All language subtitles for 88en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:33,100 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 2 00:00:33,220 --> 00:00:34,900 ♪Plays again♪ 3 00:00:34,900 --> 00:00:36,380 ♪Ice and Fire from the Same Origin♪ 4 00:00:36,380 --> 00:00:39,580 ♪Sing along♪ 5 00:00:47,220 --> 00:00:48,700 ♪In ice and fire♪ 6 00:00:48,700 --> 00:00:50,180 ♪The original intention♪ 7 00:00:50,180 --> 00:00:52,660 ♪Is engraved♪ 8 00:00:53,220 --> 00:00:54,700 ♪Once more♪ 9 00:00:54,700 --> 00:00:56,180 ♪I set out♪ 10 00:00:56,180 --> 00:00:58,620 ♪On a new magic journey♪ 11 00:00:59,220 --> 00:01:00,700 ♪The flying♪ 12 00:01:00,700 --> 00:01:02,140 ♪Feather of phoenix♪ 13 00:01:02,140 --> 00:01:04,900 ♪Brings us together♪ 14 00:01:05,180 --> 00:01:06,660 ♪Flame of dragon♪ 15 00:01:06,660 --> 00:01:08,100 ♪Ignite♪ 16 00:01:08,100 --> 00:01:10,860 ♪A new miracle in the journey♪ 17 00:01:10,940 --> 00:01:13,700 ♪The dragon is roaring and breathing♪ 18 00:01:13,700 --> 00:01:16,580 ♪The holy light shines in the world♪ 19 00:01:16,580 --> 00:01:19,820 ♪The jade warms the memory♪ 20 00:01:19,820 --> 00:01:22,380 ♪The feathers of hope wake up♪ 21 00:01:22,460 --> 00:01:24,220 ♪With the cold of ice♪ 22 00:01:24,220 --> 00:01:25,860 ♪And the heat of fire♪ 23 00:01:25,860 --> 00:01:28,420 ♪Compose this movement♪ 24 00:01:28,660 --> 00:01:30,420 ♪Catch the whispering of wind♪ 25 00:01:30,420 --> 00:01:31,900 ♪The dawn of heaven and earth♪ 26 00:01:31,900 --> 00:01:34,620 ♪We sing out aloud together♪ 27 00:01:34,740 --> 00:01:36,500 ♪With the ever-changing light♪ 28 00:01:36,500 --> 00:01:37,980 ♪The pain of darkness♪ 29 00:01:37,980 --> 00:01:40,620 ♪The tastes will blossom♪ 30 00:01:40,700 --> 00:01:42,380 ♪The earth has awakened♪ 31 00:01:42,380 --> 00:01:43,860 ♪The melody is flying around♪ 32 00:01:43,860 --> 00:01:50,140 ♪A new beginning is here♪ 33 00:01:51,700 --> 00:02:02,060 [The Magic Chef of Ice and Fire S2] 34 00:02:02,260 --> 00:02:02,980 [Previously...] (Nian Bing,) 35 00:02:03,220 --> 00:02:04,100 (how are you?) 36 00:02:05,140 --> 00:02:06,740 (Elder has taken me back to Phoenix Clan.) 37 00:02:07,340 --> 00:02:09,780 (Once I make a breakthrough to martial saint, I'll come to look for you.) 38 00:02:12,980 --> 00:02:14,420 Cook seriously. 39 00:02:15,340 --> 00:02:17,060 (The Phoenix Nirvana Ceremony is almost here.) 40 00:02:17,260 --> 00:02:19,900 (You have to try to breakthrough to martial saint before then) 41 00:02:20,300 --> 00:02:21,820 (You have to grasp the Phoenix Third Change.) 42 00:02:21,820 --> 00:02:24,100 (Do you know how to make a breakthrough to martial saint?)\ 43 00:02:24,860 --> 00:02:27,260 (Put yourself in mortal danger, before finding a way out.) 44 00:02:28,660 --> 00:02:30,700 (Mortal danger before finding a way out!) 45 00:02:32,700 --> 00:02:38,060 [Episode 88, Dragon King's Refinement] 46 00:02:46,540 --> 00:02:47,820 Consider yourself lucky today. 47 00:02:48,140 --> 00:02:50,060 You almost died here. 48 00:02:50,140 --> 00:02:51,100 You're crazy! 