Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,370 --> 00:00:17,450
I have something to tell you.
2
00:00:22,080 --> 00:00:24,000
Dipankar and Anuj are doing a story.
3
00:00:24,830 --> 00:00:26,660
Dipankar is the editor
and Anuj is a reporter.
4
00:00:26,750 --> 00:00:27,750
What's shocking about that?
5
00:00:29,950 --> 00:00:33,660
They never discuss that story
in edit meetings.
6
00:00:42,620 --> 00:00:44,290
And you know what that story is.
7
00:00:44,950 --> 00:00:46,000
I can find out.
8
00:00:48,790 --> 00:00:50,000
What do you want in return?
9
00:00:52,120 --> 00:00:54,540
Social status for my son Zubair.
10
00:00:57,370 --> 00:00:58,540
I seek admission for him
11
00:01:00,750 --> 00:01:02,160
in Holy Cathedral School.
12
00:01:03,080 --> 00:01:04,160
Cathedral?
13
00:01:06,950 --> 00:01:08,040
Cathedral.
14
00:01:18,160 --> 00:01:21,000
You can see we too get trolled
15
00:01:21,540 --> 00:01:23,580
terribly so and all the time.
16
00:01:24,330 --> 00:01:27,040
Even our female reporters
get rape threats.
17
00:01:27,620 --> 00:01:30,450
But of course we don't use it
18
00:01:30,540 --> 00:01:32,120
to promote our agenda.
19
00:01:32,200 --> 00:01:34,620
We don't hurl baseless accusations.
20
00:01:34,870 --> 00:01:36,370
One troll abused her
21
00:01:37,040 --> 00:01:39,040
and Radha madam's sentiments were hurt.
22
00:01:39,500 --> 00:01:40,910
Daddy's princess!
23
00:01:42,000 --> 00:01:44,950
She doesn't know how local news works.
Our editor...
24
00:01:52,410 --> 00:01:55,120
Sir is on fire today.
He'll give Radha hell.
25
00:01:56,370 --> 00:02:00,120
Your talk back is off, Rihana.
Sir can't hear you.
26
00:02:00,700 --> 00:02:02,120
Tell him later in person.
27
00:02:15,330 --> 00:02:17,500
Almost there. I can't believe it.
28
00:02:17,580 --> 00:02:20,200
So, it's almost time.
29
00:02:20,700 --> 00:02:21,700
Shall we call Amina?
30
00:02:22,580 --> 00:02:23,620
Sure.
31
00:02:24,040 --> 00:02:25,660
C'mon, don't be a brat.
32
00:02:27,250 --> 00:02:28,290
Don't forget the charger.
33
00:02:28,450 --> 00:02:30,200
Oh, yeah.
34
00:02:30,290 --> 00:02:32,370
Amina, join us for the party.
35
00:02:32,450 --> 00:02:35,620
Oh! Sorry, Ronnie and Radha.
I'm going to skip it.
36
00:02:35,910 --> 00:02:37,080
I'm off to Delhi.
37
00:02:37,700 --> 00:02:38,790
Cool.
38
00:02:38,950 --> 00:02:42,700
No, not cool, Radha.
Not cool at all.
39
00:02:43,040 --> 00:02:45,660
You can go later.
People are waiting for you.
40
00:02:45,750 --> 00:02:47,000
Sorry, Ronnie, can't.
41
00:02:47,080 --> 00:02:48,250
It's really important.
42
00:02:48,330 --> 00:02:50,330
This is also really important.
43
00:02:50,410 --> 00:02:53,160
Awaaz Bharati Digital is going to be
the first Indian news channel
44
00:02:53,250 --> 00:02:54,250
to have 10m subs.
45
00:02:54,330 --> 00:02:55,370
Big deal.
46
00:02:56,450 --> 00:02:57,500
News channel?
47
00:02:58,000 --> 00:03:00,330
I saw Apparao's expose.
Nice!
48
00:03:00,500 --> 00:03:01,500
Amina...
49
00:03:02,450 --> 00:03:03,580
Yes,
50
00:03:05,000 --> 00:03:06,500
news channel, Amina.
51
00:03:07,410 --> 00:03:10,200
In two weeks it achieved the popularity
52
00:03:10,290 --> 00:03:12,790
that Awaaz Bharati couldn't in a decade.
53
00:03:12,870 --> 00:03:15,250
- Radha...
- No, seriously, Ronnie.
54
00:03:15,330 --> 00:03:18,750
I want to know what's all this arrogance
and pride about.
55
00:03:19,160 --> 00:03:21,370
Why does she think
she's above everyone else?
56
00:03:21,580 --> 00:03:23,910
Awaaz Bharati is a news channel
even to this day.
57
00:03:24,830 --> 00:03:26,330
Doesn't matter if people don't watch,
58
00:03:26,870 --> 00:03:30,700
we still deliver free,
fair and unbiased news
59
00:03:31,160 --> 00:03:32,250
not propaganda.
60
00:03:32,500 --> 00:03:34,370
Unbiased? Okay.
61
00:03:34,540 --> 00:03:38,950
What happened to the story
you were doing on electoral bonds?
62
00:03:39,120 --> 00:03:42,000
I don't have to explain
my editorial choices to you, Radha.
63
00:03:43,040 --> 00:03:46,500
Bullshit! Don't pass on your fear
as editorial choices.
64
00:03:46,580 --> 00:03:47,580
Just admit it.
65
00:03:47,660 --> 00:03:50,080
You don't have the guts to take
on the government any more.
66
00:03:50,160 --> 00:03:51,540
This is what this is all about.
67
00:03:52,000 --> 00:03:53,080
Look who's talking!
68
00:03:53,160 --> 00:03:54,410
You!
69
00:03:54,700 --> 00:03:58,830
Which channel stood up
for you when you were in jail?
70
00:03:59,160 --> 00:04:01,200
Mr Bansal lost his channel
71
00:04:01,500 --> 00:04:04,250
yet Awaaz Bharati spoke against
the government.
72
00:04:04,330 --> 00:04:06,950
Okay, you're perfectly right.
73
00:04:07,620 --> 00:04:12,040
Radha is now doing what
you did back then but in her style.
