Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:03,412 --> 00:00:04,227
Hurry up and get those
parts to fix the ship, Groot.
3
00:00:04,262 --> 00:00:06,480
We got some bounty to catch.
4
00:00:06,515 --> 00:00:08,618
Wow, this 20th century
technology is really impressive.
7
00:00:12,487 --> 00:00:13,778
What?
8
00:00:13,813 --> 00:00:15,481
Something's eating the wires?
9
00:00:15,516 --> 00:00:16,874
Huh?
10
00:00:16,909 --> 00:00:18,189
Sounds like we have an intruder.
11
00:00:19,511 --> 00:00:22,345
Come on. Show yourself,
you nasty little ship eater!
13
00:00:24,900 --> 00:00:26,141
A rodent!
14
00:00:29,113 --> 00:00:30,954
You're destroying
my ship!
16
00:00:33,517 --> 00:00:35,417
Hmm.
17
00:00:35,453 --> 00:00:37,544
Oh-ho! You can't escape me,
you ugly little rat!
18
00:00:37,579 --> 00:00:38,937
Think you can hide?
19
00:00:38,972 --> 00:00:41,323
Let's do this
the old-fashioned way.
20
00:00:41,358 --> 00:00:43,033
Yeah!
23
00:00:48,240 --> 00:00:49,664
Huh?
26
00:00:52,553 --> 00:00:54,473
Think you can outsmart me,
you little...
28
00:00:57,708 --> 00:01:00,200
Hmm?
29
00:01:00,235 --> 00:01:03,186
Okay, ah! Where are you
hiding, you little monster?
30
00:01:03,221 --> 00:01:04,737
Show me what you got.
31
00:01:04,773 --> 00:01:06,807
Just the two of us. Mano-a-mano.
33
00:01:09,270 --> 00:01:10,969
I got you now!
34
00:01:11,004 --> 00:01:12,662
Groot!
36
00:01:13,899 --> 00:01:15,582
I am Groot!
40
00:01:24,042 --> 00:01:25,467
We will never speak of this.
42
00:01:26,603 --> 00:01:30,171
Mmm. I am Groot.
1656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.