Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,410 --> 00:00:20,080
Dr Palekar wouldn't relent.
2
00:00:21,120 --> 00:00:23,790
He was too f*****g honest.
3
00:00:24,120 --> 00:00:25,250
So you killed him?
4
00:00:25,580 --> 00:00:27,080
I didn't kill him.
5
00:00:28,450 --> 00:00:29,620
I just...
6
00:00:30,660 --> 00:00:31,700
Got him killed.
7
00:00:42,700 --> 00:00:44,000
Good morning, Dipankar.
8
00:00:44,580 --> 00:00:45,200
Good morning.
9
00:00:45,290 --> 00:00:46,910
We have yesterday's TRP numbers.
10
00:00:47,040 --> 00:00:48,000
And?
11
00:00:48,080 --> 00:00:50,000
Off the charts, sir!
12
00:00:50,200 --> 00:00:52,830
I got it double checked
from the agency just to be sure.
13
00:00:53,040 --> 00:00:54,620
The power of journalism.
14
00:00:57,410 --> 00:01:00,250
9pm numbers aren't that great.
15
00:01:01,370 --> 00:01:02,580
Check 8pm.
16
00:01:03,330 --> 00:01:04,500
Rihana's slot.
17
00:01:04,910 --> 00:01:07,370
She totally killed the suicide story.
18
00:01:08,040 --> 00:01:11,120
The great Dipankar Sanyal
finally has competition.
19
00:01:11,410 --> 00:01:12,580
That too within Josh!
20
00:01:13,330 --> 00:01:15,950
Look at this carefully.
21
00:01:16,290 --> 00:01:19,790
Look at the black threads tied
on the ankles of the Kadams.
22
00:01:20,160 --> 00:01:22,700
Why did the family tie
those black threads?
23
00:01:22,790 --> 00:01:26,330
Why did the Kadam family
feed black dogs every Saturday?
24
00:01:26,540 --> 00:01:28,540
Did the Kadam family worship evil?
25
00:01:28,620 --> 00:01:31,580
Did the Kadam family commit suicide
to become immortal?
26
00:01:31,660 --> 00:01:36,370
Did the Kadam family offer prayers to
the devil the night before their deaths?
27
00:01:36,450 --> 00:01:39,830
Keep watching to know more.
I am Rihana Ahmed
28
00:01:39,910 --> 00:01:41,790
a patriot to the core.
29
00:01:44,540 --> 00:01:45,660
What were my instructions?
30
00:01:46,250 --> 00:01:47,450
- Sir...
- Praful!
31
00:01:48,330 --> 00:01:51,580
Sir, your phone was unreachable
so Meghna and Rihana...
32
00:01:51,660 --> 00:01:53,580
She used to chase film stars with a mic
33
00:01:53,660 --> 00:01:57,000
and print PR articles for peanuts.
Is she a journalist to you?
34
00:01:57,410 --> 00:01:58,870
You f*****g dumb or what?
35
00:02:01,660 --> 00:02:02,830
Sorry, sir.
36
00:02:03,540 --> 00:02:05,700
I will take the call for 8 pm hereafter.
37
00:02:05,790 --> 00:02:07,160
In my absence, Praful will do it.
38
00:02:07,250 --> 00:02:08,200
Clear?
39
00:02:09,620 --> 00:02:11,790
- Is that clear?
- Yes, sir.
40
00:02:15,910 --> 00:02:19,000
Sir, how do we proceed
with the Kadam family's suicide story?
41
00:02:19,080 --> 00:02:21,410
Nothing. The story is dead.
42
00:02:25,620 --> 00:02:29,450
On the Kadam family suicide story,
I have a lead, Amina.
43
00:02:29,620 --> 00:02:33,120
A fake sex video of Kadam's wife
44
00:02:33,200 --> 00:02:35,620
was posted
on his friend's Whatsapp group.
45
00:02:36,700 --> 00:02:38,330
You think that's why Kadam...
46
00:02:38,410 --> 00:02:40,450
Can't say, Amina. I'm still working on it.
47
00:02:40,660 --> 00:02:42,370
Okay. Keep me posted.
48
00:02:42,830 --> 00:02:47,500
Also, please avoid
the mid day meal story fiasco.
49
00:02:48,410 --> 00:02:52,000
Internally Awaaz Bharati
and Awaaz Bharati Digital are separate
50
00:02:52,330 --> 00:02:53,700
but the public doesn't know that.
51
00:02:53,790 --> 00:02:57,660
And I don't want Awaaz Bharati to pay
for Awaaz Bharati Digital's mistakes.
52
00:03:01,040 --> 00:03:01,960
Understood?
53
00:03:02,040 --> 00:03:03,160
Yes.
54
00:03:11,250 --> 00:03:12,330
Excuse me.
55
00:03:13,950 --> 00:03:17,040
- Hello Aminaji.
- Yes, Rastogi. Sorry I was in a meeting.
56
00:03:17,450 --> 00:03:20,000
- Tell me.
- Dr Mansoor Alam
57
00:03:20,080 --> 00:03:21,910
is a fast one.
58
00:03:22,000 --> 00:03:22,950
I didn't get you.
