All language subtitles for animal.control.s02e08.1080p.web.h264-successfulcrab_Track3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,394 --> 00:00:02,835
Hi.
2
00:00:03,078 --> 00:00:05,062
Hi. Thanks for coming.
3
00:00:05,064 --> 00:00:07,172
The Golden Bull Grill had
their grand opening next door
4
00:00:07,249 --> 00:00:09,341
and the big guy
just wandered over.
5
00:00:09,418 --> 00:00:11,068
Right into the perfect section
of the store.
6
00:00:11,070 --> 00:00:12,678
Can you help?
We open in an hour.
7
00:00:12,829 --> 00:00:13,904
This is huge.
8
00:00:14,240 --> 00:00:16,682
I mean, we got bulls, plates,
silverware, glasses...
9
00:00:16,759 --> 00:00:19,076
It's official.
We have a bull
10
00:00:19,078 --> 00:00:20,761
-in a China shop.
-in the dishware aisle.
11
00:00:20,763 --> 00:00:21,945
What?
12
00:00:22,023 --> 00:00:24,005
Sorry, sometimes it's hard
for me to play along.
13
00:00:24,841 --> 00:00:27,084
Shred, we need a photo.
or no one's gonna believe this.
14
00:00:27,086 --> 00:00:27,918
Oh yeah.
15
00:00:27,920 --> 00:00:28,527
Get over there.
16
00:00:28,696 --> 00:00:29,603
We're gonna walk outta here
17
00:00:30,013 --> 00:00:32,856
into every adorable animal
account on MySpace.
18
00:00:33,517 --> 00:00:34,182
[camera shutter snaps]
19
00:00:34,368 --> 00:00:36,610
Wait, cut off your feet.
Sorry.
20
00:00:36,686 --> 00:00:38,328
-[gasp]
-[crash]
21
00:00:40,099 --> 00:00:42,190
It's alright.
Like any responsible business
22
00:00:42,268 --> 00:00:44,209
I'm sure they have
bull insurance.
23
00:00:44,361 --> 00:00:45,285
[mooing]
24
00:00:45,362 --> 00:00:48,547
[theme music plays]
25
00:00:48,624 --> 00:01:03,545
♪
26
00:01:03,547 --> 00:01:12,696
♪
27
00:01:18,395 --> 00:01:21,305
Lemon ricotta pancakes,
my queen.
28
00:01:21,307 --> 00:01:24,991
What? Lemon and ricotta?
Oh my goodness.
29
00:01:24,993 --> 00:01:26,159
[message alert]
30
00:01:26,161 --> 00:01:29,588
Oh, um... sorry,
I'll be right back.
31
00:01:31,166 --> 00:01:32,649
[phone ringing]
32
00:01:32,651 --> 00:01:33,425
Hey.
33
00:01:33,502 --> 00:01:34,576
Whassssaaap!
34
00:01:34,653 --> 00:01:36,244
Uh, let me guess.
You're at Rick's.
35
00:01:36,322 --> 00:01:37,487
Yeah. Uh, what's
going on?
36
00:01:37,489 --> 00:01:39,656
Hey, I got a new lead
and it is big.
37
00:01:39,658 --> 00:01:40,265
[gasps]
38
00:01:40,342 --> 00:01:41,433
Wow, you gasp a lot.
39
00:01:41,510 --> 00:01:43,585
Magicians must love you
in their audience.
40
00:01:43,587 --> 00:01:45,753
Look, we're gonna meet
my CI in 20 minutes.
41
00:01:45,831 --> 00:01:47,589
He has new intel on
the animal smuggling case.
42
00:01:47,666 --> 00:01:48,832
I thought he was too scared
to talk.
43
00:01:48,834 --> 00:01:50,016
Sometimes you gotta
make things happen.
44
00:01:50,277 --> 00:01:52,277
We've gone through the looking
glass, across the Rubicon,
45
00:01:52,429 --> 00:01:55,339
and now we are everywhere
we wanna be. Later.
46
00:01:55,341 --> 00:01:56,323
What?
47
00:02:00,696 --> 00:02:01,769
Everything ok?
48
00:02:02,030 --> 00:02:04,348
Um, you know, I have to go
into the office early.
49
00:02:04,350 --> 00:02:05,290
What happened?
50
00:02:05,684 --> 00:02:10,111
So, sadly, Officer Larson
was bit by a coyote.
51
00:02:10,189 --> 00:02:12,131
Oh my goodness.
Uh, I don't think I know Larson.
52
00:02:12,207 --> 00:02:13,448
Is he ok?
53
00:02:13,801 --> 00:02:16,618
Yeah, I think I just need to be
there for a little hand-holding.
54
00:02:16,695 --> 00:02:17,469
Mmm.
55
00:02:17,546 --> 00:02:18,554
Bye.
56
00:02:20,307 --> 00:02:22,624
I guess more pancakes for me
and Emilio.
57
00:02:22,701 --> 00:02:23,700
[chirps]
58
00:02:23,702 --> 00:02:25,293
Alright, yes, yes, yes.
59
00:02:25,295 --> 00:02:26,961
-Bye mom, bye dad.
-Bye beta.
60
00:02:27,039 --> 00:02:27,813
-Love you.
-Bye.
61
00:02:28,056 --> 00:02:30,390
-Have a great day, beta.
-I always do.
62
00:02:30,467 --> 00:02:32,300
No, you don't.
You hate your life.
63
00:02:32,378 --> 00:02:34,211
Who is this chipper Patel?
64
00:02:34,213 --> 00:02:35,154
Since they have
come to town
65
00:02:35,230 --> 00:02:37,047
they have been
unbelievably helpful.
66
00:02:37,049 --> 00:02:39,474
Hey Victoria, you look
lovely today!
67
00:02:39,551 --> 00:02:41,051
Awe, thank you!
68
00:02:41,053 --> 00:02:42,977
I would love to fit in
one more study session
69
00:02:43,055 --> 00:02:45,164
before my citizenship
exam tomorrow.
70
00:02:45,240 --> 00:02:46,814
well, how about at lunch today?
71
00:02:46,834 --> 00:02:50,669
And I can fit it between the oil
change and TaeKwon Do pick-up.
72
00:02:50,746 --> 00:02:52,062
TaeKwon Do pick-up, yeah.
73
00:02:52,064 --> 00:02:53,063
Thank you.
74
00:02:53,248 --> 00:02:55,565
Oh, shoot. I never found
Danny's orange belt.
75
00:02:55,567 --> 00:02:56,592
We did.
