Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,360
I'm not going to be ignored, Dan!
2
00:00:03,360 --> 00:00:05,240
- You don't get it. You just... You
don't get it.
3
00:00:05,240 --> 00:00:06,960
- Don't you remember our weekend?
4
00:00:06,960 --> 00:00:10,200
- Hey, hey, hey, just don't flatter
yourself, Alex.
5
00:00:10,200 --> 00:00:11,400
- Go ahead, hit me.
6
00:00:11,400 --> 00:00:13,440
If you can't fuck me, why don't you
just hit me?
7
00:00:13,440 --> 00:00:14,480
- You're so sad.
8
00:00:14,480 --> 00:00:17,680
You know that, Alex? Lonely and very
sad.
9
00:00:17,680 --> 00:00:21,080
- I was recently divorced, living in
Bristol,
10
00:00:21,080 --> 00:00:24,320
in this big house I'd inherited from
my grandmother.
11
00:00:24,320 --> 00:00:26,240
I was struggling to keep up with the
bills
12
00:00:26,240 --> 00:00:28,400
and someone suggested I take in a
lodger -
13
00:00:28,400 --> 00:00:30,040
and, well...
14
00:00:31,800 --> 00:00:33,360
..that's how I met Graham.
15
00:00:35,280 --> 00:00:37,720
- False promises, scare tactics...
16
00:00:37,720 --> 00:00:39,040
..coercion.
17
00:00:39,040 --> 00:00:41,760
- I'll pity you. I'll pity you because
you're sick.
18
00:00:41,760 --> 00:00:43,200
- Why?
19
00:00:43,200 --> 00:00:45,520
Because I won't allow you to treat me
like some slut
20
00:00:45,520 --> 00:00:48,040
you can just bang a couple of times
and throw in the garbage?
21
00:00:48,040 --> 00:00:50,040
- Two weeks after moving in,
22
00:00:50,040 --> 00:00:53,600
he'd gone from living in the basement
to sharing my bedroom.
23
00:00:59,160 --> 00:01:00,880
- I'll tell your wife!
24
00:01:00,880 --> 00:01:02,040
Argh!
25
00:01:09,840 --> 00:01:11,560
- What were you thinking of, Alice?
26
00:01:13,920 --> 00:01:16,080
- I thought it was worth the risk.
27
00:01:16,080 --> 00:01:17,320
- Did you?
28
00:01:20,040 --> 00:01:21,560
What did he say when he saw you?
29
00:01:23,160 --> 00:01:24,200
Alice?
30
00:01:25,360 --> 00:01:26,400
What did he do?
31
00:01:27,840 --> 00:01:28,880
- Juno...
32
00:01:29,960 --> 00:01:32,040
..I've heard so much about you.
33
00:01:32,040 --> 00:01:35,480
We will be eternally grateful for
everything you did for Goblin,
34
00:01:35,480 --> 00:01:37,400
won't we, Cher?
35
00:01:37,400 --> 00:01:41,320
- It was just...uh... Well...
36
00:01:41,320 --> 00:01:43,280
- He was just in the water, was he?
37
00:01:43,280 --> 00:01:47,760
- Yeah, half swimming and, like,
this...
38
00:01:47,760 --> 00:01:49,640
..and I was like, "Oh, God!"
39
00:01:51,440 --> 00:01:52,640
- How astonishing.
40
00:01:54,600 --> 00:01:55,640
What a bloody hero.
41
00:01:58,400 --> 00:02:02,680
So, Cheryl tells me that you're a
fashion designer, Juno.
42
00:02:02,680 --> 00:02:04,040
Juno Fish?
43
00:02:04,040 --> 00:02:05,880
Is that your real name? Fish?
44
00:02:07,160 --> 00:02:09,000
- Uh-huh.
45
00:02:09,000 --> 00:02:11,200
- Married name, presumably?
- Yeah.
46
00:02:11,200 --> 00:02:14,800
- She's got that shop in town, next to
the, um...
47
00:02:14,800 --> 00:02:16,360
- Oh, has she indeed? Huh!
48
00:02:17,640 --> 00:02:20,880
- Cheryl?
- Anyway, we don't want to hold you
up.
49
00:02:20,880 --> 00:02:22,520
- Yes, I'd better get going.
50
00:02:22,520 --> 00:02:24,040
- That's odd.
- What is?
51
00:02:25,280 --> 00:02:27,520
- I'm, er, just on your website, Juno,
52
00:02:27,520 --> 00:02:30,320
and you look, uh...
53
00:02:30,320 --> 00:02:32,440
..nothing like you.
54
00:02:32,440 --> 00:02:34,560
- Rob, don't be rude!
55
00:02:34,560 --> 00:02:36,200
- Cee-ee!
- Oh, no, no!
56
00:02:36,200 --> 00:02:38,080
I'm not being rude. I'm serious.
57
00:02:38,080 --> 00:02:39,800
- We're dying of thirst in here!
- Have a look.
58
00:02:39,800 --> 00:02:42,400
- Hang on, Rob.
- Have you got any more wine?
- I'm coming, love!
59
00:02:42,400 --> 00:02:43,800
- You want to see?
60
00:02:45,720 --> 00:02:47,080
- She's a model.
61
00:02:47,080 --> 00:02:48,440
The face of the company.
62
00:02:48,440 --> 00:02:51,280
It's a...
- Really?
- ..marketing thing.
63
00:02:51,280 --> 00:02:54,240
They thought it would make the brand
seem...to have someone younger.
64
00:02:54,240 --> 00:02:56,440
More attractive.
65
00:02:56,440 --> 00:02:57,640
- Huh!
66
00:02:57,640 --> 00:02:59,200
No way.
67
00:02:59,200 --> 00:03:00,680
Huh, makes sense, I suppose.
68
00:03:02,000 --> 00:03:03,400
She is rather lovely.
69
00:03:03,400 --> 00:03:07,480
- I'll just say goodbye to these guys
and then we can start.
70
00:03:07,480 --> 00:03:08,680
Well...
71
00:03:08,680 --> 00:03:11,320
I know that Rob's got to get to a
concert,
72
00:03:11,320 --> 00:03:13,680
but are you sure you can't stay for a
movie, Juno?
73
00:03:13,680 --> 00:03:16,840
- No. Thank you. I really...
- Actually, I was rather hoping
74
00:03:16,840 --> 00:03:19,640
that Juno might be able to give me a
lift.
75
00:04:01,880 --> 00:04:03,600
I'll give you directions as we go.
76
00:04:40,200 --> 00:04:41,800
- Benjy Bubble.
77
00:04:41,800 --> 00:04:42,920
- He's a friend.
78
00:04:44,000 --> 00:04:45,040
I had an accident...
79
00:04:46,080 --> 00:04:47,640
..in my Land Rover.
80
00:04:47,640 --> 00:04:48,760
Er, drove into a tree.
81
00:04:48,760 --> 00:04:50,000
- Clown friend.
82
00:04:51,680 --> 00:04:53,360
Dear Christ!
83
00:04:55,600 --> 00:04:56,640
Can you imagine?
84
00:05:01,040 --> 00:05:04,520
So...fashion designer, hmm?
85
00:05:04,520 --> 00:05:06,440
Just like you always wanted.
86
00:05:09,040 --> 00:05:11,320
Are you all right...Juno?
87
00:05:12,760 --> 00:05:13,920
- I didn't know.
88
00:05:13,920 --> 00:05:15,840
OK? I swear to God.
89
00:05:15,840 --> 00:05:17,080
- Didn't know what?
90
00:05:17,080 --> 00:05:19,240
- I didn't know Cheryl was your
girlfriend!
91
00:05:19,240 --> 00:05:21,360
I didn't know you lived in that
house...
- Come on!
92
00:05:21,360 --> 00:05:23,240
Do you really expect me to believe
that?
93
00:05:23,240 --> 00:05:26,840
Jesus, Alice! No, don't look at me
like that.
94
00:05:26,840 --> 00:05:29,920
I'm not angry - I just want to
understand.
95
00:05:29,920 --> 00:05:33,240
I mean, you can see why I'm a bit
taken aback, right?
96
00:05:33,240 --> 00:05:36,240
I find my ex-wife, who I haven't seen
for years,
97
00:05:36,240 --> 00:05:39,440
sneaking round my girlfriend's house,
calling herself Juno!
98
00:05:39,440 --> 00:05:42,040
What am I meant to think?
99
00:05:42,040 --> 00:05:43,800
- Nothing.
- Nothing?
100
00:05:43,800 --> 00:05:46,800
- Nothing's going on. It's just a
design name. Like a stage name.
101
00:05:46,800 --> 00:05:49,160
- Oh, a stage name!
102
00:05:49,160 --> 00:05:51,600
Oh, you can do better than that.
103
00:05:51,600 --> 00:05:54,760
Cos according to her website, Juno
Fish is your boss
104
00:05:54,760 --> 00:05:57,120
and you're her trusty personal
assistant.
105
00:06:02,000 --> 00:06:03,400
- OK. Yes.
106
00:06:03,400 --> 00:06:07,960
I told Cheryl I was Juno because I
wanted her to think I was someone...
107
00:06:07,960 --> 00:06:09,480
..important.
108
00:06:09,480 --> 00:06:11,280
That's all.
109
00:06:11,280 --> 00:06:12,880
Just a silly mistake.
110
00:06:12,880 --> 00:06:14,920
- I don't believe in coincidences.
111
00:06:17,200 --> 00:06:20,280
- When I saw you tonight, I thought I
was losing my mind. I was scared...
112
00:06:20,280 --> 00:06:21,480
- Watch the road!
113
00:06:25,240 --> 00:06:26,840
I hit a badger out here once.
114
00:06:31,560 --> 00:06:33,240
Take the next turning on the left.
115
00:06:33,240 --> 00:06:34,480
- What? Why?
116
00:06:35,520 --> 00:06:36,760
- Because I said so.
117
00:06:37,880 --> 00:06:38,920
Take it.
118
00:06:43,160 --> 00:06:46,640
- Where are we going?
- Turn right at the end.
119
00:06:55,800 --> 00:06:59,720
- You know, Robbie, the truth is...
120
00:07:01,200 --> 00:07:05,800
..when I saw you tonight, I felt
ashamed.
121
00:07:07,760 --> 00:07:12,000
My mum always used to say I was a bad
wife and I didn't believe her.
122
00:07:12,000 --> 00:07:14,080
But I was very immature.
123
00:07:14,080 --> 00:07:15,920
And I, I...