59
00:03:23,290 --> 00:03:26,910
He's writing
a book Soil Foundation of India.
60
00:03:27,040 --> 00:03:28,000
Okay.
61
00:03:28,080 --> 00:03:32,200
Just imagine how much advance
he was paid for it.
62
00:03:32,870 --> 00:03:34,000
Around 200,000?
63
00:03:35,450 --> 00:03:37,040
Madam, 2 million dollars.
64
00:03:37,200 --> 00:03:38,620
- What?
- Yes.
65
00:03:38,700 --> 00:03:42,870
2 million means 16 crore
for an academic book!
66
00:03:43,290 --> 00:03:44,450
Give me the publication's name.
67
00:03:45,080 --> 00:03:48,000
- Blackridge Publication.
- Thank you, Rastogi.
68
00:03:56,000 --> 00:03:57,870
All businesses suffered during
the lockdown.
69
00:03:58,120 --> 00:04:01,870
Kadam's salon Mahima Hairdressers
70
00:04:02,000 --> 00:04:03,370
was completely shut down.
71
00:04:03,450 --> 00:04:06,410
He tried running the shop.
72
00:04:06,660 --> 00:04:10,000
He borrowed a loan to pay off the rent
and his staff.
73
00:04:10,410 --> 00:04:12,250
That loan killed him.
74
00:04:13,120 --> 00:04:14,620
Who gave the loan?
75
00:04:15,540 --> 00:04:17,830
Some Bank or moneylender?
76
00:04:17,910 --> 00:04:22,910
Oh c'mon, sir.
No banks lends money without paper work.
77
00:04:23,290 --> 00:04:27,450
Demonetisation left most people bankrupt.
78
00:04:28,200 --> 00:04:30,500
Then who gave him the loan?
79
00:04:31,950 --> 00:04:32,910
Hold on, sir.
80
00:04:34,830 --> 00:04:36,660
It was this app.
81
00:04:39,450 --> 00:04:42,580
Turant Paisa is
a short term money lending app.
82
00:04:43,120 --> 00:04:44,830
If you need money urgently
83
00:04:45,080 --> 00:04:48,580
download the app,
upload your pan card's copy
84
00:04:48,830 --> 00:04:51,040
and get the money in your account
in 5 minutes.
85
00:04:51,290 --> 00:04:52,330
What's the catch?
86
00:04:52,410 --> 00:04:53,910
While granting the loan,
87
00:04:54,000 --> 00:04:57,080
Turant Paisa gets automatic control
of your phone.
88
00:04:57,790 --> 00:05:00,870
Your photographs,
contact list, everything.
89
00:05:01,290 --> 00:05:04,040
- You mean like Operation Umbrella?
- Even worse.
90
00:05:04,580 --> 00:05:06,960
Turant Paisa is not a government company.
91
00:05:07,040 --> 00:05:09,700
It's basically a blackmail
and extortion racket.
92
00:05:09,790 --> 00:05:10,700
Pure and simple.
93
00:05:11,120 --> 00:05:13,870
Kadam borrowed 90,000 from Turant Paisa.
94
00:05:14,080 --> 00:05:17,830
He repaid 2,50,000 in one year.
95
00:05:17,910 --> 00:05:20,040
Even then executives of Turant Paisa
96
00:05:20,120 --> 00:05:22,370
would call and threaten him every day.
97
00:05:22,830 --> 00:05:25,410
Apparently he still owed them 10,000.
98
00:05:26,580 --> 00:05:29,040
So why didn't he just block them?
Throw away his phone?
99
00:05:29,120 --> 00:05:31,160
- Yeah.
- You can change your phone number
100
00:05:31,250 --> 00:05:33,500
but not your friend circle and relatives.
101
00:05:33,870 --> 00:05:37,660
Turant Paisa
had Kadam's entire contact list.
102
00:05:39,000 --> 00:05:41,620
- So Kadam's friends...
- Got messages.
103
00:05:42,120 --> 00:05:45,200
That Kadam is a fraud, a rapist, etc.
104
00:05:45,500 --> 00:05:49,200
And then they even shared
a morphed sex video of his wife
105
00:05:49,370 --> 00:05:50,750
using the images on his phone.
106
00:05:51,200 --> 00:05:53,040
That's why the family...
107
00:05:55,290 --> 00:05:56,540
Sad!
108
00:06:04,540 --> 00:06:07,250
Kamal and Amina are working
on some huge story.
109
00:06:08,160 --> 00:06:10,870
- So?
- Do you know what the story is?
110
00:06:11,500 --> 00:06:13,200
Do I look like Amina's secretary?
111
00:06:13,660 --> 00:06:15,040
No, of course not.
112
00:06:15,540 --> 00:06:18,620
I just meant
we too should upload some thing today
113
00:06:19,790 --> 00:06:21,450
especially after what happened yesterday.
114
00:06:31,250 --> 00:06:35,370
Ajinkya Kadam wasn't a corrupt businessman
like Nirav Shah or Vijay Shetty.
115
00:06:35,910 --> 00:06:38,040
He was an honest common man.
116
00:06:38,370 --> 00:06:41,330
And common man's reputation means
everything to him.
