All language subtitles for Truands FR 2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,120 --> 00:02:44,920 Sorry, this cab's for a hotel guest. 2 00:02:45,120 --> 00:02:47,280 I'm with him. He's on his way. 3 00:02:48,400 --> 00:02:50,760 They've done a great job. 4 00:02:52,320 --> 00:02:53,320 The full collection 5 00:02:53,520 --> 00:02:55,000 except for large sizes. 6 00:02:55,680 --> 00:02:57,080 In the cab. 7 00:02:59,360 --> 00:03:00,760 See you later. 8 00:03:02,040 --> 00:03:03,240 Gare de Lyon? 9 00:03:03,440 --> 00:03:04,640 That's right. 10 00:03:27,040 --> 00:03:28,280 CRIME INSIDERS 11 00:03:28,480 --> 00:03:29,440 You're not cold? 12 00:03:29,640 --> 00:03:30,720 I'm okay. 13 00:03:34,400 --> 00:03:35,840 Not too tired? 14 00:03:45,360 --> 00:03:46,480 Freeze. 15 00:03:46,680 --> 00:03:48,280 One move and you're dead. 16 00:03:49,320 --> 00:03:50,320 Take it easy. 17 00:03:50,520 --> 00:03:51,560 Hand that over. 18 00:03:51,880 --> 00:03:53,240 Nice and calm. Good. 19 00:03:53,440 --> 00:03:55,120 Get your hands on your head. 20 00:03:55,320 --> 00:03:57,560 You too, hands on your head. Move. 21 00:03:57,760 --> 00:03:58,920 What the fuck? 22 00:03:59,120 --> 00:04:00,560 Okay. Drive. 23 00:04:04,840 --> 00:04:06,400 What's she doing here? 24 00:04:06,600 --> 00:04:08,360 Shouldn't he be alone? 25 00:04:09,600 --> 00:04:11,920 Fuck, I don't know why she's here! 26 00:04:17,600 --> 00:04:18,920 Keep still. 27 00:04:19,640 --> 00:04:20,800 Shut up. 28 00:04:21,800 --> 00:04:23,760 Keep your eyes down! 29 00:04:25,640 --> 00:04:26,840 Well? 30 00:04:28,520 --> 00:04:29,880 Keep still! 31 00:04:31,040 --> 00:04:34,440 - Found anything? - No, nothing. Fuck all! 32 00:04:34,640 --> 00:04:36,600 Okay, undo your coat. 33 00:04:42,240 --> 00:04:44,000 Got the dough or not? 34 00:04:48,960 --> 00:04:50,680 Yeah. That's the lot. 35 00:04:50,880 --> 00:04:51,880 Don't move! 36 00:04:52,080 --> 00:04:54,440 Just take the fucking money! 37 00:05:02,160 --> 00:05:04,800 I won't say anything! 38 00:05:05,360 --> 00:05:08,040 Want me to do it, Franck? 39 00:05:08,240 --> 00:05:10,000 Will that change anything? 40 00:05:10,200 --> 00:05:11,760 I won't talk! 41 00:05:12,400 --> 00:05:14,680 It's okay. Just take your coat off. 42 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 No, I'm not staying. 43 00:05:46,000 --> 00:05:47,480 I won't stay. 44 00:05:50,320 --> 00:05:52,000 I wasn't expecting you. 45 00:05:52,920 --> 00:05:54,320 I'm not staying, José. 46 00:05:54,520 --> 00:05:56,040 Your table's over there. 47 00:06:03,160 --> 00:06:04,040 Three rounds... 48 00:06:05,600 --> 00:06:07,080 Three fucking rounds! 49 00:06:07,280 --> 00:06:09,320 What's up? Bored in the ring? 50 00:06:09,520 --> 00:06:10,840 I'd had it. You saw? 51 00:06:11,040 --> 00:06:13,120 - A head-butt, was it? - I think so. 52 00:06:13,320 --> 00:06:15,920 Hicham says your manager's a problem. 53 00:06:16,400 --> 00:06:18,160 He takes everything, Claude. 54 00:06:18,360 --> 00:06:21,240 Know what? That guy's a cunt. 55 00:06:21,440 --> 00:06:23,800 He can't shaft you like that. 56 00:06:24,000 --> 00:06:27,200 Know why? Because your contract's illegal. 57 00:06:27,400 --> 00:06:31,080 The law protects guys like you from crooks like him. 58 00:06:31,280 --> 00:06:33,640 But don't worry. I'll sort it out. 59 00:06:37,200 --> 00:06:39,320 We had more pushers last night. 60 00:06:39,520 --> 00:06:41,400 - Know them? - No. What if they come back? 61 00:06:41,600 --> 00:06:43,520 - Call me. - You have better to do. 62 00:06:43,720 --> 00:06:46,040 Call me! I don't want any dope here! 63 00:06:48,920 --> 00:06:50,360 Okay, guys? 64 00:07:04,280 --> 00:07:06,240 You're here early. 65 00:07:07,400 --> 00:07:08,360 I'm not alone. 66 00:07:08,560 --> 00:07:10,440 You can have fun too. 67 00:07:10,640 --> 00:07:11,880 She looks hot. 68 00:07:14,040 --> 00:07:15,760 - Want her to stay? - Yeah. 69 00:07:23,840 --> 00:07:25,560 Want to stay a while? 70 00:07:38,480 --> 00:07:40,320 - She wants 3 K. - A whore. 71 00:07:40,520 --> 00:07:42,240 No, she's not a whore. 72 00:08:07,040 --> 00:08:08,840 I need to sign something? 73 00:08:09,600 --> 00:08:10,800 Right here, Larbi. 74 00:08:52,240 --> 00:08:53,760 Want to drive? 75 00:08:54,360 --> 00:08:55,240 No, go ahead. 76 00:08:56,240 --> 00:08:57,560 Go, go, go. 77 00:09:09,200 --> 00:09:11,720 Fuck, I'd fall for it. 78 00:09:12,600 --> 00:09:13,880 Me too. 79 00:09:14,680 --> 00:09:16,200 Here, try this. 80 00:09:19,240 --> 00:09:22,240 - Got anyone in mind? - Claude. He's your pal. 81 00:09:22,440 --> 00:09:25,560 I guess he is but he won't do me any favours. 82 00:09:25,760 --> 00:09:26,920 He's greedy. 83 00:09:27,120 --> 00:09:28,320 What about the Greek? 84 00:09:28,720 --> 00:09:30,040 How'll he take it? 85 00:09:30,240 --> 00:09:31,360 Give me a break. 86 00:09:31,560 --> 00:09:33,160 I'm not his slave. 87 00:09:37,880 --> 00:09:39,440 Will you do me a favour? 88 00:09:39,760 --> 00:09:40,960 What? 89 00:09:45,280 --> 00:09:47,040 I'm getting married. 90 00:09:48,240 --> 00:09:50,400 I'd like you to be my best man. 91 00:09:53,640 --> 00:09:55,320 You're getting married? 92 00:09:56,440 --> 00:09:57,760 To Laure? 93 00:09:59,760 --> 00:10:00,640 What's up? 94 00:10:00,960 --> 00:10:02,240 Nothing. 95 00:10:02,680 --> 00:10:05,200 - There is. Tell me. - Forget it. 96 00:10:07,840 --> 00:10:10,560 How long have you known her? Two months? 97 00:10:10,760 --> 00:10:11,720 Not even? 98 00:10:11,920 --> 00:10:14,360 You know if she's right. I'm not 15. 99 00:10:14,560 --> 00:10:16,800 I fucked plenty of hookers, okay. 100 00:10:21,600 --> 00:10:24,440 All I'm saying is you could wait a while. 101 00:10:24,920 --> 00:10:28,560 I don't need advice, I need a best man. It's simple. 102 00:10:28,760 --> 00:10:30,480 - Did I say no? - No. 103 00:10:30,680 --> 00:10:32,680 - Well then. - Pain in the ass. 104 00:10:33,040 --> 00:10:35,160 I'm a pain in the ass? Fuck. 105 00:10:40,560 --> 00:10:42,040 - You big kid. - Huh? 106 00:11:06,800 --> 00:11:07,880 Claude! 107 00:11:08,080 --> 00:11:10,080 How's it going? In shape? 108 00:11:10,480 --> 00:11:11,840 Hi, Johnny. 109 00:11:13,440 --> 00:11:14,200 In shape? 110 00:11:15,640 --> 00:11:18,320 - Your uncle here? - He's sleeping. 111 00:11:19,080 --> 00:11:20,400 Give me a break! 112 00:11:20,600 --> 00:11:22,240 Sorry, I need my shoe. 113 00:11:22,440 --> 00:11:23,960 Want a coffee? 114 00:11:25,840 --> 00:11:27,200 You want a coffee? 115 00:11:39,760 --> 00:11:42,720 Larbi, I have to come all this way to see you! 116 00:11:42,920 --> 00:11:44,720 Claude, my brother! 117 00:11:45,400 --> 00:11:47,160 It's great to see you. 118 00:11:48,440 --> 00:11:50,600 You look good! Been to a spa? 119 00:11:53,840 --> 00:11:55,000 Your cousin's had it. 120 00:11:55,200 --> 00:11:56,880 He wanted to celebrate 121 00:11:57,080 --> 00:11:59,400 my release but wasn't up to it. 122 00:11:59,880 --> 00:12:01,200 Right, Hicham? 123 00:12:02,080 --> 00:12:04,440 Hicham! What day is it today? 124 00:12:06,840 --> 00:12:08,400 What's the time? 125 00:12:10,640 --> 00:12:11,720 Claude... 126 00:12:13,320 --> 00:12:14,600 Okay? 127 00:12:17,520 --> 00:12:18,840 Good to see you. 128 00:12:19,400 --> 00:12:21,080 Give me a minute? 129 00:12:26,760 --> 00:12:28,440 You still go for luxury goods. 130 00:12:32,200 --> 00:12:33,680 Want to try her? 131 00:12:36,440 --> 00:12:37,320 Too bad. 132 00:12:38,080 --> 00:12:39,840 You're missing something. 133 00:12:40,560 --> 00:12:42,440 That's not why I'm here. 134 00:12:43,320 --> 00:12:45,480 How's business these days? 135 00:12:46,440 --> 00:12:48,280 Slow. Fucking slow. 136 00:12:48,960 --> 00:12:49,880 So you say. 137 00:12:51,800 --> 00:12:53,600 I heard the club is packed. 138 00:12:53,800 --> 00:12:54,840 Bullshit. 139 00:12:55,040 --> 00:12:57,280 The place is dead during the week. 140 00:12:57,480 --> 00:13:01,000 And at weekends you get ten shitty kids on one bottle! 