74
00:04:12,410 --> 00:04:13,910
Criticising the government
75
00:04:14,000 --> 00:04:16,700
and doing nothing besides
that are two different things.
76
00:04:17,540 --> 00:04:20,290
Why does your journalism revolve
77
00:04:20,370 --> 00:04:23,290
only around Dipankar, Nandan and the CM?
78
00:04:23,580 --> 00:04:27,250
Why do you drag every story
and link it to the government?
79
00:04:27,700 --> 00:04:29,370
There are many
other powerful folks in the city.
80
00:04:30,040 --> 00:04:34,250
Yes and if I ever have
to speak against them
81
00:04:34,330 --> 00:04:35,660
I won't back down.
82
00:04:36,250 --> 00:04:37,500
- Really?
- Yes.
83
00:04:37,870 --> 00:04:38,830
Okay.
84
00:04:43,790 --> 00:04:46,870
There's a tip about opposition leader
Pramod Parchure.
85
00:04:47,250 --> 00:04:49,830
He gets funds through crypto funding.
86
00:04:50,620 --> 00:04:54,950
Let's see
if Radha Bhargava upholds journalism
87
00:04:55,200 --> 00:04:56,620
or propaganda.
88
00:05:15,200 --> 00:05:16,290
Hey.
89
00:05:20,950 --> 00:05:22,750
Where were you?
Everyone was looking for you.
90
00:05:30,290 --> 00:05:31,410
Angry?
91
00:05:32,330 --> 00:05:34,290
No, I'm not angry.
92
00:05:35,620 --> 00:05:36,660
I'm just shocked.
93
00:05:38,080 --> 00:05:40,450
What you did to Apparao today
94
00:05:40,540 --> 00:05:43,290
is something even Dipankar wouldn't do.
95
00:05:44,830 --> 00:05:45,890
How could you?
96
00:05:51,870 --> 00:05:52,950
I don't know.
97
00:05:53,870 --> 00:05:55,040
What?
98
00:05:55,120 --> 00:05:56,410
- I don't know.
- You don't?
99
00:05:56,500 --> 00:05:57,750
No, I don't know.
100
00:05:57,830 --> 00:05:59,920
Things went out of control.
101
00:06:00,000 --> 00:06:02,790
What do you mean
by saying things went out of control?
102
00:06:03,580 --> 00:06:07,120
Didn't you know you were planning
on betraying Apparao?
103
00:06:07,580 --> 00:06:09,450
- You were going to expose him?
- No!
104
00:06:09,540 --> 00:06:10,790
I didn't know.
105
00:06:10,870 --> 00:06:13,290
I did not f*****g know
I was going to do this, Kamal.
106
00:06:13,370 --> 00:06:16,330
Apparao sat there telling the world
107
00:06:16,410 --> 00:06:18,750
how he trolled my parents
108
00:06:18,830 --> 00:06:20,040
and abused them.
109
00:06:20,120 --> 00:06:22,700
How the hell do you think
that's supposed to make me feel?
110
00:06:23,450 --> 00:06:25,200
And obviously something snapped
111
00:06:25,290 --> 00:06:29,000
and I saw Dipankar, Nandan and CM there
112
00:06:29,080 --> 00:06:31,080
and yes of course I lost control.
113
00:06:50,410 --> 00:06:51,370
Radha,
114
00:06:54,660 --> 00:06:58,200
you shouldn't be a journalist
with this mindset.
115
00:06:59,750 --> 00:07:03,290
Take a break and for an outing.
116
00:07:04,040 --> 00:07:07,200
I know a therapist.
Work can wait.
117
00:07:09,870 --> 00:07:14,040
I appreciate you saying this, Kamal,
but...
118
00:07:16,950 --> 00:07:17,870
Don't worry.
119
00:07:21,750 --> 00:07:25,450
Actually, I'm doing a story for Amina.
120
00:07:38,410 --> 00:07:41,790
You'll expose Pramod Parchure?
121
00:07:42,500 --> 00:07:44,000
If the tip is genuine.
122
00:07:45,290 --> 00:07:47,700
This could be big, Radha.
Like really big.
123
00:07:49,620 --> 00:07:52,040
On one hand he files
a case against electoral bonds.
124
00:07:53,000 --> 00:07:56,250
On the other,
he takes black money through crypto route.
125
00:07:57,660 --> 00:07:59,000
This can destroy his campaign.
126
00:07:59,620 --> 00:08:02,660
Which is why we have to be very careful,
Kamal.
127
00:08:03,080 --> 00:08:06,330
If Parchure falls,
the CM will benefit greatly.
128
00:08:06,870 --> 00:08:08,000
Okay? Think about that.
129
00:08:08,950 --> 00:08:10,040
So?
130
00:08:10,160 --> 00:08:12,750
Why do we care? We're journalists, Radha,
131
00:08:13,040 --> 00:08:14,540
not Parchure's party workers.
132
00:08:15,000 --> 00:08:18,790
No, things are not as simple any more,
Kamal.
133
00:08:18,870 --> 00:08:20,160
It's just not that simple.
134
00:08:22,790 --> 00:08:24,200
You know what?
135
00:08:24,750 --> 00:08:28,830
Amina gave me this story
so I'll handle it.
136
00:08:30,750 --> 00:08:31,750
I missed you tonight.
137
00:09:13,580 --> 00:09:16,200
Hey! Hey you! What the f**k!
138
00:09:16,370 --> 00:09:17,960
You can't rest here.
139
00:09:18,040 --> 00:09:19,200
Crazy fellow.
140
00:09:25,250 --> 00:09:26,250
F**k!
141
00:09:30,910 --> 00:09:32,620
Forget that. What are you doing?
142
00:09:33,330 --> 00:09:34,620
Juhi, stop joking.
143
00:09:34,910 --> 00:09:36,200
Listen to me very carefully.
144
00:09:36,950 --> 00:09:38,160
I've an important task for you.
145
00:09:38,620 --> 00:09:41,580
Put everything aside.
You have to go to Velgaon.
146
00:09:41,660 --> 00:09:42,950
Okay, what's the story?
147
00:09:43,200 --> 00:09:45,000
We have a stringer named Vishnu.
148
00:09:45,540 --> 00:09:47,040
The one from India Organics.