117
00:06:41,660 --> 00:06:46,500
Alas, money lender
app Turant Paisa knew this only too well.
118
00:06:47,160 --> 00:06:50,080
So,
Turant Paisa attacked Kadam's reputation
119
00:06:50,540 --> 00:06:54,790
and kept at it until
the Kadam family perished.
120
00:06:55,330 --> 00:06:57,950
Turant Paisa's greed for a few thousands
121
00:06:58,330 --> 00:07:00,700
took 6 lives!
122
00:07:00,870 --> 00:07:02,870
The police had Ajinkya's phone
123
00:07:02,950 --> 00:07:05,790
that threatening messages
from Turant Paisa.
124
00:07:06,620 --> 00:07:09,000
Turant Paisa's business model is illegal
125
00:07:09,080 --> 00:07:12,250
and violates the rules of RBI.
126
00:07:12,580 --> 00:07:16,290
The police did nothing when
it came to Nirav Shah and Vijay Shetty.
127
00:07:16,700 --> 00:07:21,000
Let's see what the police does
in Ajinkya Kadam's case.
128
00:07:21,290 --> 00:07:25,040
I'm Amina Qureshi
and you're watching Awaaz Bharati.
129
00:07:26,000 --> 00:07:28,830
What strategy! Amina is a genius.
130
00:07:30,790 --> 00:07:32,450
All hail Amina the great!
131
00:07:33,410 --> 00:07:35,200
C'mon, Radha. Give it a break.
132
00:07:35,870 --> 00:07:38,080
She used a human angle today.
133
00:07:38,160 --> 00:07:40,450
I'm sure soon
she'll expose Turant Paisa's funding
134
00:07:40,540 --> 00:07:42,200
and government links too.
135
00:07:45,500 --> 00:07:49,830
This is Kamal's story
so I think you should just speak to him.
136
00:07:50,000 --> 00:07:51,250
I'm sure he's aware of it.
137
00:07:51,750 --> 00:07:55,830
All information about Turant Paisa
and the CM is on public domain.
138
00:07:57,080 --> 00:07:58,450
Your drink, sir.
139
00:08:02,250 --> 00:08:03,620
Enjoy your drink.
140
00:08:09,500 --> 00:08:10,700
Thank you.
141
00:08:11,870 --> 00:08:12,950
Wow!
142
00:08:13,160 --> 00:08:14,950
Sake worth 12,000!
143
00:08:16,000 --> 00:08:17,660
It wasn't that great a story!
144
00:08:20,450 --> 00:08:22,120
What are we celebrating by the way?
145
00:08:24,040 --> 00:08:25,040
My divorce.
146
00:08:27,830 --> 00:08:30,330
Nilu and I filed the papers yesterday.
147
00:08:33,120 --> 00:08:34,580
I'm sorry.
148
00:08:34,790 --> 00:08:36,040
I'm not sorry.
149
00:08:37,660 --> 00:08:42,700
You always said
I've gotten used to my lies.
150
00:08:43,830 --> 00:08:44,870
Actually you were right.
151
00:08:45,830 --> 00:08:48,500
I started by lying to Nilu.
152
00:08:49,250 --> 00:08:53,080
When I told her the truth,
I began lying to myself.
153
00:08:55,870 --> 00:09:00,000
Anyway, I'm finally free of my lies.
154
00:09:03,870 --> 00:09:05,160
I'm happy for you.
155
00:09:09,160 --> 00:09:11,500
I want you to be happy for us.
156
00:09:21,790 --> 00:09:23,580
There is no us, Pankaj.
157
00:09:24,080 --> 00:09:28,790
I love you and I know you loved me...
158
00:09:32,290 --> 00:09:33,200
I don't know.
159
00:09:34,000 --> 00:09:35,160
But...
160
00:09:35,250 --> 00:09:39,950
I mean we... I...
161
00:09:41,950 --> 00:09:46,870
I just did what I did last time.
162
00:09:47,830 --> 00:09:51,120
I didn't think right from wrong.
163
00:09:53,870 --> 00:09:56,290
I can't repeat that.
164
00:09:57,330 --> 00:09:58,540
I can't.
165
00:10:02,200 --> 00:10:03,540
I need time.
166
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
Some days ago, the IT cell
167
00:10:32,080 --> 00:10:36,250
spread fake news
168
00:10:39,410 --> 00:10:43,660
that 7 years ago my father...
169
00:10:43,750 --> 00:10:46,870
- What the f**k!
- Radha Bhargav's father
170
00:10:47,160 --> 00:10:48,870
was a Chinese agent.
171
00:10:49,200 --> 00:10:50,580
She's drunk!
172
00:11:00,120 --> 00:11:04,080
Some days ago, the IT cell
173
00:11:04,250 --> 00:11:08,120
spread fake news
174
00:11:09,080 --> 00:11:12,830
that 7 years ago my father
175
00:11:13,500 --> 00:11:17,620
Radha Bhargava's father
was a Chinese agent.
176
00:11:20,580 --> 00:11:25,250
Today I'll tell you
who was the real Chinese agent
177
00:11:25,830 --> 00:11:30,370
and who is cheating
the people of this state.