124
00:07:17,040 --> 00:07:19,400
..I blamed you for stuff -
125
00:07:19,400 --> 00:07:21,240
it wasn't your fault.
126
00:07:23,200 --> 00:07:26,160
And it's only in recent years I've
realised
127
00:07:26,160 --> 00:07:30,000
how lucky I was to have you.
128
00:07:32,800 --> 00:07:35,640
You were the best thing that ever
happened to me, Robbie.
129
00:07:38,320 --> 00:07:40,040
I'm really sorry.
130
00:07:47,280 --> 00:07:48,400
- Pull in here.
131
00:07:58,880 --> 00:08:01,800
- So that was it? You just dropped him
off at the pub?
132
00:08:03,840 --> 00:08:05,280
Bloody hell, Al!
133
00:08:05,280 --> 00:08:07,840
I thought you were going to say he...
- What?
134
00:08:07,840 --> 00:08:09,360
- ..did something bad.
135
00:08:09,360 --> 00:08:10,600
You lied to me.
136
00:08:14,040 --> 00:08:16,240
I knew you weren't at Juno's birthday.
137
00:08:16,240 --> 00:08:17,280
- Did you?
138
00:08:19,720 --> 00:08:22,400
What?
- I'm going away at the weekend.
139
00:08:22,400 --> 00:08:24,440
I know. You forgot.
140
00:08:24,440 --> 00:08:25,960
I've got a magic convention.
141
00:08:25,960 --> 00:08:28,320
- I didn't forget. Birmingham.
142
00:08:28,320 --> 00:08:30,000
- Blackpool. Nice try.
143
00:08:30,920 --> 00:08:33,520
I feel weird about leaving you.
144
00:08:33,520 --> 00:08:37,000
- Why?
- Because I thought that, if I lied to
you, even one time,
145
00:08:37,000 --> 00:08:38,720
our whole relationship would be over.
146
00:08:38,720 --> 00:08:41,360
So, what changed?
147
00:08:41,360 --> 00:08:44,840
Or was it just that I'M not allowed to
lie?
148
00:08:44,840 --> 00:08:47,440
Cos if this was the other way round...
- Ugh, stop saying that!
149
00:08:47,440 --> 00:08:49,120
- ..I'd be packing my bags. Wouldn't
I?
150
00:08:49,120 --> 00:08:52,840
All these years of you checking my
phone, memorising my passwords.
151
00:08:52,840 --> 00:08:55,360
These trust issues. Maybe it's been
you the whole time.
152
00:08:55,360 --> 00:08:58,360
- It's not me. I have told you all
there is to know.
153
00:08:58,360 --> 00:09:00,680
- You don't need to lie to me. I
support you.
- You don't.
154
00:09:00,680 --> 00:09:01,880
Every time we talk about him,
155
00:09:01,880 --> 00:09:03,560
you accuse me of having feelings for
him!
156
00:09:03,560 --> 00:09:06,920
- You do still have feelings for him.
- I do not have feelings for him!
157
00:09:06,920 --> 00:09:08,600
- I mean feelings of hate.
158
00:09:10,160 --> 00:09:12,840
What's he going to do if you keep
going with this?
159
00:09:12,840 --> 00:09:15,840
- Look, he is getting away with it,
again!
160
00:09:15,840 --> 00:09:19,280
He ruined my life and he is walking
around a free man!
161
00:09:19,280 --> 00:09:21,040
- He ruined your life, did he?
162
00:09:21,040 --> 00:09:24,960
I'm sorry it's so shit, being with me
and Josh, living here.
163
00:09:24,960 --> 00:09:26,520
- I meant my dad's life.
164
00:09:26,520 --> 00:09:27,800
- Not what you said.
165
00:09:27,800 --> 00:09:29,040
- That is what I meant!
166
00:09:29,040 --> 00:09:30,840
- I just want you to stop, Alice.
167
00:09:50,120 --> 00:09:52,960
- You have made my life worth living.
168
00:09:54,480 --> 00:09:55,520
OK?
169
00:10:00,040 --> 00:10:01,360
I'm sorry I lied.
170
00:10:09,880 --> 00:10:11,640
- You've got to trust me, Alice.
171
00:10:13,680 --> 00:10:16,080
You don't need to protect yourself
from me.
172
00:10:43,680 --> 00:10:45,720
- What's Cheryl going to say, hmm?
173
00:10:47,280 --> 00:10:48,880
How's she going to feel?
174
00:10:52,240 --> 00:10:55,160
- We don't need to say anything.
175
00:10:55,160 --> 00:10:57,040
- You want me to lie to my soulmate?
176
00:10:59,800 --> 00:11:00,880
Oh, Al!
177
00:11:02,320 --> 00:11:03,480
I know you.
178
00:11:04,480 --> 00:11:07,040
I know how you struggle with your
emotions.
179
00:11:08,600 --> 00:11:11,400
But you do know what this looks, don't
you?
180
00:11:11,400 --> 00:11:14,320
It looks like you've probably been
stalking me.
181
00:11:15,960 --> 00:11:18,120
You found out I was in a new
relationship
182
00:11:18,120 --> 00:11:22,400
with someone more successful, more
desirable,
183
00:11:22,400 --> 00:11:25,760
and furious that she has what's
rightfully yours,
184
00:11:25,760 --> 00:11:28,880
hell bent on revenge...
185
00:11:28,880 --> 00:11:31,600
..it seems obvious to me, as it will
to others,
186
00:11:31,600 --> 00:11:33,640
that you kidnapped her dog,
187
00:11:33,640 --> 00:11:35,640
used it to ingratiate yourself with
her
188
00:11:35,640 --> 00:11:37,920
as some kind of pathetic attempt to
get to me.
189
00:11:40,080 --> 00:11:42,680
I would never keep something like this
from Cheryl.
190
00:11:44,160 --> 00:11:47,480
However much it upsets her, and it
will,
191
00:11:47,480 --> 00:11:49,800
I am going to have to tell her what
you've done.
192
00:11:52,880 --> 00:11:56,960
And for old time's sake, I... I can
make sure she doesn't press charges.
193
00:11:56,960 --> 00:12:02,560
If - if - you stay away from now on,
OK?
194
00:12:05,720 --> 00:12:08,200
Try to move on. Hmm?
195
00:12:10,640 --> 00:12:12,680
Forget about me, yeah, Ally Cat?
196
00:12:15,320 --> 00:12:16,560
Maybe...
197
00:12:18,800 --> 00:12:20,800
..think about professional help.
198
00:13:11,400 --> 00:13:14,360
Change of plan, now he knows I'm on to
him.
199
00:13:14,360 --> 00:13:16,320
We need to adapt our tactics.
200
00:13:16,320 --> 00:13:18,240
- When was the last time you had
something to eat?
201
00:13:18,240 --> 00:13:20,240
- I'm not hungry. Why?
- You seem...
202
00:13:20,240 --> 00:13:23,000
I'm worried he's taking over again.
203
00:13:23,000 --> 00:13:24,280
- No, he's not.
204
00:13:24,280 --> 00:13:28,160
- Cos when you were with him, you were
like...not you.
205
00:13:28,160 --> 00:13:29,800
I'm not saying it very well.
206
00:13:29,800 --> 00:13:31,440
- I know what you mean, but I'm fine.
207
00:13:31,440 --> 00:13:32,920
Honestly. Now, come on.
208
00:13:32,920 --> 00:13:34,800
Look. Here's the Filofax.
209
00:13:36,320 --> 00:13:38,160
What do you see?
210
00:13:40,760 --> 00:13:42,840
- Names.
211
00:13:42,840 --> 00:13:46,080
Numbers. Random words.
212
00:13:46,080 --> 00:13:47,320
- Find you. See if that helps.
213
00:13:47,320 --> 00:13:49,600
- Me? I'm in here?
214
00:13:49,600 --> 00:13:52,080
- You, me, Mum.
215
00:13:52,080 --> 00:13:55,200
Just the Nunthorpe Terrace address.
216
00:13:55,200 --> 00:13:57,800
- What do these letters mean, NW?
217
00:13:57,800 --> 00:13:59,320
- NW is NatWest.
218
00:13:59,320 --> 00:14:02,200
They're bank accounts and maiden
names.
219
00:14:02,200 --> 00:14:04,120
And something else.
220
00:14:04,120 --> 00:14:06,400
For example, next to my name, it says,
"Dad accident".
221
00:14:06,400 --> 00:14:09,280
And under yours, "Hedgehunter". What's
that?
222
00:14:09,280 --> 00:14:11,000
- No idea.
223
00:14:11,000 --> 00:14:15,600
- Know what I think it is? It's people
he's screwed over.
224
00:14:16,800 --> 00:14:18,040
People like you and me.
225
00:14:19,760 --> 00:14:21,960
We're going to speak to every single
name in that book
226
00:14:21,960 --> 00:14:24,120
and persuade them to speak out against
him.
227
00:14:24,120 --> 00:14:25,960
- Blimey! Are we?
228
00:14:25,960 --> 00:14:28,360
- I'll speak to the local ones, you
start making phone calls.
229
00:14:28,360 --> 00:14:29,640
- What am I going to say?
230
00:14:29,640 --> 00:14:32,600
- "Did a man called Rob Chance ever
screw you over?"
231
00:14:32,600 --> 00:14:35,640
Or Robbie Graham. We're looking for
corroborating witnesses or accounts
232
00:14:35,640 --> 00:14:37,840
or anything to do with the Saattut
Academy.
233
00:14:37,840 --> 00:14:40,200
- What about Cheryl Harker? Couldn't
you just give her this
234
00:14:40,200 --> 00:14:41,920
and get her to report him, like we
said?
235
00:14:41,920 --> 00:14:45,360
- No, it's too late! By now, she'll
think I'm the crazy ex.
236
00:14:45,360 --> 00:14:47,080
She's won't believe a word I say.
237
00:14:47,080 --> 00:14:49,520
She thinks he's charming, and helpful,
and kind.
238
00:14:49,520 --> 00:14:51,480
She's never going to take my side.
239
00:14:51,480 --> 00:14:53,680
That's why we need people to back us
up.
240
00:14:53,680 --> 00:14:55,720
- You should've just told her in the
first place.
241
00:14:55,720 --> 00:14:57,880
- The best way to help her is to get
proof,
242
00:14:57,880 --> 00:15:00,600
so she can see for herself what he's
really like.
243
00:15:00,600 --> 00:15:02,160
- Who's Claudia Rose?
244
00:15:05,120 --> 00:15:06,240
- Is she in there?