141 00:13:04,560 --> 00:13:07,080 Johnny opened three months ago 142 00:13:07,280 --> 00:13:09,120 and I'm still waiting. 143 00:13:09,720 --> 00:13:12,440 - Let him make some dough... - Hold on! 144 00:13:12,640 --> 00:13:16,240 If he wasn't your nephew, he'd have coughed up long ago. 145 00:13:16,440 --> 00:13:18,040 And you know it. 146 00:13:20,720 --> 00:13:22,800 You're right. I'll talk to him. 147 00:13:23,000 --> 00:13:24,920 He has to pay up. 148 00:13:25,240 --> 00:13:26,600 I know. 149 00:13:27,880 --> 00:13:29,520 I'll talk to him. 150 00:13:33,440 --> 00:13:35,880 The Chink came to see me. Fuck... 151 00:13:40,760 --> 00:13:41,720 Have a piss. 152 00:13:42,280 --> 00:13:43,680 I don't want to. 153 00:13:43,880 --> 00:13:45,760 Have a piss, okay! 154 00:13:53,640 --> 00:13:54,800 Well? 155 00:13:55,280 --> 00:13:57,600 The Chink has a Swiss friend. 156 00:13:57,800 --> 00:13:59,560 Jacky. You know him? 157 00:13:59,880 --> 00:14:00,640 Guess not. 158 00:14:01,040 --> 00:14:03,160 Jacky's looking for coke. 159 00:14:04,200 --> 00:14:05,480 You know this Jacky? 160 00:14:05,680 --> 00:14:07,880 No, but the Chink vouches for him. 161 00:14:08,080 --> 00:14:09,800 The Chink never fucks up. 162 00:14:10,760 --> 00:14:12,760 - How much does he want? - 150 kg. 163 00:14:15,640 --> 00:14:17,880 - What's your cut? - 50 percent. 164 00:14:18,080 --> 00:14:18,960 50 percent? 165 00:14:20,640 --> 00:14:21,760 We're on the line. 166 00:14:23,560 --> 00:14:26,040 Hold on, we're all on the line. 167 00:14:30,120 --> 00:14:31,800 - 150 kg? - Yeah. 168 00:14:32,120 --> 00:14:34,280 Why? Too much for you? 169 00:14:36,800 --> 00:14:38,400 Can I come back? 170 00:14:53,320 --> 00:14:54,560 It's a deal. 171 00:15:13,160 --> 00:15:15,360 Your pals will get this quality. 172 00:15:35,960 --> 00:15:36,680 Shit, it's good! 173 00:15:38,120 --> 00:15:39,520 Holy fuck! 174 00:15:41,120 --> 00:15:42,320 Fuck... 175 00:15:43,200 --> 00:15:44,680 Holy fuck! 176 00:15:45,320 --> 00:15:47,040 Used notes. 20s and 50s. 177 00:15:47,760 --> 00:15:51,440 If Jacky causes any trouble, that's your problem. 178 00:15:51,640 --> 00:15:53,200 There'll be no trouble. 179 00:15:53,400 --> 00:15:55,200 Don't fuck me over, Jean-Mi. 180 00:16:06,160 --> 00:16:07,280 500 K. 181 00:16:08,240 --> 00:16:10,360 It's good stuff. No sweat. 182 00:16:11,920 --> 00:16:15,000 You're working for the Greek. Why come to me? 183 00:16:15,200 --> 00:16:17,560 The Greek's the Greek. You're you. 184 00:16:24,160 --> 00:16:25,440 I'll get this. 185 00:16:28,080 --> 00:16:30,080 40 for you, 60 for me. 186 00:16:34,000 --> 00:16:34,720 That okay? 187 00:16:45,120 --> 00:16:45,760 It's a deal. 188 00:16:45,960 --> 00:16:47,040 Hello, counsel. 189 00:16:47,880 --> 00:16:49,840 Claude Corti... Franck Bérat... 190 00:16:50,040 --> 00:16:51,760 Mr Winogradsky, my lawyer. 191 00:16:53,120 --> 00:16:54,320 I won't be long. 192 00:16:59,840 --> 00:17:01,200 He has problems? 193 00:17:02,040 --> 00:17:04,480 Nothing serious. Warehouses in Toulon. 194 00:17:04,680 --> 00:17:07,760 The mayor's threatening to cancel his permit. 195 00:17:10,440 --> 00:17:12,040 You don't like him? 196 00:17:13,360 --> 00:17:16,160 I know men, Francky. I'm gifted that way. 197 00:17:17,000 --> 00:17:20,040 I look at them and see what they're like inside. 198 00:17:20,640 --> 00:17:22,520 Your pal Jean-Guy is a shit. 199 00:17:24,560 --> 00:17:25,680 He likes you. 200 00:17:25,880 --> 00:17:27,640 Then he's an asshole too. 201 00:17:28,200 --> 00:17:30,200 Fuck it, work with me. 202 00:17:30,400 --> 00:17:31,600 I already do. 203 00:17:31,800 --> 00:17:32,720 No, I mean... 204 00:17:32,920 --> 00:17:34,360 We had it good inside. 205 00:17:34,560 --> 00:17:35,640 True... 206 00:17:35,840 --> 00:17:38,800 but I'd rather be on the outside. 207 00:17:48,480 --> 00:17:50,520 Go easy, Ricky. Not all at once. 208 00:17:51,120 --> 00:17:52,840 Don't be an uptight bitch! 209 00:19:29,560 --> 00:19:31,160 Here they come. 210 00:19:34,160 --> 00:19:37,160 Okay, I see the guys. There's three of them. 211 00:19:46,480 --> 00:19:48,360 With you in 10 seconds. 212 00:20:14,920 --> 00:20:16,280 Are you Jacky? 213 00:20:18,040 --> 00:20:19,480 Let's see the goods. 214 00:20:20,760 --> 00:20:22,000 Follow me. 215 00:20:52,960 --> 00:20:54,360 Let's see the paper. 216 00:20:58,680 --> 00:21:00,080 Something's up... 217 00:21:31,840 --> 00:21:32,960 Pull out, Hicham! 218 00:21:48,560 --> 00:21:49,640 Get in! 219 00:21:54,080 --> 00:21:55,280 Fucker! 220 00:21:57,600 --> 00:21:58,840 - Okay? - Yeah. 221 00:21:59,000 --> 00:21:59,720 Get in. 222 00:22:00,520 --> 00:22:01,640 Look out! 223 00:22:58,280 --> 00:23:00,160 I got screwed too. 224 00:23:01,320 --> 00:23:03,200 I'd be long gone otherwise. 225 00:23:03,360 --> 00:23:04,800 I warned you. 226 00:23:06,240 --> 00:23:08,400 I got screwed, Claude! 227 00:23:08,720 --> 00:23:10,120 He took me for a ride! 228 00:23:10,320 --> 00:23:11,240 He fucked me! 229 00:23:11,400 --> 00:23:13,120 You're fucked all right. 230 00:23:13,320 --> 00:23:16,600 You know me. No one's straighter than me! 231 00:23:18,640 --> 00:23:19,800 Right, Claude? 232 00:23:20,920 --> 00:23:22,880 No, Claude, please! 233 00:23:23,040 --> 00:23:23,800 Hold on... 234 00:23:24,000 --> 00:23:25,480 We can find Jacky. 235 00:23:25,640 --> 00:23:28,160 I'll get him back alive within a week. 236 00:23:28,360 --> 00:23:31,400 We'll gut the bastard together. Okay, Claude? 237 00:23:31,560 --> 00:23:32,680 I don't need you. 238 00:23:33,160 --> 00:23:35,520 Not anymore. You're finished. 239 00:23:40,480 --> 00:23:42,560 No! Don't do it, guys! 240 00:23:52,600 --> 00:23:53,880 What's he saying? 241 00:23:57,440 --> 00:23:58,680 What did you say? 242 00:24:01,160 --> 00:24:02,680 Mourad, hold him tight. 243 00:24:20,600 --> 00:24:23,240 Send this to his whore. Food for thought. 244 00:24:24,840 --> 00:24:26,040 How about Jacky? 245 00:24:26,920 --> 00:24:28,520 Don't worry about Jacky. 246 00:24:37,680 --> 00:24:39,640 Fucking delicious! 247 00:24:42,600 --> 00:24:44,160 All empty... Shit! 248 00:24:44,320 --> 00:24:46,240 Take mine. I hate them. 249 00:24:50,360 --> 00:24:51,480 Here's Simon. 250 00:24:51,640 --> 00:24:53,160 - Hello, Claude. - Hi. 251 00:24:53,320 --> 00:24:54,560 - Okay, Simon? - Fine. 252 00:24:54,720 --> 00:24:57,520 Here, this week's cut. 100 K. 253 00:25:00,280 --> 00:25:02,000 From your Ukrainian whores? 254 00:25:02,160 --> 00:25:04,640 No, they're still down in Italy. 255 00:25:06,280 --> 00:25:07,760 Another seafood platter. 256 00:25:13,440 --> 00:25:15,920 Smells like Ukrainian pussy. 257 00:25:18,480 --> 00:25:21,000 Here, Simon, wet your whistle. 258 00:25:24,720 --> 00:25:25,960 To Ukraine! 259 00:25:28,440 --> 00:25:30,080 You fucker... 260 00:26:28,120 --> 00:26:29,480 You're late. 261 00:26:30,560 --> 00:26:31,840 Okay, Mourad? 262 00:26:40,440 --> 00:26:42,680 The Swiss guy'll be tough to find. 263 00:26:42,840 --> 00:26:45,080 What? You want more dough? 264 00:26:45,240 --> 00:26:47,800 It's not that. But it'll be tough. 265 00:26:47,960 --> 00:26:50,640 If you're not up to it, just say so. 266 00:26:51,520 --> 00:26:52,760 I'll find the guy. 267 00:26:52,920 --> 00:26:55,520 Do it. He can't be far. He got hit. 268 00:26:56,000 --> 00:26:58,840 - Count on me. I'll find him. - I know. 269 00:26:59,720 --> 00:27:00,840 You're the best. 270 00:27:05,360 --> 00:27:06,920 Here's the Greek. 271 00:27:07,840 --> 00:27:09,520 Look at that. 272 00:27:10,040 --> 00:27:12,000 Just look at that. 273 00:27:12,440 --> 00:27:15,520 Useless at English but he buys the Herald Tribune. 274 00:27:17,800 --> 00:27:20,120 He forgets he was born in the gutter. 275 00:27:26,040 --> 00:27:28,320 Your Arab friends were at my place. 276 00:27:29,560 --> 00:27:31,280 The cousins? Sure it was them? 277 00:27:31,440 --> 00:27:32,880 I was there, Claude. 278 00:27:33,480 --> 00:27:35,040 Larbi had just got out. 279 00:27:35,400 --> 00:27:38,440 Hassling the girls and the clients. Understand? 