178
00:11:31,160 --> 00:11:35,500
Who funds the Turant Paisa app?
179
00:11:37,000 --> 00:11:38,950
Let me tell you about him.
180
00:11:40,040 --> 00:11:41,910
His name is
181
00:11:44,040 --> 00:11:48,040
Cixin... A difficult one...
Cixin Liu.
182
00:11:48,330 --> 00:11:52,790
Cixin Liu is a Chinese businessman
183
00:11:52,870 --> 00:11:57,580
with deep links
with the Chinese spy agency.
184
00:11:58,540 --> 00:12:01,830
Cixin Liu is the one
185
00:12:02,000 --> 00:12:06,040
our beloved CM loves sipping tea with.
186
00:12:08,790 --> 00:12:13,750
Is this the reason why our dear CM
187
00:12:14,330 --> 00:12:18,660
hasn't taken
action against Turant Paisa yet?
188
00:12:29,080 --> 00:12:32,080
Radha, you did a live show while drunk?
189
00:12:32,160 --> 00:12:33,410
Are you crazy?
190
00:12:33,500 --> 00:12:34,410
What have you done?
191
00:12:34,500 --> 00:12:35,960
Kamal, I don't want to discuss this.
192
00:12:36,040 --> 00:12:37,910
First Apparao, Vishnu and now Kadam!
193
00:12:38,000 --> 00:12:39,920
How many people will you use
for your agenda?
194
00:12:40,000 --> 00:12:43,370
- Kamal, I said I don't want to discuss.
- What are you doing?
195
00:12:43,700 --> 00:12:45,040
I think it's best I leave.
196
00:12:45,700 --> 00:12:48,450
What's happened to you, Radha?
Just look at you!
197
00:12:49,000 --> 00:12:50,950
There's no difference between
you and Dipankar.
198
00:12:54,200 --> 00:12:57,700
There is. Dipankar will lose
199
00:12:58,410 --> 00:12:59,580
and I will win.
200
00:13:16,040 --> 00:13:17,700
This will shatter everything, Amina.
201
00:13:19,330 --> 00:13:21,200
Given Dipankar and Radha's agenda war,
202
00:13:22,080 --> 00:13:25,830
news, objectivity and truth will suffer.
203
00:13:26,450 --> 00:13:27,870
We'll tell the truth.
204
00:13:28,250 --> 00:13:29,830
But who will listen to us?
205
00:13:30,620 --> 00:13:32,000
You know the TRP numbers, right?
206
00:13:32,750 --> 00:13:35,160
Ronnie may say otherwise
207
00:13:35,580 --> 00:13:38,120
but how long will a channel get funds
without viewers?
208
00:13:38,790 --> 00:13:40,330
We'll be finished sooner or later.
209
00:13:40,910 --> 00:13:44,080
But the truth will remain alive forever.
210
00:13:44,870 --> 00:13:46,700
People may ignore the truth today
211
00:13:47,040 --> 00:13:49,250
but they will acknowledge it in future.
212
00:13:50,000 --> 00:13:51,290
They will remember us.
213
00:13:55,040 --> 00:13:56,700
- What?
- Nothing.
214
00:13:57,910 --> 00:13:59,620
Nice melodramatic lines.
215
00:14:01,290 --> 00:14:04,330
You'd be a famous actress had
you joined films 20 years ago.
216
00:14:05,040 --> 00:14:06,080
20 years ago?
217
00:14:06,330 --> 00:14:08,830
No, I mean even now...
218
00:14:10,080 --> 00:14:12,250
B*****d! Get out of my car.
219
00:14:12,330 --> 00:14:13,120
C'mon!
220
00:14:13,200 --> 00:14:14,910
- Mr Verma, pull over.
- Get out of my car.
221
00:14:15,000 --> 00:14:16,580
- Amina...
- Go!
222
00:14:24,620 --> 00:14:25,910
Keep an eye on him.
223
00:14:26,450 --> 00:14:30,830
He's a journalist
and it's his job to investigate.
224
00:14:31,660 --> 00:14:34,750
What we do
with the investigation is up to us.
225
00:14:37,750 --> 00:14:38,870
Why are you standing?
226
00:14:40,290 --> 00:14:41,870
Because my chair is occupied.
227
00:14:45,450 --> 00:14:48,330
Dipankar,
this chair is really comfortable.
228
00:14:51,620 --> 00:14:55,120
If you ask me it's too comfortable
for your position.
229
00:15:02,330 --> 00:15:04,750
The CM has a 12% lead in the opinion poll.
230
00:15:04,830 --> 00:15:06,660
Last year he was 14 points ahead.
231
00:15:07,000 --> 00:15:09,700
And 18 before that.
See the trend?
232
00:15:11,250 --> 00:15:13,830
The electoral bonds case
is gaining momentum.
233
00:15:15,040 --> 00:15:18,870
The problem is that your CM lacks charisma
and mass appeal.
234
00:15:19,120 --> 00:15:22,000
He looks like a wimp
and has corruption cases against him.
235
00:15:22,500 --> 00:15:24,870
And yet he's leading simply because
236
00:15:24,950 --> 00:15:27,080
Dipankar Sanyal is backing him.
