Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,700 --> 00:00:12,240
You're so cruel, Night.
2
00:00:39,000 --> 00:00:42,280
Thanakrit Chiamchunya
3
00:00:45,040 --> 00:00:48,500
Krittawat Suwanich
4
00:00:52,140 --> 00:00:54,440
Thanchanok Sanguansitthikul
5
00:00:59,600 --> 00:01:03,040
Wongrapee Krusong
Thammasiri Umpujh
6
00:01:04,100 --> 00:01:06,080
Napatsakorn Pingmuang
7
00:01:12,020 --> 00:01:14,280
Nathadej Pititranun
8
00:02:01,920 --> 00:02:02,620
Night.
9
00:02:04,620 --> 00:02:05,840
You don't have to worry.
10
00:02:08,220 --> 00:02:10,140
Between us, it's already in the past.
11
00:02:13,280 --> 00:02:14,660
I've been thinking
12
00:02:15,940 --> 00:02:18,140
it's comfortable to stay friends with you.
13
00:02:20,060 --> 00:02:21,220
No expectations.
14
00:02:21,960 --> 00:02:24,180
No forcing yourself to do unwanted things.
15
00:02:37,300 --> 00:02:38,040
Look, Dream.
16
00:02:45,660 --> 00:02:47,600
- I'm sor --
- Don't say sorry.
17
00:02:51,500 --> 00:02:53,160
You've said it multiple times.
18
00:02:54,760 --> 00:02:56,660
And I already accepted your apology.
19
00:03:00,260 --> 00:03:01,100
Right now,
20
00:03:01,640 --> 00:03:02,900
we're best friends.
21
00:03:04,100 --> 00:03:05,360
Is that clear enough?
22
00:03:10,160 --> 00:03:10,800
Yes.
23
00:03:18,860 --> 00:03:20,600
We can still be friends, right?
24
00:03:26,360 --> 00:03:26,960
Umm.
25
00:03:51,820 --> 00:03:53,420
Hey, Night.
26
00:03:55,240 --> 00:03:56,440
You seem stressed.
27
00:03:57,200 --> 00:03:59,460
You already talked to Namwan, didn't you?
28
00:04:00,260 --> 00:04:01,500
It's not about Namwan.
29
00:04:03,440 --> 00:04:04,860
It's about my thesis.
30
00:04:05,780 --> 00:04:07,400
Professor doesn't approve it.
31
00:04:07,960 --> 00:04:10,840
He said I don't understand about love
32
00:04:11,600 --> 00:04:13,460
and character.
33
00:04:17,480 --> 00:04:21,440
If you don't understand love, why don't you ask others?
34
00:04:32,100 --> 00:04:37,540
Shall we launch a promotion "share your love story, get free drink and mini pancake roll"?
35
00:04:40,640 --> 00:04:41,980
I don't want to bother you.
36
00:04:42,640 --> 00:04:45,280
You don't have to waste your time for me.
37
00:04:46,220 --> 00:04:47,800
Don't think like that.
38
00:04:48,420 --> 00:04:49,680
You're my friends.
39
00:04:50,460 --> 00:04:53,460
If I didn't help you, who would I help?
40
00:04:54,860 --> 00:04:55,940
That's it.
41
00:04:56,140 --> 00:04:57,760
You make a poster.
42
00:04:58,300 --> 00:04:59,920
I'll post it in the cafe page.
43
00:05:01,200 --> 00:05:01,720
Ok?
44
00:05:05,500 --> 00:05:06,120
Ok.
45
00:05:08,940 --> 00:05:09,800
Start now.
46
00:05:10,620 --> 00:05:12,100
If you're struggle, I'll help.
47
00:05:14,620 --> 00:05:17,360
I used to date a man 4 years older than me.
48
00:05:17,580 --> 00:05:22,040
We broke up after he graduated because we didn't have time for each other.
49
00:05:27,640 --> 00:05:31,680
I like a woman who's 20 years older than me.
50
00:05:31,960 --> 00:05:34,180
At first, I wasn't brave enough to make a move.
51
00:05:34,380 --> 00:05:37,120
But I really like her so, I made a move.
52
00:05:37,660 --> 00:05:41,160
We're together for almost 10 years now.
53
00:05:43,560 --> 00:05:47,240
Dating someone secretly because he's famous.
54
00:05:47,640 --> 00:05:49,800
I don't want him to lose his fame.
55
00:05:50,280 --> 00:05:51,800
So, I keep it secret.
56
00:05:54,100 --> 00:05:58,020
I was an intern and dated a man in the company.