76
00:02:58,237 --> 00:02:59,386
Never been happier.
77
00:03:02,074 --> 00:03:02,756
Hey, buddy.
78
00:03:02,758 --> 00:03:03,831
Rick.
79
00:03:04,018 --> 00:03:05,425
I hate to interrupt
but I'm looking for Emily.
80
00:03:05,577 --> 00:03:07,260
Just wanted to drop off
some pancakes.
81
00:03:07,337 --> 00:03:08,336
She's not here right now
82
00:03:08,522 --> 00:03:11,005
and I'm kind of in the middle
of something.
83
00:03:11,007 --> 00:03:12,173
Are you looking for a nanny?
84
00:03:12,251 --> 00:03:14,084
I was looking for a nanny,
85
00:03:14,086 --> 00:03:16,102
but I guess I'm talking
to you now.
86
00:03:16,179 --> 00:03:18,363
If you must know, I met a woman
at Oakwood Country Club
87
00:03:18,440 --> 00:03:19,589
but I never got her name.
88
00:03:19,849 --> 00:03:22,943
All I know is that she was
a nanny, she was a diver,
89
00:03:23,019 --> 00:03:25,946
and when I met her my heart
did somersaults.
90
00:03:26,022 --> 00:03:26,854
Have you gone back
to the club?
91
00:03:26,874 --> 00:03:27,948
Sure, Rick.
92
00:03:28,024 --> 00:03:29,041
Why don't I just pull up
in my Bugatti,
93
00:03:29,435 --> 00:03:32,044
wave my golden ticket around,
wear a cashmere suit--
94
00:03:32,120 --> 00:03:34,271
Hey, hey, hey.
Are we good?
95
00:03:34,273 --> 00:03:36,440
I'm sensing a lotta heat
coming off this kettle.
96
00:03:36,442 --> 00:03:38,458
I'm sorry, I'm just,
you know,
97
00:03:38,535 --> 00:03:40,385
I'm hitting a lot of dead-ends
and it's very frustrating.
98
00:03:40,462 --> 00:03:43,037
Well, my finance guy
is a member over there.
99
00:03:43,115 --> 00:03:45,540
I could give him a jingle,
get us in for lunch.
100
00:03:46,134 --> 00:03:48,618
That's actually really helpful.
101
00:03:48,620 --> 00:03:49,394
Thank you.
102
00:03:51,123 --> 00:03:53,732
By the way, do you know
why Officer Larson
103
00:03:53,809 --> 00:03:55,292
got bit by a coyote?
104
00:03:55,294 --> 00:03:57,069
Now is not the time
for riddles, Rick.
105
00:03:57,071 --> 00:03:58,403
Just make the call.
106
00:03:59,240 --> 00:04:02,299
I kinda hate
that I lied to Rick.
107
00:04:02,301 --> 00:04:04,392
You gotta let that go.
I lie to Shred all the time.
108
00:04:04,470 --> 00:04:06,987
He thinks I invented
Big League Chew.
109
00:04:07,063 --> 00:04:09,063
Hey, Terry.
Where the hell you been?
110
00:04:09,141 --> 00:04:10,415
I wanted to make sure
I wasn't followed.
111
00:04:10,492 --> 00:04:11,416
Right, makes sense.
112
00:04:11,735 --> 00:04:12,993
You're walking almost
half a mile an hour
113
00:04:13,069 --> 00:04:14,995
with an enormous pig
for some reason.
114
00:04:15,071 --> 00:04:16,846
This pig has a name.
The name's Denise.
115
00:04:16,848 --> 00:04:17,905
I had to bring her.
116
00:04:18,166 --> 00:04:20,241
If I leave her alone
she'll lick her snout bald.
117
00:04:20,243 --> 00:04:20,834
Awe.
118
00:04:20,836 --> 00:04:21,593
Who's this?
119
00:04:21,820 --> 00:04:23,244
Oh, I'm Emily.
I'm the partner.
120
00:04:23,322 --> 00:04:24,245
Can we trust her?
121
00:04:24,323 --> 00:04:25,264
Yeah, I think so.
122
00:04:25,340 --> 00:04:26,598
You think so?
123
00:04:26,992 --> 00:04:27,657
Listen, you need to step up and
tell us who's running things.
124
00:04:28,084 --> 00:04:28,916
Not because it's the right
thing to do
125
00:04:29,661 --> 00:04:32,086
but because I'm running out
of cool places for us to meet.
126
00:04:32,164 --> 00:04:33,330
I can't, man.
I'm in too deep.
127
00:04:33,332 --> 00:04:35,015
Think of the animals!
128
00:04:35,091 --> 00:04:37,334
What if Denise got smuggled,
huh?
129
00:04:37,336 --> 00:04:39,278
The hog needs a champion.
130
00:04:42,098 --> 00:04:43,264
Alvin Lucas.
131
00:04:43,342 --> 00:04:44,324
[gasps]
132
00:04:45,101 --> 00:04:46,118
I don't--
133
00:04:46,361 --> 00:04:47,119
-I don't know who that is.
-Never heard of him.
134
00:04:47,621 --> 00:04:49,121
He owns the refuge.
He actually owns a bunch.
135
00:04:49,197 --> 00:04:50,622
I don't know what
makes me angrier,
136
00:04:50,699 --> 00:04:52,499
the hypocrisy or the crime.
137
00:04:53,627 --> 00:04:54,584
-Well--
-The crime.
138
00:04:55,779 --> 00:04:56,369
[pipe rattles]
139
00:04:56,446 --> 00:04:57,537
You guys hear that?
140
00:04:57,798 --> 00:05:00,114
Terry, you need to chill out.
No one's following you.
141
00:05:00,192 --> 00:05:01,115
Who's over there?
142
00:05:01,193 --> 00:05:02,551
-Scatter!
-Oh god!
143
00:05:07,533 --> 00:05:09,716
What is one power of
the federal government?
144
00:05:09,793 --> 00:05:12,035
Oh, to print monayyyy!
145
00:05:12,037 --> 00:05:14,204
I think you're gonna be great!
146
00:05:14,206 --> 00:05:15,722
Awe, thank you so much,
Mr. Patel.
147
00:05:15,799 --> 00:05:17,632
Honestly, I couldn't have
done this without you.
148
00:05:17,709 --> 00:05:18,525
Oh, no.
149
00:05:19,061 --> 00:05:20,301
Thank you.
150
00:05:20,303 --> 00:05:22,379
Oh, gosh.
A little fly-by smooch.
