All language subtitles for Luz y Ainhoa 94-a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,919 --> 00:00:03,399 qué solo es un vestido en serio te ha 2 00:00:03,399 --> 00:00:05,279 dicho eso Martínez vamos con todas las 3 00:00:05,279 --> 00:00:06,759 letras pero a ver que no se habrá dado 4 00:00:06,759 --> 00:00:08,400 cuenta No pero a mí me ha molestado y me 5 00:00:08,400 --> 00:00:10,160 ha dolido de verdad cómo quiere que me 6 00:00:10,160 --> 00:00:12,000 case con un mantel a ver algo 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,759 encontrarás vamos a ver que la boda está 8 00:00:13,759 --> 00:00:15,360 a la vuelta de la esquina y yo solo 9 00:00:15,360 --> 00:00:16,840 quiero ir vestida pues como una reina 10 00:00:16,840 --> 00:00:18,840 mencho cariño Vas a ir espectacular con 11 00:00:18,840 --> 00:00:20,519 lo que te pongas vamos a ver luz que 12 00:00:20,519 --> 00:00:23,439 será el vestido el vestido y yo no voy a 13 00:00:23,439 --> 00:00:25,119 encontrar Nada igual ya está Pero puedes 14 00:00:25,119 --> 00:00:26,800 llamar a otra tienda he llamado Vamos 15 00:00:26,800 --> 00:00:28,080 como si fuese una mujer al borde de un 16 00:00:28,080 --> 00:00:29,400 ataque de nervios y me han dicho que no 17 00:00:29,400 --> 00:00:32,598 que no hay nada y que no que no que no 18 00:00:32,598 --> 00:00:34,879 la Bruja no no no Qué bruja bruja la 19 00:00:34,879 --> 00:00:36,480 madre de Martínez por qué le llamas la 20 00:00:36,480 --> 00:00:38,320 bruja ya te contaré ya te 21 00:00:38,320 --> 00:00:42,320 contaré Hola qué tal doña Gloria son mis 22 00:00:42,320 --> 00:00:46,160 amigas luz y ainoa está 23 00:00:46,160 --> 00:00:50,079 encantada Igualmente qué se te ha pasado 24 00:00:50,079 --> 00:00:53,079 Ya el disgusto pues hombre pues se te va 25 00:00:53,079 --> 00:00:55,600 a pasar pero ya ya han encontrado los 26 00:00:55,600 --> 00:00:58,440 ladrones mete a saber dónde están pero 27 00:00:58,440 --> 00:01:00,559 tú vas a tener vestido 28 00:01:00,559 --> 00:01:02,480 y vas a ser la novia más guapa que ha 29 00:01:02,480 --> 00:01:07,000 pisado Vera ahí Muchas gracias 30 00:01:07,000 --> 00:01:10,960 Qué qué es esto es mi vestido de novia 31 00:01:10,960 --> 00:01:13,479 es el que llevé en mi boda con 32 00:01:13,479 --> 00:01:16,240 Álvaro quiero que te lo pongas tú pero 33 00:01:16,240 --> 00:01:19,360 qué detallazo no me lo hizo una modista 34 00:01:19,360 --> 00:01:22,479 buenísima me costó un riñón eh pero no 35 00:01:22,479 --> 00:01:24,840 se puede escatimar con estas cosas claro 36 00:01:24,840 --> 00:01:27,520 es que no es solo un vestido dice 37 00:01:27,520 --> 00:01:30,400 Martínez mi hijo ha patinado es el día 38 00:01:30,400 --> 00:01:32,720 más importante de tu vida y mereces 39 00:01:32,720 --> 00:01:35,240 tener un vestido que esté a tu altura 40 00:01:35,240 --> 00:01:39,000 Muchas gracias Venga pues abrilo abro no 41 00:01:39,000 --> 00:01:42,520 puedo lo abro 42 00:01:45,040 --> 00:01:50,360 [Música] 43 00:01:50,360 --> 00:01:52,479 faltara estoy impactada y no lo he 44 00:01:52,479 --> 00:01:57,320 abierto a es precioso Sí un poco no e 45 00:01:57,320 --> 00:02:01,759 precioso y a vosotras qué qué os parece 46 00:02:01,759 --> 00:02:04,280 eh Wow 47 00:02:04,280 --> 00:02:07,960 eh vintage vint si es como que no s o 48 00:02:07,960 --> 00:02:11,520 sea es uy uy huele a caca huele a caca 49 00:02:11,520 --> 00:02:16,360 yo no huelo huele huele huele es que que 50 00:02:16,360 --> 00:02:18,800 cambiarle el vio nos lo hemos olvidado 51 00:02:18,800 --> 00:02:20,959 que volver aa chicas 52 00:02:20,959 --> 00:02:24,440 que eso luego hablamos venga Adiós un 53 00:02:24,440 --> 00:02:25,720 placer 54 00:02:25,720 --> 00:02:29,319 eh os preocupéis a ver yo creo que por 55 00:02:29,319 --> 00:02:32,319 se Y eso son cólicos ser cólicos este 56 00:02:32,319 --> 00:02:34,879 niño no tiene cólicos cuando haga caca 57 00:02:34,879 --> 00:02:36,120 se le va a pasar creo yo no os 58 00:02:36,120 --> 00:02:38,599 preocupéis Mira es mu tranquilizando eh 59 00:02:38,599 --> 00:02:41,560 Me hacéis caso 60 00:02:41,560 --> 00:02:45,080 eh os os estaba contando Ay Sí perdón 61 00:02:45,080 --> 00:02:47,720 papá que que por qué John ha tirado la 62 00:02:47,720 --> 00:02:49,560 piedra a la ventana que no ha sido John 63 00:02:49,560 --> 00:02:51,159 cómo va a ser John el que tire una 64 00:02:51,159 --> 00:02:53,000 piedra a estas alturas de su vida a la 65 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 ventana del instituto ni pies ni cabeza 66 00:02:55,000 --> 00:02:56,159 esta historia 67 00:02:56,159 --> 00:02:58,360 ya lo está haciendo porque no quiere que 68 00:02:58,360 --> 00:03:00,879 des si vuelva al reformatorio ya 69 00:03:00,879 --> 00:03:04,280 está por eso y por por qué decir qué Por 70 00:03:04,280 --> 00:03:08,519 qué no tengo que decir ya vale Por qué 71 00:03:08,519 --> 00:03:10,360 que el niño está hasta las trancas por 72 00:03:10,360 --> 00:03:12,440 de Ay es que le gustan todas las que 73 00:03:12,440 --> 00:03:14,760 