Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:04,521 --> 00:00:05,946
So beautiful...
3
00:00:05,981 --> 00:00:07,083
But we're not gonna
get that ship
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,431
by just dreaming about it.
5
00:00:08,467 --> 00:00:09,691
Enough bottom feeding, Groot.
6
00:00:09,726 --> 00:00:11,593
We gotta start aiming
for the top.
7
00:00:11,628 --> 00:00:13,745
Bounty on this guy
is 500,000 credits.
8
00:00:13,781 --> 00:00:15,381
That new ship will be mine.
I am Groot...
10
00:00:18,402 --> 00:00:20,276
All right.
11
00:00:20,312 --> 00:00:21,861
Get in the restaurant,
nab this alien
12
00:00:21,897 --> 00:00:23,274
without any fuss,
and be on our way.
14
00:00:25,559 --> 00:00:26,441
Hey, we got somebody
to meet in there.
15
00:00:26,477 --> 00:00:28,293
I am Groot.
16
00:00:28,328 --> 00:00:30,137
I could never permit someone
17
00:00:30,172 --> 00:00:31,462
with such horrid
personal hygiene
18
00:00:31,498 --> 00:00:32,873
to enter
19
00:00:32,908 --> 00:00:35,117
this establishment.
20
00:00:35,152 --> 00:00:37,186
I haven't taken
a shower in six years
21
00:00:37,221 --> 00:00:39,822
and I ain't about to start now.
22
00:00:39,857 --> 00:00:42,457
I'll show you some personal
hygiene, you stuffed shirt...
23
00:00:42,584 --> 00:00:43,584
Groot, put me down.
24
00:00:45,813 --> 00:00:47,554
No way. I am not
getting in there.
25
00:00:47,589 --> 00:00:49,022
Hey! Hey!
26
00:00:49,058 --> 00:00:50,140
Stop it!
28
00:00:51,326 --> 00:00:52,859
Don't touch me!
30
00:00:54,963 --> 00:00:55,963
Not getting in there!
32
00:01:02,730 --> 00:01:05,355
I cleaned up to get
into your stupid restaurant.
33
00:01:05,390 --> 00:01:06,748
Let us in.
34
00:01:06,783 --> 00:01:08,891
I was not speaking
of your hygiene.
35
00:01:08,927 --> 00:01:10,485
I was referring to his.
36
00:01:10,521 --> 00:01:12,604
I am Groot.
37
00:01:12,639 --> 00:01:15,924
Imagine, an unpruned topiary
in this establishment.
38
00:01:15,960 --> 00:01:17,400
Not now, not ever.
39
00:01:18,887 --> 00:01:20,253
I am Groot.
41
00:01:22,324 --> 00:01:23,324
I am Groot.
42
00:01:24,985 --> 00:01:26,501
Oh, I'll tell you
43
00:01:26,536 --> 00:01:28,077
when it's short enough.
44
00:01:28,113 --> 00:01:30,380
I am Groot!
2388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.