151
00:05:22,381 --> 00:05:24,397
Anyway, thank you so much.
152
00:05:24,399 --> 00:05:26,325
[singing] Oh, saint
can you...
153
00:05:27,069 --> 00:05:29,310
Hi there. We are guests
of Trenton Chase.
154
00:05:29,388 --> 00:05:30,996
My name is Rick Doyle.
155
00:05:31,073 --> 00:05:32,664
You're not on my list.
156
00:05:32,816 --> 00:05:36,226
Uh, I texted him and he replied
“yeah, no, for sure”.
157
00:05:36,228 --> 00:05:38,670
Ugh, Rick, that's bro speak
for “not gonna happen”.
158
00:05:38,672 --> 00:05:40,321
Do your due diligence!
159
00:05:40,399 --> 00:05:41,823
Look, I know this is
about the girl
160
00:05:41,900 --> 00:05:44,492
but I'm catching a lot of
friendly fire from you.
161
00:05:44,494 --> 00:05:46,069
Wait, that's her!
162
00:05:46,071 --> 00:05:48,071
Sir, do you know
that woman's name?
163
00:05:48,073 --> 00:05:49,406
No, she always gives aliases.
164
00:05:49,408 --> 00:05:52,184
Angela, Pamela,
Sandra, Rita...
165
00:05:52,260 --> 00:05:54,353
She Mambo Number
Five'd you.
166
00:05:55,430 --> 00:05:56,480
[snaps photo]
167
00:05:57,524 --> 00:05:59,766
Wait a second, I know
that bandana.
168
00:05:59,843 --> 00:06:02,194
It's the kind the taffy pourers
wear down in Frontier Town.
169
00:06:02,270 --> 00:06:03,362
I was there last week.
170
00:06:03,755 --> 00:06:05,346
You used all that settlement
money just to dick around
171
00:06:05,424 --> 00:06:07,682
doing awesome stuff all day,
don't you?
172
00:06:07,759 --> 00:06:10,017
Against my better judgement
I had my precinct
173
00:06:10,095 --> 00:06:12,278
lend your precinct
our beachcomber vehicle.
174
00:06:12,280 --> 00:06:14,873
Which we returned to you
the next day, Templeton.
175
00:06:14,950 --> 00:06:16,041
Hah!
176
00:06:16,377 --> 00:06:17,951
With a broken cup holder
and two boot marks on the dash.
177
00:06:18,027 --> 00:06:19,119
Your crew are animals!
178
00:06:19,121 --> 00:06:20,437
Uh, yeah.
179
00:06:20,697 --> 00:06:23,215
So, Templeton, why don't you
just go ahead and send me a--
180
00:06:25,034 --> 00:06:26,635
Emily? Emily?
181
00:06:27,963 --> 00:06:30,055
Emily! Why is this happening
agai--
182
00:06:30,891 --> 00:06:32,224
Oh, thank goodness.
Thank you so much.
183
00:06:32,300 --> 00:06:34,393
I just did a deep dive
on everything Lucas--
184
00:06:34,469 --> 00:06:35,468
-Mmhmm.
185
00:06:35,621 --> 00:06:36,636
--and I think I hit
the motherlode.
186
00:06:36,955 --> 00:06:38,063
Are you talking about
the gala that he's hosting
187
00:06:38,140 --> 00:06:39,139
at the aquarium tonight?
188
00:06:39,233 --> 00:06:40,232
Oh, that was gonna be
my big reveal.
189
00:06:40,308 --> 00:06:41,474
Oh.
190
00:06:41,885 --> 00:06:43,627
I suppose you know that all
the tickets are sold out, too?
191
00:06:43,629 --> 00:06:45,386
Sold out?
What? No.
192
00:06:45,464 --> 00:06:46,646
Don't patronize me.
193
00:06:46,907 --> 00:06:49,223
But what you don't know is that
I've already talked to Terry
194
00:06:49,301 --> 00:06:52,077
and he is gonna sneak us in
through the penguin enclosure.
195
00:06:52,154 --> 00:06:52,894
I did not know that.
196
00:06:53,080 --> 00:06:54,246
That's news to me
and I love it.
197
00:06:54,322 --> 00:06:56,248
Wait, so what happens
when we get inside?
198
00:06:56,324 --> 00:06:57,991
We set up a buy
with Lucas?
199
00:06:58,067 --> 00:07:00,735
Do we look like
the type of people
200
00:07:00,737 --> 00:07:03,088
that Alvin Lucas would
do business with?
201
00:07:03,090 --> 00:07:04,423
[gasps]
Cover stories.
202
00:07:04,499 --> 00:07:06,574
Situationally appropriate gasp.
I'll allow it.
203
00:07:06,652 --> 00:07:09,152
So, when I was a cop, I went
undercover all the time.
204
00:07:09,154 --> 00:07:11,096
I was a skinhead, a Hare Krishna
at the airport,
205
00:07:11,098 --> 00:07:12,931
a meth dealer with alopecia.
206
00:07:12,933 --> 00:07:13,748
Oh.
207
00:07:13,825 --> 00:07:14,766
Wait...
208
00:07:15,102 --> 00:07:17,585
What if being bald is part
of my disguise tonight?
209
00:07:17,587 --> 00:07:22,832
And that will pair really nicely
with um... with uh...
210
00:07:22,834 --> 00:07:25,426
a cajun accent.
211
00:07:25,504 --> 00:07:26,260
Yes.
212
00:07:26,338 --> 00:07:27,520
Beaudine Desveraux.
213
00:07:27,522 --> 00:07:30,006
Offshore oil magnate
from Baton Rouge.
214
00:07:30,008 --> 00:07:31,007
That's very good.
215
00:07:31,193 --> 00:07:37,197
And I'm your first and
third wife, Marguerite.
216
00:07:37,199 --> 00:07:38,272
That's great.
217
00:07:38,533 --> 00:07:39,458
Ok, so we have to come up
with an exotic animal
218
00:07:39,534 --> 00:07:40,584
we're trying to buy.
219
00:07:41,369 --> 00:07:42,702
Lemur?
220
00:07:42,854 --> 00:07:44,187
-[both] Lemur!
-Yes!
221
00:07:44,189 --> 00:07:45,964
For our sick daughter,
Abigail.
222
00:07:45,966 --> 00:07:47,966
Her lupus has come back.
223
00:07:47,968 --> 00:07:50,451
I hope you like gumbo,
Mr. Lucas,
224
00:07:50,453 --> 00:07:53,430
because you are about to be
in some very hot water.
225
00:07:57,093 --> 00:07:59,369
Hey.