49 00:02:51,540 --> 00:02:52,940 If you're going to toy with me like this, 50 00:02:53,260 --> 00:02:54,620 you should just kill me! 51 00:02:56,220 --> 00:02:57,580 I'm helping you. 52 00:02:58,100 --> 00:02:58,860 Idiot. 53 00:02:59,900 --> 00:03:01,980 You almost stabbed me to death. Is that helping me? 54 00:03:02,660 --> 00:03:04,980 You forced this gemstone of yours to fuse with it, 55 00:03:05,140 --> 00:03:07,860 but the Blade of Dawn let out its own strong counterstrike. 56 00:03:08,300 --> 00:03:09,580 After fusing, 57 00:03:09,620 --> 00:03:12,300 it needs some breath from a human spirit for its baptism. 58 00:03:12,940 --> 00:03:16,260 Who would have thought that you knew how to use the trigger magic scroll. 59 00:03:16,660 --> 00:03:18,380 You almost spoiled things for me. 60 00:03:19,380 --> 00:03:22,100 Luckily your blood power was already recognized by the Blade of Dawn. 61 00:03:22,540 --> 00:03:23,700 This blade 62 00:03:23,820 --> 00:03:24,860 is now yours. 63 00:03:25,020 --> 00:03:26,340 The full blade 64 00:03:26,340 --> 00:03:27,620 weighs about 64kg. 65 00:03:28,100 --> 00:03:31,340 With your gemstone, the elemental aura alone is so strong. 66 00:03:31,660 --> 00:03:32,820 With it protecting you, 67 00:03:33,220 --> 00:03:35,980 dark aura would not be able to harm you. 68 00:03:42,980 --> 00:03:44,060 It's such a heavy blade. 69 00:03:44,180 --> 00:03:45,780 It's not suitable for magicians to use. 70 00:03:49,020 --> 00:03:53,020 That's because you human magicians always overlook physical training. 71 00:03:53,620 --> 00:03:56,180 That's why strong magic and mental powers 72 00:03:56,180 --> 00:03:58,980 are a huge burden for you. 73 00:03:59,900 --> 00:04:01,540 Which is what you call 74 00:04:01,660 --> 00:04:03,340 magic backfire. 75 00:04:03,500 --> 00:04:04,380 Magic backfire? 76 00:04:06,060 --> 00:04:06,740 Not bad. 77 00:04:07,140 --> 00:04:08,620 If your body is strong, 78 00:04:08,620 --> 00:04:10,060 when you use magic... 79 00:04:10,180 --> 00:04:12,300 The damage to the body from the resonance will be much smaller. 80 00:04:12,540 --> 00:04:14,380 There might even be no injury at all. 81 00:04:14,940 --> 00:04:15,460 So, 82 00:04:15,660 --> 00:04:19,140 you just need to use this Blade of Dawn to train your body. 83 00:04:20,020 --> 00:04:20,660 Then, 84 00:04:20,660 --> 00:04:23,500 your future in magic will be limitless. 85 00:04:23,860 --> 00:04:25,260 Why are you helping me so much? 86 00:04:26,820 --> 00:04:28,820 There aren't many talented people like you any longer. 87 00:04:28,860 --> 00:04:30,340 Just take it that I'm cherishing talent. 88 00:04:30,980 --> 00:04:32,620 Since this blade is now mine, 89 00:04:33,020 --> 00:04:34,700 I want to give it a new name. 90 00:04:35,260 --> 00:04:36,020 Sure. 91 00:04:36,420 --> 00:04:37,740 Then I'll name it after my gemstone 92 00:04:38,220 --> 00:04:39,260 and call it Blade of Holy Brilliance. 93 00:04:39,740 --> 00:04:40,540 Let it be known as 94 00:04:40,820 --> 00:04:42,740 the Universe's dawn! 95 00:04:46,660 --> 00:04:48,820 The Universe's dawn, 96 00:04:48,820 --> 00:04:49,940 Blade of Holy Brilliance? 