All language subtitles for Naked and Afraid S16E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,010 --> 00:00:09,609 Here's my front yard. 2 00:00:09,610 --> 00:00:11,142 I cannot believe I'm gonna be going 3 00:00:11,143 --> 00:00:15,542 from the concrete jungle to the actual jungle, 4 00:00:15,543 --> 00:00:17,208 or, in this case, desert. 5 00:00:17,209 --> 00:00:19,208 I am definitely a city girl, 6 00:00:19,209 --> 00:00:23,509 but I am so excited to get into nature. 7 00:00:26,610 --> 00:00:29,208 And, like, be in a beautiful place that's serene 8 00:00:29,209 --> 00:00:32,942 and have the sounds of animals and wildlife 9 00:00:32,943 --> 00:00:35,308 be what, what wakes me up in the middle of the night 10 00:00:35,309 --> 00:00:37,376 instead of trash truck outside of my window. 11 00:00:44,143 --> 00:00:47,209 Welcome to the city of Yonkers, my hometown. 12 00:00:47,910 --> 00:00:49,842 Yep, I'm very excited. 13 00:00:49,843 --> 00:00:52,409 Yonkers is, you know, a concrete jungle. 14 00:00:52,410 --> 00:00:53,709 Everywhere you look, there's danger. 15 00:00:53,710 --> 00:00:55,809 You just gotta keep moving through all of that. 16 00:00:55,810 --> 00:00:57,942 So, I've been surviving since I was born. 17 00:00:57,943 --> 00:00:59,609 City people can survive anywhere, 18 00:00:59,610 --> 00:01:02,208 and that's what I intend to do for 14 days. 19 00:01:02,209 --> 00:01:03,909 I am just a fan of the show. 20 00:01:03,910 --> 00:01:06,609 I am not a life-long survivalist. 21 00:01:06,610 --> 00:01:08,142 That is so smart. 22 00:01:08,143 --> 00:01:11,677 It's, like, gorgeous, light, little flip flops she just made. 23 00:01:12,710 --> 00:01:15,409 But I am totally ready to take on this challenge. 24 00:01:15,410 --> 00:01:16,977 I've never been more ready. 25 00:01:17,710 --> 00:01:19,142 Hold on. 26 00:01:19,143 --> 00:01:21,709 My God. My God. 27 00:01:21,710 --> 00:01:23,409 You can see the smile on my face. 28 00:01:23,410 --> 00:01:25,509 I might not be smiling out there after a week or so, 29 00:01:25,510 --> 00:01:28,376 or two weeks, but definitely looking forward to this trip. 30 00:01:28,943 --> 00:01:30,476 I'm so excited. 31 00:01:40,643 --> 00:01:43,108 Vanderkloof, South Africa. 32 00:01:43,109 --> 00:01:44,909 The unforgiving savannah landscape 33 00:01:44,910 --> 00:01:46,709 sits atop an enormous plateau, 34 00:01:46,710 --> 00:01:49,742 over 1,500 feet above sea level. 35 00:01:49,743 --> 00:01:52,742 It is fed by a giant reservoir of water, 36 00:01:52,743 --> 00:01:54,809 which brings both predator and prey 37 00:01:54,810 --> 00:01:57,009 to drink from its shores. 38 00:01:57,010 --> 00:02:01,509 The scorching sun can send daytime temp soaring into the hundreds, 39 00:02:01,510 --> 00:02:05,409 while thunderstorms rip through the terrain at a moment's notice, 40 00:02:05,410 --> 00:02:08,409 plunging temperatures into the low 40s. 41 00:02:08,410 --> 00:02:10,909 This is definitely not New York anymore. 42 00:02:10,910 --> 00:02:13,542 We don't have rhinos in New York, we have them out here. 43 00:02:13,543 --> 00:02:14,877 Feeling good. 44 00:02:17,209 --> 00:02:18,942 Wow. 45 00:02:18,943 --> 00:02:23,742 This is the first time I've ever seen a rhino in person. 46 00:02:23,743 --> 00:02:26,442 This is so magical. 47 00:02:26,443 --> 00:02:30,509 He's so cute and beautiful. 48 00:02:30,510 --> 00:02:34,042 Vanderkloof is home to 5,000-pound white rhinos, 49 00:02:34,043 --> 00:02:36,308 leopards and the African buffalo, 50 00:02:36,309 --> 00:02:41,309 a 1,400-pound behemoth responsible for over 200 deaths a year. 51 00:02:44,043 --> 00:02:45,509 I see some buffalo up there. 52 00:02:45,510 --> 00:02:46,542 Very unpredictable. 53 00:02:46,543 --> 00:02:48,609 We gotta make sure we're staying clear of them. 54 00:02:48,610 --> 00:02:50,208 They're the black death. 55 00:02:50,209 --> 00:02:52,242 They will take you out. 56 00:02:52,243 --> 00:02:54,609 This really is just a measuring stick. 57 00:02:54,610 --> 00:02:57,609 When the chips are down, what are you gonna do, how would you react? 58 00:02:57,610 --> 00:02:59,108 That's really what it comes down to. 59 00:02:59,109 --> 00:03:01,108 So that's really why I'm doing this challenge, 60 00:03:01,109 --> 00:03:03,842 to help me get to the next level. 61 00:03:03,843 --> 00:03:07,042 I am so excited to get naked. 62 00:03:07,043 --> 00:03:08,810 It's where I'm meant to be. 63 00:03:12,710 --> 00:03:15,609 Freedom! Finally! 64 00:03:15,610 --> 00:03:17,909 I absolutely love being naked. 65 00:03:17,910 --> 00:03:20,009 I am pretty much nude all the time. 66 00:03:20,010 --> 00:03:23,242 And so I think that that's the one part of this experience 67 00:03:23,243 --> 00:03:25,042 that's gonna be super easy for me. 68 00:03:25,043 --> 00:03:28,877 All right. Here goes nothing. 69 00:03:30,410 --> 00:03:32,009 Yeah. It's time to get naked. 70 00:03:32,010 --> 00:03:34,208 Adding the nudity to the survivor situation 71 00:03:34,209 --> 00:03:36,108 is a little out there, you know? 72 00:03:36,109 --> 00:03:38,142 As you're surviving, you're looking to shelter yourself, 73 00:03:38,143 --> 00:03:39,443 you're not looking to be naked. 74 00:03:41,309 --> 00:03:44,442 There's nothing like feeling the earth beneath you as you walk. 75 00:03:44,443 --> 00:03:46,576 It's really an incredible experience. 76 00:03:48,543 --> 00:03:50,842 I'm naked, I'm in Africa, 77 00:03:50,843 --> 00:03:52,209 it feels damn good. 78 00:03:54,010 --> 00:03:55,809 Hi. - Hey. How are you? 79 00:03:55,810 --> 00:03:58,142 - Good. How are you? - Very good, very good. 80 00:03:58,143 --> 00:03:59,742 - Nice to meet you. - Good to finally meet you. 81 00:03:59,743 --> 00:04:01,242 Me, too. Yeah. 82 00:04:01,243 --> 00:04:02,809 - I'm Elsa. - I'm Chev. 83 00:04:02,810 --> 00:04:03,810 - Chev? - Yes. 84 00:04:03,811 --> 00:04:05,709 - Okay, okay. - It's short for "Chevon." 85 00:04:05,710 --> 00:04:07,042 Okay, cool. 86 00:04:07,043 --> 00:04:08,308 -Yeah, it's... -Chev-Elsa, I love that name. 87 00:04:08,309 --> 00:04:09,709 - Chev-Elsa. - Yeah! 88 00:04:09,710 --> 00:04:12,142 - Whoo-hoo! - We're gonna do it. 89 00:04:12,143 --> 00:04:14,609 - Where are you coming from? Where are you from? - I'm coming from New York. 90 00:04:14,610 --> 00:04:15,510 - Really? - Yeah. 91 00:04:15,511 --> 00:04:17,142 Me, too. I live in Brooklyn. 92 00:04:17,143 --> 00:04:19,342 I used to live in Brooklyn, but I'm in Yonkers now. 93 00:04:19,343 --> 00:04:21,042 Is this not the weirdest thing? 94 00:04:21,043 --> 00:04:25,509 Like, being out here in a complete opposite environment than... 95 00:04:25,510 --> 00:04:28,308 Yeah. I'm looking forward to bringing a lot of the, the city smarts, 96 00:04:28,309 --> 00:04:30,409 - the street smarts into, like, here. - Yeah. Exactly. 97 00:04:30,410 --> 00:04:32,509 And, you know, all the awareness that you have to have. 98 00:04:32,510 --> 00:04:34,308 It's insane, we're both from New York. 99 00:04:34,309 --> 00:04:36,342 I think we have a certain amount of street skills 100 00:04:36,343 --> 00:04:38,842 that come with living in New York, especially. 101 00:04:38,843 --> 00:04:41,742 So I think we'll both be pretty good at thinking on the spot. 102 00:04:41,743 --> 00:04:44,642 - What are your skills? - Um, my skills are 103 00:04:44,643 --> 00:04:46,742 I can keep a, a fire. 104 00:04:46,743 --> 00:04:48,909 I was 13 years old when I moved to Yonkers, 105 00:04:48,910 --> 00:04:51,308 and it was definitely a big culture shock. 