What're you still doing here?
226
00:07:59,371 --> 00:08:01,128
We're T-minus 20
on TaeKwon Do.
227
00:08:01,130 --> 00:08:02,797
I kissed Victoria.
228
00:08:02,799 --> 00:08:04,057
What?
229
00:08:04,133 --> 00:08:06,467
Well, actually
Victoria kissed me.
230
00:08:06,469 --> 00:08:08,487
And I let it happen.
On my lips.
231
00:08:08,489 --> 00:08:10,972
Ok, this sounds like maybe
it was an accident?
232
00:08:10,991 --> 00:08:13,492
I strayed, and I gotta
tell your mom.
233
00:08:13,494 --> 00:08:16,219
No, you don't need to do that.
No telling mom.
234
00:08:16,221 --> 00:08:17,237
You didn't stray.
235
00:08:17,239 --> 00:08:19,389
Your mom is gonna be
really hurt.
236
00:08:19,391 --> 00:08:22,667
And now we have to move back
to Nashville to work on things.
237
00:08:22,669 --> 00:08:24,336
What? No, you can't leave.
238
00:08:24,412 --> 00:08:27,154
Dad, the kids?
They're gonna be devastated.
239
00:08:27,232 --> 00:08:30,099
Addy was just talking about
how much she loves watching
240
00:08:30,101 --> 00:08:31,492
Dada empty the dishwasher.
241
00:08:32,328 --> 00:08:36,330
What have I done?
Curse my stupid kissable face.
242
00:08:36,408 --> 00:08:38,499
Welcome to Barnaby's
General Store,
243
00:08:38,577 --> 00:08:41,853
home of the finest hand-pulled
taffy west of the Mississippi.
244
00:08:41,930 --> 00:08:46,674
Can I ask you a random question?
Does this woman work here?
245
00:08:46,752 --> 00:08:47,934
What on god's green earth?
246
00:08:48,011 --> 00:08:50,086
Your chalk slate appears
to be glowing.
247
00:08:50,088 --> 00:08:51,755
He's the best, he never
breaks character.
248
00:08:51,757 --> 00:08:53,089
Does she look familiar
at all?
249
00:08:53,091 --> 00:08:53,698
[message alert]
250
00:08:53,700 --> 00:08:55,349
Oh my stars.
251
00:08:55,427 --> 00:08:56,535
Oh, Emily's cancelling
on dinner.
252
00:08:56,537 --> 00:08:58,094
I hope Larson's ok.
253
00:08:58,096 --> 00:09:00,263
Dude, who is Larson?
You keep bringing him up.
254
00:09:00,265 --> 00:09:03,024
She's probably just working on
her special project with Frank.
255
00:09:03,101 --> 00:09:04,117
What special project?
256
00:09:04,119 --> 00:09:05,285
The secret one?
257
00:09:05,361 --> 00:09:08,772
That maybe you don't
know about?
258
00:09:08,774 --> 00:09:10,123
I don't think it's a big deal.
259
00:09:10,199 --> 00:09:12,125
Why is she hiding it
from me?
260
00:09:12,961 --> 00:09:15,461
Uh, sir, I respect
your commitment
261
00:09:15,538 --> 00:09:17,055
but I can see your Invisalign.
262
00:09:17,132 --> 00:09:20,541
Just tell me.
Did this lady work here?
263
00:09:20,619 --> 00:09:21,467
[sighs]
264
00:09:21,711 --> 00:09:24,137
She was a taffy puller
but she was fired
265
00:09:24,213 --> 00:09:25,305
for vaping in the saloon.
266
00:09:25,381 --> 00:09:27,307
Ok. Do you know
her name?
267
00:09:27,383 --> 00:09:30,627
I just knew her as
the young widow Jenkins.
268
00:09:30,629 --> 00:09:31,461
Come on, man!
269
00:09:31,463 --> 00:09:32,529
Okay. Alright.
270
00:09:33,131 --> 00:09:34,055
You broke him.
271
00:09:34,223 --> 00:09:34,981
You broke my dad and now
he's gonna leave.
272
00:09:35,467 --> 00:09:38,225
This is ridiculous,
we barely grazed lips.
273
00:09:38,303 --> 00:09:39,578
I'll go talk to her.
274
00:09:39,654 --> 00:09:41,228
Or you kiss me.
275
00:09:41,230 --> 00:09:42,655
And just hear me out.
276
00:09:42,732 --> 00:09:43,656
In front of him.
277
00:09:43,733 --> 00:09:44,565
What? No.
278
00:09:44,751 --> 00:09:46,326
Totally valid reaction.
Let me explain.
279
00:09:46,402 --> 00:09:49,813
That way he thinks it's just
a normal New Zealand custom.
280
00:09:49,815 --> 00:09:51,089
Ok, so this is not going
to happen.
281
00:09:51,166 --> 00:09:52,924
I would rather kiss
your dad again.
282
00:09:52,926 --> 00:09:54,408
Victoria, we're going
to figure this out,
283
00:09:54,486 --> 00:09:55,409
so this is happening.
284
00:09:55,596 --> 00:09:58,504
Ok, just tell your dad
to stop texting me.
285
00:09:58,581 --> 00:09:59,505
Done.
286
00:09:59,766 --> 00:10:01,099
Are you being serious
right now?
287
00:10:01,751 --> 00:10:02,750
[knocking]
288
00:10:02,828 --> 00:10:03,751
Oh, hey Fra...
289
00:10:03,753 --> 00:10:05,161
Rick.
290
00:10:05,163 --> 00:10:07,664
Hi. What- uh, what are you
doing here?
291
00:10:07,666 --> 00:10:09,274
I just wanted to come by
292
00:10:09,351 --> 00:10:12,093
and see how your special project
with Frank was going.
293
00:10:12,170 --> 00:10:13,019
Special project?
294
00:10:13,096 --> 00:10:14,020
Um--
295
00:10:14,281 --> 00:10:16,615
Oh, mon chere, your limousine--
Oh, hey Rick.
296
00:10:16,617 --> 00:10:18,450
Larson, right? It's crazy.
297
00:10:18,526 --> 00:10:20,101
Ok, uh, here's the deal.
298
00:10:20,178 --> 00:10:22,954
Frank and I are doing an
undercover investigation
299
00:10:23,031 --> 00:10:25,014
on an animal smuggling ring.
300
00:10:25,016 --> 00:10:26,107
What?