237
00:15:35,870 --> 00:15:37,370
Breaking news of the day.
238
00:15:45,160 --> 00:15:48,040
This is a bad idea, Nandan.
And you know that.
239
00:15:49,500 --> 00:15:52,750
Targetting crypto funding can backfire.
240
00:15:53,540 --> 00:15:56,000
I am a journalist not a magician.
241
00:15:56,290 --> 00:15:59,120
I stopped expecting magic
from you long ago.
242
00:16:01,000 --> 00:16:02,750
If you can't handle journalism also
243
00:16:04,120 --> 00:16:05,620
you don't deserve this chair.
244
00:16:14,450 --> 00:16:17,620
Dipankar Sanyal, I want this story out.
245
00:16:49,160 --> 00:16:50,370
Come to office right away.
246
00:17:02,830 --> 00:17:04,200
Sorry, sir. Got stuck in traffic.
247
00:17:04,290 --> 00:17:06,160
- The bridge...
- You needn't come to office any more.
248
00:17:07,250 --> 00:17:08,250
Sir?
249
00:17:11,370 --> 00:17:14,330
It's not termination letter.
These my old contacts.
250
00:17:16,200 --> 00:17:18,660
Talk to them and track Somynona.
251
00:17:18,830 --> 00:17:20,160
- Yes, sir.
- Hurry up.
252
00:17:23,040 --> 00:17:24,580
- Anuj.
- Yes, sir.
253
00:17:26,870 --> 00:17:29,080
- It's urgent.
- Yes, sir.
254
00:17:34,250 --> 00:17:36,330
Ceaser, Blackridge Publications.
255
00:17:36,410 --> 00:17:37,700
They're based out of your country.
256
00:17:37,790 --> 00:17:40,700
And they paid 20 million dollars
to a guy called Mansoor Alam.
257
00:17:40,790 --> 00:17:43,620
I want to know everything about
this company and it's urgent.
258
00:17:48,040 --> 00:17:50,950
- Possible?
- Anything for you, Amina.
259
00:17:52,200 --> 00:17:53,200
Thank you.
260
00:17:53,750 --> 00:17:56,160
The CM has banned Turant Paisa app.
261
00:17:56,370 --> 00:18:00,870
Will the opposition accusing
the CM of dubious foreign relations
262
00:18:01,000 --> 00:18:02,750
reveal their foreign links?
263
00:18:03,580 --> 00:18:06,120
Which foreign power is funding Parchure
264
00:18:06,200 --> 00:18:08,950
and anti-national media to attack the CM?
265
00:18:10,040 --> 00:18:13,580
Yes, Pramod Parchure's party
accepts campaign donation
266
00:18:13,660 --> 00:18:18,660
through crypto currency from Saudi Arabia,
England and Canada.
267
00:18:20,040 --> 00:18:23,080
Who are these people who fear the CM?
268
00:18:23,500 --> 00:18:25,920
Why do they want Pramod Parchure
to be the CM?
269
00:18:26,000 --> 00:18:29,250
What's the deal between them
and Pramod Parchure?
270
00:18:29,410 --> 00:18:31,750
I am Dipankar Sanyal
and you're watching Josh 24/7
271
00:18:31,830 --> 00:18:33,040
Now the question is...
272
00:18:33,160 --> 00:18:34,540
These are pertinent questions.
273
00:18:34,870 --> 00:18:38,660
Pramod Parchure has
to answer these questions.
274
00:18:39,410 --> 00:18:42,410
Like one of my fellow media person says,
275
00:18:42,700 --> 00:18:44,330
it's all about the nation.
276
00:18:44,660 --> 00:18:48,620
I am Amina Qureshi
and you're watching Awaaz Bharati.
277
00:18:51,200 --> 00:18:53,120
F*****g unbelievable!
278
00:18:58,410 --> 00:19:03,700
Yesterday Kamal told me there's
no difference between me and Dipankar.
279
00:19:04,700 --> 00:19:07,040
I wonder what he'll say
about Amina's story!
280
00:19:08,700 --> 00:19:10,120
How does it matter?
281
00:19:10,790 --> 00:19:12,750
It matters, Ronnie.
282
00:19:13,120 --> 00:19:14,950
It very much matters.
283
00:19:15,870 --> 00:19:19,040
Amina was my mentor
and Kamal was my partner.
284
00:19:19,290 --> 00:19:21,120
We've had disagreements before but...
285
00:19:23,000 --> 00:19:25,870
W hen it came to the truth,
we were united.
286
00:19:26,910 --> 00:19:28,700
F**k unbelievable.
287
00:19:32,160 --> 00:19:33,870
And now you feel you're alone?
288
00:19:34,450 --> 00:19:35,620
Yes.
289
00:19:37,000 --> 00:19:38,080
I am alone.
290
00:19:40,040 --> 00:19:42,330
Look around you.
Who is with me?
291
00:19:58,450 --> 00:20:00,700
Amina and Kamal are confused, Radha.
292
00:20:02,500 --> 00:20:04,700
They can't see the systems's injustice.