llegan al pueblo ya le vale ya el niño 74 00:03:14,760 --> 00:03:16,879 ya le vale ya le había visto yo la 75 00:03:16,879 --> 00:03:18,519 carita esta que se le pone cuando le 76 00:03:18,519 --> 00:03:20,680 gusta una chica esta de de de que parece 77 00:03:20,680 --> 00:03:22,080 que empieza de Cero en la vida 78 00:03:22,080 --> 00:03:25,400 efectivamente Bueno ya qué hacemos Eh 79 00:03:25,400 --> 00:03:27,480 Javi qué hacemos nosotros dejamos que se 80 00:03:27,480 --> 00:03:29,840 auto inculpe no Claro que no porque 81 00:03:29,840 --> 00:03:33,159 delito es delito ya pero y la niña 82 00:03:33,159 --> 00:03:34,920 qué la niña la niña es la hija de 83 00:03:34,920 --> 00:03:37,760 Angelita la niña parece ser que es buena 84 00:03:37,760 --> 00:03:39,920 persona si se demuestra que ha sido ella 85 00:03:39,920 --> 00:03:41,680 es que acaba en el reformatorio otra vez 86 00:03:41,680 --> 00:03:43,680 claro y no queremos eso no queremos eso 87 00:03:43,680 --> 00:03:45,560 pero es que quiero decir a mí eso no es 88 00:03:45,560 --> 00:03:48,640 lo peor a mí me preocupa No sí porque a 89 00:03:48,640 --> 00:03:50,120 ver se conocen desde hace tres días y 90 00:03:50,120 --> 00:03:51,400 Mirad lo que ha pasado es que no me 91 00:03:51,400 --> 00:03:53,079 puedo ni imaginar bueno no seas 92 00:03:53,079 --> 00:03:54,680 exagerando por favor pero a ver qué pasa 93 00:03:54,680 --> 00:03:57,079 en el futuro ch no no seamos dramáticos 94 00:03:57,079 --> 00:03:59,239 puede ser al revés puede ser que John 95 00:03:59,239 --> 00:04:01,879 sea buena influencia para 96 00:04:01,879 --> 00:04:04,640 Desi claro No pero de momento está 97 00:04:04,640 --> 00:04:08,599 siendo al revés no quiero decir no a ver 98 00:04:08,599 --> 00:04:10,439 no por ahí no por ahí no hay solución 99 00:04:10,439 --> 00:04:11,959 quiero decir a ver a mí lo único que se 100 00:04:11,959 --> 00:04:13,519 me ocurre Es que la niña va al instituto 101 00:04:13,519 --> 00:04:14,799 él va a la universidad a ver si hay 102 00:04:14,799 --> 00:04:16,798 suerte y la universidad conoce un 103 00:04:16,798 --> 00:04:18,079 proyecto de 104 00:04:18,079 --> 00:04:21,440 odontóloga o de podóloga por fav una 105 00:04:21,440 --> 00:04:26,759 ricl de mion neuróloga con el 106 00:04:26,759 --> 00:04:29,280 niño hombre mira ya sabemos qué le pasa 107 00:04:29,280 --> 00:04:31,000 al niño 108 00:04:31,000 --> 00:04:33,320 Pues sí tenía razón eh mamá tenía razón 109 00:04:33,320 --> 00:04:34,680 razón eran cólico se ha quitado con la 110 00:04:34,680 --> 00:04:36,560 caga y tengo razón con esto también voy 111 00:04:36,560 --> 00:04:38,400 a cambiarle eso te 112 00:04:38,400 --> 00:04:43,000 ayudo Parece Mentira tan pequeño luego 113 00:04:43,000 --> 00:04:46,840 nos seguís contando eh Sí 114 00:04:46,840 --> 00:04:49,639 amor no que es que ya otra vez se han 115 00:04:49,639 --> 00:04:51,280 acabado las conversaciones de seguido ya 116 00:04:51,280 --> 00:04:54,320 no hay manera rabias ya sabes lo que es 117 00:04:54,320 --> 00:04:56,600 que pero vas a protestar Por eso 118 00:04:56,600 --> 00:04:59,039 voy a protestar por todo a ver mamá que 119 00:04:59,039 --> 00:05:01,199 yo lo entiendo pero no sé piensa en el 120 00:05:01,199 --> 00:05:03,440 lado bueno hay lado bueno en esto Claro 121 00:05:03,440 --> 00:05:04,840 que hay lado bueno hay lado bueno John 122 00:05:04,840 --> 00:05:06,680 se olvida así de no Eso es bueno eso es 123 00:05:06,680 --> 00:05:08,000 fantástico pero de verdad no hay más 124 00:05:08,000 --> 00:05:09,759 personas en el mundo tiene que ser de s 125 00:05:09,759 --> 00:05:12,160 Bueno pero si de s de si ha pasado una 126 00:05:12,160 --> 00:05:14,600 situación muy mala de verdad y no sé a 127 00:05:14,600 --> 00:05:16,520 mí me da pálpito de que es buena persona 128 00:05:16,520 --> 00:05:18,280 a ver que John es tonto que no sabe 129 00:05:18,280 --> 00:05:19,960 decir que no si es que Desi se va a 130 00:05:19,960 --> 00:05:21,880 aprovechar de él lo estoy viendo se va a 131 00:05:21,880 --> 00:05:24,840 aprovechar de él 132 00:05:25,840 --> 00:05:28,880 Perdona qué estáis hablando las tres a 133 00:05:28,880 --> 00:05:30,800 ver estamos no estabais hablando de mi 134 00:05:30,800 --> 00:05:32,680 hija las tres gita no te enfades no 135 00:05:32,680 --> 00:05:34,720 estamos hablando mal de tu giro y y 136 00:05:34,720 --> 00:05:38,199 yendo Vale ahora se alc de verdad A ver 137 00:05:38,199 --> 00:05:40,680 de verdad Estás segura sí sí sí sí sí 138 00:05:40,680 --> 00:05:42,120 que le he dado vueltas y me he dado 139 00:05:42,120 --> 00:05:44,400 cuenta de que es la mejor decisión 140 00:05:44,400 --> 00:05:47,400 genial además que soy la chef y soy la 141 00:05:47,400 --> 00:05:49,520 que tiene que estar en el restaurante 142 00:05:49,520 --> 00:05:52,039 Pues sí en principio Sí además es lo 143 00:05:52,039 --> 00:05:54,639 lógico no quiero decir no tiene por qué 144 00:05:54,639 --> 00:05:56,600 pasar nada Qué tontería Cómo va a pasar 145 00:05:56,600 --> 00:06:00,160 algo eh va a ir todo bien a