301
00:10:26,518 --> 00:10:28,534
I know I should have told you
but I didn't exactly get
302
00:10:28,536 --> 00:10:30,520
a sign-off from the division
on this one
303
00:10:30,522 --> 00:10:33,280
and I know you're
Mr. By-the-Book, so...
304
00:10:33,358 --> 00:10:34,448
[scoffs] I am?
305
00:10:34,526 --> 00:10:37,135
Well, I'm sorry for having
a North Star.
306
00:10:37,137 --> 00:10:38,303
In the words of
Marcus Aurelius--
307
00:10:38,621 --> 00:10:41,473
Ugh! Please do not quote
Marcus Aurelius at me right now.
308
00:10:41,549 --> 00:10:43,642
I-- I can't handle that.
309
00:10:43,718 --> 00:10:44,643
You don't like my quotes?
310
00:10:44,719 --> 00:10:45,977
I do not love them.
311
00:10:46,054 --> 00:10:48,295
Well, in the words
of Marcus Aurelius,
312
00:10:48,297 --> 00:10:50,649
I've been carrying you
at game nights.
313
00:10:50,725 --> 00:10:53,393
Oh, that is-- that's insane.
314
00:10:53,395 --> 00:10:54,235
Clue!
315
00:10:54,821 --> 00:10:55,712
What're you doing?
316
00:10:55,897 --> 00:10:58,639
Emily's guess:
bees in your pants.
317
00:10:58,717 --> 00:11:00,492
Bees in your pants!
318
00:11:00,494 --> 00:11:03,144
I stand by bees in your pants
'cause ants in your pants
319
00:11:03,146 --> 00:11:04,387
seemed like too easy
of a guess!
320
00:11:04,389 --> 00:11:05,388
There was nothing
in my pants!
321
00:11:05,390 --> 00:11:06,498
I was obviously hula hooping!
322
00:11:06,816 --> 00:11:10,727
And then lo and behold we lose
to Elise and Brian again.
323
00:11:10,729 --> 00:11:13,079
Alright, is there anything else
that bugs you about me
324
00:11:13,156 --> 00:11:14,673
that you've just been
sitting on?
325
00:11:14,749 --> 00:11:15,990
I can think of a few things.
326
00:11:16,067 --> 00:11:18,918
Well, me too, so let's get real
and just...
327
00:11:18,995 --> 00:11:19,827
Rip off the Band-Aid.
328
00:11:20,088 --> 00:11:21,404
Ok, you knew 'cause
I was so clear.
329
00:11:21,406 --> 00:11:22,347
-You see?
-Rip off the--
330
00:11:22,424 --> 00:11:23,998
[Emily] How is this clear?
331
00:11:24,075 --> 00:11:26,333
This is clear!
This is clear!
332
00:11:26,411 --> 00:11:29,562
[Rick] There's bees everywhere.
Get them out of my...
333
00:11:31,340 --> 00:11:32,107
Hey.
334
00:11:32,434 --> 00:11:34,008
Hey.
335
00:11:34,085 --> 00:11:36,252
I knew you were always wearing
a hair piece.
336
00:11:36,254 --> 00:11:38,254
Okay. Can you come to the gala
with me tonight?
337
00:11:38,256 --> 00:11:39,346
As what, your daughter?
338
00:11:39,424 --> 00:11:41,366
Solid burn, no time
for a comeback.
339
00:11:41,443 --> 00:11:44,110
Emily's out and I need
a plus one
340
00:11:44,112 --> 00:11:45,945
to keep my Beaudine
alibi airtight.
341
00:11:46,022 --> 00:11:46,871
Tempting, but no.
342
00:11:47,265 --> 00:11:49,265
I have the biggest test
of my life tomorrow.
343
00:11:49,267 --> 00:11:51,267
Right. Uh, what's
the Sixth Amendment?
344
00:11:51,269 --> 00:11:52,285
Uh, right to a speedy trial.
345
00:11:52,361 --> 00:11:53,878
You're probably right.
You're ready.
346
00:11:53,955 --> 00:11:55,505
Come on, I can't do
this alone.
347
00:11:57,275 --> 00:11:58,107
Please?
348
00:11:58,752 --> 00:12:01,553
I think I might have something
I can throw on in my locker.
349
00:12:01,629 --> 00:12:02,429
Great.
350
00:12:07,210 --> 00:12:08,351
Uh, no shoes?
351
00:12:10,564 --> 00:12:12,121
Have fun, you wank.
352
00:12:12,123 --> 00:12:13,289
Uh, no, it's very cool.
353
00:12:13,291 --> 00:12:15,291
It's very high low
and of the moment.
354
00:12:15,293 --> 00:12:18,385
It looks great. Really.
355
00:12:18,463 --> 00:12:20,797
I mean, I declare
that you could charm
356
00:12:20,799 --> 00:12:22,223
a propeller off a swamp pole.
357
00:12:22,300 --> 00:12:23,408
Stop talking like that,
it's weird.
358
00:12:23,485 --> 00:12:25,076
Like what?
This is how I talk.
359
00:12:25,078 --> 00:12:26,560
And I haven't understood
a word you've said
360
00:12:26,562 --> 00:12:27,412
in a year and a half.
361
00:12:30,417 --> 00:12:32,566
Ok, remember.
Stick to the bullet points.
362
00:12:32,644 --> 00:12:35,328
Devereaux, Marguerite,
lemur, lupus, Abigail.
363
00:12:35,404 --> 00:12:37,997
Frank, too many names.
If I try to cram those up here
364
00:12:38,074 --> 00:12:39,649
I'm gonna start
losing presidents.
365
00:12:39,651 --> 00:12:40,592
[knocking]
366
00:12:40,668 --> 00:12:41,634
Terry, open up.
367
00:12:43,671 --> 00:12:44,763
Shoot.
368
00:12:44,765 --> 00:12:46,322
This is unhinged,
even for me.
369
00:12:46,324 --> 00:12:47,432
-[ringing]
-Ok, ok.
370
00:12:47,509 --> 00:12:48,249
[Terry] Hey, Frank.
371
00:12:48,417 --> 00:12:49,267
Terry, why am I hearing music
372
00:12:49,828 --> 00:12:51,752
and why are you not on
the other side of this door?
373
00:12:51,830 --> 00:12:53,587
I'm at a Bennigans
in Canada.
374
00:12:53,665 --> 00:12:55,014
I'm out, Frank.
375
00:12:55,016 --> 00:12:57,333
-Terry, I hope you choke on-
-[hangs up]
376
00:12:57,335 --> 00:12:58,759
Well, Marguerite, plan B.