57
00:05:58,340 --> 00:06:01,280
He broke up with me when others found out about us.
58
00:07:20,300 --> 00:07:22,800
Let's call it a day.
59
00:07:24,220 --> 00:07:25,000
I'm tired.
60
00:07:25,240 --> 00:07:26,080
Are you?
61
00:07:26,780 --> 00:07:27,360
Umm.
62
00:07:27,360 --> 00:07:29,100
Ok.
63
00:07:29,960 --> 00:07:31,100
Thank you for today.
64
00:07:31,800 --> 00:07:33,000
I'll close the cafe.
65
00:07:33,320 --> 00:07:33,780
Ok.
66
00:07:48,200 --> 00:07:50,600
Er..we're about to close.
67
00:07:51,140 --> 00:07:52,680
What would you like to order?
68
00:07:53,300 --> 00:07:54,040
I...
69
00:08:03,480 --> 00:08:06,800
Er...I want to share my love story.
70
00:08:07,860 --> 00:08:10,500
But I don't want to share it on FB.
71
00:08:10,760 --> 00:08:12,780
So, I came here.
72
00:08:16,040 --> 00:08:19,240
You can tell us.
73
00:08:19,600 --> 00:08:23,320
We won't share your story on FB and tell anyone.
74
00:08:24,420 --> 00:08:25,800
You guys are so cute.
75
00:08:26,540 --> 00:08:28,420
I'll start.
76
00:08:30,360 --> 00:08:33,040
I like my best friend.
77
00:08:34,080 --> 00:08:34,800
No.
78
00:08:36,780 --> 00:08:39,440
I have a crush on my best friend for 3 years.
79
00:08:43,940 --> 00:08:47,920
I feel so good when I'm around him.
80
00:08:49,180 --> 00:08:51,000
He makes my heart warm.
81
00:08:52,580 --> 00:08:59,280
It's good that you find a person who makes you feel like that.
82
00:09:00,380 --> 00:09:03,940
What's the problem?
83
00:09:06,540 --> 00:09:08,100
The problem is
84
00:09:09,020 --> 00:09:10,300
we're best friends.
85
00:09:12,200 --> 00:09:16,440
I'm afraid I'll lose him.
86
00:09:19,360 --> 00:09:22,940
I don't know what he thinks about me.
87
00:09:24,620 --> 00:09:28,700
From your perspective, what do you think I should do?
88
00:09:31,920 --> 00:09:32,920
Dream.
89
00:09:34,500 --> 00:09:35,680
If you like someone,
90
00:09:36,240 --> 00:09:37,400
will you tell them?
91
00:09:39,120 --> 00:09:40,040
Why do you ask?
92
00:09:42,120 --> 00:09:43,020
I want to know.
93
00:09:43,920 --> 00:09:49,020
In novel, if a man like a girl and about to tell her
94
00:09:49,720 --> 00:09:54,360
but someone interrupt him, he'll lose his confidence to tell her.
95
00:09:55,280 --> 00:09:59,580
So, I want to know what would you do.
96
00:10:07,720 --> 00:10:08,920
It takes a long time, huh?
97
00:10:12,620 --> 00:10:13,340
I don't know.
98
00:10:19,520 --> 00:10:20,380
What about you?
99
00:10:23,340 --> 00:10:24,080
Me?
100
00:10:25,260 --> 00:10:28,480
I don't know, that's why I ask you.
101
00:10:32,880 --> 00:10:33,800
Whatever.
102
00:10:34,780 --> 00:10:36,200
It's just a random question.
103
00:10:39,400 --> 00:10:42,920
I think you have to decide carefully.
104
00:10:45,980 --> 00:10:48,040
If you make a wrong decision,
105
00:10:50,400 --> 00:10:52,640
there's a chance you'll lose him.
106
00:10:52,820 --> 00:10:54,340
This is what I'm afraid of.
107
00:10:56,520 --> 00:11:01,800
But if you don't tell him,
108
00:11:02,460 --> 00:11:07,480
there's also a chance someone might like him too.
109
00:11:08,380 --> 00:11:15,040
At the end, you'll lose him to others.
110
00:11:18,920 --> 00:11:20,200
That's true.
111
00:11:21,740 --> 00:11:26,220
I don't even give him a chance to choose me.
112
00:11:33,820 --> 00:11:35,340
I've made a decision.
113
00:12:08,320 --> 00:12:10,160
I'm gonna tell him.
114
00:12:14,260 --> 00:12:15,900
I'm about to graduate.