149
00:09:47,120 --> 00:09:48,080
Yes.
150
00:09:48,160 --> 00:09:50,750
The police has arrested him
for molestation.
151
00:09:50,910 --> 00:09:53,410
He's being framed for some story.
152
00:09:53,500 --> 00:09:55,620
You have to go and help him, okay?
153
00:09:56,200 --> 00:09:58,080
- Okay, all right.
- Bye.
154
00:09:58,540 --> 00:10:01,160
- What happened?
- The police arrested Vishnu.
155
00:10:01,250 --> 00:10:02,700
- Oh that's bad.
- Of course.
156
00:10:02,790 --> 00:10:05,200
- We must help him.
- Hey! I'll be there in a minute.
157
00:10:05,660 --> 00:10:07,290
You keep me posted. I'll see you.
158
00:10:16,950 --> 00:10:20,290
Wow! Congratulations.
159
00:10:20,580 --> 00:10:22,160
Finally got a new car.
160
00:10:22,260 --> 00:10:24,700
This is a Niko Labs automobile.
161
00:10:25,250 --> 00:10:28,870
It's a 100% electric
and environment friendly.
162
00:10:29,080 --> 00:10:30,160
Imported?
163
00:10:30,910 --> 00:10:33,120
Well, this was made in Detroit.
164
00:10:33,330 --> 00:10:35,290
But if all goes per plan,
165
00:10:35,370 --> 00:10:37,750
Nicolab will make all its EVs in India.
166
00:10:37,950 --> 00:10:42,500
Can you imagine a 1,000 EVs per day
all made in India!
167
00:10:42,580 --> 00:10:43,660
It's incredible.
168
00:10:47,040 --> 00:10:48,040
What?
169
00:10:49,000 --> 00:10:50,410
You really love your work.
170
00:10:51,700 --> 00:10:52,830
Can't help it.
171
00:10:54,160 --> 00:10:55,950
The woman I loved left me
172
00:10:56,370 --> 00:10:58,660
to take the world of journalism by storm.
173
00:10:59,080 --> 00:11:01,250
- Very funny!
- Is it?
174
00:11:02,870 --> 00:11:05,660
If you're done pulling my leg,
let's talk business.
175
00:11:06,660 --> 00:11:07,950
Typical Radha Bhargava!
176
00:11:09,080 --> 00:11:11,080
Tell me. How may I help?
177
00:11:13,120 --> 00:11:15,620
Amina has a tip about Parchure.
178
00:11:16,500 --> 00:11:20,160
I want to know
who's funding his campaign and why.
179
00:11:20,370 --> 00:11:21,450
Yeah, sure.
180
00:11:21,540 --> 00:11:23,000
I'll get my tech guys on it.
181
00:11:23,500 --> 00:11:25,080
- Just give me a couple of days.
- Sure.
182
00:11:29,370 --> 00:11:34,040
In the same week that Parchure files
a case against electoral bonds
183
00:11:34,660 --> 00:11:38,830
Amina gets a tip against Parchure.
184
00:11:39,950 --> 00:11:41,790
That'd odd, right?
185
00:11:42,950 --> 00:11:46,040
If you're doubting Amina then don't.
186
00:11:46,830 --> 00:11:48,830
I just lashed out last night.
187
00:11:49,330 --> 00:11:51,870
Amina is completely unbiased.
I know that.
188
00:11:51,950 --> 00:11:55,000
No, I know that too.
189
00:11:56,330 --> 00:12:01,080
But I'm just saying perhaps
Amina is getting used.
190
00:12:01,750 --> 00:12:04,830
Right? Just think about it.
That's all.
191
00:12:23,370 --> 00:12:25,370
That's Dr Palekar's last field report.
192
00:12:28,040 --> 00:12:31,000
Great geologist. Down to earth.
193
00:12:33,450 --> 00:12:34,500
Where did you find this?
194
00:12:36,290 --> 00:12:37,450
I'm a journalist.
195
00:12:39,000 --> 00:12:40,500
I find things easily.
196
00:12:41,580 --> 00:12:43,450
Indeed. Of course.
197
00:12:45,500 --> 00:12:46,870
That's Zeba, my daughter.
198
00:12:47,250 --> 00:12:48,500
- Hi, Zeba.
- Hi.
199
00:12:48,790 --> 00:12:49,830
Thank you.
200
00:12:50,370 --> 00:12:52,000
She wants to be a journalist like you.
201
00:12:52,200 --> 00:12:53,540
- Really?
- Yeah.
202
00:12:53,870 --> 00:12:55,160
All the best, Zeba.
203
00:12:55,830 --> 00:12:56,830
Thank you, dear.
204
00:12:57,040 --> 00:12:58,000
Bye.
205
00:13:01,500 --> 00:13:02,960
You were talking about the report.
206
00:13:03,040 --> 00:13:07,290
Yes, you came to Delhi for this report!
207
00:13:07,620 --> 00:13:08,660
Yes.
208
00:13:09,580 --> 00:13:11,750
- Why?
- Wasted trip!
209
00:13:12,540 --> 00:13:16,250
No, we were also excited
when we read this report.
210
00:13:16,870 --> 00:13:21,830
Later we got to know it was...
Like you say fake news.
211
00:13:22,660 --> 00:13:25,620
Same. Our spectometres were faulty.
212
00:13:26,450 --> 00:13:29,870
The sensors were spoilt
so we got wrong numbers.
213
00:13:31,080 --> 00:13:32,790
We had to redo it.
214
00:13:33,500 --> 00:13:37,120
So what you're saying
is this report is incorrect?
215
00:13:37,500 --> 00:13:39,160
Unfortunately, yes.
216
00:13:39,830 --> 00:13:41,040
100% wrong.
217
00:13:56,040 --> 00:13:57,750
Are you sure about divorce?
218
00:13:59,620 --> 00:14:00,750
I mean...
219
00:14:01,700 --> 00:14:03,250
For some more time...
220
00:14:05,290 --> 00:14:06,250
No.
221
00:14:07,950 --> 00:14:12,580
You and Amina are meant to be together.
222
00:14:22,290 --> 00:14:23,950
I'm sorry, Nilu.