293
00:20:05,910 --> 00:20:09,410
You can
because you've experienced it all alone.
294
00:20:11,250 --> 00:20:13,080
This is your battle, Radha.
295
00:20:13,540 --> 00:20:17,040
Doesn't matter if others support
or are against you.
296
00:20:17,950 --> 00:20:19,410
You have to fight.
297
00:20:26,830 --> 00:20:28,160
Yeah.
298
00:20:29,290 --> 00:20:30,700
Juhi.
299
00:20:31,040 --> 00:20:32,620
We could also...
300
00:20:32,700 --> 00:20:35,040
Juhi, my cabin now.
301
00:20:47,830 --> 00:20:49,160
Silence, all set.
302
00:20:49,580 --> 00:20:50,620
Ready to go.
303
00:20:51,080 --> 00:20:52,250
And roll camera.And...
304
00:20:53,080 --> 00:20:55,200
And we are live.
305
00:20:55,580 --> 00:21:00,500
Government backed media wants to know
who's funding Pramod Parchure.
306
00:21:02,750 --> 00:21:04,580
The answer is in this envelope.
307
00:21:05,250 --> 00:21:07,950
The answer will be revealed
when this envelope opens.
308
00:21:08,580 --> 00:21:11,370
First, some questions from the people.
309
00:21:11,700 --> 00:21:14,580
How much money did Nandan Balachandran
310
00:21:14,660 --> 00:21:16,750
give the CM's party
through electoral bonds?
311
00:21:17,290 --> 00:21:19,790
In return for those funds,
which government contracts
312
00:21:19,870 --> 00:21:23,960
were given to Nandan Balachandran
by the CM?
313
00:21:24,040 --> 00:21:26,040
Very important questions.
314
00:21:26,450 --> 00:21:30,500
People will take to the streets
to get answers.
315
00:21:30,830 --> 00:21:31,750
We all will
316
00:21:31,830 --> 00:21:35,000
and stand by Pramod Parchure
317
00:21:35,250 --> 00:21:36,450
to uphold 'Satyagraha'.
318
00:21:36,540 --> 00:21:37,620
'Satyagraha'?
319
00:21:37,950 --> 00:21:40,040
Radha is not even pretending
to be a reporter any more.
320
00:21:40,500 --> 00:21:41,790
Let's face it, Pankaj.
321
00:21:42,330 --> 00:21:45,410
Radha Bhargava is now
a partisan political activist.
322
00:21:45,660 --> 00:21:47,080
And that envelope?
323
00:21:58,750 --> 00:22:00,160
I can't believe it!
324
00:22:00,410 --> 00:22:01,830
What's happening in Parchure's rally?
325
00:22:02,000 --> 00:22:03,960
A crowd of 15,000 has gathered
326
00:22:04,040 --> 00:22:07,330
demanding that unless
the High Court to bans electoral bonds
327
00:22:07,700 --> 00:22:08,540
they won't budge.
328
00:22:08,620 --> 00:22:11,160
The electoral bonds will expose the CM.
329
00:22:11,700 --> 00:22:13,910
Now Dipankar will start his own activism.
330
00:22:14,080 --> 00:22:15,700
Electoral Bonds means white money.
331
00:22:16,200 --> 00:22:18,660
But all of Parchure's dealings are
with black money.
332
00:22:18,870 --> 00:22:21,660
Just think! A hero like Dawood Ibrahim
333
00:22:21,750 --> 00:22:25,410
won't stand in a bank's queue
to buy electoral bonds!
334
00:22:25,830 --> 00:22:28,910
Hence, Mr Parchure is staging
a protest outside the High Court!
335
00:22:29,000 --> 00:22:31,750
Just think! A hero like Dawood Ibrahim
336
00:22:31,830 --> 00:22:35,160
won't stand in a bank's queue
to buy electoral bonds!
337
00:22:35,250 --> 00:22:37,000
What is this rubbish!
It's utter nonsense.
338
00:22:37,160 --> 00:22:39,870
People aren't opposing
the electoral bonds but secrecy.
339
00:22:40,290 --> 00:22:42,870
- What do you mean?
- Let them open the electoral bonds.
340
00:22:43,250 --> 00:22:46,540
Let's see who's keeping
the CM's pockets filled
341
00:22:46,620 --> 00:22:48,870
and which hero the CM is catering to!
342
00:22:49,450 --> 00:22:50,790
Ridiculous!
343
00:22:53,080 --> 00:22:54,410
- Cappuccino?
- Yes please.
344
00:22:54,500 --> 00:22:55,450
One cappuccino please.
345
00:22:55,540 --> 00:22:56,660
Okay.
346
00:22:57,660 --> 00:22:59,700
So, found something?
347
00:23:01,160 --> 00:23:02,160
Everything.
348
00:23:03,040 --> 00:23:04,450
Okay.
349
00:23:29,700 --> 00:23:30,870
Are you sure?
350
00:23:31,370 --> 00:23:33,370
Sure as death and taxes!
351
00:23:44,540 --> 00:23:47,000
We haven't done anything in a week,
Dipankar.
352
00:23:47,370 --> 00:23:50,330
People from far
and wide are joining Parchure's protest.
