Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:04,688 --> 00:00:05,428
ROCKET: Well, since we need a
ton of credits for our new ship
3
00:00:05,463 --> 00:00:07,789
and have zilch, we're gonna
have to actually work for this.
4
00:00:09,760 --> 00:00:11,200
Let's check
the outstanding bounties.
5
00:00:12,571 --> 00:00:14,254
Too monstrous. Too deadly.
6
00:00:14,289 --> 00:00:16,356
Too ugly. Next.
7
00:00:16,391 --> 00:00:18,233
Wait. What?
8
00:00:18,268 --> 00:00:19,601
I am Groot. Aw!
9
00:00:19,636 --> 00:00:21,837
It's cute, it's cuddly,
10
00:00:21,872 --> 00:00:23,663
and it's worth
a million credits.
11
00:00:23,698 --> 00:00:25,098
This bounty will be
a piece of cake.
12
00:00:25,125 --> 00:00:26,405
What could go wrong? I am Groot.
14
00:00:36,127 --> 00:00:39,437
I am Groot. I am Groot.
I am Groot.
15
00:00:39,473 --> 00:00:41,982
This planet is soft
and colorful and cute.
16
00:00:42,017 --> 00:00:43,377
And it's making me
krutackin' sick.
17
00:00:44,920 --> 00:00:46,194
Where is this little fur ball?
18
00:00:46,229 --> 00:00:48,038
Hello!
19
00:00:48,073 --> 00:00:49,475
Eh, nothing. This is
like trying to find
20
00:00:49,499 --> 00:00:50,791
a gum drop in a candy store.
21
00:00:50,826 --> 00:00:52,017
Huh?
23
00:00:53,354 --> 00:00:55,779
Huh? I am Groot.
24
00:00:55,814 --> 00:00:57,689
Yeah, he doesn't look
like his profile pic.
25
00:00:57,725 --> 00:00:58,993
We're gonna need
a bigger gun.
26
00:00:59,017 --> 00:01:01,051
Here, kitty, kitty.
28
00:01:06,174 --> 00:01:07,774
That
was supposed to work.
30
00:01:10,104 --> 00:01:11,104
I am Groot!
34
00:01:25,511 --> 00:01:27,903
I am... Shh...
35
00:01:27,938 --> 00:01:30,129
No, no.
Don't speak.
1807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.