97 00:04:50,420 --> 00:04:51,060 Not bad. 98 00:04:51,380 --> 00:04:52,540 It's a good name. 99 00:05:03,260 --> 00:05:04,140 What's that for? 100 00:05:08,380 --> 00:05:09,620 You even sealed my magic! 101 00:05:10,020 --> 00:05:10,900 Don't worry. 102 00:05:11,460 --> 00:05:13,740 You just need to focus on moving forward for the next few days. 103 00:05:14,340 --> 00:05:15,460 You don't need those. 104 00:05:25,180 --> 00:05:27,620 Do you really need me to walk while carrying my blade? 105 00:05:28,100 --> 00:05:29,420 Are you sure this method 106 00:05:29,420 --> 00:05:31,620 is useful to my magic cultivation? 107 00:05:34,940 --> 00:05:35,900 Of course. 108 00:05:36,180 --> 00:05:37,380 Why would I lie to you? 109 00:05:37,540 --> 00:05:39,020 If that's the case, 110 00:05:39,340 --> 00:05:40,140 wouldn't martial warriors 111 00:05:40,140 --> 00:05:41,780 be even more suitable to train as magicians? 112 00:05:42,140 --> 00:05:42,860 But 113 00:05:43,140 --> 00:05:46,380 there's very few human magic warriors. 114 00:05:47,340 --> 00:05:48,340 What do you know? 115 00:05:48,980 --> 00:05:50,780 Martial warriors train their Douqi. 116 00:05:51,060 --> 00:05:53,660 Douqi and magic might have some similar origins, 117 00:05:54,300 --> 00:05:57,340 but their cultivation method as well as results 118 00:05:57,660 --> 00:05:58,940 are very different. 119 00:05:59,580 --> 00:06:00,780 Magic uses external refinement. 120 00:06:00,900 --> 00:06:02,140 Douqi uses internal cultivation. 121 00:06:03,100 --> 00:06:04,540 If you train your Douqi, 122 00:06:04,780 --> 00:06:08,340 your ability to sense magic elements in the air would decrease greatly. 123 00:06:09,380 --> 00:06:10,860 Even if you cultivate forcefully in both areas, 124 00:06:10,860 --> 00:06:12,740 there wouldn't be a good result either. 125 00:06:14,220 --> 00:06:14,940 Then, you... 126 00:06:16,860 --> 00:06:19,100 The dragon clan has such a strong existence. 127 00:06:19,100 --> 00:06:20,620 We're an exception. 128 00:06:20,620 --> 00:06:23,060 You humans won't be able to attain it. 129 00:06:23,260 --> 00:06:23,820 So, 130 00:06:23,900 --> 00:06:25,860 I only asked you to train your body. 131 00:06:25,860 --> 00:06:27,740 I didn't ask you to cultivate in martial arts. 132 00:06:27,980 --> 00:06:28,540 Kid, 133 00:06:28,820 --> 00:06:30,500 if you want to learn magic from me, 134 00:06:30,500 --> 00:06:31,940 it's not that easy. 135 00:06:32,060 --> 00:06:33,900 I will teach you well. 136 00:06:34,660 --> 00:06:36,140 Don't think about lazing around. 137 00:06:39,820 --> 00:06:41,180 Haven't you lifted it? 138 00:06:41,820 --> 00:06:42,660 No need to thank me. 139 00:06:59,860 --> 00:07:00,860 What is it? 140 00:07:02,260 --> 00:07:03,140 Open your mouth. 141 00:07:11,260 --> 00:07:12,660 What did you feed me? 142 00:07:13,060 --> 00:07:14,300 Something good. 143 00:07:14,620 --> 00:07:16,020 I won't harm you. 144 00:07:16,460 --> 00:07:17,780 You'll find out later. 