All language subtitles for night dream (5)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:06,120 I must ask him if he likes me or not. 2 00:00:08,860 --> 00:00:11,900 What is your definition of love? 3 00:00:14,440 --> 00:00:19,040 if I lose someone and that makes me hurt, 4 00:00:32,080 --> 00:00:34,960 Thanakrit Chiamchunya 5 00:00:38,240 --> 00:00:41,120 Krittawat Suwanich 6 00:00:45,280 --> 00:00:47,440 Thanchanok Sanguansitthikul 7 00:00:52,280 --> 00:00:56,080 Wongrapee Krusong Thammasiri Umpujh 8 00:00:56,920 --> 00:00:58,800 Napatsakorn Pingmuang 9 00:01:04,720 --> 00:01:07,040 Nathadej Pititranun 10 00:01:53,460 --> 00:01:54,040 Dream. 11 00:01:56,180 --> 00:01:56,700 Night. 12 00:01:58,120 --> 00:02:01,200 Are you hiding me because of that night? 13 00:02:13,060 --> 00:02:13,760 I'm sorry. 14 00:02:18,100 --> 00:02:20,360 I'm sorry for making you feel uncomfortable. 15 00:02:25,220 --> 00:02:26,500 Let me ask you honestly. 16 00:02:28,980 --> 00:02:29,840 What are we? 17 00:02:36,140 --> 00:02:37,480 Won't you say something? 18 00:02:39,440 --> 00:02:40,960 I don't want to imagine things. 19 00:02:57,260 --> 00:02:58,060 I get it. 20 00:02:59,200 --> 00:03:00,540 If we can still be friends, 21 00:03:02,180 --> 00:03:03,100 I'm at the cafe. 22 00:03:49,500 --> 00:03:51,320 I'm gonna tell him. 23 00:03:53,080 --> 00:03:54,780 I'm about to graduate. 24 00:03:55,340 --> 00:03:56,780 I have nothing to lose. 25 00:03:59,720 --> 00:04:00,660 Except being hurt. 26 00:04:01,880 --> 00:04:02,560 Right? 27 00:04:14,780 --> 00:04:15,220 Dream. 28 00:04:16,520 --> 00:04:16,980 Dream. 29 00:04:17,700 --> 00:04:18,300 Hey! 30 00:04:20,280 --> 00:04:21,200 Are you alright? 31 00:04:21,580 --> 00:04:22,760 You look exhausted 32 00:04:24,560 --> 00:04:25,460 Little bit. 33 00:04:25,900 --> 00:04:27,180 It's good that you're here. 34 00:04:27,840 --> 00:04:29,040 Please help me clean up. 35 00:04:29,360 --> 00:04:30,980 Alright, I'll do it. 36 00:04:31,120 --> 00:04:32,200 Go take some rest. 37 00:04:33,540 --> 00:04:34,460 Put this inside. 38 00:04:34,600 --> 00:04:35,240 Thank you. 39 00:05:14,180 --> 00:05:16,700 You didn't ask me to listen to your sigh, right? 40 00:05:19,600 --> 00:05:20,700 Stop messing with me. 41 00:05:22,220 --> 00:05:23,380 Say something. 42 00:05:34,740 --> 00:05:35,940 I've been thinking 43 00:05:37,400 --> 00:05:39,740 I think the person I like 44 00:05:41,300 --> 00:05:42,020 is you. 45 00:05:45,560 --> 00:05:46,920 What makes you think that? 46 00:05:50,660 --> 00:05:52,340 I'm happy when I'm near you. 47 00:05:53,700 --> 00:05:56,700 I'm happy when you smile. 48 00:06:02,680 --> 00:06:05,780 I'm happy that you say what's on your mind. 49 00:06:07,440 --> 00:06:10,400 But believe me, you don't like me like that. 50 00:06:12,100 --> 00:06:14,960 If 2 people are standing in front of you right now, 51 00:06:15,280 --> 00:06:19,540 the person who makes your heart trembling is not me. 52 00:06:20,720 --> 00:06:21,420 It's Dream. 53 00:06:25,780 --> 00:06:29,560 My feeling for you is real. 54 00:06:31,220 --> 00:06:32,640 I didn't say it's a lie. 55 00:06:34,740 --> 00:06:37,400 But it's a feeling for a friend 56 00:06:39,180 --> 00:06:40,240 not a lover. 