245
00:15:10,400 --> 00:15:11,680
- I know that name, don't I?
246
00:15:12,680 --> 00:15:14,360
- Yeah, it's Rob's ex.
247
00:15:14,360 --> 00:15:15,600
Before me.
248
00:15:16,840 --> 00:15:18,680
- Didn't she go missing or something?
249
00:15:22,920 --> 00:15:24,760
Why has she got so many addresses?
250
00:15:29,480 --> 00:15:32,640
- Please, call me. It's Claudia.
251
00:15:32,640 --> 00:15:34,520
Please listen to me.
252
00:15:34,520 --> 00:15:35,920
I know you don't know me,
253
00:15:35,920 --> 00:15:38,680
but I know him and I know...
254
00:15:38,680 --> 00:15:40,840
You don't know what he's capable of.
255
00:15:40,840 --> 00:15:42,520
You can't trust him.
256
00:15:42,520 --> 00:15:44,000
He's not who you think he is.
257
00:15:44,000 --> 00:15:47,280
He will take everything that matters
to you and destroy it.
258
00:15:47,280 --> 00:15:50,480
Get away from him now! Before it's too
late.
259
00:15:50,480 --> 00:15:53,760
I know him. Don't say I didn't warn
you.
260
00:16:00,400 --> 00:16:03,520
- The number you have dialled is no
longer in service.
261
00:16:12,920 --> 00:16:14,040
- Oh...
262
00:16:17,640 --> 00:16:18,720
Oh!
263
00:16:29,240 --> 00:16:30,960
- Good morning, beautiful.
264
00:16:30,960 --> 00:16:34,080
- Oh, no! Rob! You'll stretch it!
265
00:16:34,080 --> 00:16:36,760
- Uh, I think it fits me like a glove!
266
00:16:38,440 --> 00:16:41,200
- Hasn't she done well, old Juno Fishy
Fish?
267
00:16:43,840 --> 00:16:46,080
- What time did you come to bed last
night?
268
00:16:46,080 --> 00:16:48,840
- Ah! I still have no idea.
269
00:16:48,840 --> 00:16:50,320
- How was the concert?
270
00:16:50,320 --> 00:16:53,080
- Oh, it was fine.
271
00:16:53,080 --> 00:16:54,560
But...
272
00:16:54,560 --> 00:16:58,400
The piano - it's too far back at the
Sheldonian for my liking.
273
00:16:58,400 --> 00:17:01,200
But you could play Rachmaninoff on a
Casio keyboard
274
00:17:01,200 --> 00:17:02,480
and I'd be very happy.
275
00:17:02,480 --> 00:17:04,840
- I thought you said St Hilda's?
276
00:17:04,840 --> 00:17:06,720
- Hmm?
- The concert.
277
00:17:06,720 --> 00:17:09,000
You said it was at St Hilda's.
278
00:17:09,000 --> 00:17:11,080
- Hmm, no, I didn't.
279
00:17:11,080 --> 00:17:12,680
Are you all right, darling?
280
00:17:12,680 --> 00:17:13,720
- Uh-huh.
281
00:17:15,320 --> 00:17:18,240
And how about Juno? She didn't mind
giving you a lift?
282
00:17:18,240 --> 00:17:20,360
- No, she didn't mind at all.
283
00:17:21,560 --> 00:17:26,360
In fact, I found out something rather
interesting about her.
284
00:17:26,360 --> 00:17:27,520
- Oh, yes?
285
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
- She's, um...
286
00:17:33,440 --> 00:17:36,000
..a terrible driver.
287
00:17:39,040 --> 00:17:40,560
- Oh! That'll be them!
- Them who?
288
00:17:40,560 --> 00:17:41,720
- Priana and Lola.
289
00:17:41,720 --> 00:17:44,880
They've come over to make plans for
the party.
- What party?
290
00:17:44,880 --> 00:17:46,680
- The scholarship announcement!
291
00:17:46,680 --> 00:17:48,280
- You mean the dinner!
292
00:17:48,280 --> 00:17:52,000
- We need to confirm the venue ASAP,
and we've got catering quotes and...
293
00:17:52,000 --> 00:17:53,680
Oh, hi, Cheryl.
- Hi!
294
00:17:53,680 --> 00:17:56,640
- So, what are we thinking, Friday the
14th? Full steam ahead?
295
00:17:56,640 --> 00:17:58,400
- We're zoning in on the Dexter Club.
296
00:17:58,400 --> 00:18:00,640
- The Dexter? How much is that?
297
00:18:00,640 --> 00:18:02,240
- We're a bit worried about budget...
298
00:18:02,240 --> 00:18:05,560
- Whoa! I hope you're not a problem
person, Priana, are you?
299
00:18:05,560 --> 00:18:07,080
Is she?
300
00:18:07,080 --> 00:18:08,520
- As the college representative...
301
00:18:08,520 --> 00:18:11,720
- Oh, fuck the college! The academy is
paying.
302
00:18:11,720 --> 00:18:13,680
- Uh, hang on, since when?
303
00:18:13,680 --> 00:18:16,200
We have an allocated budget for this
event.
304
00:18:16,200 --> 00:18:17,880
- Yeah, but these guys have been
telling me
305
00:18:17,880 --> 00:18:20,000
that it's always such a piddly little
low-key thing
306
00:18:20,000 --> 00:18:21,600
with bad food and boring speeches.
307
00:18:21,600 --> 00:18:24,680
Now you've got ME involved, it has to
have the spirit
308
00:18:24,680 --> 00:18:26,720
of Disruptive Exploration.
309
00:18:26,720 --> 00:18:30,200
Which means we put our hands in our
pockets and we show people.
310
00:18:30,200 --> 00:18:33,480
Just because it's green doesn't mean
there isn't free champagne!
311
00:18:35,440 --> 00:18:37,880
Shall we talk about the guest list?
312
00:18:37,880 --> 00:18:40,040
There will be press.
- Since when?!
313
00:18:40,040 --> 00:18:42,840
We're supporting these students
through college,
314
00:18:42,840 --> 00:18:45,080
not turning them into celebrities.
315
00:18:45,080 --> 00:18:48,400
- Oh, my darling. You will still be
the star attraction, I promise.
316
00:18:48,400 --> 00:18:50,160
- That's not...
- Especially in your
317
00:18:50,160 --> 00:18:51,760
dragon-themed dressing gown.
318
00:18:51,760 --> 00:18:53,760
- It's NOT a dressing gown!
319
00:18:53,760 --> 00:18:56,600
- I need you guys to brainstorm famous
people that you know.
320
00:18:56,600 --> 00:19:00,000
It's got to be huge, but also at the
same time exclusive, so...
321
00:19:00,000 --> 00:19:01,800
Go, go, go, go, go!
322
00:19:07,440 --> 00:19:09,440
- I don't know any famous people.
323
00:19:11,000 --> 00:19:12,640
Oh, Juno Fish?
324
00:19:12,640 --> 00:19:17,080
She's quite well-known locally - and
she designed my gown.
325
00:19:18,320 --> 00:19:20,040
I'm sure she'd come.
326
00:19:20,040 --> 00:19:21,160
- Alice?
327
00:19:22,760 --> 00:19:24,520
Can we have a word, please?
328
00:19:32,960 --> 00:19:36,800
- So, I finally had a call from the
mechanics
329
00:19:36,800 --> 00:19:39,640
with an estimate for the car.
Wonderful, I think.
330
00:19:39,640 --> 00:19:43,040
I can take this to Alice and we can
discuss a repayment plan.
331
00:19:43,040 --> 00:19:46,040
But then Lionel comes in with a big
red face,
332
00:19:46,040 --> 00:19:47,800
telling me THESE have arrived.
333
00:19:47,800 --> 00:19:52,120
Someone ran a red light on the A34,
334
00:19:52,120 --> 00:19:54,440
out near the Peartree Roundabout
335
00:19:54,440 --> 00:19:56,240
and incurred a £100 fine.
336
00:19:56,240 --> 00:19:59,240
And before you get into more trouble
by denying it,
337
00:19:59,240 --> 00:20:02,880
it's timed and dated about half an
hour before you drove into a tree.
338
00:20:02,880 --> 00:20:04,920
- Oh, God. I'm so sorry.
339
00:20:04,920 --> 00:20:08,520
- and someone has been parking
340
00:20:08,520 --> 00:20:12,720
illegally outside Temptress Nightclub
341
00:20:12,720 --> 00:20:15,920
and has accumulated over £3,000 worth
of tickets!
342
00:20:15,920 --> 00:20:18,480
- That's not me!
- Well, it certainly wasn't me.
343
00:20:18,480 --> 00:20:20,280
And it wasn't Lionel, so...
344
00:20:20,280 --> 00:20:21,760
And can you please explain to me
345
00:20:21,760 --> 00:20:23,480
what's been happening in the
storeroom?
346
00:20:23,480 --> 00:20:26,240
Poppy told me she saw you down there
with a lady,
347
00:20:26,240 --> 00:20:28,800
working on one of your OWN designs.
Care to comment?
348
00:20:30,400 --> 00:20:32,000
I'll leave these with you.
349
00:20:54,320 --> 00:20:57,040
- Nobody uses cash any more, do they?
Except you.
350
00:20:57,040 --> 00:20:59,040
Always asking me to go to the cash
machine.
351
00:20:59,040 --> 00:21:01,320
I didn't even think about it. Till I
found this.
352
00:21:02,680 --> 00:21:04,560
- What's that?
- Your cocaine, Juno.
353
00:21:04,560 --> 00:21:06,000
It was in your car.
354
00:21:08,000 --> 00:21:11,280
- You know what? You know who I think
that belongs to?
355
00:21:11,280 --> 00:21:12,720
- Go on.
356
00:21:12,720 --> 00:21:14,840
- Nina.
357
00:21:14,840 --> 00:21:16,160
- The nanny.
358
00:21:16,160 --> 00:21:19,280
- Well, think about it. She's been
driving Poppy round for the past...
359
00:21:19,280 --> 00:21:21,560
- Juno...
- What?
360
00:21:21,560 --> 00:21:23,840
- What's Lionel going to say? Hmm?
361
00:21:23,840 --> 00:21:25,920
You promised him when you had kids...
362
00:21:25,920 --> 00:21:27,920
- Please don't tell Lionel!
363
00:21:27,920 --> 00:21:30,880
Please, Alice! You don't have to pay
the stupid fines,
364
00:21:30,880 --> 00:21:32,880
and I'll talk to him about the car, I
promise.