106 00:04:51,309 --> 00:04:54,208 But when I was 18, I found kayaking, 107 00:04:54,209 --> 00:04:57,709 and it really brought me back to my love for being outside. 108 00:04:57,710 --> 00:04:59,709 I'm a sea kayaker, naturalist, 109 00:04:59,710 --> 00:05:01,075 I'm just an outdoorsman. 110 00:05:01,076 --> 00:05:05,208 The skills that I'm bringing is shelter building, finding water. 111 00:05:05,209 --> 00:05:07,142 Whatever I put my mind to, I get it done. 112 00:05:07,143 --> 00:05:10,142 Chev's street smarts and experience as a kayaker 113 00:05:10,143 --> 00:05:12,509 give him the grit he needs to survive, 114 00:05:12,510 --> 00:05:15,409 but he's never experienced the African bush. 115 00:05:15,410 --> 00:05:19,709 He begins with a Primitive Survival Rating, or PSR of 5.8. 116 00:05:19,710 --> 00:05:21,409 What do you think some of your skills are? 117 00:05:21,410 --> 00:05:24,042 I like to think I have a pretty decent mental attitude. 118 00:05:24,043 --> 00:05:26,308 I meditate every day, so I hope you don't mind. 119 00:05:26,309 --> 00:05:27,909 That's, like, my main thing. 120 00:05:27,910 --> 00:05:32,642 Beautiful. I'm a nude-in-nature artist and photographer. 121 00:05:32,643 --> 00:05:36,042 My strengths include being extremely hard working, 122 00:05:36,043 --> 00:05:38,709 very passionate about being naked in nature. 123 00:05:38,710 --> 00:05:40,042 You know, I love making fires. 124 00:05:40,043 --> 00:05:42,308 I'm really excited to practice the traps. 125 00:05:42,309 --> 00:05:46,242 I'm doing this challenge to conquer my fears about death, 126 00:05:46,243 --> 00:05:47,509 about my existence. 127 00:05:47,510 --> 00:05:49,108 Face those questions head-on, 128 00:05:49,109 --> 00:05:51,308 and hopefully get some of the answers. 129 00:05:51,309 --> 00:05:54,208 I think you're gonna really find yourself down there, 130 00:05:54,209 --> 00:05:57,042 and come back transformed and reborn. 131 00:05:57,043 --> 00:05:59,777 Afraid of death no more. 132 00:06:01,043 --> 00:06:02,043 I'm so excited. 133 00:06:02,044 --> 00:06:04,009 - Yeah. - I'm feeling pretty confident. 134 00:06:04,010 --> 00:06:05,809 Elsa has never had to survive 135 00:06:05,810 --> 00:06:08,042 without the comforts of civilization, 136 00:06:08,043 --> 00:06:11,142 but her experience of thinking creatively in nature 137 00:06:11,143 --> 00:06:13,642 and her enthusiasm give her an edge. 138 00:06:13,643 --> 00:06:17,142 She begins with a PSR of 5.4. 139 00:06:17,143 --> 00:06:18,542 Do me one favor. 140 00:06:18,543 --> 00:06:20,609 - Do not let me tap. No matter what. - Same. 141 00:06:20,610 --> 00:06:22,208 - Okay. Perfect. - All right? 142 00:06:22,209 --> 00:06:24,609 - Yeah. Perfect. High five. Thank you. Yeah. - There you go. 143 00:06:24,610 --> 00:06:26,409 - Do not! - I'm so happy. Likewise. 144 00:06:26,410 --> 00:06:28,242 - All right. - We're staying until the end together. 145 00:06:28,243 --> 00:06:29,442 Until the end together. 146 00:06:29,443 --> 00:06:30,742 Want to check out our bags... 147 00:06:30,743 --> 00:06:34,208 - And we'll take it from there. - Yeah. I'm with that. 148 00:06:34,209 --> 00:06:36,909 Chev and Elsa have each brought a personal item, 149 00:06:36,910 --> 00:06:38,208 - a machete... - It's a machete. 150 00:06:38,209 --> 00:06:40,142 And a fishing line with hooks. 151 00:06:40,143 --> 00:06:43,642 They have also been given a fire starter and a pot to boil water. 152 00:06:43,643 --> 00:06:46,442 And it looks like I have the map here. 153 00:06:46,443 --> 00:06:49,809 - Okay. - Okay, well, we are here. 154 00:06:49,810 --> 00:06:51,442 Water source is here, and we are here. 155 00:06:51,443 --> 00:06:53,308 This looks like it's gonna be a steep drop off, 156 00:06:53,309 --> 00:06:54,842 so we wanna get down the hill... 157 00:06:54,843 --> 00:06:56,042 And come up through the valley, 158 00:06:56,043 --> 00:06:57,742 and make our way to the water source, 159 00:06:57,743 --> 00:06:59,442 - and figure out where we're gonna camp. - Yeah. 160 00:06:59,443 --> 00:07:00,842 Just need to be really careful. 161 00:07:00,843 --> 00:07:03,609 You know, the puff adders, white rhinos. 162 00:07:03,610 --> 00:07:05,909 The scorpions and buffalos. 163 00:07:05,910 --> 00:07:08,042 Just be really careful when we're walking about. 164 00:07:08,043 --> 00:07:10,208 - Yeah. Stay aware, you know? - Exactly. 165 00:07:10,209 --> 00:07:12,009 - Let's do this. - Yeah, let's do it. 166 00:07:12,010 --> 00:07:13,342 - Ready? All right. - Awesome. Yes, all ready. 167 00:07:13,343 --> 00:07:15,276 All right, here we go. 168 00:07:24,810 --> 00:07:27,709 This terrain is super unforgiving. 169 00:07:27,710 --> 00:07:30,609 Like, we really need to be a mountain goat or something. 170 00:07:30,610 --> 00:07:32,142 Like, one wrong step, 171 00:07:32,143 --> 00:07:34,409 - you know, game's over. - Super tight, you know? 172 00:07:34,410 --> 00:07:36,709 But I also see a lot of cracks and openings. 173 00:07:36,710 --> 00:07:38,809 - Yeah. - And that's usually where snakes are hanging out. 174 00:07:38,810 --> 00:07:41,009 - Totally. - And I'm not interested 175 00:07:41,010 --> 00:07:43,142 in playing any games with any of that right now. 176 00:07:43,143 --> 00:07:46,677 - I feel you. - So... I'm coming through. 177 00:07:47,710 --> 00:07:50,208 Getting a lot of thorns in my feet right now. 178 00:07:50,209 --> 00:07:52,009 Not fun. 179 00:07:52,010 --> 00:07:53,308 Take your time. 180 00:07:53,309 --> 00:07:54,809 Did people ever call you a hippie, 181 00:07:54,810 --> 00:07:56,409 'cause you like nature and stuff? 182 00:07:56,410 --> 00:07:58,108 No, I'm not a hippie, I'm a Rasta. 183 00:07:58,109 --> 00:07:59,308 Like, does that just basically mean 184 00:07:59,309 --> 00:08:00,642 that you're from Jamaica, or like... 185 00:08:00,643 --> 00:08:03,409 -No. -What does that entail? 186 00:08:03,410 --> 00:08:05,509 It entails a way of life. 187 00:08:05,510 --> 00:08:08,042 Just love and caring for people, 188 00:08:08,043 --> 00:08:11,809 - the environment, community, animals. - Cool. 189 00:08:11,810 --> 00:08:14,308 I feel like that's just, kind of, how I live my life 190 00:08:14,309 --> 00:08:16,042 and my belief system. 191 00:08:16,043 --> 00:08:17,642 But I'm all about just, kind of, like, 192 00:08:17,643 --> 00:08:20,208 one world, one love, peace. 193 00:08:20,209 --> 00:08:23,142 - That's it. - Which is all about, I guess, the Rasta way. 194 00:08:23,143 --> 00:08:25,509 Yeah, you'll leave here with some dreadlocks. Yeah, right? 195 00:08:25,510 --> 00:08:28,308 Man, there's a lot of thorns over here. 196 00:08:28,309 --> 00:08:30,409 - You got something? - Yeah, I got one in here. 197 00:08:30,410 --> 00:08:32,709 - Yeah, I just did, too. - All right. 198 00:08:32,710 --> 00:08:35,208 - Right at the same time. - Yeah. 199 00:08:35,209 --> 00:08:37,376 - Thorns getting me already. - Yeah. 200 00:08:47,209 --> 00:08:49,142 How are you feeling? 201 00:08:49,143 --> 00:08:51,308 Hot, hot, hot. 202 00:08:51,309 --> 00:08:55,842 Yeah, this hike so far is very taxing, to say the least. 203 00:08:55,843 --> 00:08:56,942 Very intense heat, 204 00:08:56,943 --> 00:08:59,108 and I definitely feel like I'm detoxing, 205 00:08:59,109 --> 00:09:00,510 sweating a little bit. 206 00:09:02,743 --> 00:09:05,642 Every step, it hurts. 