223
00:14:25,080 --> 00:14:26,410
Don't be.
224
00:14:27,750 --> 00:14:29,160
You made a mistake.
225
00:14:30,830 --> 00:14:31,950
All of us do.
226
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
But you're not a bad person.
227
00:14:40,040 --> 00:14:42,620
That's Amina, right?
228
00:14:48,500 --> 00:14:49,540
Take it.
229
00:14:52,080 --> 00:14:53,830
Tell her how much she means to you.
230
00:14:55,950 --> 00:14:57,370
It's her right.
231
00:14:59,410 --> 00:15:00,580
She deserves to know.
232
00:15:25,080 --> 00:15:25,870
Hello.
233
00:15:25,950 --> 00:15:27,000
Hello, Rastogi?
234
00:15:27,250 --> 00:15:29,580
Famous anchor Amina Qureshi.
235
00:15:29,660 --> 00:15:32,040
Reporter Amina Qureshi, Rastogi.
236
00:15:32,500 --> 00:15:34,330
What made you think of me?
237
00:15:34,870 --> 00:15:36,660
I want access to someone's income file.
238
00:15:36,750 --> 00:15:37,750
Mansoor Alam.
239
00:15:38,000 --> 00:15:41,790
He's a junior researcher
in Directorate of Atomic Minerals.
240
00:15:41,870 --> 00:15:43,160
Give me a minute.
241
00:15:43,950 --> 00:15:47,410
Junior researcher...
242
00:15:50,620 --> 00:15:52,910
He's not even a class 1 officer.
243
00:15:53,250 --> 00:15:55,120
Exactly, hence the search.
244
00:15:55,200 --> 00:15:58,080
How can a class 2 government officer
245
00:15:58,410 --> 00:16:01,450
own a painting worth 4 million!
246
00:16:01,790 --> 00:16:05,750
I'll dig in more information
and let you know.
247
00:16:05,910 --> 00:16:07,000
Call me.
248
00:16:07,080 --> 00:16:08,620
Okay, thanks.
249
00:16:09,040 --> 00:16:10,250
Bye.
250
00:16:28,500 --> 00:16:30,700
Sir, Vishnu Shingla?
251
00:16:31,700 --> 00:16:32,830
Speak to the officer.
252
00:16:40,120 --> 00:16:41,120
Please.
253
00:16:42,080 --> 00:16:45,700
You see, madam,
this is a village not Mumbai.
254
00:16:46,290 --> 00:16:47,450
Things work differently here.
255
00:16:48,290 --> 00:16:50,750
But the law is abiding to all.
256
00:16:51,540 --> 00:16:54,370
- How can you lock him up without FIR...
- Bloody hell!
257
00:16:55,290 --> 00:16:58,040
What's this?
Horrible tea.
258
00:17:03,790 --> 00:17:04,790
Sorry.
259
00:17:06,080 --> 00:17:08,080
The police department respects media.
260
00:17:09,290 --> 00:17:12,120
But the media mustn't cross its limits.
261
00:17:13,000 --> 00:17:14,910
Can't just barge in anywhere
262
00:17:15,040 --> 00:17:17,370
and interview people.
Not done.
263
00:17:17,700 --> 00:17:20,000
You're right, sir.
264
00:17:21,830 --> 00:17:25,450
Can I speak to him for 10 minutes?
265
00:17:29,660 --> 00:17:30,790
5 minutes.
266
00:17:31,160 --> 00:17:32,330
- Show her in.
- Yes, sir.
267
00:17:32,410 --> 00:17:34,120
Thank you, sir. Thank you.
268
00:17:36,000 --> 00:17:40,290
Vishnu, get up.
You have a visitor.
269
00:17:45,500 --> 00:17:46,950
That's for him.
270
00:17:48,790 --> 00:17:52,000
Hello, Vishnu, I'm Juhi Shergil
271
00:17:52,080 --> 00:17:53,750
- from Awaaz Bharati.
- Yes.
272
00:17:54,000 --> 00:17:55,750
- I know.
- Don't worry at all.
273
00:17:55,830 --> 00:17:57,200
We're in talks with a lawyer.
274
00:17:57,290 --> 00:17:58,500
He'll be here soon.
275
00:17:59,830 --> 00:18:02,370
We will get you out of here soon.
276
00:18:04,870 --> 00:18:06,870
Please get him some water.
277
00:18:11,120 --> 00:18:12,540
Please.
278
00:18:12,790 --> 00:18:14,200
Please just some water.
279
00:18:15,160 --> 00:18:16,290
Okay.
280
00:18:18,290 --> 00:18:19,750
Don't try any tricks.
281
00:18:27,200 --> 00:18:29,410
It's a huge story.
282
00:18:30,830 --> 00:18:34,200
Watch this and you'll understand.
283
00:18:37,200 --> 00:18:39,370
This is the kind of food served to kids
284
00:18:39,450 --> 00:18:42,290
for mid day meal in Velgaon.
285
00:18:42,370 --> 00:18:45,500
This is the nutritious meal.
The stale rotis,
286
00:18:45,580 --> 00:18:46,950
rotten vegies,
287
00:18:47,040 --> 00:18:48,500
tiny stones in rice,
288
00:18:48,790 --> 00:18:52,290
and runny dal!
Just look at this.
289
00:18:52,370 --> 00:18:54,290
This is how they treat kids
in the name of education.
290
00:18:54,410 --> 00:18:57,580
- Hey, stop! Who are you?
- And she is the Principal, Jyoti.
291
00:18:57,660 --> 00:18:58,530
- Manoj!
- Ma'am.
292
00:18:58,610 --> 00:19:00,200
- Ma'am.
- Guard, come quick.
293
00:19:00,370 --> 00:19:01,660
What's going on?
294
00:19:01,750 --> 00:19:03,770
Hey sir.
Ma'am. Ma'am.
295
00:19:03,850 --> 00:19:06,110
Shut the door.
296
00:19:08,580 --> 00:19:11,700
It's a simple story.
Kids in the village were falling ill.
297
00:19:11,950 --> 00:19:13,580
When Vishnu investigated it,
298
00:19:13,660 --> 00:19:16,540
he got to know of the mid day meals scam.