145 00:07:17,980 --> 00:07:19,020 What else do you want to do? 146 00:07:19,700 --> 00:07:20,500 Have you forgotten? 147 00:07:20,620 --> 00:07:21,860 The more tired your body is, 148 00:07:21,980 --> 00:07:23,340 the easier it is for your mental power to focus. 149 00:07:23,660 --> 00:07:24,780 If you want to improve your magic, 150 00:07:24,980 --> 00:07:26,900 this is the best time. 151 00:07:28,740 --> 00:07:32,460 You must feel the mystery of magic from minute areas. 152 00:07:32,660 --> 00:07:33,860 Minute areas? 153 00:07:33,860 --> 00:07:36,500 (If I can fuse my ice and fire magic first,) 154 00:07:36,700 --> 00:07:39,500 (before slowly simulating one of them into another form,) 155 00:07:39,500 --> 00:07:41,700 (will it be easier to train simulation magic?) 156 00:07:41,700 --> 00:07:42,740 Practice well. 157 00:07:43,020 --> 00:07:45,740 For all you know, you could really grasp simulation magic. 158 00:07:46,620 --> 00:07:47,620 That way, 159 00:07:47,980 --> 00:07:51,260 I won't be worried that I won't have many kinds of dishes to eat. 160 00:07:53,180 --> 00:07:54,980 (It's still difficult to fuse them,) 161 00:07:55,260 --> 00:07:57,140 (but it's not impossible.) 162 00:07:57,620 --> 00:07:58,500 (I did it!) 163 00:07:58,780 --> 00:07:59,340 (No.) 164 00:07:59,580 --> 00:08:01,140 (They're biting back against my power!) 165 00:08:04,140 --> 00:08:04,660 Oh no! 166 00:08:09,900 --> 00:08:10,980 This kid is crazy. 167 00:08:10,980 --> 00:08:13,260 Stopping magic on his own is suicide. 168 00:08:13,860 --> 00:08:15,140 (If the ice and fire magic in me) 169 00:08:15,220 --> 00:08:16,340 (stops revolving,) 170 00:08:16,380 --> 00:08:17,340 (and there's an outbreak in magic,) 171 00:08:17,500 --> 00:08:18,460 (I will definitely die.) 172 00:08:18,500 --> 00:08:20,460 (But based on what Fire Dragon King said,) 173 00:08:20,500 --> 00:08:22,340 (sensing magic from minute areas...) 174 00:08:22,420 --> 00:08:22,860 (Oh no!) 175 00:08:23,500 --> 00:08:26,100 Do all young people do things so recklessly now? 176 00:08:41,500 --> 00:08:42,820 (The ice elements are more stable) 177 00:08:43,260 --> 00:08:44,380 (which helps me to be able to control it.) 178 00:08:44,740 --> 00:08:46,060 (It's still suitable for offensive and defensive attacks) 179 00:08:46,820 --> 00:08:49,060 (and also has the life of water.) 180 00:08:49,340 --> 00:08:50,700 (The fire elements are more active.) 181 00:08:51,100 --> 00:08:51,860 (They're good for attacks) 182 00:08:52,140 --> 00:08:53,140 (but its power fluctuates) 183 00:08:53,140 --> 00:08:54,620 (and it's the most powerful magic.) 184 00:08:54,860 --> 00:08:56,740 (If I make the ice elements more active,) 185 00:08:56,980 --> 00:08:58,340 (and stabilize the fire elements,) 186 00:08:58,540 --> 00:09:00,820 (the two elements will reach a subtle balance.) 187 00:09:00,940 --> 00:09:01,900 (Maybe, then,) 188 00:09:02,060 --> 00:09:03,980 (they won't repel each other so much.) 189 00:09:04,420 --> 00:09:05,620 (Raging fire and chilly ice,) 190 00:09:05,820 --> 00:09:08,300 (become fiery ice and quiet fire!) 191 00:09:08,380 --> 00:09:09,980 (Separate!) 