280 00:27:38,600 --> 00:27:41,440 We kept calm. But it can't happen again. 281 00:27:42,040 --> 00:27:44,160 My cabarets aren't the kasbah café. 282 00:27:44,760 --> 00:27:47,440 I'll make sure they keep away in future. 283 00:27:48,120 --> 00:27:49,280 Why my place? 284 00:27:50,680 --> 00:27:52,720 Can't they go somewhere else? 285 00:27:53,520 --> 00:27:54,280 Why? 286 00:27:55,800 --> 00:27:58,200 Why do they come pissing on my shoes? 287 00:27:58,400 --> 00:28:01,560 Félix, I'll talk to them, okay. 288 00:28:10,480 --> 00:28:11,760 By the way... 289 00:28:12,120 --> 00:28:13,920 - Happy with your lawyer? - Very. 290 00:28:14,320 --> 00:28:17,160 Just sly enough and very skilful with it. 291 00:28:17,880 --> 00:28:21,480 While I was inside, he ran my business like a pro. 292 00:28:22,760 --> 00:28:25,480 But you've got Delarive. He's good too. 293 00:28:26,320 --> 00:28:27,640 You know what? 294 00:28:27,800 --> 00:28:31,000 The fucker's retired to the Riviera, to Cannes. 295 00:28:31,160 --> 00:28:35,080 He spends his days banging bimbos by his pool. 296 00:28:37,800 --> 00:28:40,800 By the way, I'll be needing girls. For Hamburg. 297 00:28:40,960 --> 00:28:43,760 I'll take your surplus. French if possible. 298 00:28:44,560 --> 00:28:46,680 I'll see Simon about it. 299 00:28:53,240 --> 00:28:54,480 Here... 300 00:28:54,840 --> 00:28:56,600 For Marco's wife. 301 00:29:01,200 --> 00:29:02,200 How's Larbi? 302 00:29:02,800 --> 00:29:04,800 The bulletproof vest saved him. 303 00:29:05,000 --> 00:29:06,040 Is he around? 304 00:29:06,200 --> 00:29:09,160 He's holing up for a day or two. Just in case. 305 00:29:09,560 --> 00:29:11,040 Were the cops here? 306 00:29:12,520 --> 00:29:14,240 They weren't here. 307 00:29:17,480 --> 00:29:19,320 I saw the Greek. 308 00:29:20,560 --> 00:29:23,000 Why the fuck did you go to his place? 309 00:29:23,960 --> 00:29:25,760 To celebrate Larbi getting out. 310 00:29:25,920 --> 00:29:29,000 At the Greek's? Think I was born yesterday? 311 00:29:30,360 --> 00:29:32,320 Scared of the Greek now? 312 00:29:33,640 --> 00:29:37,880 Hold on, the Greek's dog meat. We both agree there. 313 00:29:38,040 --> 00:29:39,400 But he's the Greek. 314 00:29:39,880 --> 00:29:42,960 You don't touch the Greek. Not for now. 315 00:29:43,120 --> 00:29:44,880 Later, maybe. But not now. 316 00:29:46,320 --> 00:29:48,320 If you say so, Claude. 317 00:29:51,800 --> 00:29:54,560 Nice place you've got here. It's clean. 318 00:29:54,800 --> 00:29:57,000 Your dad would be proud of you. 319 00:29:57,840 --> 00:30:00,040 I often think about him. 320 00:30:01,080 --> 00:30:02,320 I miss him. 321 00:30:03,320 --> 00:30:04,800 Believe me, I do. 322 00:30:07,160 --> 00:30:08,880 Expecting a delivery? 323 00:30:09,520 --> 00:30:10,720 Maybe. 324 00:30:11,040 --> 00:30:13,040 I need some car registrations. 325 00:30:13,200 --> 00:30:14,840 - How many? - Thirty or so. 326 00:30:16,320 --> 00:30:18,040 Next week okay? 327 00:30:19,160 --> 00:30:20,480 Deal. 328 00:30:20,800 --> 00:30:21,600 Well? 329 00:30:23,480 --> 00:30:26,600 It was the cups. It won't squeak now. 330 00:30:27,720 --> 00:30:28,760 Michel! 331 00:30:33,880 --> 00:30:35,160 Hicham... 332 00:30:35,760 --> 00:30:40,240 The money Johnny owes me... He has to pay up. 333 00:30:42,000 --> 00:30:44,480 I'll see to it, Claude. 334 00:31:23,320 --> 00:31:25,000 - Yeah? - It's me. 335 00:31:37,560 --> 00:31:41,120 - I have to get up? - Yeah. Make some coffee. 336 00:31:42,720 --> 00:31:44,680 Okay, spit it out. 337 00:31:44,960 --> 00:31:47,600 - You can't guess? - No. 338 00:31:48,480 --> 00:31:50,320 I've got what you wanted. 339 00:31:54,200 --> 00:31:55,440 No kidding? 340 00:31:56,640 --> 00:31:58,920 A new Sterem, Austrian made, 341 00:31:59,320 --> 00:32:01,320 polymer housing, 9 mm, 342 00:32:01,520 --> 00:32:04,720 extra-high capacity. This baby takes 15 rounds. 343 00:32:10,800 --> 00:32:12,160 How did you get it? 344 00:32:13,000 --> 00:32:15,880 I have pals in Italy. I'm well connected. 345 00:32:16,440 --> 00:32:19,040 - Where's the coffee? - In the fridge. 346 00:32:23,000 --> 00:32:24,720 Who's that scorcher? 347 00:32:24,880 --> 00:32:25,560 That... 348 00:32:25,920 --> 00:32:27,480 That's Priska. 349 00:32:32,280 --> 00:32:33,880 I'd shag her ass off. 350 00:33:00,280 --> 00:33:01,720 Next week? 351 00:33:07,160 --> 00:33:09,360 - Okay, handsome? - Yeah, and you? 352 00:33:16,360 --> 00:33:19,200 Did you tell Johnny not to pay Claude? 353 00:33:20,400 --> 00:33:23,680 No, but he's right not to. Why should he pay? 354 00:33:23,840 --> 00:33:26,600 - Larbi. - What? 355 00:33:26,760 --> 00:33:28,840 I say screw Corti. 356 00:33:29,000 --> 00:33:31,840 Screw him. We don't need him. Fuck him. 357 00:33:32,000 --> 00:33:35,000 Why? We nearly got greased for that shit! 358 00:33:35,160 --> 00:33:36,520 Remember Marco. 359 00:33:36,680 --> 00:33:38,640 - We're talking about Claude. - So? 360 00:33:38,800 --> 00:33:41,560 He's a friend of my father's, okay. 361 00:33:41,720 --> 00:33:45,360 He's my friend and yours too. He's not just anyone. 362 00:33:45,640 --> 00:33:48,520 He's not my friend and can't be yours now. 363 00:33:56,560 --> 00:33:58,760 You've changed in jail, Larbi. 364 00:34:00,120 --> 00:34:01,400 I've grown up. 365 00:34:01,560 --> 00:34:03,200 Yeah, that must be it. 366 00:34:04,920 --> 00:34:07,000 So these are your new friends? 367 00:34:07,160 --> 00:34:08,480 No. 368 00:34:09,120 --> 00:34:11,280 Not new friends, my brothers. 369 00:34:11,600 --> 00:34:13,200 Taken a close look at them? 370 00:34:13,360 --> 00:34:17,320 Your brothers are sheep. You can't trust these people. 371 00:34:17,480 --> 00:34:20,640 They're not up front. You swallow their yarns? 372 00:34:21,360 --> 00:34:23,320 Not yarns, the Prophet's words. 373 00:34:23,640 --> 00:34:27,000 Spare me the Prophet, Larbi! You can't fool me. 374 00:34:27,320 --> 00:34:29,680 You're not like them. You never will be. 375 00:34:30,200 --> 00:34:32,240 Have you ever read the Koran? 376 00:34:33,920 --> 00:34:35,360 Read it. 377 00:34:36,000 --> 00:34:38,200 - Cut it out. - Then we'll talk! 378 00:34:38,360 --> 00:34:39,400 Give me a break! 379 00:34:39,600 --> 00:34:43,920 Salvation is bullshit for kids. Paradise is on earth, here, now! 380 00:34:44,080 --> 00:34:47,120 I fuck virgins now, not in a thousand years! 381 00:34:47,280 --> 00:34:48,320 Good for you. 382 00:34:51,360 --> 00:34:53,480 This is the god I believe in. 383 00:34:54,160 --> 00:34:55,760 C'mon, what is this? 384 00:34:57,840 --> 00:35:00,600 The Book doesn't say you can't do business. 385 00:35:01,280 --> 00:35:05,840 And we can do business with my new friends. Think about that. 386 00:35:06,400 --> 00:35:07,800 Big business. 387 00:35:34,800 --> 00:35:36,600 We can't choose the sex! 388 00:35:36,760 --> 00:35:38,760 We can. Why bother otherwise? 389 00:35:38,920 --> 00:35:41,600 I can't have a kid any other way. 390 00:35:41,800 --> 00:35:44,720 I'll find other balls to supply the seed! 391 00:35:44,880 --> 00:35:47,720 Béa! Shit! You're a pain in the ass! 392 00:35:48,280 --> 00:35:49,840 You won't be beating off 393 00:35:50,000 --> 00:35:54,400 in a booth with bitch nurses splitting their sides outside. 394 00:35:54,560 --> 00:35:57,040 That cunt Irène gave me four daughters. 395 00:35:57,200 --> 00:35:58,360 Give me a break! 396 00:35:58,560 --> 00:36:01,440 Four daughters. Not two, not three, four! 397 00:36:01,600 --> 00:36:03,840 - No kid, fine. - I want guarantees. 398 00:36:04,200 --> 00:36:05,000 Jesus... 399 00:36:05,160 --> 00:36:07,160 Fucking listen to me. 400 00:36:07,320 --> 00:36:10,840 They put those things in... the eggs, okay? 401 00:36:11,040 --> 00:36:13,240 Let them grow until we see the sex. 402 00:36:13,400 --> 00:36:16,000 Then we dump the girls and keep the boys. 403 00:36:16,160 --> 00:36:17,480 God, you're a jerk. 404 00:36:17,640 --> 00:36:19,360 Why? What's the problem? 405 00:36:19,520 --> 00:36:20,960 It's sick. And illegal. 