All language subtitles for night dream (4)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:12,240 You're so cruel, Night. 2 00:00:39,000 --> 00:00:42,280 Thanakrit Chiamchunya 3 00:00:45,040 --> 00:00:48,500 Krittawat Suwanich 4 00:00:52,140 --> 00:00:54,440 Thanchanok Sanguansitthikul 5 00:00:59,600 --> 00:01:03,040 Wongrapee Krusong Thammasiri Umpujh 6 00:01:04,100 --> 00:01:06,080 Napatsakorn Pingmuang 7 00:01:12,020 --> 00:01:14,280 Nathadej Pititranun 8 00:02:01,920 --> 00:02:02,620 Night. 9 00:02:04,620 --> 00:02:05,840 You don't have to worry. 10 00:02:08,220 --> 00:02:10,140 Between us, it's already in the past. 11 00:02:13,280 --> 00:02:14,660 I've been thinking 12 00:02:15,940 --> 00:02:18,140 it's comfortable to stay friends with you. 13 00:02:20,060 --> 00:02:21,220 No expectations. 14 00:02:21,960 --> 00:02:24,180 No forcing yourself to do unwanted things. 15 00:02:37,300 --> 00:02:38,040 Look, Dream. 16 00:02:45,660 --> 00:02:47,600 - I'm sor -- - Don't say sorry. 17 00:02:51,500 --> 00:02:53,160 You've said it multiple times. 18 00:02:54,760 --> 00:02:56,660 And I already accepted your apology. 19 00:03:00,260 --> 00:03:01,100 Right now, 20 00:03:01,640 --> 00:03:02,900 we're best friends. 21 00:03:04,100 --> 00:03:05,360 Is that clear enough? 22 00:03:10,160 --> 00:03:10,800 Yes. 23 00:03:18,860 --> 00:03:20,600 We can still be friends, right? 24 00:03:26,360 --> 00:03:26,960 Umm. 25 00:03:51,820 --> 00:03:53,420 Hey, Night. 26 00:03:55,240 --> 00:03:56,440 You seem stressed. 27 00:03:57,200 --> 00:03:59,460 You already talked to Namwan, didn't you? 28 00:04:00,260 --> 00:04:01,500 It's not about Namwan. 29 00:04:03,440 --> 00:04:04,860 It's about my thesis. 30 00:04:05,780 --> 00:04:07,400 Professor doesn't approve it. 31 00:04:07,960 --> 00:04:10,840 He said I don't understand about love 32 00:04:11,600 --> 00:04:13,460 and character. 33 00:04:17,480 --> 00:04:21,440 If you don't understand love, why don't you ask others? 34 00:04:32,100 --> 00:04:37,540 Shall we launch a promotion "share your love story, get free drink and mini pancake roll"? 35 00:04:40,640 --> 00:04:41,980 I don't want to bother you. 36 00:04:42,640 --> 00:04:45,280 You don't have to waste your time for me. 37 00:04:46,220 --> 00:04:47,800 Don't think like that. 38 00:04:48,420 --> 00:04:49,680 You're my friends. 39 00:04:50,460 --> 00:04:53,460 If I didn't help you, who would I help? 40 00:04:54,860 --> 00:04:55,940 That's it. 41 00:04:56,140 --> 00:04:57,760 You make a poster. 42 00:04:58,300 --> 00:04:59,920 I'll post it in the cafe page. 43 00:05:01,200 --> 00:05:01,720 Ok? 44 00:05:05,500 --> 00:05:06,120 Ok. 45 00:05:08,940 --> 00:05:09,800 Start now. 46 00:05:10,620 --> 00:05:12,100 If you're struggle, I'll help. 47 00:05:14,620 --> 00:05:17,360 I used to date a man 4 years older than me. 48 00:05:17,580 --> 00:05:22,040 We broke up after he graduated because we didn't have time for each other. 49 00:05:27,640 --> 00:05:31,680 I like a woman who's 20 years older than me. 50 00:05:31,960 --> 00:05:34,180 At first, I wasn't brave enough to make a move. 51 00:05:34,380 --> 00:05:37,120 But I really like her so, I made a move. 52 00:05:37,660 --> 00:05:41,160 We're together for almost 10 years now. 53 00:05:43,560 --> 00:05:47,240 Dating someone secretly because he's famous. 54 00:05:47,640 --> 00:05:49,800 I don't want him to lose his fame. 55 00:05:50,280 --> 00:05:51,800 So, I keep it secret. 