192 00:09:16,660 --> 00:09:18,060 (I finally had a breakthrough to martial saint.) 193 00:09:18,500 --> 00:09:19,940 (The elders should be very happy.) 194 00:09:20,380 --> 00:09:21,380 Feng Nv? 195 00:09:21,660 --> 00:09:23,780 This child is really surprising. 196 00:09:23,940 --> 00:09:24,460 Great. 197 00:09:24,780 --> 00:09:25,580 Really great. 198 00:09:26,060 --> 00:09:27,540 She improved so quickly. 199 00:09:27,660 --> 00:09:29,100 She's indeed the Phoenix of Hope. 200 00:09:29,540 --> 00:09:31,020 Looks like there's 201 00:09:31,100 --> 00:09:33,060 hope for the Phoenix Nirvana Ceremony. 202 00:09:33,700 --> 00:09:35,540 Feng Nv is so talented, 203 00:09:35,900 --> 00:09:38,220 she reminds me of someone. 204 00:09:39,420 --> 00:09:41,340 If she was still in Phoenix Clan, 205 00:09:41,420 --> 00:09:43,780 she would definitely have already become a clan elder 206 00:09:43,860 --> 00:09:45,420 and be working together with us. 207 00:09:45,820 --> 00:09:47,260 It's a pity... 208 00:09:47,780 --> 00:09:49,460 Feng Yan was really a pity. 209 00:09:50,140 --> 00:09:52,100 But this is the result of betraying 210 00:09:52,620 --> 00:09:54,420 the Phoenix Clan and eloping with a human. 211 00:09:55,340 --> 00:09:56,620 Speaking of Feng Yan, 212 00:09:56,780 --> 00:09:58,740 I'm a little worried about Feng Nv. 213 00:09:59,620 --> 00:10:02,260 After Feng Nv and Zi Meng finished their competition, 214 00:10:02,260 --> 00:10:03,740 she didn't come back immediately. 215 00:10:04,380 --> 00:10:06,860 Instead, she went to Sky Tremble Mountain. 216 00:10:07,620 --> 00:10:09,060 She said it was to train 217 00:10:09,900 --> 00:10:11,060 but I don't think so. 218 00:10:11,700 --> 00:10:13,300 You mean... 219 00:10:14,140 --> 00:10:15,620 In their group, 220 00:10:15,780 --> 00:10:17,460 there's a kid called Nian Bing. 221 00:10:17,700 --> 00:10:19,940 He met Feng Nv in Icy City. 222 00:10:20,620 --> 00:10:23,380 Feng Nv seems to pay a lot of attention to him. 223 00:10:24,220 --> 00:10:25,700 (Elder suspects that Nian Bing and I...) 224 00:10:26,540 --> 00:10:28,020 (But we don't have...) 225 00:10:28,940 --> 00:10:29,900 (feelings for each other...) 226 00:10:31,140 --> 00:10:32,020 (What...) 227 00:10:32,020 --> 00:10:33,100 (is wrong with me?) 228 00:10:33,300 --> 00:10:35,820 For all you know, it was a coincidence. 229 00:10:36,260 --> 00:10:37,820 I won't bother if it's anyone else! 230 00:10:37,940 --> 00:10:39,780 But Feng Nv is the Phoenix of Hope. 231 00:10:39,820 --> 00:10:41,260 There can be no mistakes! 232 00:10:42,300 --> 00:10:44,260 I'm afraid she'll follow in Feng Yan's footsteps. 233 00:10:44,900 --> 00:10:47,220 You must watch her more closely. 234 00:10:47,500 --> 00:10:49,580 Don't let a tragedy happen in the Phoenix Clan again. 235 00:10:54,420 --> 00:10:54,860 Feng Nv. 236 00:10:55,060 --> 00:10:55,500 Feng Nv. 237 00:10:57,380 --> 00:10:58,860 What's wrong with her today? 