207 00:09:05,643 --> 00:09:09,308 These rocks, they're like hot. 208 00:09:09,309 --> 00:09:11,142 Yeah. Yeah, these are hot. 209 00:09:11,143 --> 00:09:14,009 Holy. 210 00:09:14,010 --> 00:09:15,308 - Hit your toe? - Those little ones. 211 00:09:15,309 --> 00:09:16,809 No, it's, like, those little rocks. 212 00:09:16,810 --> 00:09:18,342 - Little burny ones, yeah, yeah. - They're, like... 213 00:09:18,343 --> 00:09:20,476 They're like fire. 214 00:09:22,043 --> 00:09:25,108 Never felt anything so hot in my entire life. 215 00:09:25,109 --> 00:09:27,809 Growing up in Jamaica, we played barefoot, 216 00:09:27,810 --> 00:09:30,742 hanging out on hot asphalt was a regular day. 217 00:09:30,743 --> 00:09:33,108 - So I'm trying to channel that now. - Yeah. 218 00:09:33,109 --> 00:09:35,609 This is so different than the city. 219 00:09:35,610 --> 00:09:37,809 In Upstate New York, all the mountains up there, 220 00:09:37,810 --> 00:09:40,609 it's just nothing like this. 221 00:09:40,610 --> 00:09:42,677 I've never felt so much pain. 222 00:09:43,710 --> 00:09:45,042 This is like... 223 00:09:45,043 --> 00:09:46,677 It just hurts a lot. 224 00:09:47,643 --> 00:09:49,208 What's wrong? 225 00:09:49,209 --> 00:09:52,276 - I have thorns in my foot. I have a lot of thorns. - Let me see, let me see. 226 00:09:52,910 --> 00:09:56,276 - Where? Where? - Right there. 227 00:10:00,810 --> 00:10:03,308 I know I can do this, but there's just... 228 00:10:03,309 --> 00:10:05,042 There's no way to train for this. 229 00:10:05,043 --> 00:10:06,777 Like, it's impossible. 230 00:10:09,309 --> 00:10:11,308 This is a stupid hike, I'll tell you that much. 231 00:10:11,309 --> 00:10:13,376 Yeah. This is, like, ridiculous. 232 00:10:14,043 --> 00:10:16,209 - It hurts so bad. - Yeah. 233 00:10:17,010 --> 00:10:20,009 You're doing good. It'll be okay. 234 00:10:20,010 --> 00:10:22,777 We'll get you down to that water, put those feet in there, 235 00:10:23,343 --> 00:10:25,142 - cool them off. - Yeah. 236 00:10:25,143 --> 00:10:27,376 That's what we'll do. We're good. Don't worry. 237 00:10:45,043 --> 00:10:47,642 Yeah, I want some shade so bad. 238 00:10:50,710 --> 00:10:54,642 There's nowhere to step. There's just nowhere to step. 239 00:10:54,643 --> 00:10:58,810 Like, everything is so hot. 240 00:10:59,643 --> 00:11:02,308 And we're going so slow because of me. 241 00:11:02,309 --> 00:11:05,208 No, no, no, no. We're good. 242 00:11:05,209 --> 00:11:06,909 We're good. You'll be fine. 243 00:11:06,910 --> 00:11:08,642 I would say definitely Elsa is struggling. 244 00:11:08,643 --> 00:11:10,542 If I don't do something, and give her some comfort, 245 00:11:10,543 --> 00:11:13,042 and give her some reassurance that she'll be all right, 246 00:11:13,043 --> 00:11:14,777 Elsa might just tap. 247 00:11:28,410 --> 00:11:30,142 Elsa is having a hard time, 248 00:11:30,143 --> 00:11:32,076 and I gotta figure it out. 249 00:11:33,309 --> 00:11:35,709 I'm just, like, freaking out now. 250 00:11:35,710 --> 00:11:38,109 My feet are shaking and my legs are shaking. 251 00:11:39,910 --> 00:11:41,709 I just feel, like, so weak right now. 252 00:11:41,710 --> 00:11:44,042 I'm pathetic. And we've just barely started, you know? 253 00:11:44,043 --> 00:11:47,108 - It's okay. - It's, like, a really terrible feeling. 254 00:11:47,109 --> 00:11:50,742 It's just your mind and your body saying, "Yeah. What are we doing?" 255 00:11:50,743 --> 00:11:52,909 Maybe we can use some of the fishing wire, 256 00:11:52,910 --> 00:11:55,510 and, kind of, just wrap this up under your feet. 257 00:11:56,810 --> 00:11:58,842 My mind is thinking, you know, like, negative thoughts. 258 00:11:58,843 --> 00:12:00,909 I'm like, "Maybe I'm not meant to do this," you know. 259 00:12:00,910 --> 00:12:03,042 Like, maybe I'm not strong enough. 260 00:12:03,043 --> 00:12:05,308 - Yeah, you are. - And maybe I'm just a city person, you know. 261 00:12:05,309 --> 00:12:06,809 No, you're not. 262 00:12:06,810 --> 00:12:07,710 - Okay. - You can try, 263 00:12:07,711 --> 00:12:08,909 and you can tell me it's hard, 264 00:12:08,910 --> 00:12:10,576 but you can't say you don't belong here. 265 00:12:11,209 --> 00:12:12,509 - All right? - Okay. 266 00:12:12,510 --> 00:12:14,409 You're good, you're good. 267 00:12:14,410 --> 00:12:16,342 At least that can give you some relief. 268 00:12:16,343 --> 00:12:18,842 - Thank you so much. - No problem. 269 00:12:18,843 --> 00:12:20,877 This is why we're teammates, right? 270 00:12:23,309 --> 00:12:24,809 Thanks. 271 00:12:24,810 --> 00:12:27,042 Could I just walk with you for a second? 272 00:12:27,043 --> 00:12:29,442 I have never felt so weak in my whole life. 273 00:12:29,443 --> 00:12:31,308 No, man, you're strong. 274 00:12:31,309 --> 00:12:33,509 All right. I'll just see how slow and careful I can be. 275 00:12:33,510 --> 00:12:36,176 - Thank you so much. - Yeah. Just take your time. 276 00:12:36,610 --> 00:12:38,142 No rush, no rush. 277 00:12:38,143 --> 00:12:39,442 Elsa is a warrior, you know, 278 00:12:39,443 --> 00:12:41,509 and she's in a lot of pain, and I can see it in her. 279 00:12:41,510 --> 00:12:43,342 But I hope things get better, 280 00:12:43,343 --> 00:12:45,108 and she's already earned my respect. 281 00:12:45,109 --> 00:12:47,308 Don't think about the pain. Just breathe through that. 282 00:12:47,309 --> 00:12:48,576 You've got this. 283 00:12:53,309 --> 00:12:55,442 I see water! 284 00:12:55,443 --> 00:12:57,308 - Yeah! - Yay! 285 00:12:57,309 --> 00:12:59,510 - My God. - Yeah! 286 00:13:00,209 --> 00:13:03,308 My God. It's so close. 287 00:13:03,309 --> 00:13:05,642 Gets a little nicer over here. 288 00:13:05,643 --> 00:13:08,409 I don't know what I'd do for, like, a green juice. 289 00:13:08,410 --> 00:13:10,842 All I can think about is, like, a smoothie. 290 00:13:10,843 --> 00:13:12,108 My God. 291 00:13:12,109 --> 00:13:14,909 I can't believe we're almost there. 292 00:13:14,910 --> 00:13:18,208 - It's right there. - So beautiful. 293 00:13:18,209 --> 00:13:20,208 The mud feels so good. 294 00:13:20,209 --> 00:13:22,509 I'm so grateful right now. 295 00:13:22,510 --> 00:13:24,742 My feets are up. Both of them. 296 00:13:24,743 --> 00:13:28,609 This feels good. Hell yeah. 297 00:13:28,610 --> 00:13:32,642 - Cool yourself down. - It feels so good. 298 00:13:32,643 --> 00:13:34,409 The sun is gonna go down pretty soon. 299 00:13:34,410 --> 00:13:35,709 Yeah. 300 00:13:35,710 --> 00:13:38,242 Let's try and get our shelter going, some fire. 301 00:13:38,243 --> 00:13:40,809 While you're at it, I want you to fill this up. 302 00:13:40,810 --> 00:13:42,409 Perfect. Yeah. 303 00:13:42,410 --> 00:13:45,009 Yeah, I feel my body's cramping up pretty bad right now. 304 00:13:45,010 --> 00:13:46,877 I feel like I'm sunburnt. 305 00:13:48,209 --> 00:13:49,942 Doesn't look too clear. 306 00:13:49,943 --> 00:13:51,983 It is what it is. 307 00:13:54,843 --> 00:13:58,909 I guarantee you, Chev, this water is gonna be better than New York tap water. 308 00:13:58,910 --> 00:14:01,609 Do you know how many chemicals they put in that? 309 00:14:01,610 --> 00:14:03,709 Let's rock and roll. 310 00:14:03,710 --> 00:14:05,842 All right, do you want me to work on starting the fire? 311 00:14:05,843 --> 00:14:08,609 Yeah, but we... Let's just, kind of, source where we wanna stay... 312 00:14:08,610 --> 00:14:09,510 - Yeah. - First. 313 00:14:09,511 --> 00:14:10,809 And then, I can start working on that. 314 00:14:10,810 --> 00:14:13,609 Well, this spot here looks good and flat. 315 00:14:13,610 --> 00:14:15,642 How big do you wanna build this thing, though? 