365
00:21:34,000 --> 00:21:36,360
- Fine. Great. Thanks.
366
00:21:36,360 --> 00:21:39,160
And I want a promotion. Junior
designer.
367
00:21:40,160 --> 00:21:41,720
My designs are good.
368
00:21:41,720 --> 00:21:43,880
People with excellent taste love them!
369
00:21:43,880 --> 00:21:45,600
- Like who?
- Like...
370
00:21:47,440 --> 00:21:48,880
Like...
371
00:21:48,880 --> 00:21:51,960
- I'm sorry, Alice, but I am not going
to be blackmailed!
372
00:21:51,960 --> 00:21:55,000
- OK, fine. But from now on, I'm
sticking to my job description!
373
00:21:55,000 --> 00:21:56,960
I'll do agendas, diaries, marketing,
travel.
374
00:21:56,960 --> 00:21:58,920
But anything beyond that - no.
375
00:21:58,920 --> 00:22:00,320
You can fetch your own coffee.
376
00:22:00,320 --> 00:22:02,080
You can take your own kids to nursery.
377
00:22:02,080 --> 00:22:03,840
You can open your own post!
378
00:22:05,960 --> 00:22:07,720
And I'm taking a holiday.
379
00:22:34,040 --> 00:22:36,120
- Saattut Climate Academy, how can I
help you?
380
00:22:36,120 --> 00:22:38,040
- Red Fox? It's Lone Wolf.
381
00:22:38,040 --> 00:22:39,760
- Ah, it's you! Finally.
382
00:22:39,760 --> 00:22:41,880
Did you get it?
- Affirmative.
383
00:22:41,880 --> 00:22:43,160
I have Thumper.
384
00:22:43,160 --> 00:22:45,120
- Uh-huh. Copy that.
385
00:22:45,120 --> 00:22:46,800
And you'll deliver it for me, yeah?
386
00:22:46,800 --> 00:22:49,240
- Yes, of course. Do you have the
address?
387
00:22:49,240 --> 00:22:51,720
- Uh, no, I don't have a recent
address,
388
00:22:51,720 --> 00:22:54,280
you might have to look it up, um...
389
00:22:55,840 --> 00:22:57,560
Bear with me.
- Affirmative.
390
00:23:00,000 --> 00:23:02,360
- Does it have red eyes?
- Yes. As requested.
391
00:23:02,360 --> 00:23:04,000
- Ha-ha-ha! Good man!
392
00:23:04,000 --> 00:23:06,120
- It wasn't easy to locate one with
red eyes.
393
00:23:06,120 --> 00:23:08,480
I had to call in a favour from an old
flame in...
394
00:23:08,480 --> 00:23:11,960
- Erm, hang on, let me call you back.
- Oh...
395
00:23:27,240 --> 00:23:31,280
- No, no, no, no, no, no, no, no...
396
00:23:34,080 --> 00:23:35,960
- Where the FUCK IS IT?!
397
00:23:56,280 --> 00:24:00,240
- Oh, hello. I'm trying to reach Mr
Timothy Evans.
398
00:24:02,520 --> 00:24:04,920
Yes, uh, I can hold.
399
00:24:04,920 --> 00:24:06,520
- Is Kelly here today?
400
00:24:07,760 --> 00:24:09,160
Can I leave a message?
401
00:24:09,160 --> 00:24:10,760
Hi, Kelly, my name's Alice.
402
00:24:10,760 --> 00:24:12,760
I got your number from your colleague.
403
00:24:12,760 --> 00:24:15,680
I think that you might know a man I'm
looking for, called Robert,
404
00:24:15,680 --> 00:24:18,120
or Robbie. Anyway, can you call me
back?
405
00:24:32,640 --> 00:24:35,000
- What's all this gobbledygook?
406
00:24:46,920 --> 00:24:46,920
- Hang on.
407
00:24:48,800 --> 00:24:51,480
- Shit! Ow. Hello?
408
00:24:51,480 --> 00:24:54,080
- I'm here to see Ms Dartmouth?
409
00:24:54,080 --> 00:24:55,560
- Oh, yes, er, come in.
410
00:24:58,600 --> 00:25:00,760
- Hi, er, sorry.
411
00:25:00,760 --> 00:25:03,320
I'm Lola. Um, did we have something in
the diary?
412
00:25:03,320 --> 00:25:07,200
- Uh, yes!
- Oh, my secretary's on holiday, um,
catch me up.
413
00:25:07,200 --> 00:25:09,040
Is this... Is this a new case?
414
00:25:09,040 --> 00:25:10,840
- Er, no, it's not a case.
415
00:25:10,840 --> 00:25:14,520
I just wanted a quick chat about Dr
Robert Chance?
416
00:25:14,520 --> 00:25:16,880
- Uh, why? Um, what about him?
417
00:25:16,880 --> 00:25:18,520
- Do you know him?
- Barely.
418
00:25:18,520 --> 00:25:22,080
I-I, uh, I met him a few times through
a client. But, uh...
419
00:25:24,520 --> 00:25:26,400
- When did you FIRST meet him?
420
00:25:29,400 --> 00:25:31,600
- Are you a journalist?
- No, no...
421
00:25:31,600 --> 00:25:34,120
- What, then?
- I'm conducting an investigation.
422
00:25:34,120 --> 00:25:36,880
- What kind of investigation?
- On behalf of an interested party.
423
00:25:36,880 --> 00:25:39,080
- Who?
- I can't tell you that yet.
424
00:25:39,080 --> 00:25:42,320
- Well, like I said, I met Dr Chance
through a client.
425
00:25:42,320 --> 00:25:45,000
I hardly know the man.
- And which client would that be?
426
00:25:45,000 --> 00:25:47,560
- Sorry... What's this about? Who ARE
you?
427
00:25:47,560 --> 00:25:49,240
Can I see some ID?
- Sure!
428
00:25:50,920 --> 00:25:52,680
Oh...
429
00:25:52,680 --> 00:25:54,080
Yep...
430
00:25:55,880 --> 00:25:58,920
I must have left it... Yeah.
431
00:26:00,160 --> 00:26:02,840
But, listen, has your client ever
given him any money?
432
00:26:02,840 --> 00:26:05,680
Invested in his academy?
- Dr Chance doesn't seek investment -
433
00:26:05,680 --> 00:26:10,000
quite the opposite. His academy
provides money for scholarships.
434
00:26:10,000 --> 00:26:12,720
That information is publicly available
on his website.
435
00:26:12,720 --> 00:26:14,360
- It's just...
436
00:26:14,360 --> 00:26:16,600
..there's a situation.
437
00:26:16,600 --> 00:26:19,280
Dr Chance is in the habit of making
promises he can't keep.
438
00:26:20,280 --> 00:26:23,920
- Look, I'm sorry, I-I don't know who
you are
439
00:26:23,920 --> 00:26:27,240
but I can't...I mean, I don't WANT to
get involved!
440
00:26:27,240 --> 00:26:29,040
So just...leave me alone!
441
00:26:36,200 --> 00:26:39,600
- "A clear, cold night enveloped
Arathdoon in peaceful darkness,
442
00:26:39,600 --> 00:26:42,640
"but Doonathra was troubled by an
uneasy sense of dread.
443
00:26:42,640 --> 00:26:45,600
"Beyond the slumbering city she could
hear the dragons murmur
444
00:26:45,600 --> 00:26:48,840
"across the wind. 'Beware the Knight
of Spires,' came the haunting growl.
445
00:26:48,840 --> 00:26:52,440
" 'For he is an enemy so subtle, he
could have a weapon at your throat,
446
00:26:52,440 --> 00:26:55,640
" 'while all you see is his smile. You
must be patient.'
447
00:26:55,640 --> 00:26:57,400
"Doonathra brooded,
448
00:26:57,400 --> 00:27:01,160
"knowing that for now all she could do
was bide her time and keep watch.
449
00:27:01,160 --> 00:27:03,680
"But the Knight of Spires stalked her
thoughts
450
00:27:03,680 --> 00:27:05,400
"like a wolf on the flock."
451
00:27:45,880 --> 00:27:47,920
- Red Fox?
452
00:27:47,920 --> 00:27:49,720
- Did you get it done?
453
00:27:49,720 --> 00:27:51,080
- As requested.
454
00:27:51,080 --> 00:27:53,160
- Anyone follow you here?
- No chance.
455
00:27:53,160 --> 00:27:55,040
Any word on your Filofax?
456
00:27:55,040 --> 00:27:57,520
- She's got it.
- You sure it's not the American?
457
00:27:57,520 --> 00:27:59,120
- I mean, no.
458
00:27:59,120 --> 00:28:01,680
I can't be sure of anything.
459
00:28:01,680 --> 00:28:03,160
Christ, I'm naive!
460
00:28:03,160 --> 00:28:06,200
This is why women always end up taking
advantage of me.
461
00:28:06,200 --> 00:28:08,040
- So what's the plan? What do we do?
462
00:28:08,040 --> 00:28:09,880
- The only thing we CAN do.
463
00:28:09,880 --> 00:28:13,400
We accelerate Operation Goose and then
move straight on to phase six.
464
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
- Is the Goose ready?
- I hope so.
465
00:28:17,000 --> 00:28:19,680
She really is the most extraordinary
woman.
466
00:28:19,680 --> 00:28:21,160
- You think she'll go for it?
467
00:28:21,160 --> 00:28:22,680
- Perhaps.
468
00:28:22,680 --> 00:28:24,560
If we bring in The Captain.
469
00:28:26,600 --> 00:28:28,480
Now hit me.
- Oh, Christ...
470
00:28:28,480 --> 00:28:30,920
- Don't be a pussy. Just hit me!
471
00:28:32,240 --> 00:28:33,840
- Thank you.
472
00:28:33,840 --> 00:28:36,720
Obviously it's great for the extra
student.
473
00:28:36,720 --> 00:28:38,520
- He's changing her life!
474
00:28:38,520 --> 00:28:41,000
- He's only contributing half the
finances
475
00:28:41,000 --> 00:28:43,880
and he's getting a co-sponsorship
credit,
476
00:28:43,880 --> 00:28:48,040
and an association with your brand,
your trust, your years of hard work,
477
00:28:48,040 --> 00:28:51,080
not to mention a direct affiliation
with the university.
478
00:28:51,080 --> 00:28:53,840
- He's already affiliated with the
university -
479
00:28:53,840 --> 00:28:55,520
and without his contribution,
480
00:28:55,520 --> 00:28:57,960
there's no way the college would have
agreed.