238 00:11:00,380 --> 00:11:01,860 (In their group,) 239 00:11:01,980 --> 00:11:03,620 (there's a kid called Nian Bing.) 240 00:11:04,020 --> 00:11:06,300 (He met Feng Nv in Icy City.) 241 00:11:06,660 --> 00:11:08,220 (She's the Phoenix of Hope.) 242 00:11:08,340 --> 00:11:09,660 (There can be no mistakes!) 243 00:11:10,260 --> 00:11:12,140 (I'm afraid she'll follow in Feng Yan's footsteps.) 244 00:11:13,900 --> 00:11:14,380 (Nian Bing...) 245 00:11:14,860 --> 00:11:16,140 (What should I do?) 246 00:11:19,300 --> 00:11:19,940 Feng Nv! 247 00:11:19,980 --> 00:11:21,060 You're amazing! 248 00:11:22,300 --> 00:11:24,300 Although I don't know what you experienced, 249 00:11:24,900 --> 00:11:25,860 but I think 250 00:11:25,900 --> 00:11:27,020 going to Sky Tremble Mountain 251 00:11:27,020 --> 00:11:28,100 was the right decision! 252 00:11:28,660 --> 00:11:29,980 You're not going to blame me this time? 253 00:11:30,700 --> 00:11:32,100 As long as it doesn't get in the way of your cultivation, 254 00:11:32,300 --> 00:11:33,940 there's nothing wrong with it. 255 00:11:36,420 --> 00:11:37,060 (Nian Bing.) 256 00:11:39,220 --> 00:11:40,340 Feng Nv. 257 00:11:40,540 --> 00:11:42,740 I feel like something's bothering you since you returned. 258 00:11:43,940 --> 00:11:45,540 Is it because of those people? 259 00:11:46,460 --> 00:11:48,300 I have to give you some advice. 260 00:11:48,500 --> 00:11:49,940 They're just a few outsiders. 261 00:11:50,140 --> 00:11:51,180 They can't help you with your cultivation, 262 00:11:51,300 --> 00:11:52,740 or revitalize the Phoenix Clan. 263 00:11:53,140 --> 00:11:54,660 It's fine if you train together 264 00:11:55,500 --> 00:11:56,980 but don't care about them too much. 265 00:11:58,660 --> 00:12:00,900 What you need to do now is cultivate yourself 266 00:12:01,100 --> 00:12:03,260 and help the elders to complete the Phoenix Nirvana Ceremony. 267 00:12:03,580 --> 00:12:05,460 Everything else is not important. 268 00:12:07,420 --> 00:12:08,180 Feng Nv. 269 00:12:08,260 --> 00:12:10,860 Phoenix Nirvana Ceremony is our only hope. 270 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 The rest of us are not qualified to take part. 271 00:12:13,860 --> 00:12:14,940 Only you, Feng Nv, 272 00:12:15,140 --> 00:12:16,180 Phoenix of Hope, 273 00:12:16,460 --> 00:12:18,500 can lead our Phoenix Clan to glory again. 274 00:12:19,460 --> 00:12:21,260 (Phoenix Nirvana Ceremony.) 275 00:12:22,740 --> 00:12:24,020 (Feng Xiang is right.) 276 00:12:24,500 --> 00:12:25,540 (The Phoenix of Hope) 277 00:12:25,900 --> 00:12:28,380 (should always put the prosperity and interests of the Phoenix Clan first.) 278 00:12:29,500 --> 00:12:30,140 Don't worry. 279 00:12:30,500 --> 00:12:31,460 I will cultivate myself well 280 00:12:31,780 --> 00:12:32,860 and not disappoint everyone. 281 00:12:34,660 --> 00:12:35,260 Good. 282 00:12:35,580 --> 00:12:37,780 You scared me during the competition just now. 283 00:12:38,140 --> 00:12:40,460 You have to tell me how you managed to breakthrough. 284 00:12:46,100 --> 00:12:46,940 Sigh. 285 00:12:47,020 --> 00:12:48,380 I understand Feng Nv. 286 00:12:48,460 --> 00:12:50,180 She's very strong minded. 