que sí 146 00:06:00,160 --> 00:06:01,400 porque es verdad que estás muy 147 00:06:01,400 --> 00:06:03,880 acostumbrado aquí a estar todo el rato 148 00:06:03,880 --> 00:06:06,120 conmigo pero pero bueno que puede que le 149 00:06:06,120 --> 00:06:08,800 cueste superarlo puede ser eh pero 150 00:06:08,800 --> 00:06:11,240 enseguida pues lo se va a acostumbrar 151 00:06:11,240 --> 00:06:12,919 contigo va a ir todo bien mi amor tú 152 00:06:12,919 --> 00:06:14,280 estás segura de que no prefieres 153 00:06:14,280 --> 00:06:18,080 quedarte en casa con él hoy que no no no 154 00:06:18,080 --> 00:06:19,599 no no vamos a ver que la decisión Está 155 00:06:19,599 --> 00:06:22,680 tomada verdad Guille sí que sí ven con 156 00:06:22,680 --> 00:06:27,919 mami ven con mami sí sí ya está así que 157 00:06:27,919 --> 00:06:30,319 nada va a ir todo bien va a ir todo bien 158 00:06:30,319 --> 00:06:34,199 a va a ir todo genial Pues est que sí gu 159 00:06:34,199 --> 00:06:37,400 mi vida pues me voy a ir Muchas gracias 160 00:06:37,400 --> 00:06:38,479 y un 161 00:06:38,479 --> 00:06:40,880 besito 162 00:06:40,880 --> 00:06:44,360 besito Vale cualquier cosa te llamo 163 00:06:44,360 --> 00:06:47,039 inmediatamente No te preocupes adió mami 164 00:06:47,039 --> 00:06:50,319 adiós adiós adiós hay una cosa le toca 165 00:06:50,319 --> 00:06:52,639 el vivo en una hora eso lo sabes y Y 166 00:06:52,639 --> 00:06:54,400 sabes dónde están los cereales Sí mi 167 00:06:54,400 --> 00:06:55,680 amor en el armario de la encimera como 168 00:06:55,680 --> 00:06:58,240 siempre en el armario de la encimera Sí 169 00:06:58,240 --> 00:06:59,840 vale 170 00:06:59,840 --> 00:07:03,039 otra vez faltan pañales puedes ir al s 171 00:07:03,039 --> 00:07:04,680 Vale pues luego bajo No te preocupes 172 00:07:04,680 --> 00:07:05,560 luego 173 00:07:05,560 --> 00:07:08,039 bajamos vale refrescas que Ponle el 174 00:07:08,039 --> 00:07:10,080 gorrito y todo eso 175 00:07:10,080 --> 00:07:13,360 vale que sabes dónde está el gorrito 176 00:07:13,360 --> 00:07:16,240 no Claro que sabes dónde está el gorrito 177 00:07:16,240 --> 00:07:17,919 Estoy siendo super pesada Perdóname amor 178 00:07:17,919 --> 00:07:20,199 perdona 179 00:07:20,520 --> 00:07:27,240 perd Bueno adiós ahora sí que me voy me 180 00:07:27,240 --> 00:07:31,319 voy mi amor 181 00:07:31,639 --> 00:07:35,000 anda toma no no no no sí sí cógelo mi 182 00:07:35,000 --> 00:07:38,960 vida cógelo de verdad 183 00:07:39,120 --> 00:07:42,919 s Pero estás segura de esto está segura 184 00:07:42,919 --> 00:07:44,400 de esto yo creo que es mejor que te 185 00:07:44,400 --> 00:07:46,400 quedes tú aquí y que yo me vaya a 186 00:07:46,400 --> 00:07:48,479 trabajar 187 00:07:48,479 --> 00:07:50,599 pero no que sí que sí que creo que lo 188 00:07:50,599 --> 00:07:52,960 voy a llevar un poquito mejor que tú 189 00:07:52,960 --> 00:07:54,840 vale Gracias Eres la 190 00:07:54,840 --> 00:07:58,240 mejor no te importa De verdad mi vida no 191 00:07:58,240 --> 00:08:02,080 me importa cualquier cosa ya sabes Sí te 192 00:08:02,080 --> 00:08:05,440 llamo Gracias os quiero te quiero te 193 00:08:05,440 --> 00:08:08,039 quiero Ay mi 194 00:08:08,039 --> 00:08:12,759 amor s muy pesada 195 00:08:13,759 --> 00:08:17,720 eh Juan por favor puedes mirar por dónde 196 00:08:17,720 --> 00:08:20,120 vas ahora mismo recoges 197 00:08:20,120 --> 00:08:26,159 esto Cari ven 5 minutitos por favor 198 00:08:31,039 --> 00:08:34,440 cielo qué está pasando casi que más un 199 00:08:34,440 --> 00:08:37,000 guiso has echado a perder dos tartas 200 00:08:37,000 --> 00:08:38,559 bueno mamá es que el este que 201 00:08:38,559 --> 00:08:39,760 habéis contratado es que es un desastre 202 00:08:39,760 --> 00:08:41,279 es que no para de distraerme he visto le 203 00:08:41,279 --> 00:08:42,958 has metido un grito Al pobre que dejado 204 00:08:42,958 --> 00:08:44,560 pero qu dices que le he metido un grito 205 00:08:44,560 --> 00:08:46,600 Yo 206 00:08:46,600 --> 00:08:49,320 sí qué pasa Estás pensando en Guille 207 00:08:49,320 --> 00:08:51,760 mucho sí sí es que no no no sé es que 208 00:08:51,760 --> 00:08:53,920 iba a venir ahí no a trabajar pero me he 209 00:08:53,920 --> 00:08:55,040 dado cuenta de que le costaba mucho 210 00:08:55,040 --> 00:08:57,040 separarse de ella y he dicho pues voy yo 211 00:08:57,040 --> 00:08:58,320 pero es que ahora me estoy dando cuenta 212 00:08:58,320 --> 00:09:00,320 de que no que estás fatal que estoy 213 00:09:00,320 --> 00:09:02,640 fatal claro Sí es que no paro de pensar 214 00:09:02,640 --> 00:09:05,720 en él en que si le pasa algo claro a ti 215 00:09:05,720 --> 00:09:08,959 también te pasaba eso lo mismo lo mismo 216 00:09:08,959 --> 00:09:10,959 y cómo hacías Pues a ver los primeros 217 00:09:10,959 --> 00:09:12,760 días yo recuerdo que era horrible estaba 218 00:09:12,760 --> 00:09:14,120 dando gritos a todo el mundo 219 00:09:14,120 --> 00:09:16,079 especialmente a la tía Marta por de mía 220 00:09:16,079 --> 00:09:18,760 que me aguantó Pero es verdad que luego 221 