57 00:06:40,820 --> 00:06:42,200 I can date you now. 58 00:06:42,760 --> 00:06:44,720 But it means you're lying to yourself. 59 00:06:45,900 --> 00:06:47,520 And I want to be friends with you. 60 00:06:49,140 --> 00:06:51,420 I don't want to be in another person's shadow. 61 00:06:53,420 --> 00:06:54,020 Night. 62 00:06:55,460 --> 00:06:59,080 The more you lie to yourself, the more you make others hurt. 63 00:07:06,880 --> 00:07:08,000 You love Dream, right? 64 00:07:12,420 --> 00:07:13,460 But I'm a man. 65 00:07:15,600 --> 00:07:16,380 How can it be? 66 00:07:17,160 --> 00:07:21,620 I know that the world is open now. 67 00:07:24,720 --> 00:07:25,680 But for someone, 68 00:07:26,820 --> 00:07:28,320 they still can't accept this. 69 00:07:29,600 --> 00:07:30,800 You mean your dad, right? 70 00:07:40,720 --> 00:07:41,360 Night. 71 00:07:42,760 --> 00:07:44,460 Listen to your heart. 72 00:07:45,860 --> 00:07:50,020 If you care about others, how can you be happy? 73 00:07:59,560 --> 00:08:00,640 I'll try. 74 00:08:02,960 --> 00:08:05,660 Do you think Dream will wait for me? 75 00:08:08,320 --> 00:08:10,400 Umm, I think he will. 76 00:08:14,060 --> 00:08:15,680 Everything has its timing. 77 00:08:17,380 --> 00:08:19,140 You and Dream too. 78 00:08:49,080 --> 00:08:50,660 I don't want to imagine things. 79 00:08:54,980 --> 00:08:56,280 Let me ask you honestly. 80 00:09:00,340 --> 00:09:01,140 What are we? 81 00:09:30,480 --> 00:09:32,320 If you can't take it, don't force it. 82 00:09:39,280 --> 00:09:40,700 I told him. 83 00:09:43,320 --> 00:09:45,000 I confessed to him. 84 00:09:48,160 --> 00:09:50,340 He might not want to see me. 85 00:09:53,100 --> 00:09:55,780 He might not want to be here. 86 00:09:57,900 --> 00:09:58,880 Let him be. 87 00:09:59,720 --> 00:10:02,420 If he won't come here, I will. 88 00:10:03,860 --> 00:10:05,280 Stop thinking about him. 89 00:10:06,040 --> 00:10:08,720 He's dumb for hurting you like this. 90 00:10:10,160 --> 00:10:11,520 He's not dumb. 91 00:10:13,920 --> 00:10:15,580 He just doesn't love me. 92 00:10:16,920 --> 00:10:17,960 Poor you. 93 00:10:19,160 --> 00:10:22,720 Still protecting him even though he rejected you. 94 00:11:05,760 --> 00:11:08,680 I think I need to be alone. 95 00:11:10,020 --> 00:11:11,100 You don't have to come. 96 00:11:14,240 --> 00:11:16,260 Ok, I'm fine. 97 00:11:50,740 --> 00:11:51,560 Day! 98 00:12:08,040 --> 00:12:09,580 By the way, 99 00:12:10,940 --> 00:12:14,160 Is there a mini pancake roll in Japan? 100 00:12:16,100 --> 00:12:19,600 I looked for it around Tokyo but couldn't find it. 101 00:12:21,520 --> 00:12:22,620 That's weird. 102 00:12:23,580 --> 00:12:27,260 How can Japan don't have a mini pancake roll? 103 00:12:31,640 --> 00:12:38,160 Will you stay here permanently? 104 00:12:39,480 --> 00:12:40,860 I think so. 105 00:12:41,820 --> 00:12:44,860 I need to work in a Thai branch. 106 00:12:45,600 --> 00:12:50,580 A company that you once told me they were hiring? 107 00:12:50,800 --> 00:12:52,480 Yes. 108 00:12:52,860 --> 00:12:55,280 Wow, that's great. 109 00:12:56,760 --> 00:12:58,260 You're so talented. 110 00:13:18,380 --> 00:13:22,320 Do you have anything to tell me? 111 00:14:30,260 --> 00:14:30,960 Are you ok? 112 00:14:32,020 --> 00:14:33,280 Of course. 