377
00:12:58,761 --> 00:13:00,003
I thought I was Abigail.
378
00:13:00,005 --> 00:13:01,020
Abigail's our lupus kid.
379
00:13:01,097 --> 00:13:02,596
You really should be
off book by now.
380
00:13:03,266 --> 00:13:05,599
So is my character
from New Zealand?
381
00:13:05,601 --> 00:13:06,701
No. Absolutely not.
382
00:13:13,201 --> 00:13:16,110
Devereaux comma Beaudine.
Plus one.
383
00:13:16,187 --> 00:13:18,855
Um, sorry sir, I can't seem
to find that name.
384
00:13:18,857 --> 00:13:21,165
Is it possible you're listed
under your daughter's name?
385
00:13:21,242 --> 00:13:23,359
Sir, I take offense.
386
00:13:23,361 --> 00:13:27,213
I am so sorry, this is totally
my fault, I forgot to RSVP.
387
00:13:27,290 --> 00:13:29,974
Typical third wife move.
388
00:13:30,051 --> 00:13:31,643
I'm sorry, sir.
Next please.
389
00:13:31,794 --> 00:13:36,297
Do you have any idea who donated
this wing of the aquarium?
390
00:13:36,374 --> 00:13:38,374
The sting ray touch pond
or the tea lights
391
00:13:38,376 --> 00:13:40,059
that illuminate your face
right now?
392
00:13:40,136 --> 00:13:41,468
An anonymous donor.
393
00:13:41,470 --> 00:13:43,229
Let the veil drop.
394
00:13:43,306 --> 00:13:45,323
The anonymous donor?
It is I.
395
00:13:45,400 --> 00:13:46,549
It is him.
396
00:13:46,809 --> 00:13:48,993
Marguerite, how many greenbacks
did we unfold here.
397
00:13:48,995 --> 00:13:51,404
I believe 700 million.
398
00:13:51,406 --> 00:13:54,907
I think you might be conflating
the size of the gifts
399
00:13:54,984 --> 00:13:56,317
but it was sizable.
400
00:13:56,394 --> 00:13:57,743
[Man] What's the hold up here?
401
00:13:57,820 --> 00:13:59,320
It's ok, just go in.
402
00:13:59,397 --> 00:14:01,589
-Thank you. Go Saints.
-Okay.
403
00:14:04,027 --> 00:14:05,385
[mouse squeaks]
404
00:14:08,164 --> 00:14:10,014
-Oh, hello.
-Hey.
405
00:14:10,091 --> 00:14:11,349
It's mice to see you.
406
00:14:11,426 --> 00:14:12,425
[laughs]
407
00:14:12,501 --> 00:14:14,686
Oh, I'm sorry, that was
a lame joke.
408
00:14:14,762 --> 00:14:16,412
-Are...
-No.
409
00:14:16,414 --> 00:14:17,430
Are you ok?
410
00:14:17,432 --> 00:14:19,415
Yeah, no I'm...
411
00:14:19,417 --> 00:14:23,027
I don't know, Rick and I had
a huge fight, so...
412
00:14:23,104 --> 00:14:24,678
Maybe he deserved it,
you know.
413
00:14:24,756 --> 00:14:26,030
[laughs]
414
00:14:26,107 --> 00:14:28,182
Yeah, it was our first
real fight
415
00:14:28,259 --> 00:14:32,203
and a lot of stuff came out
and I just--
416
00:14:32,280 --> 00:14:35,206
I don't know, I'm just wondering
if we're as solid as I thought.
417
00:14:35,358 --> 00:14:36,207
Yeah.
418
00:14:36,525 --> 00:14:39,952
It's tough to say
because I wasn't there.
419
00:14:40,029 --> 00:14:42,046
Yeah. Yeah,
that makes sense.
420
00:14:42,123 --> 00:14:43,197
-I'm sorry.
-Yeah.
421
00:14:43,216 --> 00:14:46,292
Um... I guess I'll leave you
to it.
422
00:14:46,369 --> 00:14:47,534
Yeah, ok.
423
00:14:47,536 --> 00:14:48,595
Right.
424
00:14:56,287 --> 00:15:00,714
Actually, I just have
to say um...
425
00:15:00,792 --> 00:15:02,291
Rick is a really good dude.
426
00:15:02,293 --> 00:15:04,977
And uh, when you find
something good
427
00:15:05,054 --> 00:15:08,114
you shouldn't just let it go.
Believe me.
428
00:15:09,634 --> 00:15:11,634
That's good advice.
429
00:15:11,636 --> 00:15:12,577
Yeah.
430
00:15:14,806 --> 00:15:16,656
[crowd chatter]
431
00:15:16,732 --> 00:15:18,207
Thank you.
432
00:15:20,979 --> 00:15:22,236
Sorry.
There he is.
433
00:15:22,497 --> 00:15:25,089
He's probably trying to sell the
jellyfish right out of the tank.
434
00:15:25,166 --> 00:15:26,482
Do you want me
to proposition him?
435
00:15:27,318 --> 00:15:30,169
That doesn't always have
to be your first move.
436
00:15:30,246 --> 00:15:33,414
I think we should do the simple
thing and I'll fake a seizure,
437
00:15:33,491 --> 00:15:35,341
you pull my tongue out,
he'll come over.
438
00:15:35,418 --> 00:15:36,826
I bet you he knows first aid.
439
00:15:36,828 --> 00:15:38,661
Ok. Or we could just...
440
00:15:38,663 --> 00:15:40,421
-Hi!
-Hello.
441
00:15:40,498 --> 00:15:41,497
-Oh, hi.
-Hi.
442
00:15:41,516 --> 00:15:42,607
Alvin Lucas.
443
00:15:43,001 --> 00:15:45,759
Marguerite Devereaux.
This is my husband, Beaudine.
444
00:15:45,837 --> 00:15:47,353
But everyone thinks
he's my dad.
445
00:15:47,430 --> 00:15:48,279
[laughs]
446
00:15:48,356 --> 00:15:50,264
It is a pleasure to meet you.
447
00:15:50,266 --> 00:15:53,009
And might I say, you have
a wonderful aquarium here.
448
00:15:53,011 --> 00:15:55,436
And I should know, we have a
pretty good one in Baton Rouge.
449
00:15:55,513 --> 00:15:56,529
Well, thank you.
450
00:15:56,864 --> 00:15:59,182
I hope this isn't too forward
but from one bald man
451
00:15:59,184 --> 00:16:02,460
to another you have the
smoothest head I've ever seen.