00:09:18,760 --> 00:09:21,200 te tranquilizas Ah sí Y cóm cómo te 222 00:09:21,200 --> 00:09:23,959 tranquilizas Pues yo al final pensaba 223 00:09:23,959 --> 00:09:25,760 Pues que pues que que estabas en buenas 224 00:09:25,760 --> 00:09:27,519 manos piensa en eso Si es que ahora 225 00:09:27,519 --> 00:09:29,399 mismo Guille está en las mejores manos 226 00:09:29,399 --> 00:09:32,640 sí relaja está bien Sí sí sí sí tienes 227 00:09:32,640 --> 00:09:34,120 razón mamá de verdad que yo ahora mismo 228 00:09:34,120 --> 00:09:37,000 me calmo me tranquilizo y gu está bien 229 00:09:37,000 --> 00:09:39,160 está bien está bien vale Gracias per 230 00:09:39,160 --> 00:09:42,880 relájate Como Puedas respira vale sácalo 231 00:09:42,880 --> 00:09:46,920 Vale gracias sí 232 00:09:48,320 --> 00:09:52,800 ay ay Dios mamá que que que a Noa me ha 233 00:09:52,800 --> 00:09:54,040 llamado cuatro veces que a ver si le ha 234 00:09:54,040 --> 00:09:56,920 pasado algo al niño a ver que sí no no 235 00:09:56,920 --> 00:09:57,959 me ha dejado ningún mensaje voy a 236 00:09:57,959 --> 00:10:00,519 llamarle car no no me lo coge no me lo 237 00:10:00,519 --> 00:10:02,839 está cogiendo mamá es que cómo me voy a 238 00:10:02,839 --> 00:10:04,480 relajar y si le ha pasado y si se ha 239 00:10:04,480 --> 00:10:05,959 caído y si se ha caído si le ha salido 240 00:10:05,959 --> 00:10:08,120 una una reacción niño más guapo del 241 00:10:08,120 --> 00:10:09,760 mundo 242 00:10:09,760 --> 00:10:11,320 mundial 243 00:10:11,320 --> 00:10:14,959 gu que Ay mi amor pero cómo está cómo 244 00:10:14,959 --> 00:10:16,680 está gu está bien Te estaba llevando 245 00:10:16,680 --> 00:10:18,440 Porque nada porque los chicos que le 246 00:10:18,440 --> 00:10:20,839 conociesen Y eso 247 00:10:20,839 --> 00:10:27,800 porque ay las mamis ves marif Fran sí a 248 00:10:27,800 --> 00:10:31,320 trabajar pero yo 249 00:10:34,519 --> 00:10:39,480 ha dormido dormido todo le cambia el 250 00:10:39,480 --> 00:10:42,440 pañ pero por lloras Mi amor no llores 251 00:10:42,440 --> 00:10:45,240 ahora movimiento salir 252 00:10:45,240 --> 00:10:47,279 de se encuentra 253 00:10:47,279 --> 00:10:50,760 bien quizá tenga hambre no ya ya le he 254 00:10:50,760 --> 00:10:53,320 dado el vi Pues a ver si va a ser 255 00:10:53,320 --> 00:10:56,839 frío no está perfectamente que vamos que 256 00:10:56,839 --> 00:11:00,079 gracias por tus sugerencias pero hace 257 00:11:00,079 --> 00:11:05,680 falta bueno te puedes 258 00:11:05,680 --> 00:11:08,680 Gracias 259 00:11:11,160 --> 00:11:14,120 adiós Ay pues qu bien que has venido eh 260 00:11:14,120 --> 00:11:15,920 Porque chaval Gracias echaba tanto de 261 00:11:15,920 --> 00:11:18,040 menos a Guille de verdad que s mi amor 262 00:11:18,040 --> 00:11:20,279 Claro mi amor claro que sí Uy Esa chica 263 00:11:20,279 --> 00:11:23,560 no es la de antes pesada esa de verdad 264 00:11:23,560 --> 00:11:25,320 Bueno a ver pesada también le has metido 265 00:11:25,320 --> 00:11:28,399 un hachazo que no veas eh hachazo sido 266 00:11:28,399 --> 00:11:30,440 bastanteo 267 00:11:30,440 --> 00:11:32,560 mi amor tú eres un trozo de pan porque 268 00:11:32,560 --> 00:11:34,480 te conozco pero cuando te pones borde te 269 00:11:34,480 --> 00:11:36,040 pones borde a que sigill que se pone 270 00:11:36,040 --> 00:11:37,839 borde la mami claro que se p Claro pues 271 00:11:37,839 --> 00:11:39,680 porque un comportamiento normal tampoco 272 00:11:39,680 --> 00:11:42,120 ha sido un comportamiento normal No 273 00:11:42,120 --> 00:11:44,360 tampoco ha sido un poquito invasiva ya 274 00:11:44,360 --> 00:11:46,079 está Sí es que vamos me va a decir a mí 275 00:11:46,079 --> 00:11:47,399 como quería er a nuestro bebé es que 276 00:11:47,399 --> 00:11:49,639 esto ya lo que faltaba luz es que me 277 00:11:49,639 --> 00:11:51,480 sabe mal y si nos acercamos un momento 278 00:11:51,480 --> 00:11:53,600 si es un momentito De nada vale Pues 279 00:11:53,600 --> 00:11:57,279 venga Dámele a Guille y Acércate a tú 280 00:11:57,279 --> 00:12:01,240 porque a mí me da cosito que se 281 00:12:06,440 --> 00:12:09,880 Hola estás bien Perdón es que te hemos 282 00:12:09,880 --> 00:12:12,680 visto desde ahí y no sé si necesitas 283 00:12:12,680 --> 00:12:16,560 algo disculpad por lo de antes no quería 284 00:12:16,560 --> 00:12:20,600 incomodar no pasa nada no necesitas 285 00:12:20,600 --> 00:12:25,480 ayuda vosotras no podéis ayudarme 286 00:12:25,630 --> 00:12:30,920 [Música] 287 00:12:30,920 --> 00:12:33,000 A ver vamos a calmarnos esa mujer que 288 00:12:33,000 --> 00:12:34,959 hemos visto si muy bien no estaba pero a 289 00:12:34,959 --> 00:12:35,959 lo mejor como se ha comportado con 290 00:12:35,959 --> 00:12:38,240 nosotras es ella sí en su vida yo que sé 291 00:12:38,240 --> 00:12:39,760 yo creo que hay algo más por favor 292 00:12:39,760 --> 00:12:42,480 quieres un zumo Pues veng un 293 00:12:42,480 --> 00:12:45,399 zumito es que imagínate que esto no es 294 00:12:45,399 --> 00:12:47,120 casualidad y esto está pasando por algo 295 