316 00:14:15,643 --> 00:14:18,409 It would be good to build it pretty big. 317 00:14:18,410 --> 00:14:21,308 And then, we're... And then, if we can get some energy in us tomorrow, 318 00:14:21,309 --> 00:14:24,609 we could build a, little, like, debris hut inside. 319 00:14:24,610 --> 00:14:28,509 We have the boma. And that will protect us from the cold. 320 00:14:28,510 --> 00:14:31,409 These trees are gonna form a natural wall in the shelter. 321 00:14:31,410 --> 00:14:32,509 - All right. - All right. 322 00:14:32,510 --> 00:14:34,409 Let's put it between these two, um... 323 00:14:34,410 --> 00:14:35,809 Brush towards these two trees. 324 00:14:35,810 --> 00:14:38,942 - Up against these two trees, and just making a circle here? - Yeah. 325 00:14:38,943 --> 00:14:41,342 Chev and Elsa will be constructing a boma, 326 00:14:41,343 --> 00:14:44,542 a traditional African structure made from branches and brush, 327 00:14:44,543 --> 00:14:46,609 which are stacked high to prevent animals 328 00:14:46,610 --> 00:14:49,042 from coming too close to the inhabitants. 329 00:14:49,043 --> 00:14:51,510 All right. I'll be cutting stuff for the boma. 330 00:14:52,043 --> 00:14:53,242 You start with the fire. 331 00:14:53,243 --> 00:14:54,777 - Perfect. Let's go. - All right. 332 00:15:05,610 --> 00:15:07,610 My God, I'm so dehydrated. 333 00:15:13,343 --> 00:15:14,709 I couldn't reach those birds' nests. 334 00:15:14,710 --> 00:15:16,742 I just got one piece, but... 335 00:15:16,743 --> 00:15:17,510 It's almost catching. 336 00:15:17,511 --> 00:15:19,209 It's just, I don't have enough. 337 00:15:20,243 --> 00:15:22,509 Can you find any little, like, dead kindling anywhere? 338 00:15:22,510 --> 00:15:24,410 Like, dead bark? 339 00:15:25,309 --> 00:15:28,142 Thorn. 340 00:15:28,143 --> 00:15:31,076 There we go. Move some of this off. 341 00:15:34,810 --> 00:15:37,109 I need that water so bad. 342 00:15:41,843 --> 00:15:43,409 We've got a fire. 343 00:15:43,410 --> 00:15:45,742 Yeah, I can barely talk, my mouth is so dry, 344 00:15:45,743 --> 00:15:47,642 but my heart is smiling. 345 00:15:47,643 --> 00:15:50,076 - It's what we do for each other. - Super grateful. 346 00:15:59,410 --> 00:16:00,709 My God. Legitimately gold. 347 00:16:00,710 --> 00:16:02,977 Chev, do you want to try a sip of this? 348 00:16:04,043 --> 00:16:05,576 Not bad, right? 349 00:16:09,309 --> 00:16:11,209 It tastes like sulfur. 350 00:16:16,209 --> 00:16:18,642 First night here in the boma. 351 00:16:18,643 --> 00:16:24,108 Quite cozy, considering that we are surrounded by thorns. 352 00:16:24,109 --> 00:16:25,476 I'm exhausted. 353 00:16:26,243 --> 00:16:29,710 Today was so insane. 354 00:16:30,743 --> 00:16:34,009 This guy literally saved my life 355 00:16:34,010 --> 00:16:35,842 and carried me through, 356 00:16:35,843 --> 00:16:39,376 so I have to just say thank you so much. 357 00:16:41,510 --> 00:16:43,276 My new best bud. 358 00:16:43,910 --> 00:16:45,709 Yeah, tomorrow will be good. 359 00:16:45,710 --> 00:16:48,108 It's on the agenda tomorrow, a shelter. 360 00:16:48,109 --> 00:16:49,809 Right, Elsa? 361 00:16:49,810 --> 00:16:53,308 Elsa and I have to keep the fire going, 362 00:16:53,309 --> 00:16:58,376 so I can't sleep. 363 00:17:08,610 --> 00:17:10,242 There's a few things that we have to do today. 364 00:17:10,243 --> 00:17:12,042 We have to build a shelter. 365 00:17:12,043 --> 00:17:13,709 I don't consider that being a shelter. 366 00:17:13,710 --> 00:17:16,910 I think that thing is just a wall of protection. 367 00:17:19,043 --> 00:17:20,509 Definitely a tough first night. 368 00:17:20,510 --> 00:17:23,176 I just tried to get a few seconds of sleep. 369 00:17:26,143 --> 00:17:27,509 I, was freezing, 370 00:17:27,510 --> 00:17:30,308 so I'm excited to try to build a shelter today 371 00:17:30,309 --> 00:17:32,642 that will actually keep us warm 372 00:17:32,643 --> 00:17:35,576 and be a little more comfortable, I hope. 373 00:17:36,510 --> 00:17:39,108 I'm just gonna go gather more firewood, 374 00:17:39,109 --> 00:17:43,410 because we're just gonna fly through that every day, all day. 375 00:17:45,643 --> 00:17:47,208 The plan for the shelter is to make 376 00:17:47,209 --> 00:17:49,242 a little wigwam lean-to kind of thing. 377 00:17:49,243 --> 00:17:51,909 First layer is going to be just straight up wood. 378 00:17:51,910 --> 00:17:55,208 We're gonna put leaves through the second layer for some insulation. 379 00:17:55,209 --> 00:17:58,710 Come right in here now. Yeah, baby. 380 00:17:59,309 --> 00:18:01,108 We wanna get this shelter done 381 00:18:01,109 --> 00:18:03,476 before the sun gets really hot. 382 00:18:07,543 --> 00:18:09,442 This mud does feel amazing. 383 00:18:09,443 --> 00:18:12,409 Happy I made a pitstop down here 384 00:18:12,410 --> 00:18:15,142 in my firewood excursion. 385 00:18:15,143 --> 00:18:18,509 Trying to just protect from the sun. 386 00:18:18,510 --> 00:18:21,942 Hope there's not too much animal poop in this. 387 00:18:21,943 --> 00:18:26,208 But I think that animal poop helps my microbiome, 388 00:18:26,209 --> 00:18:28,709 therefore, it makes my body run better, 389 00:18:28,710 --> 00:18:31,209 so that might be a good thing, I don't know. 390 00:18:33,743 --> 00:18:36,142 Hell yeah. Hell yeah. 391 00:18:36,143 --> 00:18:39,276 Ooh. It worked. 392 00:18:46,543 --> 00:18:48,376 What's going on over there? 393 00:18:48,910 --> 00:18:50,108 I'm annoyed. 394 00:18:50,109 --> 00:18:52,709 When we met, we said we were gonna do everything together. 395 00:18:52,710 --> 00:18:54,642 And then, here I am, doing it all right now. 396 00:18:54,643 --> 00:18:56,109 It's pathetic. 397 00:18:57,410 --> 00:18:59,609 Chev, I'm just gonna lay down for a second, 398 00:18:59,610 --> 00:19:00,909 but I'm right over here. 399 00:19:00,910 --> 00:19:03,442 And I have some water, in case you need it, 400 00:19:03,443 --> 00:19:05,809 that's gonna be getting cooler and cooler. 401 00:19:05,810 --> 00:19:08,208 But you have to get the shelter done at some point, though. 402 00:19:08,209 --> 00:19:10,042 No, I know. I just have to lay down, 403 00:19:10,043 --> 00:19:11,509 even if it's just for 20 minutes, 404 00:19:11,510 --> 00:19:14,777 - because the sun is really getting to me. - All right. 405 00:19:18,043 --> 00:19:23,042 I am starting to feel as if I am a one-man show. 406 00:19:23,043 --> 00:19:25,142 I want this thing done. This is important. 407 00:19:25,143 --> 00:19:27,742 If we don't have shelter tonight, 408 00:19:27,743 --> 00:19:28,910 we're out here. 409 00:19:40,910 --> 00:19:42,310 It takes two to tango, right? 410 00:19:44,109 --> 00:19:45,309 I need help, man. 411 00:19:52,309 --> 00:19:54,076 That's my cue. I'm gonna take a break. 412 00:19:56,010 --> 00:19:58,109 This heat is on another level today. 413 00:19:59,510 --> 00:20:01,142 My back is burning me. 414 00:20:01,143 --> 00:20:04,208 Yeah, I feel you. I'm, like, dying. My feet hurt. 415 00:20:04,209 --> 00:20:05,909 Same, same, same. 416 00:20:05,910 --> 00:20:07,942 I'm trying to think about how to conserve energy, 417 00:20:07,943 --> 00:20:09,442 and it's like the sun feels like 418 00:20:09,443 --> 00:20:11,509 it's, kind of, at the hottest point right now. 419 00:20:11,510 --> 00:20:13,942 And if we're, like, doing all the heavy lifting right now, 420 00:20:13,943 --> 00:20:17,409 I don't know if, like, that makes the most sense for our bodies. 