56 00:05:54,100 --> 00:05:58,020 I was an intern and dated a man in the company. 57 00:05:58,340 --> 00:06:01,280 He broke up with me when others found out about us. 58 00:07:20,300 --> 00:07:22,800 Let's call it a day. 59 00:07:24,220 --> 00:07:25,000 I'm tired. 60 00:07:25,240 --> 00:07:26,080 Are you? 61 00:07:26,780 --> 00:07:27,360 Umm. 62 00:07:27,360 --> 00:07:29,100 Ok. 63 00:07:29,960 --> 00:07:31,100 Thank you for today. 64 00:07:31,800 --> 00:07:33,000 I'll close the cafe. 65 00:07:33,320 --> 00:07:33,780 Ok. 66 00:07:48,200 --> 00:07:50,600 Er..we're about to close. 67 00:07:51,140 --> 00:07:52,680 What would you like to order? 68 00:07:53,300 --> 00:07:54,040 I... 69 00:08:03,480 --> 00:08:06,800 Er...I want to share my love story. 70 00:08:07,860 --> 00:08:10,500 But I don't want to share it on FB. 71 00:08:10,760 --> 00:08:12,780 So, I came here. 72 00:08:16,040 --> 00:08:19,240 You can tell us. 73 00:08:19,600 --> 00:08:23,320 We won't share your story on FB and tell anyone. 74 00:08:24,420 --> 00:08:25,800 You guys are so cute. 75 00:08:26,540 --> 00:08:28,420 I'll start. 76 00:08:30,360 --> 00:08:33,040 I like my best friend. 77 00:08:34,080 --> 00:08:34,800 No. 78 00:08:36,780 --> 00:08:39,440 I have a crush on my best friend for 3 years. 79 00:08:43,940 --> 00:08:47,920 I feel so good when I'm around him. 80 00:08:49,180 --> 00:08:51,000 He makes my heart warm. 81 00:08:52,580 --> 00:08:59,280 It's good that you find a person who makes you feel like that. 82 00:09:00,380 --> 00:09:03,940 What's the problem? 83 00:09:06,540 --> 00:09:08,100 The problem is 84 00:09:09,020 --> 00:09:10,300 we're best friends. 85 00:09:12,200 --> 00:09:16,440 I'm afraid I'll lose him. 86 00:09:19,360 --> 00:09:22,940 I don't know what he thinks about me. 87 00:09:24,620 --> 00:09:28,700 From your perspective, what do you think I should do? 88 00:09:31,920 --> 00:09:32,920 Dream. 89 00:09:34,500 --> 00:09:35,680 If you like someone, 90 00:09:36,240 --> 00:09:37,400 will you tell them? 91 00:09:39,120 --> 00:09:40,040 Why do you ask? 92 00:09:42,120 --> 00:09:43,020 I want to know. 93 00:09:43,920 --> 00:09:49,020 In novel, if a man like a girl and about to tell her 94 00:09:49,720 --> 00:09:54,360 but someone interrupt him, he'll lose his confidence to tell her. 95 00:09:55,280 --> 00:09:59,580 So, I want to know what would you do. 96 00:10:07,720 --> 00:10:08,920 It takes a long time, huh? 97 00:10:12,620 --> 00:10:13,340 I don't know. 98 00:10:19,520 --> 00:10:20,380 What about you? 99 00:10:23,340 --> 00:10:24,080 Me? 100 00:10:25,260 --> 00:10:28,480 I don't know, that's why I ask you. 101 00:10:32,880 --> 00:10:33,800 Whatever. 102 00:10:34,780 --> 00:10:36,200 It's just a random question. 103 00:10:39,400 --> 00:10:42,920 I think you have to decide carefully. 104 00:10:45,980 --> 00:10:48,040 If you make a wrong decision, 105 00:10:50,400 --> 00:10:52,640 there's a chance you'll lose him. 106 00:10:52,820 --> 00:10:54,340 This is what I'm afraid of. 107 00:10:56,520 --> 00:11:01,800 But if you don't tell him, 108 00:11:02,460 --> 00:11:07,480 there's also a chance someone might like him too. 109 00:11:08,380 --> 00:11:15,040 At the end, you'll lose him to others. 110 00:11:18,920 --> 00:11:20,200 That's true. 111 00:11:21,740 --> 00:11:26,220 I don't even give him a chance to choose me. 112 00:11:33,820 --> 00:11:35,340 I've made a decision. 