406 00:36:21,360 --> 00:36:25,040 Shit, everything's illegal in France. We'll go abroad. 407 00:36:25,200 --> 00:36:26,680 We can afford it! 408 00:36:26,840 --> 00:36:29,800 - You think money buys everything? - You bet. 409 00:36:29,960 --> 00:36:34,000 Why do I bust my ass making it? Not to get a fifth slit, 410 00:36:34,160 --> 00:36:36,120 take my word for it, baby. 411 00:36:37,680 --> 00:36:39,240 Yeah, Simon. 412 00:36:39,680 --> 00:36:43,040 No, no way. I'm asking you, Simon. 413 00:36:43,200 --> 00:36:45,520 I don't want to see Johnny cuntface. 414 00:36:45,680 --> 00:36:48,400 No, Simon, I'm asking you. You means you. 415 00:36:48,680 --> 00:36:53,200 Go to his club and talk to him. I'll give him one last chance. 416 00:36:53,440 --> 00:36:55,680 Take who you like, I don't give a toss. 417 00:36:55,840 --> 00:36:57,400 No, tonight. 418 00:36:57,880 --> 00:36:59,880 Yeah, see you, Simon. 419 00:37:08,960 --> 00:37:13,280 Know what? We should take a holiday. Somewhere near the sea. 420 00:37:13,480 --> 00:37:15,960 The Maldives... Tahiti... 421 00:37:16,160 --> 00:37:18,520 The States... Vegas! 422 00:37:19,040 --> 00:37:22,000 A Nile cruise, we said. But make it Vegas. 423 00:37:22,480 --> 00:37:25,560 Oh, yeah, Egypt... Why not? 424 00:37:25,920 --> 00:37:27,160 Fuck... 425 00:37:27,640 --> 00:37:29,760 Is there a pool on the ship? 426 00:38:17,400 --> 00:38:20,040 Fucking bitch, I'll kill you! 427 00:38:20,200 --> 00:38:22,360 You too, come on, son of a bitch! 428 00:38:22,560 --> 00:38:24,000 I'm waiting! 429 00:38:24,160 --> 00:38:26,640 Fuck you. All of you. You and the rest! 430 00:38:27,040 --> 00:38:28,640 Fuck the lot of you! 431 00:38:28,840 --> 00:38:30,600 Here, go ahead. 432 00:38:41,640 --> 00:38:42,760 Crazy fuck. 433 00:38:42,960 --> 00:38:44,560 See that? 434 00:38:44,760 --> 00:38:47,440 I told your pals Jacky was a headcase. 435 00:38:48,800 --> 00:38:52,040 I don't know him. I never worked with him before. 436 00:38:52,240 --> 00:38:55,280 I didn't know whose dope it was. Your pals said? 437 00:38:56,880 --> 00:38:58,560 They told you, right? 438 00:38:59,160 --> 00:39:00,080 They told you? 439 00:39:00,920 --> 00:39:02,720 - Any dough here? - No, nothing. 440 00:39:03,160 --> 00:39:04,240 The room's on me. 441 00:39:05,000 --> 00:39:07,680 Fucking bastard! You really screwed me. 442 00:39:07,880 --> 00:39:09,200 Let's get going. 443 00:39:11,160 --> 00:39:13,000 I'm up front, okay. 444 00:39:13,480 --> 00:39:15,240 Tell Corti... 445 00:39:15,480 --> 00:39:17,960 Tell him he can count on me. 446 00:39:25,760 --> 00:39:27,440 Son of a bitch. 447 00:39:32,520 --> 00:39:36,960 He cried like a baby. The jerk pissed himself. He kept begging. 448 00:39:37,520 --> 00:39:39,160 He begged you... 449 00:39:40,080 --> 00:39:41,400 Your Swiss guy 450 00:39:41,840 --> 00:39:44,960 died like a fat pig. No dignity. Sickening. 451 00:39:45,800 --> 00:39:48,240 Fucking incredible. He cried. 452 00:39:50,440 --> 00:39:52,160 He couldn't take it. 453 00:39:52,320 --> 00:39:56,640 He said, "I don't want to die. Mercy." Shit like that. 454 00:39:56,800 --> 00:39:58,880 He shat himself too. 455 00:39:59,080 --> 00:40:00,800 The place stank of shit. 456 00:40:00,960 --> 00:40:04,920 That's fucking fantastic. It's giving me a boner! 457 00:40:05,080 --> 00:40:08,080 You're the best, Francky. Come and work with me. 458 00:40:08,680 --> 00:40:11,760 - I'm with you. - It'd be good with me. 459 00:40:12,320 --> 00:40:13,520 I know. 460 00:40:13,680 --> 00:40:16,160 Fuck, Francky, I want you with me 461 00:40:16,360 --> 00:40:18,920 all the time. The others bore me stupid. 462 00:40:19,080 --> 00:40:22,560 Are you bored with me? How much do you want? 463 00:40:23,400 --> 00:40:26,240 Work with me, Franck. Just do it. 464 00:40:28,240 --> 00:40:29,840 I have to go. Sorry. 465 00:40:30,120 --> 00:40:31,960 Wait! You just got here. 466 00:40:32,360 --> 00:40:35,520 Gotta go. Let's do dinner. Love to Béatrice. 467 00:40:35,800 --> 00:40:37,320 Pain in the ass. 468 00:40:54,040 --> 00:40:55,400 They're hot. 469 00:41:00,160 --> 00:41:00,840 Hey, Ricky! 470 00:41:01,800 --> 00:41:03,280 Simon! How are you? 471 00:41:03,440 --> 00:41:05,280 Meet Dany. 472 00:41:06,400 --> 00:41:08,560 - Evening, Claude. - Hi, Simon. 473 00:41:15,920 --> 00:41:18,200 Hey, Mourad, have a blow-job on me. 474 00:41:18,360 --> 00:41:19,440 Sit, Dany. 475 00:41:20,400 --> 00:41:21,320 Sit. 476 00:41:21,480 --> 00:41:23,200 So you saw him? 477 00:41:23,360 --> 00:41:24,640 No, I didn't. 478 00:41:24,800 --> 00:41:26,880 What? You didn't go to his club? 479 00:41:27,400 --> 00:41:31,840 I went but they bullshitted me, "He's not here. Try his mobile." 480 00:41:32,000 --> 00:41:33,880 You said to play it cool. 481 00:41:34,040 --> 00:41:37,280 Guys don't shit straight. They always fuck you over. 482 00:41:37,440 --> 00:41:39,920 You mean Johnny? You saw him? 483 00:41:40,080 --> 00:41:42,680 And you just left? 484 00:41:43,000 --> 00:41:45,840 Cool you said. I couldn't torch the place! 485 00:41:46,000 --> 00:41:48,920 Did you thank them? Huh, did you thank them? 486 00:41:50,000 --> 00:41:51,120 Cool you said... 487 00:41:51,280 --> 00:41:55,920 Sure, and did I say drop your pants and butter your ass crack? 488 00:41:56,200 --> 00:41:58,600 No one fucks me over like that! 489 00:41:58,960 --> 00:42:01,520 What's up with you? You're no better! 490 00:42:02,240 --> 00:42:04,920 All you do is dip your wick, 491 00:42:05,120 --> 00:42:07,760 stuff your face and get high! 492 00:42:08,000 --> 00:42:09,320 That's all! 493 00:42:09,800 --> 00:42:13,320 That's all you ever do! You fuckers! 494 00:42:14,640 --> 00:42:17,280 Warriors? My ass! 495 00:42:17,440 --> 00:42:20,160 There's not one man here! Not one! 496 00:42:20,600 --> 00:42:21,840 Know what a man is? 497 00:42:22,280 --> 00:42:25,680 D'you fucking know what a man is? 498 00:42:25,840 --> 00:42:29,560 I see a man every morning in my mirror. D'you know why? 499 00:42:29,720 --> 00:42:31,480 Because no one fucks me! 500 00:42:32,280 --> 00:42:34,400 No one fucks me! 501 00:42:34,560 --> 00:42:38,240 No one fucks Claude Corti! I don't butter my ass crack! 502 00:42:38,680 --> 00:42:39,760 Claude, listen... 503 00:42:40,320 --> 00:42:42,320 What? What's up with you? 504 00:42:42,720 --> 00:42:45,320 Come on, shithead, what's your problem? 505 00:42:45,520 --> 00:42:47,000 Want me to shut up? 506 00:42:47,480 --> 00:42:50,960 You're going to tell me that? 507 00:42:51,120 --> 00:42:52,520 To shut the fuck up? 508 00:42:53,040 --> 00:42:54,600 No, Claude. 509 00:42:55,400 --> 00:42:58,560 Fuck your club! This is my place! 510 00:42:58,880 --> 00:43:00,000 Yes, Claude. 511 00:43:11,960 --> 00:43:13,400 What's that? 512 00:43:14,440 --> 00:43:17,000 Dany. She wants to work at Rue Blondel. 513 00:43:17,160 --> 00:43:18,640 Where'd you get it? 514 00:43:18,800 --> 00:43:19,520 Chambéry. 515 00:43:23,000 --> 00:43:24,280 Get to work. 516 00:43:31,840 --> 00:43:33,560 Give us a drink. 517 00:43:34,320 --> 00:43:35,880 Don't worry about it. 518 00:43:56,760 --> 00:43:57,640 Bitch! 519 00:44:05,200 --> 00:44:07,080 Move. Fucking move! 520 00:44:07,240 --> 00:44:09,600 That's good, you're turning me on! 521 00:44:16,040 --> 00:44:17,400 Fill me up! 522 00:44:17,840 --> 00:44:19,600 Move your ass! 523 00:44:19,800 --> 00:44:22,320 Move your ass, come on! 524 00:44:23,200 --> 00:44:24,360 Come on! 525 00:44:28,240 --> 00:44:32,280 Simon, know how much I took off your friend Johnny at poker? 526 00:44:32,440 --> 00:44:34,160 He plays at the poker table? 527 00:44:34,320 --> 00:44:37,000 No, he loses at the poker table. 528 00:44:42,480 --> 00:44:43,720 Hey, Mourad! 529 00:44:43,880 --> 00:44:45,480 Fuck, you're sick! 530 00:44:48,160 --> 00:44:52,000 Forget Rue Blondel. That chick's a heifer. 531 00:44:53,080 --> 00:44:55,440 What the hell went wrong, Dany? 532 00:45:13,960 --> 00:45:16,000 Want the radio on? 533 00:45:17,520 --> 00:45:18,960 Ever been to Egypt? 