421 00:20:17,410 --> 00:20:19,308 -Like, I'm just trying to like... -You wanna do it later? 422 00:20:19,309 --> 00:20:22,042 I feel like it would make more sense right now 423 00:20:22,043 --> 00:20:24,677 to, like, rest, which I feel like we both need to. 424 00:20:25,309 --> 00:20:26,642 We should finish it. 425 00:20:26,643 --> 00:20:29,009 But if roofs are there, we have some insulation. 426 00:20:29,010 --> 00:20:31,442 We can always come back and reinsulate every other day. 427 00:20:31,443 --> 00:20:32,509 Yeah. 428 00:20:32,510 --> 00:20:35,042 You know, we can just collect extra firewood. 429 00:20:35,043 --> 00:20:37,509 Yeah. The sun is brutal. 430 00:20:37,510 --> 00:20:39,276 We gotta figure out a way around it. 431 00:20:45,410 --> 00:20:47,576 Super tired and light headed. 432 00:20:48,643 --> 00:20:51,376 Maybe you just need some protein, you know, some food. 433 00:20:51,943 --> 00:20:53,910 So I'll see what we can do. 434 00:20:55,510 --> 00:20:57,842 I'm gonna go look for a few scorpions. 435 00:20:57,843 --> 00:21:00,142 See if I can find something. 436 00:21:00,143 --> 00:21:02,777 There's, like, nothing around here. 437 00:21:05,309 --> 00:21:09,809 These thorns, man, every day I come out here, it's another issue. 438 00:21:09,810 --> 00:21:12,109 Damn it. There's gotta be something. 439 00:21:12,543 --> 00:21:14,476 This is crazy. 440 00:21:15,510 --> 00:21:17,108 Holy. 441 00:21:17,109 --> 00:21:20,076 Is that what I think it is? 442 00:21:21,209 --> 00:21:22,709 Gotcha! 443 00:21:22,710 --> 00:21:24,309 Scorpion. 444 00:21:25,843 --> 00:21:27,342 My God. What do you have? 445 00:21:27,343 --> 00:21:29,709 I got a scorpion! yeah. 446 00:21:29,710 --> 00:21:31,208 What? Yeah. 447 00:21:31,209 --> 00:21:32,542 Yeah, good job. 448 00:21:32,543 --> 00:21:34,409 Yeah. I'm just gonna roast that baby right there, 449 00:21:34,410 --> 00:21:35,942 just like that. 450 00:21:35,943 --> 00:21:38,809 It's like a beautiful little desert lobster. 451 00:21:38,810 --> 00:21:42,308 This is about to be the first thing we're tasting in a day. 452 00:21:42,309 --> 00:21:43,909 - Wow. - It has been that long. 453 00:21:43,910 --> 00:21:46,209 - It's a record, right? - Yeah. 454 00:21:48,510 --> 00:21:50,942 - There we go. - Damn. 455 00:21:50,943 --> 00:21:53,042 - My God. - Let's cheers to you. 456 00:21:53,043 --> 00:21:55,510 - Cheers. - Good job. 457 00:21:56,043 --> 00:21:58,209 Here we go. 458 00:21:59,643 --> 00:22:02,242 Soft shell crab. 459 00:22:02,243 --> 00:22:04,609 - Crawfish. - Yeah. It's tasty. 460 00:22:04,610 --> 00:22:07,042 Good job. That's amazing. 461 00:22:07,043 --> 00:22:10,677 After my first time eating a scorpion, I feel a lot better. 462 00:22:17,410 --> 00:22:20,476 Very early morning. It's freezing out. 463 00:22:21,109 --> 00:22:25,409 Here I am, trying to go fishing. 464 00:22:25,410 --> 00:22:30,242 As I was looking for bait, um, I found a dead fish in the beach. 465 00:22:30,243 --> 00:22:33,208 So most definitely gonna break this guy apart 466 00:22:33,209 --> 00:22:36,042 and use him as my bait. 467 00:22:36,043 --> 00:22:39,342 Elsa and I woke up with the same idea, building a shelter, 468 00:22:39,343 --> 00:22:41,409 and hydrating ourselves. 469 00:22:41,410 --> 00:22:44,308 Um, but, you know, I'm starting to feel fatigued now, 470 00:22:44,309 --> 00:22:46,208 and I know I need food. 471 00:22:46,209 --> 00:22:50,409 You know, if I want to keep this same energy, I need some fuel. 472 00:22:50,410 --> 00:22:52,777 So, we'll focus on that and see how that works out. 473 00:22:53,643 --> 00:22:55,909 Sleeping on the dirt, it's hard, 474 00:22:55,910 --> 00:22:59,409 and this sunburn is very, very, very painful. 475 00:22:59,410 --> 00:23:03,710 I've never seen my skin look so red. 476 00:23:04,510 --> 00:23:06,208 I had no idea 477 00:23:06,209 --> 00:23:09,542 an environment even existed like this on planet Earth. 478 00:23:09,543 --> 00:23:12,742 It's a whole another world out here, especially to be naked in. 479 00:23:12,743 --> 00:23:14,842 Although my energy levels are low, 480 00:23:14,843 --> 00:23:18,308 I do feel like we can pull through it, we can do this. 481 00:23:18,309 --> 00:23:21,942 So, Chev and I are just about to set up some lines 482 00:23:21,943 --> 00:23:24,709 from a little wooden rod in the ground, 483 00:23:24,710 --> 00:23:26,409 and then, if something catches, 484 00:23:26,410 --> 00:23:27,709 hopefully it will just be caught on there, 485 00:23:27,710 --> 00:23:29,009 and when we come back later tonight, 486 00:23:29,010 --> 00:23:30,710 there will be a fish there. 487 00:23:37,043 --> 00:23:38,076 Elsa. 488 00:23:43,710 --> 00:23:46,076 I checked the lines. Nothing bit our bait yet. 489 00:23:46,543 --> 00:23:48,276 Too bad. 490 00:23:49,010 --> 00:23:50,742 So, this is basically for bedding. 491 00:23:50,743 --> 00:23:52,642 It could be for bedding or for shelter. 492 00:23:52,643 --> 00:23:53,709 - Perfect. - If it rains. 493 00:23:53,710 --> 00:23:56,709 So, what's the priority, bedding or rain? 494 00:23:56,710 --> 00:23:59,442 - Bedding. - You think so? 495 00:23:59,443 --> 00:24:01,042 - Yeah. - If we have bedding and it rains, 496 00:24:01,043 --> 00:24:03,242 we're soaked. We're done. 497 00:24:03,243 --> 00:24:04,809 I agree 100%. 498 00:24:04,810 --> 00:24:06,509 But I heard it, like, doesn't rain here. 499 00:24:06,510 --> 00:24:08,710 When it does, it's just for, like, 30 minutes. 500 00:24:09,143 --> 00:24:10,677 Okay. 501 00:24:14,410 --> 00:24:19,142 My partner suggested that we focus on the bed, versus rain protection. 502 00:24:19,143 --> 00:24:21,709 So we'll focus on that and see how that works out. 503 00:24:21,710 --> 00:24:24,042 It's quite the adventure. If it starts raining, 504 00:24:24,043 --> 00:24:25,609 then I'll say, "I told you so." 505 00:24:25,610 --> 00:24:27,476 If it doesn't, then it's a good plan. 506 00:24:57,710 --> 00:24:59,042 I really don't want to tap out, 507 00:24:59,043 --> 00:25:01,176 but I'm feeling so hopeless right now. 508 00:25:07,510 --> 00:25:10,342 That was probably the worst night I've had here. 509 00:25:10,343 --> 00:25:13,308 - Yeah. - We're both starving and it's freezing cold. 510 00:25:13,309 --> 00:25:15,642 And it's just super uncomfortable. 511 00:25:15,643 --> 00:25:17,442 I do miss the comforts of the city, 512 00:25:17,443 --> 00:25:20,777 and I'm trying not to think about it too much, but that's the truth. 513 00:25:27,343 --> 00:25:30,208 Damn it. They ate them. 514 00:25:30,209 --> 00:25:33,809 So they ate all my traps. 515 00:25:33,810 --> 00:25:34,942 Three hooks, no fish. 516 00:25:34,943 --> 00:25:37,242 So far, the fish are doing the winning, not me. 517 00:25:37,243 --> 00:25:40,677 But that can't stop us. We have to get to 14 days. 518 00:25:46,143 --> 00:25:47,308 Gonna do a little fishing. 519 00:25:47,309 --> 00:25:49,276 See if my luck gets better. 520 00:25:50,410 --> 00:25:52,409 Very concerned about my partner, Elsa. 521 00:25:52,410 --> 00:25:54,410 She's severely burnt. 522 00:25:55,143 --> 00:25:56,809 But Elsa is a warrior, you know? 523 00:25:56,810 --> 00:25:58,909 I hope things get better, 524 00:25:58,910 --> 00:26:01,042 so we can try to finish this shelter, 525 00:26:01,043 --> 00:26:03,709 and do what we gotta do to get up out of here. 526 00:26:03,710 --> 00:26:05,242 I'm putting it right here because I know 527 00:26:05,243 --> 00:26:06,809 there's fish action going on here. 528 00:26:06,810 --> 00:26:08,442 You know, it's cold. 529 00:26:08,443 --> 00:26:09,542 This is where they came, 530 00:26:09,543 --> 00:26:11,909 and they took all three of my baits and my hooks. 