299
00:19:17,120 --> 00:19:19,620
When he barged in the school
for the story,
300
00:19:19,700 --> 00:19:22,540
he was thrashed
and arrested under charges of entering
301
00:19:22,620 --> 00:19:24,750
a girls' school without permission.
302
00:19:24,830 --> 00:19:26,580
How's Vishnu? Is he okay?
303
00:19:26,950 --> 00:19:28,700
Not good. They beat him bad.
304
00:19:28,790 --> 00:19:31,330
We have to get Vishnu out of there.
305
00:19:31,540 --> 00:19:33,870
Juhi listen, this could be a big story.
306
00:19:33,950 --> 00:19:36,540
Just interview some girls there.
307
00:19:36,620 --> 00:19:37,910
And speak to the principal also.
308
00:19:38,000 --> 00:19:39,410
- Vishnu needs help...
- I'll handle that.
309
00:19:39,500 --> 00:19:41,250
You just concentrate.Okay.
310
00:19:41,330 --> 00:19:43,870
Yeah, send me
all the important information. Bye.
311
00:20:07,200 --> 00:20:08,450
We're not open, sir.
312
00:20:17,330 --> 00:20:19,830
Sir!
313
00:20:21,040 --> 00:20:22,700
You can't go in there.
314
00:20:27,080 --> 00:20:28,830
What are you doing?
Have you lost it?
315
00:20:29,450 --> 00:20:30,950
I'm a journalist, you moron!
316
00:20:47,910 --> 00:20:51,450
You told him you're a journalist
and he let you go?
317
00:21:01,290 --> 00:21:04,500
I'm really sorry, sir.
I f****d up.
318
00:21:05,290 --> 00:21:08,290
I will return your money.
319
00:21:08,790 --> 00:21:13,200
- I mean gradually, but ...
- This was in 1998.
320
00:21:15,750 --> 00:21:17,750
Junaid, my cameraman, and I
321
00:21:19,080 --> 00:21:21,410
went to Bihar
to cover Panchayat elections.
322
00:21:24,330 --> 00:21:27,750
We chanced upon
a booth capturing incident.
323
00:21:30,040 --> 00:21:31,540
We went in with the camera.
324
00:21:34,870 --> 00:21:36,700
I was recording them so
325
00:21:38,580 --> 00:21:42,250
the local goons held a gun to my head.
326
00:21:44,580 --> 00:21:45,660
Then?
327
00:21:47,080 --> 00:21:48,500
I was scared to death.
328
00:21:51,370 --> 00:21:54,620
Junaid was shaking like a leaf.
329
00:21:57,750 --> 00:22:01,410
I don't know what got over me.
I grabbed the gun
330
00:22:01,500 --> 00:22:03,750
and placed it
in the centre of my forehead.
331
00:22:05,370 --> 00:22:07,500
I told him I'm a journalist, moron!
332
00:22:09,000 --> 00:22:10,620
I dare you to shoot me.
333
00:22:11,660 --> 00:22:13,910
F**k!
334
00:22:17,620 --> 00:22:23,120
That day fair and free elections happened
only in one booth in Bihar that day.
335
00:22:30,290 --> 00:22:32,000
What happened to you
336
00:22:33,290 --> 00:22:35,160
is part and parcel of journalism.
337
00:22:37,700 --> 00:22:38,700
No big deal.
338
00:22:40,160 --> 00:22:41,160
Okay?
339
00:22:41,790 --> 00:22:44,000
You got images from CCTV, right?
340
00:22:44,870 --> 00:22:47,660
Use that and continue investigating.
341
00:22:48,120 --> 00:22:49,790
Don't worry, I got your back.
342
00:22:50,790 --> 00:22:52,120
Focus on your story.
343
00:23:02,660 --> 00:23:03,870
We have a story, Amina.
344
00:23:04,450 --> 00:23:05,580
On Parchure?
345
00:23:05,830 --> 00:23:07,080
No, we're still working on that.
346
00:23:07,450 --> 00:23:08,750
This story is about Vishnu.
347
00:23:08,910 --> 00:23:10,830
You remember the stringer
from India Organics?
348
00:23:11,080 --> 00:23:12,700
Oh yes. Good potential.
349
00:23:13,160 --> 00:23:15,450
- How is he?
- Rotting in jail since 2 days.
350
00:23:18,700 --> 00:23:19,950
Juhi...
351
00:23:23,830 --> 00:23:26,700
This is the kind of food served to kids
352
00:23:26,790 --> 00:23:29,000
for mid day meal in Velgaon.
353
00:23:29,080 --> 00:23:30,500
Mid day meals scam.
354
00:23:31,120 --> 00:23:33,080
We covered all the angles.
355
00:23:33,700 --> 00:23:36,200
Amina, I think we should break this
on Awaaz Bharati.
356
00:23:36,580 --> 00:23:38,540
Then we'll follow it up Digital.
357
00:23:38,870 --> 00:23:41,540
- What do you think?
- 'Guard, come quick.'
358
00:23:42,000 --> 00:23:43,450
I think you have an agenda, Radha.
359
00:23:44,000 --> 00:23:46,330
Do it on your channel.
360
00:23:46,660 --> 00:23:48,500
What's my agenda here, Amina?
361
00:23:48,580 --> 00:23:50,080
It's a mid day meal scam.
362
00:23:50,290 --> 00:23:53,160
School authorities are syphoning
off meal funds
363
00:23:53,250 --> 00:23:56,540
and poor kids are fall ill
because of the food.
364
00:23:56,910 --> 00:24:00,160
I mean this is a public interest story
if there ever was one.
365
00:24:00,330 --> 00:24:02,450
Don't insult my intelligence, Radha.
366
00:24:02,950 --> 00:24:05,330
Do you think
I didn't notice where the school is?
367
00:24:05,870 --> 00:24:07,870
Velgaon Girls Primary School.
368
00:24:08,040 --> 00:24:11,700
Who's the MLA of Velgaon?
Vimla Shinde, wife of the CM.
369
00:24:12,040 --> 00:24:13,830
What will be the title of the video?
370
00:24:14,040 --> 00:24:17,120
Mid day meal scam
in the constituency of the CM's wife!
371
00:24:17,200 --> 00:24:18,660
What is the CM doing?