534 00:45:19,240 --> 00:45:22,800 No, but my aunt took a Nile cruise last year. 535 00:45:23,280 --> 00:45:24,560 Oh yeah? 536 00:45:24,920 --> 00:45:27,680 I treated her for her 75th birthday. 537 00:45:29,680 --> 00:45:30,760 It's beautiful. 538 00:45:31,440 --> 00:45:33,800 She went on excursions, 539 00:45:33,960 --> 00:45:36,160 a desert picnic, even rode a camel. 540 00:45:36,320 --> 00:45:37,920 Oh, fuck. 541 00:45:39,640 --> 00:45:40,880 Want to go there? 542 00:45:43,680 --> 00:45:45,720 It's okay, he's here. 543 00:45:48,480 --> 00:45:49,680 Hi, Claude. 544 00:45:58,920 --> 00:46:02,600 The fake registrations guy... He's freaking out. 545 00:46:02,760 --> 00:46:04,400 We need to stop using him... 546 00:46:04,880 --> 00:46:06,120 or he'll blow it. 547 00:46:08,600 --> 00:46:10,160 Heads or tails? 548 00:46:15,480 --> 00:46:16,760 Heads or tails? 549 00:46:22,200 --> 00:46:23,160 Heads or tails? 550 00:46:23,600 --> 00:46:24,520 Tails! 551 00:46:32,680 --> 00:46:33,680 Heads! 552 00:46:40,360 --> 00:46:42,600 Get rid of this. No dope here! 553 00:47:00,880 --> 00:47:04,720 Play it right and you'll take 100 K off the jerk. 554 00:47:07,520 --> 00:47:08,280 He's crazy. 555 00:47:08,880 --> 00:47:10,920 He'll leave in his briefs! 556 00:47:11,600 --> 00:47:14,040 Take it. Do what you want with it. 557 00:47:14,440 --> 00:47:16,360 Stop pissing me off. 558 00:47:25,640 --> 00:47:27,520 My pal Johnny! 559 00:47:28,640 --> 00:47:29,400 Just the man! 560 00:47:33,920 --> 00:47:35,440 Why look so grim? 561 00:47:35,840 --> 00:47:38,240 Claude, what's going on? 562 00:47:39,000 --> 00:47:41,360 Don't get mad. The poker's off. 563 00:47:41,560 --> 00:47:44,560 Don't ever play a game you're sure to lose. 564 00:47:45,760 --> 00:47:48,760 My pal Johnny! 565 00:47:50,240 --> 00:47:51,840 What a nice surprise! 566 00:47:52,000 --> 00:47:54,600 Johnny, want a drink? 567 00:47:54,760 --> 00:47:56,200 Claude, what is this? 568 00:47:56,360 --> 00:47:58,560 What's up? You look out of sorts. 569 00:47:58,720 --> 00:48:01,640 Think you're a tough guy, huh? Cunt! 570 00:48:01,800 --> 00:48:03,880 I'll get you the dough tonight. 571 00:48:04,080 --> 00:48:07,840 I know you'll give us the dough. I'm not worried. 572 00:48:08,480 --> 00:48:10,760 But we'll see to you first. 573 00:48:12,240 --> 00:48:13,320 All right. 574 00:48:15,160 --> 00:48:18,360 Enough fucking around. Get his pants down. 575 00:48:33,040 --> 00:48:36,600 Think you can shaft us, huh? That's what you thought? 576 00:48:37,320 --> 00:48:40,200 You'll see why Ricky called you a cunt. 577 00:48:40,360 --> 00:48:41,680 - Okay, Johnny? - Don't! 578 00:48:42,400 --> 00:48:44,080 Don't do it! 579 00:48:56,280 --> 00:48:57,560 The bitch fainted? 580 00:49:03,320 --> 00:49:04,440 Freeze! 581 00:49:05,160 --> 00:49:06,520 Nobody move! 582 00:49:06,680 --> 00:49:09,840 - Face down! - Hands on your head! 583 00:49:10,000 --> 00:49:12,240 Get your hands behind your back! 584 00:49:12,680 --> 00:49:16,320 - All set, José? - Freeze. Wait a second. 585 00:49:17,440 --> 00:49:19,640 - Freeze. - Move it. 586 00:49:22,600 --> 00:49:25,360 - Got the armchairs? - Bring them here. 587 00:49:26,640 --> 00:49:27,920 Sit down. 588 00:49:28,400 --> 00:49:30,160 Xavier, the bed. 589 00:49:30,320 --> 00:49:32,240 Vincent, the couch. 590 00:49:32,840 --> 00:49:34,400 Sit yourself there. 591 00:49:35,360 --> 00:49:36,720 How's the bed? 592 00:49:36,880 --> 00:49:38,120 Okay, lights on. 593 00:49:49,200 --> 00:49:50,760 Do you speak French? 594 00:49:51,480 --> 00:49:54,080 You're not French? Spanish? 595 00:49:56,560 --> 00:49:58,000 Carla. 596 00:49:58,720 --> 00:50:00,080 Italian. 597 00:50:03,640 --> 00:50:04,920 What have we got? 598 00:50:05,080 --> 00:50:07,040 Two handguns, coke, 599 00:50:07,200 --> 00:50:10,160 cash and some papers Philippe's looking at. 600 00:50:10,320 --> 00:50:13,400 Yeah, and this too, blank car registrations. 601 00:50:13,920 --> 00:50:15,040 You're in trouble. 602 00:50:19,760 --> 00:50:23,800 That cunt Johnny! That cunt shopped Claude! 603 00:50:23,960 --> 00:50:27,480 Can you believe that? The fucking cunt! 604 00:50:27,720 --> 00:50:28,760 Ricky... 605 00:50:28,920 --> 00:50:33,680 Fuck, Ramun, who knew about the car registrations? 606 00:50:33,840 --> 00:50:35,600 You, me, the cousins... 607 00:50:35,800 --> 00:50:38,640 The cousins... Johnny... What's the difference? 608 00:50:38,800 --> 00:50:41,360 We should've plugged that bitch. 609 00:50:41,520 --> 00:50:43,920 Relax, Ricky... 610 00:50:45,640 --> 00:50:47,760 It's even in the paper. 611 00:50:51,920 --> 00:50:55,120 "Organized crime. Key arrest in Paris underworld. 612 00:50:55,280 --> 00:50:58,320 "Claude Corti, 52, was arrested by a BRI team 613 00:50:58,480 --> 00:51:00,200 "at the home of his mistress..." 614 00:51:00,360 --> 00:51:03,200 Bullshit, they weren't BRI cops. 615 00:51:06,640 --> 00:51:10,120 It was the registration guy. The scumbag got picked up. 616 00:51:10,280 --> 00:51:13,000 Why didn't our guy let us know? 617 00:51:13,160 --> 00:51:15,240 He got picked up too. 618 00:51:16,480 --> 00:51:20,440 The guns, registrations and his file, he'll get three years. 619 00:51:20,600 --> 00:51:22,280 Minimum. Take my word. 620 00:51:22,920 --> 00:51:27,000 We need to lie low for a while. No waves for the moment. 621 00:51:27,560 --> 00:51:31,160 Business has to keep ticking over, so we see it does. 622 00:51:32,480 --> 00:51:35,480 We do our job, nice and easy, without a sound. 623 00:51:36,160 --> 00:51:39,000 - Anything about me in there? - No. 624 00:51:48,360 --> 00:51:50,720 Okay, look at the photographer. 625 00:51:50,880 --> 00:51:54,080 Franck, put the damn phone away for the photo! 626 00:51:55,240 --> 00:51:56,800 He got three years. 627 00:51:57,560 --> 00:51:58,720 Did he owe us? 628 00:51:59,440 --> 00:52:01,240 Smile, it's your wedding. 629 00:52:01,400 --> 00:52:02,440 You're right. 630 00:52:02,640 --> 00:52:04,440 C'mon, smile, dammit. 631 00:52:04,760 --> 00:52:05,800 The happiest day... 632 00:52:07,480 --> 00:52:09,160 The ring... 633 00:52:09,520 --> 00:52:10,680 The ring! 634 00:52:10,840 --> 00:52:13,080 It cost me a bomb. 635 00:52:17,520 --> 00:52:19,560 I'll look after your parents. 636 00:52:19,720 --> 00:52:21,960 Come with me, I'll drive you. 637 00:52:23,200 --> 00:52:25,960 - Where's our driver? - He's on his way. 638 00:52:30,800 --> 00:52:32,320 You're beautiful. 639 00:52:33,640 --> 00:52:36,120 - I love you. - Me too. 640 00:52:42,800 --> 00:52:44,640 What do you plan to do now? 641 00:52:53,000 --> 00:52:56,280 Lick that shit Ricky's boots for three years? 642 00:53:43,120 --> 00:53:45,640 One year later 643 00:54:20,840 --> 00:54:25,360 Here, we'll teach you to obey. 644 00:54:27,320 --> 00:54:30,440 These girls have spent a month here. 645 00:54:32,760 --> 00:54:35,400 They've all behaved well. 646 00:54:36,360 --> 00:54:40,840 But one of them didn't behave as well as the others. 647 00:54:42,840 --> 00:54:44,000 There's always one. 648 00:54:44,840 --> 00:54:48,520 She won't be leaving tonight. 649 00:54:58,280 --> 00:55:00,280 They don't pay for her. 650 00:55:00,560 --> 00:55:02,920 You don't pay for that one. 651 00:55:03,120 --> 00:55:04,440 Move it! 652 00:55:05,640 --> 00:55:06,880 Hurry it up! 653 00:55:09,480 --> 00:55:10,720 Faster! 654 00:55:32,400 --> 00:55:35,160 I could be interested in goods like these but... 655 00:55:36,360 --> 00:55:39,080 I don't like changing my habits. 656 00:55:39,880 --> 00:55:41,480 Your habits? 657 00:55:41,800 --> 00:55:44,080 Who's that? Simon? 658 00:55:44,760 --> 00:55:47,880 He's nothing without Claude and Claude's inside. 659 00:55:48,040 --> 00:55:50,080 What's going on, Félix? 660 00:55:52,840 --> 00:55:54,880 We're talking, Hicham. 661 00:55:56,160 --> 00:55:59,040 That's how you do business. You talk. 662 00:57:12,960 --> 00:57:14,280 Heel, Zenco! 