481
00:28:57,960 --> 00:29:01,120
- There are other ways to raise money
if you set your mind to it.
482
00:29:01,120 --> 00:29:04,960
- Like selling my TV rights to Scott
Maran - that kind of thing?
483
00:29:04,960 --> 00:29:06,080
- No.
484
00:29:07,120 --> 00:29:09,800
And I resent your boyfriend's
accusation
485
00:29:09,800 --> 00:29:12,960
that I am encouraging you to make
decisions
486
00:29:12,960 --> 00:29:14,800
on a purely financial basis.
487
00:29:14,800 --> 00:29:16,360
- When did he say that?
488
00:29:17,600 --> 00:29:21,040
- "Read the small print!"
- Oh, come on! He was joking!
489
00:29:21,040 --> 00:29:22,840
- Did you see me laughing?
490
00:29:25,240 --> 00:29:26,880
- I know you don't approve.
491
00:29:26,880 --> 00:29:29,520
- No, I don't disapprove,
492
00:29:29,520 --> 00:29:33,080
but I do...
- Please don't say you worry about me.
493
00:29:33,080 --> 00:29:35,160
- All right, I won't say it.
494
00:29:36,960 --> 00:29:38,760
It's just...
495
00:29:40,080 --> 00:29:41,560
- What is it?
496
00:29:41,560 --> 00:29:43,160
- Oh, Cher...
497
00:29:45,640 --> 00:29:47,600
I have to go.
498
00:29:47,600 --> 00:29:49,560
I've got a meeting.
499
00:29:49,560 --> 00:29:51,760
Mwah. It's lovely to see you.
500
00:29:55,400 --> 00:29:56,680
Just...
501
00:29:58,320 --> 00:30:00,560
..take a look at his social media.
502
00:30:02,120 --> 00:30:04,280
As someone who's always been very
private,
503
00:30:04,280 --> 00:30:06,520
he's made your life very, very public.
504
00:30:37,480 --> 00:30:39,480
- "Doonathra's heart grew cold
505
00:30:39,480 --> 00:30:42,200
"and she finally understood the
terrible truth.
506
00:30:42,200 --> 00:30:44,200
"She had waited too long.
507
00:30:44,200 --> 00:30:47,240
"There was no undoing her fate."
508
00:30:48,880 --> 00:30:50,560
- She's crazy!
509
00:30:50,560 --> 00:30:52,480
- "No way back..."
510
00:30:52,480 --> 00:30:54,560
He must think I'm completely mad.
511
00:30:54,560 --> 00:30:56,000
I'm losing my marbles!
512
00:30:56,000 --> 00:30:57,640
- She's doolally.
513
00:30:57,640 --> 00:31:02,280
- "Betrayal hung heavy about her
heart, an icy mist."
514
00:31:02,280 --> 00:31:04,960
- It's just you and me!
515
00:31:04,960 --> 00:31:09,360
- "She finally understood the true
toll of the sacrifices
516
00:31:09,360 --> 00:31:13,000
"she had made - kinship and truth."
517
00:31:14,480 --> 00:31:15,960
Ralph?
518
00:31:16,880 --> 00:31:19,680
- Oh, Cheryl. I'm afraid, you've had a
break-in -
519
00:31:19,680 --> 00:31:21,160
and they've hurt Rob.
520
00:31:21,160 --> 00:31:23,640
- What? What do you mean?
- They were wearing masks.
521
00:31:23,640 --> 00:31:26,240
I couldn't...
- I just spoke to Simon. It's worse
than we thought.
522
00:31:26,240 --> 00:31:28,640
It's more than one.
- Jesus Christ - how many?
- They think ten.
523
00:31:28,640 --> 00:31:30,960
- Ten?!
- Get hold of Crake! Now!
524
00:31:30,960 --> 00:31:32,520
- Rob...
525
00:31:32,520 --> 00:31:35,480
Who's that man? What's happening in my
house?
526
00:31:35,480 --> 00:31:37,040
- That's JD. He's my lawyer.
527
00:31:37,040 --> 00:31:39,240
He's here because the academy's been
attacked.
528
00:31:39,240 --> 00:31:41,720
- Initial reports just say arson
attack,
529
00:31:41,720 --> 00:31:45,000
but now it seems there's an ongoing
situation.
530
00:31:45,000 --> 00:31:48,760
- I don't understand. Why would
someone attack a climate academy?
531
00:31:48,760 --> 00:31:50,440
And why break in here?
532
00:31:50,440 --> 00:31:52,200
What - what were they looking for?
533
00:31:58,320 --> 00:32:01,960
- We do a lot of sensitive research
into big pharma and big oil,
534
00:32:01,960 --> 00:32:05,720
and there are certain individuals,
organisations,
535
00:32:05,720 --> 00:32:08,480
governments who want to get hold of it
536
00:32:08,480 --> 00:32:11,240
and when I refused to open the safe,
they...
537
00:32:11,240 --> 00:32:13,600
- Crake can't release any cash from
your trust.
538
00:32:13,600 --> 00:32:16,120
Liabilities inequities. Says it won't
clear till Friday.
539
00:32:16,120 --> 00:32:20,160
- Friday?! It'll be dead by Friday!
- Who'll be dead? Rob?!
540
00:32:24,520 --> 00:32:27,880
- Cheryl, you cannot breathe a word of
this to anyone - do you understand?
541
00:32:27,880 --> 00:32:30,400
- Mm.
- Drink this.
542
00:32:32,600 --> 00:32:36,680
Whoever attacked the academy has taken
ten of my researchers hostage.
543
00:32:36,680 --> 00:32:38,200
There is a ransom demand.
544
00:32:38,200 --> 00:32:41,880
Now, obviously I can afford it, but my
trust manager isn't playing ball.
545
00:32:41,880 --> 00:32:46,680
I have got £6 million sitting in a
Swiss bank account,
546
00:32:46,680 --> 00:32:48,480
and I cannot get access to it.
547
00:32:48,480 --> 00:32:51,200
Ralph has been incredibly generous,
548
00:32:51,200 --> 00:32:54,960
but we are still short by over
100,000, and time's running out.
549
00:32:54,960 --> 00:32:57,360
- I wish I could help - I just...
550
00:32:57,360 --> 00:33:01,320
- What, um, DO you have, liquid-wise,
that you could get hold of tonight?
551
00:33:01,320 --> 00:33:04,600
- Tonight?! A... A f-few thousand?
552
00:33:04,600 --> 00:33:09,160
- A few thousand? Is that it?
- Well, Lance was sick for a very long
time.
553
00:33:09,160 --> 00:33:11,880
I've been through most of our savings.
554
00:33:11,880 --> 00:33:13,840
And the rest is still in probate.
555
00:33:13,840 --> 00:33:16,160
The only place I keep that sort of
money
556
00:33:16,160 --> 00:33:18,400
is the scholarship account, but...
557
00:33:18,400 --> 00:33:20,240
- The scholarship account?
558
00:33:20,240 --> 00:33:22,600
- But it's... It's not mine.
559
00:33:22,600 --> 00:33:25,680
- No, you're right. Half of it's mine.
- A third. And that's not...
560
00:33:25,680 --> 00:33:28,200
- Just forget it! It-It doesn't
matter!
561
00:33:28,200 --> 00:33:30,200
Forget I said anything! It's my
problem!
562
00:33:30,200 --> 00:33:32,360
Just... Just go and get some sleep.
563
00:33:48,880 --> 00:33:50,720
- Wake up. We need you.
564
00:33:52,600 --> 00:33:54,000
- Lance, dear? What is it?
565
00:33:54,000 --> 00:33:56,120
- JD has been through the legalities.
566
00:33:56,120 --> 00:33:58,680
He's got the website up. We just need
the password.
567
00:33:58,680 --> 00:34:02,360
- What website?
- Your brilliant idea about using the
scholarship.
568
00:34:02,360 --> 00:34:04,760
Just until Friday. We have spoken to
Crake.
569
00:34:04,760 --> 00:34:07,360
- What do you mean, "use the
scholarship"? I said...
570
00:34:07,360 --> 00:34:10,600
- We'll transfer the money from the
Harker Scholarship account
571
00:34:10,600 --> 00:34:12,120
into one of my offshores,
572
00:34:12,120 --> 00:34:15,360
then, when my funds are released, we
rectify the financials ASAP.
573
00:34:15,360 --> 00:34:17,840
- Hang on, hang on...
574
00:34:17,840 --> 00:34:21,000
- Cheryl, darling, if we don't get the
activists out of Greenland,
575
00:34:21,000 --> 00:34:22,640
they are going to be murdered.
576
00:34:22,640 --> 00:34:25,120
- I thought they were researchers?
- Jesus!
577
00:34:25,120 --> 00:34:28,680
They're activist researchers! Do you
really want to discuss semantics?!
578
00:34:28,680 --> 00:34:31,960
- I'm sorry. I'm just thinking through
implications.
579
00:34:31,960 --> 00:34:35,240
- No, no, no, I'M sorry. They live or
they die - does that help?
580
00:34:35,240 --> 00:34:36,960
- That's not what I mean.
581
00:34:36,960 --> 00:34:39,760
I meant... Oh, I need to call Lola.
582
00:34:39,760 --> 00:34:41,240
- JD's a lawyer. Yes?
583
00:34:41,240 --> 00:34:43,720
- I've been through the legalities,
you're the only signatory
584
00:34:43,720 --> 00:34:46,600
on the trust account, so there's no
reason you can't release the money.
585
00:34:46,600 --> 00:34:48,560
- Who said that?!
- Who said there's no reason?
586
00:34:48,560 --> 00:34:51,520
- Who said I'm the only signatory?
- Does it matter?
587
00:34:51,520 --> 00:34:54,720
We can worry about the details when
there aren't lives at stake!
588
00:34:54,720 --> 00:34:56,520
The money will be back into the
account
589
00:34:56,520 --> 00:34:58,680
before anyone else knows it's even
happened!
590
00:34:58,680 --> 00:35:00,200
- They've sent a recording.
591
00:35:01,720 --> 00:35:03,000
- Please, no!
592
00:35:04,760 --> 00:35:08,920
Oh...
- Please, Cheryl.
- We just need the password, Cheryl.
593
00:35:08,920 --> 00:35:11,240
- Just enter the password!
594
00:35:11,240 --> 00:35:12,560
- Please!
595
00:35:23,760 --> 00:35:25,440
- Wait. What's he doing?