113 00:14:34,780 --> 00:14:37,520 I'm fine. 114 00:14:38,640 --> 00:14:40,080 Won't you go home? 115 00:14:41,820 --> 00:14:42,900 I can be alone. 116 00:14:44,260 --> 00:14:45,680 Just need to sleep. 117 00:14:46,820 --> 00:14:48,900 It's late, I'll sleep here. 118 00:14:53,280 --> 00:14:55,240 You said you need to get home. 119 00:14:57,180 --> 00:15:02,220 I told my dad I'll be home in the morning. 120 00:15:03,500 --> 00:15:05,480 Then, I'll sleep here. 121 00:15:14,560 --> 00:15:17,160 Get up. 122 00:15:18,680 --> 00:15:20,300 Go make a bed. 123 00:15:21,740 --> 00:15:22,940 Do it for me, please. 124 00:15:23,380 --> 00:15:26,380 - I can't. - No, you can. Please. 125 00:15:28,740 --> 00:15:29,740 Do it yourself. 126 00:15:41,380 --> 00:15:43,760 Night: Can I...still go to your cafe? Dream: Um...yes. 127 00:15:43,760 --> 00:15:47,960 Night: We...we're still friends, right? 128 00:15:47,960 --> 00:15:53,400 Night: You and me. 129 00:15:53,440 --> 00:15:58,160 Night: Can we be the same? 130 00:16:02,460 --> 00:16:08,120 Dream: Yes. 131 00:16:09,620 --> 00:16:13,480 Night: Thank you so much. 132 00:17:28,000 --> 00:17:28,560 Dream. 133 00:17:30,200 --> 00:17:32,420 I'm sorry. 134 00:17:34,520 --> 00:17:35,640 I didn't mean to. 135 00:17:36,500 --> 00:17:38,700 Damn, you meant to, Night. 136 00:18:05,560 --> 00:18:06,000 Dream. 137 00:18:17,140 --> 00:18:17,900 I'm sorry. 138 00:18:22,320 --> 00:18:25,360 Let bygones be bygones. 139 00:18:26,440 --> 00:18:27,360 Forget about it. 140 00:18:29,680 --> 00:18:30,300 Forget? 141 00:18:33,340 --> 00:18:36,100 I'm sorry for making you feel uncomfortable. 142 00:18:38,140 --> 00:18:39,300 Let's start over. 143 00:18:39,860 --> 00:18:40,840 We'll be friends 144 00:18:41,680 --> 00:18:42,940 like you wanted us to be. 145 00:18:46,600 --> 00:18:47,660 - But I'm -- - Dream! 146 00:18:48,320 --> 00:18:52,520 If there's anything you want me to help, you can tell me. 147 00:18:53,280 --> 00:18:54,360 Sure. 148 00:18:56,980 --> 00:18:57,560 Night. 149 00:18:58,620 --> 00:18:59,440 What did you say? 150 00:19:04,300 --> 00:19:05,040 Nothing. 151 00:19:10,300 --> 00:19:11,500 Do you know each other? 152 00:19:15,660 --> 00:19:18,140 Dream and Night are friends. 153 00:19:19,180 --> 00:19:21,560 Do you know Night? 154 00:19:23,700 --> 00:19:24,120 Wait. 155 00:19:25,240 --> 00:19:25,740 Day. 156 00:19:27,240 --> 00:19:27,740 Night. 157 00:19:30,940 --> 00:19:31,940 Don't tell me. 158 00:19:32,500 --> 00:19:33,960 Night is my brother. 159 00:19:35,620 --> 00:19:37,560 Really? 160 00:19:37,860 --> 00:19:40,320 That's why you guys look alike. 161 00:19:40,760 --> 00:19:43,400 I know Night has an older brother. 162 00:19:43,640 --> 00:19:45,160 But I didn't think it's you. 163 00:19:45,820 --> 00:19:48,900 Why we haven't met each other before? 164 00:19:51,300 --> 00:19:55,720 Night doesn't want me to know his personal life. 165 00:19:56,760 --> 00:19:58,320 But I know one of his friends. 166 00:19:59,100 --> 00:20:00,640 Namwan, I guess. 167 00:20:01,240 --> 00:20:02,860 She used to visit our house. 168 00:20:04,040 --> 00:20:05,540 Ah, Namwan. 