531 00:26:11,910 --> 00:26:13,609 So I'm gonna put it there in the water, 532 00:26:13,610 --> 00:26:16,510 give it a little bit of time and see what happens. 533 00:26:30,343 --> 00:26:32,109 We have a fire going. 534 00:26:52,309 --> 00:26:54,642 I'm so tired and so cold. 535 00:26:54,643 --> 00:26:57,509 This camera feels like ice. 536 00:26:57,510 --> 00:27:01,176 It's just the most painful experience. 537 00:27:02,443 --> 00:27:04,609 I don't know what to do right now. 538 00:27:04,610 --> 00:27:07,942 An unexpected cold front has come in from the south, 539 00:27:07,943 --> 00:27:09,809 sending temperatures plummeting 540 00:27:09,810 --> 00:27:12,409 to an unprecedented 45 degrees. 541 00:27:12,410 --> 00:27:14,642 It feels like torture, and it's. 542 00:27:14,643 --> 00:27:16,909 This fire is scorching. 543 00:27:16,910 --> 00:27:18,942 We can't go away from it. Because if we do, 544 00:27:18,943 --> 00:27:22,409 our toes start freezing, our body starts freezing. 545 00:27:22,410 --> 00:27:25,710 This is one of the hardest nights of my entire life. 546 00:27:34,743 --> 00:27:36,142 I don't think either of us slept. 547 00:27:36,143 --> 00:27:38,709 Maybe we got, like, 30 minutes of sleep by the end of the night. 548 00:27:38,710 --> 00:27:41,009 I'm just literally trying to get warm enough 549 00:27:41,010 --> 00:27:43,609 to go get water. 550 00:27:43,610 --> 00:27:44,809 I'm gonna go check our fish traps. 551 00:27:44,810 --> 00:27:47,208 Fingers crossed we have an awesome breakfast. 552 00:27:47,209 --> 00:27:48,509 There are definitely parts of the night 553 00:27:48,510 --> 00:27:50,909 where I didn't know, like, if I'd be able to make it. 554 00:27:50,910 --> 00:27:53,108 Way more optimistic when the sun came up, 555 00:27:53,109 --> 00:27:56,576 but then I just need a nap at some point. 556 00:27:57,510 --> 00:28:00,909 Our main priority is our water, food and rest. 557 00:28:00,910 --> 00:28:02,809 It takes a lot of energy to build a shelter, 558 00:28:02,810 --> 00:28:05,142 when you're having to get water and everything every day. 559 00:28:05,143 --> 00:28:07,142 It's just not worth the energy. 560 00:28:07,143 --> 00:28:11,342 So, um, we wanna stay focused on throwing wood on the fire. 561 00:28:11,343 --> 00:28:13,342 My feet are hurting really bad, 562 00:28:13,343 --> 00:28:15,308 and I'm starting to feel fatigued now, 563 00:28:15,309 --> 00:28:17,342 and I know I need food. 564 00:28:17,343 --> 00:28:18,409 There's fish in that water. 565 00:28:18,410 --> 00:28:19,909 We need it. We know there's fish in the water, 566 00:28:19,910 --> 00:28:22,709 because we see them jumping around and moving around, so... 567 00:28:22,710 --> 00:28:24,809 We have one last one. 568 00:28:24,810 --> 00:28:26,509 - My God! - We got you! 569 00:28:26,510 --> 00:28:27,909 We got you! 570 00:28:27,910 --> 00:28:31,108 I cannot believe this worked. 571 00:28:31,109 --> 00:28:33,208 - Yeah, it did. - My God. 572 00:28:33,209 --> 00:28:37,342 My bait did the trick for me this morning. 573 00:28:37,343 --> 00:28:38,909 Look at this! Yeah! 574 00:28:38,910 --> 00:28:41,208 - Whoo! - Whoo! 575 00:28:41,209 --> 00:28:43,809 - Look at this. - I feel so much better. 576 00:28:43,810 --> 00:28:46,009 - Yeah. - My God. 577 00:28:46,010 --> 00:28:49,642 So good, so good, so good, so good. 578 00:28:49,643 --> 00:28:51,909 I know for a fact it's gonna taste better 579 00:28:51,910 --> 00:28:53,709 than any catfish I've ever had. 580 00:28:53,710 --> 00:28:55,376 My God. We're gonna eat. 581 00:28:57,143 --> 00:28:59,042 Get your forky, forky, 582 00:28:59,043 --> 00:29:01,677 - and get your piece-y, piece-y. - Thank you. 583 00:29:02,610 --> 00:29:05,910 My God. The texture is so amazing. 584 00:29:06,810 --> 00:29:08,208 - Cheers. - Cheers. 585 00:29:08,209 --> 00:29:10,108 - Yay. - First bite. 586 00:29:10,109 --> 00:29:12,142 So excited. 587 00:29:17,843 --> 00:29:21,509 The first bite of that fish was, like, nutrients, 588 00:29:21,510 --> 00:29:25,509 and this beautiful, flavorful light fish. 589 00:29:25,510 --> 00:29:26,709 It was amazing. 590 00:29:26,710 --> 00:29:28,242 This fish means everything. 591 00:29:28,243 --> 00:29:29,842 I know that we can make it now. 592 00:29:29,843 --> 00:29:31,709 It can totally get us to day 14. 593 00:29:31,710 --> 00:29:33,809 Even if we don't find another one, we're good. 594 00:29:33,810 --> 00:29:35,709 Thank you, catfish. 595 00:29:35,710 --> 00:29:37,042 Thank you, nature. 596 00:29:37,043 --> 00:29:38,809 Day 14 looks a lot better. 597 00:29:38,810 --> 00:29:40,709 It just gives us a lot of hope. 598 00:29:40,710 --> 00:29:44,209 This is really a gamechanger. 599 00:29:59,010 --> 00:30:00,742 Foot's in pretty bad shape. 600 00:30:00,743 --> 00:30:02,642 Day one, the insertion hike was pretty tough. 601 00:30:04,010 --> 00:30:06,142 And it didn't catch up to me until today. 602 00:30:07,943 --> 00:30:10,208 My right foot, in particular, just feels heavy. 603 00:30:10,209 --> 00:30:11,942 You know, as I start looking at it, 604 00:30:11,943 --> 00:30:14,609 I start to see a lot of blisters on my foot, lots of cuts. 605 00:30:14,610 --> 00:30:15,610 All right. 606 00:30:16,710 --> 00:30:18,042 I don't want this to be a reason 607 00:30:18,043 --> 00:30:20,208 why I'm tapping out of the challenge. 608 00:30:20,209 --> 00:30:22,709 As Chev's pain level continues to increase, 609 00:30:22,710 --> 00:30:25,308 a medic is called in to examine his foot. 610 00:30:57,043 --> 00:30:59,142 Okay. All right. See you later, buddy. 611 00:30:59,143 --> 00:31:01,010 Thanks, Lee. 612 00:31:04,843 --> 00:31:06,742 Chev is having a lot of issues with his feet, 613 00:31:06,743 --> 00:31:08,709 so he can't really walk right now. 614 00:31:08,710 --> 00:31:10,342 I'm having issues making fire, 615 00:31:10,343 --> 00:31:13,042 and we need fire in order to get through the night. 616 00:31:14,910 --> 00:31:17,609 Damn it. 617 00:31:17,610 --> 00:31:20,442 We got a fish, but it's just not enough. 618 00:31:20,443 --> 00:31:23,042 When you are so lacking in something and you have a little, 619 00:31:23,043 --> 00:31:26,609 your body needs more, so I'm exhausted again. 620 00:31:26,610 --> 00:31:27,709 It's really hot. 621 00:31:27,710 --> 00:31:29,409 I tried touching those coals and I got burnt a lot. 622 00:31:29,410 --> 00:31:30,709 Just pick them up with something. 623 00:31:30,710 --> 00:31:32,842 You're crushing the fire when you make it like that. 624 00:31:32,843 --> 00:31:34,342 A fire needs oxygen. 625 00:31:34,343 --> 00:31:35,809 Without oxygen, it ain't going anywhere. 626 00:31:35,810 --> 00:31:37,509 There's no oxygen in that fire right now, 627 00:31:37,510 --> 00:31:38,842 because they're all crushed on top of each other. 628 00:31:38,843 --> 00:31:40,809 You gotta space them a certain way. 629 00:31:40,810 --> 00:31:42,509 I know. You're right, you're right. 630 00:31:42,510 --> 00:31:45,142 And I'm wrong. I know that. I'm sorry. 631 00:31:45,143 --> 00:31:47,042 I can't do this anymore. 632 00:31:47,043 --> 00:31:49,042 This is unnecessary stress in my life. 633 00:31:49,043 --> 00:31:51,108 I'm sorry for any way that I've hurt your feelings. 634 00:31:51,109 --> 00:31:52,809 I'm exhausted, I'm having my own hardships. 