596
00:35:25,440 --> 00:35:28,080
- It's OK.
- In a moment, your bank will call to
take you through
597
00:35:28,080 --> 00:35:31,040
some security questions. Don't
indicate any of this is happening
598
00:35:31,040 --> 00:35:33,040
or people will die. Do you understand?
599
00:35:37,320 --> 00:35:38,680
- Thank you!
600
00:35:43,280 --> 00:35:43,280
- Oh...
601
00:36:12,600 --> 00:36:14,160
You must be Kelly.
602
00:36:22,320 --> 00:36:23,880
- I know him.
603
00:36:26,200 --> 00:36:28,400
His name's Bobby.
604
00:36:28,400 --> 00:36:29,680
Bobby Martin.
605
00:36:31,880 --> 00:36:33,560
Did he ask you to come?
606
00:36:33,560 --> 00:36:37,320
- Oh, no, no, it...it's nothing like
that. I, um...
607
00:36:37,320 --> 00:36:39,600
I used to know him. I'm just...
608
00:36:39,600 --> 00:36:41,720
- Oh, well, he used to be my
boyfriend.
609
00:36:41,720 --> 00:36:43,440
So...
- Uh-huh.
610
00:36:44,440 --> 00:36:46,880
- Funny - I can talk about it now,
611
00:36:46,880 --> 00:36:49,200
but if you'd have asked me six months
ago...
612
00:36:50,240 --> 00:36:51,960
How is he?
613
00:36:51,960 --> 00:36:53,360
- He's OK.
614
00:36:55,520 --> 00:37:00,400
- Cos it was, um, one of them toxic
relationships.
615
00:37:00,400 --> 00:37:04,360
Yeah. Um, a sort of chemical reaction.
616
00:37:04,360 --> 00:37:06,920
You just push each other's buttons.
617
00:37:08,360 --> 00:37:11,080
I'm, um, I'm not meant to have, um,
contact.
618
00:37:13,320 --> 00:37:17,280
Poor Bobby put up with a lot of
shit...from me.
619
00:37:19,000 --> 00:37:21,640
But that was, um, that was before my
diagnosis,
620
00:37:21,640 --> 00:37:24,640
so I-I was out of control, and
perceiving things all wrong.
621
00:37:24,640 --> 00:37:28,200
And, um, I had, like, stuff in my past
622
00:37:28,200 --> 00:37:30,520
that I hadn't quite dealt with and,
um...
623
00:37:30,520 --> 00:37:34,120
- Sorry, can I just ask, did he ever
get you to invest in anything?
624
00:37:34,120 --> 00:37:35,600
Or lend him money?
625
00:37:35,600 --> 00:37:38,600
- No, no, um, the opposite, really.
626
00:37:38,600 --> 00:37:40,160
Thing is, I-I sort...
627
00:37:41,800 --> 00:37:46,680
I sort of, um, had a bit of a habit,
and...
628
00:37:46,680 --> 00:37:48,480
..so I was doing some escorting,
629
00:37:48,480 --> 00:37:52,640
and, um, well Bobby used to look after
my money for me.
630
00:37:52,640 --> 00:37:55,800
You know, so I didn't go crazy and
spend it all...
631
00:37:57,160 --> 00:38:00,720
..and that's actually what caused our
final break-up in the end
632
00:38:00,720 --> 00:38:03,720
because, um, I wanted to buy a train
ticket to go and see my mum,
633
00:38:03,720 --> 00:38:05,680
and, um, Bob said no.
634
00:38:06,720 --> 00:38:09,160
So, you know, we ended up...
635
00:38:10,280 --> 00:38:12,600
Police. The works.
636
00:38:14,200 --> 00:38:15,760
I got sectioned.
637
00:38:15,760 --> 00:38:18,120
- How? Er, why?
638
00:38:18,120 --> 00:38:20,280
- Oh, um, I...
639
00:38:22,280 --> 00:38:26,520
I smashed a bottle and apparently I,
um, threatened to kill him.
640
00:38:29,960 --> 00:38:31,960
And that's how I got my diagnosis.
641
00:38:33,760 --> 00:38:36,640
Oh, it explained everything.
642
00:38:36,640 --> 00:38:38,760
My behaviour,
643
00:38:38,760 --> 00:38:41,600
why I can get so unreasonable -
644
00:38:41,600 --> 00:38:44,760
and when they explain it to you, it's
amazing.
645
00:38:44,760 --> 00:38:47,320
You, you go, "Right, OK,
646
00:38:47,320 --> 00:38:49,520
"so the world isn't against me,
647
00:38:49,520 --> 00:38:51,480
"it's just me.
648
00:38:51,480 --> 00:38:53,280
"It's just the way I am."
649
00:38:53,280 --> 00:38:56,400
And you can learn ways to not be like
that any more.
650
00:38:56,400 --> 00:38:57,920
- Not to be angry?
651
00:38:59,080 --> 00:39:01,560
- I-I-I didn't just snap my fingers.
652
00:39:01,560 --> 00:39:04,560
I, um, I retrained.
653
00:39:04,560 --> 00:39:07,320
I found things that resonated with me.
654
00:39:07,320 --> 00:39:09,960
Like, um, like wellness.
655
00:39:11,560 --> 00:39:14,680
In a way, Bobby was the one who...who
pointed me onto that path.
656
00:39:15,840 --> 00:39:17,560
He always said I needed help.
657
00:39:18,920 --> 00:39:20,920
He used to say the same to me.
658
00:39:20,920 --> 00:39:22,480
When we were married.
659
00:39:24,960 --> 00:39:26,240
- Sorry, uh...
660
00:39:27,880 --> 00:39:29,600
You and Bobby?
661
00:39:30,680 --> 00:39:32,000
When was this?
662
00:39:33,160 --> 00:39:35,640
- A long time ago now, but...
663
00:39:37,720 --> 00:39:39,360
He never told you he was married?
664
00:39:42,520 --> 00:39:45,120
When we first met, he treated me like
a goddess.
665
00:39:46,120 --> 00:39:48,640
Best boyfriend I've ever had. Bar
none.
666
00:39:48,640 --> 00:39:50,440
Then, when we got married...
667
00:39:51,600 --> 00:39:53,920
..it was like...
668
00:39:53,920 --> 00:39:55,760
I mean, he said I changed.
669
00:39:55,760 --> 00:39:58,560
He said I had unrealistic expectations
of marriage -
670
00:39:58,560 --> 00:40:01,280
but whatever it was, there was no
getting through to him.
671
00:40:02,360 --> 00:40:05,320
He just...denied everything I was
feeling,
672
00:40:05,320 --> 00:40:07,360
to the point where, over time,
673
00:40:07,360 --> 00:40:10,160
it became easier just to live in a
world in which we both accepted
674
00:40:10,160 --> 00:40:12,200
that
- I
- was completely unreasonable.
675
00:40:14,600 --> 00:40:18,320
He used to track my periods on a chart
in the kitchen...
676
00:40:19,600 --> 00:40:22,000
..and when it was my time of the
month,
677
00:40:22,000 --> 00:40:23,760
he used to make this huge deal
678
00:40:23,760 --> 00:40:26,760
about how I was going to be even
crazier than usual.
679
00:40:29,760 --> 00:40:31,280
And it was true.
680
00:40:32,440 --> 00:40:34,880
I...forgot plans.
681
00:40:36,360 --> 00:40:39,480
Kept finding things in odd places. I
thought I was going crazy.
682
00:40:41,800 --> 00:40:43,720
And the worst thing is,
683
00:40:43,720 --> 00:40:47,040
somebody tried to warn me about him,
and I didn't believe them.
684
00:40:47,040 --> 00:40:49,000
And by the time I did... Sorry, I...
685
00:40:51,360 --> 00:40:53,400
I've never told anyone about this.
686
00:40:57,800 --> 00:40:59,480
All I'm trying to say is...
687
00:41:05,040 --> 00:41:06,400
You're not...
688
00:41:09,600 --> 00:41:11,280
It's not...
689
00:41:12,920 --> 00:41:15,000
It might not all be you.
690
00:41:17,760 --> 00:41:19,320
You see?
691
00:41:21,240 --> 00:41:23,440
And the thing is, Kelly,
692
00:41:23,440 --> 00:41:27,640
I really, really, really need your
help.
693
00:41:30,200 --> 00:41:32,000
And not just me.
694
00:41:32,000 --> 00:41:33,760
Other people too.
695
00:41:34,960 --> 00:41:36,960
There are other people just like us.
696
00:41:43,160 --> 00:41:46,000
- Robert Gray...from Dulwich...
697
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
Graduated Barnard College 1988.
698
00:41:49,000 --> 00:41:51,680
I phoned the records office. They
confirmed it.
699
00:41:51,680 --> 00:41:52,880
- Did they?
700
00:41:52,880 --> 00:41:56,320
- I spoke with the Timothy boy. He
seems very nice.
701
00:41:56,320 --> 00:41:59,360
Robbie was his roommate.
- And is he going to help us?
702
00:41:59,360 --> 00:42:01,320
- I'm sorry, love, I did try,
703
00:42:01,320 --> 00:42:03,640
but he says he doesn't want to get
involved.
704
00:42:03,640 --> 00:42:06,560
Can you believe it? He went to Oxford!
- No.
705
00:42:06,560 --> 00:42:09,000
- And his real name's Robert Gray.
706
00:42:10,080 --> 00:42:12,120
- Robbie would not get into Oxford.
707
00:42:12,120 --> 00:42:14,320
- He'd already been there when you
married him!
708
00:42:14,320 --> 00:42:16,200
- I didn't marry Robert Gray.
709
00:42:16,200 --> 00:42:18,200
I married Robbie Graham.
710
00:42:19,280 --> 00:42:22,400
And he didn't have scars on his back,
did he?
711
00:42:22,400 --> 00:42:25,360
From his childhood? Burns?
- Burns?
712
00:42:25,360 --> 00:42:27,400
- No way!
713
00:42:28,400 --> 00:42:30,200
- How many more lies, Robbie?
714
00:42:38,480 --> 00:42:41,960
- If we can prove he married you with
a false name...
715
00:42:43,040 --> 00:42:44,880
..isn't that a crime?
- Prove it how?
716
00:42:44,880 --> 00:42:48,080
I burned all the wedding photos when
we lost the house, remember?
717
00:42:49,200 --> 00:42:51,240
Idiot.
718
00:42:55,040 --> 00:42:56,680
Shit!
719
00:42:56,680 --> 00:42:58,440
Cheryl - again.