169 00:20:05,740 --> 00:20:08,820 Actually, she's our friend too. 170 00:20:09,780 --> 00:20:11,700 What a coincidence! 171 00:20:11,900 --> 00:20:14,100 Do you want to eat anything? 172 00:20:14,680 --> 00:20:15,460 I'll make it. 173 00:20:17,420 --> 00:20:18,020 No. 174 00:20:18,360 --> 00:20:19,340 I've errands to run. 175 00:20:30,860 --> 00:20:32,100 Please help me clean up. 176 00:20:45,420 --> 00:20:46,840 Day, water. 177 00:20:48,200 --> 00:20:48,840 Thank you. 178 00:20:58,940 --> 00:21:00,780 Night doesn't want to be home. 179 00:21:03,000 --> 00:21:04,400 He said he's uncomfortable. 180 00:21:10,040 --> 00:21:15,100 I know that he doesn't like me. 181 00:21:20,340 --> 00:21:25,520 Night barely talks since mom left. 182 00:21:34,980 --> 00:21:37,340 He might think his dad doesn't understand him. 183 00:21:38,800 --> 00:21:42,140 He studies in a faculty that his dad doesn't like. 184 00:21:43,680 --> 00:21:49,460 He also said his dad loves only his brother 185 00:21:49,800 --> 00:21:52,720 because his brother is so talented. 186 00:21:57,700 --> 00:21:59,000 He knows that's not true. 187 00:22:02,880 --> 00:22:04,220 Dad loves him so much. 188 00:22:05,820 --> 00:22:08,580 He doesn't try to understand dad. 189 00:22:10,680 --> 00:22:15,620 I think you need to talk to him. 190 00:22:16,920 --> 00:22:18,100 He might listen to you. 191 00:22:25,180 --> 00:22:26,560 I hope so too. 192 00:22:28,880 --> 00:22:32,140 You know he's not open up. 193 00:23:02,140 --> 00:23:02,920 Who let you in? 194 00:23:04,740 --> 00:23:05,740 I want to get in. 195 00:23:08,040 --> 00:23:08,800 Get out! 196 00:23:09,600 --> 00:23:11,400 I don't have anything to talk to you. 197 00:23:11,660 --> 00:23:13,060 Go talk to your dad. 198 00:23:15,340 --> 00:23:17,400 He's in a factory. 199 00:23:18,860 --> 00:23:20,100 He'll be here for dinner. 200 00:23:23,700 --> 00:23:28,340 His beloved son is here, of course, he has to be here for dinner. 201 00:23:42,420 --> 00:23:43,560 Where are you going? 202 00:23:50,160 --> 00:23:51,340 I asked you. 203 00:23:53,220 --> 00:23:54,700 I won't be here to disturb him. 204 00:23:56,300 --> 00:23:57,600 Stay for dinner. 205 00:23:59,060 --> 00:24:01,500 We haven't met for a long time. 206 00:24:03,220 --> 00:24:04,020 Please. 207 00:24:11,940 --> 00:24:12,740 Eat more. 208 00:24:13,700 --> 00:24:15,840 I think you're slimmer. 209 00:24:16,520 --> 00:24:17,140 Thank you. 210 00:24:19,060 --> 00:24:20,880 Are you gonna start your work soon? 211 00:24:21,680 --> 00:24:22,060 Yes. 212 00:24:22,640 --> 00:24:26,580 My company has a Thai branch 213 00:24:27,060 --> 00:24:28,460 so I'll work here. 214 00:24:29,200 --> 00:24:30,020 Which position? 215 00:24:30,280 --> 00:24:31,700 Manager. 216 00:24:32,700 --> 00:24:34,040 Same as when I was in Japan. 217 00:24:34,940 --> 00:24:35,600 That's good. 218 00:24:39,180 --> 00:24:40,100 What about you? 219 00:24:41,800 --> 00:24:44,040 Don't you be ashamed that you can't graduate? 220 00:24:48,100 --> 00:24:51,720 If you can't graduate, just work with me. 221 00:24:55,800 --> 00:24:56,600 How about that? 222 00:24:58,680 --> 00:24:59,640 I'm asking you. 223 00:25:02,660 --> 00:25:04,100 Where are you going? 224 00:25:18,440 --> 00:25:20,060 How was Japan? 