113 00:12:08,320 --> 00:12:10,160 I'm gonna tell him. 114 00:12:14,260 --> 00:12:15,900 I'm about to graduate. 115 00:12:16,500 --> 00:12:17,900 I have nothing to lose. 116 00:12:22,260 --> 00:12:23,360 Except being hurt. 117 00:12:24,520 --> 00:12:25,120 Right? 118 00:13:22,060 --> 00:13:23,940 Is it clear? 119 00:13:25,860 --> 00:13:26,780 Little bit. 120 00:13:37,160 --> 00:13:38,320 Where are you going? 121 00:13:38,320 --> 00:13:40,180 I'll buy some stuffs. 122 00:13:40,420 --> 00:13:41,300 I'll go with you. 123 00:13:41,300 --> 00:13:43,480 Why? You don't have to. 124 00:13:43,660 --> 00:13:44,480 Go do your work. 125 00:13:44,480 --> 00:13:45,700 It's ok. 126 00:13:46,240 --> 00:13:48,700 You helped me a lot, let me help you this time. 127 00:13:48,820 --> 00:13:49,400 No. 128 00:13:50,320 --> 00:13:50,860 Yes. 129 00:13:54,820 --> 00:13:56,220 Alright. 130 00:13:57,100 --> 00:13:57,820 Wear a helmet. 131 00:13:59,080 --> 00:13:59,680 Ready? 132 00:14:00,520 --> 00:14:01,120 Hold on. 133 00:14:01,920 --> 00:14:02,660 I'll go. 134 00:14:08,360 --> 00:14:09,900 Is it clear? 135 00:14:11,280 --> 00:14:13,360 Umm, yes. 136 00:14:29,440 --> 00:14:32,120 Dream, is there anything I can help? 137 00:14:34,320 --> 00:14:36,340 You find an excuse to not do your work again. 138 00:14:36,380 --> 00:14:39,320 Helping you is better than do my work. 139 00:14:40,140 --> 00:14:41,580 Alright. 140 00:14:41,960 --> 00:14:42,860 Help me. 141 00:14:43,680 --> 00:14:44,860 Move back. 142 00:14:50,340 --> 00:14:51,580 What are you doing? 143 00:14:53,240 --> 00:14:54,960 Thinking how to let you help me. 144 00:14:55,480 --> 00:14:57,020 - Hold on. - let me do dishes? 145 00:14:57,680 --> 00:14:59,160 I'll do it myself. 146 00:14:59,580 --> 00:15:00,280 Ok. 147 00:15:09,540 --> 00:15:10,140 Here. 148 00:15:10,960 --> 00:15:12,300 Use this to stir custard. 149 00:15:12,700 --> 00:15:13,800 Hurry up. 150 00:15:14,760 --> 00:15:15,360 Yes, chef. 151 00:15:35,480 --> 00:15:40,880 If you hadn't forgotten to close the order, we wouldn't have waited like this. 152 00:15:41,340 --> 00:15:43,220 I know. 153 00:15:43,580 --> 00:15:45,040 Don't scold me. 154 00:15:46,600 --> 00:15:48,040 Mosquitoes are biting me. 155 00:15:50,820 --> 00:15:51,420 Hello? 156 00:15:51,940 --> 00:15:54,440 I'm waiting at the front of the cafe. 157 00:15:55,500 --> 00:15:56,060 Ok. 158 00:16:06,540 --> 00:16:07,460 Here you are. 159 00:16:11,000 --> 00:16:13,100 Damn. 160 00:16:16,040 --> 00:16:17,300 What's up, Dream? 161 00:16:17,760 --> 00:16:19,960 Wanna play basketball? 162 00:16:20,280 --> 00:16:21,400 We need 1 more person. 163 00:16:22,020 --> 00:16:24,300 He won't play. 164 00:16:24,840 --> 00:16:26,140 He protects his skin. 165 00:16:26,880 --> 00:16:29,740 He's gay, he has to care about his skin, right Dream? 166 00:16:31,500 --> 00:16:34,080 Go play basketball. 167 00:16:34,400 --> 00:16:35,620 Don't bother him. 168 00:16:35,980 --> 00:16:36,960 Why? 169 00:16:37,860 --> 00:16:39,160 Are you his boyfriend? 170 00:16:39,160 --> 00:16:39,980 So what? 171 00:16:39,980 --> 00:16:41,860 - Keep protecting him. - Let's go, Night. 172 00:16:41,960 --> 00:16:43,160 Don't talk to them. 173 00:16:43,500 --> 00:16:45,440 They're talking sh*t. 174 00:16:45,440 --> 00:16:47,060 - Night! - Come on. 175 00:16:47,060 --> 00:16:48,120 - Night. - What the freak. 176 00:16:48,120 --> 00:16:50,380 - Wanna fight? - Night. 