663 00:57:14,880 --> 00:57:15,720 Zenco, come here! 664 00:57:19,600 --> 00:57:20,920 Come here! 665 00:57:26,480 --> 00:57:27,760 Where are you? 666 00:58:01,480 --> 00:58:03,960 Fourteen... Come on, one more. 667 00:58:04,120 --> 00:58:05,560 Come on, you can do it. 668 00:58:06,240 --> 00:58:08,160 Breathe out. There, that's it. 669 00:58:12,640 --> 00:58:14,080 Easy as pie, huh? 670 00:58:18,080 --> 00:58:21,320 Bearer bonds are too. Your cut will be at your wife's. 671 00:58:21,480 --> 00:58:23,560 Any other deals, think of me. 672 00:58:25,800 --> 00:58:28,200 You won't tell me who your guy is? 673 00:58:28,360 --> 00:58:29,840 Fuck off! 674 00:58:30,960 --> 00:58:33,280 - How's Simon? - He's okay. 675 00:58:36,880 --> 00:58:38,920 Heard from Hicham and Larbi? 676 00:58:40,680 --> 00:58:41,840 Me neither. 677 00:58:42,520 --> 00:58:43,840 Isn't that weird? 678 00:58:44,000 --> 00:58:45,600 What's weird? 679 00:58:46,040 --> 00:58:48,640 - Nothing. - See you, beauty. 680 00:58:49,120 --> 00:58:50,600 See you, Ricky. 681 00:58:58,280 --> 00:58:59,600 In any case, 682 00:58:59,760 --> 00:59:02,280 Paris and Toulon is too much work. 683 00:59:02,440 --> 00:59:04,360 I'm going south to sell up. 684 00:59:04,520 --> 00:59:05,880 Good idea. 685 00:59:06,320 --> 00:59:07,680 Stand in for me. 686 00:59:09,560 --> 00:59:11,560 While I sort things out. 687 00:59:13,360 --> 00:59:15,760 Collection isn't our scene, I know. 688 00:59:16,760 --> 00:59:19,760 But it's easy with Anton. They see him and shit themselves. 689 00:59:20,720 --> 00:59:23,360 - Jean-Guy, look... - Shit, help me out. 690 00:59:25,960 --> 00:59:27,760 When you need me, I'm there. 691 00:59:29,160 --> 00:59:31,160 Can't you help a friend out? 692 00:59:33,200 --> 00:59:34,960 Hi, baby. Okay? 693 00:59:35,840 --> 00:59:38,880 Your friend's deadly with sales assistants. 694 00:59:39,600 --> 00:59:40,960 Had a good time? 695 00:59:41,120 --> 00:59:42,920 Have we had a good time, Brigitte? 696 00:59:43,080 --> 00:59:44,240 You bet! 697 00:59:46,320 --> 00:59:48,400 Cut it out, it's a surprise! 698 00:59:48,560 --> 00:59:49,760 With my dough. 699 00:59:49,920 --> 00:59:51,560 I got a dress for Béatrice. 700 00:59:52,120 --> 00:59:53,880 - I hope she likes it. - Good idea. 701 00:59:54,040 --> 00:59:56,280 If she doesn't, I'll have it! 702 00:59:59,600 --> 01:00:00,920 Be away long? 703 01:00:01,120 --> 01:00:04,240 No idea. A month or two. 704 01:00:06,320 --> 01:00:08,680 If I rush things, I'll get screwed. 705 01:00:09,880 --> 01:00:12,640 A guy needs to fuck you to get a good deal. 706 01:00:14,320 --> 01:00:17,680 When I see that, I'm glad we have honest jobs. 707 01:00:25,000 --> 01:00:26,600 What do the mechanics want? 708 01:00:41,480 --> 01:00:42,760 Hi, guys. 709 01:00:44,200 --> 01:00:45,360 Okay, Ricky? 710 01:00:45,520 --> 01:00:48,320 Tell me, d'you see the cousins often? 711 01:00:48,480 --> 01:00:50,400 Every now and then. 712 01:00:50,560 --> 01:00:52,600 They drink for free? 713 01:00:52,760 --> 01:00:54,960 Do they drink for free? 714 01:00:55,120 --> 01:00:57,120 They're your pals. Claude's. 715 01:00:57,320 --> 01:00:59,520 It's an open bar? 716 01:01:00,040 --> 01:01:03,040 There's no happy hour here, okay? 717 01:01:03,200 --> 01:01:05,160 Claude's pals are me and him. 718 01:01:05,320 --> 01:01:08,600 Guys with greasy nails pay up or get out. 719 01:01:09,040 --> 01:01:10,160 Got that? 720 01:01:10,880 --> 01:01:12,240 Yes, Ricky. 721 01:01:48,120 --> 01:01:50,280 Anton, take care. 722 01:01:50,880 --> 01:01:52,000 See you. 723 01:03:37,400 --> 01:03:40,080 This'll blow up in the Gooks' faces. 724 01:04:00,400 --> 01:04:02,160 What's up, Francky? 725 01:04:06,480 --> 01:04:08,320 Is Jean-Guy okay? 726 01:04:19,560 --> 01:04:21,600 I saw you with the lawyer. 727 01:04:22,400 --> 01:04:24,880 Saw me? Saw what? What did you see? 728 01:04:25,080 --> 01:04:28,120 I'm not stupid, okay. I saw you at the hotel. 729 01:04:31,160 --> 01:04:32,680 You followed me? 730 01:04:32,840 --> 01:04:35,520 I didn't follow you. I just saw you. 731 01:04:41,320 --> 01:04:42,760 And? 732 01:04:44,240 --> 01:04:45,560 His lawyer. 733 01:04:47,600 --> 01:04:50,640 You're banging his fucking legal eagle! 734 01:05:00,240 --> 01:05:03,000 Why are you here? To tell me I'm a slut? 735 01:05:03,160 --> 01:05:05,960 You're not a slut, you're a dumb bitch. 736 01:05:06,720 --> 01:05:07,600 Really dumb. 737 01:05:08,360 --> 01:05:10,680 I didn't think you were that dumb. 738 01:05:13,320 --> 01:05:14,800 Actually, I knew. 739 01:05:16,960 --> 01:05:18,400 Listen, Francky, I... 740 01:05:19,680 --> 01:05:21,840 I love him, I swear I do. 741 01:05:23,080 --> 01:05:25,040 But I'm bored shitless, okay. 742 01:05:25,200 --> 01:05:28,280 I'm bored shitless on my own. You understand? 743 01:05:30,640 --> 01:05:32,240 Yeah, it's tough. 744 01:05:33,720 --> 01:05:36,480 If he finds out, he'll kill you. So stop. 745 01:05:43,120 --> 01:05:44,720 One more thing. 746 01:05:46,000 --> 01:05:47,280 You've shit taste. 747 01:05:52,120 --> 01:05:53,200 Fucking hell... 748 01:05:55,360 --> 01:05:56,880 Come and meet my cousin. 749 01:06:18,800 --> 01:06:21,680 I'll call it The Rock, in tribute to Monaco. 750 01:06:21,840 --> 01:06:24,000 With all the hookers there... 751 01:06:24,160 --> 01:06:26,720 This is the dance floor. 752 01:06:26,920 --> 01:06:28,200 People can fuck here. 753 01:06:28,360 --> 01:06:31,680 This is a quiet corner to fuck in peace. 754 01:06:32,000 --> 01:06:33,400 Over here, 755 01:06:33,640 --> 01:06:36,040 there'll be a thick pane of glass. 756 01:06:36,200 --> 01:06:38,480 Like a shattered windscreen. 757 01:06:38,640 --> 01:06:40,360 People will fuck in there 758 01:06:40,560 --> 01:06:43,000 but you won't see their faces clearly. 759 01:06:43,160 --> 01:06:44,880 Like a scrambled TV signal. 760 01:06:45,040 --> 01:06:46,400 You're too much. 761 01:06:46,560 --> 01:06:49,040 There's a second bar for nudies. 762 01:06:49,200 --> 01:06:51,840 Trouble is, the leather sticks to your ass. 763 01:06:52,800 --> 01:06:54,600 Hold on. I can't hear you. 764 01:06:56,120 --> 01:06:58,720 It's different. Three clubs won't pay! 765 01:06:59,160 --> 01:07:01,040 So what do we do? 766 01:07:01,760 --> 01:07:03,080 We stay calm but... 767 01:07:03,240 --> 01:07:05,920 You told him clubs aren't paying up? 768 01:07:06,200 --> 01:07:08,840 Okay, we stay calm but then what? 769 01:07:09,000 --> 01:07:10,000 Who then? 770 01:07:10,160 --> 01:07:11,880 It's those fucking ragheads! 771 01:07:12,040 --> 01:07:15,320 The shits act like they rule the fucking world! 772 01:07:15,480 --> 01:07:16,960 I'll put him on. 773 01:07:18,440 --> 01:07:19,360 I hear you. 774 01:07:19,560 --> 01:07:22,320 - You spoke to the cousins? - About what? 775 01:07:22,480 --> 01:07:24,840 I know these camel-fuckers. 776 01:07:25,440 --> 01:07:28,560 They always rip you off. It's in their genes. 777 01:07:28,920 --> 01:07:31,720 I'm getting a few days out. I'll see them. 778 01:07:31,920 --> 01:07:34,320 They'll back down. Stay calm for now. 779 01:07:34,480 --> 01:07:35,560 I am calm. 780 01:07:35,720 --> 01:07:38,000 They're kids fooling around. 781 01:07:38,200 --> 01:07:40,080 They'll pay for it. Stay calm. 782 01:07:40,240 --> 01:07:42,480 Okay, Claude, I won't screw up. 783 01:07:43,280 --> 01:07:44,480 Let's go. 784 01:07:46,120 --> 01:07:47,360 What's your problem? 785 01:07:56,280 --> 01:07:58,840 They're fucking you. They want your place. 786 01:07:59,000 --> 01:08:01,280 - No one takes my place. - They're trying. 787 01:08:01,440 --> 01:08:04,040 - Seen Franck? - No. Want him to come? 788 01:08:04,200 --> 01:08:06,240 No, no way, no one but you 789 01:08:06,440 --> 01:08:08,680 until my time out is confirmed. 790 01:08:10,000 --> 01:08:13,920 Don't worry. I know Hicham. He's not stupid. He knows... 791 01:08:14,120 --> 01:08:16,520 He knows you're inside for two years. 792 01:08:16,680 --> 01:08:19,760 He'll make the most of it. That's what he thinks. 793 01:09:42,480 --> 01:09:43,840 Here you are. 794 01:09:52,480 --> 01:09:54,400 There's a contract out on Claude. 