225 00:25:22,180 --> 00:25:22,780 Was it good? 226 00:25:42,240 --> 00:25:53,760 Dream: Night, where are you? 227 00:25:53,760 --> 00:25:57,680 Dream: Day worries about you. 228 00:26:26,280 --> 00:26:28,440 About the lease agreement, 229 00:26:29,700 --> 00:26:34,960 like I said your agreement lasts only for 2 years. 230 00:26:35,720 --> 00:26:37,140 The term is about to end. 231 00:26:37,460 --> 00:26:39,940 Do you want to continue the lease agreement? 232 00:26:40,400 --> 00:26:43,720 If not, I'll let others make a deposit. 233 00:26:47,720 --> 00:26:48,320 Dream. 234 00:26:55,780 --> 00:26:58,200 What's wrong? You seem stressed. 235 00:27:03,800 --> 00:27:05,500 I've been thinking about the cafe. 236 00:27:06,280 --> 00:27:07,320 The cafe? 237 00:27:10,880 --> 00:27:16,260 The owner asked me if I wanted to continue the lease agreement. 238 00:27:41,980 --> 00:27:42,620 What's up? 239 00:28:04,180 --> 00:28:04,700 Dream. 240 00:28:07,660 --> 00:28:08,480 About the cafe, 241 00:28:09,920 --> 00:28:10,980 Did Namwan tell you? 242 00:28:12,980 --> 00:28:15,360 Why didn't you tell me you'll close the cafe? 243 00:28:15,600 --> 00:28:17,300 Where will you open the new one? 244 00:28:17,380 --> 00:28:18,560 Have you found a place? 245 00:28:19,220 --> 00:28:21,460 Night, relax. 246 00:28:22,020 --> 00:28:23,460 I haven't made a decision yet. 247 00:28:24,220 --> 00:28:26,440 You have to tell me where you will go. 248 00:28:26,720 --> 00:28:28,020 You made me a promise. 249 00:28:28,420 --> 00:28:30,440 - You -- - Dream. 250 00:28:31,260 --> 00:28:33,540 I bought you your favorite congee. 251 00:28:35,240 --> 00:28:36,480 Hey, Night. 252 00:28:36,980 --> 00:28:38,140 You're here? 253 00:28:38,840 --> 00:28:39,620 Are you hungry. 254 00:28:40,600 --> 00:28:41,980 I've bought so much congee. 255 00:28:42,440 --> 00:28:43,280 Wanna eat? 256 00:28:44,020 --> 00:28:47,820 Night, let's talk about the cafe later. 257 00:28:48,860 --> 00:28:50,060 Let's eat together. 258 00:29:11,440 --> 00:29:15,380 This is your congee with 2 eggs, no ginger. 259 00:29:15,640 --> 00:29:17,000 Do you still remember? 260 00:29:18,900 --> 00:29:20,280 How can I forget? 261 00:29:20,840 --> 00:29:23,520 I remember everything about you. 262 00:29:25,860 --> 00:29:30,980 About what we discussed, don't forget to give me answer. 263 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Of course. 264 00:29:34,480 --> 00:29:36,200 But give me some time. 265 00:29:37,420 --> 00:29:38,600 You'd better hurry. 266 00:29:41,640 --> 00:29:44,060 Think carefully before giving me an answer. 267 00:29:49,620 --> 00:29:50,500 Is this yours? 268 00:29:52,280 --> 00:29:53,160 What's inside? 269 00:29:54,220 --> 00:29:56,980 Minced pork and no ginger. 270 00:29:57,160 --> 00:29:58,740 Minced pork and no ginger? 271 00:30:38,580 --> 00:30:41,700 You seem happier since Day came back. 272 00:31:08,560 --> 00:31:10,620 I've never made him proud. 273 00:31:11,420 --> 00:31:14,040 And he has to disappoint in me because of this too? 274 00:31:18,340 --> 00:31:19,640 I don't know what to do. 275 00:31:23,580 --> 00:31:26,640 You've never succeeded in anything. 276 00:31:27,100 --> 00:31:28,840 Don't teach me! 17422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.