372
00:24:18,750 --> 00:24:19,750
So what are you trying to say?
373
00:24:19,830 --> 00:24:22,750
If there's a scam
in the CM's wife's constituency,
374
00:24:22,830 --> 00:24:24,080
I can't do a story on that?
375
00:24:24,160 --> 00:24:25,200
Yes, you can.
376
00:24:25,580 --> 00:24:27,700
But the story should be about the scam
377
00:24:27,790 --> 00:24:29,410
not a personal attack on the CM.
378
00:24:29,700 --> 00:24:32,330
Can you do this story
without mentioning the CM?
379
00:24:32,580 --> 00:24:33,790
Tell me.
380
00:24:38,290 --> 00:24:39,750
I thought so.
381
00:24:41,000 --> 00:24:42,200
Anything else?
382
00:24:42,910 --> 00:24:45,830
Sir, a terrible thing
has happened in Dahisar.
383
00:24:46,620 --> 00:24:47,790
An entire family
384
00:24:48,120 --> 00:24:52,000
from old parents
to little kids took poison and died.
385
00:24:54,080 --> 00:24:55,160
Reason for suicide?
386
00:24:56,000 --> 00:24:58,410
Not sure. The bodies were just found.
387
00:24:58,790 --> 00:25:01,040
The police sources said
there was no suicide note.
388
00:25:01,330 --> 00:25:02,910
- Anuj and I headed there.
- No.
389
00:25:03,750 --> 00:25:05,540
Not Anuj. Do this with Rihana.
390
00:25:06,540 --> 00:25:08,120
It's a sensitive story so be careful.
391
00:25:08,790 --> 00:25:11,290
Not goof up again.
Investigate properly.
392
00:25:11,830 --> 00:25:12,790
Yes, sir.
393
00:25:12,870 --> 00:25:13,790
It's tragic.
394
00:25:14,040 --> 00:25:17,000
Earlier such things happened
in remote villages
395
00:25:17,200 --> 00:25:18,910
especially after a few years
of bad monsoon.
396
00:25:19,000 --> 00:25:20,660
But now even cities...
397
00:25:22,120 --> 00:25:25,160
We need someone sensitive
and mature to handle this.
398
00:25:26,250 --> 00:25:28,910
Kamal is working
on the mid day meal story with me.
399
00:25:38,750 --> 00:25:39,910
F**k this crap!
400
00:25:40,000 --> 00:25:42,500
Mid day meal story is ours
and we'll break it.
401
00:25:42,580 --> 00:25:45,000
This is Vishnu's story
who's still in police lock up.
402
00:25:45,080 --> 00:25:46,700
What the f**k is wrong with you, Kamal?
403
00:25:46,790 --> 00:25:49,080
Two days in police lock up
doesn't kill people.
404
00:25:49,160 --> 00:25:50,910
I know, I've been there for 2 months.
405
00:25:51,000 --> 00:25:53,040
People don't die in jails, they change.
406
00:25:53,290 --> 00:25:55,080
I can see that clearly.
407
00:25:55,660 --> 00:25:56,700
What is that supposed to mean?
408
00:25:56,790 --> 00:25:58,660
I'll tell you what's that supposed
to mean.
409
00:25:59,160 --> 00:26:01,920
I spoke to the studio cameraman
who told me
410
00:26:02,000 --> 00:26:04,120
you told him beforehand to
411
00:26:04,200 --> 00:26:06,660
turn on the lights on Apparao.
412
00:26:10,160 --> 00:26:12,500
Yes, Mr.Parchure.
Hello.
413
00:26:13,040 --> 00:26:14,250
I'm fine.
414
00:26:15,080 --> 00:26:18,960
Actually, I'm doing a story
on mid day meal scam.
415
00:26:19,040 --> 00:26:20,750
Okay, I'll send Bishnoi to Dahisar.
416
00:26:20,830 --> 00:26:22,870
- Yeah, I think so.
- Kadam family suicide story,
417
00:26:22,950 --> 00:26:24,120
I'm working on it.
418
00:26:24,450 --> 00:26:26,870
And Radha? Is she okay with it?
419
00:26:27,250 --> 00:26:28,330
I don't care.
420
00:26:31,450 --> 00:26:35,080
Nice. Insightful questions.
421
00:26:36,040 --> 00:26:37,160
Thank you, sir.
422
00:26:37,700 --> 00:26:40,450
I haven't added one question here.
423
00:26:40,700 --> 00:26:44,410
It's being said your party
gets black money through crypto route.
424
00:26:46,370 --> 00:26:48,540
Electoral bonds story is gaining mileage.
425
00:26:48,750 --> 00:26:50,830
The CM has to do some thing
426
00:26:51,700 --> 00:26:53,370
to divert the audience.
427
00:26:53,450 --> 00:26:54,540
You've gone through all this.
428
00:26:54,620 --> 00:26:56,870
- Indeed.
- You know how it is.
429
00:26:57,660 --> 00:26:59,580
- I was just warning you.
- Obviously.
430
00:27:00,330 --> 00:27:01,580
Radha, we're ready.
431
00:27:01,660 --> 00:27:03,620
- Where's Kamal?
- He's gone to Dahisar.
432
00:27:03,700 --> 00:27:06,370
You know the family suicide story.
433
00:27:08,870 --> 00:27:09,830
Okay.
434
00:27:12,290 --> 00:27:13,370
Shall we begin?
435
00:27:22,330 --> 00:27:24,750
Vimla Shinde is the MLA of Velgaon.
436
00:27:25,450 --> 00:27:28,660
So, the Velgaon Girls School
was inaugurated by her husband
437
00:27:28,750 --> 00:27:31,370
the CM of this state.
438
00:27:32,200 --> 00:27:36,370
She proclaimed the school
would be a model school
439
00:27:36,450 --> 00:27:39,910
an ideal school for the entire state.
440
00:27:40,580 --> 00:27:44,790
Now I'll show you the reality
of model Velgaon School.
441
00:27:46,620 --> 00:27:50,370
Rotten food, sick kids, corruption!
442
00:27:50,950 --> 00:27:54,160
- Is that CM Shinde's education model?
- Guard, come quick.