115
00:12:16,500 --> 00:12:17,900
I have nothing to lose.
116
00:12:22,260 --> 00:12:23,360
Except being hurt.
117
00:12:24,520 --> 00:12:25,120
Right?
118
00:13:22,060 --> 00:13:23,940
Is it clear?
119
00:13:25,860 --> 00:13:26,780
Little bit.
120
00:13:37,160 --> 00:13:38,320
Where are you going?
121
00:13:38,320 --> 00:13:40,180
I'll buy some stuffs.
122
00:13:40,420 --> 00:13:41,300
I'll go with you.
123
00:13:41,300 --> 00:13:43,480
Why? You don't have to.
124
00:13:43,660 --> 00:13:44,480
Go do your work.
125
00:13:44,480 --> 00:13:45,700
It's ok.
126
00:13:46,240 --> 00:13:48,700
You helped me a lot, let me help you this time.
127
00:13:48,820 --> 00:13:49,400
No.
128
00:13:50,320 --> 00:13:50,860
Yes.
129
00:13:54,820 --> 00:13:56,220
Alright.
130
00:13:57,100 --> 00:13:57,820
Wear a helmet.
131
00:13:59,080 --> 00:13:59,680
Ready?
132
00:14:00,520 --> 00:14:01,120
Hold on.
133
00:14:01,920 --> 00:14:02,660
I'll go.
134
00:14:08,360 --> 00:14:09,900
Is it clear?
135
00:14:11,280 --> 00:14:13,360
Umm, yes.
136
00:14:29,440 --> 00:14:32,120
Dream, is there anything I can help?
137
00:14:34,320 --> 00:14:36,340
You find an excuse to not do your work again.
138
00:14:36,380 --> 00:14:39,320
Helping you is better than do my work.
139
00:14:40,140 --> 00:14:41,580
Alright.
140
00:14:41,960 --> 00:14:42,860
Help me.
141
00:14:43,680 --> 00:14:44,860
Move back.
142
00:14:50,340 --> 00:14:51,580
What are you doing?
143
00:14:53,240 --> 00:14:54,960
Thinking how to let you help me.
144
00:14:55,480 --> 00:14:57,020
- Hold on.
- let me do dishes?
145
00:14:57,680 --> 00:14:59,160
I'll do it myself.
146
00:14:59,580 --> 00:15:00,280
Ok.
147
00:15:09,540 --> 00:15:10,140
Here.
148
00:15:10,960 --> 00:15:12,300
Use this to stir custard.
149
00:15:12,700 --> 00:15:13,800
Hurry up.
150
00:15:14,760 --> 00:15:15,360
Yes, chef.
151
00:15:35,480 --> 00:15:40,880
If you hadn't forgotten to close the order, we wouldn't have waited like this.
152
00:15:41,340 --> 00:15:43,220
I know.
153
00:15:43,580 --> 00:15:45,040
Don't scold me.
154
00:15:46,600 --> 00:15:48,040
Mosquitoes are biting me.
155
00:15:50,820 --> 00:15:51,420
Hello?
156
00:15:51,940 --> 00:15:54,440
I'm waiting at the front of the cafe.
157
00:15:55,500 --> 00:15:56,060
Ok.
158
00:16:06,540 --> 00:16:07,460
Here you are.
159
00:16:11,000 --> 00:16:13,100
Damn.
160
00:16:16,040 --> 00:16:17,300
What's up, Dream?
161
00:16:17,760 --> 00:16:19,960
Wanna play basketball?
162
00:16:20,280 --> 00:16:21,400
We need 1 more person.
163
00:16:22,020 --> 00:16:24,300
He won't play.
164
00:16:24,840 --> 00:16:26,140
He protects his skin.
165
00:16:26,880 --> 00:16:29,740
He's gay, he has to care about his skin, right Dream?
166
00:16:31,500 --> 00:16:34,080
Go play basketball.
167
00:16:34,400 --> 00:16:35,620
Don't bother him.
168
00:16:35,980 --> 00:16:36,960
Why?
169
00:16:37,860 --> 00:16:39,160
Are you his boyfriend?
170
00:16:39,160 --> 00:16:39,980
So what?
171
00:16:39,980 --> 00:16:41,860
- Keep protecting him.
- Let's go, Night.
172
00:16:41,960 --> 00:16:43,160
Don't talk to them.
173
00:16:43,500 --> 00:16:45,440
They're talking sh*t.
174
00:16:45,440 --> 00:16:47,060
- Night!
- Come on.
175
00:16:47,060 --> 00:16:48,120
- Night.