287 00:12:50,380 --> 00:12:52,300 When it comes to relationships, 288 00:12:52,380 --> 00:12:54,020 she will know what is important. 289 00:12:54,300 --> 00:12:55,460 I hope so. 290 00:12:55,940 --> 00:12:56,660 Elder! 291 00:12:58,740 --> 00:13:00,460 Why are you so panicked! 292 00:13:00,660 --> 00:13:01,580 Speak properly! 293 00:13:01,940 --> 00:13:03,740 We found Feng Yan. 294 00:13:09,340 --> 00:13:24,340 [Advertisement] 295 00:13:24,900 --> 00:13:26,900 [Follow The Magic Chef of Ice and Fire Official Account] 296 00:13:26,900 --> 00:13:28,700 [Get more information on the animation] 297 00:13:28,700 --> 00:13:30,140 [Let's go to the Yangguang Continent together] 298 00:13:30,140 --> 00:13:32,120 [Explore the pinnacle of magic cooking] 299 00:13:40,540 --> 00:13:43,940 ♪The unforgettable taste in my memory♪ 300 00:13:43,940 --> 00:13:47,260 ♪You show it to me with your magic♪ 301 00:13:47,540 --> 00:13:50,820 ♪The breeze blows over the small bridge and the flowing water♪ 302 00:13:50,980 --> 00:13:54,220 ♪Making people intoxicated gently♪ 303 00:13:54,460 --> 00:13:57,820 ♪The thorny rose on the tower♪ 304 00:13:57,980 --> 00:14:01,580 ♪Who can melt a cold heart♪ 305 00:14:01,580 --> 00:14:04,940 ♪How I want to take a risk freely♪ 306 00:14:04,940 --> 00:14:07,940 ♪To roam the world without fear♪ 307 00:14:08,620 --> 00:14:09,540 ♪Sweet Love♪ 308 00:14:09,540 --> 00:14:11,740 ♪It's the helplessness and struggle in my heart♪ 309 00:14:11,900 --> 00:14:13,140 ♪Sweet Love♪ 310 00:14:13,140 --> 00:14:15,460 ♪It's to slowly think about everything about you♪ 311 00:14:15,460 --> 00:14:16,580 ♪Sweet Love♪ 312 00:14:16,780 --> 00:14:18,820 ♪Let's take an adventure together♪ 313 00:14:18,820 --> 00:14:21,820 ♪And meet each other at the next stop♪ 314 00:14:22,060 --> 00:14:22,740 ♪I hope♪ 315 00:14:22,740 --> 00:14:25,900 ♪I can see you every day♪ 316 00:14:26,220 --> 00:14:29,460 ♪The magic world of ice and fire♪ 317 00:14:29,620 --> 00:14:32,860 ♪The stars are not as bright as your smile♪ 318 00:14:32,980 --> 00:14:35,980 ♪Only you can make my future sweet♪ 319 00:14:36,380 --> 00:14:36,860 ♪I hope♪ 320 00:14:36,980 --> 00:14:40,260 ♪I can see you every day♪ 321 00:14:40,460 --> 00:14:43,780 ♪And create a magic paradise with you♪ 322 00:14:44,020 --> 00:14:45,380 ♪As long as you are here♪ 323 00:14:45,580 --> 00:14:48,580 ♪The dreams will come true♪ 324 00:15:01,700 --> 00:15:02,220 [Next episode] Everyone, 325 00:15:03,020 --> 00:15:04,060 for Oran, 326 00:15:05,340 --> 00:15:06,500 charge! 327 00:15:06,660 --> 00:15:09,100 Huarong and Qilu's armies 328 00:15:09,460 --> 00:15:11,220 were scared off by me, Lan Yu! 329 00:15:12,020 --> 00:15:13,140 What a joke! 330 00:15:14,940 --> 00:15:17,060 I want to see what tier you have reached. 331 00:15:17,260 --> 00:15:19,060 I'll help you release the imprisonment formation. 332 00:15:21,300 --> 00:15:22,380 Common origin, 333 00:15:22,540 --> 00:15:23,660 endless growth, 334 00:15:28,500 --> 00:15:31,740 Ice and Fire from the Same Origin! 21983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.