635 00:31:52,810 --> 00:31:54,709 I really apologize for anything that I've done. 636 00:31:54,710 --> 00:31:56,342 I've basically carried you through your hardships. 637 00:31:56,343 --> 00:31:57,742 I've helped you. I've stuck right by you 638 00:31:57,743 --> 00:31:59,042 - from the beginning. - I wanna be there to help too. 639 00:31:59,043 --> 00:32:00,576 I'm really happy to help you. 640 00:32:01,743 --> 00:32:03,509 Elsa is great. You know, she's a good person. 641 00:32:03,510 --> 00:32:05,642 But out here, it's not just being a good person. 642 00:32:05,643 --> 00:32:08,208 It takes some skill. You need to know what you're doing, 643 00:32:08,209 --> 00:32:09,576 or you're in a lot of trouble. 644 00:32:10,710 --> 00:32:14,009 Wait, wait. Why are you killing it? There's fire. 645 00:32:14,010 --> 00:32:15,909 Don't you see that's, that's lit? 646 00:32:15,910 --> 00:32:19,009 No. God. 647 00:32:19,010 --> 00:32:22,442 Is there any... -You're not supposed to step in the god damn dirt! 648 00:32:22,443 --> 00:32:26,142 Okay, don't... I'll do it. 649 00:32:26,143 --> 00:32:29,809 Now I gotta walk around on my feet, so I can't sit and wait. 650 00:32:29,810 --> 00:32:32,809 There is definitely a lot of intense energy. 651 00:32:33,943 --> 00:32:35,609 You know, his foot's very, very hurt. 652 00:32:35,610 --> 00:32:37,042 He's not allowed to stand on it. 653 00:32:37,043 --> 00:32:39,909 I feel this big sense of frustration in him, 654 00:32:39,910 --> 00:32:42,442 but I can barely move in this climate right now. 655 00:32:42,443 --> 00:32:44,208 It's so hot, 656 00:32:44,209 --> 00:32:46,709 and, you know, entire body's burned, 657 00:32:46,710 --> 00:32:49,909 and then, it's freezing cold at night. 658 00:32:49,910 --> 00:32:52,009 I'm super light headed, and my heart is racing, 659 00:32:52,010 --> 00:32:54,909 - so talking to me like that is not gonna help right now. - All right. Fine, fine. 660 00:32:54,910 --> 00:32:57,609 - So, please, like, just try to be nice. - Can you please get me 661 00:32:57,610 --> 00:32:59,376 a coal so I can put it in here? 662 00:33:02,043 --> 00:33:03,609 I'm pretty annoyed right now, 663 00:33:03,610 --> 00:33:06,108 because every time I say something, it's just crying. 664 00:33:06,109 --> 00:33:08,376 I'm beyond belief, trying to be nice right now. 665 00:33:13,543 --> 00:33:17,709 I feel like a walking, dried-out dead person right now. 666 00:33:17,710 --> 00:33:21,276 It's literally hard to move because my skin hurts so bad. 667 00:33:34,643 --> 00:33:36,242 You all right? 668 00:33:36,243 --> 00:33:39,009 Our shelter's just not working, and it's not worth having up. 669 00:33:39,010 --> 00:33:40,208 It's about to collapse. 670 00:33:40,209 --> 00:33:42,409 There's no space around the fire because of the shelter, 671 00:33:42,410 --> 00:33:44,610 - so we just need to get rid of it. - So, yeah, move it. 672 00:33:53,010 --> 00:33:56,042 I'm really freezing, and I, and I can't sleep, 673 00:33:56,043 --> 00:33:58,709 because I need to maintain the fire, 674 00:33:58,710 --> 00:34:02,609 so that my body temperature is staying up high enough. 675 00:34:02,610 --> 00:34:05,909 I'm just, um, feeling down, 676 00:34:05,910 --> 00:34:09,076 and my thoughts big time right now. 677 00:34:15,209 --> 00:34:16,942 These cuts on my foot, 678 00:34:16,943 --> 00:34:20,042 I think the pain is getting to my head, so it's making me nauseous. 679 00:34:20,043 --> 00:34:22,909 And it's weighing on my heart. It's, it's annoying me. 680 00:34:22,910 --> 00:34:26,308 And it's, you know, making me suffer more than I plan to suffer. 681 00:34:26,309 --> 00:34:28,042 I don't know how much more I can take of this. 682 00:34:28,043 --> 00:34:30,142 I didn't come here to be in pain. 683 00:34:30,143 --> 00:34:32,208 If it continues this way, it's gonna be a struggle, 684 00:34:32,209 --> 00:34:34,710 and I'm not willing to go down the road it wants to take me. 685 00:34:35,510 --> 00:34:37,409 Elsa. 686 00:34:37,410 --> 00:34:39,809 - Um, I don't know. - What don't you know? 687 00:34:39,810 --> 00:34:42,308 I don't think I can go any longer, honestly. 688 00:34:42,309 --> 00:34:45,108 - What do you mean? - My legs, I can't move them. 689 00:34:45,109 --> 00:34:46,909 They're stiff, they're hurting like crazy. 690 00:34:46,910 --> 00:34:48,709 It's hurting more and more every day. 691 00:34:48,710 --> 00:34:51,409 I tried my best, but the reality is, 692 00:34:51,410 --> 00:34:53,677 I think it's just... I think it's time. 693 00:35:02,610 --> 00:35:05,208 Wow. There is a grasshopper right here, 694 00:35:05,209 --> 00:35:07,009 which would be a delicious snack, 695 00:35:07,010 --> 00:35:08,609 but it could be even better bait. 696 00:35:08,610 --> 00:35:11,742 All right. There we go. 697 00:35:11,743 --> 00:35:14,842 Sorry, little guy. My God! 698 00:35:14,843 --> 00:35:17,242 Damn. I feel so bad. 699 00:35:17,243 --> 00:35:18,509 What did you get? 700 00:35:18,510 --> 00:35:19,909 I got a grasshopper, 701 00:35:19,910 --> 00:35:21,442 and I'm just struggling with it, 702 00:35:21,443 --> 00:35:24,709 and he's, like, biting me, and he's really intense. 703 00:35:24,710 --> 00:35:26,142 A grasshopper? 704 00:35:26,143 --> 00:35:27,342 Okay, this is pathetic. 705 00:35:27,343 --> 00:35:29,042 I need to learn how to kill a grasshopper. 706 00:35:29,043 --> 00:35:30,909 This is really sad. 707 00:35:30,910 --> 00:35:32,276 Okay, sorry, buddy. 708 00:35:32,710 --> 00:35:34,109 My first kill. 709 00:35:34,610 --> 00:35:37,509 Holy. God. 710 00:35:37,510 --> 00:35:40,709 The grasshopper is still hopping, and he's dead. 711 00:35:45,943 --> 00:35:48,942 Elsa, I think it's just... I think it's time. 712 00:35:48,943 --> 00:35:51,308 Can you give it one more night? 713 00:35:51,309 --> 00:35:54,809 Um... I don't know if I can be here without you. 714 00:35:54,810 --> 00:35:56,942 I swear I know your pain is so bad, 715 00:35:56,943 --> 00:35:58,709 and I know it is, 716 00:35:58,710 --> 00:36:01,609 but let's try one more night, okay? 717 00:36:01,610 --> 00:36:04,809 Yeah. I'll give it a day, all right? 718 00:36:04,810 --> 00:36:06,009 Perfect. 719 00:36:06,010 --> 00:36:07,842 On day one, you know, Elsa and I made each other 720 00:36:07,843 --> 00:36:09,509 a promise that we wouldn't quit. 721 00:36:09,510 --> 00:36:11,742 I appreciate, you know, Elsa sticking up 722 00:36:11,743 --> 00:36:14,409 and standing up and telling me, "You got this. You can do it." 723 00:36:14,410 --> 00:36:16,809 And it, kind of, got me back on track a little bit 724 00:36:16,810 --> 00:36:19,142 to make me want to say, "Okay, I'll see what one more day does," 725 00:36:19,143 --> 00:36:21,308 and maybe I'll see what two more days does, 726 00:36:21,309 --> 00:36:23,909 or three more days, or four more days, and finally, challenge over. 727 00:36:23,910 --> 00:36:25,877 So we'll see how that plays out. 728 00:36:29,510 --> 00:36:31,108 It's day ten. 729 00:36:31,109 --> 00:36:32,409 I'm just doing the best I can 730 00:36:32,410 --> 00:36:34,010 to get through the next few days. 731 00:36:36,109 --> 00:36:38,342 My partner is good. 732 00:36:38,343 --> 00:36:42,042 You know, I think he's good overall, I'm happy we both made it to today. 733 00:36:42,043 --> 00:36:44,142 He seems a little more optimistic today. 734 00:36:44,143 --> 00:36:45,308 I think we're gonna make it. 735 00:36:45,309 --> 00:36:47,042 Hopefully we could just get through these next few days, 736 00:36:47,043 --> 00:36:49,709 and look back on all this and smile. 