795 01:09:58,880 --> 01:10:00,920 The cousins don't need him now. 796 01:10:01,760 --> 01:10:03,640 Your pal's a dead weight. 797 01:10:03,800 --> 01:10:05,880 It'll be worse when he gets out. 798 01:10:07,600 --> 01:10:09,880 The fucking bastards... 799 01:10:11,000 --> 01:10:12,680 God knows where we're heading. 800 01:10:12,880 --> 01:10:14,400 We have to warn Claude. 801 01:10:14,720 --> 01:10:17,200 Right, the cunts could do him inside. 802 01:10:20,120 --> 01:10:22,360 Or wait for his time out. 803 01:10:22,760 --> 01:10:23,640 Not so easy. 804 01:10:24,560 --> 01:10:27,400 He has Mourad and Ramun on the outside. 805 01:10:28,880 --> 01:10:30,560 - Ricky? - No way. 806 01:10:31,200 --> 01:10:33,400 - Simon? - Cut it out. 807 01:10:34,640 --> 01:10:36,120 Yeah, you're right. 808 01:10:37,840 --> 01:10:40,640 In their shoes, I'd start with Mourad. 809 01:10:40,800 --> 01:10:43,080 That's what I'd do anyhow. 810 01:10:46,520 --> 01:10:49,120 If I was them, I'd deal with you too. 811 01:10:49,280 --> 01:10:50,400 Why me? 812 01:10:50,560 --> 01:10:52,720 As a precaution against reprisals. 813 01:10:53,280 --> 01:10:55,680 A sort of preventive strike, see? 814 01:10:55,880 --> 01:10:58,600 I like Claude but I won't risk my hide for him. 815 01:10:58,960 --> 01:11:00,680 I know that. But the others... 816 01:11:01,680 --> 01:11:03,800 To them, you're like his son. 817 01:11:06,000 --> 01:11:09,160 Lay low for a few days to avoid any confusion. 818 01:11:09,320 --> 01:11:11,240 We'll go to Corsica. 819 01:11:12,200 --> 01:11:14,880 We'll let the fuckers sort it out. 820 01:11:15,840 --> 01:11:18,160 So what happens when I come back? 821 01:11:20,840 --> 01:11:22,120 Huh? 822 01:11:23,600 --> 01:11:26,040 Fuck, these guys are pains! 823 01:11:26,200 --> 01:11:28,960 They're fucking pains! 824 01:11:32,840 --> 01:11:35,440 This is good, Franck, so good. 825 01:11:38,080 --> 01:11:39,760 Nice and slow. 826 01:11:41,200 --> 01:11:45,000 Fuck, Franck, it's good... 827 01:12:45,680 --> 01:12:47,080 What's up? 828 01:12:51,320 --> 01:12:54,080 What are the cousins paying? 500, 600 K? 829 01:13:02,000 --> 01:13:04,040 I've been thinking. 830 01:13:06,640 --> 01:13:08,920 He's had it so let's take the dough. 831 01:13:09,520 --> 01:13:11,000 What do you say? 832 01:13:11,920 --> 01:13:13,680 I don't know, Francky. 833 01:13:15,320 --> 01:13:17,360 They've decided to take him out. 834 01:13:17,520 --> 01:13:20,360 To dodge the bullet, you hold the gun. 835 01:13:22,960 --> 01:13:25,000 And, above all, take the money. 836 01:13:26,160 --> 01:13:27,200 Claude's a shit. 837 01:13:27,360 --> 01:13:29,760 He wouldn't hesitate in our shoes. 838 01:13:29,920 --> 01:13:31,840 Are you in or out? 839 01:13:32,720 --> 01:13:34,600 I'm with you. 840 01:15:05,400 --> 01:15:06,480 Hi, pal, okay? 841 01:15:10,320 --> 01:15:11,880 We can't hear a thing! 842 01:15:13,680 --> 01:15:15,120 - Okay, Jean-Guy? - Hi, Larbi. 843 01:15:15,520 --> 01:15:17,200 Tell me something, Franck. 844 01:15:17,360 --> 01:15:19,440 Claude's your friend? 845 01:15:19,600 --> 01:15:20,960 Yes. 846 01:15:21,600 --> 01:15:23,520 Isn't he yours too? 847 01:15:24,480 --> 01:15:26,080 Why should I trust you? 848 01:15:26,640 --> 01:15:30,680 I don't belong to anyone. I'm paid to do a job, that's all. 849 01:15:31,040 --> 01:15:33,160 If Claude had asked, you'd be dead. 850 01:15:34,800 --> 01:15:36,200 I trust him. 851 01:15:36,640 --> 01:15:39,840 Franck's smart. He doesn't piss into the wind. 852 01:15:41,560 --> 01:15:43,480 How d'you plan to do it? 853 01:15:44,240 --> 01:15:46,480 Mourad and Ramun have to go first. 854 01:15:48,440 --> 01:15:49,840 We're agreed then? 855 01:15:50,000 --> 01:15:52,680 You do Ramun and Mourad, then we do Claude. 856 01:15:53,840 --> 01:15:55,880 - It's a deal? - Suits me. 857 01:15:56,080 --> 01:15:57,360 We're on. See you. 858 01:15:57,520 --> 01:15:58,680 See you, Francky. 859 01:16:21,600 --> 01:16:23,040 You trust him? 860 01:16:24,320 --> 01:16:25,720 He'll do what he said. 861 01:16:28,160 --> 01:16:29,720 But after? 862 01:16:59,000 --> 01:17:00,480 How's Claude doing? 863 01:17:00,640 --> 01:17:02,160 - He's okay. - Yeah? 864 01:17:04,080 --> 01:17:05,680 Want anything? Champagne? 865 01:17:05,840 --> 01:17:07,440 No thanks. 866 01:17:08,720 --> 01:17:10,440 How's business? 867 01:17:11,440 --> 01:17:12,720 Not bad. 868 01:17:12,960 --> 01:17:14,800 - Need anything? - Tell me... 869 01:17:16,640 --> 01:17:19,760 Are Hicham and Larbi pulling a fast one on Claude? 870 01:17:20,120 --> 01:17:21,920 They act like he's dead. 871 01:17:22,080 --> 01:17:23,120 Hicham? 872 01:17:23,640 --> 01:17:25,840 No, he'll never touch Claude. 873 01:17:26,000 --> 01:17:27,720 You think so? Why? 874 01:17:28,360 --> 01:17:31,040 But... What does Claude think? 875 01:17:31,200 --> 01:17:32,400 The same you do. 876 01:17:32,560 --> 01:17:34,280 There, you see. 877 01:17:35,560 --> 01:17:39,760 The shit's coming down, Francky. Who can he count on if it does? 878 01:17:40,040 --> 01:17:43,000 You think he can't count on me, is that it? 879 01:17:43,160 --> 01:17:45,800 I know he can count on you. 880 01:17:46,000 --> 01:17:47,360 But Hicham... I didn't think... 881 01:17:48,200 --> 01:17:49,840 What's going on here? 882 01:17:50,000 --> 01:17:54,360 You talk like there's a war on. Don't worry. When's he due out? 883 01:17:54,520 --> 01:17:56,760 He gets time out next week. 884 01:17:56,960 --> 01:17:58,240 I'd like to see him. 885 01:17:58,840 --> 01:18:01,400 Him too. He's fond of you. 886 01:18:01,560 --> 01:18:03,920 Yeah, I'm fond of him too. 887 01:18:04,120 --> 01:18:08,080 Don't worry. It'll all be okay, I promise. 888 01:18:59,200 --> 01:19:00,880 Cool your shit, Ramun! 889 01:19:02,600 --> 01:19:04,880 - What are you drinking? - Nothing. 890 01:19:06,080 --> 01:19:08,200 Drink with me! 891 01:19:12,280 --> 01:19:14,720 You're not too sad, Ramun? 892 01:19:14,960 --> 01:19:16,640 To Mourad! 893 01:19:20,800 --> 01:19:24,280 - Shit, they're hot. - Ease off, they're Lebrun's sons. 894 01:19:24,680 --> 01:19:26,880 Hi, baby, you know you're hot? 895 01:19:27,040 --> 01:19:28,160 What's going on? 896 01:19:28,320 --> 01:19:30,720 - You interrupted me. - Hands off! 897 01:19:31,320 --> 01:19:33,720 Don't you gyppoes learn manners? 898 01:19:34,720 --> 01:19:36,360 Tell your pal to get lost. 899 01:19:36,800 --> 01:19:39,360 Fuck that! I'm leaving with the girl. 900 01:19:39,520 --> 01:19:40,680 Come on, Ricky! 901 01:19:49,000 --> 01:19:51,920 Fucking gyppo cunts! Gimme your gun. 902 01:19:52,080 --> 01:19:54,360 - I don't have it. - Gimme your gun! 903 01:19:54,520 --> 01:19:56,720 They're Lebrun's sons. Chill out. 904 01:19:56,960 --> 01:20:00,200 - Where's my car? - We'll pick it up tomorrow. 905 01:20:13,280 --> 01:20:15,520 There's a bottle of whisky in my car. 906 01:20:15,680 --> 01:20:17,200 Pain in the ass. 907 01:20:29,960 --> 01:20:31,920 What's the jerk doing? 908 01:20:38,400 --> 01:20:40,600 Fucking cunts! 909 01:21:18,680 --> 01:21:21,720 Your car's armour plating is what saved him. 910 01:21:23,280 --> 01:21:25,440 But the two brothers got iced 911 01:21:26,160 --> 01:21:27,960 and Lebrun wants him dead. 912 01:21:28,120 --> 01:21:32,000 The gypsies on our backs... That's the last thing we needed. 913 01:21:32,200 --> 01:21:35,960 I'll talk to Lebrun. He has too many sons to count. 914 01:21:36,120 --> 01:21:37,960 We'll pay off the contract. 915 01:21:38,160 --> 01:21:40,320 Franck can call him. Where's Ramun? 916 01:21:40,480 --> 01:21:42,800 - At his place. - Tell him not to move. 917 01:21:43,320 --> 01:21:44,480 And the cops? 918 01:21:45,360 --> 01:21:47,560 The gypsies will keep mum. Charlie too. 919 01:21:47,880 --> 01:21:49,600 Tell Ramun we're with him. 920 01:22:08,400 --> 01:22:09,800 Fuck, it's cold. 921 01:22:12,360 --> 01:22:13,840 Here's half. 922 01:22:14,000 --> 01:22:15,920 You get the rest after. 