443
00:27:54,250 --> 00:27:56,790
When we questioned the school authorities,
444
00:27:57,080 --> 00:27:58,410
they avoided us.
445
00:28:01,410 --> 00:28:03,040
I don't want to talk to you.
446
00:28:04,700 --> 00:28:06,790
But we will get answers.
447
00:28:07,540 --> 00:28:10,200
If not from the CM then his competitor
448
00:28:10,290 --> 00:28:13,910
the leader of opposition Pramod Parchure.
449
00:28:14,080 --> 00:28:15,540
Welcome, Mr Parchure.
450
00:28:16,040 --> 00:28:19,540
Is this our CM's education model?
451
00:28:20,200 --> 00:28:22,750
This is about education
452
00:28:23,160 --> 00:28:26,790
and the health of our kids.
So, I won't politicise it.
453
00:28:27,080 --> 00:28:30,410
But if you look
at education system in Europe,
454
00:28:30,500 --> 00:28:33,450
and compare it with ours,
455
00:28:33,620 --> 00:28:34,830
what's the difference?
456
00:28:35,290 --> 00:28:39,250
Are our kids any less talented?
Certainly not.
457
00:28:39,330 --> 00:28:41,700
- I don't want to talk to you.
- The only difference is corruption.
458
00:28:42,080 --> 00:28:43,410
Systemic corruption.
459
00:28:47,700 --> 00:28:50,160
Is that CM Shinde's education model?
460
00:28:51,040 --> 00:28:53,620
When we questioned the school authorities,
461
00:28:53,950 --> 00:28:55,080
they avoided us.
462
00:29:06,330 --> 00:29:08,080
I don't want to talk to you.
463
00:29:09,450 --> 00:29:11,290
But we will get answers.
464
00:29:12,330 --> 00:29:15,910
- If not from the CM then his competitor...
- Put it in here...
465
00:29:16,290 --> 00:29:18,540
Anuj, can you operate a camera?
466
00:29:18,870 --> 00:29:20,790
- Yes, sir.
- Grab a camera. We're going to Velgaon.
467
00:29:21,000 --> 00:29:22,040
Why, sir?
468
00:29:22,660 --> 00:29:25,040
Because we're journalists, moron!
469
00:29:27,160 --> 00:29:28,200
Yes.
470
00:29:28,660 --> 00:29:30,120
Not more than five minutes, sir.
471
00:29:30,200 --> 00:29:31,750
My duty is at risk,
472
00:29:31,830 --> 00:29:33,620
or strict orders from the bosses.
473
00:29:33,700 --> 00:29:34,750
Wear your masks.
474
00:29:35,120 --> 00:29:36,370
Yes.
475
00:29:45,200 --> 00:29:46,830
The parents were found in the kitchen.
476
00:29:58,120 --> 00:30:01,200
Grandparents and 2 older kids were here.
477
00:30:04,450 --> 00:30:05,500
Okay.
478
00:30:05,950 --> 00:30:07,290
And the little kid?
479
00:30:08,870 --> 00:30:11,450
He was in the mother's lap in the kitchen.
480
00:30:27,000 --> 00:30:29,540
Zubair, I'm working on your admission.
481
00:30:29,790 --> 00:30:31,250
I'll call once I'm done.
482
00:30:31,950 --> 00:30:32,870
Hang up now.
483
00:30:32,950 --> 00:30:34,120
Why aren't you allowing us?
484
00:30:34,200 --> 00:30:35,370
Permission denied.
485
00:30:35,450 --> 00:30:36,830
- Hang up.
- It's an order.
486
00:30:38,200 --> 00:30:39,450
Get down.
487
00:30:39,540 --> 00:30:40,360
Nobody is allowed.
488
00:30:40,440 --> 00:30:42,500
So, tell us.
489
00:30:43,670 --> 00:30:45,000
Hey.
490
00:30:45,080 --> 00:30:47,080
We want an answer.
491
00:31:16,500 --> 00:31:18,000
No video.
492
00:31:19,200 --> 00:31:21,290
What did I pay you for?
493
00:31:22,040 --> 00:31:23,450
I'll get suspended, Rihana.
494
00:31:25,620 --> 00:31:26,660
Madam.
495
00:31:48,040 --> 00:31:49,790
- Shall we?
- What happened?
496
00:31:50,290 --> 00:31:51,620
I cracked the story.
497
00:31:52,000 --> 00:31:53,120
Come.
498
00:32:11,160 --> 00:32:13,000
- Give some water there, kiddo.
- Yes.
499
00:32:13,290 --> 00:32:14,790
Serve him from afar.
500
00:32:14,870 --> 00:32:17,500
Where does Principal Jyoti Ahir live?
501
00:32:17,790 --> 00:32:18,920
Turn left.
502
00:32:19,000 --> 00:32:22,870
You'll reach Ahirwadi 1 km away.
Ask for directions there.
503
00:32:23,040 --> 00:32:24,920
Okay. Thank you.
504
00:32:25,000 --> 00:32:26,620
Serve from afar.
505
00:32:33,410 --> 00:32:34,790
Turn left...
506
00:32:45,910 --> 00:32:47,250
Let's go.
507
00:33:15,750 --> 00:33:18,790
Jyotiji, can we please talk?
508
00:33:18,870 --> 00:33:21,370
- I want your interview.
- I don't want to talk to anybody.
509
00:33:22,160 --> 00:33:23,500
I won't give any statement.
510
00:33:24,250 --> 00:33:25,450
Please leave.
511
00:33:25,830 --> 00:33:29,580
Jyotiji, my mom was a teacher like you
in a government school.
512
00:33:30,540 --> 00:33:33,450
I know government employees
aren't allow to speak to the media.
513
00:33:34,500 --> 00:33:35,790
What do you want?
514
00:33:36,410 --> 00:33:38,040
Sorry, just a second.
515
00:33:43,580 --> 00:33:45,500
I have a theory about
the mid day meal scam.
516
00:33:46,500 --> 00:33:50,120
I want to share it with you.
If it makes sense
517
00:33:51,000 --> 00:33:54,040
you can get us lemonade.
It's really hot!
518
00:33:55,040 --> 00:33:56,290
What's your theory?