452
00:16:02,537 --> 00:16:04,187
-[Frank laughs]
-Oh!
453
00:16:04,189 --> 00:16:07,114
I shave twice a day
and I wax for formal events.
454
00:16:07,192 --> 00:16:09,525
You know, I can't even count
one single sun spot.
455
00:16:09,527 --> 00:16:10,359
May I just--
456
00:16:10,361 --> 00:16:13,304
Sorry, it's just that I...
457
00:16:13,339 --> 00:16:14,621
[kiss]
458
00:16:14,699 --> 00:16:16,123
Nice to meet you.
459
00:16:16,201 --> 00:16:18,718
As far as sun spots go,
460
00:16:18,720 --> 00:16:22,388
we like to summer in the shady
mountains of Wyoming.
461
00:16:22,465 --> 00:16:24,040
Well, I have a ranch there.
462
00:16:24,042 --> 00:16:25,349
Although, it is going to hell.
463
00:16:25,426 --> 00:16:27,059
The Secretary of the Interior
464
00:16:27,061 --> 00:16:29,195
is trying to eminently domain
my land.
465
00:16:30,490 --> 00:16:32,657
My daughter has lupus.
466
00:16:32,734 --> 00:16:34,475
Um...
467
00:16:34,552 --> 00:16:37,144
Oh, well uh, I'm sorry
to hear that.
468
00:16:37,222 --> 00:16:40,540
Um, anyway, it's been a pleasure
meeting both of you.
469
00:16:42,002 --> 00:16:44,910
Don't get me started
on Deb Haaland.
470
00:16:44,987 --> 00:16:47,063
Secretary of the Interior.
471
00:16:47,065 --> 00:16:48,155
You know who Haaland is?
472
00:16:48,233 --> 00:16:49,340
Unfortunately.
473
00:16:49,734 --> 00:16:51,567
I can't believe she's eighth
in line for the presidency.
474
00:16:51,569 --> 00:16:54,086
Although, better
than Tom Vilsack.
475
00:16:54,163 --> 00:16:55,571
The Secretary of Agriculture.
476
00:16:55,573 --> 00:16:58,591
You really know your
federal government.
477
00:16:58,667 --> 00:16:59,684
Know your enemy, huh?
478
00:16:59,761 --> 00:17:01,077
[laughs]
479
00:17:01,079 --> 00:17:02,078
Cheers.
480
00:17:02,080 --> 00:17:03,429
I like her.
481
00:17:03,431 --> 00:17:06,082
Abigail's favorite movie
is Madagascar.
482
00:17:06,084 --> 00:17:07,007
[coughs]
483
00:17:07,919 --> 00:17:10,086
As-- as my husband
was trying to say,
484
00:17:10,088 --> 00:17:11,420
our daughter has had
a tough year.
485
00:17:11,422 --> 00:17:12,438
Mmhmm?
486
00:17:12,699 --> 00:17:15,199
But there is something
that would really cheer her up.
487
00:17:15,276 --> 00:17:16,442
Oh.
488
00:17:16,594 --> 00:17:18,119
Can we ask a favor?
489
00:17:19,355 --> 00:17:20,455
[knocking]
490
00:17:24,360 --> 00:17:25,526
Hi.
491
00:17:25,603 --> 00:17:27,086
Hi.
492
00:17:33,461 --> 00:17:35,327
Look, I'm really sorry
that I lied to you.
493
00:17:35,405 --> 00:17:38,281
It's just you're this moral,
perfect person
494
00:17:38,283 --> 00:17:40,466
and I'm just scared of
disappointing you sometimes.
495
00:17:40,543 --> 00:17:42,393
Well, I'm sorry I freaked out
so much.
496
00:17:42,470 --> 00:17:45,288
I am too rigid and I'm always
spouting quotes.
497
00:17:45,290 --> 00:17:47,065
No, no, no, but I like
some of your quotes.
498
00:17:47,141 --> 00:17:48,624
Especially the short ones.
499
00:17:48,626 --> 00:17:51,051
And this was obviously
a hula-hooping.
500
00:17:51,129 --> 00:17:52,904
No, that was not a great clue.
501
00:17:52,980 --> 00:17:55,798
I was thrusting my hips.
It was way too provocative.
502
00:17:55,800 --> 00:17:57,057
[laughs]
503
00:17:57,135 --> 00:17:58,910
Are we terrible at game night?
504
00:17:58,986 --> 00:17:59,969
We might be.
505
00:17:59,971 --> 00:18:01,061
[laughs]
506
00:18:01,397 --> 00:18:03,748
Regardless, I should never
have kept you in the dark.
507
00:18:03,750 --> 00:18:09,587
I mean, if there's anyone
I trust it's... it's you.
508
00:18:09,589 --> 00:18:11,147
I feel the same way.
509
00:18:12,275 --> 00:18:14,500
But that doesn't mean that
I shouldn't work on myself.
510
00:18:14,502 --> 00:18:16,577
Oh, yeah, I wanna work
on myself, too.
511
00:18:16,579 --> 00:18:19,004
So there's this
meditation retreat
512
00:18:19,006 --> 00:18:20,339
that I've always wanted
to go on,
513
00:18:20,416 --> 00:18:21,824
I think it would be really
good for me.
514
00:18:21,826 --> 00:18:22,825
That's great.
515
00:18:22,936 --> 00:18:27,188
The thing is it's for a month
in Nepal.
516
00:18:28,499 --> 00:18:29,498
Oh.
517
00:18:29,667 --> 00:18:30,942
I don't have to go though,
I mean it's--
518
00:18:30,944 --> 00:18:32,184
No, no, no, no.
You should go.
519
00:18:32,261 --> 00:18:34,237
You should go.
I'll miss you.
520
00:18:35,764 --> 00:18:37,281
Wassssaaaap!
521
00:18:38,343 --> 00:18:40,434
Yeah, if we're being honest
with each other,
522
00:18:40,436 --> 00:18:44,956
sometimes I wish your bird
was not... alive.
523
00:18:45,032 --> 00:18:47,125
One more.
I have my big test tomorrow.
524
00:18:47,201 --> 00:18:49,443
Beer and wine
from now on, ok?
525
00:18:49,520 --> 00:18:52,355
You were fantastic tonight.
Really.
526
00:18:52,357 --> 00:18:54,190
To Abigail and her lemur.
527
00:18:54,192 --> 00:18:55,383
-Cheers.
-Cheers.
528
00:18:56,527 --> 00:18:57,951
Mmm. Delicious.
529
00:18:58,029 --> 00:18:59,953
We're like really good parents.