353
00:23:52,540 --> 00:23:54,330
There was a crowd of 100,000 yesterday.
354
00:23:55,200 --> 00:23:58,290
The CM and Parchure are running
neck to neck in the opinion polls.
355
00:23:58,500 --> 00:24:00,000
You know I really think that...
356
00:24:02,910 --> 00:24:06,080
Nandan sir really thing
we need to act now.
357
00:24:07,540 --> 00:24:09,910
Sir, there's breaking news
from Parchure's protest.
358
00:24:10,330 --> 00:24:12,290
- What?
- A pregnant woman died.
359
00:24:12,580 --> 00:24:13,330
How?
360
00:24:13,410 --> 00:24:14,910
She was headed to the hospital
for delivery.
361
00:24:15,330 --> 00:24:18,540
The ambulance was stuck
in traffic for 2 hours.
362
00:24:19,160 --> 00:24:20,370
Really?
363
00:24:20,870 --> 00:24:21,790
Okay.
364
00:24:22,290 --> 00:24:23,910
And the baby?
365
00:24:25,120 --> 00:24:26,120
That too...
366
00:24:27,370 --> 00:24:28,620
Oh!
367
00:24:30,080 --> 00:24:31,330
That's really bad.
368
00:24:35,580 --> 00:24:37,330
It's a sad story, sir.
369
00:24:37,950 --> 00:24:40,000
I'll do it if you're uncomfortable.
370
00:24:44,000 --> 00:24:46,830
Ambulance was stuck
for two hours in traffic.
371
00:24:47,330 --> 00:24:48,830
For two hours.
372
00:24:48,910 --> 00:24:50,870
Parchureji was yelling,
373
00:24:50,950 --> 00:24:52,950
the slogans.
374
00:24:53,200 --> 00:24:56,580
I requested the protestors.
375
00:24:57,580 --> 00:25:00,620
I pleaded them to let us go.
376
00:25:00,870 --> 00:25:03,200
My wife's life was at risk.
377
00:25:03,290 --> 00:25:06,250
My child might die.
378
00:25:07,330 --> 00:25:11,000
But nobody paid any heed.
379
00:25:11,700 --> 00:25:13,160
My child died.
380
00:25:23,200 --> 00:25:27,160
Anti-national media and Parchure
may label themselves at patriots
381
00:25:27,660 --> 00:25:29,700
but the truth is they are murderers.
382
00:25:30,200 --> 00:25:34,000
They killed a pregnant woman
and her unborn child.
383
00:25:34,250 --> 00:25:36,750
I think we have to call off this protest.
384
00:25:36,830 --> 00:25:38,540
No, you won't do that.
385
00:25:38,620 --> 00:25:41,790
Radha, we have to.
This is a PR disaster.
386
00:25:41,870 --> 00:25:43,790
The is not PR but a war.
387
00:25:44,000 --> 00:25:45,500
We can't back down now.
388
00:25:45,910 --> 00:25:48,160
But how? What happened today...
389
00:25:48,250 --> 00:25:50,790
That has happened before as well.
390
00:25:52,120 --> 00:25:56,370
The accident
at Mr Parchure's rally was unfortunate.
391
00:25:57,000 --> 00:25:59,870
But would it be seemly
392
00:25:59,950 --> 00:26:02,290
to blame the people protesting here?
393
00:26:02,700 --> 00:26:04,790
On 20th October 2022
394
00:26:04,870 --> 00:26:08,410
Mritunjay Pandey died
because of the CM's VIP movement.
395
00:26:09,200 --> 00:26:13,450
Is the CM responsible for it?
Why just the CM?
396
00:26:14,290 --> 00:26:17,000
On 30th January 2006 Alok Das
397
00:26:17,080 --> 00:26:20,040
12th February 2004 Trilok Puri
398
00:26:20,410 --> 00:26:23,330
24th June 2003 Deghlal Yadav
399
00:26:23,540 --> 00:26:26,790
They all died due to VIP movements.
400
00:26:27,330 --> 00:26:29,290
Did the government kill them?
401
00:26:29,580 --> 00:26:31,620
Nobody questioned the government then?
402
00:26:32,040 --> 00:26:34,870
Why now? Think about it.
403
00:26:35,160 --> 00:26:38,790
I am Radha Bhargava
and you're watching Awaaz Bharati.
404
00:26:40,450 --> 00:26:41,500
I'll check.
405
00:26:48,700 --> 00:26:50,700
Hi. What a nice surprise!
406
00:26:50,790 --> 00:26:51,830
Please come in.
407
00:26:52,000 --> 00:26:54,080
Dad, look who's here.
Amina ma'am.
408
00:27:00,660 --> 00:27:01,660
Zeba.
409
00:27:03,330 --> 00:27:05,700
Please come in.
I'll get water.
410
00:27:07,660 --> 00:27:08,660
You're here this late.
411
00:27:09,540 --> 00:27:11,910
You should've confessed
the truth last time.
412
00:27:12,250 --> 00:27:14,580
I wouldn't have to spend
on air fare today.
413
00:27:15,040 --> 00:27:16,290
Right?