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 vale Pero en serio estamos haciendo una 296 00:12:49,120 --> 00:12:50,839 bola de nieve de una 297 00:12:50,839 --> 00:12:54,480 chorrada es que no luz no es que tengo 298 00:12:54,480 --> 00:12:59,240 un palpito a ver qué palpito tienes 299 00:12:59,240 --> 00:13:01,639 vale Te voy a parecer una loca pero si 300 00:13:01,639 --> 00:13:05,320 esta señora es la madre biológica de 301 00:13:05,320 --> 00:13:08,920 guilla Qué dices mi amor es cómo va a 302 00:13:08,920 --> 00:13:11,079 ser la madre biológica de Guille por 303 00:13:11,079 --> 00:13:13,800 favor a ver tú sabes que los trámites de 304 00:13:13,800 --> 00:13:15,800 adopción se hacen de una forma anónima 305 00:13:15,800 --> 00:13:17,959 no Sí además que tú misma me dijiste que 306 00:13:17,959 --> 00:13:19,839 la madre adoptiva y la madre biológica 307 00:13:19,839 --> 00:13:21,760 es imposible que conozca sus identidades 308 00:13:21,760 --> 00:13:23,800 es que no se puede y además es que lo 309 00:13:23,800 --> 00:13:25,360 hacen justamente para que no pasen cosas 310 00:13:25,360 --> 00:13:29,399 así ya está es verdad tienes razón 311 00:13:29,399 --> 00:13:32,199 está más tranquila no luz no no no está 312 00:13:32,199 --> 00:13:34,040 más tranquila ya ya s ya te veo no estoy 313 00:13:34,040 --> 00:13:35,639 tranquila porque esto es algo irracional 314 00:13:35,639 --> 00:13:37,160 Y esto me lo dice a mí Mi instinto 315 00:13:37,160 --> 00:13:39,160 maternal que me lo está diciendo Ya pues 316 00:13:39,160 --> 00:13:40,480 es que me estás empezando a poner a mí 317 00:13:40,480 --> 00:13:42,160 un poco nerviosa así que me voy a ocupar 318 00:13:42,160 --> 00:13:45,519 de esto no a esa señora no te acerques é 319 00:13:45,519 --> 00:13:46,880 no me voy a acercar a esa señora que voy 320 00:13:46,880 --> 00:13:48,199 a llamar a mi padre a ver si puede 321 00:13:48,199 --> 00:13:52,240 averiguar algo vale a tu padre 322 00:13:52,360 --> 00:13:55,959 sí dile Mami ya nos hemos bañado ya 323 00:13:55,959 --> 00:13:57,199 estamos preparados para el siguiente 324 00:13:57,199 --> 00:13:59,600 vive le tocan dos horas no 325 00:13:59,600 --> 00:14:03,079 has dejado encanta 326 00:14:06,480 --> 00:14:11,759 esteo que tenemos vasitos tenemos 327 00:14:12,519 --> 00:14:15,600 vasitos Hola papá Hola 328 00:14:15,600 --> 00:14:17,519 hija Hola 329 00:14:17,519 --> 00:14:20,000 nuera quién está 330 00:14:20,000 --> 00:14:24,519 aquí aquí Bueno papá que has averiguado 331 00:14:24,519 --> 00:14:29,160 algo Nos sentamos os parece vale 332 00:14:29,160 --> 00:14:30,639 conseguido hablar con el servicio de 333 00:14:30,639 --> 00:14:35,120 adopción Sí he hablado con ellos Sí y le 334 00:14:35,120 --> 00:14:38,839 les has podido sacar algo o Eh sí No ha 335 00:14:38,839 --> 00:14:40,880 sido fácil porque todo esto de la 336 00:14:40,880 --> 00:14:43,399 protección de datos es muy serio pero sí 337 00:14:43,399 --> 00:14:47,519 algo me han dicho y papá por favor al 338 00:14:47,519 --> 00:14:50,079 grano No son buenas noticias vale Pero 339 00:14:50,079 --> 00:14:52,079 qué te han 340 00:14:52,079 --> 00:14:54,240 dicho bueno Parece ser que alguien ha 341 00:14:54,240 --> 00:14:56,600 robado el expediente de adopción de 342 00:14:56,600 --> 00:14:59,480 Guille no me lo puedo creer vamos a ver 343 00:14:59,480 --> 00:15:01,480 como que alguien ha robado el expediente 344 00:15:01,480 --> 00:15:03,880 de adopción de guill Estamos locos o qué 345 00:15:03,880 --> 00:15:05,279 A ver entonces si han robado el 346 00:15:05,279 --> 00:15:06,800 expediente de adopción tienen todos 347 00:15:06,800 --> 00:15:08,279 nuestros datos saben dónde vivimos Y 348 00:15:08,279 --> 00:15:10,639 saben que hemos adoptado a Guille no 349 00:15:10,639 --> 00:15:13,000 vale Así 350 00:15:13,000 --> 00:15:17,920 es A ver papá tú Tú crees que esa mujer 351 00:15:17,920 --> 00:15:19,320 que hemos visto en el 352 00:15:19,320 --> 00:15:21,800 pueblo puede ser que sea la que ha 353 00:15:21,800 --> 00:15:24,240 robado el 354 00:15:24,800 --> 00:15:29,759 expediente Pues sí podría ser sí sí 355 00:15:29,759 --> 00:15:32,880 y podría ser la madre biológica es que 356 00:15:32,880 --> 00:15:35,199 te lo dije te lo dije que tenía un 357 00:15:35,199 --> 00:15:38,360 pálpito a ver pero que no no puede ser o 358 00:15:38,360 --> 00:15:39,680 sea es que es que o 359 00:15:39,680 --> 00:15:42,360 sea ha dado una adopción a Guille y y va 360 00:15:42,360 --> 00:15:43,759 a venir a recuperarlo es que no se puede 361 00:15:43,759 --> 00:15:46,680 es ilegal eso totalmente ilegal O sea no 362 00:15:46,680 --> 00:15:48,480 puede es decir una vez que das al bebé 363 00:15:48,480 --> 00:15:50,240 en adopción no hay marcha atrás desde 364 00:15:50,240 --> 00:15:53,920 luego por ahí no os preocupéis pero pero 365 00:15:53,920 --> 00:15:55,519 pero algo está 366 00:15:55,519 --> 00:16:00,210 pasando y debemos estar atentos no 367 00:16:00,210 --> 00:16:07,040 [Música] 368 00:16:07,040 --> 00:16:10,759 Ay tengo que llamar a luz 369 