923 01:22:17,000 --> 01:22:18,600 He's out on Friday. 924 01:22:19,040 --> 01:22:20,400 That's good. 925 01:22:21,520 --> 01:22:23,200 Very good. 926 01:22:23,440 --> 01:22:25,120 What about Ramun? 927 01:22:26,040 --> 01:22:29,160 Don't worry about him. I trust you, so trust me. 928 01:23:03,920 --> 01:23:06,920 Charlie, go to the cops and say what you saw. 929 01:23:07,120 --> 01:23:08,880 No more, no less. 930 01:23:10,800 --> 01:23:13,200 Hicham! I can't rat on Ramun. 931 01:23:13,800 --> 01:23:17,920 Do as we say and take what we give. Stuff your principles. 932 01:23:18,080 --> 01:23:19,160 Come here. 933 01:23:21,480 --> 01:23:23,840 It's simple. You can do it. 934 01:24:51,240 --> 01:24:53,120 - Okay, Claude? - Hi, Simon. 935 01:24:53,280 --> 01:24:56,160 Fuck, it's good to see you. I got Elie. That okay? 936 01:24:56,320 --> 01:24:57,520 - Great. - Come on. 937 01:24:57,680 --> 01:24:58,760 Let's go. 938 01:25:03,520 --> 01:25:04,720 Hi. 939 01:25:14,800 --> 01:25:16,320 Remember, he's crazy. 940 01:25:40,720 --> 01:25:41,800 Well? 941 01:25:41,960 --> 01:25:43,280 Lebrun wants 300 K. 942 01:25:43,440 --> 01:25:44,960 He'll get it. 943 01:25:45,120 --> 01:25:47,360 It's good to see you, Francky. 944 01:25:47,840 --> 01:25:52,000 I'd like a word with Franck. Simon can keep you company, right? 945 01:25:58,720 --> 01:26:00,360 What about Mourad? 946 01:26:00,800 --> 01:26:02,880 He had plenty of enemies. 947 01:26:03,960 --> 01:26:05,960 You're thinking of the cousins? 948 01:26:06,120 --> 01:26:07,280 Aren't you? 949 01:26:07,520 --> 01:26:11,240 I don't know. Maybe. You know them better than I do. 950 01:26:12,360 --> 01:26:15,280 I thought you knew men, saw inside them. 951 01:26:16,600 --> 01:26:19,920 I'm meeting Hicham tomorrow, eye to eye. Then I'll know. 952 01:26:20,800 --> 01:26:24,120 Shit, only 22 months to go! I have loads of ideas. 953 01:26:24,320 --> 01:26:27,840 We'll devour these jerks. Just you and me! 954 01:26:32,240 --> 01:26:35,280 How do I look? What do you say? I work out too. 955 01:26:35,440 --> 01:26:37,440 Rock hard. Touch! 956 01:26:40,560 --> 01:26:41,920 Take care, okay. 957 01:26:42,160 --> 01:26:44,000 Don't worry. 958 01:27:02,160 --> 01:27:05,600 We could have taken him, easy. Elie's a sucker. 959 01:27:06,840 --> 01:27:08,480 He'll have the dough tonight. 960 01:27:08,680 --> 01:27:10,680 300 K on top of the contract. 961 01:27:10,880 --> 01:27:12,800 Worth waiting for, isn't it? 962 01:27:14,840 --> 01:27:15,840 I guess. 963 01:28:21,280 --> 01:28:23,400 Give me two more minutes. 964 01:28:28,120 --> 01:28:29,160 Okay? 965 01:28:37,720 --> 01:28:39,600 Who were you at the hotel with? 966 01:28:41,360 --> 01:28:42,640 What hotel? 967 01:28:43,560 --> 01:28:44,880 Who were you with? 968 01:28:45,040 --> 01:28:46,400 What? What hotel? 969 01:28:46,560 --> 01:28:49,320 I found a matchbox in your bag. I'm not stupid. 970 01:28:49,480 --> 01:28:51,160 I must've used the bar. 971 01:28:51,320 --> 01:28:52,560 Who with? 972 01:28:52,920 --> 01:28:54,800 - Who with? - A girlfriend. 973 01:28:54,960 --> 01:28:57,360 - I don't know. Brigitte... - Who? 974 01:28:57,560 --> 01:29:00,120 - I'm not stupid. - You're hurting me! 975 01:29:01,200 --> 01:29:02,640 Goddam slut! 976 01:29:02,800 --> 01:29:05,040 Who was it? I'll pulp your face. 977 01:29:05,200 --> 01:29:08,680 - Fucking answer me! - I told you. I was with Brigitte. 978 01:29:09,320 --> 01:29:10,240 Bitch! 979 01:29:11,960 --> 01:29:13,560 Brigitte who? 980 01:29:17,240 --> 01:29:19,760 Who the hell were you with? 981 01:29:20,640 --> 01:29:22,760 Answer me, dammit! 982 01:29:23,000 --> 01:29:25,000 Stop it, Jean-Guy. 983 01:29:31,200 --> 01:29:33,560 Fucking slut! 984 01:29:35,400 --> 01:29:38,320 You want cock, huh? You want cock? 985 01:29:38,480 --> 01:29:41,880 Who were you with, Laure? Who the hell was it? 986 01:29:56,640 --> 01:29:58,280 Come here, slut! 987 01:29:59,640 --> 01:30:01,200 Stop... 988 01:30:04,800 --> 01:30:06,200 Shut your mouth! 989 01:30:25,800 --> 01:30:27,480 Why did you do it? 990 01:30:28,560 --> 01:30:30,360 Why did you do this to me? 991 01:30:32,920 --> 01:30:34,640 Fucking slut. 992 01:30:36,520 --> 01:30:39,120 You can't treat me like this! 993 01:30:41,760 --> 01:30:43,880 Why did you fucking do it? 994 01:31:02,040 --> 01:31:04,440 For fuck's sake, why did you do it? 995 01:31:04,600 --> 01:31:06,680 Who were you with? Tell me. 996 01:31:06,840 --> 01:31:08,080 Tell me! 997 01:31:12,360 --> 01:31:13,640 Stop... 998 01:31:33,960 --> 01:31:36,000 - You're fucking late. - Sorry. 999 01:31:38,480 --> 01:31:40,520 - Okay, beauty? - No woman tonight? 1000 01:31:40,680 --> 01:31:42,760 No, she got held up. 1001 01:31:43,360 --> 01:31:45,680 Laure's bringing her to José's. 1002 01:31:47,720 --> 01:31:49,200 Here you go. 1003 01:32:01,320 --> 01:32:02,960 Yes, I'm with him. 1004 01:32:04,040 --> 01:32:05,280 I'll put him on. 1005 01:32:07,320 --> 01:32:08,360 Léon? 1006 01:32:09,720 --> 01:32:11,560 I'm sorry about your sons. 1007 01:32:11,720 --> 01:32:13,560 Yes, it's a real tragedy. 1008 01:32:14,240 --> 01:32:18,080 No, there's no word for it. Fate, I suppose. 1009 01:32:18,560 --> 01:32:21,000 In Nîmes? No, that's no problem. 1010 01:32:21,360 --> 01:32:23,840 Franck will bring it. Here he is. 1011 01:32:24,240 --> 01:32:25,680 Bye, Léon. 1012 01:32:33,080 --> 01:32:35,280 I know the place, don't worry. 1013 01:32:36,400 --> 01:32:37,600 No sweat. 1014 01:32:38,400 --> 01:32:39,800 See you. 1015 01:32:40,840 --> 01:32:42,480 You're back in the game. 1016 01:32:42,640 --> 01:32:44,040 Thanks, Francky. 1017 01:32:44,200 --> 01:32:45,600 Right, let's go. 1018 01:32:45,760 --> 01:32:47,800 - What about Jean-Guy? - He'll meet us there. 1019 01:32:47,960 --> 01:32:50,560 - You know we need him? - No, we don't. 1020 01:32:50,720 --> 01:32:52,120 You're enough. 1021 01:32:52,280 --> 01:32:56,200 Your pal Jean-Guy makes me heave when I see his ugly mug. 1022 01:32:56,400 --> 01:32:57,920 He'll fuck up my time out. 1023 01:32:58,080 --> 01:32:59,280 Whatever you say. 1024 01:32:59,440 --> 01:33:00,800 Let's go. 1025 01:33:29,080 --> 01:33:29,920 About time. 1026 01:33:31,040 --> 01:33:32,040 Okay? 1027 01:33:32,240 --> 01:33:34,400 Let's go. What happened to you? 1028 01:33:34,560 --> 01:33:36,960 I smashed a mirror doing odd jobs. 1029 01:33:37,200 --> 01:33:39,240 Seven years bad luck. Where's madam? 1030 01:33:39,400 --> 01:33:42,000 Mother trouble. She'll meet us there. 1031 01:33:42,160 --> 01:33:44,560 - You're bleeding. - It's nothing. 1032 01:33:45,320 --> 01:33:48,680 Did Claude tell you? I'm pregnant. 1033 01:33:49,360 --> 01:33:51,960 If he tells you, act surprised. 1034 01:33:52,440 --> 01:33:55,400 - Shall I get the car? - I feel like walking. 1035 01:33:57,160 --> 01:33:58,800 Mine's over there too. 1036 01:34:12,440 --> 01:34:14,160 We'll follow you, Claude. 1037 01:34:23,360 --> 01:34:25,480 - What the fuck's going on? - Nothing. 1038 01:34:27,720 --> 01:34:29,960 - We do it now. - What? 1039 01:34:30,120 --> 01:34:32,400 The jerk's mind is working overtime. 1040 01:34:39,880 --> 01:34:43,120 - Got your gun? - In the car, Claude. 1041 01:35:46,880 --> 01:35:50,840 Yes, baby, don't worry. I love you. 1042 01:35:51,000 --> 01:35:53,640 See you later, baby. I miss you. 1043 01:35:53,800 --> 01:35:58,160 You learn that in Hungary? You know your stuff! 1044 01:37:20,360 --> 01:37:22,760 Fucking hell... 1045 01:37:56,720 --> 01:37:58,400 Fuck, it's good. 1046 01:37:58,560 --> 01:37:59,920 You bet! 1047 01:38:01,680 --> 01:38:04,440 He vacated his apartment. The fucker's vanished. 1048 01:38:06,920 --> 01:38:09,120 - Give us another. - Steak for me. 1049 01:38:11,160 --> 01:38:13,000 I saw Sacha. 1050 01:38:13,400 --> 01:38:15,800 He'll deliver the uranium anytime. 1051 01:38:15,960 --> 01:38:19,040 Boat across the Black Sea, then by road. 1052 01:38:19,560 --> 01:38:22,120 Minimum outlay for us. Let's do it. 69530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.