414
00:27:23,000 --> 00:27:24,700
Dr Palekar wouldn't relent.
415
00:27:25,330 --> 00:27:26,640
He was too f*****g...
416
00:27:28,290 --> 00:27:29,250
Honest.
417
00:27:33,120 --> 00:27:35,750
- So you killed him.
- I didn't kill him.
418
00:27:39,750 --> 00:27:42,450
- I just...
- Got him killed, right?
419
00:27:52,250 --> 00:27:53,450
Cheers.
420
00:27:54,620 --> 00:27:58,250
Hats f****g off, Radha.
How did you come up with that angle?
421
00:27:58,870 --> 00:28:00,700
Do you know
how many people were watching you?
422
00:28:00,790 --> 00:28:02,290
- How many?
- 200,000!
423
00:28:02,540 --> 00:28:03,830
- Wow!
- Yeah.
424
00:28:04,700 --> 00:28:07,200
When I saw you speak
425
00:28:07,290 --> 00:28:10,620
I was falling in love full on.
426
00:28:11,290 --> 00:28:12,540
Falling?
427
00:28:13,370 --> 00:28:15,330
I thought that happened
in college already.
428
00:28:19,330 --> 00:28:23,370
Well, that love was sexual.
429
00:28:24,290 --> 00:28:26,250
This is a 100% cerebral.
430
00:28:32,160 --> 00:28:34,450
I'm actually a little disappointed
to hear that.
431
00:28:50,160 --> 00:28:51,160
Amina.
432
00:28:56,250 --> 00:28:57,410
Yes, Amina.
433
00:28:57,580 --> 00:28:59,200
Radha, I've something to tell you.
434
00:28:59,790 --> 00:29:03,660
If it's about today's story
then I don't want to talk about it.
435
00:29:04,290 --> 00:29:05,540
Which story?
436
00:29:07,200 --> 00:29:08,450
Okay, tell me.
437
00:29:08,830 --> 00:29:11,040
Radha, I'll land in Mumbai in 2 hours.
438
00:29:11,540 --> 00:29:12,830
Aren't you in Mumbai?
439
00:29:13,080 --> 00:29:15,700
I'll explain. I'll reach in 2 hours.
440
00:29:15,790 --> 00:29:18,620
Please meet me at the airport.
It's urgent. Okay?
441
00:29:19,120 --> 00:29:21,160
Okay, I will but are you okay?
442
00:29:22,000 --> 00:29:23,200
Hello?
443
00:29:35,410 --> 00:29:37,040
Hey, where are you?
444
00:29:37,450 --> 00:29:38,500
Delhi.
445
00:29:38,950 --> 00:29:40,000
Again?
446
00:29:41,000 --> 00:29:43,080
I have a boyfriend here you know!
447
00:29:43,290 --> 00:29:44,330
Yeah right.
448
00:29:45,750 --> 00:29:48,870
Seriously, Pankaj, I'll reach in 2 hours.
Be at the airport please.
449
00:29:49,080 --> 00:29:52,330
Why?
Have you no boyfriend in Mumbai to call?
450
00:29:52,830 --> 00:29:54,160
I'm speaking to him.
451
00:29:55,410 --> 00:29:56,370
Wait!
452
00:29:57,160 --> 00:29:58,250
That means...
453
00:29:58,330 --> 00:29:59,790
I'll hang up the plane is taking off.
454
00:29:59,870 --> 00:30:00,870
Okay? Bye see you.
455
00:30:00,950 --> 00:30:01,950
Amina..
456
00:30:06,080 --> 00:30:07,250
Everything okay?
457
00:30:08,250 --> 00:30:09,290
Yeah, okay.
458
00:30:10,450 --> 00:30:11,410
Things are perfect.
459
00:30:11,750 --> 00:30:12,410
Yeah.
460
00:30:12,500 --> 00:30:13,450
Yeah.
461
00:30:13,540 --> 00:30:15,830
- Shall we?
- Yeah let's go.
462
00:30:20,750 --> 00:30:22,410
Anything else for you, ma'am?
463
00:30:23,080 --> 00:30:24,790
- Thank you.
- You're welcome, ma'am.
464
00:30:24,870 --> 00:30:27,580
- Anything for you, sir?
- I thing apple juice will work.
465
00:30:27,750 --> 00:30:28,790
Sure.
466
00:30:31,250 --> 00:30:32,870
- Sir.
- Thank you very much.
467
00:30:32,950 --> 00:30:34,080
You're welcome.
468
00:30:45,200 --> 00:30:47,080
Hey! Hi.
469
00:30:47,370 --> 00:30:48,750
What brings you here?
470
00:30:49,330 --> 00:30:51,410
Amina called and asked me to come here.
471
00:30:52,040 --> 00:30:54,450
Really? Me too.
472
00:31:00,000 --> 00:31:02,290
- The flight has landed.
- Okay.
473
00:31:02,660 --> 00:31:03,950
- Call her.
- Yeah.
474
00:31:20,870 --> 00:31:22,160
Ma'am!
475
00:31:25,200 --> 00:31:26,410
Ma'am!
476
00:31:28,290 --> 00:31:30,080
Ma'am, the flight has landed.
34188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.