41:54,816 --> 00:41:57,689 Now, tell me, since we're being honest, 951 00:41:57,819 --> 00:42:01,780 whose side are you on, Elsbeth Tascioni? 952 00:42:01,910 --> 00:42:03,303 Captioning sponsored by CBS 953 00:42:03,433 --> 00:42:05,000 and TOYOTA. 954 00:42:08,874 --> 00:42:12,573 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.