00:16:10,759 --> 00:16:13,360 venga Oye este no se lo hemos puesto 370 00:16:13,360 --> 00:16:16,319 todavía eh No qué mono es verdad se me 371 00:16:16,319 --> 00:16:18,959 había olvidado sí luz cariño Hola mamá 372 00:16:18,959 --> 00:16:21,680 qué tal todo bien vale prepárate que 373 00:16:21,680 --> 00:16:23,920 vienen curvas qué ha pasado tú te 374 00:16:23,920 --> 00:16:25,360 acuerdas de lo que pasó en el incendio 375 00:16:25,360 --> 00:16:27,920 de cosco jales pues como para olvidarlo 376 00:16:27,920 --> 00:16:29,720 Pues lo mismo no hay sitio en los 377 00:16:29,720 --> 00:16:31,480 hoteles ni en los hostales de la zona 378 00:16:31,480 --> 00:16:33,680 así que tenemos que que meterlos en 379 00:16:33,680 --> 00:16:37,480 casas ya o sea lo que me estás diciendo 380 00:16:37,480 --> 00:16:39,959 básicamente es que metamos a alguien en 381 00:16:39,959 --> 00:16:42,560 nuestra casa Eso es lo que me quieres 382 00:16:42,560 --> 00:16:45,759 decir no eh 383 00:16:45,759 --> 00:16:49,319 Sí ya pues es que mamá pues pues no sé 384 00:16:49,319 --> 00:16:50,920 es que con el bebé y todo pues es un 385 00:16:50,920 --> 00:16:53,560 poco follón y no sé es incómodo para la 386 00:16:53,560 --> 00:16:56,000 persona que venga para nosotras a ver 387 00:16:56,000 --> 00:16:58,240 cariño es una persona y es que yo creo 388 00:16:58,240 --> 00:16:59,560 que todos tenemos que echar aquí el 389 00:16:59,560 --> 00:17:01,639 cable ya mamá y con todas las casas que 390 00:17:01,639 --> 00:17:02,839 hay en el pueblo nos lo tienes que pedir 391 00:17:02,839 --> 00:17:04,559 a nosotras precisamente porque tengo 392 00:17:04,559 --> 00:17:06,079 confianza con vosotras dos os lo puedo 393 00:17:06,079 --> 00:17:07,559 pedir y no se lo puedo ver a todo el 394 00:17:07,559 --> 00:17:10,400 mundo esto cuánto tiempo 395 00:17:10,400 --> 00:17:13,400 sería mamá cuánto tiempo sería a ver 396 00:17:13,400 --> 00:17:15,039 cariño en cuanto los técnicos digan que 397 00:17:15,039 --> 00:17:16,959 el hotel no se va a caer encima pues 398 00:17:16,959 --> 00:17:18,760 puedo traerles aquí de nuevo pero yo que 399 00:17:18,760 --> 00:17:24,039 sé mínimo un día como mínimo un día 400 00:17:24,039 --> 00:17:27,839 em pues eh Espera espera un momento mamá 401 00:17:27,839 --> 00:17:29,880 qué hacemos Pues no sé pero un día 402 00:17:29,880 --> 00:17:31,280 máximo 403 00:17:31,280 --> 00:17:35,080 no Oye mamá que mira que lo hemos estado 404 00:17:35,080 --> 00:17:37,240 pensando y que bueno si es para echar un 405 00:17:37,240 --> 00:17:39,400 cable Pues mira se echa pero solo un día 406 00:17:39,400 --> 00:17:41,880 o sea si son más días ya hablamos vale 407 00:17:41,880 --> 00:17:43,760 pues te lo agradezco muchísimo porque 408 00:17:43,760 --> 00:17:45,280 porque creo que la clientea está a punto 409 00:17:45,280 --> 00:17:49,320 de de llegar Ah pues acaba de llegar 410 00:17:49,320 --> 00:17:51,280 mira pero en serio nos has mandado ya a 411 00:17:51,280 --> 00:17:53,120 alguien sin hablar con nosotras antes a 412 00:17:53,120 --> 00:17:55,360 ver ha sido marifrán no he sido yo y 413 00:17:55,360 --> 00:17:57,080 sois un amor dábamos por hecho que no 414 00:17:57,080 --> 00:17:59,400 ibas a poner ningún problema Pero cariño 415 00:17:59,400 --> 00:18:00,799 tengo muchísimo Lio Te quiero mucho 416 00:18:00,799 --> 00:18:04,200 Besito chao adiós no me lo puedo creer 417 00:18:04,200 --> 00:18:08,159 Bueno al menos que le gusten los 418 00:18:11,240 --> 00:18:14,000 niños 419 00:18:14,000 --> 00:18:16,520 ttia me habían dicho que aquí había una 420 00:18:16,520 --> 00:18:19,679 habitación libre para alojarme 421 00:18:22,720 --> 00:18:25,799 así ya 422 00:18:25,799 --> 00:18:28,360 está seguro que se va a dormir si 423 00:18:28,360 --> 00:18:32,000 estamos hablando Sí sí en el momento en 424 00:18:32,000 --> 00:18:34,080 el que se pone en el carro se se duerme 425 00:18:34,080 --> 00:18:36,200 sí da igual que pasa un terremoto que no 426 00:18:36,200 --> 00:18:38,360 se 427 00:18:41,440 --> 00:18:46,520 despierta Pues nada aquí aquí 428 00:18:47,280 --> 00:18:50,120 estamos sabéis cuando hicieron el 429 00:18:50,120 --> 00:18:53,000 reparto de clientes por casas Yo pedí 430 00:18:53,000 --> 00:18:56,720 venir aquí Y eso por qué le dije a la 431 00:18:56,720 --> 00:18:58,840 recepcionista que me gusta mucho la 432 00:18:58,840 --> 00:19:00,840 cocina y que me haría mucha ilusión 433 00:19:00,840 --> 00:19:03,400 conocer a las chefs del restaurante Ah 434 00:19:03,400 --> 00:19:07,120 pues mira qué bien ya nos conoces Sí y 435 00:19:07,120 --> 00:19:07,960 seguro 436 00:19:07,960 --> 00:19:11,120 que solo querías venir aquí para 437 00:19:11,120 --> 00:19:16,720 conocernos no Claro porque s No pues 438 00:19:16,720 --> 00:19:19,919 porque te hemos visto por el pueblo 439 00:19:19,919 --> 00:19:23,159 y no sé nos ha dado la sensación de que 440 00:19:23,159 --> 00:19:26,159 tienes un comportamiento un poco extraño 441 00:19:26,159 --> 00:19:27,200 un poco 442 00:19:27,200 --> 00:19:29,840 sí mucho 443 00:19:29,840 --> 00:19:35,000 y Y bueno pues nos nos parece que que 444 00:19:35,000 --> 00:19:37,919 nos estás ocultando 445 00:19:38,679 --> 00:19:41,520 algo tenéis 446 00:19:41,520 --> 00:19:45,559 razón no no he venido por vuestra comida 447 00:19:45,559 --> 00:19:47,120 que seguro que está 448 00:19:47,120 --> 00:19:51,280 buenísima sino porque tengo algo que 449 00:19:51,280 --> 00:19:54,280 deciros 450 00:19:54,799 --> 00:20:00,159 soy soy la madre biológica de Guille 451 00:20:01,840 --> 00:20:03,840 al que por casualidad le habéis puesto 452 00:20:03,840 --> 00:20:06,159 el nombre de mi 453 00:20:06,159 --> 00:20:10,120 abuelo y se puede saber a qué has venido 454 00:20:10,120 --> 00:20:14,120 que a qué has venido sí perdona es que 455 00:20:14,120 --> 00:20:16,480 estoy muy nerviosa ya es que nosotras 456 00:20:16,480 --> 00:20:17,919 también estamos un poco nerviosas sí 457 00:20:17,919 --> 00:20:19,200 Mira Queremos saber cuáles son tus 458 00:20:19,200 --> 00:20:21,880 intenciones no no tenéis nada que temer 459 00:20:21,880 --> 00:20:25,000 Pues no lo sé porque esto para nosotras 460 00:20:25,000 --> 00:20:28,039 tampoco está siendo muy fácil veréis 461 00:20:28,039 --> 00:20:29,600 hace 462 00:20:29,600 --> 00:20:31,000 casi 2 463 00:20:31,000 --> 00:20:33,600 años yo no estaba convencida de ser 464 00:20:33,600 --> 00:20:36,640 madre pero a mi pareja le hacía ilusión 465 00:20:36,640 --> 00:20:39,799 Así que insistió en que tuviésemos un 466 00:20:39,799 --> 00:20:42,280 hijo juntos lo que pasa es que bueno 467 00:20:42,280 --> 00:20:44,120 descubrimos que él no era 468 00:20:44,120 --> 00:20:47,400 fértil y aún así quiso seguir adelante y 469 00:20:47,400 --> 00:20:51,640 yo me sometí a un proceso de 470 00:20:51,640 --> 00:20:55,880 inseminación Y cuando por fin me quedé 471 00:20:55,880 --> 00:20:58,919 embarazada le pillé engañándome con una 472 00:20:58,919 --> 00:21:02,840 de mis mejores amigas no os podéis ni 473 00:21:02,840 --> 00:21:07,760 imaginar la sensación de traición del 474 00:21:07,760 --> 00:21:12,080 dolor Así que lo dejé y aunque me sentía 475 00:21:12,080 --> 00:21:15,279 muy culpable no soportaba la idea de 476 00:21:15,279 --> 00:21:17,440 tener un hijo que me recordara todo el 477 00:21:17,440 --> 00:21:20,240 tiempo lo que había pasado no fue una 478 00:21:20,240 --> 00:21:23,000 decisión fácil pero creo que en ese 479 00:21:23,000 --> 00:21:26,799 momento hice lo correcto Y lo siento 480 00:21:26,799 --> 00:21:29,679 muchísimo y lo debes de haber pasado muy 481 00:21:29,679 --> 00:21:32,600 mal pero eso no responde a lo que te lo 482 00:21:32,600 --> 00:21:34,320 que te he dicho que a qué has venido y 483 00:21:34,320 --> 00:21:37,080 cuáles son tus intenciones qué quieres 484 00:21:37,080 --> 00:21:39,000 mira yo he venido porque necesitaba 485 00:21:39,000 --> 00:21:41,360 saber que el niño estaba bien desde que 486 00:21:41,360 --> 00:21:43,039 nació no he parado de preguntarme si 487 00:21:43,039 --> 00:21:44,960 hice lo correcto en darlo en adopción 488 00:21:44,960 --> 00:21:47,159 tenía pesadillas me imaginaba que 489 00:21:47,159 --> 00:21:48,840 acababa con una familia horrible que lo 490 00:21:48,840 --> 00:21:52,240 maltrataban y que por mi culpa jamás iba 491 00:21:52,240 --> 00:21:55,559 a ser feliz 492 00:21:59,720 --> 00:22:03,200 Pues mira Guille está muy 493 00:22:03,200 --> 00:22:09,520 bien aquí con nosotras sí 494 00:22:09,520 --> 00:22:13,600 y yo siempre quería ser madre 495 00:22:13,600 --> 00:22:15,720 siempre ha habido momentos que he 496 00:22:15,720 --> 00:22:17,360 pensado que no era posible que no lo iba 497 00:22:17,360 --> 00:22:19,720 a conseguir y por fin se ha hecho 498 00:22:19,720 --> 00:22:22,000 realidad un sueño ahora mismo no voy a 499 00:22:22,000 --> 00:22:25,559 permitir que nad me separé de Guille 500 00:22:26,440 --> 00:22:29,440 nadie no no tranquilas es que no me 501 00:22:29,440 --> 00:22:31,159 habéis dejado 502 00:22:31,159 --> 00:22:34,360 terminar porque yo lo que quería deciros 503 00:22:34,360 --> 00:22:37,880 es que viendos con Guille Me he quedado 504 00:22:37,880 --> 00:22:39,240 muy 505 00:22:39,240 --> 00:22:41,640 tranquila ahora sé que está en muy 506 00:22:41,640 --> 00:22:45,120 buenas manos veréis es imposible saber 507 00:22:45,120 --> 00:22:48,200 si alguien va a ser o no feliz cuando 508 00:22:48,200 --> 00:22:51,480 crezca pero tengo Claro que vosotras 509 00:22:51,480 --> 00:22:53,200 Vais a hacer todo lo posible porque así 510 00:22:53,200 --> 00:22:54,700 sea 511 00:22:54,700 --> 00:22:58,180 [Música] 512 00:23:11,279 --> 00:23:16,640 perdonar el baño esa puerta 513 00:23:21,430 --> 00:23:31,520 [Música] 514 00:23:31,520 --> 00:23:34,100 Ya está ya 515 00:23:34,100 --> 00:23:36,240 [Música] 516 00:23:36,240 --> 00:23:39,679 está Mira gu jugamos con el 517 00:23:39,679 --> 00:23:42,240 avión no te gusta el avión vale vamos a 518 00:23:42,240 --> 00:23:44,279 por la ranita del comedor a ver dónde 519 00:23:44,279 --> 00:23:48,039 está la ranita mi amor Vamos a por la 520 00:23:48,039 --> 00:23:53,279 ranita te vas sí a dónde pero vamos a 521 00:23:53,279 --> 00:23:54,760 ver que no en el hotel no te puedes 522 00:23:54,760 --> 00:23:56,360 quedar y en los hostales de alrededor No 523 00:23:56,360 --> 00:24:00,600 hay sitio me vuelvo a casa Y eso está en 524 00:24:00,600 --> 00:24:04,080 León pero son muchas horas unas tres 525 00:24:04,080 --> 00:24:05,559 pero que es muy tarde que no puedes 526 00:24:05,559 --> 00:24:08,360 conducir TR horas está bien no pasa nada 527 00:24:08,360 --> 00:24:10,480 ahora que ya sé que va a estar bien con 528 00:24:10,480 --> 00:24:14,039 sus madres no tiene más sentido que me 529 00:24:16,360 --> 00:24:19,360 quede 530 00:24:19,880 --> 00:24:22,000 espera 531 00:24:22,000 --> 00:24:24,360 quédate no hace falta de verdad no 532 00:24:24,360 --> 00:24:25,760 quiero molestaros ya habéis hecho mucho 533 00:24:25,760 --> 00:24:29,760 por mí pues no nos importa hacer más 534 00:24:29,760 --> 00:24:33,799 seguro si no no te lo 535 00:24:36,520 --> 00:24:40,399 diríamos sabis qué gu no solo se llama 536 00:24:40,399 --> 00:24:44,720 Como mi abuelo también tiene su 537 00:24:47,460 --> 00:24:53,039 [Música] 538 00:24:53,039 --> 00:24:55,840 nariz nervioso está Colombo pare que 539 00:24:55,840 --> 00:24:58,840 tiene elile de San vor Pues sí sí que 540 00:24:58,840 --> 00:25:00,720 está nervioso sí tendríamos que haberle 541 00:25:00,720 --> 00:25:02,960 dado una tila Bueno una tila o 20 tal 542 00:25:02,960 --> 00:25:04,559 como 543 00:25:04,559 --> 00:25:07,970 está a ver Hola se me escucha 544 00:25:07,970 --> 00:25:10,399 [Música] 545 00:25:10,399 --> 00:25:14,799 Sí ese Hola Bueno los novos dónde están 546 00:25:14,799 --> 00:25:18,640 que yo los vea aquí Venid aquí Qué 547 00:25:18,640 --> 00:25:21,679 guapos e para mí es un honor que abráis 548 00:25:21,679 --> 00:25:24,200 el baile con mi canción y sobre todo en 549 00:25:24,200 --> 00:25:25,760 un sitio tan especial como es el Chelsea 550 00:25:25,760 --> 00:25:27,760 que hemos vivido tantos buenos momentos 551 00:25:27,760 --> 00:25:31,760 aquí juntos Gracias amigo 552 00:25:32,840 --> 00:25:38,440 Gracias ya no sé si es verdad si lo he 553 00:25:38,440 --> 00:25:40,919 soñado y ha 554 00:25:40,919 --> 00:25:43,279 pasado pero 555 00:25:43,279 --> 00:25:48,919 quiero pensar que los huecos se han 556 00:25:48,919 --> 00:25:55,159 llenado solo yo puedo ver lo que 557 00:25:55,159 --> 00:25:59,200 esconden sus labios 558 00:25:59,200 --> 00:26:00,840 sabido 559 00:26:00,840 --> 00:26:02,799 curar las 560 00:26:02,799 --> 00:26:05,080 heridas de hace 561 00:26:05,080 --> 00:26:06,360 [Música] 562 00:26:06,360 --> 00:26:07,950 años 563 00:26:07,950 --> 00:26:09,600 [Música] 564 00:26:09,600 --> 00:26:13,120 menchu estoy flotando bueno Pues 565 00:26:13,120 --> 00:26:15,880 céntrate en lo 566 00:26:15,880 --> 00:26:18,720 pasos Quiero que sepas que soy el hombre 567 00:26:18,720 --> 00:26:21,399 más feliz del mundo y siento si no ha 568 00:26:21,399 --> 00:26:24,520 salido todo como tú querías bueno ha 569 00:26:24,520 --> 00:26:28,559 salido mejor de verdad piensas eso sí 570 00:26:28,559 --> 00:26:31,559 s ha salido mejor no sé casarnos en la 571 00:26:31,559 --> 00:26:34,679 plaza hacer la fiesta aquí en el Chelsea 572 00:26:34,679 --> 00:26:38,440 vamos ni la mejores revistas esta boda 573 00:26:38,440 --> 00:26:41,200 no la voy a olvidar 574 00:26:46,400 --> 00:26:49,599 [Aplausos] 575 00:26:51,000 --> 00:26:54,919 nunca puedo robarte a la novia por favor 576 00:26:54,919 --> 00:26:57,919 novio 577 00:27:01,159 --> 00:27:06,600 sal Hola Sabores que me 578 00:27:06,600 --> 00:27:08,880 atrapan 579 00:27:08,880 --> 00:27:13,120 puer Cómo estás Pues estoy 580 00:27:14,640 --> 00:27:18,320 bien sombras que 581 00:27:18,320 --> 00:27:21,980 se la luz alas 582 00:27:21,980 --> 00:27:25,059 [Música] 583 00:27:29,840 --> 00:27:33,640 Salt Sabores que me 584 00:27:33,640 --> 00:27:37,399 atan la puerta 585 00:27:37,520 --> 00:27:41,559 de figuras que se 586 00:27:41,559 --> 00:27:47,360 alargan quiero ser verdad ser tu quiero 587 00:27:47,360 --> 00:27:51,320 ser amor algo 588 00:27:53,679 --> 00:27:56,399 especial voy a hacer lo del ramo qué te 589 00:27:56,399 --> 00:28:00,120 voy a hacer lo del ramo Ah vale 590 00:28:00,800 --> 00:28:03,320 [Música] 591 00:28:03,320 --> 00:28:07,880 chicas lo hago eh lo hago Chicas chicas 592 00:28:07,880 --> 00:28:10,799 ha llegado el momento preparadas est 593 00:28:10,799 --> 00:28:13,760 preparadas para lo del ramo lo del ramo 594 00:28:13,760 --> 00:28:16,000 Pero esto no es como lo de tirar el ramo 595 00:28:16,000 --> 00:28:17,600 de 596 00:28:17,600 --> 00:28:20,840 tiar para m por favor bueno eso lo dir 597 00:28:20,840 --> 00:28:26,440 al destino vamos una dos y tres 598 00:28:26,440 --> 00:28:29,599 [Aplausos] 599 00:28:32,120 --> 00:28:35,080 [Aplausos] 600 00:28:35,080 --> 00:28:37,799 qué alegría qué alegría mi primera boda 601 00:28:37,799 --> 00:28:41,559 en G gtv cupro 41515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.