519
00:33:57,200 --> 00:33:59,330
I come from the same social strata
520
00:33:59,410 --> 00:34:01,660
that Kadam family came from.
I know their thinking.
521
00:34:02,200 --> 00:34:04,000
And I know your thinking, Rihana.
522
00:34:04,540 --> 00:34:06,250
This is a sensitive case, Meghnaji.
523
00:34:06,330 --> 00:34:09,500
- Without sir's permission..
- We mustn't do it, right?
524
00:34:10,080 --> 00:34:12,660
I agree with you
but his phone is not reachable.
525
00:34:12,750 --> 00:34:13,660
You saw
526
00:34:13,750 --> 00:34:16,500
how journalists were thronging the place.
527
00:34:16,580 --> 00:34:18,450
If anyone breaks the story before us
528
00:34:18,540 --> 00:34:19,870
all the fizz will be lost.
529
00:34:20,120 --> 00:34:21,620
It's no soft drink!
530
00:34:22,080 --> 00:34:24,250
6 people died including 3 kids!
531
00:34:26,410 --> 00:34:28,700
Rihana,
are you really confident about this story?
532
00:34:28,790 --> 00:34:29,950
100%!
533
00:34:33,540 --> 00:34:36,160
Let's do it. I'll speak to Dipankar.
534
00:34:36,870 --> 00:34:37,910
Get to it.
535
00:34:47,120 --> 00:34:48,040
Thank you.
536
00:34:50,080 --> 00:34:52,750
I'm sorry but your name?
537
00:35:00,410 --> 00:35:01,910
Don't you watch TV news?
538
00:35:02,450 --> 00:35:05,200
No, I did earlier.
Not any more.
539
00:35:06,330 --> 00:35:08,450
News channels
are like cat fights these days...
540
00:35:09,120 --> 00:35:11,580
People scream at each other.
541
00:35:12,410 --> 00:35:14,000
Gives me a headache.
542
00:35:16,910 --> 00:35:19,910
Do watch Josh 24/7 tonight at 9.
543
00:35:21,750 --> 00:35:23,620
Nobody will scream tonight.
544
00:35:28,410 --> 00:35:29,620
Thank you.
545
00:35:31,330 --> 00:35:32,410
Okay.
546
00:35:41,160 --> 00:35:43,910
Hey! Perfect timing. Dinner's ready.
547
00:35:47,830 --> 00:35:49,950
I heard the police released Vishnu.
548
00:35:50,580 --> 00:35:51,540
That's great.
549
00:35:57,330 --> 00:36:01,750
The story is trending on social media
thanks to Parchure's efforts.
550
00:36:07,750 --> 00:36:11,870
Kamal, Parchure is organising a protest
against electoral bonds.
551
00:36:11,950 --> 00:36:13,080
Did you know that?
552
00:36:13,500 --> 00:36:17,200
In view of the mid day meal scam
in Velgaon
553
00:36:17,290 --> 00:36:19,410
some people said
554
00:36:19,500 --> 00:36:21,500
our education system is a failure.
555
00:36:23,370 --> 00:36:25,080
With great regret I say this,
556
00:36:25,330 --> 00:36:26,410
they are right.
557
00:36:27,290 --> 00:36:28,410
100% truth.
558
00:36:30,000 --> 00:36:32,500
It is indeed the failure
of our education system
559
00:36:32,580 --> 00:36:34,910
that even after 76 years of independence
560
00:36:35,000 --> 00:36:38,790
we still haven't risen above casteism.
561
00:36:39,200 --> 00:36:42,580
Dipankar Sanyal on the field?
Impressive.
562
00:36:43,000 --> 00:36:47,000
The government appointed
a cook in the school.
563
00:36:47,580 --> 00:36:49,910
People didn't want
to eat food cooked by him.
564
00:36:50,580 --> 00:36:52,870
Why? Because of his caste.
565
00:36:53,580 --> 00:36:56,500
Every day food was cooked and discarded.
566
00:36:56,580 --> 00:36:59,500
Hence, school teacher Jyoti Ahir
spent her own money
567
00:36:59,950 --> 00:37:02,200
and ordered food from a nearby inn.
568
00:37:03,250 --> 00:37:05,160
One fated day some kids fell ill.
569
00:37:06,000 --> 00:37:10,500
That was recorded and used
to accuse Jyoti Ahir and the government.
570
00:37:12,790 --> 00:37:15,830
Neither the government
nor Jyoti Ahir is to blame here.
571
00:37:16,250 --> 00:37:19,500
The only ones to be blamed here
are the anti national journalists
572
00:37:19,580 --> 00:37:21,910
who love criticising every thing.
573
00:37:22,250 --> 00:37:23,290
They get a kick out of it.
574
00:37:23,870 --> 00:37:27,000
We are all equal before the constitution.
575
00:37:27,870 --> 00:37:30,830
We have created a caste divide.
576
00:37:31,450 --> 00:37:34,200
Take a good look
within before accusing anyone.
577
00:37:34,450 --> 00:37:37,080
Mend your ways before demanding change.
578
00:37:37,160 --> 00:37:40,200
Once we change, the nation will too.
579
00:37:41,370 --> 00:37:43,830
Dipankar Sanyal
with cameraman Anuj Saxena,
580
00:37:43,910 --> 00:37:45,830
and you're watching Josh 24/7.
581
00:37:46,120 --> 00:37:47,540
It's all about the nation.
582
00:37:57,290 --> 00:37:59,040
In the last 10 years,
583
00:38:00,040 --> 00:38:02,500
this is the first time you showed me
your story.
584
00:38:04,160 --> 00:38:06,870
So now you'll do a psychoanalysis
as to why I did this.
585
00:38:06,950 --> 00:38:08,700
What was my intention behind it, right?
586
00:38:09,080 --> 00:38:10,160
Right.
587
00:38:11,100 --> 00:38:12,750
The intent is clear though.
588
00:38:14,330 --> 00:38:15,450
What?
589
00:38:16,500 --> 00:38:19,500
For the first time in 10 years,
590
00:38:20,540 --> 00:38:22,160
you're actually proud
of you what you've done.
591
00:38:29,160 --> 00:38:30,750
Yeah, whatever!
41635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.