720
00:43:00,000 --> 00:43:02,640
Oh, God, oh, God.
- You can't avoid her forever.
721
00:43:05,560 --> 00:43:07,000
Answer it!
722
00:43:07,000 --> 00:43:08,800
- Here we go.
723
00:43:08,800 --> 00:43:11,760
Hello?
- Juno, hi, it's Cheryl.
724
00:43:11,760 --> 00:43:14,160
I just wondered if you'd got my
invitation
725
00:43:14,160 --> 00:43:17,080
to the scholarship announcement party
at the Dexter Club
726
00:43:17,080 --> 00:43:20,240
this evening? Rob's officially
becoming a partner.
727
00:43:20,240 --> 00:43:22,640
- The party? Oh, er, yes!
728
00:43:22,640 --> 00:43:24,920
- Um, I'm feeling a bit...
729
00:43:24,920 --> 00:43:26,240
- What?
730
00:43:26,240 --> 00:43:29,000
- I mean, it would just be nice to
have a chat.
731
00:43:29,000 --> 00:43:32,080
I didn't know who else to call, and I
know you won't judge me.
732
00:43:32,080 --> 00:43:34,040
Perhaps we could speak tonight?
733
00:43:35,600 --> 00:43:37,840
Something strange is happening.
734
00:43:37,840 --> 00:43:40,120
- I, er... Of course, I'll see you
there.
735
00:43:40,120 --> 00:43:41,320
- Thanks, Juno.
736
00:43:42,640 --> 00:43:43,920
- Well?
737
00:43:43,920 --> 00:43:45,480
- He hasn't told her.
738
00:43:45,480 --> 00:43:47,440
She still thinks I'm Juno.
739
00:43:48,920 --> 00:43:50,880
Of course he hasn't told Cheryl!
740
00:43:50,880 --> 00:43:53,720
Why do I believe a single word he
says?
741
00:43:57,600 --> 00:44:00,240
He's not after investment for his
academy.
742
00:44:00,240 --> 00:44:03,560
- You what, now?
- Lola told me he's involved in
scholarships.
743
00:44:03,560 --> 00:44:05,640
He's after Cheryl's trust money!
744
00:44:07,480 --> 00:44:09,880
Shit! We need to warn Cheryl.
745
00:44:15,880 --> 00:44:18,080
- Right! I'm off!
746
00:44:18,080 --> 00:44:19,960
- What the devil's that?
747
00:44:19,960 --> 00:44:22,240
- A bunny. I found it in the driveway.
748
00:44:24,360 --> 00:44:26,240
- You found it?!
749
00:44:26,240 --> 00:44:27,720
- You all right, love?
750
00:44:27,720 --> 00:44:29,360
You don't look yourself.
751
00:44:31,360 --> 00:44:33,840
- No, I-I'm...fine.
752
00:44:33,840 --> 00:44:36,200
I'm... It's nothing.
753
00:44:44,920 --> 00:44:47,360
Hope it's magic!
- Ha! Bye.
754
00:44:54,880 --> 00:44:57,000
- Now, Kelly's agreed to help us.
755
00:44:57,000 --> 00:44:59,800
Is there anyone else? Who do we have
left?
756
00:44:59,800 --> 00:45:01,480
Who's Joyce Ransome?
757
00:45:01,480 --> 00:45:03,000
- The lady in Bristol.
758
00:45:03,000 --> 00:45:05,440
She said she's willing to talk, but
not over the phone.
759
00:45:05,440 --> 00:45:07,280
I thought I might head down there.
760
00:45:07,280 --> 00:45:09,280
- No, no, no, there's no time for
that! Who else?
761
00:45:10,800 --> 00:45:13,640
We need to warn Cheryl.
- Hold up, I-I thought we said we...
762
00:45:13,640 --> 00:45:16,000
- No, I know there's a good chance she
won't believe us, Dad,
763
00:45:16,000 --> 00:45:17,640
but we have to risk it. He's getting
her
764
00:45:17,640 --> 00:45:20,520
to go into partnership with his scam -
in public.
765
00:45:20,520 --> 00:45:22,000
We can't let that happen.
766
00:45:22,000 --> 00:45:24,120
And she's already started to doubt
herself.
767
00:45:24,120 --> 00:45:26,800
Losing her compass. I can hear it in
her voice.
768
00:45:27,840 --> 00:45:31,680
Either he's speeding things up or...or
we have let it go too far.
769
00:45:31,680 --> 00:45:34,840
Either way, we need to tell her now,
before it's too late!
770
00:45:34,840 --> 00:45:36,400
I'll call Kelly.
771
00:45:36,400 --> 00:45:39,080
We just have to hope she's enough to
convince Cheryl.
772
00:45:39,080 --> 00:45:43,040
And if she doesn't believe us, at
least one day she'll know we tried.
773
00:45:43,040 --> 00:45:45,200
- Oh...
774
00:45:54,880 --> 00:45:56,200
- You ready?
775
00:45:58,920 --> 00:46:01,000
Let's go change some young lives.
776
00:46:02,160 --> 00:46:04,400
- Have we heard from JD yet?
777
00:46:04,400 --> 00:46:05,880
About the money?
778
00:46:05,880 --> 00:46:07,440
- Not yet.
779
00:46:07,440 --> 00:46:10,160
- I'm feeling bad I never told Priana.
780
00:46:10,160 --> 00:46:12,160
Maybe I should mention it tonight.
781
00:46:12,160 --> 00:46:15,120
- There's no need. We'll have all the
cash back in the account
782
00:46:15,120 --> 00:46:16,920
before she has breakfast tomorrow, OK?
783
00:46:18,600 --> 00:46:23,600
Now, then, I want you to stop worrying
and enjoy your night.
784
00:46:26,120 --> 00:46:27,640
- Because tonight...
785
00:46:29,360 --> 00:46:30,840
..is all about you!
786
00:46:37,080 --> 00:46:39,000
- How you doing?
787
00:46:46,120 --> 00:46:48,640
Can I ask you for a comment?
788
00:46:48,640 --> 00:46:51,440
- Sure, sure, um, I'm so delighted to
be here,
789
00:46:51,440 --> 00:46:53,440
what a fantastic cause, what...
790
00:47:03,880 --> 00:47:05,880
What an evening it's going to be!
791
00:47:09,000 --> 00:47:11,320
- Thank you, everyone! And welcome!
792
00:47:11,320 --> 00:47:14,280
Just to give you a heads up, we'll be
doing the official presentation
793
00:47:14,280 --> 00:47:17,120
and a couple of speeches in about 15
minutes.
794
00:47:28,320 --> 00:47:30,400
- Kelly. Come in.
795
00:47:30,400 --> 00:47:33,280
- Why are there photographers outside?
796
00:47:33,280 --> 00:47:34,920
You... You said it was a dinner.
797
00:47:34,920 --> 00:47:37,440
- It's all fake - don't believe any of
it.
798
00:47:37,440 --> 00:47:39,280
Trust me.
799
00:47:39,280 --> 00:47:41,080
Let's find Cheryl.
800
00:47:41,080 --> 00:47:42,760
We don't have much time.
801
00:47:48,520 --> 00:47:51,720
- It's, it's a philosophy, I think
probably more than that - it's a...
802
00:47:51,720 --> 00:47:53,280
- It doesn't look fake.
803
00:47:53,280 --> 00:47:55,800
This party looks pretty fucking real!
804
00:47:57,440 --> 00:47:59,280
God. There he is.
805
00:47:59,280 --> 00:48:02,480
- Don't focus on him. OK? Ignore him.
806
00:48:02,480 --> 00:48:05,680
Whatever happens, just keep your focus
on her.
807
00:48:05,680 --> 00:48:08,680
We wait for him to be distracted, then
we go up to her,
808
00:48:08,680 --> 00:48:10,960
and we start talking. Start talking as
loud as we can
809
00:48:10,960 --> 00:48:13,000
and don't stop, whatever he does or
says or...
810
00:48:13,000 --> 00:48:15,560
- Can't we... Can't we wait? I'm just
feeling a bit...
811
00:48:15,560 --> 00:48:17,200
- Me too.
812
00:48:17,200 --> 00:48:19,720
But if we let them announce this
partnership,
813
00:48:19,720 --> 00:48:22,280
it'll destroy everything Cheryl's
worked for.
814
00:48:22,280 --> 00:48:25,600
People will start blaming her for what
he's doing -
815
00:48:25,600 --> 00:48:27,440
we can't let that happen.
816
00:48:27,440 --> 00:48:28,800
We can do this.
817
00:48:28,800 --> 00:48:31,120
OK? We're strong.
818
00:48:36,640 --> 00:48:40,280
- Oh, Juno, darling. Have you heard of
the Saattut Climate Academy?
819
00:48:40,280 --> 00:48:42,360
- Sorry?
- And why are we all talking about it
820
00:48:42,360 --> 00:48:45,920
as though it were Harvard Business
School? Oh, hang on, Juno.
821
00:48:45,920 --> 00:48:47,320
- Who's Juno?!
822
00:48:47,320 --> 00:48:50,160
- Champagne? Can I confess something
awful?
823
00:48:50,160 --> 00:48:52,400
I'm not a big fan of Dr Robert Chance.
824
00:48:52,400 --> 00:48:55,080
I've known Cheryl for years.
825
00:48:55,080 --> 00:48:58,080
And suddenly, it's as if I can't get
through to her.
826
00:48:58,080 --> 00:49:00,720
As if she's under a spell.
- Mm.
827
00:49:00,720 --> 00:49:04,280
- I mean, what does she see in him?
Can you explain it?
828
00:49:04,280 --> 00:49:05,640
- I can and I can't.
829
00:49:05,640 --> 00:49:08,840
I'm so sorry, Regina, would you excuse
me, I just need to...
830
00:49:11,480 --> 00:49:12,840
Kelly?
831
00:49:14,480 --> 00:49:15,880
- Back in a sec.
832
00:49:17,120 --> 00:49:19,160
- Ms Harker!
- Oh, my two scholars!
833
00:49:19,160 --> 00:49:20,880
- Oh, my God, thank you so much, Ms
Harker.
834
00:49:20,880 --> 00:49:22,400
Thank you so much for everything.
835
00:49:22,400 --> 00:49:25,880
We just can't believe this is
happening! This party is amazing!
836
00:49:25,880 --> 00:49:27,680
- Er, so sorry to interrupt...
837
00:49:27,680 --> 00:49:29,440
- Oh, excuse me.
838
00:49:29,440 --> 00:49:31,000
- I'm heading off.