- What the freak.
176
00:16:48,120 --> 00:16:50,380
- Wanna fight?
- Night.
177
00:16:50,380 --> 00:16:52,380
- I'm not afraid.
- Night, stop.
178
00:16:53,740 --> 00:16:54,320
Enough.
179
00:16:56,060 --> 00:16:59,660
They won't stop bully Dream because you're like this.
180
00:17:00,640 --> 00:17:01,520
Damn.
181
00:17:01,520 --> 00:17:02,900
I'll punch you!
182
00:17:02,900 --> 00:17:05,460
I wanna fight not play basketball.
183
00:17:05,460 --> 00:17:07,140
What a coincidence!
184
00:17:12,440 --> 00:17:15,760
Have you guys still f*cked each other?
185
00:17:20,080 --> 00:17:24,060
There's no way to cure a gay syndrome, I guess.
186
00:17:24,840 --> 00:17:27,620
You've been gay since you were young.
187
00:17:31,740 --> 00:17:33,120
Let me ask you something.
188
00:17:33,360 --> 00:17:36,420
Are you stupid?
189
00:17:38,440 --> 00:17:39,640
What year are we in?
190
00:17:40,940 --> 00:17:43,720
Why someone still bully others?
191
00:17:45,460 --> 00:17:53,860
Or you don't do anything except watching your feet that's why you know nothing.
192
00:17:55,720 --> 00:17:56,760
I'll tell you what.
193
00:17:57,400 --> 00:18:00,520
People don't care about gender now.
194
00:18:02,820 --> 00:18:04,840
They care about brain.
195
00:18:06,300 --> 00:18:08,960
Do you know what brain is?
196
00:18:11,020 --> 00:18:11,860
I guess not.
197
00:18:14,200 --> 00:18:18,280
Because you don't have it.
198
00:18:20,900 --> 00:18:22,540
God damn, you got a mouth on you.
199
00:18:23,920 --> 00:18:25,780
Does that bother your father?
200
00:18:26,720 --> 00:18:27,260
Huh?
201
00:18:28,740 --> 00:18:30,680
Damn you.
202
00:18:47,040 --> 00:18:47,440
Dream.
203
00:18:48,800 --> 00:18:49,700
I'm sorry.
204
00:18:50,280 --> 00:18:50,780
For what?
205
00:18:51,740 --> 00:18:56,560
I didn't protect you from them.
206
00:19:01,740 --> 00:19:02,360
Umm.
207
00:19:03,940 --> 00:19:04,760
I get it.
208
00:19:04,940 --> 00:19:05,920
No, you don't.
209
00:19:08,080 --> 00:19:09,680
I don't even understand myself.
210
00:19:32,040 --> 00:19:32,520
Dream.
211
00:19:37,840 --> 00:19:38,440
What?
212
00:19:39,840 --> 00:19:43,680
We asked many people about their love story.
213
00:19:47,060 --> 00:19:49,580
You haven't told me about yours.
214
00:19:52,460 --> 00:19:54,420
There's nothing much.
215
00:19:55,060 --> 00:19:56,260
You don't have to know.
216
00:19:57,360 --> 00:19:58,240
Come on.
217
00:19:59,160 --> 00:20:00,420
Tell me, I wanna know.
218
00:20:04,800 --> 00:20:06,080
I just
219
00:20:07,980 --> 00:20:09,620
have a crush on someone
220
00:20:11,160 --> 00:20:13,520
who warms my heart
221
00:20:14,720 --> 00:20:16,040
when I'm around him.
222
00:20:18,680 --> 00:20:20,700
I want to see his smile.
223
00:20:23,040 --> 00:20:24,200
I want him to be happy.
224
00:20:26,980 --> 00:20:27,980
Just that.
225
00:20:32,640 --> 00:20:35,240
You must really like him.
226
00:20:36,240 --> 00:20:41,260
Does he know you like him this much?
227
00:20:42,360 --> 00:20:45,560
Maybe.
228
00:20:46,980 --> 00:20:48,240
Or maybe not.
229
00:20:51,000 --> 00:20:56,780
I must ask him if he likes me or not.
230
00:21:03,080 --> 00:21:03,900
How are they?
231
00:21:04,860 --> 00:21:06,200
Are they beautiful?
232
00:21:21,560 --> 00:21:22,400
I think
233
00:21:24,820 --> 00:21:26,220
he likes you too.
234
00:23:06,780 --> 00:23:07,480
Dream.
235
00:23:08,760 --> 00:23:09,480
Dream!