177 00:16:50,380 --> 00:16:52,380 - I'm not afraid. - Night, stop. 178 00:16:53,740 --> 00:16:54,320 Enough. 179 00:16:56,060 --> 00:16:59,660 They won't stop bully Dream because you're like this. 180 00:17:00,640 --> 00:17:01,520 Damn. 181 00:17:01,520 --> 00:17:02,900 I'll punch you! 182 00:17:02,900 --> 00:17:05,460 I wanna fight not play basketball. 183 00:17:05,460 --> 00:17:07,140 What a coincidence! 184 00:17:12,440 --> 00:17:15,760 Have you guys still f*cked each other? 185 00:17:20,080 --> 00:17:24,060 There's no way to cure a gay syndrome, I guess. 186 00:17:24,840 --> 00:17:27,620 You've been gay since you were young. 187 00:17:31,740 --> 00:17:33,120 Let me ask you something. 188 00:17:33,360 --> 00:17:36,420 Are you stupid? 189 00:17:38,440 --> 00:17:39,640 What year are we in? 190 00:17:40,940 --> 00:17:43,720 Why someone still bully others? 191 00:17:45,460 --> 00:17:53,860 Or you don't do anything except watching your feet that's why you know nothing. 192 00:17:55,720 --> 00:17:56,760 I'll tell you what. 193 00:17:57,400 --> 00:18:00,520 People don't care about gender now. 194 00:18:02,820 --> 00:18:04,840 They care about brain. 195 00:18:06,300 --> 00:18:08,960 Do you know what brain is? 196 00:18:11,020 --> 00:18:11,860 I guess not. 197 00:18:14,200 --> 00:18:18,280 Because you don't have it. 198 00:18:20,900 --> 00:18:22,540 God damn, you got a mouth on you. 199 00:18:23,920 --> 00:18:25,780 Does that bother your father? 200 00:18:26,720 --> 00:18:27,260 Huh? 201 00:18:28,740 --> 00:18:30,680 Damn you. 202 00:18:47,040 --> 00:18:47,440 Dream. 203 00:18:48,800 --> 00:18:49,700 I'm sorry. 204 00:18:50,280 --> 00:18:50,780 For what? 205 00:18:51,740 --> 00:18:56,560 I didn't protect you from them. 206 00:19:01,740 --> 00:19:02,360 Umm. 207 00:19:03,940 --> 00:19:04,760 I get it. 208 00:19:04,940 --> 00:19:05,920 No, you don't. 209 00:19:08,080 --> 00:19:09,680 I don't even understand myself. 210 00:19:32,040 --> 00:19:32,520 Dream. 211 00:19:37,840 --> 00:19:38,440 What? 212 00:19:39,840 --> 00:19:43,680 We asked many people about their love story. 213 00:19:47,060 --> 00:19:49,580 You haven't told me about yours. 214 00:19:52,460 --> 00:19:54,420 There's nothing much. 215 00:19:55,060 --> 00:19:56,260 You don't have to know. 216 00:19:57,360 --> 00:19:58,240 Come on. 217 00:19:59,160 --> 00:20:00,420 Tell me, I wanna know. 218 00:20:04,800 --> 00:20:06,080 I just 219 00:20:07,980 --> 00:20:09,620 have a crush on someone 220 00:20:11,160 --> 00:20:13,520 who warms my heart 221 00:20:14,720 --> 00:20:16,040 when I'm around him. 222 00:20:18,680 --> 00:20:20,700 I want to see his smile. 223 00:20:23,040 --> 00:20:24,200 I want him to be happy. 224 00:20:26,980 --> 00:20:27,980 Just that. 225 00:20:32,640 --> 00:20:35,240 You must really like him. 226 00:20:36,240 --> 00:20:41,260 Does he know you like him this much? 227 00:20:42,360 --> 00:20:45,560 Maybe. 228 00:20:46,980 --> 00:20:48,240 Or maybe not. 229 00:20:51,000 --> 00:20:56,780 I must ask him if he likes me or not. 230 00:21:03,080 --> 00:21:03,900 How are they? 231 00:21:04,860 --> 00:21:06,200 Are they beautiful? 232 00:21:21,560 --> 00:21:22,400 I think 233 00:21:24,820 --> 00:21:26,220 he likes you too. 234 00:23:06,780 --> 00:23:07,480 Dream. 235 00:23:08,760 --> 00:23:09,480 Dream! 236 00:23:10,420 --> 00:23:11,480 Are you alright? 