839
00:49:31,000 --> 00:49:32,600
- Oh, no, really?
840
00:49:32,600 --> 00:49:34,720
I was just coming to find you.
841
00:49:34,720 --> 00:49:36,760
- I take it you didn't speak to him.
842
00:49:38,920 --> 00:49:41,400
About him centring himself,
843
00:49:41,400 --> 00:49:44,720
even in situations where it's entirely
inappropriate.
844
00:49:44,720 --> 00:49:47,480
- I...I'm going to.
845
00:49:47,480 --> 00:49:49,280
Something came up.
846
00:49:49,280 --> 00:49:51,480
- I'll call you in a couple of weeks.
847
00:49:51,480 --> 00:49:53,520
You take some time to, you know...
848
00:49:55,360 --> 00:49:56,960
Wake up!
849
00:50:00,120 --> 00:50:01,720
- Charge you glasses, everyone.
850
00:50:01,720 --> 00:50:04,360
We'll be announcing the winners in
five minutes.
851
00:50:18,600 --> 00:50:19,920
- Bobby?
852
00:50:28,200 --> 00:50:29,680
- Kelly.
853
00:50:29,680 --> 00:50:31,600
What the fuck?
854
00:50:31,600 --> 00:50:33,760
- If that's your name...
855
00:50:36,040 --> 00:50:38,800
Is it?
- Of course it's my name.
856
00:50:41,000 --> 00:50:42,600
What are you doing here?
857
00:50:46,960 --> 00:50:48,440
Are you off your meds?
858
00:50:51,640 --> 00:50:53,080
Have you been drinking?
859
00:50:53,080 --> 00:50:56,200
- No, no, I haven't come here to cause
a scene.
860
00:50:57,800 --> 00:50:59,560
A lady came to see me and...
861
00:50:59,560 --> 00:51:03,560
..she said all these, all these things
about you.
862
00:51:03,560 --> 00:51:06,120
- I know exactly the lady you're
talking about.
863
00:51:06,120 --> 00:51:08,600
And I know why she asked you to come
here.
864
00:51:10,800 --> 00:51:12,680
And I know when you're not OK.
865
00:51:15,520 --> 00:51:17,960
How much have you taken?
- Nothing!
866
00:51:19,200 --> 00:51:20,880
Honestly, I promise...
867
00:51:20,880 --> 00:51:22,240
- Come on.
868
00:51:26,640 --> 00:51:27,920
Let's get you out of here.
869
00:51:37,640 --> 00:51:39,680
- Cheryl, can I have a word?
870
00:51:39,680 --> 00:51:43,040
- Juno! I'm so pleased you made it!
871
00:51:43,040 --> 00:51:45,840
People have been admiring my gown.
872
00:51:45,840 --> 00:51:47,520
- Are you OK? What happened?
873
00:51:47,520 --> 00:51:49,320
- Nothing! I'm fine!
874
00:51:49,320 --> 00:51:51,360
Isn't it a good party?
875
00:51:54,120 --> 00:51:55,480
Ah...
876
00:51:56,640 --> 00:51:58,600
Sorry about that phone call.
877
00:51:59,840 --> 00:52:05,360
There are really very few people you
can trust in this world.
878
00:52:06,480 --> 00:52:09,040
You realise that when someone gets
ill.
879
00:52:10,640 --> 00:52:12,840
You find out who your friends are.
880
00:52:12,840 --> 00:52:14,640
That's what they say, isn't it?
881
00:52:15,920 --> 00:52:18,000
Turns out, I didn't have many.
882
00:52:19,080 --> 00:52:20,480
Not really.
883
00:52:21,760 --> 00:52:26,240
Oh, at first, when he was diagnosed
and there was all the drama,
884
00:52:26,240 --> 00:52:28,160
people sent messages.
885
00:52:28,160 --> 00:52:32,160
"Please let me know if there's
anything we can do, Cheryl!
886
00:52:32,160 --> 00:52:33,680
"Anything!"
887
00:52:35,760 --> 00:52:37,920
But two years down the line,
888
00:52:37,920 --> 00:52:42,200
you're caring for a husband who
doesn't recognise you,
889
00:52:42,200 --> 00:52:46,000
sitting on a mountain of dirty
laundry,
890
00:52:46,000 --> 00:52:49,880
you haven't washed or slept or eaten,
891
00:52:49,880 --> 00:52:52,680
or even left the house for three
weeks,
892
00:52:52,680 --> 00:52:55,280
and you've got a toothache
893
00:52:55,280 --> 00:52:58,360
and you need to go to the dentist
894
00:52:58,360 --> 00:53:03,480
but you can't find... a single
person...
895
00:53:03,480 --> 00:53:06,560
..who'll come and sit with him for a
couple of hours.
896
00:53:06,560 --> 00:53:08,960
- Cheryl? What are you doing hiding in
here?
897
00:53:08,960 --> 00:53:10,200
- Oh...
898
00:53:10,200 --> 00:53:12,200
- Juno, how are you?
899
00:53:14,640 --> 00:53:16,520
Everything OK?
- I'm just...
900
00:53:16,520 --> 00:53:20,040
..feeling a bit emotional being here
without Lance.
901
00:53:20,040 --> 00:53:23,960
I was just telling Juno what a lovely
party you organised,
902
00:53:23,960 --> 00:53:25,200
wasn't I, Juno?
903
00:53:26,680 --> 00:53:28,160
Sorry.
904
00:53:32,520 --> 00:53:34,160
- You can relax, by the way.
905
00:53:34,160 --> 00:53:36,920
I just got this from JD. It's gone
back in.
906
00:53:38,080 --> 00:53:40,280
My researchers are on a plane to
Copenhagen.
907
00:53:40,280 --> 00:53:42,760
Your money is all back where it
belongs.
908
00:53:46,760 --> 00:53:48,120
Come on.
909
00:53:51,040 --> 00:53:52,560
- Where are you?
910
00:53:52,560 --> 00:53:54,320
Please come back.
911
00:53:59,840 --> 00:54:01,560
- Come with me.
912
00:54:01,560 --> 00:54:03,280
- Robbie?! Let go of me!
913
00:54:05,520 --> 00:54:08,360
- I thought we agreed you were going
to move on, Alice.
914
00:54:08,360 --> 00:54:11,160
I can't protect you from Cheryl if you
keep showing up like this.
915
00:54:11,160 --> 00:54:13,800
- You haven't TOLD Cheryl.
- Of course I've told Cheryl!
916
00:54:13,800 --> 00:54:17,480
- Question is, why not? Have you lied
about me?
917
00:54:17,480 --> 00:54:21,160
Pretended I don't exist?
- You need help, Alice. You know that?
918
00:54:21,160 --> 00:54:23,880
- You need a new line. I'm not who I
used to be.
919
00:54:23,880 --> 00:54:25,200
- Oh, I think you are.
920
00:54:25,200 --> 00:54:27,720
Peculiar little Alice Newman and her
kooky outfits.
921
00:54:27,720 --> 00:54:31,000
Poor old Cheryl looks ridiculous in
that gown.
- She looks fabulous!
922
00:54:31,000 --> 00:54:32,800
- Are you trying to humiliate her?
923
00:54:32,800 --> 00:54:34,560
- I see you, Robbie.
924
00:54:36,200 --> 00:54:38,160
I see who you are.
925
00:54:38,160 --> 00:54:39,640
I see what you are.
926
00:54:39,640 --> 00:54:41,600
- Oh, cut the shit, will ya?!
927
00:54:42,720 --> 00:54:45,400
Give it back to me, right now, and
I'll let you walk away.
928
00:54:45,400 --> 00:54:46,520
- Give what back?
929
00:54:46,520 --> 00:54:48,640
- I don't know what possible use it
could be to you,
930
00:54:48,640 --> 00:54:50,440
but I know you took it. And I want it
back.
931
00:54:50,440 --> 00:54:51,640
- No.
932
00:54:51,640 --> 00:54:54,000
- Give. It. Back.
933
00:54:54,000 --> 00:54:56,360
- I'm not going to do as you say any
more.
934
00:54:56,360 --> 00:54:59,480
I'm never going to go away and I'm
never going to give it back.
935
00:54:59,480 --> 00:55:02,080
- Now, listen to me, you fucking
lunatic.
936
00:55:03,560 --> 00:55:05,480
You will leave me alone.
937
00:55:05,480 --> 00:55:08,240
- Leave my fiancee alone.
938
00:55:08,240 --> 00:55:10,360
And stop poking your nose into my
business.
939
00:55:10,360 --> 00:55:13,480
Stop trying to do whatever the FUCK it
is you are trying to do.
940
00:55:16,480 --> 00:55:18,520
You will drop this.
941
00:55:18,520 --> 00:55:20,160
Or I'll hurt you.
942
00:55:20,160 --> 00:55:21,800
I will hurt you.
943
00:55:23,880 --> 00:55:25,280
You understand?
944
00:55:39,080 --> 00:55:42,280
- Jesus, clean yourself up.
945
00:55:42,280 --> 00:55:44,760
You dirty bitch.
946
00:55:44,760 --> 00:55:47,160
- Oh, Cheryl, darling!
947
00:55:48,520 --> 00:55:50,440
Thank you for the invitation.
948
00:55:50,440 --> 00:55:53,800
What a fabulous evening and such a
fantastic cause.
949
00:55:53,800 --> 00:55:55,520
- Thank you.
950
00:55:55,520 --> 00:55:57,680
I'm so sorry, have we...?
951
00:55:58,800 --> 00:56:00,560
- I'm Juno Fish!
952
00:56:00,560 --> 00:56:02,120
And this is my husband, Lionel.
953
00:56:02,120 --> 00:56:05,000
Listen, we're having a little soiree
in a couple of weeks.
954
00:56:05,000 --> 00:56:07,240
Would you and Dr Chance like to come?
955
00:56:07,240 --> 00:56:10,080
I'll have my assistant call you. Love
your robe, by the way.
956
00:56:10,080 --> 00:56:11,520
Fabulous!
957
00:56:11,520 --> 00:56:13,160
Oh, excuse me.
958
00:56:16,240 --> 00:56:18,200
- Took a wrong turn by the loo!
959
00:56:20,920 --> 00:56:22,840
The winners of The Harker Scholarship
Trust
960
00:56:22,840 --> 00:56:25,240
are Chioma and Sandrine.
961
00:56:28,640 --> 00:56:32,120
Thanks to our new official partner, Dr
Robert Chance.
72176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.