530
00:19:00,031 --> 00:19:01,139
Mmm.
531
00:19:01,215 --> 00:19:02,698
Can I have ten bucks
for the coat guy?
532
00:19:02,700 --> 00:19:03,558
No.
533
00:19:04,369 --> 00:19:05,184
Alright.
534
00:19:06,795 --> 00:19:07,562
Panama City, Florida--
535
00:19:08,206 --> 00:19:08,871
Oh.
536
00:19:09,040 --> 00:19:11,632
-Excuse me.
-Pardon me.
537
00:19:11,634 --> 00:19:13,042
Fooled his own brother.
538
00:19:13,044 --> 00:19:15,044
Frank? Bald Frank.
539
00:19:15,046 --> 00:19:16,237
Shh.
540
00:19:17,991 --> 00:19:20,324
Wait. What the hell
are you doing here, huh?
541
00:19:20,401 --> 00:19:21,993
Is that mom's friend, Mimi?
542
00:19:22,069 --> 00:19:23,219
It just happened.
543
00:19:23,221 --> 00:19:24,387
Why are you wearing
a bald cap?
544
00:19:24,389 --> 00:19:25,663
Are you trying
to be undercover?
545
00:19:25,740 --> 00:19:26,831
-I am undercover.
-Yeah?
546
00:19:26,908 --> 00:19:27,981
-Remember that animal ring?
-Yeah.
547
00:19:28,168 --> 00:19:30,168
I set up a buy and there's
gonna be a big bust
548
00:19:30,170 --> 00:19:31,076
and guess where
it's happening?
549
00:19:31,153 --> 00:19:31,744
Where?
550
00:19:32,063 --> 00:19:32,503
-The docks.
-A dock bust.
551
00:19:32,580 --> 00:19:33,245
Yeah.
552
00:19:33,414 --> 00:19:35,006
-Good for you.
-At night.
553
00:19:35,082 --> 00:19:36,399
Fog rolling in.
554
00:19:36,401 --> 00:19:39,343
You and Dad and the entire
Seattle PD
555
00:19:39,420 --> 00:19:41,587
can go find another civic
employee to kick around.
556
00:19:41,664 --> 00:19:43,406
Frank Shaw is back.
557
00:19:43,408 --> 00:19:47,351
Oh, hi Ms. De Angelo.
How's Mr. De Angelo?
558
00:19:47,503 --> 00:19:49,520
He's very much
in the dark, Frank.
559
00:19:49,597 --> 00:19:50,396
Understood.
560
00:19:53,193 --> 00:19:57,102
What? A buy at the docks?
How sinister and cool.
561
00:19:57,179 --> 00:19:58,587
Ugh, I wish I could go.
562
00:19:58,589 --> 00:20:00,681
Well, of course you're going,
you're my partner.
563
00:20:00,683 --> 00:20:01,365
Wait, really?
564
00:20:01,442 --> 00:20:02,425
Yeah.
565
00:20:02,427 --> 00:20:04,535
But he's already
met Marguerite.
566
00:20:04,537 --> 00:20:07,187
But he has not met my partially
deaf attaché, Lorna.
567
00:20:07,265 --> 00:20:08,280
How's your hard
of hearing voice?
568
00:20:08,357 --> 00:20:09,432
Yeah, I'm not doing that one.
569
00:20:09,692 --> 00:20:13,118
But what about Maria,
your Italian consigliere?
570
00:20:13,195 --> 00:20:14,286
Ciao Bella.
571
00:20:14,288 --> 00:20:15,104
But partially deaf?
572
00:20:15,106 --> 00:20:16,214
No, she's not deaf at all.
573
00:20:16,290 --> 00:20:19,291
Ooh, I heard we had
some big fun last night.
574
00:20:19,368 --> 00:20:22,053
Lasagne, Garfield, Mondays.
575
00:20:22,129 --> 00:20:23,128
[laughs]
576
00:20:23,389 --> 00:20:25,723
Seriously, though.
I heard last night was epic.
577
00:20:25,725 --> 00:20:26,891
Pics please.
578
00:20:26,968 --> 00:20:27,683
Scusi.
579
00:20:29,729 --> 00:20:30,895
There.
580
00:20:30,972 --> 00:20:32,621
Oh Frank, you look great.
581
00:20:32,623 --> 00:20:34,214
I really like you
with a bald head.
582
00:20:34,292 --> 00:20:36,308
Look at this, a limo?
583
00:20:36,310 --> 00:20:37,101
Mmhmm.
584
00:20:37,177 --> 00:20:38,385
Passed apps?
585
00:20:38,463 --> 00:20:40,571
Wow, this is truly a night
to remember.
586
00:20:40,573 --> 00:20:41,364
My...
587
00:20:42,909 --> 00:20:43,699
Oh my god.
588
00:20:44,560 --> 00:20:45,484
Oh my god!
589
00:20:45,820 --> 00:20:47,245
[laughs] It's her!
590
00:20:47,247 --> 00:20:49,154
It's the girl from
the country club!
591
00:20:49,156 --> 00:20:51,064
She lives and she's
a caterer!
592
00:20:51,142 --> 00:20:52,232
This is huge.
593
00:20:52,310 --> 00:20:54,085
Oh, a thief who can't keep
a job?
594
00:20:54,087 --> 00:20:55,478
You better lock this one down,
Shred.
595
00:20:55,480 --> 00:20:58,130
She stole my heart.
What can I say?
596
00:21:00,426 --> 00:21:02,927
Hey. What're you guys
doing here?
597
00:21:03,004 --> 00:21:05,429
I wanted to wish Victoria
good luck on her exam.
598
00:21:05,506 --> 00:21:06,505
Oh.
599
00:21:06,766 --> 00:21:08,933
I had to practically drag
your dad to the car.
600
00:21:09,010 --> 00:21:10,935
She's not here.
Let's go.
601
00:21:11,012 --> 00:21:12,419
Oh, hi Victoria!
602
00:21:12,497 --> 00:21:15,014
Uh-oh, someone had
a rough night.
603
00:21:15,090 --> 00:21:17,758
You, Mom, Dad,
they're here.
604
00:21:17,760 --> 00:21:20,152
Anything you wanna say
or... do?
605
00:21:22,765 --> 00:21:24,264
Fine.
606
00:21:24,342 --> 00:21:25,408
Yeah.
607
00:21:30,439 --> 00:21:31,163
[smooch]
608
00:21:32,199 --> 00:21:34,333
It's nice to see you,
Mrs. Patel.
42441