236
00:23:10,420 --> 00:23:11,480
Are you alright?
237
00:23:11,760 --> 00:23:12,260
Damn.
238
00:23:12,500 --> 00:23:14,800
You've been zoning out since morning.
239
00:23:15,460 --> 00:23:16,420
I'm sorry.
240
00:23:17,040 --> 00:23:19,120
Can you tell customers to wait a second?
241
00:23:19,640 --> 00:23:23,380
I'll tell them.
242
00:23:25,320 --> 00:23:26,780
Are you ok?
243
00:24:09,260 --> 00:24:10,580
What did professor say?
244
00:24:13,040 --> 00:24:17,260
He said I still don't understand love.
245
00:24:22,060 --> 00:24:22,360
Nut.
246
00:24:22,780 --> 00:24:23,300
Hmm?
247
00:24:24,800 --> 00:24:27,600
What is your definition of love?
248
00:24:29,800 --> 00:24:32,120
That's a tough question.
249
00:24:33,680 --> 00:24:35,240
My definition of love is
250
00:24:36,400 --> 00:24:44,780
if I lose someone and that makes me hurt,
251
00:24:45,460 --> 00:24:48,220
that means I love them.
252
00:24:50,480 --> 00:24:53,640
Have you felt this way with anyone?
253
00:26:07,920 --> 00:26:08,840
I have to go.
254
00:26:09,380 --> 00:26:11,780
You guys will miss me a lot.
255
00:26:11,780 --> 00:26:14,340
But don't worry, I'll visit you.
256
00:26:14,500 --> 00:26:15,880
You're full of yourself.
257
00:26:17,620 --> 00:26:19,920
Thank you for everything.
258
00:26:19,920 --> 00:26:21,320
Never mind.
259
00:26:21,540 --> 00:26:23,320
Take care of yourself.
260
00:26:23,320 --> 00:26:25,320
Don't keep things to yourself.
261
00:26:25,500 --> 00:26:27,020
You can call me.
262
00:26:27,360 --> 00:26:29,440
But first, reply my text!
263
00:26:29,820 --> 00:26:32,600
- You don't reply my text.
- I know.
264
00:26:39,480 --> 00:26:40,960
What?
265
00:26:41,200 --> 00:26:44,220
I want to hug too.
266
00:26:44,220 --> 00:26:48,220
Don't be lazy or else your mom will scold you.
267
00:26:48,220 --> 00:26:50,780
And you don't cry because you miss me.
268
00:26:50,780 --> 00:26:53,340
I don't have time for that.
269
00:26:53,340 --> 00:26:56,000
When I start my job, I'll be so busy.
270
00:26:56,000 --> 00:26:56,960
Busy boy?
271
00:26:56,960 --> 00:26:59,080
- Of course, I have a job.
- Me too.
272
00:26:59,080 --> 00:27:00,100
Enough.
273
00:27:01,620 --> 00:27:02,860
Get home safe.
274
00:27:03,960 --> 00:27:05,520
Let's hug.
275
00:27:08,620 --> 00:27:10,980
- I've to go.
- Have a safe trip.
276
00:27:11,640 --> 00:27:13,900
- See you.
- Bye bye.
277
00:27:46,940 --> 00:27:48,020
Hello?
278
00:27:48,760 --> 00:27:49,760
What's the matter?
279
00:27:50,480 --> 00:27:53,380
I have something to talk to you.
280
00:27:53,820 --> 00:27:55,380
Are you busy?
281
00:27:55,860 --> 00:27:56,960
No.
282
00:27:57,900 --> 00:28:00,420
About the lease agreement,
283
00:28:01,260 --> 00:28:07,300
like I said your agreement lasts only for 2 years.
284
00:28:07,300 --> 00:28:08,980
The term is about to end.
285
00:28:09,240 --> 00:28:11,800
Do you want to continue the lease agreement?
286
00:28:11,800 --> 00:28:15,600
If not, I'll let others make a deposit.
287
00:28:18,680 --> 00:28:21,920
I'll call you back.
288
00:28:38,380 --> 00:28:40,960
Are you hiding me because of that night?
289
00:28:44,020 --> 00:28:46,480
I think the person I like
290
00:28:48,000 --> 00:28:48,740
is you.
291
00:28:58,540 --> 00:29:00,880
Wanna tell me something?
292
00:29:04,720 --> 00:29:05,780
Let's start over.
293
00:29:06,360 --> 00:29:07,180
We'll be friends
294
00:29:08,120 --> 00:29:09,460
like you wanted us to be.
18461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.