737 00:36:49,710 --> 00:36:50,710 Can I hand this to you? 738 00:36:50,711 --> 00:36:53,042 'Cause I need to move this wood to get in there. 739 00:36:53,043 --> 00:36:54,809 Thank you. 740 00:36:54,810 --> 00:36:57,042 I had to do a little bit of digging deep in myself, 741 00:36:57,043 --> 00:37:00,609 but, you know, I'm ready to just start punching through this challenge, 742 00:37:00,610 --> 00:37:02,308 and just do what I gotta do. 743 00:37:02,309 --> 00:37:05,042 You know, I'm in a good mindset right now, a positive mindset, 744 00:37:05,043 --> 00:37:07,042 where I feel like I can do it. 745 00:37:07,043 --> 00:37:08,777 I think we're in good shape. 746 00:37:12,043 --> 00:37:14,509 Yeah, it looks like the rain is coming, or something like that, 747 00:37:14,510 --> 00:37:16,809 'cause it's pretty chilly and it's a bit overcast. 748 00:37:16,810 --> 00:37:18,710 It's definitely a little cooler today. 749 00:37:23,243 --> 00:37:27,409 It's finally nightfall here on the tenth night. 750 00:37:27,410 --> 00:37:28,842 And I do feel... 751 00:37:28,843 --> 00:37:32,909 I feel the weather, but I'm hopeful the rain's gonna hold off or pass. 752 00:37:32,910 --> 00:37:35,842 I'm excited to just rest a little more tonight, 753 00:37:35,843 --> 00:37:39,109 enjoy the fire, and yeah, take on tomorrow. 754 00:38:01,309 --> 00:38:02,842 We have no idea what time it is, 755 00:38:02,843 --> 00:38:06,042 but it's raining, and it hasn't stopped. 756 00:38:06,043 --> 00:38:08,108 I literally don't know what to do. 757 00:38:08,109 --> 00:38:09,842 We couldn't get a shelter together. 758 00:38:09,843 --> 00:38:12,308 If we had a shelter, at least we would have been able 759 00:38:12,309 --> 00:38:14,009 to stay dry a lot longer. 760 00:38:14,010 --> 00:38:16,308 It's too cold. I can't do this, man. 761 00:38:16,309 --> 00:38:18,242 We can't stand next to the fire. It's burning our legs off. 762 00:38:18,243 --> 00:38:20,609 We have to step away and then we're freezing. 763 00:38:20,610 --> 00:38:22,909 I don't know if we're gonna make it through the night. 764 00:38:22,910 --> 00:38:26,610 This is one of the most miserable moments of my life. 765 00:38:40,943 --> 00:38:44,609 Last night was the most painful night of my entire life. 766 00:38:44,610 --> 00:38:48,208 We are freezing. Everything is soaking wet. 767 00:38:48,209 --> 00:38:50,609 We couldn't start a fire if we wanted to right now. 768 00:38:50,610 --> 00:38:52,809 - We've got... - Nothing. 769 00:38:52,810 --> 00:38:54,208 - Nothing. - No shot. 770 00:38:54,209 --> 00:38:57,042 I'm sorry, Elsa. I wish I could have holded on a little longer... 771 00:38:57,043 --> 00:38:59,108 - I'm sorry, too. - But I can't do it. 772 00:38:59,109 --> 00:39:01,208 I feel like I'm on the verge of hypothermia, 773 00:39:01,209 --> 00:39:02,409 and it sucks. 774 00:39:02,410 --> 00:39:04,308 It's day 11, and we're only a few days away, 775 00:39:04,309 --> 00:39:07,409 but I can't go on. I can't go on. 776 00:39:07,410 --> 00:39:09,909 I've had enough, man. I'm done. 777 00:39:09,910 --> 00:39:12,642 I don't know what to say. I'm just really exhausted. 778 00:39:12,643 --> 00:39:14,209 It's time for us to get out of here. 779 00:39:14,710 --> 00:39:16,576 Elsa to producers. 780 00:39:17,743 --> 00:39:19,609 Go ahead. 781 00:39:19,610 --> 00:39:22,076 We need to tap out. We're tapping out. 782 00:39:22,610 --> 00:39:24,209 All right. Headed your way. 783 00:39:25,410 --> 00:39:28,108 Hey, guys. What's going on? 784 00:39:28,109 --> 00:39:30,709 I've hit that point, man. 785 00:39:30,710 --> 00:39:32,409 I'm sorry, but I gotta go. 786 00:39:32,410 --> 00:39:34,542 I don't have another hour in me here. 787 00:39:34,543 --> 00:39:36,208 - Yeah. - It's freezing. I'm... 788 00:39:36,209 --> 00:39:39,009 - I feel like I can't go on right now. - Yeah. 789 00:39:39,010 --> 00:39:40,742 So, you're both tapping? 790 00:39:40,743 --> 00:39:42,409 - Yeah, I'm tapping. - I'm tapping. 791 00:39:42,410 --> 00:39:45,709 I'm tapping. I have to. Unfortunately, I have to. 792 00:39:45,710 --> 00:39:48,509 There's nothing you guys think you can do to stay in this for now? 793 00:39:48,510 --> 00:39:51,742 I'm... It's just not gonna happen. 794 00:39:51,743 --> 00:39:53,742 If you guys wanna tap, we'll get you out of here, all right? 795 00:39:53,743 --> 00:39:56,409 - Thank you. - Yeah, I gave it everything. It's just time. 796 00:39:56,410 --> 00:39:57,809 Sorry, though. 797 00:39:57,810 --> 00:39:59,409 It sucks. I didn't want to tap. 798 00:39:59,410 --> 00:40:00,842 I wanted to finish the challenge. 799 00:40:00,843 --> 00:40:03,709 But I can only take what I can take, and this is my threshold, 800 00:40:03,710 --> 00:40:05,542 so I'm willing to walk away. 801 00:40:05,543 --> 00:40:07,709 I'm definitely sad to tap so close. 802 00:40:07,710 --> 00:40:09,842 I so badly wanted to make it to the extraction, 803 00:40:09,843 --> 00:40:12,409 but I'm gonna cut myself some slack. 804 00:40:12,410 --> 00:40:14,308 This is my first time doing this. 805 00:40:14,309 --> 00:40:16,709 This is definitely the hardest thing I've done in my entire life. 806 00:40:16,710 --> 00:40:19,842 So I have a huge respect for this challenge, 807 00:40:19,843 --> 00:40:22,042 and for everybody that's come before me and survived this. 808 00:40:22,043 --> 00:40:24,742 I don't know how much more extreme 809 00:40:24,743 --> 00:40:26,842 a survival situation could get. 810 00:40:26,843 --> 00:40:29,308 I couldn't have imagined this. 811 00:40:29,309 --> 00:40:31,909 I prepared in every which way I possibly could. 812 00:40:31,910 --> 00:40:33,308 I got my mind right, you know. 813 00:40:33,309 --> 00:40:36,542 And, and for it to just cut short three days out, 814 00:40:36,543 --> 00:40:38,009 it sucks. 815 00:40:38,010 --> 00:40:41,308 We needed to put up a really protective, large shelter. 816 00:40:41,309 --> 00:40:42,509 Yeah. 817 00:40:42,510 --> 00:40:44,509 With only three days left in the challenge, 818 00:40:44,510 --> 00:40:46,242 Elsa and Chev drop out. 819 00:40:46,243 --> 00:40:50,409 Elsa's PSR drops from a 5.4 to a 4.8. 820 00:40:50,410 --> 00:40:53,609 Chev's drops from a 5.8 to a 5.3. 821 00:40:53,610 --> 00:40:55,042 So, anybody right now 822 00:40:55,043 --> 00:40:56,442 that's watching this at home, on the couch, 823 00:40:56,443 --> 00:40:58,663 you get off the couch, and you can try it and see what happens. 824 00:40:58,743 --> 00:41:00,409 This is the real deal. 825 00:41:00,410 --> 00:41:02,142 I believe that surviving out here 826 00:41:02,143 --> 00:41:05,042 and surviving in the city is sink or swim. 827 00:41:05,043 --> 00:41:06,909 I know a lot of New Yorkers could not... 828 00:41:06,910 --> 00:41:08,509 Could not do this. 829 00:41:08,510 --> 00:41:11,909 - Yeah. You never know. - But then again, you know, they're tough, they're tough. 830 00:41:11,910 --> 00:41:14,242 - New Yorkers are tough, so... - It's a different toughness, though. 831 00:41:14,243 --> 00:41:16,609 If you wanna find out what really is your kryptonite, 832 00:41:16,610 --> 00:41:18,877 come out here, and this challenge will tell you. 833 00:41:24,010 --> 00:41:25,977 Finally. 834 00:41:28,910 --> 00:41:30,143 Green juice. 835 00:41:30,223 --> 00:41:32,223 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 62177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.