237 00:23:11,760 --> 00:23:12,260 Damn. 238 00:23:12,500 --> 00:23:14,800 You've been zoning out since morning. 239 00:23:15,460 --> 00:23:16,420 I'm sorry. 240 00:23:17,040 --> 00:23:19,120 Can you tell customers to wait a second? 241 00:23:19,640 --> 00:23:23,380 I'll tell them. 242 00:23:25,320 --> 00:23:26,780 Are you ok? 243 00:24:09,260 --> 00:24:10,580 What did professor say? 244 00:24:13,040 --> 00:24:17,260 He said I still don't understand love. 245 00:24:22,060 --> 00:24:22,360 Nut. 246 00:24:22,780 --> 00:24:23,300 Hmm? 247 00:24:24,800 --> 00:24:27,600 What is your definition of love? 248 00:24:29,800 --> 00:24:32,120 That's a tough question. 249 00:24:33,680 --> 00:24:35,240 My definition of love is 250 00:24:36,400 --> 00:24:44,780 if I lose someone and that makes me hurt, 251 00:24:45,460 --> 00:24:48,220 that means I love them. 252 00:24:50,480 --> 00:24:53,640 Have you felt this way with anyone? 253 00:26:07,920 --> 00:26:08,840 I have to go. 254 00:26:09,380 --> 00:26:11,780 You guys will miss me a lot. 255 00:26:11,780 --> 00:26:14,340 But don't worry, I'll visit you. 256 00:26:14,500 --> 00:26:15,880 You're full of yourself. 257 00:26:17,620 --> 00:26:19,920 Thank you for everything. 258 00:26:19,920 --> 00:26:21,320 Never mind. 259 00:26:21,540 --> 00:26:23,320 Take care of yourself. 260 00:26:23,320 --> 00:26:25,320 Don't keep things to yourself. 261 00:26:25,500 --> 00:26:27,020 You can call me. 262 00:26:27,360 --> 00:26:29,440 But first, reply my text! 263 00:26:29,820 --> 00:26:32,600 - You don't reply my text. - I know. 264 00:26:39,480 --> 00:26:40,960 What? 265 00:26:41,200 --> 00:26:44,220 I want to hug too. 266 00:26:44,220 --> 00:26:48,220 Don't be lazy or else your mom will scold you. 267 00:26:48,220 --> 00:26:50,780 And you don't cry because you miss me. 268 00:26:50,780 --> 00:26:53,340 I don't have time for that. 269 00:26:53,340 --> 00:26:56,000 When I start my job, I'll be so busy. 270 00:26:56,000 --> 00:26:56,960 Busy boy? 271 00:26:56,960 --> 00:26:59,080 - Of course, I have a job. - Me too. 272 00:26:59,080 --> 00:27:00,100 Enough. 273 00:27:01,620 --> 00:27:02,860 Get home safe. 274 00:27:03,960 --> 00:27:05,520 Let's hug. 275 00:27:08,620 --> 00:27:10,980 - I've to go. - Have a safe trip. 276 00:27:11,640 --> 00:27:13,900 - See you. - Bye bye. 277 00:27:46,940 --> 00:27:48,020 Hello? 278 00:27:48,760 --> 00:27:49,760 What's the matter? 279 00:27:50,480 --> 00:27:53,380 I have something to talk to you. 280 00:27:53,820 --> 00:27:55,380 Are you busy? 281 00:27:55,860 --> 00:27:56,960 No. 282 00:27:57,900 --> 00:28:00,420 About the lease agreement, 283 00:28:01,260 --> 00:28:07,300 like I said your agreement lasts only for 2 years. 284 00:28:07,300 --> 00:28:08,980 The term is about to end. 285 00:28:09,240 --> 00:28:11,800 Do you want to continue the lease agreement? 286 00:28:11,800 --> 00:28:15,600 If not, I'll let others make a deposit. 287 00:28:18,680 --> 00:28:21,920 I'll call you back. 288 00:28:38,380 --> 00:28:40,960 Are you hiding me because of that night? 289 00:28:44,020 --> 00:28:46,480 I think the person I like 290 00:28:48,000 --> 00:28:48,740 is you. 291 00:28:58,540 --> 00:29:00,880 Wanna tell me something? 292 00:29:04,720 --> 00:29:05,780 Let's start over. 293 00:29:06,360 --> 00:29:07,180 We'll be friends 294 00:29:08,120 --> 00:29:09,460 like you wanted us to be. 18461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.